From 92c77109651ad6852b2ada80418c2076e340613b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dhis2-bot Date: Sat, 31 Jan 2026 22:59:17 +0000 Subject: [PATCH] fix(translations): sync translations from transifex (36.x) WARNING: This automated sync from transifex removed more lines than it added. Please check carefully before merging! --- packages/app/i18n/en_US.po | 10 +- packages/app/i18n/fr.po | 95 +++++++++---------- packages/app/i18n/hi_IN.po | 30 +++--- .../i18n_old/i18n_module_hi_IN.properties | 2 +- 4 files changed, 68 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/packages/app/i18n/en_US.po b/packages/app/i18n/en_US.po index 7cb6f92d6..5bd3fa513 100644 --- a/packages/app/i18n/en_US.po +++ b/packages/app/i18n/en_US.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Rohit Wadhwani, 2025 +# Rohit Wadhwani, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-23T09:26:03.770Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n" -"Last-Translator: Rohit Wadhwani, 2025\n" +"Last-Translator: Rohit Wadhwani, 2026\n" "Language-Team: English (United States) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/en_US/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Name" msgstr "" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Download" msgid "Plain data source" msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Something went wrong" msgstr "" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" msgid "Today" msgstr "आज" diff --git a/packages/app/i18n/fr.po b/packages/app/i18n/fr.po index f11ce6538..b9d7c9ab2 100644 --- a/packages/app/i18n/fr.po +++ b/packages/app/i18n/fr.po @@ -9,16 +9,17 @@ # Edem Kossi , 2021 # Philip Larsen Donnelly, 2024 # Esther Tokouli, 2025 +# Cyrille Kabrane, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-23T09:26:03.770Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n" -"Last-Translator: Esther Tokouli, 2025\n" +"Last-Translator: Cyrille Kabrane, 2026\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" @@ -33,23 +34,23 @@ msgid "\"{{deletedObject}}\" successfully deleted." msgstr "\"{{deletedObject}}\" supprimé avec succès." msgid "You have unsaved changes." -msgstr "Vous avez des changements non enregistrés." +msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées." msgid "Discard unsaved changes?" -msgstr "Abandonner les modifications non enregistrées?" +msgstr "Voulez-vous abandonner les modifications non enregistrées ?" msgid "" "Are you sure you want to leave this visualization? Any unsaved changes will " "be lost." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment quitter cette visualisation? Toutes les modifications " +"Voulez-vous vraiment quitter cette visualisation ? Toutes les modifications " "non enregistrées seront perdues." msgid "No, cancel" msgstr "Non, annuler" msgid "Yes, leave" -msgstr "Oui, abandon" +msgstr "Oui, quitter" msgid "Add to {{axisName}}" msgstr "Ajouter à {{axisName}} " @@ -58,23 +59,23 @@ msgid "" "'{{visualizationType}}' is intended to show a single data item. Only the " "first item will be used and saved." msgstr "" -"'{{visualizationType}}' est destiné à afficher un seul élément de données. " -"Seul le premier élément sera utilisé et enregistré." +"'{{visualizationType}}' est destiné à afficher un seul item de données. Seul" +" le premier item sera utilisé et enregistré." msgid "" "'{{visualiationType}}' is intended to show maximum {{maxNumber}} number of " "items. Only the first {{maxNumber}} items will be used and saved." msgstr "" -"'{{visualiationType}}' est destiné à montrer le maximum {{maxNumber}} nombre" -" d'éléments . Seul le premier {{maxNumber}} les éléments seront utilisés et" -" enregistrés." +"'{{visualiationType}}' est destiné à afficher maximum {{maxNumber}} nombre " +"d'items. Seul les premiers {{maxNumber}} items seront utilisés et " +"enregistrés." msgid "" "'Scatter' is intended to show a single data item per axis. Only the first " "item will be used and saved." msgstr "" -"La 'Dispersion' est destinée à afficher un seul élément de données par axe. " -"Seul le premier élément sera utilisé et enregistré." +"La 'Dispersion' est destinée à afficher un seul item de données par axe. " +"Seul le premier item sera utilisé et enregistré." msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -104,7 +105,7 @@ msgid "PDF (.pdf)" msgstr "PDF (.pdf)" msgid "Table layout" -msgstr "Mise en page du tableau" +msgstr "Disposition du tableau" msgid "Excel (.xls)" msgstr "Excel (.xls)" @@ -119,7 +120,7 @@ msgid "Metadata ID scheme" msgstr "Schéma d'Identification des métadonnées" msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Identifiant" msgid "Code" msgstr "Code" @@ -167,20 +168,20 @@ msgid "Interpretations" msgstr "interprétations" msgid "{{total}} of {{axisMaxNumberOfItems}} selected" -msgstr "{{total}} de {{axisMaxNumberOfItems}} choisis" +msgstr "{{total}} de {{axisMaxNumberOfItems}} sélectionnés" msgid "{{total}} selected" -msgstr "{{total}} choisis" +msgstr "{{total}} sélectionnés" msgid "{{dimensionName}} is locked to {{axisName}} for {{visTypeName}}" msgstr "" "{{dimensionName}} est verrouillé sur {{axisName}} pour {{visTypeName}}" msgid "Not available for Scatter" -msgstr "Non disponible pour Dispersion" +msgstr "Non disponible pour la dispersion" msgid "Add Assigned Categories" -msgstr "Ajouter des Catégories assignées" +msgstr "Ajouter des catégories assignées" msgid "Swap with {{axisName}} axis" msgstr "Intervertir avec l'axe {{axisName}}" @@ -195,10 +196,10 @@ msgid "None selected" msgstr "Aucune sélection" msgid "Only '{{- name}}' in use" -msgstr "Uniquement '{{- name}}' utilisé" +msgstr "Seulement '{{- name}}' utilisé" msgid "Only '{{number}}' in use" -msgstr "Uniquement '{{number}}' utilisé" +msgstr "Seulement '{{number}}' utilisés" msgid "Levels" msgstr "Niveaux" @@ -238,7 +239,7 @@ msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" msgid "Getting started" -msgstr "Commencer" +msgstr "Pour commencer" msgid "" "All dimensions that you can use to build visualizations are shown in the " @@ -251,7 +252,7 @@ msgid "Add dimensions to the layout above" msgstr "Ajouter des dimensions à la disposition ci-dessus" msgid "Click a dimension to add or remove items" -msgstr "Cliquez sur une dimension pour ajouter ou supprimer des éléments" +msgstr "Cliquer sur une dimension pour ajouter ou supprimer des items" msgid "Your most viewed charts and tables" msgstr "Vos graphiques et tableaux les plus vus" @@ -300,7 +301,7 @@ msgid "Data approved at level" msgstr "Données approuvées au niveau" msgid "Select from predefined levels" -msgstr "Sélectionnez parmi les niveaux prédéfinis" +msgstr "Sélectionner parmi les niveaux prédéfinis" msgid "Loading data approval levels" msgstr "Chargement des niveaux d'approbation des données" @@ -309,26 +310,26 @@ msgid "Decimals" msgstr "Décimales" msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automatique" msgid "Labels" msgstr "Étiquettes" msgid "Axis range" -msgstr "Gamme d'axes" +msgstr "Plage de l'axe" msgid "Values outside of the range will not be displayed" -msgstr "Valeurs en dehors de la plage ne seront pas affichées" +msgstr "Les valeurs hors de la plage ne seront pas affichées" msgid "" "Number of axis tick steps, including the min and max. A value of 2 or lower " "will be ignored." msgstr "" -"Nombre de pas de cochage des axes, y compris le min et le max. Une valeur " -"inférieure ou égale à 2 sera ignorée." +"Nombre de graduations principales de l'axe, y compris le min et le max. Une " +"valeur inférieure ou égale à 2 sera ignorée." msgid "Steps" -msgstr "Étapes" +msgstr "Stades" msgid "Axis title" msgstr "Titre de l'axe" @@ -337,7 +338,7 @@ msgid "Add a title" msgstr "Ajouter un titre" msgid "Base line" -msgstr "Ligne de base" +msgstr "Ligne de référence" msgid "Column sub-totals" msgstr "Sous-totaux de colonne" @@ -370,13 +371,13 @@ msgid "Only include completed events" msgstr "Inclure uniquement les événements terminés" msgid "Include cumulative" -msgstr "Inclure cumulatif" +msgstr "Inclure le cumul" msgid "Cumulative values" msgstr "Valeurs cumulées" msgid "Digit group separator" -msgstr "Séparateur des groupe de chiffres" +msgstr "Séparateur de groupes de chiffres" msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -388,7 +389,7 @@ msgid "Comma" msgstr "Virgule" msgid "Display density" -msgstr "Afficher densité" +msgstr "Afficher la densité" msgid "Comfortable" msgstr "Confortable" @@ -403,12 +404,10 @@ msgid "Extreme lines" msgstr "Lignes extrêmes" msgid "Calculated as a percent, usually 1%, of the total values along an axis" -msgstr "" -"Calculé en pourcentage, généralement 1%, des valeurs totales le long d'un " -"axe" +msgstr "Cumul en pourcentage, généralement 1%, des valeurs totales sur un axe" msgid "Extreme line % detection" -msgstr "Détection de% de ligne extrême" +msgstr "Détection du pourcentage de la ligne extrême" msgid "Number" msgstr "Nombre" @@ -417,31 +416,31 @@ msgid "Font size" msgstr "Taille de la police" msgid "Large" -msgstr "Grand" +msgstr "Grande" msgid "Small" -msgstr "Petit" +msgstr "Petite" msgid "Hide empty columns" -msgstr "Cacher les colonnes vides" +msgstr "Masquer les colonnes vides" msgid "Hide empty categories" msgstr "Masquer les catégories vides" msgid "Before first" -msgstr "Avant le premier" +msgstr "Avant la première" msgid "After last" msgstr "Après la dernière" msgid "Before first and after last" -msgstr "Avant premier et après dernier " +msgstr "Avant la première et après la dernière" msgid "All" msgstr "Tout" msgid "Hide empty rows" -msgstr "Cacher lignes vides" +msgstr "Masquer les lignes vides" msgid "Show legend key" msgstr "Afficher la clé de légende" @@ -453,7 +452,7 @@ msgid "Chart subtitle" msgstr "Sous-titre du graphique" msgid "Auto generated" -msgstr "Genere automatiquement" +msgstr "Généré automatiquement" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -474,10 +473,10 @@ msgid "Use pre-defined legend per data item" msgstr "Utiliser une légende prédéfinie par élément de données" msgid "Select a single legend for the entire visualization" -msgstr "Sélectionnez une seule légende pour l'ensemble de la visualisation" +msgstr "Sélectionner une seule légende pour toute la visualisation" msgid "Legend changes background color" -msgstr "La légende change la couleur d'arrière-plan" +msgstr "La légende change la couleur de l'arrière-plan" msgid "Legend changes text color" msgstr "La légende change la couleur du texte" @@ -486,7 +485,7 @@ msgid "Legend" msgstr "Légende" msgid "Select from legends" -msgstr "Choisissez parmi les légendes" +msgstr "Sélectionner parmi les légendes" msgid "Loading legends" msgstr "Chargement des légendes" diff --git a/packages/app/i18n/hi_IN.po b/packages/app/i18n/hi_IN.po index 05af35894..014159006 100644 --- a/packages/app/i18n/hi_IN.po +++ b/packages/app/i18n/hi_IN.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Translators: # Siddharth Agarwal, 2025 # AkashJindal, 2025 -# Rohit Wadhwani, 2025 +# Rohit Wadhwani, 2026 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-23T09:26:03.770Z\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 20:50+0000\n" -"Last-Translator: Rohit Wadhwani, 2025\n" +"Last-Translator: Rohit Wadhwani, 2026\n" "Language-Team: Hindi (India) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/hi_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -264,10 +264,10 @@ msgid "Last value (average in org unit hierarchy)" msgstr "" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "न्यूनतम" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" msgid "Standard deviation" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Include regression" msgstr "" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "शीर्षक" msgid "Trend line" msgstr "" @@ -779,25 +779,25 @@ msgid "Yesterday" msgstr "कल (बिता हुआ)" msgid "Last 3 days" -msgstr "" +msgstr "पिछले 3 दिन" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "पिछले 7 दिन" msgid "Last 14 days" -msgstr "" +msgstr "पिछले 14 दिन" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "इस सप्ताह" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "पिछला सप्ताह" msgid "Last 4 weeks" -msgstr "" +msgstr "पिछले 4 सप्ताह" msgid "Last 12 weeks" -msgstr "" +msgstr "पिछले 12 सप्ताह" msgid "Last 52 weeks" msgstr "" @@ -839,10 +839,10 @@ msgid "This quarter" msgstr "" msgid "Last quarter" -msgstr "" +msgstr "पिछली तिमाही" msgid "Last 4 quarters" -msgstr "" +msgstr "पिछली 4 तिमाहियाँ" msgid "Quarters this year" msgstr "" diff --git a/packages/app/public/i18n_old/i18n_module_hi_IN.properties b/packages/app/public/i18n_old/i18n_module_hi_IN.properties index 13d37e9d4..13ce9a78e 100644 --- a/packages/app/public/i18n_old/i18n_module_hi_IN.properties +++ b/packages/app/public/i18n_old/i18n_module_hi_IN.properties @@ -28,4 +28,4 @@ cancel=\u0930\u0926\u094d\u0926 \u0915\u0930\u0947\u0902 select_a_locale_to_enter_translations_for_that_language=Select a locale to enter translations for name=\u0928\u093e\u092e short_name=Short name -description=Description +description=\u0935\u093f\u0935\u0930\u0923