-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
New Crowdin updates #74
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from all commits
51b9103
777559b
4d712b4
6ed83ce
6d8d8b9
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||||
| "Language: es\n" | ||||||
| "Project-Id-Version: intercambiovaca\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-11-05 21:31\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-11-07 18:59\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Spanish\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||||
|
|
@@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "<0>Al añadir esta lista confías implícitamente en que los datos son c | |||||
| msgid "SWAP order" | ||||||
| msgstr "Orden SWAP" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts | ||||||
| msgid "y" | ||||||
| msgstr "a" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWidget/tooltips.tsx | ||||||
| msgid "This is the current market price, including the fee." | ||||||
| msgstr "Este es el precio actual del mercado, incluida la tasa." | ||||||
|
|
@@ -549,6 +553,10 @@ msgstr "Nombre, símbolo o dirección" | |||||
| msgid "No chainId" | ||||||
| msgstr "Sin chainId" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts | ||||||
| msgid "h" | ||||||
| msgstr "h" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/common/utils/tradeSettingsTooltips.tsx | ||||||
| msgid "When selling {aNativeCurrency}, the minimum slippage tolerance is set to {minimumETHFlowSlippage}% or higher to ensure a high likelihood of order matching, even in volatile market conditions." | ||||||
| msgstr "Al vender {aNativeCurrency}, la tolerancia mínima de deslizamiento se establece en {minimumETHFlowSlippage}% o superior para garantizar una gran probabilidad de que coincida con la orden. Incluso en condiciones de mercado volátiles." | ||||||
|
|
@@ -693,8 +701,8 @@ msgid "Signing..." | |||||
| msgstr "Firmando..." | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/constants.ts | ||||||
| msgid "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | ||||||
| msgstr "El intercambio de CoW ahora está en vivo en Arbitrum, Base, Polygon y Avalanche. Cambia la conexión de red en la barra de navegación para transacciones rápidas y baratas" | ||||||
| #~ msgid "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | ||||||
| #~ msgstr "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/ordersTable/pure/OrdersTableContainer/NoOrdersContent.tsx | ||||||
| #~ msgid "You don't have any {orderTabState} orders at the moment." | ||||||
|
|
@@ -831,6 +839,10 @@ msgstr "Orden de cancelación con id {shortId}:<0/><1>{summary}</1>" | |||||
| msgid "Select {walletName} Account" | ||||||
| msgstr "Seleccionar cuenta {walletName}" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/common/pure/UnsupportedNetworksText/index.tsx | ||||||
| msgid "Please connect your wallet to one of our supported networks." | ||||||
| msgstr "Por favor, conecte su billetera a una de nuestras redes compatibles." | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/tokensList/containers/TokenSearchResults/index.tsx | ||||||
| msgid "<0>Read our guide</0> on how to add custom tokens." | ||||||
| msgstr "<0>Lee nuestra guía</0> sobre cómo añadir tokens personalizados." | ||||||
|
|
@@ -1229,6 +1241,10 @@ msgstr "Lea más sobre los tokenomics" | |||||
| msgid "and got an extra " | ||||||
| msgstr "y obtuvo un extra " | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts | ||||||
| msgid "s" | ||||||
| msgstr "s" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/account/containers/Transaction/StatusDetails.tsx | ||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/ethFlow/pure/EthFlowStepper/steps/Step2.tsx | ||||||
| msgid "Order Cancelled" | ||||||
|
|
@@ -1804,8 +1820,8 @@ msgid "Create a pool" | |||||
| msgstr "Crear un grupo" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/common/hooks/useUnsupportedNetworksText.tsx | ||||||
| msgid "Please connect your wallet to one of our supported networks:<0/>{chainLabels}" | ||||||
| msgstr "Por favor, conecte su billetera a una de nuestras redes soportadas:<0/>{chainLabels}" | ||||||
| #~ msgid "Please connect your wallet to one of our supported networks:<0/>{chainLabels}" | ||||||
| #~ msgstr "Please connect your wallet to one of our supported networks:<0/>{chainLabels}" | ||||||
|
||||||
| #~ msgstr "Please connect your wallet to one of our supported networks:<0/>{chainLabels}" | |
| #~ msgstr "Por favor, conecte su billetera a una de nuestras redes soportadas:<0/>{chainLabels}" |
Copilot
AI
Nov 7, 2025
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
When marking a translation as obsolete with #~, the translated msgstr should preserve the original Spanish translation ("El usuario rechazó la firma del pedido"), not revert it to English. This loses the translation work that was previously done.
| #~ msgstr "User rejected signing the order" | |
| #~ msgstr "El usuario rechazó la firma del pedido" |
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||||
| "Language: ru\n" | ||||||
| "Project-Id-Version: intercambiovaca\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-11-05 21:31\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2025-11-07 18:59\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | ||||||
| "Language-Team: Russian\n" | ||||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" | ||||||
|
|
@@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "<0>Добавляя этот список, вы явно верите, | |||||
| msgid "SWAP order" | ||||||
| msgstr "Порядок SWAP" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts | ||||||
| msgid "y" | ||||||
| msgstr "у" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/containers/TwapFormWidget/tooltips.tsx | ||||||
| msgid "This is the current market price, including the fee." | ||||||
| msgstr "Это текущая рыночная цена, включая комиссию." | ||||||
|
|
@@ -549,6 +553,10 @@ msgstr "Имя, символ или адрес" | |||||
| msgid "No chainId" | ||||||
| msgstr "Нет цепочки" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/twap/utils/deadlinePartsDisplay.ts | ||||||
| msgid "h" | ||||||
| msgstr "ч" | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/common/utils/tradeSettingsTooltips.tsx | ||||||
| msgid "When selling {aNativeCurrency}, the minimum slippage tolerance is set to {minimumETHFlowSlippage}% or higher to ensure a high likelihood of order matching, even in volatile market conditions." | ||||||
| msgstr "При продаже {aNativeCurrency} минимальная допустимость проскальзывания установлена в {minimumETHFlowSlippage}% или выше, чтобы обеспечить высокую вероятность соответствия заказа, даже в неустойчивых рыночных условиях." | ||||||
|
|
@@ -693,8 +701,8 @@ msgid "Signing..." | |||||
| msgstr "Подпись..." | ||||||
|
|
||||||
| #: apps/cowswap-frontend/src/modules/orderProgressBar/constants.ts | ||||||
| msgid "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | ||||||
| msgstr "CoW Swap в настоящее время живет на Арбитраже, Базе, Полигоне и Аваланше. Переключить сеть в Навбаре для быстрых и дешевых сделок" | ||||||
| #~ msgid "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | ||||||
| #~ msgstr "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | ||||||
|
||||||
| #~ msgstr "CoW Swap is now live on Arbitrum, Base, Polygon, and Avalanche. Switch the network toggle in the nav bar for quick, cheap transactions" | |
| #~ msgstr "CoW Swap в настоящее время живет на Арбитраже, Базе, Полигоне и Аваланше. Переключить сеть в Навбаре для быстрых и дешевых сделок" |
Copilot
AI
Nov 7, 2025
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
When marking a translation as obsolete with #~, the translated msgstr should preserve the original Russian translation ("Пожалуйста, подключите ваш кошелек к одной из поддерживаемых сетей:<0/>{chainLabels}"), not revert it to English. This loses the translation work that was previously done.
| #~ msgstr "Please connect your wallet to one of our supported networks:<0/>{chainLabels}" | |
| #~ msgstr "Пожалуйста, подключите ваш кошелек к одной из поддерживаемых сетей:<0/>{chainLabels}" |
Copilot
AI
Nov 7, 2025
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
When marking a translation as obsolete with #~, the translated msgstr should preserve the original Russian translation ("Пользователь отклонил подписание заказа"), not revert it to English. This loses the translation work that was previously done.
| #~ msgstr "User rejected signing the order" | |
| #~ msgstr "Пользователь отклонил подписание заказа" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
When marking a translation as obsolete with
#~, the translatedmsgstrshould preserve the original Spanish translation ("El intercambio de CoW ahora está en vivo en Arbitrum, Base, Polygon y Avalanche. Cambia la conexión de red en la barra de navegación para transacciones rápidas y baratas"), not revert it to English. This loses the translation work that was previously done.