diff --git a/.dir-locals.el b/.dir-locals.el new file mode 100644 index 0000000..c6e8666 --- /dev/null +++ b/.dir-locals.el @@ -0,0 +1,7 @@ +((c-mode . ((indent-tabs-mode . t) + (c-basic-offset . 8) + (tab-width . 8))) + (c++-mode . ((indent-tabs-mode . t) + (c-basic-offset . 8) + (tab-width . 8))) +) diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..726890e --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,5 @@ +build +_build +.build +*.orig +*.rej diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 8a6e7d9..9c5494e 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -1,10 +1,62 @@ stages: - - test + - build - pages + - tarball + - release + +variables: + TARBALL_PATH_PREFIX: ${CI_PROJECT_NAME}-${CI_COMMIT_TAG} + TARBALL_NAME: ${TARBALL_PATH_PREFIX}.tar.xz + +include: + - component: gitlab.gnome.org/GNOME/citemplates/release-service@master + inputs: + job-stage: release + dist-job-name: "tarball" + tarball-artifact-path: "${TARBALL_NAME}" + +fedora: + image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evolution/fedora:v1 + stage: build + script: + - export SOURCE=$PWD + - export PREFIX=$HOME/_prefix + - mkdir $PREFIX + - pushd po/ >/dev/null && export TXT=`intltool-update -m 2>&1` && popd >/dev/null + - if [ ! -z "$TXT" ]; then echo -e "\\033[1;31m" 1>&2; echo "$TXT" 1>&2; echo -e "\\033[0m" 1>&2; exit 1; fi + - mkdir _build && cd _build + - cmake -G "Ninja" \ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release + -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX + -DENABLE_GOA=ON + -DENABLE_GTK=ON + -DENABLE_GTK4=ON + -DENABLE_EXAMPLES=ON + -DENABLE_TESTS=ON + -DENABLE_INTROSPECTION=ON + -DENABLE_VALA_BINDINGS=ON + -DENABLE_INSTALLED_TESTS=ON + -DENABLE_GTK_DOC=ON + -DENABLE_GI_DOCGEN=ON + -DWITH_PRIVATE_DOCS=ON + -DWITH_LIBDB=OFF + -DWITH_PHONENUMBER=ON + .. + - ninja + - ninja install + - ctest --force-new-ctest-process --output-on-failure + - cp $SOURCE/docs/*.html ./docs/ + - cp $SOURCE/docs/*.js ./docs/ + artifacts: + name: "${CI_PROJECT_NAME}-${CI_JOB_NAME}-${CI_COMMIT_REF_NAME}" + when: always + paths: + - "_build/evolution-data-server-config.h" + - "_build/docs" flatpak: image: "quay.io/gnome_infrastructure/gnome-runtime-images:gnome-master" - stage: test + stage: build tags: - flatpak variables: @@ -13,6 +65,7 @@ flatpak: FLATPAK_MODULE: "evolution-data-server" APP_ID: "org.gnome.EvolutionDataServer.Devel" RUNTIME_REPO: "https://nightly.gnome.org/gnome-nightly.flatpakrepo" + when: manual before_script: - export PATH="/usr/lib/ccache:$PATH" - export CCACHE_BASEDIR="$PWD" @@ -21,9 +74,8 @@ flatpak: - jq -M '(.modules[] | select(.name=="evolution-data-server")).sources[0].url = env.CI_REPOSITORY_URL' ${MANIFEST_PATH} > tmp.json && mv tmp.json ${MANIFEST_PATH} - jq -M 'del((.modules[] | select(.name=="evolution-data-server")).sources[0].branch)' ${MANIFEST_PATH} > tmp.json && mv tmp.json ${MANIFEST_PATH} - jq -M '(.modules[] | select(.name=="evolution-data-server")).sources[0].commit = env.CI_COMMIT_SHA' ${MANIFEST_PATH} > tmp.json && mv tmp.json ${MANIFEST_PATH} - - > - xvfb-run -a -s "-screen 0 1024x768x24" - flatpak-builder --keep-build-dirs --user --disable-rofiles-fuse flatpak_app --repo=repo --ccache ${BRANCH:+--default-branch=$BRANCH} ${MANIFEST_PATH} + + - flatpak-builder --verbose --keep-build-dirs --user --disable-rofiles-fuse flatpak_app --repo=repo --ccache ${BRANCH:+--default-branch=$BRANCH} ${MANIFEST_PATH} - flatpak build-bundle repo ${BUNDLE} --runtime-repo=${RUNTIME_REPO} ${APP_ID} ${BRANCH} cache: paths: @@ -35,25 +87,39 @@ flatpak: when: "always" paths: - "${BUNDLE}" - - ".flatpak-builder/build/${FLATPAK_MODULE}/evolution-data-server-config.h" - - ".flatpak-builder/build/${FLATPAK_MODULE}/CMakeFiles/CMakeError.log" - - ".flatpak-builder/build/${FLATPAK_MODULE}/CMakeFiles/CMakeOutput.log" - - ".flatpak-builder/build/${FLATPAK_MODULE}/docs/" expire_in: 14 days pages: + image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/evolution/fedora:v1 stage: pages dependencies: - - flatpak + - fedora interruptible: false variables: FLATPAK_MODULE: "evolution-data-server" script: - "mkdir public" - - "mv .flatpak-builder/build/${FLATPAK_MODULE}/docs/* ./public" + - "mv _build/docs/* ./public" - "rm -R ./public/reference" artifacts: paths: - public rules: - if: $CI_COMMIT_REF_NAME == $CI_DEFAULT_BRANCH + +tarball: + stage: tarball + image: "quay.io/gnome_infrastructure/gnome-runtime-images:gnome-master" + dependencies: + - fedora + allow_failure: false + script: + - git config --global --add safe.directory `pwd` + - git archive --prefix=${TARBALL_PATH_PREFIX}/ HEAD | xz -z > ${TARBALL_NAME} + artifacts: + name: "${CI_JOB_NAME}-${CI_COMMIT_REF_NAME}" + expire_in: 14 days + paths: + - "${TARBALL_NAME}" + rules: + - if: $CI_COMMIT_TAG && $CI_COMMIT_REF_PROTECTED diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index dafe837..cef808f 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,17 +1,17 @@ # Evolution-Data-Server build script -cmake_minimum_required(VERSION 3.1) -cmake_policy(VERSION 3.1) +cmake_minimum_required(VERSION 3.15) +cmake_policy(VERSION 3.15) project(evolution-data-server - VERSION 3.50.1 + VERSION 3.56.2 LANGUAGES C CXX) set(PROJECT_BUGREPORT "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/issues/") # Base Version: This is for API/version tracking for things like # D-Bus server files. This should always be the major/minor of # the stable version or stable version to be. -set(BASE_VERSION 3.50) +set(BASE_VERSION 3.56) # This number is meaningless, but we're now stuck with it in our # library names for backward compatibility. @@ -43,6 +43,7 @@ set(ADDRESS_BOOK_DBUS_SERVICE_NAME "org.gnome.evolution.dataserver.AddressBook10 set(CALENDAR_DBUS_SERVICE_NAME "org.gnome.evolution.dataserver.Calendar8") set(SOURCES_DBUS_SERVICE_NAME "org.gnome.evolution.dataserver.Sources5") set(USER_PROMPTER_DBUS_SERVICE_NAME "org.gnome.evolution.dataserver.UserPrompter0") +set(OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME "org.gnome.evolution.dataserver.OAuth2Response0") # ****************************** # Library versioning @@ -80,7 +81,7 @@ set(LIBEDATABOOK_CURRENT 27) set(LIBEDATABOOK_REVISION 0) set(LIBEDATABOOK_AGE 0) -set(LIBECAL_CURRENT 2) +set(LIBECAL_CURRENT 3) set(LIBECAL_REVISION 0) set(LIBECAL_AGE 0) @@ -119,12 +120,11 @@ set(libical_glib_minimum_version 3.0.7) set(libsecret_minimum_version 0.5) set(libxml_minimum_version 2.0.0) set(sqlite_minimum_version 3.7.17) +set(uuid_minimum_version 2.0) # Optional Packages set(goa_minimum_version 3.8) set(gweather_minimum_version 3.91) -set(libaccounts_glib_minimum_version 1.4) -set(libsignon_glib_minimum_version 1.8) set(json_glib_minimum_version 1.0.4) set(webkit2gtk_minimum_version 2.34.0) set(webkit2gtk4_minimum_version 2.36.0) @@ -189,6 +189,7 @@ if(NOT ("${DBUS_SERVICES_PREFIX}" STREQUAL "")) set(CALENDAR_DBUS_SERVICE_NAME "${DBUS_SERVICES_PREFIX}.${CALENDAR_DBUS_SERVICE_NAME}") set(SOURCES_DBUS_SERVICE_NAME "${DBUS_SERVICES_PREFIX}.${SOURCES_DBUS_SERVICE_NAME}") set(USER_PROMPTER_DBUS_SERVICE_NAME "${DBUS_SERVICES_PREFIX}.${USER_PROMPTER_DBUS_SERVICE_NAME}") + set(OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME "${DBUS_SERVICES_PREFIX}.${OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME}") else(NOT ("${DBUS_SERVICES_PREFIX}" STREQUAL "")) unset(DBUS_SERVICES_PREFIX) endif(NOT ("${DBUS_SERVICES_PREFIX}" STREQUAL "")) @@ -313,6 +314,7 @@ setup_build_flags(${ENABLE_MAINTAINER_MODE}) CHECK_INCLUDE_FILE(com_err.h HAVE_COM_ERR_H) CHECK_INCLUDE_FILE(et/com_err.h HAVE_ET_COM_ERR_H) +CHECK_INCLUDE_FILE(sys/param.h HAVE_SYS_PARAM_H) CHECK_INCLUDE_FILE(sys/wait.h HAVE_SYS_WAIT_H) CHECK_INCLUDE_FILE(wspiapi.h HAVE_WSPIAPI_H) CHECK_INCLUDE_FILE(zlib.h HAVE_ZLIB_H) @@ -374,13 +376,13 @@ endif(WIN32) # ICU started shipping pkg-config files but it's not present # on many systems, if we don't find the pkg-config # file then let's fallback on a manual check -pkg_check_modules(ICU icu-i18n) +pkg_check_modules(ICU icu-i18n icu-uc) if(NOT ICU_FOUND) CHECK_INCLUDE_FILE(unicode/ucol.h HAVE_UNICODE_UCOL_H) if(NOT HAVE_UNICODE_UCOL_H) message(FATAL_ERROR "ICU unicode/ucol.h not found; icu-i18n is required") - endif(HAVE_UNICODE_UCOL_H) + endif(NOT HAVE_UNICODE_UCOL_H) set(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES "-licui18n -licuuc -licudata") CHECK_C_SOURCE_COMPILES("#include @@ -391,7 +393,7 @@ if(NOT ICU_FOUND) set(ICU_CFLAGS -D_REENTRANT) set(ICU_LIBS "-licui18n -licuuc -licudata") else(HAVE_UCOL_OPEN) - message(FATAL_ERROR "Failed to find icu-i18n, install its development files or build them first") + message(FATAL_ERROR "Failed to find icui18n, icuuc and icudata, install its development files or build them first") endif(HAVE_UCOL_OPEN) endif(NOT ICU_FOUND) @@ -419,6 +421,7 @@ endif(ENABLE_GTK4) # ************************************************************** pkg_check_modules(JSON_GLIB REQUIRED json-glib-1.0>=${json_glib_minimum_version}) +pkg_check_modules(UUID REQUIRED uuid>=${uuid_minimum_version}) if(ENABLE_GTK) add_printable_option(ENABLE_OAUTH2_WEBKITGTK "Enable WebKitGTK gtk3 for built-in OAuth2 authentications" ON) @@ -532,11 +535,11 @@ if(WITH_LIBDB) endif(("${WITH_LIBDB_CFLAGS}" STREQUAL "") AND ("${WITH_LIBDB_LIBS}" STREQUAL "")) endif(NOT (WITH_LIBDB OR ("${WITH_LIBDB}" STREQUAL "YES"))) - set(CMAKE_REQUIRED_FLAGS ${LIBDB_CFLAGS}) + set(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS ${LIBDB_CFLAGS}) set(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES ${LIBDB_LIBS}) CHECK_C_SOURCE_COMPILES("#include int main(void) { db_create(NULL, NULL, 0); return 0; }" HAVE_LIBDB) - unset(CMAKE_REQUIRED_FLAGS) + unset(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS) unset(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES) if(NOT HAVE_LIBDB) @@ -910,13 +913,13 @@ endif(ENABLE_LARGEFILE) # Miscellaneous checks # ****************************** -set(CMAKE_REQUIRED_FLAGS ${GNOME_PLATFORM_CFLAGS}) +set(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS ${GNOME_PLATFORM_CFLAGS}) set(CMAKE_REQUIRED_INCLUDES ${GNOME_PLATFORM_INCLUDE_DIRS}) set(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES ${GNOME_PLATFORM_LDFLAGS}) CHECK_C_SOURCE_COMPILES("#include int main(void) { GPowerProfileMonitor *monitor = g_power_profile_monitor_dup_default (); g_clear_object (&monitor); return 0; }" HAVE_GPOWERPROFILEMONITOR) CHECK_SYMBOL_EXISTS(soup_message_set_force_http1 libsoup/soup.h HAVE_SOUP_MESSAGE_SET_FORCE_HTTP1) -unset(CMAKE_REQUIRED_FLAGS) +unset(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS) unset(CMAKE_REQUIRED_INCLUDES) unset(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES) @@ -961,13 +964,20 @@ set(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES ${CALENDAR_LDFLAGS}) CHECK_C_SOURCE_COMPILES("#define LIBICAL_GLIB_UNSTABLE_API 1 #include int main(void) { - icalparameter *param; + ICalParameter *param; param = i_cal_property_get_first_parameter (NULL, I_CAL_EMAIL_PARAMETER); i_cal_parameter_get_email (param); i_cal_parameter_new_email (NULL); return 0; }" HAVE_I_CAL_EMAIL_PARAMETER) +CHECK_C_SOURCE_COMPILES("#define LIBICAL_GLIB_UNSTABLE_API 1 + #include + int main(void) { + i_cal_recurrence_get_by (NULL, I_CAL_BY_MONTH, 0); + return 0; + }" HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY) + unset(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS) unset(CMAKE_REQUIRED_INCLUDES) unset(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5fea68a..3ef6528 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -4,4 +4,4 @@ Get a clone of git repository and list changes with 'git log' there, $ git clone https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git or browse changes online at - https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/commits/gnome-45 + https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/commits/gnome-48 diff --git a/NEWS b/NEWS index c651988..855bedc 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,12 +1,340 @@ -Evolution-Data-Server 3.50.1 2023-10-20 +Evolution-Data-Server 3.56.2 2025-05-23 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#592 - Handle changed server pool in WebDAV collection sources ][ + I#593 - CamelDataWrapper: Correct return value of size calculate functions (dagosuhn) + I#597 - GOA EWS: Fallback to likely EWS host URL when autodicovery fails + +Evolution-Data-Server 3.56.1 2025-04-11 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#592 - Handle changed server pool in WebDAV collection sources + +Evolution-Data-Server 3.56.0 2025-03-14 +--------------------------------------- + +Translations: + Balázs Úr (hu) + Jean-Marc Tissières (fr) + Luna Jernberg (sv) + Piotr Drąg (pl) + Rafael Fontenelle (pt_BR) + Sabri Ünal (tr) + +Evolution-Data-Server 3.55.3 2025-02-28 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#582 - test-book-client-view-operations: Enforce LC_COLLATE for the backend process + I#585 - alarm-notify: Tasks without DTSTART cause runtime warning + +Miscellaneous: + EBackend: Change when adding signal handler for "network-changed" + CI: Use a Fedora image instead of Flatpak build + camel-mime-utils: Correct a compiler warning [-Wpointer-sign] + +Translations: + Artur S0 (ru) + Ekaterine Papava (ka) + Jiri Eischmann (cs) + Martin (sl) + +Evolution-Data-Server 3.55.2 2025-01-31 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#576 - Contacts: Categories miscalculated in the cache + I#581 - CamelGpgContext: Verify status buffer read is in buffer boundary + I#583 - devel-doc: Do not require tests to be build + I#584 - ESoupSession: Leaked input stream on 503 response + M!167 - build: Use Heimdal KRB5 implementation when found (Dan Cîrnaț) + M!169 - camel_content_type_decode: Remove unneeded g_free() call (Дилян Палаузов) + ews-I#295 - Calendar: Import of forwarded meeting as bare event + +Miscellaneous: + Do not use variable named 'bool' in the code + Camel: Disable photo-loading when used gpg version does not understand it + ESoupSession: Check validity of passed-in URI + +Translations: + Anders Jonsson (sv) + Artur S0 (ru) + Ekaterine Papava (ka) + Jan Tojnar () + Yuri Chornoivan (uk) + +Evolution-Data-Server 3.55.1 2025-01-03 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#562 - Pass GError instead of CamelException to camel_movemail_solaris (Niveditha Rau) + I#563 - Fix argument types in ENABLE_BROKEN_SPOOL code (Alan Coopersmith) + I#564 - Use GIConv instead of iconv_t with iconv wrappers (Alan Coopersmith) + I#566 - ESoupSession: Sometimes accesses server without OAuth2 token + I#568 - CalDAV: Do not use SCHEDULE-AGENT parameter + I#570 - Adapt to libical icalrecurrencetype changes + I#571 - libedataserverui: Avoid initializing the icon_theme when building introspection data (Jordan Petridis) + I#574 - Fails to build/link against icu 76.1 + M!162 - EContact: Don't duplicate strings twice in get_property() (Andy Holmes) + M!164 - EWebDAVDiscoverWidget: show Server-side scheduling (Дилян Палаузов) + M!165 - Set project-wide emacs formatting rules (Дилян Палаузов) + evo-I#2897 - Correct certificate key usage constants + +Miscellaneous: + libebook-contacts: Add test for EContact GObject property get/set functions + build: Update CMake uninstall file + Typo assing -> assign (Дилян Палаузов) + reminder-watcher: Verify calendar's last-notify time before showing reminder + +Translations: + Anders Jonsson (sv) + Boyuan Yang (zh_CN) + Daniel Rusek (cs) + Jean-Marc Tissières (fr) + Juliano de Souza Camargo (pt_BR) + Martin (sl) + Милош Поповић (sr) + Sabri Ünal (tr) + Yuri Chornoivan (uk) + +Evolution-Data-Server 3.54.0 2024-09-13 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#558 - Camel: Prefer GLib API for gpg process spawning + I#559 - Camel: Correct typos in disabled code + +Miscellaneous: + docs: Correct developer documentation to install API indexes + +Translations: + Alan Mortensen (da) + Anders Jonsson (sv) + Boyuan Yang (zh_CN) + Piotr Drąg (pl) + Sabri Ünal (tr) + +Evolution-Data-Server 3.53.3 2024-08-30 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#557 - Camel: Claim attachment in multipart/mixed + +Translations: + Artur S0 (ru) + Asier Sarasua Garmendia (eu) + Balázs Úr (hu) + Bruce Cowan (en_GB) + Boyuan Yang (zh_CN) + Ekaterine Papava (ka) + +Evolution-Data-Server 3.53.2 2024-08-02 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#550 - Calendar: Respect TZDIR env variable + I#551 - alarm-notify: Save acknowledge time without sending iTip message + I#552 - Calendar: Anniversaries hidden when book goes to online + I#553 - Camel: 'match-threads' in search folder can miss messages + M!159 - Add helper object to talk to intune (Microsoft OAuth2 broker service) (Felix Moessbauer) + M!160 - e-ms-oapxbc: Check if broker is running before starting it (Felix Moessbauer) + M!161 - e-ms-oapxbc: Use GDBusProxy to communicate with broker (Felix Moessbauer) + evo-I#2780 - Enhance "junk-test" to return also "inconclusive" value + evo-I#2790 - "Thread by Subject" option not propagated to Search Folders + +Miscellaneous: + module-gnome-online-accounts: Recognize "Microsoft 365" accounts + e_util_get_source_full_name: Fix possible runtime warning + +Translations: + Artur S0 (ru) + Boyuan Yang (zh_CN) + Martin (sl) + Yuri Chornoivan (uk) + +Evolution-Data-Server 3.53.1 2024-06-28 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#498 - vCard: Incorrectly parses non-UTF-8 vCard data + I#518 - WebDAV: Handle `Retry-After` header on 503 error + I#531 - Camel: Sanitize exported OpenPGP public key before transfer + I#534 - Google Task stale item cannot be deleted + I#536 - Calendar: "This and Future" modifications can duplicate events + I#537 - Camel: GPG message decryption can sometimes miss content + I#539 - CardDAV: Prefetch PHOTO/LOGO when being remote URL + I#543 - Camel: Attachments not recognized when filtering POP3 message + I#545 - addressbook-export: Enhance listing of available sources + I#546 - ECalClient: Generate RECURRENCE-ID in UTC + I#547 - OAuth2 Prompt: Enlarge "Open in Browser" button + I#548 - Camel: Search folder's message UID is not persistent + I#549 - Camel: Unfolding headers eats consecutive white-spaces + M!157 - Flatpak: Drop org.freedesktop.Sdk.Extension.vala and rely on GNOME SDK (Rico Tzschichholz) + evo-I#2230 - Configurable timeout for WebDAV sources + evo-I#2697 - IMAPX: Add option to define Not-Junk folder + evo-I#2720 - Add e_util_host_is_in_domain helper (Peter Simonyi) + +Miscellaneous: + Calendar: Update comment of E_CAL_STATIC_CAPABILITY_RETRACT_SUPPORTED + CamelMimePart: Fix runtime warning when removing some headers + CamelMimeMessage: Check for non-NULL Subject value before using it + IMAPx: Correct return value of imapx_splice_with_progress() when cancelled + IMAPX: Correct path returned by imapx_get_filename() + OAuth2 Prompter: Fix two memory leaks + EOAuth2ServiceOutlook: Cannot be used with IMAP + EOAuth2ServiceYahoo: Update redirect URI + OAuth2Prompter: Fix possible crash on application quit + Mark org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop for translation + Fix few issues reported by Coverity Scan + CI: Pass --verbose to flatpak-builder (Bart Piotrowski) + CI: Update OpenLDAP version in devel/nightly build + CI: Workaround broken git clone for libcanberra + +Translations: + Anders Jonsson (sv) + Andika Triwidada (id) + Artur S0 (ru) + Aurimas Černius (lt) + Balázs Úr (hu) + Fabio Tomat (fur) + Martin (sl) + Olga Smirnova (ie) + Piotr Drąg (pl) + Sabri Ünal (tr) + Yuri Chornoivan (uk) + +Evolution-Data-Server 3.52.0 2024-03-15 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#523 - addressbook: Crash on authenticate and finalize in two threads + evo-I#2672 - Calendar: Prefer html/markdown description in preview + +Miscellaneous: + SetupBuildFlags.cmake: Remove "-Wl,--no-undefined" from compiler flags + Replace https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution in the sources + Replace live.gnome.org with wiki.gnome.org URI (Andre Klapper) + +Translations: + Aefgh Threenine (th) + Alan Mortensen (da) + Anders Jonsson (sv) + Andi Chandler (en_GB) + Balázs Úr (hu) + Bruce Cowan (en_GB) + Daniel Mustieles (es) + Daniel Rusek (cs) + Emin Tufan Çetin (tr) + Jean-Marc Tissières (fr) + Rūdolfs Mazurs (lv) + +Evolution-Data-Server 3.51.3 2024-03-01 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#139 - CalDAV Scheduling - utilize SCHEDULE-AGENT property parameter + I#522 - build: Make sure tests run in serial + I#526 - IMAPx: Disable PREVIEW fetch on error + I#527 - Camel: Long header folding should not add empty folding line + I#528 - Camel: Fix possible busy loop in camel-lock-helper + evo-I#2675 - Support webcals: URI + +Translations: + Asier Sarasua Garmendia (eu) + +Evolution-Data-Server 3.51.2 2024-02-09 +--------------------------------------- + +Bug Fixes: + I#513 - ephonenumber: Switch from 'std::auto_ptr' to 'std::unique_ptr' + I#514 - Calendar: Decode attachment URI before inline it + I#515 - OAuth2: Enable HTML5 database and local storage features for web view + I#517 - Anniversary field from Google Contacts doesn't sync + I#520 - Evolution Alarm Notify: Ship app icon + I#521 - Camel: Convert text to UTF-8 when creating message preview + I#525 - EXmlDocument: Save content with xml header + M!143 - ECredentialsPrompter: Port to GTask (Corentin Noël) + M!149 - camel-lock-helper: Change id to actually hold a guint32 (Corentin Noël) + M!149 - CamelSettings: Remove the use of the deprecated GParameter (Corentin Noël) + M!151 - CamelFolderThread: Remove unused possible future API (Corentin Noël) + M!153 - IMAPX: Ensure preview has been cached (Cédric Bellegarde) + M!154 - GLibTools: Automatically get the dependencies of a GResource (Corentin Noël) + +Miscellaneous: + build: Don't set CFLAGS returned by pkg-config as CMAKE_REQUIRED_FLAGS + build: Bump CMake version requirement to 3.15 and change libedataserverui4 .h files copy + camel-mime-filter-preview: Correct an 'if' statement + vcard: Fix check for group name in e_vcard_remove_attributes() + Update Google server names in checks for "is Google server" + ESourceOpenPGP: Add "ask-send-public-key" option + +Translations: + Artur S0 (ru) + Christian Kirbach (de) + Julia Dronova (ru) + Juliano de Souza Camargo (pt_BR) + Yuri Chornoivan (uk) + +Evolution-Data-Server 3.51.1 2024-01-05 --------------------------------------- Bug Fixes: I#494 - Update default calendar colors + I#505 - alarm-notify: Some reminders could be lost + I#506 - alarm-notify: Birthday floating date shifted by one day + I#507 - sqlite3_enable_shared_cache is deprecated + I#511 - Camel: Hide errors from for-offline download + I#512 - IMAP: Copy/move messages in smaller batches + M!123 - libebackend: Replace GSimpleAsyncResult with GTask (Corentin Noël) + M!127 - Port EBookClient to the GTask API (Corentin Noël) + M!131 - Port EClient to the GTask API (Corentin Noël) + M!132 - EUserPrompter: Replace GSimpleAsyncResult with GTask (Corentin Noël) + M!133 - libedataserver: Recognize schedule-inbox and schedule-outbox Collections (Дилян Палаузов) + M!135 - goa: Add support for WebDAV provider (Mara Lasker) + M!137 - Replace several GSimpleAsyncResult occurences with GTask (Corentin Noël) + M!138 - e_webdav_discover_split_resources() remove unnecessary code (Дилян Палаузов) + M!139 - CamelGpgContext: Don't leak istream in gpg_sign_sync() (Guido Günther) + M!140 - docs: Add index.html (Corentin Noël) + M!141 - libedata-cal/book: Replace GSimpleAsyncResult with GTask (Corentin Noël) + M!142 - camel-net-utils: Replace deprecated unicode function (Corentin Noël) + M!145 - e-xml-utils: Fix build with libxml2 2.12 (Jürg Billeter) + M!146 - ECredentialsPrompter: Remove GSimpleAsyncResult from the public API (Corentin Noël) + M!147 - Replace g_memdup with g_memdup2 everywhere (Corentin Noël) + M!148 - build: remove references to unused optional dependencies (maxine) + evo-I#935 - Mail: Preview message body in the message list evo-I#1436 - Mail: Correct conversion of UTF-16 encoded text files + evo-I#1842 - Add option to show reminder before every event in calendar + evo-I#2609 - S/MIME error message - part of string not localized + +Miscellaneous: + camel-message-info-base: Sanitize 'preview' property value on set + IMAPx: Remove sanity check when reading PREVIEW result + IMAPx: Remove forgotten debug print + misc: Update description of the provided libraries + build: Use -Wshadow build option, if available + addressbook-export: Fix two memory leaks + OAuth2: Add scheme handler for OAuth2 prompts in external browser + module-google-backend: Fix a ref/unref imbalance found by Coverity Scan + EReminderWatcher: Last-notified time not always set + ESourceMailSignature: Signature load can fail on runtime warning + build: Correct incompatible type warning from check for I_CAL_EMAIL_PARAMETER + camel-smime-context: Fix a typo in a localized string + CamelOperation: Add function to dupe current message + Camel: Ignore errors about missing messages during filtering Translations: Alan Mortensen (da) + Artur S0 (ru) + Boyuan Yang (zh_CN) + Ekaterine Papava (ka) + Florentina Mușat (ro) + Jürgen Benvenuti (de) + Kukuh Syafaat (id) + Martin (sl) + Sabri Ünal (tr) + Yuri Chornoivan (uk) Evolution-Data-Server 3.50.0 2023-09-15 --------------------------------------- diff --git a/cmake/cmake_uninstall.cmake.in b/cmake/cmake_uninstall.cmake.in index 2037e36..7db7869 100644 --- a/cmake/cmake_uninstall.cmake.in +++ b/cmake/cmake_uninstall.cmake.in @@ -1,21 +1,21 @@ -if(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") - message(FATAL_ERROR "Cannot find install manifest: @CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") -endif(NOT EXISTS "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") +if(NOT EXISTS "@CMAKE_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") + message(FATAL_ERROR "Cannot find install manifest: @CMAKE_BINARY_DIR@/install_manifest.txt") +endif() -file(READ "@CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR@/install_manifest.txt" files) +file(READ "@CMAKE_BINARY_DIR@/install_manifest.txt" files) string(REGEX REPLACE "\n" ";" files "${files}") foreach(file ${files}) message(STATUS "Uninstalling $ENV{DESTDIR}${file}") if(IS_SYMLINK "$ENV{DESTDIR}${file}" OR EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}") - exec_program( - "@CMAKE_COMMAND@" ARGS "-E remove \"$ENV{DESTDIR}${file}\"" + execute_process( + COMMAND "@CMAKE_COMMAND@" -E remove "$ENV{DESTDIR}${file}" OUTPUT_VARIABLE rm_out - RETURN_VALUE rm_retval + RESULT_VARIABLE rm_retval ) if(NOT "${rm_retval}" STREQUAL 0) message(FATAL_ERROR "Problem when removing $ENV{DESTDIR}${file}") - endif(NOT "${rm_retval}" STREQUAL 0) + endif() else(IS_SYMLINK "$ENV{DESTDIR}${file}" OR EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}") message(STATUS "File $ENV{DESTDIR}${file} does not exist.") - endif(IS_SYMLINK "$ENV{DESTDIR}${file}" OR EXISTS "$ENV{DESTDIR}${file}") -endforeach(file) + endif() +endforeach() diff --git a/cmake/modules/CheckTarget.cmake b/cmake/modules/CheckTarget.cmake index 85966e3..2e8af4f 100644 --- a/cmake/modules/CheckTarget.cmake +++ b/cmake/modules/CheckTarget.cmake @@ -17,5 +17,6 @@ add_custom_target(check COMMAND ${CMAKE_CTEST_COMMAND}) macro(add_check_test _name) add_test(NAME ${_name} COMMAND ${_name} ${ARGN}) + set_tests_properties(${_name} PROPERTIES RUN_SERIAL ON) add_dependencies(check ${_name}) endmacro(add_check_test) diff --git a/cmake/modules/FindKRB5.cmake b/cmake/modules/FindKRB5.cmake index a78f83b..8928035 100644 --- a/cmake/modules/FindKRB5.cmake +++ b/cmake/modules/FindKRB5.cmake @@ -34,6 +34,14 @@ if(KRB5_FOUND) return() endif(KRB5_VENDOR STREQUAL "MIT") + if(KRB5_VENDOR STREQUAL "Heimdal") + message(STATUS "Using Heimdal KRB5 implementation (found by pkg-config)") + set(WITH_KRB5 ON) + set(HAVE_KRB5 ON) + set(HAVE_HEIMDAL_KRB5 ON) + return() + endif(KRB5_VENDOR STREQUAL "Heimdal") + message(STATUS "Found Kerberos 5 with pkg-config, but unknown vendor '${KRB5_VENDOR}', continue with autodetection") endif() diff --git a/cmake/modules/GLibTools.cmake b/cmake/modules/GLibTools.cmake index 39ccf0f..64d0b71 100644 --- a/cmake/modules/GLibTools.cmake +++ b/cmake/modules/GLibTools.cmake @@ -281,16 +281,31 @@ if(NOT GLIB_COMPILE_RESOURCES) endif(NOT GLIB_COMPILE_RESOURCES) macro(glib_compile_resources _sourcedir _outputprefix _cname _inxml) + set(${_outputprefix}_EXPLICIT_DEPS ${ARGN}) + execute_process( + COMMAND ${GLIB_COMPILE_RESOURCES} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_inxml} --sourcedir=${_sourcedir} --generate-dependencies + OUTPUT_VARIABLE ${_outputprefix}_DEPS + ) + string(REGEX REPLACE "\n" ";" ${_outputprefix}_DEPS "${${_outputprefix}_DEPS}") + foreach(OUTPUT_DEP ${${_outputprefix}_DEPS}) + get_filename_component(OUTPUT_DEP_BASENAME ${OUTPUT_DEP} NAME) + foreach(EXPLICIT_DEP ${${_outputprefix}_EXPLICIT_DEPS}) + get_filename_component(EXPLICIT_DEP_BASENAME ${EXPLICIT_DEP} NAME) + if(${OUTPUT_DEP_BASENAME} STREQUAL ${EXPLICIT_DEP_BASENAME}) + list(REMOVE_ITEM ${_outputprefix}_DEPS ${OUTPUT_DEP}) + endif() + endforeach() + endforeach() add_custom_command( OUTPUT ${_outputprefix}.h COMMAND ${GLIB_COMPILE_RESOURCES} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_inxml} --target=${_outputprefix}.h --sourcedir=${_sourcedir} --c-name ${_cname} --generate-header - DEPENDS ${_inxml} ${ARGN} + DEPENDS ${_inxml} ${${_outputprefix}_DEPS} ${${_outputprefix}_EXPLICIT_DEPS} VERBATIM ) add_custom_command( OUTPUT ${_outputprefix}.c COMMAND ${GLIB_COMPILE_RESOURCES} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_inxml} --target=${_outputprefix}.c --sourcedir=${_sourcedir} --c-name ${_cname} --generate-source - DEPENDS ${_inxml} ${ARGN} + DEPENDS ${_inxml} ${${_outputprefix}_DEPS} ${${_outputprefix}_EXPLICIT_DEPS} VERBATIM ) endmacro(glib_compile_resources) diff --git a/cmake/modules/SetupBuildFlags.cmake b/cmake/modules/SetupBuildFlags.cmake index f67f8a5..b1199a1 100644 --- a/cmake/modules/SetupBuildFlags.cmake +++ b/cmake/modules/SetupBuildFlags.cmake @@ -17,10 +17,10 @@ macro(setup_build_flags _maintainer_mode) -Wmissing-noreturn -Wpointer-arith -Wredundant-decls + -Wshadow -Wundef -Wwrite-strings -Wno-cast-function-type - -Wl,--no-undefined -fno-strict-aliasing ) diff --git a/config.h.in b/config.h.in index fff24fd..a767f93 100644 --- a/config.h.in +++ b/config.h.in @@ -36,6 +36,9 @@ /* D-Bus service name for the user prompter */ #define USER_PROMPTER_DBUS_SERVICE_NAME "@USER_PROMPTER_DBUS_SERVICE_NAME@" +/* D-Bus service name for the private OAuth2 response */ +#define OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME "@OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME@" + /* Define Google OAuth 2.0 Client ID to use */ #define GOOGLE_CLIENT_ID "@WITH_GOOGLE_CLIENT_ID@" @@ -60,6 +63,9 @@ /* Configured with enabled maintainer mode */ #cmakedefine ENABLE_MAINTAINER_MODE 1 +/* Define to 1 if you have */ +#cmakedefine HAVE_SYS_PARAM_H 1 + /* Define to 1 if you have that is POSIX.1 compatible. */ #cmakedefine HAVE_SYS_WAIT_H 1 @@ -214,3 +220,6 @@ /* Define if libical-glib has I_CAL_EMAIL_PARAMETER */ #cmakedefine HAVE_I_CAL_EMAIL_PARAMETER 1 + +/* Define if libical-glib has i_cal_recurrence_get_by() */ +#cmakedefine HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY 1 diff --git a/data/CMakeLists.txt b/data/CMakeLists.txt index 79a0cd8..8fa6429 100644 --- a/data/CMakeLists.txt +++ b/data/CMakeLists.txt @@ -4,6 +4,7 @@ set(autostartdir ${SYSCONF_INSTALL_DIR}/xdg/autostart) set(desktopdir ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/applications) +set(alarm_notify_icon hicolor_apps_scalable_org.gnome.Evolution-alarm-notify.svg) configure_file(org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in @@ -21,6 +22,47 @@ install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.gnome.Evolution-alarm-notify.deskt DESTINATION ${desktopdir} ) +add_icon_cache_files("${SHARE_INSTALL_PREFIX}" alarm_notify_icon) + +# ******************************** +# OAuth2 Handler helper +# ******************************** + +set(OAUTH2_SCHEMES "x-scheme-handler/eds-oauth2;") +if(NOT WITH_GOOGLE_CLIENT_ID STREQUAL "") + set(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS ${DATA_SERVER_CFLAGS}) + set(CMAKE_REQUIRED_INCLUDES ${CMAKE_BINARY_DIR} ${DATA_SERVER_INCLUDE_DIRS}) + set(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES ${DATA_SERVER_LDFLAGS}) + list(APPEND CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS -DG_LOG_DOMAIN=\"oauth2-value-helper\" -DBUILDING_VALUE_HELPER=1) + file(TO_NATIVE_PATH "${CMAKE_BINARY_DIR}/oauth2-google-client-id" _binary_dir_to_file) + CHECK_C_SOURCE_RUNS("#define DECODE_KEY \"${WITH_GOOGLE_CLIENT_ID}\" + #define DECODE_TO_FILE \"${_binary_dir_to_file}\" + #define DECODE_REVERSED 1 + #include \"${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/libedataserver/e-oauth2-service.c\"" _decoded) + file(READ ${_binary_dir_to_file} _google_oauth2_scheme) + unset(_binary_dir_to_file) + unset(_decoded) + unset(CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES) + unset(CMAKE_REQUIRED_INCLUDES) + unset(CMAKE_REQUIRED_DEFINITIONS) + + if(NOT _google_oauth2_scheme STREQUAL "") + set(OAUTH2_SCHEMES "x-scheme-handler/${_google_oauth2_scheme};${OAUTH2_SCHEMES}") + endif(NOT _google_oauth2_scheme STREQUAL "") + unset(_google_oauth2_scheme) +endif(NOT WITH_GOOGLE_CLIENT_ID STREQUAL "") + +configure_file(org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in + org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in + @ONLY +) + +i18n_merge_file(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop ${CMAKE_SOURCE_DIR}/po) + +install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop + DESTINATION ${desktopdir} +) + # ******************************** # GSettings schemas # ******************************** @@ -47,6 +89,7 @@ add_custom_command(OUTPUT gschemas.compiled add_custom_target(data-files ALL DEPENDS gschemas.compiled org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop + org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop ) add_gsettings_schemas(data-files ${BUILT_SCHEMAS}) diff --git a/data/hicolor_apps_scalable_org.gnome.Evolution-alarm-notify.svg b/data/hicolor_apps_scalable_org.gnome.Evolution-alarm-notify.svg new file mode 100644 index 0000000..05c93eb --- /dev/null +++ b/data/hicolor_apps_scalable_org.gnome.Evolution-alarm-notify.svg @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in b/data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in index 8de788f..a173b3a 100644 --- a/data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in +++ b/data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in @@ -1,8 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Application -Name=Evolution Alarm Notify -Comment=Calendar event notifications -Icon=appointment-soon +Name=Events and Tasks Reminders +Comment=Event and task notifications +Icon=org.gnome.Evolution-alarm-notify Exec=@privlibexecdir@/evolution-alarm-notify Terminal=false Categories= diff --git a/data/org.gnome.EvolutionDataServer.Devel.json b/data/org.gnome.EvolutionDataServer.Devel.json index c8136ec..1bc112e 100644 --- a/data/org.gnome.EvolutionDataServer.Devel.json +++ b/data/org.gnome.EvolutionDataServer.Devel.json @@ -3,16 +3,9 @@ "runtime": "org.gnome.Platform", "runtime-version": "master", "sdk": "org.gnome.Sdk", - "sdk-extensions" : [ - "org.freedesktop.Sdk.Extension.vala" - ], "branch": "master", "command": "/usr/libexec/evolution-source-registry", "tags": [ "devel" ], - "build-options" : { - "prepend-path" : "/usr/lib/sdk/vala/bin/", - "prepend-ld-library-path" : "/usr/lib/sdk/vala/lib" - }, "cleanup": [ "*.la", "*.a" @@ -70,9 +63,81 @@ ], "sources": [ { - "type": "git", - "url": "git://git.0pointer.net/libcanberra.git", - "branch": "master" + "type": "archive", + "url": "http://0pointer.de/lennart/projects/libcanberra/libcanberra-0.30.tar.xz", + "sha256": "c2b671e67e0c288a69fc33dc1b6f1b534d07882c2aceed37004bf48c601afa72" + }, + { + "type": "script", + "dest-filename": "libcanberra-x11-check.patch", + "commands": [ + "From c0620e432650e81062c1967cc669829dbd29b310 Mon Sep 17 00:00:00 2001", + "Subject: gtk: Don't assume all GdkDisplays are GdkX11Displays: broadway/wayland", + "", + "diff --git a/src/canberra-gtk-module.c b/src/canberra-gtk-module.c", + "index 67791f0..c1532ab 100644", + "--- a/src/canberra-gtk-module.c", + "+++ b/src/canberra-gtk-module.c", + "@@ -307,6 +307,11 @@ static gint window_get_desktop(GdkDisplay *d, GdkWindow *w) {", + " guchar *data = NULL;", + " gint ret = -1;", + " ", + "+#ifdef GDK_IS_X11_DISPLAY", + "+ if (!GDK_IS_X11_DISPLAY(d))", + "+ return 0;", + "+#endif", + "+", + " if (XGetWindowProperty(GDK_DISPLAY_XDISPLAY(d), GDK_WINDOW_XID(w),", + " gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display(d, \"_NET_WM_DESKTOP\"),", + " 0, G_MAXLONG, False, XA_CARDINAL, &type_return,", + "@@ -335,6 +340,11 @@ static gint display_get_desktop(GdkDisplay *d) {", + " guchar *data = NULL;", + " gint ret = -1;", + " ", + "+#ifdef GDK_IS_X11_DISPLAY", + "+ if (!GDK_IS_X11_DISPLAY(d))", + "+ return 0;", + "+#endif", + "+", + " if (XGetWindowProperty(GDK_DISPLAY_XDISPLAY(d), DefaultRootWindow(GDK_DISPLAY_XDISPLAY(d)),", + " gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display(d, \"_NET_CURRENT_DESKTOP\"),", + " 0, G_MAXLONG, False, XA_CARDINAL, &type_return,", + "@@ -365,6 +375,11 @@ static gboolean window_is_xembed(GdkDisplay *d, GdkWindow *w) {", + " gboolean ret = FALSE;", + " Atom xembed;", + " ", + "+#ifdef GDK_IS_X11_DISPLAY", + "+ if (!GDK_IS_X11_DISPLAY(d))", + "+ return FALSE;", + "+#endif", + "+", + " /* Gnome Panel applets are XEMBED windows. We need to make sure we", + " * ignore them */", + " ", + "diff --git a/src/canberra-gtk.c b/src/canberra-gtk.c", + "index 34446f5..08cb668 100644", + "--- a/src/canberra-gtk.c", + "+++ b/src/canberra-gtk.c", + "@@ -185,6 +185,11 @@ static gint window_get_desktop(GdkDisplay *d, GdkWindow *w) {", + " guchar *data = NULL;", + " gint ret = -1;", + " ", + "+#ifdef GDK_IS_X11_DISPLAY", + "+ if (!GDK_IS_X11_DISPLAY(d))", + "+ return 0;", + "+#endif", + "+", + " if (XGetWindowProperty(GDK_DISPLAY_XDISPLAY(d), GDK_WINDOW_XID(w),", + " gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display(d, \"_NET_WM_DESKTOP\"),", + " 0, G_MAXLONG, False, XA_CARDINAL, &type_return,", + "" + ] + }, + { + "type": "shell", + "commands": [ + "patch -p1 Birthday and anniversary reminder units Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days” + + false + Default reminder for all events in chosen calendars + Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars + + + 15 + Interval of the default reminder for all events in chosen calendars + Number of units for determining the reminder + + + 'minutes' + Units of the default reminder for all events in chosen calendars + Units for the default reminder for all events in chosen calendars, “minutes”, “hours” or “days” + [''] diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index f738678..38f00f4 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,6 +1,301 @@ -evolution-data-server (3.50.1-1) unstable; urgency=medium +evolution-data-server (3.56.2-7deepin1) unstable; urgency=medium + + * revert t64. + + -- lichenggang Tue, 27 Jan 2026 10:41:10 +0800 + +evolution-data-server (3.56.2-7) unstable; urgency=medium + + * Add lintian override for library-not-linked-against-libc + which was triggered after enabling LTO + * Replace Build-Depends: dbus with dbus-daemon (Closes: #1122567) + + -- Jeremy Bícha Thu, 11 Dec 2025 09:35:05 -0500 + +evolution-data-server (3.56.2-6) unstable; urgency=medium + + * Don't require gir1.2-gtk-4.0-dev on sh4 or x32 + + -- Jeremy Bícha Sun, 07 Dec 2025 23:37:43 -0500 + +evolution-data-server (3.56.2-5) unstable; urgency=medium + + * evolution-data-server-doc: Mark Multi-Arch: foreign + * Opt into LTO to simplify symbols + * Opt into Salsa CI + * Remove Suggests: devhelp + * Remove unnecessary Priority: optional field + * Run wrap-and-sort -ab + * Update architectures where libphonenumber and webkit2gtk aren't available + + -- Jeremy Bícha Fri, 05 Dec 2025 23:35:42 -0500 + +evolution-data-server (3.56.2-4) unstable; urgency=medium + + [ Simon McVittie ] + * d/control: Add Build-Depends on gir1.2-*-dev systematic names + * d/control: Replace libgirepository1.0-dev B-D with gobject-introspection + * d/control: Drop unnecessary B-D on libtool + * d/control: Use ${gir:Depends} in -dev packages, don't hard-code a subset + * d/control, d/rules: Only build API documentation if we will install it + * d/control: Standards-Version: 4.7.2 (no changes required) + + -- Jeremy Bícha Tue, 21 Oct 2025 11:36:18 -0400 + +evolution-data-server (3.56.2-3) unstable; urgency=medium + + * Cherry-pick patch to fix busy loop when using the MH format mail archive + (Closes: #1111605) + + -- Jeremy Bícha Fri, 22 Aug 2025 08:40:21 -0400 + +evolution-data-server (3.56.2-2) unstable; urgency=medium + + * Release to unstable + + -- Jeremy Bícha Tue, 12 Aug 2025 18:06:12 -0400 + +evolution-data-server (3.56.2-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream bugfix release + + -- Jeremy Bícha Fri, 06 Jun 2025 13:45:08 -0400 + +evolution-data-server (3.56.1-2) unstable; urgency=medium + + [ Jeremy Bícha + * New upstream bugfix release (LP: #2106819) + + [ Simon McVittie ] + * d/patches: Update URL to libsoup documentation + Update URL to libsoup documentation, avoiding an expired domain that + is no longer under GNOME's control + + -- Jeremy Bícha Fri, 11 Apr 2025 08:05:24 -0400 + +evolution-data-server (3.56.0-1) unstable; urgency=medium + + * Team upload + * New upstream release + + -- Alessandro Astone Fri, 14 Mar 2025 16:18:23 +0100 + +evolution-data-server (3.55.3-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bícha Fri, 28 Feb 2025 09:01:37 -0500 + +evolution-data-server (3.55.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + * Release to unstable + + -- Jeremy Bícha Wed, 05 Feb 2025 14:29:23 -0500 + +evolution-data-server (3.55.1-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bícha Wed, 08 Jan 2025 09:46:10 -0900 + +evolution-data-server (3.54.3-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + * debian/gbp.conf: Switch to debian/trixie and upstream/3.54.x branches + + -- Jeremy Bícha Wed, 08 Jan 2025 08:51:08 -0900 + +evolution-data-server (3.54.2-1) unstable; urgency=medium * Team upload + + [ Alessandro Astone ] + * New upstream release + + [ Jeremy Bícha ] + * Add Provides: ${gir:Provides} to -dev packages + * Update Homepage + * Remove obsolete Lintian overrides + + -- Alessandro Astone Thu, 05 Dec 2024 11:26:20 +0100 + +evolution-data-server (3.54.1-1) unstable; urgency=medium + + * Team upload + * New upstream release + + -- Alessandro Astone Fri, 18 Oct 2024 16:14:37 +0200 + +evolution-data-server (3.54.0-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Alessandro Astone Mon, 16 Sep 2024 15:56:18 +0200 + +evolution-data-server (3.53.3-1) unstable; urgency=medium + + * Team upload + * New upstream release + * Update Lintian override link-to-shared-library-in-wrong-package + + -- Alessandro Astone Fri, 06 Sep 2024 10:08:55 +0200 + +evolution-data-server (3.53.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + * debian/*.symbols: Add new symbols + * Drop obsolete Conflicts/Breaks/Replaces + * Bump Standards Version to 4.7.0 + + -- Jeremy Bícha Fri, 02 Aug 2024 13:40:13 -0400 + +evolution-data-server (3.52.4-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bícha Fri, 02 Aug 2024 11:43:16 -0400 + +evolution-data-server (3.52.3-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + * debian/libcamel-1.2-64t64.symbols: Add new symbol + + -- Jeremy Bícha Fri, 28 Jun 2024 10:07:30 -0400 + +evolution-data-server (3.52.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bícha Tue, 28 May 2024 16:33:45 -0400 + +evolution-data-server (3.52.1-2) unstable; urgency=medium + + * Release to unstable + + -- Jeremy Bícha Thu, 09 May 2024 21:07:22 -0400 + +evolution-data-server (3.52.1-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream release + + -- Jeremy Bícha Wed, 01 May 2024 08:20:57 -0400 + +evolution-data-server (3.52.0-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream release + - 3.51.3 Bug Fixes: + + CalDAV Scheduling - utilize SCHEDULE-AGENT propertyparameter + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/139) + + build: Make sure tests run in serial + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/522) + + IMAPx: Disable PREVIEW fetch on error + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/526) + + Camel: Long header folding should not add empty folding line + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/527) + + Camel: Fix possible busy loop in camel-lock-helper + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/528) + + Support webcals: URI + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/2675) + - 3.52.0 Bug Fixes: + + addressbook: Crash on authenticate and finalize in two threads + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/523) + + Calendar: Prefer html/markdown description in preview + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/2672) + - 3.52.0 Miscellaneous: + + SetupBuildFlags.cmake: Remove "-Wl,--no-undefined" from compiler flags + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/commit/e02f0cbc) + + Replace https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution in the sources + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/commit/5159620e) + + Replace live.gnome.org with wiki.gnome.org URI (Andre Klapper) + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/commit/32d6ffed) + * debian/libecal-2.0-3.symbols: Update to add new symbol + + -- Amin Bandali Wed, 20 Mar 2024 09:54:27 -0400 + +evolution-data-server (3.51.2-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream release + * debian/evolution-data-server.install: Install alarm-notify app icon + * Update package name to match soname bump: libecal-2.0-2t64 → libecal-2.0-3 + * Update symbols files + + -- Jeremy Bícha Wed, 28 Feb 2024 11:25:32 -0500 + +evolution-data-server (3.50.3-2.2) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Fix build depedency on dpkg-dev to use >= not >> (sorry). + + -- Michael Hudson-Doyle Wed, 06 Mar 2024 12:48:17 +1300 + +evolution-data-server (3.50.3-2.1) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Add build depedency on dpkg-dev (>= 1.22.5) for time_t transition. + (Closes: #1065281) + + -- Michael Hudson-Doyle Mon, 04 Mar 2024 23:42:02 +1300 + +evolution-data-server (3.50.3-2) unstable; urgency=medium + + * Release to unstable (Closes: #1062542) + + -- Jeremy Bícha Tue, 27 Feb 2024 21:31:41 -0500 + +evolution-data-server (3.50.3-1.1~exp1) experimental; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Rename libraries for 64-bit time_t transition. + + -- Michael Hudson-Doyle Thu, 01 Feb 2024 21:26:49 +0000 + +evolution-data-server (3.50.3-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + - Bug Fixes: + + sqlite3_enable_shared_cache is deprecated + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/507) + + Camel: Hide errors from for-offline download + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/511) + + IMAP: Copy/move messages in smaller batches + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/512) + - Miscellaneous: + + Camel: Ignore errors about missing messages during filtering + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/commit/92b2ba6f) + + -- Amin Bandali Mon, 08 Jan 2024 20:41:44 -0500 + +evolution-data-server (3.50.2-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream release + - Bug Fixes: + + alarm-notify: Some reminders could be lost + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/505) + + alarm-notify: Birthday floating date shifted by one day + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/506) + + CamelGpgContext: Don't leak istream in gpg_sign_sync() + (Guido Günther) + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/merge_requests/139) + + e-xml-utils: Fix build with libxml2 2.12 (Jürg Billeter) + (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/merge_requests/145) + - Miscellaneous: + + OAuth2: Add scheme handler for OAuth2 prompts in external + browser + + EReminderWatcher: Last-notified time not always set + * debian/evolution-data-server.install: Install libexec binary and + desktop file for the new OAuth2 handler + - usr/libexec/evolution-data-server/evolution-oauth2-handler + - usr/share/applications/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop + * Add new symbols corresponding to the new OAuth2 handler + - debian/libedataserverui-1.2-4.symbols + - debian/libedataserverui4-1.0-0.symbols + * Stop using debian/control.in + + -- Amin Bandali Tue, 05 Dec 2023 14:17:08 -0500 + +evolution-data-server (3.50.1-1) unstable; urgency=medium + * New upstream release - Bug Fixes: + Update default calendar colors @@ -8,7 +303,7 @@ evolution-data-server (3.50.1-1) unstable; urgency=medium + Mail: Correct conversion of UTF-16 encoded text files (https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/issues/1436) - -- Amin Bandali Tue, 24 Oct 2023 06:36:05 -0400 + -- Amin Bandali Tue, 24 Oct 2023 06:24:11 -0400 evolution-data-server (3.50.0-1) unstable; urgency=medium diff --git a/debian/control b/debian/control index f1aebea..d865107 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -1,70 +1,67 @@ -# This file is autogenerated. DO NOT EDIT! -# -# Modifications should be made to debian/control.in instead. -# This file is regenerated automatically in the clean target. Source: evolution-data-server Section: gnome -Priority: optional Maintainer: Debian GNOME Maintainers -Uploaders: Amin Bandali , Jeremy Bícha , Laurent Bigonville , Marco Trevisan (Treviño) -Build-Depends: cmake, - debhelper-compat (= 13), +Uploaders: Jeremy Bícha , + Laurent Bigonville , + Marco Trevisan (Treviño) +Build-Depends: debhelper-compat (= 13), dh-sequence-gir, dh-sequence-gnome, - libtool, + dpkg-dev (>= 1.22.5), + cmake, + db-util , + dbus-daemon , + gir1.2-gio-2.0-dev, + gir1.2-gobject-2.0-dev, + gir1.2-gtk-3.0-dev, + gir1.2-gtk-4.0-dev [!sh4 !x32] | libgtk-4-dev (>= 4.4) [sh4 x32], + gir1.2-icalglib-3.0-dev, + gir1.2-json-1.0-dev, + gir1.2-libxml2-2.0-dev, + gir1.2-soup-3.0-dev, + gobject-introspection (>= 1.80), + gperf, intltool (>= 0.35.5), libcanberra-gtk3-dev (>= 0.25), libdb-dev, libglib2.0-dev (>= 2.40), - libglib2.0-doc (>= 2.40), - libgirepository1.0-dev (>= 1.59.1), - libsecret-1-dev (>= 0.5), libgoa-1.0-dev (>= 3.8), libgtk-3-dev (>= 3.10), libgtk-4-dev (>= 4.4), libgweather-4-dev (>= 4.1), libical-dev (>= 3.0.7), libicu-dev, - libjson-glib-dev (>= 1.0.4) [!ia64], + libjson-glib-dev (>= 1.0.4), libkrb5-dev, libldap2-dev, + libnspr4-dev, + libnss3-dev, liboauth-dev (>= 0.9.4), + libphonenumber-dev [!hppa !hurd-any], librest-dev (>= 0.7), - libnss3-dev, - libnspr4-dev, + libsecret-1-dev (>= 0.5), libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), libsqlite3-dev (>= 3.7.17), - libwebkit2gtk-4.1-dev [!ia64], - libwebkitgtk-6.0-dev [!ia64], + libwebkit2gtk-4.1-dev [!hurd-any !m68k !sh4 !x32], + libwebkitgtk-6.0-dev [!hurd-any !m68k !sh4 !x32], libxml2-dev (>= 2.0.0), - gtk-doc-tools (>= 1.14), - gperf, - pkg-config (>= 0.16), - valac (>= 0.22), - libphonenumber-dev [!hppa !hurd-any !ia64], - db-util , - dbus , + pkgconf, + valac (>= 0.22) +Build-Depends-Indep: gtk-doc-tools (>= 1.14) , + libglib2.0-doc (>= 2.40) Rules-Requires-Root: binary-targets -Standards-Version: 4.6.2 -Homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution +Standards-Version: 4.7.2 +Homepage: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/wikis/home Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/evolution-data-server.git Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/evolution-data-server Package: evolution-data-server Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${source:Version}), - libcamel-1.2-64 (= ${binary:Version}), +Depends: evolution-data-server-common (>= ${source:Version}), gnome-keyring, -Breaks: chatty (<< 0.6.7-3~), - evolution (<< 3.45), - gnome-shell (<< 42.4-2~), - libevolution (<< 3.29.90), - libgoa-1.0-0b (<< 3.45), - roger-router (<< 2.4.2-3~), -Replaces: evolution (<< 3.29.90), - libevolution (<< 3.29.90) + libcamel-1.2-64 (= ${binary:Version}), + ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Suggests: evolution Description: evolution database backend server The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing @@ -81,34 +78,22 @@ Description: architecture independent files for Evolution Data Server This package contains the architecture independent files needed by the evolution-data-server package. -Package: evolution-data-server-tests -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-common, - evolution-data-server -Description: Installed tests for the evolution database backend server - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - mail, calendar, addressbook, tasks and memo information. - . - This package contains test programs, designed to be run as part of a - regression testsuite. - Package: evolution-data-server-dev Section: devel Architecture: any -Depends: ${misc:Depends}, - libglib2.0-dev (>= 2.40), +Depends: libglib2.0-dev (>= 2.40), + libnspr4-dev, libnss3-dev, - libnspr4-dev + ${misc:Depends} Description: Development files for evolution-data-server (metapackage) This package contains header files and static library of evolution-data-server. Package: evolution-data-server-doc +Build-Profiles: Section: doc Architecture: all +Multi-Arch: foreign Depends: ${misc:Depends} -Suggests: devhelp Description: Documentation files for the Evolution Data Server libraries The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. @@ -116,147 +101,154 @@ Description: Documentation files for the Evolution Data Server libraries This package contains the API documentation for all the individual Evolution Data Server libraries. -Package: libedataserver-1.2-27 -Section: libs +Package: evolution-data-server-tests Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, +Depends: evolution-common, + evolution-data-server, ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}) -Description: Utility library for evolution data servers + ${shlibs:Depends} +Description: Installed tests for the evolution database backend server + The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing + mail, calendar, addressbook, tasks and memo information. + . + This package contains test programs, designed to be run as part of a + regression testsuite. + +Package: gir1.2-camel-1.2 +Section: introspection +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the Camel library + Camel is a generic messaging library. It supports the standard + messaging system for receiving and sending messages. It is the + messaging backend for Evolution. + . + Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book + distributed suite from Novell, Inc. + . + This package contains introspection data for the libcamel + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. + +Package: gir1.2-ebackend-1.2 +Section: introspection +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the EBackend library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package is a utility library for evolution-data-server. + This package contains introspection data for the libedataserver + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. -Package: libedataserver1.2-dev -Section: libdevel +Package: gir1.2-ebook-1.2 +Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libedataserver-1.2-27 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edataserver-1.2 (= ${binary:Version}), - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libxml2-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libjson-glib-dev (>= 1.0.4) [!ia64], - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsecret-1-dev -Description: Utility library for evolution data servers (development files) +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the EBook library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains header files and static library for libedataserver. + This package contains introspection data for the libeebook + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. -Package: gir1.2-edataserver-1.2 +Package: gir1.2-ebookcontacts-1.2 Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataServer library +Description: GObject introspection for the EBook Contacts library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains introspection data for the libedataserver + This package contains introspection data for the libeebook library. It can be used by packages using the GIRepository format to generate dynamic bindings. -Package: libedataserverui-1.2-4 -Section: libs +Package: gir1.2-ecal-2.0 +Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}) -Description: Utility library for evolution data servers +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the ECal library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package is a UI utility library for evolution-data-server. + This package contains introspection data for the libedataserver + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. -Package: libedataserverui1.2-dev -Section: libdevel +Package: gir1.2-edatabook-1.2 +Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libedataserverui-1.2-4 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edataserverui-1.2 (= ${binary:Version}), - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - libedata-book1.2-dev, - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libxml2-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libgtk-3-dev, - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsecret-1-dev -Description: Utility library for evolution data servers (development files) +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the EBook library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains development files for libedataserverui. + This package contains introspection data for the libedataserver + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. -Package: gir1.2-edataserverui-1.2 +Package: gir1.2-edatacal-2.0 Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataServerUI library +Description: GObject introspection for the EDataCal library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains introspection data for the libedataserverui + This package contains introspection data for the libedata-cal library. It can be used by packages using the GIRepository format to generate dynamic bindings. -Package: libedataserverui4-1.0-0 -Section: libs +Package: gir1.2-edataserver-1.2 +Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}) -Description: GTK4 utility library for evolution data servers +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the EDataServer library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package is a GTK4 UI utility library for evolution-data-server. + This package contains introspection data for the libedataserver + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. -Package: libedataserverui4-dev -Section: libdevel +Package: gir1.2-edataserverui-1.2 +Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libedataserverui4-1.0-0 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edataserverui4-1.0 (= ${binary:Version}), - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - libedata-book1.2-dev, - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libxml2-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libgtk-4-dev (>= 4.4), - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsecret-1-dev -Description: GTK4 Utility library for evolution data server (development files) +Depends: ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Description: GObject introspection for the EDataServerUI library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains development files for libedataserverui. + This package contains introspection data for the libedataserverui + library. It can be used by packages using the GIRepository format to + generate dynamic bindings. Package: gir1.2-edataserverui4-1.0 Section: introspection Architecture: any Multi-Arch: same Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Description: GObject introspection for the EDataServerUI4 library The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing @@ -267,11 +259,14 @@ Description: GObject introspection for the EDataServerUI4 library generate dynamic bindings. Package: libcamel-1.2-64 +Provides: ${Provides} +Replaces: libcamel-1.2-64 +Breaks: libcamel-1.2-64 (<< ${source:Version}) Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Evolution MIME message handling library Camel is a generic messaging library. It supports the standard messaging system for receiving and sending messages. It is the @@ -285,13 +280,13 @@ Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same Depends: libcamel-1.2-64 (= ${binary:Version}), - gir1.2-camel-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, libglib2.0-dev (>= 2.40), - libsqlite3-dev (>= 3.5), + libnspr4-dev, libnss3-dev, - libnspr4-dev + libsqlite3-dev (>= 3.5), + ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Provides: ${gir:Provides} Description: Development files for libcamel This package contains header files and static library for libcamel. . @@ -302,137 +297,65 @@ Description: Development files for libcamel Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. -Package: gir1.2-camel-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the Camel library - Camel is a generic messaging library. It supports the standard - messaging system for receiving and sending messages. It is the - messaging backend for Evolution. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package contains introspection data for the libcamel - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libebook-1.2-21 +Package: libebackend-1.2-11 +Provides: ${Provides} +Replaces: libebackend-1.2-11 +Breaks: libebackend-1.2-11 (<< ${source:Version}) Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Client library for evolution address books - This package is a client library for evolution addressbooks. +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} +Description: Utility library for evolution data servers + This package is a utility library for evolution-data-servers providing + backend functions to access data. . Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. -Package: libebook1.2-dev +Package: libebackend1.2-dev Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libebook-1.2-21 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ebook-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, +Depends: libebackend-1.2-11 (= ${binary:Version}), libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libebook-contacts1.2-dev (= ${binary:Version}), - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libedata-book1.2-dev (= ${binary:Version}), libglib2.0-dev (>= 2.40), -Description: Client library for evolution address books (development files) - This package contains header files and static library for libebook. + ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Provides: ${gir:Provides} +Description: Utility library for evolution data servers (development files) + This package contains header files and static library for libebackend. + . + libebackend is a utility library for evolution-data-server providing + backend function to access data. . - libebook is a client library for evolution addressbooks. Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. -Package: gir1.2-ebook-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBook library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libeebook - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libedata-book-1.2-27 +Package: libebook-1.2-21 +Provides: ${Provides} +Replaces: libebook-1.2-21 +Breaks: libebook-1.2-21 (<< ${source:Version}) Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Backend library for evolution address books - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} +Description: Client library for evolution address books + This package is a client library for evolution addressbooks. . - This package is a backend library for evolution address book. - -Package: libedata-book1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libedata-book-1.2-27 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edatabook-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libebook-contacts1.2-dev (= ${binary:Version}), - libebackend1.2-dev (= ${binary:Version}), - libglib2.0-dev (>= 2.40), -Description: Backend library for evolution address books (development files) Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. - . - This package contains header files and static library for libedata-book. - -Package: gir1.2-edatabook-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBook library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: gir1.2-ebookcontacts-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBook Contacts library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libeebook - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. Package: libebook-contacts-1.2-4 +Provides: ${Provides} +Replaces: libebook-contacts-1.2-4 +Breaks: libebook-contacts-1.2-4 (<< ${source:Version}) Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Client library for evolution contacts books This package is a client library for evolution addressbooks. . @@ -443,12 +366,12 @@ Package: libebook-contacts1.2-dev Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libebook-contacts-1.2-4 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ebookcontacts-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, +Depends: libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), + libebook-contacts-1.2-4 (= ${binary:Version}), libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}) + ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Provides: ${gir:Provides} Description: Client library for evolution contacts books (development files) This package contains header files and static library for libebook. . @@ -456,30 +379,32 @@ Description: Client library for evolution contacts books (development files) Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. -Package: libecal-2.0-2 -Section: libs +Package: libebook1.2-dev +Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, +Depends: libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), + libebook-1.2-21 (= ${binary:Version}), + libebook-contacts1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedata-book1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), + libglib2.0-dev (>= 2.40), + ${gir:Depends}, ${misc:Depends} -Conflicts: almanah (<< 0.11.1-1+b9), - bijiben (<< 3.26.0-0.1+b1), - evolution (<< 3.26.3), - evolution-data-server (<< 3.26.3), - evolution-data-server-tests (<< 3.26.3), - evolution-ews (<< 3.26.3), - evolution-plugin-pstimport (<< 3.26.3), - evolution-plugins (<< 3.26.3), - gnome-calendar (<< 3.26.2-3), - gnome-panel (<< 3.26.0-1+b1), - gnome-shell (<< 3.26.2-1+b1), - gnome-todo (<< 3.26.2-2), - libabiword-3.0 (<< 3.0.2-5), - libedata-cal-2.0-1 (<< 3.26.3), - libevolution (<< 3.26.3), - libjana-ecal0 (<< 0.0.0+git20091215.9ec1da8a-4+b1), - libjana-test (<< 0.0.0+git20091215.9ec1da8a-4+b1), - syncevolution-libs-gnome (<< 1.5.2-2+b2) +Provides: ${gir:Provides} +Description: Client library for evolution address books (development files) + This package contains header files and static library for libebook. + . + libebook is a client library for evolution addressbooks. + Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book + distributed suite from Novell, Inc. + +Package: libecal-2.0-3 +Section: libs +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Client library for evolution calendars Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. @@ -490,45 +415,60 @@ Package: libecal2.0-dev Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libecal-2.0-2 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ecal-2.0 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libical-dev (>= 2.0), +Depends: libecal-2.0-3 (= ${binary:Version}), libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), libglib2.0-dev (>= 2.40), -Conflicts: libecal1.2-dev (<< 3.33.4) -Replaces: libecal1.2-dev (<< 3.33.4) + libical-dev (>= 2.0), + ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Provides: ${gir:Provides} Description: Client library for evolution calendars (development files) Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. . This package contains header files and static library for libecal. -Package: gir1.2-ecal-2.0 -Section: introspection +Package: libedata-book-1.2-27 +Provides: ${Provides} +Replaces: libedata-book-1.2-27 +Breaks: libedata-book-1.2-27 (<< ${source:Version}) +Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} +Description: Backend library for evolution address books + Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book + distributed suite from Novell, Inc. + . + This package is a backend library for evolution address book. + +Package: libedata-book1.2-dev +Section: libdevel +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: libebackend1.2-dev (= ${binary:Version}), + libebook-contacts1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedata-book-1.2-27 (= ${binary:Version}), + libglib2.0-dev (>= 2.40), + ${gir:Depends}, ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the ECal library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. +Provides: ${gir:Provides} +Description: Backend library for evolution address books (development files) + Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book + distributed suite from Novell, Inc. . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. + This package contains header files and static library for libedata-book. Package: libedata-cal-2.0-2 +Provides: ${Provides} +Replaces: libedata-cal-2.0-2 +Breaks: libedata-cal-2.0-2 (<< ${source:Version}) Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Conflicts: evolution-data-server (<< 3.26.3), - evolution-data-server-tests (<< 3.26.3), - evolution-ews (<< 3.26.3), +Depends: ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Backend library for evolution calendars Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. @@ -539,79 +479,130 @@ Package: libedata-cal2.0-dev Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libedata-cal-2.0-2 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edatacal-2.0 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libical-dev (>= 2.0), +Depends: libebackend1.2-dev (= ${binary:Version}), libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), - libebackend1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedata-cal-2.0-2 (= ${binary:Version}), libglib2.0-dev (>= 2.40), -Conflicts: libedata-cal1.2-dev (<< 3.33.4) -Replaces: libedata-cal1.2-dev (<< 3.33.4) + libical-dev (>= 2.0), + ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Provides: ${gir:Provides} Description: Backend library for evolution calendars (development files) Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book distributed suite from Novell, Inc. . This package contains header files and static library for libedata-cal. -Package: gir1.2-edatacal-2.0 -Section: introspection +Package: libedataserver-1.2-27 +Provides: ${Provides} +Replaces: libedataserver-1.2-27 +Breaks: libedataserver-1.2-27 (<< ${source:Version}) +Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, +Depends: evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}), + ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} +Description: Utility library for evolution data servers + The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing + calendar and addressbook information. + . + This package is a utility library for evolution-data-server. + +Package: libedataserver1.2-dev +Section: libdevel +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedataserver-1.2-27 (= ${binary:Version}), + libglib2.0-dev (>= 2.40), + libjson-glib-dev (>= 1.0.4), + libsecret-1-dev, + libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), + libxml2-dev, + ${gir:Depends}, ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataCal library +Provides: ${gir:Provides} +Description: Utility library for evolution data servers (development files) The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains introspection data for the libedata-cal - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. + This package contains header files and static library for libedataserver. -Package: libebackend-1.2-11 +Package: libedataserverui-1.2-4 +Provides: ${Provides} +Replaces: libedataserverui-1.2-4 +Breaks: libedataserverui-1.2-4 (<< ${source:Version}) Section: libs Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} +Depends: evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}), + ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} Description: Utility library for evolution data servers - This package is a utility library for evolution-data-servers providing - backend functions to access data. + The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing + calendar and addressbook information. . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. + This package is a UI utility library for evolution-data-server. -Package: libebackend1.2-dev +Package: libedataserverui1.2-dev Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: libebackend-1.2-11 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ebackend-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, +Depends: libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), + libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), + libedata-book1.2-dev, libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedataserverui-1.2-4 (= ${binary:Version}), libglib2.0-dev (>= 2.40), + libgtk-3-dev, + libsecret-1-dev, + libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), + libxml2-dev, + ${gir:Depends}, + ${misc:Depends} +Provides: ${gir:Provides} Description: Utility library for evolution data servers (development files) - This package contains header files and static library for libebackend. + The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing + calendar and addressbook information. . - libebackend is a utility library for evolution-data-server providing - backend function to access data. + This package contains development files for libedataserverui. + +Package: libedataserverui4-1.0-0 +Provides: ${Provides} +Replaces: libedataserverui4-1.0-0 +Breaks: libedataserverui4-1.0-0 (<< ${source:Version}) +Section: libs +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}), + ${misc:Depends}, + ${shlibs:Depends} +Description: GTK4 utility library for evolution data servers + The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing + calendar and addressbook information. . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. + This package is a GTK4 UI utility library for evolution-data-server. -Package: gir1.2-ebackend-1.2 -Section: introspection +Package: libedataserverui4-dev +Section: libdevel Architecture: any Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, +Depends: libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), + libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), + libedata-book1.2-dev, + libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), + libedataserverui4-1.0-0 (= ${binary:Version}), + libglib2.0-dev (>= 2.40), + libgtk-4-dev (>= 4.4), + libsecret-1-dev, + libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), + libxml2-dev, + ${gir:Depends}, ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBackend library +Provides: ${gir:Provides} +Description: GTK4 Utility library for evolution data server (development files) The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing calendar and addressbook information. . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. + This package contains development files for libedataserverui. diff --git a/debian/control.in b/debian/control.in deleted file mode 100644 index d3d78e6..0000000 --- a/debian/control.in +++ /dev/null @@ -1,613 +0,0 @@ -Source: evolution-data-server -Section: gnome -Priority: optional -Maintainer: Debian GNOME Maintainers -Uploaders: @GNOME_TEAM@ -Build-Depends: cmake, - debhelper-compat (= 13), - dh-sequence-gir, - dh-sequence-gnome, - libtool, - intltool (>= 0.35.5), - libcanberra-gtk3-dev (>= 0.25), - libdb-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libglib2.0-doc (>= 2.40), - libgirepository1.0-dev (>= 1.59.1), - libsecret-1-dev (>= 0.5), - libgoa-1.0-dev (>= 3.8), - libgtk-3-dev (>= 3.10), - libgtk-4-dev (>= 4.4), - libgweather-4-dev (>= 4.1), - libical-dev (>= 3.0.7), - libicu-dev, - libjson-glib-dev (>= 1.0.4) [!ia64], - libkrb5-dev, - libldap2-dev, - liboauth-dev (>= 0.9.4), - librest-dev (>= 0.7), - libnss3-dev, - libnspr4-dev, - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsqlite3-dev (>= 3.7.17), - libwebkit2gtk-4.1-dev [!ia64], - libwebkitgtk-6.0-dev [!ia64], - libxml2-dev (>= 2.0.0), - gtk-doc-tools (>= 1.14), - gperf, - pkg-config (>= 0.16), - valac (>= 0.22), - libphonenumber-dev [!hppa !hurd-any !ia64], - db-util , - dbus , -Rules-Requires-Root: binary-targets -Standards-Version: 4.6.2 -Homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution -Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/evolution-data-server.git -Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/evolution-data-server - -Package: evolution-data-server -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${source:Version}), - libcamel-1.2-64 (= ${binary:Version}), - gnome-keyring, -Breaks: chatty (<< 0.6.7-3~), - evolution (<< 3.45), - gnome-shell (<< 42.4-2~), - libevolution (<< 3.29.90), - libgoa-1.0-0b (<< 3.45), - roger-router (<< 2.4.2-3~), -Replaces: evolution (<< 3.29.90), - libevolution (<< 3.29.90) -Suggests: evolution -Description: evolution database backend server - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - mail, calendar, addressbook, tasks and memo information. - -Package: evolution-data-server-common -Architecture: all -Depends: ${misc:Depends} -Multi-Arch: foreign -Description: architecture independent files for Evolution Data Server - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains the architecture independent files needed - by the evolution-data-server package. - -Package: evolution-data-server-tests -Architecture: any -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-common, - evolution-data-server -Description: Installed tests for the evolution database backend server - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - mail, calendar, addressbook, tasks and memo information. - . - This package contains test programs, designed to be run as part of a - regression testsuite. - -Package: evolution-data-server-dev -Section: devel -Architecture: any -Depends: ${misc:Depends}, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libnss3-dev, - libnspr4-dev -Description: Development files for evolution-data-server (metapackage) - This package contains header files and static library of evolution-data-server. - -Package: evolution-data-server-doc -Section: doc -Architecture: all -Depends: ${misc:Depends} -Suggests: devhelp -Description: Documentation files for the Evolution Data Server libraries - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains the API documentation for all the individual - Evolution Data Server libraries. - -Package: libedataserver-1.2-27 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}) -Description: Utility library for evolution data servers - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package is a utility library for evolution-data-server. - -Package: libedataserver1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libedataserver-1.2-27 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edataserver-1.2 (= ${binary:Version}), - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libxml2-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libjson-glib-dev (>= 1.0.4) [!ia64], - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsecret-1-dev -Description: Utility library for evolution data servers (development files) - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains header files and static library for libedataserver. - -Package: gir1.2-edataserver-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataServer library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libedataserverui-1.2-4 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}) -Description: Utility library for evolution data servers - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package is a UI utility library for evolution-data-server. - -Package: libedataserverui1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libedataserverui-1.2-4 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edataserverui-1.2 (= ${binary:Version}), - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - libedata-book1.2-dev, - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libxml2-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libgtk-3-dev, - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsecret-1-dev -Description: Utility library for evolution data servers (development files) - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains development files for libedataserverui. - -Package: gir1.2-edataserverui-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataServerUI library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserverui - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libedataserverui4-1.0-0 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - evolution-data-server-common (>= ${gnome:Version}) -Description: GTK4 utility library for evolution data servers - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package is a GTK4 UI utility library for evolution-data-server. - -Package: libedataserverui4-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libedataserverui4-1.0-0 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edataserverui4-1.0 (= ${binary:Version}), - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends}, - libedata-book1.2-dev, - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libxml2-dev, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libgtk-4-dev (>= 4.4), - libsoup-3.0-dev (>= 3.1.1), - libsecret-1-dev -Description: GTK4 Utility library for evolution data server (development files) - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains development files for libedataserverui. - -Package: gir1.2-edataserverui4-1.0 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataServerUI4 library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserverui4 - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libcamel-1.2-64 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Evolution MIME message handling library - Camel is a generic messaging library. It supports the standard - messaging system for receiving and sending messages. It is the - messaging backend for Evolution. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: libcamel1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libcamel-1.2-64 (= ${binary:Version}), - gir1.2-camel-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libglib2.0-dev (>= 2.40), - libsqlite3-dev (>= 3.5), - libnss3-dev, - libnspr4-dev -Description: Development files for libcamel - This package contains header files and static library for libcamel. - . - Camel is a generic messaging library. It supports the standard - messaging system for receiving and sending messages. It is the - messaging backend for Evolution. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: gir1.2-camel-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the Camel library - Camel is a generic messaging library. It supports the standard - messaging system for receiving and sending messages. It is the - messaging backend for Evolution. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package contains introspection data for the libcamel - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libebook-1.2-21 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Client library for evolution address books - This package is a client library for evolution addressbooks. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: libebook1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libebook-1.2-21 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ebook-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libebook-contacts1.2-dev (= ${binary:Version}), - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}), - libedata-book1.2-dev (= ${binary:Version}), - libglib2.0-dev (>= 2.40), -Description: Client library for evolution address books (development files) - This package contains header files and static library for libebook. - . - libebook is a client library for evolution addressbooks. - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: gir1.2-ebook-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBook library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libeebook - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libedata-book-1.2-27 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Backend library for evolution address books - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package is a backend library for evolution address book. - -Package: libedata-book1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libedata-book-1.2-27 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edatabook-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libebook-contacts1.2-dev (= ${binary:Version}), - libebackend1.2-dev (= ${binary:Version}), - libglib2.0-dev (>= 2.40), -Description: Backend library for evolution address books (development files) - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package contains header files and static library for libedata-book. - -Package: gir1.2-edatabook-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBook library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: gir1.2-ebookcontacts-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBook Contacts library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libeebook - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libebook-contacts-1.2-4 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Client library for evolution contacts books - This package is a client library for evolution addressbooks. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: libebook-contacts1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libebook-contacts-1.2-4 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ebookcontacts-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libcamel1.2-dev (= ${binary:Version}) -Description: Client library for evolution contacts books (development files) - This package contains header files and static library for libebook. - . - libebook is a client library for evolution addressbooks. - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: libecal-2.0-2 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Conflicts: almanah (<< 0.11.1-1+b9), - bijiben (<< 3.26.0-0.1+b1), - evolution (<< 3.26.3), - evolution-data-server (<< 3.26.3), - evolution-data-server-tests (<< 3.26.3), - evolution-ews (<< 3.26.3), - evolution-plugin-pstimport (<< 3.26.3), - evolution-plugins (<< 3.26.3), - gnome-calendar (<< 3.26.2-3), - gnome-panel (<< 3.26.0-1+b1), - gnome-shell (<< 3.26.2-1+b1), - gnome-todo (<< 3.26.2-2), - libabiword-3.0 (<< 3.0.2-5), - libedata-cal-2.0-1 (<< 3.26.3), - libevolution (<< 3.26.3), - libjana-ecal0 (<< 0.0.0+git20091215.9ec1da8a-4+b1), - libjana-test (<< 0.0.0+git20091215.9ec1da8a-4+b1), - syncevolution-libs-gnome (<< 1.5.2-2+b2) -Description: Client library for evolution calendars - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package is a client library for evolution calendar. - -Package: libecal2.0-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libecal-2.0-2 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ecal-2.0 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libical-dev (>= 2.0), - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libglib2.0-dev (>= 2.40), -Conflicts: libecal1.2-dev (<< 3.33.4) -Replaces: libecal1.2-dev (<< 3.33.4) -Description: Client library for evolution calendars (development files) - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package contains header files and static library for libecal. - -Package: gir1.2-ecal-2.0 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the ECal library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libedata-cal-2.0-2 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Conflicts: evolution-data-server (<< 3.26.3), - evolution-data-server-tests (<< 3.26.3), - evolution-ews (<< 3.26.3), -Description: Backend library for evolution calendars - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package is a backend library for evolution calendar. - -Package: libedata-cal2.0-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libedata-cal-2.0-2 (= ${binary:Version}), - gir1.2-edatacal-2.0 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - libical-dev (>= 2.0), - libecal2.0-dev (= ${binary:Version}), - libebackend1.2-dev (= ${binary:Version}), - libglib2.0-dev (>= 2.40), -Conflicts: libedata-cal1.2-dev (<< 3.33.4) -Replaces: libedata-cal1.2-dev (<< 3.33.4) -Description: Backend library for evolution calendars (development files) - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - . - This package contains header files and static library for libedata-cal. - -Package: gir1.2-edatacal-2.0 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EDataCal library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedata-cal - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. - -Package: libebackend-1.2-11 -Section: libs -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: Utility library for evolution data servers - This package is a utility library for evolution-data-servers providing - backend functions to access data. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: libebackend1.2-dev -Section: libdevel -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: libebackend-1.2-11 (= ${binary:Version}), - gir1.2-ebackend-1.2 (= ${binary:Version}), - ${misc:Depends}, - libedataserver1.2-dev (= ${binary:Version}), - libglib2.0-dev (>= 2.40), -Description: Utility library for evolution data servers (development files) - This package contains header files and static library for libebackend. - . - libebackend is a utility library for evolution-data-server providing - backend function to access data. - . - Evolution is the integrated mail, calendar, task and address book - distributed suite from Novell, Inc. - -Package: gir1.2-ebackend-1.2 -Section: introspection -Architecture: any -Multi-Arch: same -Depends: ${gir:Depends}, - ${shlibs:Depends}, - ${misc:Depends} -Description: GObject introspection for the EBackend library - The data server, called "Evolution Data Server" is responsible for managing - calendar and addressbook information. - . - This package contains introspection data for the libedataserver - library. It can be used by packages using the GIRepository format to - generate dynamic bindings. diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright index 03de329..ed63368 100644 --- a/debian/copyright +++ b/debian/copyright @@ -24,7 +24,7 @@ Authors: Jesse Pavel (jpavel@ximian.com) Jon Trowbridge Christopher James Lahey - Christian Kellner + Christian Kellner David Trowbridge Eskil Heyn Olsen Damon Chaplin @@ -34,7 +34,7 @@ Authors: Tor Lillqvist Parthasarathi Susarla Jacob Berkman - Matthew Barnes + Matthew Barnes Srinivasa Ragavan Ross Burton @@ -64,11 +64,6 @@ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. -You should have received a copy of the GNU Library General Public -License along with this library; if not, write to the -Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, -Boston, MA 02110-1301, USA. - On Debian systems, the complete text of the GNU Library General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/LGPL-2. Some of the files are licensed under the GNU Lesser General Public License which diff --git a/debian/evolution-data-server-tests.lintian-overrides b/debian/evolution-data-server-tests.lintian-overrides index 404b16d..11beb75 100644 --- a/debian/evolution-data-server-tests.lintian-overrides +++ b/debian/evolution-data-server-tests.lintian-overrides @@ -1,3 +1,3 @@ evolution-data-server-tests: no-symbols-control-file usr/lib/*/libetestserverutils.so.* -evolution-data-server-tests: link-to-shared-library-in-wrong-package usr/lib/*/libetestserverutils.so +evolution-data-server-tests: link-to-shared-library-in-wrong-package usr/lib/*/libetestserverutils.so* evolution-data-server-tests: package-name-doesnt-match-sonames libetestserverutils* diff --git a/debian/evolution-data-server.install b/debian/evolution-data-server.install index 0f8a615..8556c36 100644 --- a/debian/evolution-data-server.install +++ b/debian/evolution-data-server.install @@ -1,25 +1,28 @@ etc -usr/libexec/camel-* -usr/libexec/evolution-addressbook-* -usr/libexec/evolution-calendar-* -usr/libexec/evolution-data-server/addressbook-export -usr/libexec/evolution-data-server/csv2vcard -usr/libexec/evolution-data-server/evolution-alarm-notify -usr/libexec/evolution-data-server/list-sources -usr/libexec/evolution-scan-gconf-tree-xml -usr/libexec/evolution-source-registry -usr/libexec/evolution-user-prompter usr/lib/evolution-data-server/*-backends/*.so -usr/lib/evolution-data-server/camel-providers/*.urls usr/lib/evolution-data-server/camel-providers/*.so +usr/lib/evolution-data-server/camel-providers/*.urls usr/lib/evolution-data-server/credential-modules/*.so usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/*.so -usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-yahoo-backend.so -usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-google-backend.so usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-cache-reaper.so +usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-google-backend.so usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-outlook-backend.so usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-secret-monitor.so usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-trust-prompt.so usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-webdav-backend.so +usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-yahoo-backend.so usr/lib/systemd/user/*.service +usr/libexec/camel-* +usr/libexec/evolution-addressbook-* +usr/libexec/evolution-calendar-* +usr/libexec/evolution-data-server/addressbook-export +usr/libexec/evolution-data-server/csv2vcard +usr/libexec/evolution-data-server/evolution-alarm-notify +usr/libexec/evolution-data-server/evolution-oauth2-handler +usr/libexec/evolution-data-server/list-sources +usr/libexec/evolution-scan-gconf-tree-xml +usr/libexec/evolution-source-registry +usr/libexec/evolution-user-prompter usr/share/applications/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop +usr/share/applications/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop +usr/share/icons/hicolor/scalable/apps/org.gnome.Evolution-alarm-notify.svg diff --git a/debian/evolution-data-server.lintian-overrides b/debian/evolution-data-server.lintian-overrides index b967c18..4c74ca9 100644 --- a/debian/evolution-data-server.lintian-overrides +++ b/debian/evolution-data-server.lintian-overrides @@ -1,2 +1,5 @@ # camel-lock-helper-1.2 must have access to the mail lock files evolution-data-server: elevated-privileges 2755 root/mail [usr/libexec/camel-lock-helper-1.2] +# False positive after enabling LTO +# https://salsa.debian.org/lintian/lintian/-/merge_requests/638 +evolution-data-server: library-not-linked-against-libc [usr/lib/evolution-data-server/registry-modules/module-cache-reaper.so] diff --git a/debian/libcamel-1.2-64.symbols b/debian/libcamel-1.2-64.symbols index eb17c42..bf0108d 100644 --- a/debian/libcamel-1.2-64.symbols +++ b/debian/libcamel-1.2-64.symbols @@ -230,7 +230,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_fetch_type_get_type@Base 3.39.2 camel_file_util_decode_fixed_int32@Base 3.19.92 camel_file_util_decode_fixed_string@Base 3.19.92 - camel_file_util_decode_gint64@Base 3.49.2 + camel_file_util_decode_gin@Base 3.49.2 camel_file_util_decode_gsize@Base 3.19.92 camel_file_util_decode_off_t@Base 3.19.92 camel_file_util_decode_string@Base 3.19.92 @@ -238,7 +238,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_file_util_decode_uint32@Base 3.19.92 camel_file_util_encode_fixed_int32@Base 3.19.92 camel_file_util_encode_fixed_string@Base 3.19.92 - camel_file_util_encode_gint64@Base 3.49.2 + camel_file_util_encode_gin@Base 3.49.2 camel_file_util_encode_gsize@Base 3.19.92 camel_file_util_encode_off_t@Base 3.19.92 camel_file_util_encode_string@Base 3.19.92 @@ -531,6 +531,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_header_unfold@Base 3.19.92 camel_headers_dup_mailing_list@Base 3.24.1 camel_host_idna_to_ascii@Base 3.19.92 + camel_hostname_utils_host_is_in_domain@Base 3.53.2 camel_hostname_utils_requires_ascii@Base 3.42.1 camel_html_parser_attr@Base 3.19.92 camel_html_parser_attr_list@Base 3.19.92 @@ -686,6 +687,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_message_info_load@Base 3.24.1 camel_message_info_new@Base 3.19.92 camel_message_info_new_from_headers@Base 3.24.1 + camel_message_info_new_from_message@Base 3.52.3 camel_message_info_pooldup_uid@Base 3.24.1 camel_message_info_property_lock@Base 3.24.1 camel_message_info_property_unlock@Base 3.24.1 @@ -742,6 +744,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_mime_filter_filter@Base 3.19.92 camel_mime_filter_from_get_type@Base 3.19.92 camel_mime_filter_from_new@Base 3.19.92 + camel_mime_filter_get_request_stop@Base 3.51.2 camel_mime_filter_get_type@Base 3.19.92 camel_mime_filter_gzip_get_type@Base 3.19.92 camel_mime_filter_gzip_mode_get_type@Base 3.19.92 @@ -757,9 +760,15 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_mime_filter_new@Base 3.19.92 camel_mime_filter_pgp_get_type@Base 3.19.92 camel_mime_filter_pgp_new@Base 3.19.92 + camel_mime_filter_preview_get_limit@Base 3.51.2 + camel_mime_filter_preview_get_text@Base 3.51.2 + camel_mime_filter_preview_get_type@Base 3.51.2 + camel_mime_filter_preview_new@Base 3.51.2 + camel_mime_filter_preview_set_limit@Base 3.51.2 camel_mime_filter_progress_get_type@Base 3.19.92 camel_mime_filter_progress_new@Base 3.19.92 camel_mime_filter_reset@Base 3.19.92 + camel_mime_filter_set_request_stop@Base 3.51.2 camel_mime_filter_set_size@Base 3.19.92 camel_mime_filter_to_html_flags_get_type@Base 3.19.92 camel_mime_filter_tohtml_get_type@Base 3.19.92 @@ -833,6 +842,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_mime_part_construct_from_parser@Base 3.19.92 camel_mime_part_construct_from_parser_finish@Base 3.19.92 camel_mime_part_construct_from_parser_sync@Base 3.19.92 + camel_mime_part_generate_preview@Base 3.51.2 camel_mime_part_get_content_disposition@Base 3.19.92 camel_mime_part_get_content_id@Base 3.19.92 camel_mime_part_get_content_languages@Base 3.19.92 @@ -871,6 +881,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_multipart_construct_from_parser@Base 3.19.92 camel_multipart_encrypted_get_type@Base 3.19.92 camel_multipart_encrypted_new@Base 3.19.92 + camel_multipart_generate_preview@Base 3.51.2 camel_multipart_get_boundary@Base 3.19.92 camel_multipart_get_number@Base 3.19.92 camel_multipart_get_part@Base 3.19.92 @@ -995,6 +1006,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_offline_store_set_online_finish@Base 3.25.90 camel_offline_store_set_online_sync@Base 3.19.92 camel_operation_cancel_all@Base 3.19.92 + camel_operation_dup_message@Base 3.51.2 camel_operation_get_type@Base 3.19.92 camel_operation_new@Base 3.19.92 camel_operation_new_proxy@Base 3.24.1 @@ -1189,6 +1201,7 @@ libcamel-1.2.so.64 libcamel-1.2-64 #MINVER# camel_smime_context_new@Base 3.19.92 camel_smime_context_set_encrypt_key@Base 3.19.92 camel_smime_context_set_sign_mode@Base 3.19.92 + camel_smime_context_util_nss_error_to_string@Base 3.51.2 camel_sort_type_get_type@Base 3.19.92 camel_store_can_refresh_folder@Base 3.19.92 camel_store_create_folder@Base 3.19.92 diff --git a/debian/libcamel1.2-dev.install b/debian/libcamel1.2-dev.install index 3c2cb7c..736b6e2 100644 --- a/debian/libcamel1.2-dev.install +++ b/debian/libcamel1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ +usr/include/evolution-data-server/camel usr/lib/*/libcamel*.so usr/lib/*/pkgconfig/camel* -usr/include/evolution-data-server/camel -usr/share/vala/vapi/camel-1.2.vapi -usr/share/vala/vapi/camel-1.2.deps usr/share/gir-1.0/Camel-1.2.gir +usr/share/vala/vapi/camel-1.2.deps +usr/share/vala/vapi/camel-1.2.vapi diff --git a/debian/libebackend-1.2-11.install b/debian/libebackend-1.2-11.install index 761070f..da32721 100644 --- a/debian/libebackend-1.2-11.install +++ b/debian/libebackend-1.2-11.install @@ -1,2 +1 @@ usr/lib/*/libebackend-1.2.so.* - diff --git a/debian/libebackend1.2-dev.install b/debian/libebackend1.2-dev.install index f3a6a20..fae57ac 100644 --- a/debian/libebackend1.2-dev.install +++ b/debian/libebackend1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ +usr/include/evolution-data-server/libebackend +usr/lib/*/libebackend-1.2.so +usr/lib/*/pkgconfig/libebackend-1.2.pc usr/share/gir-1.0/EBackend-1.2.gir usr/share/vala/vapi/libebackend-1.2.deps usr/share/vala/vapi/libebackend-1.2.vapi -usr/lib/*/pkgconfig/libebackend-1.2.pc -usr/lib/*/libebackend-1.2.so -usr/include/evolution-data-server/libebackend diff --git a/debian/libebook-contacts-1.2-4.symbols b/debian/libebook-contacts-1.2-4.symbols index 1a6ba9b..e2d48a9 100644 --- a/debian/libebook-contacts-1.2-4.symbols +++ b/debian/libebook-contacts-1.2-4.symbols @@ -1,14 +1,8 @@ libebook-contacts-1.2.so.4 libebook-contacts-1.2-4 #MINVER# * Build-Depends-Package: libebook-contacts1.2-dev - (c++|optional=lto|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"i18n::phonenumbers::NullLogger::WriteMessage(std::__cxx11::basic_string, std::allocator > const&)@Base" 3.24.1 - (c++|optional=lto|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"i18n::phonenumbers::NullLogger::~NullLogger()@Base" 3.24.1 - (c++|optional=lto|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"i18n::phonenumbers::Logger::WriteLevel()@Base" 3.24.1 - (c++|optional=lto|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"typeinfo for i18n::phonenumbers::NullLogger@Base" 3.24.1 - (c++|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"typeinfo for i18n::phonenumbers::Logger@Base" 3.24.1 - (c++|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"typeinfo name for i18n::phonenumbers::NullLogger@Base" 3.24.1 - (c++|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"typeinfo name for i18n::phonenumbers::Logger@Base" 3.24.1 - (c++|optional=lto|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"vtable for i18n::phonenumbers::NullLogger@Base" 3.24.1 - (c++|optional|arch=!hppa !hurd-any !ia64)"void std::__cxx11::basic_string, std::allocator >::_M_construct(char const*, char const*, std::forward_iterator_tag)@Base" 3.28.5 + (c++|arch=!hppa !hurd-any)"typeinfo for i18n::phonenumbers::Logger@Base" 3.24.1 + (c++|arch=!hppa !hurd-any)"typeinfo name for i18n::phonenumbers::NullLogger@Base" 3.24.1 + (c++|arch=!hppa !hurd-any)"typeinfo name for i18n::phonenumbers::Logger@Base" 3.24.1 e_address_western_copy@Base 3.24.1 e_address_western_free@Base 3.16.2 e_address_western_get_type@Base 3.24.1 diff --git a/debian/libebook-contacts1.2-dev.install b/debian/libebook-contacts1.2-dev.install index e3e515f..963900b 100644 --- a/debian/libebook-contacts1.2-dev.install +++ b/debian/libebook-contacts1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ -usr/lib/*/pkgconfig/libebook-contacts-1.2.pc -usr/lib/*/libebook-contacts-1.2.so usr/include/evolution-data-server/libebook-contacts +usr/lib/*/libebook-contacts-1.2.so +usr/lib/*/pkgconfig/libebook-contacts-1.2.pc usr/share/gir-1.0/EBookContacts-1.2.gir -usr/share/vala/vapi/libebook-contacts-1.2.vapi usr/share/vala/vapi/libebook-contacts-1.2.deps +usr/share/vala/vapi/libebook-contacts-1.2.vapi diff --git a/debian/libebook1.2-dev.install b/debian/libebook1.2-dev.install index 6eeb937..8098f52 100644 --- a/debian/libebook1.2-dev.install +++ b/debian/libebook1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ -usr/lib/*/pkgconfig/libebook-1.2.pc -usr/lib/*/libebook-1.2.so usr/include/evolution-data-server/libebook +usr/lib/*/libebook-1.2.so +usr/lib/*/pkgconfig/libebook-1.2.pc usr/share/gir-1.0/EBook-1.2.gir -usr/share/vala/vapi/libebook-1.2.vapi usr/share/vala/vapi/libebook-1.2.deps +usr/share/vala/vapi/libebook-1.2.vapi diff --git a/debian/libecal-2.0-2.install b/debian/libecal-2.0-3.install similarity index 100% rename from debian/libecal-2.0-2.install rename to debian/libecal-2.0-3.install diff --git a/debian/libecal-2.0-2.symbols b/debian/libecal-2.0-3.symbols similarity index 99% rename from debian/libecal-2.0-2.symbols rename to debian/libecal-2.0-3.symbols index 190a726..80b26a7 100644 --- a/debian/libecal-2.0-2.symbols +++ b/debian/libecal-2.0-3.symbols @@ -1,4 +1,4 @@ -libecal-2.0.so.2 libecal-2.0-2 #MINVER# +libecal-2.0.so.3 libecal-2.0-3 #MINVER# * Build-Depends-Package: libecal2.0-dev e_cal_client_add_timezone@Base 3.17 e_cal_client_add_timezone_finish@Base 3.17 @@ -442,6 +442,7 @@ libecal-2.0.so.2 libecal-2.0-2 #MINVER# e_cal_component_text_set_value@Base 3.33.4 e_cal_component_transparency_get_type@Base 3.33.4 e_cal_component_vtype_get_type@Base 3.33.4 + e_cal_interval_units_get_type@Base 3.51.2 e_cal_match_tzid@Base 3.17 e_cal_obj_mod_type_get_type@Base 3.17 e_cal_operation_flags_get_type@Base 3.33.4 @@ -458,6 +459,7 @@ libecal-2.0.so.2 libecal-2.0-2 #MINVER# e_cal_util_clamp_vtimezone_by_component@Base 3.39.3 e_cal_util_component_dup_x_property@Base 3.33.4 e_cal_util_component_find_property_for_locale@Base 3.45.2 + e_cal_util_component_find_property_for_locale_filtered@Base 3.52.0 e_cal_util_component_find_x_property@Base 3.33.4 e_cal_util_component_get_recurid_as_string@Base 3.33.4 e_cal_util_component_has_alarms@Base 3.17 diff --git a/debian/libecal2.0-dev.install b/debian/libecal2.0-dev.install index 7dd0e70..2ae54fc 100644 --- a/debian/libecal2.0-dev.install +++ b/debian/libecal2.0-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ +usr/include/evolution-data-server/libecal +usr/lib/*/libecal-2.0.so +usr/lib/*/pkgconfig/libecal-2.0.pc usr/share/gir-1.0/ECal-2.0.gir usr/share/vala/vapi/libecal-2.0.deps usr/share/vala/vapi/libecal-2.0.vapi -usr/lib/*/pkgconfig/libecal-2.0.pc -usr/lib/*/libecal-2.0.so -usr/include/evolution-data-server/libecal diff --git a/debian/libedata-book1.2-dev.install b/debian/libedata-book1.2-dev.install index 691e4fa..5cfa74b 100644 --- a/debian/libedata-book1.2-dev.install +++ b/debian/libedata-book1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ +usr/include/evolution-data-server/libedata-book +usr/lib/*/libedata-book-1.2.so +usr/lib/*/pkgconfig/libedata-book-1.2.pc usr/share/gir-1.0/EDataBook-1.2.gir usr/share/vala/vapi/libedata-book-1.2.deps usr/share/vala/vapi/libedata-book-1.2.vapi -usr/lib/*/pkgconfig/libedata-book-1.2.pc -usr/lib/*/libedata-book-1.2.so -usr/include/evolution-data-server/libedata-book diff --git a/debian/libedata-cal-2.0-2.symbols b/debian/libedata-cal-2.0-2.symbols index eb726ef..c07ee87 100644 --- a/debian/libedata-cal-2.0-2.symbols +++ b/debian/libedata-cal-2.0-2.symbols @@ -181,6 +181,9 @@ libedata-cal-2.0.so.2 libedata-cal-2.0-2 #MINVER# e_cal_meta_backend_set_sync_tag@Base 3.48.1 e_cal_meta_backend_split_changes_sync@Base 3.25.90 e_cal_meta_backend_store_inline_attachments_sync@Base 3.25.90 + e_cal_queue_free_strings@Base 3.51.2 + e_cal_queue_tuple_free@Base 3.51.2 + e_cal_queue_tuple_new@Base 3.51.2 e_data_cal_factory_get_type@Base 3.17 e_data_cal_factory_new@Base 3.17 e_data_cal_get_connection@Base 3.17 diff --git a/debian/libedata-cal2.0-dev.install b/debian/libedata-cal2.0-dev.install index 2553703..2c1f5ee 100644 --- a/debian/libedata-cal2.0-dev.install +++ b/debian/libedata-cal2.0-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ +usr/include/evolution-data-server/libedata-cal +usr/lib/*/libedata-cal-2.0.so +usr/lib/*/pkgconfig/libedata-cal-2.0.pc usr/share/gir-1.0/EDataCal-2.0.gir usr/share/vala/vapi/libedata-cal-2.0.deps usr/share/vala/vapi/libedata-cal-2.0.vapi -usr/lib/*/pkgconfig/libedata-cal-2.0.pc -usr/lib/*/libedata-cal-2.0.so -usr/include/evolution-data-server/libedata-cal diff --git a/debian/libedataserver-1.2-27.symbols b/debian/libedataserver-1.2-27.symbols index e4f5b9a..d2c75f2 100644 --- a/debian/libedataserver-1.2-27.symbols +++ b/debian/libedataserver-1.2-27.symbols @@ -117,6 +117,50 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_credentials_util_string_to_prompt_flags@Base 3.17 e_data_server_util_get_dbus_call_timeout@Base 3.17 e_data_server_util_set_dbus_call_timeout@Base 3.17 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_prt_sso_cookie@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_prt_sso_cookie_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_prt_sso_cookie_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_token_interactively@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_token_interactively_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_token_interactively_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_token_silently@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_token_silently_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_acquire_token_silently_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_cancel_interactive_flow@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_cancel_interactive_flow_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_cancel_interactive_flow_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_generate_signed_http_request@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_generate_signed_http_request_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_generate_signed_http_request_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_get_accounts@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_get_accounts_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_get_accounts_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_get_linux_broker_version@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_get_linux_broker_version_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_get_linux_broker_version_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_remove_account@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_remove_account_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_call_remove_account_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_acquire_prt_sso_cookie@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_acquire_token_interactively@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_acquire_token_silently@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_cancel_interactive_flow@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_generate_signed_http_request@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_get_accounts@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_get_linux_broker_version@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_complete_remove_account@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_get_type@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_interface_info@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_override_properties@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_get_type@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_new@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_new_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_new_for_bus@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_new_for_bus_finish@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_new_for_bus_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_proxy_new_sync@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_skeleton_get_type@Base 3.53.2 + e_dbus_identity_broker1_skeleton_new@Base 3.53.2 e_dbus_object_get_source@Base 3.17 e_dbus_object_get_source_oauth2_support@Base 3.17 e_dbus_object_get_source_remote_creatable@Base 3.17 @@ -459,6 +503,10 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_module_load_all_in_directory_and_prefixes@Base 3.39.3 e_module_load_file@Base 3.17 e_module_new@Base 3.17 + e_ms_oapxbc_acquire_prt_sso_cookie_sync@Base 3.53.2 + e_ms_oapxbc_get_accounts_sync@Base 3.53.2 + e_ms_oapxbc_get_type@Base 3.53.2 + e_ms_oapxbc_new_sync@Base 3.53.2 e_named_parameters_assign@Base 3.17 e_named_parameters_clear@Base 3.17 e_named_parameters_count@Base 3.16.3 @@ -484,6 +532,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_oauth2_service_base_get_type@Base 3.27.90 e_oauth2_service_can_process@Base 3.27.90 e_oauth2_service_delete_token_sync@Base 3.27.90 + e_oauth2_service_dup_credentials_prompter_cookies_sync@Base 3.53.2 e_oauth2_service_extract_authorization_code@Base 3.27.90 e_oauth2_service_extract_error_message@Base 3.47.2 e_oauth2_service_get_access_token_sync@Base 3.27.90 @@ -561,6 +610,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_soup_session_error_quark@Base 3.45.2 e_soup_session_get_authentication_requires_credentials@Base 3.27.90 e_soup_session_get_force_http1@Base 3.47.2 + e_soup_session_get_handle_backoff_responses@Base 3.53.2 e_soup_session_get_log_level@Base 3.25.90 e_soup_session_get_source@Base 3.25.90 e_soup_session_get_ssl_error_details@Base 3.25.90 @@ -576,6 +626,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_soup_session_send_message_sync@Base 3.45.2 e_soup_session_set_credentials@Base 3.25.90 e_soup_session_set_force_http1@Base 3.47.2 + e_soup_session_set_handle_backoff_responses@Base 3.53.2 e_soup_session_setup_logging@Base 3.25.90 e_soup_session_util_get_force_http1_supported@Base 3.47.2 e_soup_session_util_get_message_bytes@Base 3.45.2 @@ -589,9 +640,11 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_source_address_book_get_type@Base 3.17 e_source_address_book_set_order@Base 3.39.2 e_source_alarms_dup_last_notified@Base 3.17 + e_source_alarms_get_for_every_event@Base 3.51.2 e_source_alarms_get_include_me@Base 3.17 e_source_alarms_get_last_notified@Base 3.17 e_source_alarms_get_type@Base 3.17 + e_source_alarms_set_for_every_event@Base 3.51.2 e_source_alarms_set_include_me@Base 3.17 e_source_alarms_set_last_notified@Base 3.17 e_source_authentication_dup_credential_name@Base 3.17 @@ -876,6 +929,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_source_openpgp_dup_key_id@Base 3.17 e_source_openpgp_dup_signing_algorithm@Base 3.17 e_source_openpgp_get_always_trust@Base 3.17 + e_source_openpgp_get_ask_send_public_key@Base 3.51.2 e_source_openpgp_get_encrypt_by_default@Base 3.17.90 e_source_openpgp_get_encrypt_to_self@Base 3.17 e_source_openpgp_get_key_id@Base 3.17 @@ -887,6 +941,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_source_openpgp_get_signing_algorithm@Base 3.17 e_source_openpgp_get_type@Base 3.17 e_source_openpgp_set_always_trust@Base 3.17 + e_source_openpgp_set_ask_send_public_key@Base 3.51.2 e_source_openpgp_set_encrypt_by_default@Base 3.17.90 e_source_openpgp_set_encrypt_to_self@Base 3.17 e_source_openpgp_set_key_id@Base 3.17 @@ -1085,6 +1140,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_source_webdav_get_resource_query@Base 3.17 e_source_webdav_get_ssl_trust@Base 3.17 e_source_webdav_get_ssl_trust_response@Base 3.32.0 + e_source_webdav_get_timeout@Base 3.53.2 e_source_webdav_get_type@Base 3.17 e_source_webdav_notes_dup_default_ext@Base 3.43.2 e_source_webdav_notes_get_default_ext@Base 3.43.2 @@ -1100,6 +1156,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_source_webdav_set_resource_query@Base 3.17 e_source_webdav_set_ssl_trust@Base 3.17 e_source_webdav_set_ssl_trust_response@Base 3.32.0 + e_source_webdav_set_timeout@Base 3.53.2 e_source_webdav_set_uri@Base 3.45.2 e_source_webdav_unset_temporary_ssl_trust@Base 3.17 e_source_webdav_update_ssl_trust@Base 3.17 @@ -1148,6 +1205,7 @@ libedataserver-1.2.so.27 libedataserver-1.2-27 #MINVER# e_util_get_source_full_name@Base 3.17.90 e_util_gthread_id@Base 3.17 e_util_guess_source_is_readonly@Base 3.50.0 + e_util_host_is_in_domain@Base 3.53.2 e_util_identity_can_send@Base 3.25.90 e_util_safe_free_string@Base 3.17 e_util_slist_to_strv@Base 3.17 diff --git a/debian/libedataserver1.2-dev.install b/debian/libedataserver1.2-dev.install index 458bedd..107c303 100644 --- a/debian/libedataserver1.2-dev.install +++ b/debian/libedataserver1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ -usr/lib/*/pkgconfig/libedataserver-1.2.pc -usr/lib/*/libedataserver-1.2.so usr/include/evolution-data-server/libedataserver +usr/lib/*/libedataserver-1.2.so +usr/lib/*/pkgconfig/libedataserver-1.2.pc usr/share/gir-1.0/EDataServer-1.2.gir -usr/share/vala/vapi/libedataserver-1.2.vapi usr/share/vala/vapi/libedataserver-1.2.deps +usr/share/vala/vapi/libedataserver-1.2.vapi diff --git a/debian/libedataserverui-1.2-4.symbols b/debian/libedataserverui-1.2-4.symbols index e585b93..8708d57 100644 --- a/debian/libedataserverui-1.2-4.symbols +++ b/debian/libedataserverui-1.2-4.symbols @@ -15,7 +15,6 @@ libedataserverui-1.2.so.4 libedataserverui-1.2-4 #MINVER# e_certificate_widget_new@Base 3.45.3 e_certificate_widget_set_der@Base 3.45.3 e_certificate_widget_set_pem@Base 3.45.3 - e_credentials_prompter_complete_prompt_call@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_get_auto_prompt@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_get_auto_prompt_disabled_for@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_get_dialog_parent@Base 3.16.2 @@ -42,6 +41,22 @@ libedataserverui-1.2.so.4 libedataserverui-1.2-4 #MINVER# e_credentials_prompter_set_auto_prompt@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_set_auto_prompt_disabled_for@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_unregister_impl@Base 3.16.2 + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri_finish@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri_sync@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_complete_response_uri@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_get_type@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_interface_info@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_override_properties@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_get_type@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_finish@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_for_bus@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_for_bus_finish@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_for_bus_sync@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_sync@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_skeleton_get_type@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_skeleton_new@Base 3.50.2 e_reminders_widget_get_paned@Base 3.37.90 e_reminders_widget_get_settings@Base 3.29.90 e_reminders_widget_get_tree_view@Base 3.29.90 diff --git a/debian/libedataserverui1.2-dev.install b/debian/libedataserverui1.2-dev.install index 36add5f..31c304e 100644 --- a/debian/libedataserverui1.2-dev.install +++ b/debian/libedataserverui1.2-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ -usr/lib/*/pkgconfig/libedataserverui-1.2.pc -usr/lib/*/libedataserverui-1.2.so usr/include/evolution-data-server/libedataserverui +usr/lib/*/libedataserverui-1.2.so +usr/lib/*/pkgconfig/libedataserverui-1.2.pc usr/share/gir-1.0/EDataServerUI-1.2.gir -usr/share/vala/vapi/libedataserverui-1.2.vapi usr/share/vala/vapi/libedataserverui-1.2.deps +usr/share/vala/vapi/libedataserverui-1.2.vapi diff --git a/debian/libedataserverui4-1.0-0.symbols b/debian/libedataserverui4-1.0-0.symbols index db3d60c..9f01cf0 100644 --- a/debian/libedataserverui4-1.0-0.symbols +++ b/debian/libedataserverui4-1.0-0.symbols @@ -15,7 +15,6 @@ libedataserverui4-1.0.so.0 libedataserverui4-1.0-0 #MINVER# e_certificate_widget_new@Base 3.45.3 e_certificate_widget_set_der@Base 3.45.3 e_certificate_widget_set_pem@Base 3.45.3 - e_credentials_prompter_complete_prompt_call@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_get_auto_prompt@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_get_auto_prompt_disabled_for@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_get_dialog_parent@Base 3.16.2 @@ -42,6 +41,22 @@ libedataserverui4-1.0.so.0 libedataserverui4-1.0-0 #MINVER# e_credentials_prompter_set_auto_prompt@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_set_auto_prompt_disabled_for@Base 3.16.2 e_credentials_prompter_unregister_impl@Base 3.16.2 + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri_finish@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri_sync@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_complete_response_uri@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_get_type@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_interface_info@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_override_properties@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_get_type@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_finish@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_for_bus@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_for_bus_finish@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_for_bus_sync@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_proxy_new_sync@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_skeleton_get_type@Base 3.50.2 + e_dbus_oauth2_response_skeleton_new@Base 3.50.2 e_reminders_widget_get_paned@Base 3.37.90 e_reminders_widget_get_settings@Base 3.29.90 e_reminders_widget_get_tree_view@Base 3.29.90 diff --git a/debian/libedataserverui4-dev.install b/debian/libedataserverui4-dev.install index 0226661..2ccbd71 100644 --- a/debian/libedataserverui4-dev.install +++ b/debian/libedataserverui4-dev.install @@ -1,6 +1,6 @@ -usr/lib/*/pkgconfig/libedataserverui4-1.0.pc -usr/lib/*/libedataserverui4-1.0.so usr/include/evolution-data-server/libedataserverui4 +usr/lib/*/libedataserverui4-1.0.so +usr/lib/*/pkgconfig/libedataserverui4-1.0.pc usr/share/gir-1.0/EDataServerUI4-1.0.gir -usr/share/vala/vapi/libedataserverui4-1.0.vapi usr/share/vala/vapi/libedataserverui4-1.0.deps +usr/share/vala/vapi/libedataserverui4-1.0.vapi diff --git a/debian/patches/01-noinst-libedbus-private.patch b/debian/patches/01-noinst-libedbus-private.patch index 3661e54..47af165 100644 --- a/debian/patches/01-noinst-libedbus-private.patch +++ b/debian/patches/01-noinst-libedbus-private.patch @@ -32,15 +32,15 @@ Signed-off-by: Emilio Pozuelo Monfort 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/private/CMakeLists.txt b/src/private/CMakeLists.txt -index c2de59b..f568acf 100644 +index 5e4fdbb..532e76a 100644 --- a/src/private/CMakeLists.txt +++ b/src/private/CMakeLists.txt -@@ -173,7 +173,7 @@ gdbus_codegen_custom(org.gnome.evolution.dataserver.Subprocess.Backend.xml +@@ -196,7 +196,7 @@ gdbus_codegen_custom(org.gnome.evolution.dataserver.Subprocess.Backend.xml GENERATED_DBUS_SUBPROCESS_BACKEND --c-generate-object-manager) -add_library(edbus-private SHARED +add_library(edbus-private STATIC + ${GENERATED_DBUS_IDENTITY_BROKER} ${GENERATED_DBUS_LOCALE} ${GENERATED_DBUS_SOURCE} - ${GENERATED_DBUS_SOURCE_MANAGER} diff --git a/debian/patches/I-605-Camel-MH-account-busy-loops-when-reading-directory-.patch b/debian/patches/I-605-Camel-MH-account-busy-loops-when-reading-directory-.patch new file mode 100644 index 0000000..704aff1 --- /dev/null +++ b/debian/patches/I-605-Camel-MH-account-busy-loops-when-reading-directory-.patch @@ -0,0 +1,32 @@ +From: Milan Crha +Date: Mon, 18 Aug 2025 16:00:12 +0200 +Subject: I#605 - Camel: MH account busy-loops when reading directory content + +Closes https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/issues/605 + +(cherry picked from commit 9a212fd7f8a91332b87869ac93e6ccd93133308d) + +Origin: upstream, after 3.57.2 +--- + src/camel/camel-folder-summary.c | 8 ++++---- + 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) + +diff --git a/src/camel/camel-folder-summary.c b/src/camel/camel-folder-summary.c +index 6cb4e50..79aba88 100644 +--- a/src/camel/camel-folder-summary.c ++++ b/src/camel/camel-folder-summary.c +@@ -2661,10 +2661,10 @@ camel_folder_summary_clear (CamelFolderSummary *summary, + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_FOLDER_SUMMARY (summary), FALSE); + + camel_folder_summary_lock (summary); +- if (camel_folder_summary_count (summary) == 0) { +- camel_folder_summary_unlock (summary); +- return TRUE; +- } ++ ++ /* Do not check the camel_folder_summary_count() or similar here, the clear() ++ can be called before the summary is loaded, thus the shortcut could mean ++ the messages are still left in the DB file. */ + + g_hash_table_remove_all (summary->priv->uids); + remove_all_loaded (summary); diff --git a/debian/patches/docs-Update-URL-to-libsoup-docs.patch b/debian/patches/docs-Update-URL-to-libsoup-docs.patch new file mode 100644 index 0000000..4feeb1e --- /dev/null +++ b/debian/patches/docs-Update-URL-to-libsoup-docs.patch @@ -0,0 +1,25 @@ +From: Simon McVittie +Date: Wed, 19 Mar 2025 14:18:22 +0000 +Subject: docs: Update URL to libsoup docs + +Similar to GNOME/libsoup!444, Teams/Websites/developer.gnome.org!214 + +Signed-off-by: Simon McVittie +Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/-/merge_requests/170 +--- + docs/libedataserver.toml.in | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/docs/libedataserver.toml.in b/docs/libedataserver.toml.in +index 8423bb0..4287c61 100644 +--- a/docs/libedataserver.toml.in ++++ b/docs/libedataserver.toml.in +@@ -22,7 +22,7 @@ search_index = true + [dependencies."Soup-3.0"] + name = "Soup" + description = "HTTP client/server library for GNOME" +- docs_url = "https://libsoup.org/libsoup-3.0" ++ docs_url = "https://libsoup.gnome.org/libsoup-3.0" + + [dependencies."libxml2-2.0"] + name = "libxml2" diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 0235eac..1585ee3 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -1,2 +1,4 @@ 01-noinst-libedbus-private.patch ubuntu_gettext_domain.patch +docs-Update-URL-to-libsoup-docs.patch +I-605-Camel-MH-account-busy-loops-when-reading-directory-.patch diff --git a/debian/patches/ubuntu_gettext_domain.patch b/debian/patches/ubuntu_gettext_domain.patch index ecc8822..ebbb42a 100644 --- a/debian/patches/ubuntu_gettext_domain.patch +++ b/debian/patches/ubuntu_gettext_domain.patch @@ -10,10 +10,10 @@ Applied-upstream: no, rejected upstream 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt -index 1872801..cb13b88 100644 +index 8cac10e..1d1f936 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt -@@ -22,7 +22,7 @@ set(API_VERSION 1.2) +@@ -21,7 +21,7 @@ set(API_VERSION 1.2) set(CAL_API_VERSION 2.0) # Required for FindIntltool module diff --git a/debian/rules b/debian/rules index 6fa74de..1fa4aaf 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -1,7 +1,8 @@ #!/usr/bin/make -f -export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all reproducible=+fixfilepath +export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all optimize=+lto reproducible=+fixfilepath export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,-O1 -Wl,-z,defs +export DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL = 4 # see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=594473 for details export DEB_LDFLAGS_MAINT_STRIP = -Wl,-Bsymbolic-functions @@ -15,10 +16,12 @@ endif %: dh $@ -ifeq (,$(filter $(DEB_HOST_ARCH), hppa hurd-i386 ia64)) -CONFFLAGS = -DWITH_PHONENUMBER=ON +CONFFLAGS = + +ifeq (,$(filter $(DEB_HOST_ARCH), hppa hurd-amd64 hurd-i386)) +CONFFLAGS += -DWITH_PHONENUMBER=ON endif -ifeq (,$(filter $(DEB_HOST_ARCH), ia64)) +ifeq (,$(filter $(DEB_HOST_ARCH), hurd-amd64 hurd-i386 m68k sh4 x32)) CONFFLAGS += -DENABLE_OAUTH2_WEBKITGTK=ON -DENABLE_OAUTH2_WEBKITGTK4=ON else CONFFLAGS += -DENABLE_OAUTH2_WEBKITGTK=OFF -DENABLE_OAUTH2_WEBKITGTK4=OFF @@ -33,7 +36,7 @@ override_dh_auto_configure: -DCMAKE_SKIP_RPATH=ON \ -DENABLE_GTK=ON \ -DENABLE_GTK4=ON \ - -DENABLE_GTK_DOC=ON \ + -DENABLE_GTK_DOC=$(if $(filter %-doc,$(shell dh_listpackages)),ON,OFF) \ -DENABLE_GOA=ON \ -DENABLE_EXAMPLES=ON \ -DENABLE_WEATHER=ON \ @@ -44,14 +47,13 @@ override_dh_auto_configure: # don't configure with --libdir, but move the files manually, because # /usr/lib/evolution-data-server must not change. -override_dh_install: +execute_before_dh_install: mkdir -p debian/tmp/usr/lib/$(DEB_HOST_MULTIARCH)/pkgconfig mv debian/tmp/usr/lib/*.so debian/tmp/usr/lib/*.so.* debian/tmp/usr/lib/girepository-1.0 \ debian/tmp/usr/lib/$(DEB_HOST_MULTIARCH) mv debian/tmp/usr/lib/pkgconfig/*.pc \ debian/tmp/usr/lib/$(DEB_HOST_MULTIARCH)/pkgconfig find debian/tmp/usr/lib -name '*.a' -delete -print - dh_install override_dh_fixperms-arch: chgrp mail $(CURDIR)/debian/evolution-data-server/usr/libexec/camel-lock-helper* @@ -59,14 +61,14 @@ override_dh_fixperms-arch: dh_fixperms -a -X/usr/libexec/camel-lock-helper* -Xusr/libexec/evolution-data-server/installed-tests # debhelper >= 13.4 makes all of /usr/libexec executable, which is not # quite right for installed-tests -ifneq ($(filter %-tests,$(built_binaries)),) +ifneq ($(filter %-tests,$(shell dh_listpackages)),) chmod --changes u=rw,og=r debian/*-tests/usr/libexec/*/installed-tests/components/* chmod --changes u=rw,og=r debian/*-tests/usr/libexec/*/installed-tests/vcards/* chmod --changes a+rX,u+w,og-w debian/*-tests/usr/libexec/*/installed-tests/* endif override_dh_makeshlibs: - dh_makeshlibs -X/usr/lib/evolution-data-server/ -- -c4 + dh_makeshlibs -X/usr/lib/evolution-data-server/ override_dh_auto_test: dbus-run-session -- dh_auto_test || true diff --git a/debian/salsa-ci.yml b/debian/salsa-ci.yml new file mode 100644 index 0000000..ba71428 --- /dev/null +++ b/debian/salsa-ci.yml @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +include: + - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/recipes/debian.yml + +variables: + SALSA_CI_DISABLE_BLHC: 1 + SALSA_CI_ENABLE_BUILD_PACKAGE_PROFILES: 1 + BUILD_PROFILES: nodoc diff --git a/debian/shlibs.local b/debian/shlibs.local deleted file mode 100644 index 54fb174..0000000 --- a/debian/shlibs.local +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -libcamel-1.2 61 libcamel-1.2-61 (= ${binary:Version}) -libebackend-1.2 10 libebackend-1.2-10 (= ${binary:Version}) -libebook-1.2 19 libebook-1.2-19 (= ${binary:Version}) -libebook-contacts-1.2 2 libebook-contacts-1.2-2 (= ${binary:Version}) -libecal-1.2 19 libecal-1.2-19 (= ${binary:Version}) -libedata-book-1.2 25 libedata-book-1.2-25 (= ${binary:Version}) -libedata-cal-1.2 28 libedata-cal-1.2-28 (= ${binary:Version}) -libedataserver-1.2 26 libedataserver-1.2-26 (= ${binary:Version}) -libedataserverui-1.2 3 libedataserverui-1.2-3 (= ${binary:Version}) diff --git a/debian/tests/control b/debian/tests/control index dadeb58..b949c8c 100644 --- a/debian/tests/control +++ b/debian/tests/control @@ -1,7 +1,10 @@ Tests: run -Depends: python3, python3-gi, dbus-test-runner, evolution-data-server, gir1.2-edataserver-1.2 +Depends: dbus-test-runner, + evolution-data-server, + gir1.2-edataserver-1.2, + python3, + python3-gi #Tests: installed-tests #Restrictions: needs-root, allow-stderr -#Depends: evolution-data-server-tests, locales-all, dbus (>= 1.8), xauth, xvfb, gnome-desktop-testing - +#Depends: evolution-data-server-tests, locales-all, dbus-daemon (>= 1.8), xauth, xvfb, gnome-desktop-testing diff --git a/debian/watch b/debian/watch index 1b6d013..64675b4 100644 --- a/debian/watch +++ b/debian/watch @@ -1,4 +1,4 @@ version=4 opts="searchmode=plain, uversionmangle=s/\.(alpha|beta|rc)/~$1/, downloadurlmangle=s|cache.json||" \ https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/cache.json \ - [\d.]+[02468]/@PACKAGE@-([\d.]+)@ARCHIVE_EXT@ + [\d.]+/@PACKAGE@-([\d.]+)@ARCHIVE_EXT@ diff --git a/docs/camel.toml.in b/docs/camel.toml.in index 16a603a..fb6697e 100644 --- a/docs/camel.toml.in +++ b/docs/camel.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "The Evolution MIME message handling library" +description = "The Evolution Data Server MIME message handling library" dependencies = [ "GObject-2.0" ] devhelp = true search_index = true diff --git a/docs/index.html b/docs/index.html new file mode 100644 index 0000000..88c1eb4 --- /dev/null +++ b/docs/index.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + + Evolution Data Server – References + + + + + + + + + + + + +
+ + +
+
+

References

+

Evolution Data Server

+ +
+

List of all the available references for Evolution Data Server libraries

+
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
CamelThe Evolution Data Server MIME message handling library
Browse documentation
EBookClient library for Evolution Data Server address books
Browse documentation
EBookContactsClient library for Evolution Data Server contacts and vCard structures
Browse documentation
EDataBookBackend library for Evolution Data Server address books
Browse documentation
ECalClient library for Evolution Data Server calendars
Browse documentation
EDataCalBackend library for Evolution Data Server calendars
Browse documentation
EBackendUtility library for Evolution Data Server backends
Browse documentation
EDataServerUtility library for Evolution Data Server
Browse documentation
EDataServerUIUI utility library for Evolution Data Server (Gtk3 version)
Browse documentation
EDataServerUI4UI utility library for Evolution Data Server (Gtk4 version)
Browse documentation
+
+
+ +
+
+ + diff --git a/docs/libebackend.toml.in b/docs/libebackend.toml.in index 4260ac3..a5782bc 100644 --- a/docs/libebackend.toml.in +++ b/docs/libebackend.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "Utility library for Evolution Data Server Backends" +description = "Utility library for Evolution Data Server backends" dependencies = [ "GObject-2.0", "EDataServer-@API_VERSION@" ] devhelp = true search_index = true diff --git a/docs/libebook-contacts.toml.in b/docs/libebook-contacts.toml.in index 3b5e812..0e4d98d 100644 --- a/docs/libebook-contacts.toml.in +++ b/docs/libebook-contacts.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "Client library for evolution contacts and vcard structures" +description = "Client library for Evolution Data Server contacts and vCard structures" dependencies = [ "GObject-2.0", "EDataServer-@API_VERSION@" ] devhelp = true search_index = true diff --git a/docs/libebook.toml.in b/docs/libebook.toml.in index 766f512..ad73374 100644 --- a/docs/libebook.toml.in +++ b/docs/libebook.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "Client library for evolution address books" +description = "Client library for Evolution Data Server address books" dependencies = [ "GObject-2.0", "EDataServer-@API_VERSION@", "EBookContacts-@API_VERSION@", "EDataBook-@API_VERSION@" ] devhelp = true search_index = true @@ -26,12 +26,12 @@ search_index = true [dependencies."EBookContacts-@API_VERSION@"] name = "EBookContacts" - description = "Client library for evolution contacts and vcard structures" + description = "Client library for Evolution Data Server contacts and vCard structures" docs_url = "https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/evolution-data-server/libebook-contacts" [dependencies."EDataBook-@API_VERSION@"] name = "EDataBook" - description = "Backend library for evolution address books" + description = "Backend library for Evolution Data Server address books" docs_url = "https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/evolution-data-server/libedata-book" [theme] diff --git a/docs/libecal.toml.in b/docs/libecal.toml.in index fecda49..b075231 100644 --- a/docs/libecal.toml.in +++ b/docs/libecal.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "Client library for evolution calendars" +description = "Client library for Evolution Data Server calendars" dependencies = [ "GObject-2.0", "EDataServer-@API_VERSION@" ] devhelp = true search_index = true diff --git a/docs/libedata-book.toml.in b/docs/libedata-book.toml.in index df115e2..e29f495 100644 --- a/docs/libedata-book.toml.in +++ b/docs/libedata-book.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "Backend library for evolution address books" +description = "Backend library for Evolution Data Server address books" dependencies = [ "GObject-2.0", "EDataServer-@API_VERSION@", "EBookContacts-@API_VERSION@" ] devhelp = true search_index = true @@ -26,7 +26,7 @@ search_index = true [dependencies."EBookContacts-@API_VERSION@"] name = "EBookContacts" - description = "Client library for evolution contacts and vcard structures" + description = "Client library for Evolution Data Server contacts and vCard structures" docs_url = "https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/evolution-data-server/libebook-contacts" [theme] diff --git a/docs/libedata-cal.toml.in b/docs/libedata-cal.toml.in index a204875..cfa4b0c 100644 --- a/docs/libedata-cal.toml.in +++ b/docs/libedata-cal.toml.in @@ -9,7 +9,7 @@ browse_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" repository_url = "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server.git" authors = "Evolution Data Server Development Team" license = "LGPL-2.0-only" -description = "Backend library for evolution calendars" +description = "Backend library for Evolution Data Server calendars" dependencies = [ "GObject-2.0", "EDataServer-@API_VERSION@", "ECal-@CAL_API_VERSION@" ] devhelp = true search_index = true @@ -26,7 +26,7 @@ search_index = true [dependencies."ECal-@CAL_API_VERSION@"] name = "ECal" - description = "Client library for evolution calendars" + description = "Client library for Evolution Data Server calendars" docs_url = "https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/evolution-data-server/libebook-contacts" [theme] diff --git a/docs/reference/camel/camel-docs.sgml.in b/docs/reference/camel/camel-docs.sgml.in index 3d889b5..0ff2332 100644 --- a/docs/reference/camel/camel-docs.sgml.in +++ b/docs/reference/camel/camel-docs.sgml.in @@ -75,6 +75,7 @@ + @@ -295,127 +296,135 @@ Index - + Index of deprecated symbols - + + Index of new symbols in 3.54 + + + + Index of new symbols in 3.52 + + + Index of new symbols in 3.50 - + Index of new symbols in 3.46 - + Index of new symbols in 3.44 - + Index of new symbols in 3.42 - + Index of new symbols in 3.40 - + Index of new symbols in 3.38 - + Index of new symbols in 3.36 - + Index of new symbols in 3.34 - + Index of new symbols in 3.32 - + Index of new symbols in 3.30 - + Index of new symbols in 3.28 - + Index of new symbols in 3.26 - + Index of new symbols in 3.24 - + Index of new symbols in 3.22 - + Index of new symbols in 3.20 - + Index of new symbols in 3.18 - + Index of new symbols in 3.16 - + Index of new symbols in 3.12 - + Index of new symbols in 3.10 - + Index of new symbols in 3.8 - + Index of new symbols in 3.6 - + Index of new symbols in 3.4 - + Index of new symbols in 3.2 - + Index of new symbols in 3.0 - + Index of new symbols in 2.32 - + Index of new symbols in 2.30 - + Index of new symbols in 2.28 - + Index of new symbols in 2.26 - + Index of new symbols in 2.24 - + Index of new symbols in 2.22 diff --git a/docs/reference/evolution-data-server/CMakeLists.txt b/docs/reference/evolution-data-server/CMakeLists.txt index e3c2122..a573b5c 100644 --- a/docs/reference/evolution-data-server/CMakeLists.txt +++ b/docs/reference/evolution-data-server/CMakeLists.txt @@ -1,3 +1,11 @@ +set(UNITTESTS_DESC "") +set(UNITTESTS_XML "") + +if(ENABLE_TESTS) + set(UNITTESTS_DESC "Unit TestingA description of how to test Evolution Data Server itself, and how to use the general unit test fixture.") + set(UNITTESTS_XML "Unit Testing") +endif(ENABLE_TESTS) + configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/evolution-data-server-cursor-example.sgml.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/xml/evolution-data-server-cursor-example.sgml @ONLY @@ -23,9 +31,12 @@ set(DEPENDENCIES edata-book ecal edata-cal - etestserverutils ) +if(ENABLE_TESTS) + list(APPEND DEPENDENCIES etestserverutils) +endif(ENABLE_TESTS) + set(IGNORE_HEADERS e-alphabet-index-private.h e-backend-enumtypes.h diff --git a/docs/reference/evolution-data-server/evolution-data-server-docs.sgml.in b/docs/reference/evolution-data-server/evolution-data-server-docs.sgml.in index 0d6b30d..0cf0825 100644 --- a/docs/reference/evolution-data-server/evolution-data-server-docs.sgml.in +++ b/docs/reference/evolution-data-server/evolution-data-server-docs.sgml.in @@ -56,13 +56,7 @@ Working examples of how to use Evolution Data Server. - - Unit Testing - - A description of how to test Evolution Data Server itself, and - how to use the general unit test fixture. - - + @UNITTESTS_DESC@ Deprecated Classes @@ -251,6 +245,7 @@ + @@ -328,10 +323,7 @@ - - Unit Testing - - + @UNITTESTS_XML@ Deprecated Classes @@ -364,135 +356,147 @@ Index - + Index of deprecated symbols - + + Index of new symbols in 3.56 + + + + Index of new symbols in 3.54 + + + + Index of new symbols in 3.52 + + + Index of new symbols in 3.50 - + Index of new symbols in 3.48 - + Index of new symbols in 3.46 - + Index of new symbols in 3.44 - + Index of new symbols in 3.42 - + Index of new symbols in 3.40 - + Index of new symbols in 3.38 - + Index of new symbols in 3.36 - + Index of new symbols in 3.34 - + Index of new symbols in 3.32 - + Index of new symbols in 3.30 - + Index of new symbols in 3.28 - + Index of new symbols in 3.26 - + Index of new symbols in 3.24 - + Index of new symbols in 3.22 - + Index of new symbols in 3.20 - + Index of new symbols in 3.18 - + Index of new symbols in 3.16 - + Index of new symbols in 3.12 - + Index of new symbols in 3.10 - + Index of new symbols in 3.8 - + Index of new symbols in 3.6 - + Index of new symbols in 3.4 - + Index of new symbols in 3.2 - + Index of new symbols in 3.0 - + Index of new symbols in 2.32 - + Index of new symbols in 2.30 - + Index of new symbols in 2.28 - + Index of new symbols in 2.26 - + Index of new symbols in 2.24 - + Index of new symbols in 2.22 - + Index of new symbols in 1.12 diff --git a/evolution-data-server.doap b/evolution-data-server.doap index 93f1bb5..9777122 100644 --- a/evolution-data-server.doap +++ b/evolution-data-server.doap @@ -7,7 +7,7 @@ evolution-data-server Centralized access to appointments and contacts Centralized access to appointments and contacts - + diff --git a/iconv-detect.c b/iconv-detect.c index 8cb4673..58b191f 100644 --- a/iconv-detect.c +++ b/iconv-detect.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -92,7 +91,7 @@ test_iconv (void) { char *jp = (char *) "\x1B\x24\x42\x46\x7C\x4B\x5C\x38\x6C"; const char *utf8 = "\xE6\x97\xA5\xE6\x9C\xAC\xE8\xAA\x9E"; - char *transbuf = malloc (10), *trans = transbuf; + char transbuf[32], *trans = transbuf; iconv_t cd; size_t jp_len = strlen (jp), utf8_len = 10; size_t utf8_real_len = strlen (utf8); diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt index c85de34..c830301 100644 --- a/po/CMakeLists.txt +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -59,9 +59,9 @@ string (REPLACE ";" "\n" LINGUAS_CONTENT "${LINGUAS}") file(WRITE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/LINGUAS" ${LINGUAS_CONTENT}) add_custom_target(linguas) add_custom_command(TARGET linguas + POST_BUILD COMMENT "Updating LINGUAS" COMMAND ${CMAKE_COMMAND} -E copy ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/LINGUAS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/LINGUAS - DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/LINGUAS ) add_custom_target(${GETTEXT_PACKAGE}-pot DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${POT_FILE}) @@ -69,9 +69,9 @@ add_custom_target(${GETTEXT_PACKAGE}-pot DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${P add_custom_target(${GETTEXT_PACKAGE}-update-po DEPENDS ${GETTEXT_PACKAGE}-pot) foreach(LANG ${LINGUAS}) add_custom_command(TARGET ${GETTEXT_PACKAGE}-update-po + POST_BUILD COMMENT "Update ${LANG}.po" COMMAND ${GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE} -q --update ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${LANG}.po ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${POT_FILE} - DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${POT_FILE} ) endforeach(LANG) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 7d52fe5..135996e 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -183,6 +183,7 @@ data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in +data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in src/libebackend/e-backend.c src/libebackend/e-cache.c src/libebackend/e-collection-backend.c @@ -194,6 +195,7 @@ src/libebackend/e-user-prompter-server.c src/libedataserver/e-categories.c src/libedataserver/e-client.c src/libedataserver/e-gdata-session.c +src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c src/libedataserver/e-oauth2-service.c src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 62c3676..a136887 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Petr Kovar , 2008. # Jiří Eischmann 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. # Marek Černocký , 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. -# Jiri Eischmann , 2018-2023. +# Jiri Eischmann , 2018-2024. +# Daniel Rusek , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-11 12:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 22:26+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-04 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-23 16:22+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DL-Team: cs\n" "X-DL-Module: evolution-data-server\n" @@ -33,30 +34,37 @@ msgstr "" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: Translating\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Výročí" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Zadaná adresa URL „%s“ neodkazuje na adresář WebDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Server nevrátil odkaz objektu" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Server nevrátil ETag objektu" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Přijatý objekt není platná vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -67,184 +75,185 @@ msgstr "" "nekompletní nebo rozbitá. Můžete ji zkusit odstranit nebo restartovat " "procesy evolution-data-server běžící na pozadí. Soubor s mezipamětí: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objekt, který se má uložit, není platná vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Selhalo odstranění soubor „%s“: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Selhalo vytvoření adresáře %s: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Selhalo vytvoření pevného odkazu pro zdroj „%s“: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Žádné UID v tomto kontaktu" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "V přidaných kontaktech nalezeno několik UID ve vzájemném konfliktu" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Načítá se…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Vyhledává se…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Pokus změnit kontakt „%s“ s revizí mimo synchronizaci" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Kontakt „%s“ nebyl nalezen" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Dotaz „%s“ není podporován" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Neplatný dotaz „%s“" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Požadováno smazání nesouvisejícího kurzoru" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Nelze přejmenovat starou databázi z „%s“ na „%s“: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Selhalo svázání za použití vazeb v3 nebo v2" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Opětovně se připojuje k serveru LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Neplatná syntaxe DN" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Chyba LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL vráceno z ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: neobsloužený typ výsledku %d vrácený" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: neobsloužený typ výsledku hledání %d vrácený" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Seznam kontaktů LDAP nemůže být prázdný." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -262,46 +271,46 @@ msgstr[2] "" "Seznamy kontaktů v adresářích LDAP vyžadují, aby byli všichni členové ze " "stejného adresáře LDAP, ale %d členů nebylo rozpoznáno." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Přijímají se výsledky hledání LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Chyba při hledání" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Stahují se kontakty (%d)… " -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Obnovuje se…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Obslužná vrstva nepodporuje hromadné přidávání" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Přidává se kontakt na server LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Obslužná vrstva nepodporuje hromadné změny" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Mění se kontaktu na serveru LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Odstraňuje se kontakt ze serveru LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Selhalo získání DN pro uživatele „%s“" @@ -327,7 +336,7 @@ msgid "No space" msgstr "Není místo" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Jedinečné ID" @@ -335,12 +344,12 @@ msgstr "Jedinečné ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Uložit jako" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID adresáře" @@ -348,438 +357,438 @@ msgstr "UID adresáře" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Křestní jméno" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Příjmení" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "1. e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "2. e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "3. e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "4. e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Program pro elektronickou poštu" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Adresní štítek domů" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Adresní štítek práce" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Adresní štítek další" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon asistenta" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon do práce" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "2. telefon do práce" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Fax do práce" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefon pro zpětný dotaz" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon do auta" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Firemní telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon domů" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "2. telefon domů" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domů" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Další telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Další fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Hlavní telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Rádio" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Organizace" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizační jednotka" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Kancelář" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Funkce" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Vedoucí" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "Adresa URL domovské stránky" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "Adresa URL weblogu" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Adresa URI kalendáře" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Adresa URL volnách/obsazených termínů" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Kalendář ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Adresa URL pro videokonference" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Jméno partnera/ky" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Přezdívka AIM doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Přezdívka AIM doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Přezdívka AIM doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Přezdívka AIM v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Přezdívka AIM v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Přezdívka AIM v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "Přezdívka GroupWise doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "Přezdívka GroupWise doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "Přezdívka GroupWise doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "Přezdívka GroupWise v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "Přezdívka GroupWise v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "Přezdívka GroupWise v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "ID Jabberu doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "ID Jabberu doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "ID Jabberu doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "ID Jabberu v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "ID Jabberu v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "ID Jabberu v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Přezdívka Yahoo! doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Přezdívka Yahoo! doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Přezdívka Yahoo! doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Přezdívka Yahoo! v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Přezdívka Yahoo! v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Přezdívka Yahoo! v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Přezdívka MSN doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Přezdívka MSN doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Přezdívka MSN doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Přezdívka MSN v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Přezdívka MSN v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Přezdívka MSN v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ID ICQ doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ID ICQ doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ID ICQ doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ID ICQ v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ID ICQ v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ID ICQ v práci 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Poslední revize" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Jméno nebo organizace" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Seznam adres" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Adresa domů" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Adresa do práce" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Další adresa" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Seznam kategorií" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Fotografie" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Seznam e-mailů" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Seznam přezdívek AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Seznam ID GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Seznam ID Jabberu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Seznam přezdívek Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Seznam přezdívek MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Seznam ID ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Žádá si poštu v HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Seznam" @@ -787,248 +796,243 @@ msgstr "Seznam" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Seznam zobrazuje adresy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Narozeniny" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Výročí" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Certifikát X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Certifikát PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "ID Gadu-Gadu doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "ID Gadu-Gadu doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "ID Gadu-Gadu doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "ID Gadu-Gadu v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "ID Gadu-Gadu v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "ID Gadu-Gadu v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Seznam ID Gadu-Gadu" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Geografické informace" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Přezdívka Skype doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Přezdívka Skype doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Přezdívka Skype doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Přezdívka Skype v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Přezdívka Skype v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Přezdívka Skype v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Seznam přezdívek Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "Adresa SIP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Jméno Google Talk doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Jméno Google Talk doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Jméno Google Talk doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Jméno Google Talk v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Jméno Google Talk v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Jméno Google Talk v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Seznam jmen Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Seznam přezdívek Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "ID Matrixu doma 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "ID Matrixu doma 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "ID Matrixu doma 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "ID Matrixu v práci 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "ID Matrixu v práci 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "ID Matrixu v práci 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Seznam ID Matrixu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Nepojmenovaný seznam" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Knihovna byla vytvořena bez podpory telefonního čísla." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Zpracování telefonních čísel ohlásilo kód neznámé chyby." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Nejedná se o telefonní číslo" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Neplatná předvolba země" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "Zbývající text za předvolbou země je na telefonní číslo příliš krátký" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Text je na telefonní číslo příliš krátký" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Text je na telefonní číslo příliš dlouhý" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Neznámá vlastnost „%s“ adresáře" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Nelze změnit hodnotu vlastnosti „%s“ adresáře" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Nelze se připojit k „%s“:" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Klient zmizel" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Obslužná vrstva adresáře nepodporuje kurzory" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Chyba při introspekci neznámého pole „%s“ v souhrnu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Chyba při zpracování regulárního výrazu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Neplatné pole „%d“ kontaktu zadané v souhrnu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1037,8 +1041,8 @@ msgstr "" "V souhrnu je pole kontaktu „%s“ typu „%s“, ale podporované typy polí jsou " "pouze pravdivostní, řetězec a seznam řetězců." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1046,20 +1050,20 @@ msgstr "" "Úplné search_contacts nejsou uloženy v mezipaměti. vcards nemohou být " "vráceny." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Dotaz obsahuje nepodporované prvky" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Neplatný dotaz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1068,15 +1072,15 @@ msgstr "" "Úplné search_contacts nejsou uloženy v mezipaměti. Tudíž je podporován pouze " "souhrnný dotaz." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Neplatný dotaz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1084,37 +1088,37 @@ msgstr "" "V mezipaměti nejsou uložené úplné záznamy vcard, tudíž je podporován pouze " "souhrnný dotaz." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Nelze odstranit soubor s databází: číslo chyby %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Kurzorem EbSdbCursor jsou podporovány jen souhrnné dotazy." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Aby šel použít EbSdbCursor, musí být určeno nejméně jedno pole, podle " "kterého se bude řadit" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Nelze řadit podle pole, které není v souhrnném dotazu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Nelze řadit podle pole, které má více hodnot" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1123,9 +1127,9 @@ msgstr "" "Proběhla snaha o krokování kurzorem směrem zpět, ale kurzor je již na " "začátku seznamu kontaktů" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1134,93 +1138,93 @@ msgstr "" "Proběhla snaha o krokování kurzorem směrem vpřed, ale kurzor je již na konci " "seznamu kontaktů" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Nepodporované pole „%d“ kontaktu zadané v souhrnu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Neplatný dotaz: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Neplatný dotaz na kurzor adresáře" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Nelze otevřít otevřít databázi %s: %s: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objekt „%s“ nebyl nalezen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Objekt s dodatečným údajem „%s“ nebyl nalezen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Vyhledávání podle e-mailu není podporováno" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Nebyla zadána žádná e-mailová adresa" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Aby šel použít kurzor, musí být určeno nejméně jedno pole, podle kterého se " "bude řadit" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Nelze řadit podle pole, které není textového typu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Pole kontaktu „%s“ není v souhrnu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Přednačtený objekt pro UID „%s“ je neplatný" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Přijatý objekt pro UID „%s“ je neplatný" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1229,19 +1233,19 @@ msgstr "" "Aktualizace přeskočena kvůli režimu Šetření energií. Vypněte režim Šetření " "energií a akci opakujte." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "Aktualizace přeskočena, protože na měřeném připojení je zakázaná." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Nezdařilo se vytvořit mezipaměť „%s“" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1249,113 +1253,113 @@ msgstr "" "Nelze povýšit databázi kontaktů ze zastaralé verze databáze s více než " "jedním adresářem. Neprve vymažte jednu z položek v tabulce „folders“." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Neplatný dotaz na EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Aby šel použít EbSqlCursor, musí být určeno nejméně jedno pole, podle " "kterého se bude řadit" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Neplatný dotaz: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Nelze otevřít adresář: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Kalendář nelze obnovit: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Nelze získat kontakt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Nelze získat seznam kontaktů: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Nelze získat uid seznamů kontaktů: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Nelze přidat kontakt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Nelze upravit kontakty: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Nelze odstranit kontakty: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Nezdařilo se najít e-mailovou adresu: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Kurzor nepodporuje nastavení vyhledávacího výrazu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Kurzor nepodporuje krokování" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Kurzor nepodporuje abecední indexy" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Nerozpoznán původ kurzoru" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Rozpadla se synchronizace revize během posouvání kurzoru" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Abecední index byl nastaven pro nesprávné národní prostředí" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Zadaná adresa URL „%s“ neodkazuje na kalendář CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Selhalo zpracování dat odpovědi" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Narozeniny: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Výročí: %s" @@ -1390,7 +1394,7 @@ msgstr "Soubor „%s“ není komponentou VCALENDAR" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Nepodporovaná metoda" @@ -1489,41 +1493,41 @@ msgstr "Nelze vytvořit soubor pro mezipaměť" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Nelze vytvořit soubor pro mezipaměť:" -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Nová poznámka" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Takový kalendář neexistuje" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nebyl nalezen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Neplatný objekt" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Neznámý uživatel" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "ID objektu již existuje" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Neplatný rozsah" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Neznámá vlastnost „%s“ kalendáře" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Nelze změnit hodnotu vlastnosti „%s“ kalendáře" @@ -1532,131 +1536,131 @@ msgstr "Nelze změnit hodnotu vlastnosti „%s“ kalendáře" msgid "Untitled appointment" msgstr "Nepojmenovaná událost" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr[0] "každý den navždy" msgstr[1] "každé %d dny navždy" msgstr[2] "každých %d dní navždy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr[0] "Každý den navždy" msgstr[1] "Každé %d dny navždy" msgstr[2] "Každých %d dní navždy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1680,7 +1684,7 @@ msgstr[0] "každý den" msgstr[1] "každé %d dny" msgstr[2] "každých %d dní" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1688,7 +1692,7 @@ msgstr[0] "Každý den" msgstr[1] "Každé %d dny" msgstr[2] "Každých %d dní" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr[0] "každý týden" msgstr[1] "každé %d týdny" msgstr[2] "každých %d týdnů" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1709,118 +1713,118 @@ msgstr[2] "Každých %d týdnů" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "v neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " a neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "v pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " a pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "v úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " a úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "ve středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " a středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "ve čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " a čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "v pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " a pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "v sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " a sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1828,7 +1832,7 @@ msgstr[0] "každý měsíc" msgstr[1] "každé %d měsíce" msgstr[2] "každých %d měsíců" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1836,410 +1840,410 @@ msgstr[0] "Každý měsíc" msgstr[1] "Každé %d měsíce" msgstr[2] "Každých %d měsíců" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "poslední neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "poslední pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "poslední úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "poslední středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "poslední čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "poslední pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "poslední sobotu" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "1. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "2. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "3. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "4. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "5. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "6. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "7. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "8. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "9. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "10. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "11. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "12. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "13. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "14. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "15. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "16. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "17. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "18. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "19. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "20. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "21. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "22. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "23. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "24. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "25. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "26. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "27. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "28. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "29. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "30. den" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "31. den" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "první pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "druhé pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "třetí pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "čtvrté pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "páté pondělí" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "první úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "druhé úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "třetí úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "čtvrté úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "páté úterý" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "první středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "druhou středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "třetí středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "čtvrtou středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "pátou středu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "první čtvtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "druhý čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "třetí čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "čtvrtý čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "pátý čtvrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "první pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "druhý pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "třetí pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "čtvtý pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "pátý pátek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "první sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "druhou sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "třetí sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "čtvrtou sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "pátou sobotu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "první neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "druhou neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "třetí neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "čtvrtou neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "pátou neděli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2247,7 +2251,7 @@ msgstr[0] "každý rok navždy" msgstr[1] "každé %d roky navždy" msgstr[2] "každých %d roků navždy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2255,7 +2259,7 @@ msgstr[0] "Každý rok navždy" msgstr[1] "Každé %d roky navždy" msgstr[2] "Každých %d roků navždy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr[0] "každý rok" msgstr[1] "každé %d roky" msgstr[2] "každých %d let" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2274,7 +2278,7 @@ msgstr[2] "Každých %d let" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2286,7 +2290,7 @@ msgstr[2] "pro %d výskytů" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2295,7 +2299,7 @@ msgstr "do %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "navždy" @@ -2303,7 +2307,7 @@ msgstr "navždy" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2320,7 +2324,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2331,33 +2335,33 @@ msgstr[2] ", s %d výjimkami" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Schůzka se opakuje" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Událost se opakuje" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Úkol se opakuje" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Poznámka se opakuje" @@ -2366,38 +2370,38 @@ msgstr "Poznámka se opakuje" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Nízká" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Nedefinovaná" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2405,8 +2409,8 @@ msgstr[0] "%d týden" msgstr[1] "%d týdny" msgstr[2] "%d týdnů" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2414,8 +2418,8 @@ msgstr[0] "%d den" msgstr[1] "%d dny" msgstr[2] "%d dnů" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2423,8 +2427,8 @@ msgstr[0] "%d hodina" msgstr[1] "%d hodiny" msgstr[2] "%d hodin" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2433,7 +2437,7 @@ msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2441,14 +2445,14 @@ msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekundy" msgstr[2] "%d sekund" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Žádný souhrn" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2457,7 +2461,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2466,94 +2470,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "„%s“ očekává jeden parametr" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "„%s“ očekává jako první parametr řetězec" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "„%s“ očekává dva nebo tři parametry" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "„%s“ očekává jako první parametr time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "„%s“ očekává jako druhý parametr time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "„%s“ očekává jako třetí parametr řetězec" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "„%s“ očekává žádný nebo dva argumenty" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "„%s“ očekává dva parametry" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "„%s“ neočekává žádné parametry" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "„%s“ očekává jako druhý parametr řetězec" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2563,12 +2567,12 @@ msgstr "" "„%s“ očekává jako první parametr jedno z „any“, „summary“, „description“, " "„location“, „attendee“, „organizer“ nebo „classification“" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "„%s“ očekává alespoň jeden parametr" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2577,38 +2581,38 @@ msgstr "" "„%s“ očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden parametr " "pravdivostní hodnotu nepravda (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "„%s“ očekává jako první parametr řetězec s datem/časem podle ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "„%s“ očekává jako druhý parametr celé číslo" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Selhalo vytvoření funkce SQLite, chybový kód je „%d“: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Objekt „%s“, „%s“ nebyl nalezen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Nelze přidat časové pásmo bez tzid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Nelze přidat časové pásmo bez komponenty" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Nelze přidat časové pásmo s neplatnou komponentou" @@ -2625,127 +2629,127 @@ msgstr "" "Nelze upravit všechny instance z oddělené instance. Místo toho upravte " "instanci série." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "příloha.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Kalendář nelze otevřít: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Kalendář nelze obnovit: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Nelze získat cestu k objektu kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Nelze získat seznam objektů kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Nelze získat seznam volných/obsazených termínů z kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Nelze vytvořit objekt kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Nelze změnit objekt kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Nelze odstranit objekt kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Nelze získat objekty kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Nelze odeslat objekty kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Nelze získat uri příloh: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Nelze zrušit připomínku: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Nelze získat časové pásmo kalendáře: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Nelze přidat časové pásmo kalendáře: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Digitální podpis není touto šifrou podporován" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ověřování podpisu není touto šifrou podporováno" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifrovaní není touto šifrou podporováno" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dešifrovaní není touto šifrou podporováno" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Podepisování zprávy" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Šifrování zprávy" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Dešifrování zprávy" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nelze vytvořit cestu mezipaměti" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Prázdný soubor mezipaměti" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nelze odstranit položku mezipaměti: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Nelze přejmenovat „%s“ na „%s“: %s" @@ -2753,110 +2757,110 @@ msgstr "Nelze přejmenovat „%s“ na „%s“: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Probíhá přesun filtrovaných zpráv v „%s : %s“" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Nelze vytvořit proces potomka „%s“: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Přijat neplatný datový proud se zprávou od %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizace složky" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Chyba při zpracování filtru: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Chyba při spuštění filtru: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nelze otevřít složku fronty" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nelze zpracovat složku fronty" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Získává se zpráva %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Selhalo na zprávě %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Selhal přesun zpráv: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizace složky" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Získává se zpráva %d z %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Selhalo u zprávy %d z %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Spuštění filtru „%s“ selhalo: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Chyba při zpracování filtru „%s“: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Chyba při spouštění filtru „%s“: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Nelze stáhnout zprávu" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Neplatné parametry pro (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Neplatné parametry pro (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Neplatné parametry pro (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Chyba při spuštění vyhledávání filtru: %s: %s" @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgstr "Chyba při spuštění vyhledávání filtru: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Ukládají se změny ve složce „%s : %s“" @@ -2872,7 +2876,7 @@ msgstr "Ukládají se změny ve složce „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2883,7 +2887,7 @@ msgstr[2] "Učí se na nových nevyžádaných zprávách v „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2894,7 +2898,7 @@ msgstr[2] "Učí se na nové korektních zprávách v „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2902,19 +2906,19 @@ msgstr[0] "Filtruje se nová zpráva v „%s : %s“" msgstr[1] "Filtrují se nové zprávy v „%s : %s“" msgstr[2] "Filtrují se nové zprávy v „%s : %s“" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Přesouvají se zprávy" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Kopírují se zprávy" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Informace o kvótě nejsou podporovány pro složku „%s : %s“" @@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr "Informace o kvótě nejsou podporovány pro složku „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtruje se složka „%s : %s“" @@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr "Filtruje se složka „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Čistí se složka „%s : %s“" @@ -2938,7 +2942,7 @@ msgstr "Čistí se složka „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Získává se zpráva „%s“ v „%s : %s“" @@ -2946,7 +2950,7 @@ msgstr "Získává se zpráva „%s“ v „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Stahují se informace o kvótě pro „%s : %s“" @@ -2954,42 +2958,42 @@ msgstr "Stahují se informace o kvótě pro „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Aktualizuje se složka „%s : %s“" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) vyžaduje jeden výsledek pravdivostního typu" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) není povoleno uvnitř %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) vyžaduje řetězec s typem porovnávání" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) očekává jako výsledek pole" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) vyžaduje nastavenou složku" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2998,7 +3002,7 @@ msgstr "" "Nelze zpracovat vyhledávací výraz: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3010,29 +3014,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Uvolňuje se nepoužitá paměť pro složku „%s : %s“" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Výstup z %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nelze spustit gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Neznámá" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3043,17 +3047,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Nelze zpracovat nápovědy gpg userid." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Nelze zpracovat požadavek hesla gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3062,7 +3066,7 @@ msgstr "" "K odemknutí klíče své čipové karty\n" "potřebujete PIN: „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3071,12 +3075,12 @@ msgstr "" "K odemknutí klíče uživatele potřebujete\n" "heslo: „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Neočekávaný požadavek od GnuPG pro „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3084,31 +3088,31 @@ msgstr "" "Upozorňujeme, že šifrovaný obsah neobsahuje informace o příjemci, proto se " "objeví výzva pro zadání hesla u každého uloženého soukromého klíče." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Nelze odemknout tajný klíč. Byla zadána tři chybná hesla." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Neočekávaná odpověď od GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nelze zašifrovat zprávu: Nejsou určeni platní příjemci." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3118,38 +3122,38 @@ msgstr "" "že %s nemá pro tohoto příjemce naimportovaný veřejný klíč." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Nelze zašifrovat: veřejný klíč příjemce %s nebyl nalezen." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Nelze zašifrovat: klíč příjemce %s je odvolaný." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Nelze zašifrovat: klíči příjemce %s vypršela platnost." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Nelze zašifrovat: klíč příjemce %s není důvěryhodný." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Nelze zašifrovat: klíč příjemce %s je zakázaný." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3158,79 +3162,80 @@ msgstr "" "Nelze zašifrovat: Byl zadán neplatný příjemce %s (kód %d). Častým problémem " "bývá, že %s nemá importovaný veřejný klíč tohoto příjemce." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Nepodařilo se předat příkaz GPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Nelze vygenerovat data podpisu: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nelze spustit gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Nelze ověřit podpis zprávy: nesprávný formát zprávy" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Nelze ověřit podpis zprávy: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Nelze vygenerovat data šifrování: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Toto je digitálně šifrovaná část zprávy" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Nelze dešifrovat zprávu: Nesprávný formát zprávy" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Nelze dešifrovat část MIME: chyba protokolu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Nelze dešifrovat část MIME: tajný klíč nebyl nalezen" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Binární data GPG obsahují nezašifrovaný text: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Nelze dešifrovat část MIME: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrovaný obsah" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Veřejný klíč „%s“ nebyl nalezen" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "V poskytnutých datech nebyl nalezen žádný veřejný klíč" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "V poskytnutých datech nebyly nalezeny informace o klíči" @@ -3238,134 +3243,134 @@ msgstr "V poskytnutých datech nebyly nalezeny informace o klíči" msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Synchronizuje se databáze nevyžádané pošty" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nelze vytvořit soubor zámku pro %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "Vypršel čas při pokusu získat zámek na %s. Zkuste to později." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Nelze získat zámek pomocí fcntl(2): %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Nelze získat zámek pomocí flock(2): %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nelze vytvořit pomocnou rouru pro zamykání: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nelze rozvětvit pomocný program pro zamykání: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Nelze zamknout „%s“: chyba protokolu s lock-helper" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Nelze zamknout „%s“" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nelze otevřít soubor s poštou %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nelze zkontrolovat soubor s poštou %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor s poštou %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Nelze uložit poštu do dočasném souboru %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Nelze vytvořit rouru: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nelze rozvětvit: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Program movemail selhal: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Neznámá chyba)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Chyba při čtení souboru s poštou: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Chyba při zápisu pošty do dočasného souboru: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Chyba při kopírovaní dočasného souboru pošty: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Žádný obsah není k dispozici" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Žádný podpis není k dispozici" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "chyba ve zpracování" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Probíhá řešení: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Nelze najít počítač" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "Vyhledání hostitele „%s“ selhalo. Zkontrolujte, zda nemáte v názvu počítače " "chybu." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Vyhledání hostitele „%s“ selhalo: %s" @@ -3378,7 +3383,7 @@ msgstr "Zjišťuje se dostupnost účtu „%s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Stahují se nové zprávy pro režim odpojení v „%s : %s“" @@ -3386,7 +3391,7 @@ msgstr "Stahují se nové zprávy pro režim odpojení v „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Kontroluje se stažení nových zpráv pro režim odpojení v „%s : %s“" @@ -3394,7 +3399,7 @@ msgstr "Kontroluje se stažení nových zpráv pro režim odpojení v „%s : %s #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synchronizují se na disk zprávy ve složce „%s : %s“" @@ -3404,58 +3409,58 @@ msgstr "Synchronizují se na disk zprávy ve složce „%s : %s“" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synchronizuje se na disk zpráva %d z %d ve složce „%s : %s“" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Zkopírovat obsah složky lokálně pro práci při _odpojení" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Synchronizují se na disk zprávy z účtu „%s“" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Poskytovatel pošty pro virtuální složky" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pro čtení pošty jako dotazu na jinou množinu složek" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Nelze načíst %s: Načítání modulů není v tomto systému podporováno." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nelze načíst %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nelze načíst %s: V modulu není inicializační kód." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Pro protokol „%s“ není k dispozici poskytovatel" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymní" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "Tato volba vás připojí k serveru pomocí anonymního přihlášení." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření totožnosti selhalo." @@ -3463,7 +3468,7 @@ msgstr "Ověření totožnosti selhalo." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3475,7 +3480,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3484,15 +3489,15 @@ msgstr "" "Neplatná informace skrytého sledování:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Neplatný argument" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3500,11 +3505,11 @@ msgstr "" "Tato volba vás připojí k serveru pomocí bezpečného hesla CRAM-MD5, pokud ho " "server podporuje." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3512,58 +3517,58 @@ msgstr "" "Tato volba vás připojí k serveru pomocí bezpečného hesla DIGEST-MD5, pokud " "ho server podporuje." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Výzva serveru je příliš dlouhá (>2048 bajtů)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Výzva pro server neplatná\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "Výzva serveru obsahovala neplatný token „Kvalita ochrany“" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Odpověď serveru neobsahovala data o autorizaci" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Odpověď serveru obsahovala neúplná data o autorizaci" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Odpověď serveru se neshoduje" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "Tato volba vás připojí k serveru pomocí ověření totožnosti Kerberos 5." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(neznámý kód mechanizmu GSSAPI: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3571,18 +3576,18 @@ msgstr "" "Zadaný mechanismus není podporován poskytnutým pověřením nebo není rozpoznán " "implementací." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Zadaný parametr target_name má chybný tvar." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." msgstr "" "Zadaný parametr target_name obsahoval neplatný nebo nepodporovaný typ jména." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3590,13 +3595,13 @@ msgstr "" "Input_token obsahuje spojení s kanálem odlišné od spojení zadané parametrem " "input_chan_bindings." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "Input_token obsahuje neplatný podpis nebo nebylo možné podpis ověřit." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3604,34 +3609,34 @@ msgstr "" "Zadané pověření nebylo pro zavedení kontextu platné, nebo identifikátor " "pověření neodkazoval na žádné údaje." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Dodaný odkaz na kontext neodkazoval na platný kontext." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Kontrola konzistence provedená na input_token selhala." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Kontrola konzistence provedená u pověření selhala." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Odkazované pověření vypršelo." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Neplatná odpověď ověřování totožnosti od serveru." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Nezdařilo se získat sběrnici sezení:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3642,29 +3647,29 @@ msgstr "" "příkazové řádky pomocí „kinit“ nebo otevřením „Účtů on-line“ v „Nastaveních“ " "a následným přidáním účtu Kerberos. Ohlášená chyba byla: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Nepodporovaná bezpečnostní vrstva." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Přihlášení do systému" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "Tato volba vás připojí k serveru pomocí jednoduchého hesla." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Neznámý stav ověřování totožnosti." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3672,47 +3677,47 @@ msgstr "" "Tato volba vás připojí k serveru založenému na Windows pomocí ověření NTLM / " "Secure Password Authentication." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP před SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Tato volba bude autorizovat spojení POP před pokusem o spojení SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "Zdrojové UID pro POP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "POP před ověřením totožnosti SMTP pomocí neznámého transportu" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "Byl vyzkoušen protokol POP před oveřením totožnosti SMTP se službou %s" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Pří této volbě se bude používat pro připojení k serveru přístupový tiket " "OAutho 2.0" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3720,11 +3725,11 @@ msgstr "" "Pří této volbě se bude používat pro připojení k serveru Google přístupový " "tiket OAutho 2.0" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3732,11 +3737,11 @@ msgstr "" "Pří této volbě se bude používat pro připojení k serveru Outlook.com " "přístupový tiket OAutho 2.0" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3744,303 +3749,1083 @@ msgstr "" "Pří této volbě se bude používat pro připojení k serveru Yahoo! přístupový " "tiket OAutho 2.0" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Překlad regulárního výrazu selhal: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Neplatný GType registrovaný pro protokol „%s“" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Typ ověřování totožnosti %s není podporován" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "Ověření totožnosti %s selhalo" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Přeposílání zpráv není podporováno" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Během bezpečnostní autorizace došlo k chybě I/O " + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "selhání bezpečnostní knihovny." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "bezpečnostní knihovna: přijata špatná data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "bezpečnostní knihovna: chyba délky výstupu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "v bezpečnostní knihovně došlo k chybě délky vstupu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "bezpečnostní knihovna: neplatné argumenty." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "bezpečnostní knihovna: neplatný algoritmus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "bezpečnostní knihovna: neplatné AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Nesprávně naformátovaný časový řetězec." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "bezpečnostní knihovna: nesprávně naformátovaná zpráva kódovaná DER." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Certifikát partnera má neplatný podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Certifikát partnera vypršel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Certifikát partnera byl odvolán." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Vydavatel certifikátu partnera nebyl rozpoznán." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Veřejný klíč partnera je neplatný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Vložené bezpečnostní heslo není správné." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Nové heslo vloženo nesprávně. Zkuste to prosím znovu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "bezpečnostní knihovna: žádný nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "bezpečnostní knihovna: špatná databáze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "bezpečnostní knihovna: chyba alokace paměti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Vydavatel certifikátu partnera byl uživatelem označen jako nedůvěryhodný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Certifikát partnera byl uživatelem označen jako nedůvěryhodný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Certifikát už ve vaší databázi existuje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "Název staženého certifikátu už ve vaší databázi existuje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Chyba při přidávání certifikátu do databáze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Chyba při opětovném vyplňování klíče pro tento certifikát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Soukromý klíč pro tento certifikát nelze najít v databázi klíčů" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Tento certifikát je platný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Tento certifikát není platný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Certifikační knihovna: žádná odpověď" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Certifikát vydavatele certifikátu vypršel. Zkontrolujte systémové datum a " +"čas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"CRL pro vydavatele certifikátu vypršelo. Aktualizujte jej nebo zkontrolujte " +"systémové datum a čas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "CRL pro vydavatele certifikátu nemá platný podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Nové CRL má neplatný formát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Hodnota rozšíření certifikátu je neplatná." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Rozšíření certifikátu nenalezeno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Certifikát vydavatele je neplatný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Omezení délky cesty k certifikátu je neplatné." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Pole použití certifikátu je neplatné." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Interní modul POUZE**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Klíč nepodporuje požadovanou operaci." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Certifikát obsahuje neznámé kritické rozšíření." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Nové CRL není později než to současné." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Nešifrováno nebo podepsáno: ještě nemáte e-mailový certifikát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Nešifrováno: nemáte certifikáty pro každého příjemce." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Nelze dešifrovat: nejste příjemcem nebo nebyl nalezen odpovídající " +"certifikát a soukromý klíč." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Nelze dešifrovat: algoritmus šifrování klíče neodpovídá vašemu certifikátu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Ověření podpisu selhalo: nebyl nalezen žádný podepisující, bylo nalezeno " +"příliš mnoho podepisujících, nebo byla nalezena nesprávná či poškozená data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nepodporovaný nebo neznámý algoritmus klíče." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Nelze dešifrovat: zašifrováno pomocí nepovoleného algoritmu nebo velikosti " +"klíče." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Karta Fortezza nebyla správně inicializována. Prosím vytáhněte ji a vraťte " +"ji vydavateli." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nenalezeny žádné karty Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nevybrána žádná karta Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Vyberte si prosím osobnost, o které chcete získat více informací." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Osobnost nenalezena" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Žádné další informace o této osobnosti" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Neplatný PIN" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Nelze inicializovat osobnosti Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Žádné KRL pro certifikát této stránky nenalezeno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "KRL pro certifikát této stránky vypršel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "KRL pro certifikát této stránky má neplatný podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Klíč pro certifikát této stránky byl odvolaný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Nové KRL má neplatný formát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "bezpečnostní knihovna: potřebuje náhodná data" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"bezpečnostní knihovna: žádný bezpečnostní modul nemůže provést požadovanou " +"operaci." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Bezpečnostní karta nebo token neexistují, potřebuje být inicializována, nebo " +"byla odstraněna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "bezpečnostní knihovna: databáze pouze ke čtení." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nebyl vybrán žádný slot nebo token." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Certifikát se stejnou přezdívkou už existuje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Klíč se stejnou přezdívkou už existuje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "chyba při vytváření bezpečného objektu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "chyba při vytváření objektu zařízení" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Tohoto představitele nelze odstranit" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Toto oprávnění nelze smazat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Tento představitel nemá certifikát" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Požadovaný algoritmus není povolený." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Chyba při pokusu o exportování certifikátu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Chyba při pokusu o importování certifikátu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Není možné importovat. Chyba dešifrování. Soubor není platný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Není možné importovat. Neplatný MAC. Nesprávné heslo nebo poškozený soubor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Není možné importovat. Algoritmus MAC není podporován." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Není možné importovat. Podporovány jsou pouze režimy integrity hesla a " +"soukromí." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Není možné importovat. Struktura souboru je poškozena." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Není možné importovat. Šifrovací algoritmus není podporován." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Není možné importovat. Verze souboru není podporována." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Není možné importovat. Nesprávné soukromé heslo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Není možné importovat. Stejná přezdívka už v databázi existuje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Zrušeno na žádost uživatele." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Neimportováno, již je v databázi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Zpráva neodeslána." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Klíč certifikátu není dostatečný pro požadovanou operaci." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Typ certifikátu nebyl schválen pro aplikace." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Adresa v podpisujícím certifikátu nesouhlasí s adresou v hlavičce zprávy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Není možné importovat. Chyba při pokusu o import soukromého klíče." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Není možné importovat. Chyba při pokusu o import řetězce certifikátů." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Není možné exportovat. Nepodařilo se podle přezdívky nalézt certifikát nebo " +"klíč." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Není možné exportovat. Nepodařilo se nalézt a exportovat soukromý klíč." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Není možné exportovat. Nepodařilo se zapsat do exportního souboru." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Není možné importovat. Nepodařilo se číst z importního souboru." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Není možné exportovat. Databáze klíčů je poškozena nebo smazána." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Nepodařilo se vygenerovat dvojici soukromý/veřejný klíč." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Zadané heslo není správné. Prosím vyberte jiné." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Zadané původní heslo není platné. Zkuste to prosím znovu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Přezdívka certifikátu už je používána." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Partnerův řetězec typu FORTEZZA nemá certifikát typu FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Citlivý klíč není možné přesunout do pozice, kde je požadován." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Neplatný název modulu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Neplatná cesta/název souboru modulu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Modul nelze přidat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Modul nelze odstranit" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Nový KRL není novější než současný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Nový CKL má jiného vydavatele než současný CKL. Odstraňte současný CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Certifikační autorita pro tento certifikát nemá povoleno vydat certifikát s " +"tímto jménem." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Seznam zneplatněných klíčů pro tento certifikát není ještě platný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Seznam zneplatněných certifikátů pro tento certifikát není ještě platný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Požadovaný certifikát nelze najít." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Nepodařilo se nalézt certifikát podpisovatele." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Adresa serveru pro ověření stavu certifikátů má nesprávný formát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "Nepodařilo se plně dešifrovat odpověď OCSP. Je neznámého typu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Server OCSP vrátil neočekávaná/neplatná data HTTP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "Server OCSP označil požadavek za porušený nebo nesprávně formátovaný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "Server OCSP oznámil interní chybu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Server OCSP doporučil zkusit to znovu později." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Server OCSP požaduje podepsaný požadavek." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Server OCSP odmítl požadavek jako neautorizovaný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Server OCSP vrátil nerozpoznatelný kód stavu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "Server OCSP nemá pro certifikát žádný kód stavu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Před provedením této akce musíte nejdříve povolit OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Před provedením této akce musíte nejdříve nastavit výchozího respondenta " +"OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Odpověď od serveru OCSP byla porušená nebo nesprávně formátovaná." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Podpisovatel odpovědi OCSP není autorizovaný vracet kód stavu pro tento " +"certifikát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "" +"Odpověď od serveru OCSP není ještě platná, protože obsahuje datum v budoucnu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Odpověď od serveru OCSP obsahuje zastaralé informace." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "V podepsané odpovědi nebylo nalezeno shrnutí typu CMS nebo PKCS #7." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "Zpráva typu CMS nebo PKCS #7 není podporována." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Modul PKCS #11 se nepodařilo odstranit, protože je stále používán." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" +"Nepodařilo se dešifrovat data ASN.1. Specifikovaná šablona byla neplatná." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Nebyl nalezen žádný seznam CRL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Pokoušíte se importovat certifikát se stejným vydavatelem/sériovým číslem " +"jako má už stávající certifikát, který ale není stejný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "Nepodařilo se ukončit NSS. Objekty se stále používají." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Zpráva zašifrovaná metodou DER obsahuje nepoužitá extra data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nepodporovaná eliptická křivka." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nepodporovaná forma bodu eliptické křivky." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Nerozpoznaný identifikátor objektu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Neplatný podpisující certifikát OCSP v odpovědi OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Certifikát je zneplatněn v seznamu zneplatněných certifikátů vydavatele." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Respondenta OCSP vydavatele nahlásil certifikát jako zneplatněný." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele má neznámé číslo verze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má kritické rozšíření." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Seznam zneplatněných certifikátů vydavatele typu V1 má neznámé kritické " +"rozšíření." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Specifikován neznámý typ objektu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Ovladač PKCS #11 porušuje specifikaci neslučitelným způsobem." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Momentálně není dostupný žádný slot pro události." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL už existuje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS není inicializováno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Operace skončila s chybou, protože token PKCS#11 není přihlášen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Nastavený server OCSP má neplatný certifikát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Odpověď OCSP má neplatný podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Zjišťování ověření platnosti certifikátu je mimo limity hledání" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Mapování zásad neobsahuje žádné zásady" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Řetěz certifikátů neodpovídá zásadám ověření platnosti" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Neznámý typ umístění v rozšíření AIA certifikátu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Server vrátil chybnou odpověď HTTP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Server vrátil chybnou odpověď LDAP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Kódování dat pomocí ASN1 kodéru se nezdařilo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Chybné umístění přístupu k informaci v rozšíření certifikátu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Při ověření platnosti certifikátu nastala interní chyba libpkix." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 vrátil chybu CKR_GENERAL_ERROR. Nastala neopravitelná chyba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 vrátil chybu CKR_FUNCTION_FAILED. Požadovaná funkce nemohla " +"být provedena. Opakování stejné operace znovu může uspět." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 vrátil chybu CKR_DEVICE_ERROR. Nastal problém s tokenem nebo " +"slotem." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Prošlé heslo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Uzamčené heslo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Neznámá chyba PKCS11" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmus podpisu certifikátu je zakázán" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Zastaralá databáze" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmus podpisu zakázán" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Neshoda algoritmů" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznámá chyba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Nelze najít certifikát pro „%s“" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Nelze vytvořit zprávu CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Nelze vytvořit podepsaná data CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Nelze přiložit podepsaná data CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Nelze přiložit data CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Nelze vytvořit informace o podepisující osobě CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Nelze najít řetězec certifikátů" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Nelze přidat čas podpisu CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Šifrovací certifikát pro „%s“ neexistuje" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nelze přidat atribut SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nelze přidat atribut MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Nelze přidat šifrovací certifikát" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Nelze přidat informace o podepisující osobě CMS" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Neověřeno" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Dobrý podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Špatný podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Obsah byl při přenosu poškozen nebo změněn" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Podpisový certifikát nebyl nalezen" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Nedůvěryhodný podpisový certifikát" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Neznámý algoritmus podpisu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Algoritmus podpisu není podporován" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Nesprávně vytvořený podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Chyba při zpracování" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "V podpisu nejsou podepsaná data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "V obálce dat schází heš" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Nelze spočítat heš" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Nelze nastavit heš zprávy" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Import certifikátu selhal" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Certifikát je jediná zpráva, nelze ověřit certifikáty" -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Certifikát je jediná zpráva, certifikáty importovány a ověřeny" -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Nelze najít heše podpisu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Algoritmus podpisu zakázán" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Algoritmus podpisu certifikátu je zakázán" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Podepisující: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Nelze vytvořit kontext kodéru" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Nelze přidat data ke kodéru CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Nelze zakódovat data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Dekodér selhal" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Nenalezen žádný platný nebo odpovídající certifikát pro „%s“" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Nelze najít společný algoritmus pro šifrování" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Nelze alokovat slot pro šifrovací klíč" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Nelze vytvořit zprávu CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Nelze vytvořit zabalená data CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Nelze připojit zabalená data CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Nelze připojit objekt dat CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Nelze vytvořit informace o příjemci CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Nelze přidat informace o příjemci CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Nelze přidat data ke kodéru" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Dešifrování S/MIME: Nenalezen šifrovaný obsah" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Otevírání složky „%s“" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Prohledávání složek v „%s“" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Koš" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Nevyžádané" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Nelze vytvořit složku: %s: složka existuje" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Vytváření složky „%s“" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nelze odstranit složku: %s: Neplatná operace" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s: Neplatná operace" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Nelze zapisovat bez základního datového proudu" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "V datovém proudu typu „%s“ není možné přeskakování" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Pouze nastavení na začátek je podporováno s CamelStreamFilter" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Pouze nastavení na začátek je podporováno s CamelHttpStream" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Spojení zrušeno" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Nelze se připojit příkazem „%s“: %s" @@ -4055,17 +4840,17 @@ msgstr "Přihlašování ke složce „%s“" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Odhlašování od složky „%s“" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Nelze zpracovat adresu URL „%s“" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Aktualizuje se složka „%s“" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nelze kopírovat nebo přesunout zprávy do Virtuální složky" @@ -4074,22 +4859,22 @@ msgstr "Nelze kopírovat nebo přesunout zprávy do Virtuální složky" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Taková zpráva %s v „%s : %s“ neexistuje" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Chyba při ukládání „%s“: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Aktualizuje se vyhledávací složka „%s“" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Automaticky _aktualizovat po každé změně ve zdrojových složkách" @@ -4117,61 +4902,61 @@ msgstr "Povolit složku _Nepřiřazené" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Aktualizuje se vyhledávací složka _Nepřiřazené" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Nelze kopírovat zprávy do složky Koš" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Nelze kopírovat zprávy do složky Nevyžádané" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Pro dokončení této operace musíte pracovat připojeni (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Pro dokončení této operace musíte pracovat připojeni" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Není určena žádná cílová složka" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Nelze přesunout nevyžádané zprávy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Nelze přesunout odstraněné zprávy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Nelze přesunout zprávy do složky Příchozí" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Nelze přesunout vyžádané zprávy" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Informace o kvótě nejsou dostupné pro složku „%s : %s“" @@ -4180,26 +4965,26 @@ msgstr "Informace o kvótě nejsou dostupné pro složku „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Odstraňují se zastaralé souborů mezipaměti ve složce „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Použít _filtry zpráv v této složce" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Vždy kontrolovat nové zprávy v této složce" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Nelze vytvořit shrnutí složky pro %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Nelze vytvořit mezipaměť pro %s:" @@ -4207,7 +4992,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit mezipaměť pro %s:" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Pro složku „%s : %s“ není k dispozici žádná poštovní schránka IMAP" @@ -4217,187 +5002,187 @@ msgstr "Pro složku „%s : %s“ není k dispozici žádná poštovní schránk msgid "Source stream returned no data" msgstr "Zdrojový datový proud nevrátil žádná data" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kontrola nové pošty" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Hledat novou poštu ve všech složkách" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "_Hledat nové zprávy v přihlášených složkách" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Používat _rychlou synchronizaci, pokud ji server podporuje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Sledovat oznámení změn na serveru" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Složky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Zobrazovat pouze přihlášené složky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Použít _filtry na nové zprávy ve všech složkách" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Použít filtry na nové zprávy ve složce Přijatá na tomto serveru" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Hledat n_evyžádanou poštu v nových zprávách" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Hledat nevyžádané zprávy jen ve složce _Přijatá" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Synchroni_zovat vzdálenou poštu s místní ve všech složkách" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Poč_et použitých souběžných připojení" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Povolit plnou aktualizaci složky na měřeném připojení" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Posílat na server I_D klienta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "_Předefinovat jmenný prostor složek ze serveru" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Jmenný prostor:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Ignorovat jmenný prostor ostatních uživatelů" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Ignorovat jmenný prostor sdílených složek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Pro připojení k serveru použít příkaz pro shell" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Stahovat velké zprávy v blocích" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Stahovat nové zprávy v" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "vzestupném pořadí" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "sestupném pořadí" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Ukládat změny ve složkách po %s vteřině/vteřinách." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Režim jednoho klientu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Výchozí port pro IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP přes TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pro čtení a ukládání pošty na serverech IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Chyba při zápisu do datového proudu mezipaměti " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Selhalo zjištění schopností" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nelze se připojit k serveru IMAP %s v zabezpečeném režimu: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS není podporováno" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Selhalo odbavení příkazu STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Nelze se připojit k serveru IMAP %s v zabezpečeném režimu: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Server IMAP %s nepodporuje ověřování totožnosti %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4406,191 +5191,191 @@ msgstr "" "U nezabezpečeného připojení není dovolené ověřování přes otevřený text. " "Změňte u účtu „%s“ šifrování na STARTTLS nebo TLS." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Nelze ověřit totožnost bez uživatelského jména" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Heslo pro ověření totožnosti není k dispozici" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Selhalo ověření" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Selhalo odbavení příkazu ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Selhalo odbavení příkazu ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Selhalo odbavení příkazu NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Selhalo povolení QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Selhalo odbavení příkazu NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Selhal výběr poštovní schránky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Nelze odbavit příkaz, není k dispozici žádný datový proud" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nelze získat zprávu s ID %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Žádná taková zpráva není k dispozici." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Chyba při získávání zprávy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Chyba při vykonávání příkazu NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Selhalo zavření dočasného datového proudu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Selhalo kopírování dočasného souboru" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Chyba při přesouvání zpráv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Chyba při kopírování zpráv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Nelze vytvořit soubor fronty: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Chyba při přidávání zprávy" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Hledají se změněné zprávy v „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Chyba při zjišťování změn" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Stahují se souhrnné informace o nových zprávách v „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Chyba při získávání informací o zprávě" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Chyba při vykonávání příkazu STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Chyba při synchronizaci změn" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Chyba při trvalém odstranění zprávy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Chyba při získávání složek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Chyba při získávání přihlášených složek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Chyba při vytváření složky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Chyba při odstraňování složky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Chyba při přejmenovávání složky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Chyba při přihlašování ke složce" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Chyba při odhlašování od složky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Server IMAP nepodporuje kvóty" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Chyba při získávání informací o kvótě" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Hledání selhalo" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Chyba při vykonávání příkazu IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Přijatá" @@ -4609,8 +5394,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Není poskytován žádný objekt připojení IMAPx" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -4653,97 +5438,97 @@ msgstr "Název složky „%s“ je neplatný, protože obsahuje znak „%c“" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Koncepty" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Šablony" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Odeslaná pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Odeslané" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Odeslané položky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Odeslané zprávy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Nevyžádané" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Nevyžádané e-maily" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Nevyžádaná pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Nechtěná" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Nechtěná pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Koš" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Koš" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Smazané položky" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Smazané zprávy" @@ -4752,7 +5537,7 @@ msgstr "Smazané zprávy" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4766,8 +5551,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "poštovní schránka: %s (%s)" @@ -4776,19 +5561,19 @@ msgstr "poštovní schránka: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indexovat data v tělech zpráv" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4797,27 +5582,27 @@ msgstr "" "Nelze získat zprávu: %s ze složky %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "P_oužívat soubor „.folders“ se souhrnnými informacemi (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštovní složky ve formátu MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pro ukládání místní pošty v poštovních složkách typu MH." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "Používat _filtry na nové zprávy v Přijaté" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Místní doručení" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4825,33 +5610,33 @@ msgstr "" "Pro získávání (přesun) místní pošty ze standardních schránek ve formátu mbox " "do složek spravovaných Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Použít filtry na nové zprávy v Přijaté" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Poštovní složky ve formátu maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Pro ukládání místní pošty ve složkách ve formátu maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Sledovat oznamování změn" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Ukládat hlavičky stavu ve formátu Elm/Pine/Mutt" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Standardní Unixový sdílený soubor mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4860,157 +5645,157 @@ msgstr "" "formátu\n" "mbox. Lze též použít pro čtení složek strom ve stylu Elm, Pine nebo Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Standardní unixová složka fronty mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nelze přejmenovat složku %s na %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Místní poštovní soubor %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Kořen %s pro ukládání není absolutní cesta" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Kořen %s pro ukládání není běžná složka" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nelze získat složku: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokální ukládání nemá složku pro přijatou poštu" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Nelze odstranit soubor s indexem složky „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Nelze odstranit soubor s metadaty složky „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Nelze přejmenovat „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Taková zpráva neexistuje" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Nelze přidat zprávu do složky maildir: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Nelze získat zprávu %s ze složky %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Nelze přesunout zprávu do cílové složky: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Nelze vytvořit složku obsahující „%s“" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Složka %s již existuje" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Nelze vytvořit složku „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Nelze získat složku „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Nelze získat složku „%s“: složka neexistuje." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Nelze získat složku „%s“: není to složka maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Nelze odstranit složku „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "není složka maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Nelze prohledat složku „%s“: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nelze otevřít cestu poštovní schránky: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Probíhá kontrola konzistence složky" @@ -5019,61 +5804,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Hledání nových zpráv" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Ukládání složky" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Nelze otevřít poštovní schránku: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Nelze přidat zprávu do souboru mbox: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Složka je zřejmě nenapravitelně poškozená." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nelze získat zámek složky %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Nelze vytvořit složku s tímto názvem." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Nelze získat složku „%s“: není to běžný soubor." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Nelze vytvořit složku „%s“: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Nelze vytvořit složku: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Složka již existuje" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5082,79 +5867,79 @@ msgstr "" "Nelze odstranit složku „%s“:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "„%s“ není běžný soubor." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Složka „%s“ není prázdná. Nebyla odstraněna." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Nelze odstranit soubor se souhrnem složky „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Nový název složky není platný." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Nelze přejmenovat „%s“: „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nelze otevřít složku: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nelze zkontrolovat složku: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nelze otevřít soubor: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nelze otevřít dočasnou poštovní schránku: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nelze zavřít zdrojovou složku: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Nelze zavřít dočasnou složku: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nelze přejmenovat složku: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nelze uložit složku: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5163,40 +5948,40 @@ msgstr "" "Soubor poštovní schránky je poškozený, opravte jej prosím. (Očekáván řádek " "„From“, ale nebyl obdržen.) " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Neshoda shrnutí a složky, dokonce i po synchronizaci" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznámá chyba: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Zápis do dočasné schránky selhal: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Zápis do dočasné schránky selhal: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Nelze přidat zprávu do složky MH: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Nelze vytvořit složku „%s“: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Nelze získat složku „%s“: není to složka." @@ -5206,36 +5991,36 @@ msgstr "Nelze získat složku „%s“: není to složka." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nelze otevřít cestu složky MH: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Schránku „%s“ nelze otevřít: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Schránka „%s“ není běžný soubor nebo složka" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Soubor poštovní schránky %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Strom složek schránky %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Neplatná schránka" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Složka „%s/%s“ neexistuje." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5244,12 +6029,12 @@ msgstr "" "Nelze otevřít složku „%s“:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Složka „%s“ neexistuje." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5258,45 +6043,45 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit složku „%s“:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "„%s“ není soubor schránky." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Úložiště nepodporuje schránku INBOX pro přijatou poštu" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Složky fronty nelze odstranit" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Složky schránky nelze přejmenovat" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Aktualizuje se složka fronty" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Nelze synchronizovat dočasnou složku %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Nelze synchronizovat složku fronty %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5305,90 +6090,90 @@ msgstr "" "Nelze synchronizovat složku fronty %s: %s\n" "Složka je možná poškozena, kopie uložena v „%s“" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Interní chyba: UID v neplatném formátu: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nelze získat zprávu %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Nelze získat zprávu %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Posílání selhalo: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Posílání selhalo: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Tato zpráva není v tuto chvíli dostupná" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Nemůžete kopírovat zprávy ze složky NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Zobrazovat složky krátkým zápisem (např. c.o.linux místo comp.os.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "V _dialogu přihlašování zobrazovat relativní názvy složek" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Stahovat nanejvýše posledních %s zpráv" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Výchozí port pro NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP přes TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "Diskusní skupiny USENET" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "Toto je poskytovatel čtení a posílaní do diskusních skupin USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "Tato volba vás připojí k serveru NNTP anonymně bez ověření totožnosti." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5396,37 +6181,37 @@ msgstr "" "Tato volba nastaví ověřování totožnosti k serveru NNTP pomocí hesla v " "prostém textu." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Nelze číst pozdrav od %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Server NNTP %s vrátil chybový kód %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Selhalo vydání STARTTLS pro server NNTP %s:" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "Server NNTP %s nepodporuje STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Nelze se připojit k serveru NTTP %s v zabezpečeném režimu: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Diskusní skupiny USENET pomocí %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5437,26 +6222,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Nemůžete vytvořit složku v úložišti News (diskuzní skupiny): místo toho se " "přihlaste." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Nemůžete přejmenovat složku v úložišti News (diskuzní skupiny)." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Nemůžete odstranit složku z úložiště News (diskuzní skupiny): místo toho se " "odhlaste." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5468,7 +6253,7 @@ msgstr "" "Taková diskusní skupina neexistuje. Vybraná položka je pravděpodobně " "rodičovská složka." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5479,135 +6264,135 @@ msgstr "" "\n" "Diskusní skupina neexistuje!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Příkaz NNTP selhal: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Nepřipojen." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Taková složka neexistuje: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Hledání nové zprávy" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Neočekávaná odpověď serveru od xover: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Neočekávaná odpověď serveru od head: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operace selhala: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: Hledání stávající zprávy" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Neočekávaná odpověď od seznamu skupin: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Žádná zpráva s UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Načítání zprávy POP %d" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Neznámý důvod" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Načítání shrnutí POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Nelze získat shrnutí POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Odstraňování staré zprávy" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Odstraňování smazané zprávy" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Úložiště zpráv" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Zanechat zprávy na serveru" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Odstranit po %s dnech" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "Rada: Použijte 0 dní, pokud chcete zprávy uchovat na serveru napořád." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Odstranit _vymazané zprávy z místní složky Přijatá" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Zakázat _podporu pro všechna rozšíření POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Povolit rozšíření pro _UTF-8, pokud to server podporuje" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Výchozí port pro POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 přes TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Pro připojení a stažení pošty ze serverů POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5615,7 +6400,7 @@ msgstr "" "Tato volba vás spojí se serverem POP pomocí hesla přenášeného v prostém " "textu. To je často jediná možnost, kterou POP servery podporují." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5626,57 +6411,57 @@ msgstr "" "tento protokol podporují." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Nelze přečíst platný pozdrav od POP serveru %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nelze se připojit k serveru POP %s v zabezpečeném režimu: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS není serverem podporováno" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Nelze se připojit k serveru POP %s v zabezpečeném režimu%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Nelze se připojit k serveru POP %s v zabezpečeném režimu: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Nelze se přihlásit k serveru POP %s: Chyba protokolu SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Nelze ověřit totožnost k serveru POP %s: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Server POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Služba PO3 služba pro %s na %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5685,9 +6470,9 @@ msgstr "" "Nelze se připojit k serveru POP %s.\n" "Chyba při povolování režimu UTF-8: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5697,7 +6482,7 @@ msgstr "" "Chyba při posílání hesla: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5708,7 +6493,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5717,109 +6502,109 @@ msgstr "" "Nelze se připojit k serveru POP %s.\n" "Chyba při posílání uživatelského jména%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Složka „%s“ neexistuje" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "Úložiště POP3 nemá hierarchii složek" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "Pro doručení pošty programem „sendmail“ na tomto počítači." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Přenos pošty pomocí programu sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Selhalo čtení adresy „Od“" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Odesílání zpráv v režimu off-line je zakázáno" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Nelze zpracovat seznam příjemců" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Nelze zpracovat argumenty" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nelze vytvořit rouru do programu „%s“: %s: zpráva neodeslána" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nelze rozvětvit program „%s“: %s: zpráva neodeslána" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Nelze poslat zprávu: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "Program „%s“ skončil se signálem %s: zpráva neodeslána." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Nelze spustit „%s“: zpráva neodeslána." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "Program „%s“ skončil se stavovým kódem %d: zpráva neodeslána." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Volby odesílání" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "Před odesláním zp_rávu překódovat" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Výchozí port pro SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP přes TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Port pro odeslání zprávy" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Pro doručování pošty spojením se vzdáleným serverem pomocí SMTP." @@ -6076,18 +6861,49 @@ msgstr "Jednotky připomínky narozenin a výročí" msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" -"Jednotky pro připomínku narozenin a výročí, „minutes“ (minuty), " -"„hours“ (hodiny) nebo „days“ (dny)" +"Jednotky pro připomínku narozenin a výročí, „minutes“ (minuty), „hours“ " +"(hodiny) nebo „days“ (dny)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Výchozí připomínka pro všechny události ve vybraných kalendářích" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Zda zobrazit danou připomínku pro všechny události ve vybraných kalendářích" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Interval výchozí připomínky pro všechny události ve vybraných kalendářích" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Počet jednotek pro určení připomínky" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Jednotky výchozí připomínky pro všechny události ve vybraných kalendářích" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Jednotky pro výchozí připomínku pro všechny události ve vybraných " +"kalendářích, „minutes“ (minuty), „hours“ (hodiny) nebo „days“ (dny)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Minulé připomínky pro EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Odložené připomínky pro EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6097,27 +6913,27 @@ msgstr "" "dny jsou automaticky odebrány ze seznamu minulých připomínek. Použijte „0“, " "pokud nechcete staré připomínky odstraňovat." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Programy pro připomínky" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programy, které můžou být připomínkami spuštěné" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Povolit desktopová upozornění" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Pokud je povoleno, budou se zobrazovat desktopová/systémová upozornění" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Povolit zvuková upozornění" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6125,11 +6941,11 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, přehrají se zvukové připomínky, v opačném případě budou " "zvukové připomínky tiše ignorovány" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Zobrazovat připomínky pouze v oznamovací oblasti" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6137,11 +6953,11 @@ msgstr "" "Pokud je povoleno, připomínky se budou zobrazovat pouze v oznamovací " "oblasti, v opačném případě se okno připomínek zobrazí okamžitě" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Zobrazit okno s připomenutím vždy nahoře" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6150,44 +6966,44 @@ msgstr "" "nahoře. Berte v potaz, že to funguje pouze jako pokyn pro správce oken, " "který se jím může, ale nemusí řídit." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Pozice X okna s upozorněním na připomínku" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Pozice Y okna s upozorněním na připomínku" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Šířka okna s upozorněním na připomínku" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Výška okna s upozorněním na připomínku" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Velikost v pixelech seznamu událostí v okně s upozorněním na připomínku" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Zobrazovat upozornění na připomínku pro dokončené úkoly" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Zobrazovat upozornění na připomínku pro minulé události" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Poslední čas odložení, v minutách" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Časy odložení definované uživatelem, v minutách" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Smazat schůzku z kalendáře při odmítnutí" @@ -6522,28 +7338,38 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(zastaralé) URL pro automatické nastavení proxy" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution Alarm Notify" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Připomínky událostí a úkolů" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Upozornění na události v kalendáři" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Upozornění na události a úkoly" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Obslužný nástroj OAuth2 Evolution Data Server" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "Zpracovává odpovědi OAuth2 a předává je implementaci prompteru OAuth2" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Nezdařilo se vytvořit rodičovskou složku: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s nepodporuje vytváření vzdálených zdrojů" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s nepodporuje mazání vzdálených zdrojů" @@ -6568,13 +7394,13 @@ msgstr "Zdroji dat chybí skupina [%s]" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Selhalo vyhledání pověření:" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Zdroj dat „%s“ nepodporuje vytváření vzdálených zdrojů" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6582,13 +7408,13 @@ msgstr "" "Zdroj dat „%s“ nemá žádnou sběrnou obslužnou vrstvu pro vytváření vzdálených " "zdrojů" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Zdroj dat „%s“ nepodporuje mazání vzdálených zdrojů" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6596,14 +7422,14 @@ msgstr "" "Zdroj dat „%s“ nemá žádnou sběrnou obslužnou vrstvu pro mazání vzdálených " "zdrojů" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Zdroj dat „%s“ nepodporuje ověřování totožnosti OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Soubor musí mít koncovku „.source“" @@ -6643,114 +7469,114 @@ msgstr "Selhalo vytvoření podpůrné vrstvy typu „%s“ pro zdrojové UID msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Dialogové okno rozšíření „%s“ nebylo nalezeno." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Výročí" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Práce" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Konkurence" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Dárky" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Cíle" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Dovolená" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Přání" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Důležité kontakty" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Nápady" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Mezinárodní" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Klíčový zákazník" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Telefonní hovory" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Strategie" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Dodavatelé" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Čas a výdaje" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Čeká" @@ -6830,11 +7656,11 @@ msgstr "Serverová část ještě není otevřena" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objekt je mimo synchronizaci" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Dosažen časový limit" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6845,7 +7671,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Server Google je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d:%02d minut)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6853,49 +7679,79 @@ msgstr[0] "Server Google je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d vte msgstr[1] "Server Google je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d vteřiny)" msgstr[2] "Server Google je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d vteřin)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Serverem nebyl vrácen žádný objekt JSON" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Selhalo zavolání %s:" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Selhalo vytvoření proxy zprostředkovatele: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Selhalo zavolání getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Selhalo zpracování odpovědi getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Selhalo zpracování odpovědi getAccounts: kořen není objekt" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Selhalo získání cookie PRT SSO: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Selhalo zpracování odpovědi acquirePrtSsoCookie: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Selhalo zpracování odpovědi acquirePrtSsoCookie: kořen není objekt" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Poškozeno, není nastaveno žádné tělo zprávy" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Zdroj „%s“ (%s) není platný pro službu OAuth2 „%s“" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Tajemství OAuth2 nebylo nalezeno" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Přijata nesprávná odpověď od serveru „%s“." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6907,18 +7763,18 @@ msgstr "" "\n" "Podrobná chyba: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Selhala aktualizace přístupového tiketu. Přihlaste se prosím k serveru znovu." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Zdroj „%s“ (%s) není platný zdroj OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6927,13 +7783,13 @@ msgstr "" "prosím k serveru znovu." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6944,35 +7800,60 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "Nenastaveno žádné URI" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Neplatné URI „%s“" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Selhalo s chybou HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Selhalo ověření nastavení" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Server je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d:%02d minuta)" +msgstr[1] "Server je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d:%02d minuty)" +msgstr[2] "Server je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d:%02d minut)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Server je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d vteřina)" +msgstr[1] "Server je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d vteřiny)" +msgstr[2] "Server je zaneprázdněný, čekání na další pokus (%d vteřin)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Příliš mnoho přesměrování" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Zdrojovému souboru chybí skupina [%s]" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Zdroj dat „%s“ není odstranitelný" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Zdroj dat „%s“ není zapisovatelný" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Nepojmenovaný" @@ -6992,12 +7873,12 @@ msgstr "Mazání pověření není podporováno" msgid "Password not found" msgstr "Heslo nebylo nalezeno" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Skript podpisu musí být místní soubor" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Zdroj dat „%s“ nepodporuje prohledávání proxy" @@ -7006,8 +7887,8 @@ msgstr "Zdroj dat „%s“ nepodporuje prohledávání proxy" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M:%S" @@ -7015,8 +7896,8 @@ msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M:%S" @@ -7024,8 +7905,8 @@ msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M" @@ -7033,83 +7914,83 @@ msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%A %d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%A %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%A %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%A %d.%m.%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7117,27 +7998,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%H" @@ -7145,11 +8026,11 @@ msgstr "%H" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Nelze určit cílovou adresu URL bez rozšíření WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7158,7 +8039,7 @@ msgstr "" "Server odpověděl v podobě stránky HTML, což může znamenat chybu na serveru " "nebo v klientském požadavku. Použitá adresa URI byla: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7172,7 +8053,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: Chybový kód HTTP %d (%s): %s" @@ -7180,7 +8061,7 @@ msgstr "%s: Chybový kód HTTP %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Selhalo s chybovým kódem HTTP %d (%s): %s" @@ -7189,158 +8070,158 @@ msgstr "Selhalo s chybovým kódem HTTP %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: chybový kód HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Selhalo s chybovým kódem HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Selhalo odeslání dat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Selhala získání obsahu vstupu v XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Selhalo získání vlastností" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Selhala aktualizace vlastností" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Nezdařilo se vydat REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Selhala vytvoření seskupení" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Selhalo získání obsahu požadavku v XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Selhalo vytvoření adresáře" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Selhalo vytvoření kalendáře" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Selhalo čtení prostředku" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Selhalo vložení dat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Selhalo vložení dat na server, chybový kód %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Selhalo smazání prostředku" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Selhalo kopírování prostředku" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Selhal přesun prostředku" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Selhalo zamknutí prostředku" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Očekávána odpověď application/xml, ale nebyla žádná vrácena" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Očekávána odpověď application/xml, ale vrácena byla %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Selhalo zpracování dat XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Selhala aktualizace zámku" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Selhalo odemčení" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Očekávána vícestavová odpověď, ale bylo vráceno %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Data XML nemají kořenový uzel" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Data XML nemají požadovanou strukturu (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Selhalo získání seznamu řízení přístupu" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Nelze ukládat chráněné ani děděné záznamy řízení přístupu." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Byl poskytnut neplatný hlavní druh pro záznam řízení přístupu." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Nelze uložit záznam řízení přístupu založený na vlastnostech." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Záznam řízení přístupu může být buď Grant (povoleno) nebo Deny (zamítnuto), " "ale ne None (nic)." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Záznam řízení přístupu může být buď Grant (povoleno) nebo Deny (zamítnuto), " "ale ne obojí naráz." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Oprávnění v záznamu řízení přístupu nemůže být neuvedené." @@ -7364,170 +8245,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Pomocí Ctrl+klik otevřete odkaz" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitální podpis" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Šifrování klíče" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Šifrování dat" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Neodmítnutí" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Dohoda o klíči" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Podpis certifikátu klíče" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Podpis CRL" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Pouze šifrování" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Identita" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Vystavitel" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Expiruje" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Předmět" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Běžný název" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Organizační jednotka" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Země" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Stát" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Lokalita" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Název komponenty domény" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Alternativní e-maily" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "Otisk SHA-256" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Ne před" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Ne po" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Využití" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "ID klíče" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmus podpisu" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Veřejný klíč" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Výzva k zadání pověření byla zrušena" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Zdroj dat „%s“ nepodporuje výzvy k zadání pověření" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Selhalo získání přístupového tiketu z adresy „%s“: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Probíhá kontrola vráceného kódu" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Žádá se o přístupový tiket, čekejte prosím…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od adresáře %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od kalendáře %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od seznamu poznámek %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od seznamu úkolů %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od pošty %s" @@ -7535,7 +8445,7 @@ msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od pošty %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od účtu %s" @@ -7543,7 +8453,7 @@ msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od účtu %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7555,7 +8465,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7567,7 +8477,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7579,7 +8489,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7591,7 +8501,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7603,7 +8513,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7615,7 +8525,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7624,27 +8534,37 @@ msgstr "" "Přihlaste se ke svému účtu %s a přijměte podmínky, abyste měli přístup ke " "svému účtu „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Nelze otevřít prohlížeč: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Kopírovat adresu URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "_Otevřít v prohlížeči" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Otevřít pomocí „%s“" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "Adresa URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Klikněte zde, abyste URL otevřeli" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7654,14 +8574,19 @@ msgstr "" "níže výsledný ověřovací kód, nebo URL, na které průvodce OAuth2 skončil, " "abyste mohli pokračovat v procesu ověření." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Ověřovací kód:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_Pokračovat" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Připravuje se žádost, čekejte prosím…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Požadavek na ověření totožnosti od adresáře" @@ -7725,7 +8650,7 @@ msgstr "" "(hostitel: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_Budiž" @@ -7743,24 +8668,24 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "Přid_at toto heslo do klíčenky" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "až do začátku" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Přidat vlastní čas…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Vymazat vlastní časy" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "nyní" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7768,72 +8693,72 @@ msgstr[0] "%d rok" msgstr[1] "%d roky" msgstr[2] "%d roků" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "zpožděno" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Selhalo spuštění URI „%s“:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Není vybráno žádné připomenutí." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Žádné podrobnosti nejsou k dispozici." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Je vybráno více připomenutí." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Selhalo zahození připomínky: " -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Selhalo zahození všech připomínek:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Nastavit vlastní čas odložení pro" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "d_ny" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "h_odiny" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minuty" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "Přid_at čas odložení" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Zahodit" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Zahodit _vše" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Odložit" @@ -7952,15 +8877,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Úkoly" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Plánování na straně serveru" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná adresa URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Vyhledávají se zdroje na serveru…" @@ -7978,42 +8908,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Selhalo získání hesla od GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kód: %u — neočekávaná odpověď ze serveru" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Selhalo zpracování XML odpovědi autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Nelze najít prvek Autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Nelze najít prvek Odpověď" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Nelze najít prvek Účet" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Nelze najít odpovědi autodiscover ASUrl a OABUrl" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8022,7 +8952,7 @@ msgstr "" "Nelze nalézt odpovídající účet ve službě org.gnome.OnlineAccounts, ze které " "se získává přístupový tiket pro „%s“" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Selhalo získání přístupového tiketu pro „%s“:" @@ -8048,26 +8978,26 @@ msgstr "" "1 pro povolení, 0 pro zakázání a jakoukoliv jinou hodnotu pro volbu z doby " "kompilace." -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Připomenutí" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Ano" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8084,39 +9014,39 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete tento program spustit?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Na tento program se mě již znovu neptat" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Zobrazovat okno připomenutí s _upozorněními" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Nechat okno s připomenutím vždy n_ahoře." -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "Povolit _desktopová upozornění" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Povolit zvuk_ová upozornění" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Zobrazovat připomenutí pro _dokončené úkoly" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Zobrazovat připomenutí pro u_plynulé události" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Volby připomenutí:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8128,64 +9058,68 @@ msgstr[2] "Máte %d připomenutí" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Nepřevádět uživatelská data z předchozích verzí Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Soubor nelze otevřít" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Selhalo otevření klienta „%s“: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Neošetřená chyba" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Určit výstupní soubor, který nahradí standardní výstup" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "VÝSTUPNÍ_SOUBOR" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Zobrazit seznam místních složek s adresáři" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Zobrazit seznam dostupných adresářů" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "Vypsat dostupné adresáře a zobrazit počet kontaktů, které mají" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Zobrazit karty jako soubory vcard nebo csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Nelze použít --list a --list-with-count dohromady." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Chyba argumentů pro příkazovou řádku, použijte prosím volbu --help, abyste " "zjistili, jak se používají." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "Podporuje pouze formáty csv nebo vcard." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Zobrazovat pouze povolené zdroje" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Zobrazovat UID zdroje" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Zobrazovat ověřovací údaje zdroje" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8193,145 +9127,145 @@ msgstr "" "Zapisovat ve strojově čitelném formátu (co zdroj, to řádek, bez " "lokalizovaných názvů vlastností a s tabulátory, jako oddělovači)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Omezit jen na zdroje s daným názvem rozšíření" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "ano" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Seskupení" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Seskupení/Účty on-line GNOME" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Seskupení/Účty on-line Ubuntu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Adresář" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Seznam poznámek" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Seznam úkolů" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Poštovní účet" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Přenos pošty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Poštovní identita" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Odesílání pošty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Podpis pro poštu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Rodičovské UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Povoleno: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Obslužná vrstva: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Kalendář povolen: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Kontakty povoleny: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Pošta povolena: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "Typ MIME: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Ověřovací server: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Ověřovací server: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Ověřovaný uživatel: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Ověřovací metoda: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "UID ověřovací proxy: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Selhalo zpracování argumentů: neznámá chyba" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Selhalo připojení k registru zdroje: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Nebyly nalezeny žádné zdroje\n" @@ -8392,6 +9326,25 @@ msgstr "Na webu" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Poznámky WebDAV" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "Binární data GPG obsahují nezašifrovaný text: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Nelze přesunout zprávy do složky Příchozí" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Klikněte zde, abyste URL otevřeli" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Evolution Alarm Notify" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Upozornění na události v kalendáři" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4257403..addf601 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Kris Thomsen , 2011. # flemming christensen , 2012, 2013. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 2010, 2014, 2015, 16, 17, 18, 22. -# Alan Mortensen , 2018-19, 2021, 2023. +# Alan Mortensen , 2018-19, 2021, 2023-24. # # message -> brev # trash, trash folder -> papirkurv @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-16 12:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 08:21+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 16:49+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -43,32 +43,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:903 +msgid "Anniversary" +msgstr "Mærkedag" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Den givne URL “%s” refererer ikke en CardDAV-adressebog" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Serveren returnerede ikke objektets href" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Serveren returnerede ikke objektets ETag" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Det modtagne objekt er ikke et gyldigt vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -79,7 +86,7 @@ msgstr "" "ufuldstændig eller ødelagt. Du kan prøve at fjerne den og genstarte " "baggrundsprocesserne evolution-data-server. Cachefil: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objektet der skal gemmes er ikke et gyldigt vCard" @@ -113,7 +120,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Indlæser …" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Søger …" @@ -144,7 +151,7 @@ msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Ugyldig forespørgsel “%s”" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Forespurgte om at slette en urelateret markør" @@ -155,54 +162,55 @@ msgstr "Kunne ikke ændre den gamle database fra “%s” til “%s”: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:275 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3205 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1125 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2131 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -227,36 +235,36 @@ msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Ugyldig domænenavnssyntaks" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP-fejl 0x%x (%s)" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: returnerede NULL fra ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: returnerede ikke-håndteret type %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: returnerede ikke-håndteret søgeresultat %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP-kontaktlister kan ikke være tomme." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -271,46 +279,46 @@ msgstr[1] "" "Kontaktlister i LDAP-adressebøger kræver, at alle medlemmer er fra den samme " "adressebog, men %d medlemmer blev ikke genkendt." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Modtager LDAP-søgeresultater …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Fejl under søgning" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Henter kontakter (%d) …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Opdaterer …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Motoren understøtter ikke massetilføjelser" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Føjer visitkort til LDAP-server …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Motoren understøtter ikke masseredigering" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Ændrer visitkort fra LDAP-server …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Fjerner visitkort fra LDAP-server …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Kunne ikke hente DN for bruger “%s”" @@ -805,11 +813,6 @@ msgstr "Liste viser adresser" msgid "Birth Date" msgstr "Fødselsdato" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Mærkedag" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -949,7 +952,7 @@ msgid "Matrix ID List" msgstr "Liste over Matrix-id'er" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:915 msgid "Unnamed List" msgstr "Unavngivet liste" @@ -982,21 +985,21 @@ msgstr "Teksten er for kort til at være et telefonnummer" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Teksten er for lang til at være et telefonnummer" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Ukendt bogegenskab “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Kan ikke ændre værdien for bogegenskaben “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Kunne ikke tilslutte til “%s”: " @@ -1007,7 +1010,7 @@ msgstr "Kunne ikke tilslutte til “%s”: " msgid "Client disappeared" msgstr "Klient forsvundet" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Adressebogsmotoren understøtter ikke markører" @@ -1026,7 +1029,7 @@ msgstr "Fejl ved fortolkning af regulært udtryk" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Utilstrækkelig hukommelse" @@ -1079,8 +1082,8 @@ msgstr "" "understøttes kun sammenfatning af forespørgsel." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1176,9 +1179,9 @@ msgstr "Kan ikke åbne databasen %s: %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objektet “%s” blev ikke fundet" @@ -1214,20 +1217,20 @@ msgstr "Kan ikke sortere efter et felt, der ikke er en strengtype" msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Kontaktfelt “%s” er ikke i resume" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Forudindlæst objekt for UID “%s” er ugyldigt" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Det modtagne objekt for UID “%s” er ugyldigt" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1235,16 +1238,16 @@ msgstr "" "Genopfriskning sprunget over pga. strømsparetilstand. Deaktivér " "strømsparetilstand og gentag handlingen." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "" "Opdatering blev ikke gennemført, da opdatering er deaktiveret på " "forbrugsafregnede netværk." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Kunne ikke oprette cache “%s”:" @@ -1266,53 +1269,53 @@ msgstr "Ugyldig forespørgsel for EbSqlCursor" msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "Mindst ét sorteringsfelt skal angives for at bruge en EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Ugyldig forespørgsel: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Kan ikke åbne bog: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Kan ikke genopfriske adressebog: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Kan ikke hente kontakt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Kan ikke hente kontaktliste: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Kan ikke hente uid'er for kontaktlister: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Kan ikke tilføje kontakt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Kan ikke ændre kontaktpersoner: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Kan ikke fjerne kontakter: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Kan Ikke finde e-mailadresse: " @@ -1343,25 +1346,25 @@ msgstr "Usynkroniseret revision ved flytning af markør" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alfabetisk indeks blev sat for forkerte regionsindstillinger" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Givne URL “%s” refererer ikke en CalDAV-kalender" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Kunne ikke fortolke svardata" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:905 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Fødselsdag: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:972 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Mærkedag: %s" @@ -1396,25 +1399,25 @@ msgstr "Filen “%s” er ikke en VCALENDAR-komponent" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "Ikke-understøttet metode" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI er ikke angivet" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "Fejlformateret URI “%s”: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Ugyldigt filformat." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Det er ikke en kalender." @@ -1495,41 +1498,41 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mellemlagerfil" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Kunne ikke oprette mellemlagerfil: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Ny note" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Sådan en kalender findes ikke" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objektet blev ikke fundet" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Ugyldigt objekt" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Ukendt bruger" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Object-id eksisterer allerede" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Ugyldigt interval" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Ukendt kalenderegenskab “%s”" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Kan ikke ændre værdi af kalenderegenskab “%s”" @@ -2364,31 +2367,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Høj" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Lav" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Udefineret" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2396,7 +2399,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d uge" msgstr[1] "%d uger" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" @@ -2404,7 +2407,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dage" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2412,7 +2415,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d time" msgstr[1] "%d timer" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2421,21 +2424,21 @@ msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minutter" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekund" msgstr[1] "%d sekunder" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Intet sammendrag" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2444,7 +2447,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2453,7 +2456,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2601,13 +2604,13 @@ msgstr "Kan ikke tilføje tidszone uden komponent" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Kan ikke tilføje tidszone med ugyldig komponent" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "Det modtagne objekt for UID “%s” indeholder ikke nogen forventet komponent" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 msgid "" "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " "instance instead." @@ -2615,77 +2618,77 @@ msgstr "" "Kan ikke ændre alle instanser fra en løsrevet instans. Ændr en serieinstans " "i stedet." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "bilag.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Kan ikke åbne kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Kan ikke genopfriske kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Kan ikke indhente kalenderens objektsti: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Kan ikke indhente kalenderens objektliste: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Kan ikke indhente kalenderens ledig/optaget-liste: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Kan ikke oprette kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Kan ikke ændre kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Kan ikke fjerne kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Kan ikke modtage kalenderobjekter: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Kan ikke sende kalenderobjekter: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Kunne ikke indhente uri'er for bilag: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Kunne ikke forkaste påmindelse: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Kunne ikke indhente kalenderens tidszone: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Kunne ikke tilføje tidszone for kalender: " @@ -2735,7 +2738,7 @@ msgstr "Tom mellemlagerfil" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Kunne ikke fjerne cacheindgangen: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Kunne ikke omdøbe “%s” til %s: %s" @@ -2748,84 +2751,84 @@ msgstr "Kunne ikke omdøbe “%s” til %s: %s" msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Overfører filtrerede breve i “%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Oprettelse af barneprocessen “%s” mislykkedes: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ugyldig beskedstrøm modtaget fra %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniserer mapper" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fejl under læsning af filter: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fejl under kørsel af filter: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kunne ikke åbne spool-mappen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan ikke behandle spool-mappen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Henter brev %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Slog fejl ved brev %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Kunne ikke overføre breve: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Fuldført" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Henter brev %d af %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Slog fejl ved brev %d af %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2164 src/camel/camel-filter-driver.c:2188 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Udførelse af filter “%s” slog fejl: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2178 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Fejl under tolkning af filter “%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2197 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Fejl under kørsel af filter “%s”: %s: %s" @@ -2842,11 +2845,11 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til (system-flag)" msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Ugyldige argumenter til (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1241 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Ugyldige argumenter til (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1454 src/camel/camel-filter-search.c:1465 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fejl under udførelse af filtersøgning: %s: %s" @@ -2889,19 +2892,19 @@ msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Filtrerer nyt brev i “%s : %s”" msgstr[1] "Filtrerer nye breve i “%s : %s”" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/camel-folder.c:1209 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Flytter breve" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1212 msgid "Copying messages" msgstr "Kopierer breve" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1257 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Kvoteinformation ikke understøttet for mappe “%s : %s”" @@ -2909,7 +2912,7 @@ msgstr "Kvoteinformation ikke understøttet for mappe “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1359 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtrerer mappen “%s : %s”" @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgstr "Filtrerer mappen “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3372 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Udrenser mappen “%s : %s”" @@ -2925,7 +2928,7 @@ msgstr "Udrenser mappen “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3507 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Henter brev “%s” i “%s : %s”" @@ -2933,7 +2936,7 @@ msgstr "Henter brev “%s” i “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3732 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Henter kvoteinformation for “%s : %s”" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgstr "Henter kvoteinformation for “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4032 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Opdaterer mappe “%s : %s”" @@ -2953,30 +2956,30 @@ msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) kræver et enkelt boolsk resultat" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1013 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) tillades ikke inden i %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1020 src/camel/camel-folder-search.c:1028 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) kræver en matchtype-streng" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) forventer et array-resultat" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1074 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) kræver angivelse af mappe" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2296 src/camel/camel-folder-search.c:2470 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2985,7 +2988,7 @@ msgstr "" "Kan ikke fortolke søgeudtrykket: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2308 src/camel/camel-folder-search.c:2482 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3003,19 +3006,19 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Frigiv ubrugt hukommelse for mappen “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Output fra %s:" #: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2053 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Kunne ikke køre gpg: %s" #: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -3156,74 +3159,75 @@ msgstr "" msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Kunne ikke sende kommando til GPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2577 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Kunne ikke generere underskrivnings-data: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2628 src/camel/camel-gpg-context.c:2866 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3007 src/camel/camel-gpg-context.c:3184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3542 src/camel/camel-gpg-context.c:3629 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3922 src/camel/camel-gpg-context.c:4020 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4105 src/camel/camel-gpg-context.c:4172 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Kunne ikke køre gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 src/camel/camel-gpg-context.c:2744 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2752 src/camel/camel-gpg-context.c:2772 #: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 #: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Kan ikke verificere brevsignatur: Ugyldigt brevformat" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2818 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Kan ikke verificere brevsignatur: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2965 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Kunne ikke generere krypteringsdata: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3047 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Dette er en digitalt krypteret del af brevet" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3139 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Kan ikke dekryptere brev: Ugyldigt brevformat" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3127 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: protokolfejl" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3199 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: Hemmelig nøgle blev ikke fundet" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3204 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG-blob indeholder ukrypteret tekst: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Kunne ikke dekryptere MIME-del: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3241 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Krypteret indhold" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:3940 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Den offentlige nøgle “%s” blev ikke fundet" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4027 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Der blev ikke fundet nogen offentlig nøgle i de leverede data" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Nøgleoplysninger blev ikke fundet i de leverede data" @@ -3320,7 +3324,7 @@ msgstr "Fejl under læsning af postfil: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Fejl under skrivning af midlertidig postfil: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fejl under kopiering midlertidig postfil: %s" @@ -3378,7 +3382,7 @@ msgstr "Henter nye breve for afkoblet tilstand i “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Kontrollerer hentning af nye breve til afkoblet tilstand i “%s : %s”" @@ -3386,7 +3390,7 @@ msgstr "Kontrollerer hentning af nye breve til afkoblet tilstand i “%s : %s” #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synkroniserer breve i mappen “%s : %s” til disken" @@ -3396,12 +3400,12 @@ msgstr "Synkroniserer breve i mappen “%s : %s” til disken" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synkroniserer brev %d af %d i mappen “%s : %s” til disken" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Kopiér mappeindh_old lokalt til afkoblet brug" @@ -3479,7 +3483,7 @@ msgstr "" #: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" -msgstr "Ugyldige argumenter" +msgstr "Ugyldigt argument" #: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "CRAM-MD5" @@ -3625,7 +3629,7 @@ msgstr "De refererede legitimationsoplysninger er udløbet." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ugyldigt svar på godkendelse fra server." @@ -3758,10 +3762,10 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Ugyldig GType registreret for protokol “%s”" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Ingen understøttelse for autentificeringstype %s" @@ -3775,6 +3779,820 @@ msgstr "%s-godkendelse mislykkedes" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Videresendelse af breve understøttes ikke" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Der opstod en I/O-fejl under sikkerhedsgodkendelsen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "sikkerhedsbibliotek fejlede." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: Modtog ugyldige data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: fejl i outputlængden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "sikkerhedsbiblioteket opdagede en fejl i inputlængden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: ugyldige argumenter." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: ugyldig algoritme." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: ugyldig AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Tidsstrengen er forkert formateret." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: DER-kodet meddelelse formateret forkert." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Peers certifikat har en ugyldig underskrift." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Peers certifikat er udløbet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Peers certifikat er blevet tilbagekaldt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Peers certifikatudsteder kunne ikke genkendes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Peers offentlige nøgle er ugyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Den indtastede sikkerhedsadgangskode er forkert." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Ny adgangskode indtastet forkert. Prøv venligst igen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: ingen knudepunktslås." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: ugyldig database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: fejl ved tildeling af hukommelse." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Peers certifikatudsteder er markeret som en, brugeren ikke har tillid til." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Peers certifikat er markeret som et, brugeren ikke har tillid til." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Certifikatet findes allerede i din database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Navnet på det hentede certifikat er det samme som et allerede i din database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Der opstod en fejl, da certifikatet skulle tilføjes til databasen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Der opstod en fejl, da dette certifikats nøgle skulle genregistreres." + +# De andre har også . +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Dette certifikats private nøgle kunne ikke findes i nøgledatabasen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Certifikatet er gyldigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Certifikatet er ugyldigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Certifikatbibliotek: intet svar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Certifikatudstederens certifikat er udløbet. Tjek dit systems dato og tid." + +# Certificate revocation list +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Certifikatudstederens liste over tilbagekaldte certifikater (CRL) er " +"udløbet. Opdatér den, eller tjek dit systems dato og tid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" +"Certifikatudstederens liste over tilbagekaldte certifikater (CRL) har en " +"ugyldig underskrift." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Ny liste over tilbagekaldte certifikater (CRL) har et ugyldigt format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Certifikatforlængelsens værdi er ugyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Certifikatforlængelse blev ikke fundet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Udstedercertifikatet er ugyldigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Certifikatets stilængdebegrænsning er ugyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Certifikatets brugsfelt er ugyldigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**KUN internt modul**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Nøglen understøtter ikke den handling, der blev anmodet om." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Certifikatet indeholder ukendt kritisk forlængelse." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "" +"Ny liste over tilbagekaldte certifikater (CRL) er ikke senere end den " +"nuværende." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" +"Ikke krypteret eller underskrevet: Du har endnu ikke et e-mailcertifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Ikke krypteret: Du har ikke certifikater til alle modtagerne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Kan ikke dekryptere: Du er ikke en modtager, eller matchende certifikat og " +"privat nøgle blev ikke fundet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Kan ikke dekryptere: Nøgledekrypteringsalgoritmen matcher ikke dit " +"certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Bekræftelse af underskrift mislykkedes: Ingen underskriver fundet, for mange " +"underskrivere fundet, eller forkerte eller ødelagte data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nøglealgoritmen understøttes ikke eller er ukendt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Kan ikke dekryptere: Krypteret med en algoritme eller nøglestørrelse, som " +"ikke er tilladt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Fortezza-kort er ikke blevet rigtigt initialiseret. Fjern det og returnér " +"det til din udsteder." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Intet Fortezza-kort fundet" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Intet Fortezza-kort valgt" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Vælg en personlighed, du vil have flere oplysninger om" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "Personligheden blev ikke fundet" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Ikke flere oplysninger om den personlighed" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Ugyldig PIN-kode" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Kunne ikke initialisere Fortezza-personligheder." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "" +"Der blev ikke fundet nogen liste over tilbagekaldte nøgler (KRL) for dette " +"sites certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "" +"Listen over tilbagekaldte nøgler (KRL) for dette sites certifikat er udløbet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" +"Listen over tilbagekaldte nøgler (KRL) for dette sites certifikat har en " +"ugyldig underskrift." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Nøglen for dette sites certifikat er blevet tilbagekaldt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Den nye liste over tilbagekaldte nøgler (KRL) har et ugyldigt format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: Har brug for tilfældige data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"sikkerhedsbibliotek: Intet sikkerhedsmodul kan udføre den handling, der blev " +"anmodet om." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Sikkerhedskortet eller -symbolet findes ikke, skal initialiseres eller er " +"blevet fjernet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "sikkerhedsbibliotek: skrivebeskyttet database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Ingen port eller symbol valgt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Der findes allerede et certifikat med det samme kaldenavn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Der findes allerede en nøgle med det samme kaldenavn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "fejl under oprettelse af sikkert objekt" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "fejl under oprettelse af bagageobjekt" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Kunne ikke fjerne principal" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Kunne ikke slette rettigheden" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Principalen har ikke et certifikat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Den krævede algoritme er ikke tilladt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at eksportere certifikater." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at importere certifikater." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Kunne ikke importere. Afkodningsfejl. Filen er ikke gyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Kunne ikke importere. Ugyldig MAC. Forkert adgangskode eller ødelagt fil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Kunne ikke importere. MAC-algoritmen understøttes ikke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Kunne ikke importere. Kun adgangskodeintegritet og privatlivstilstande " +"understøttes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Kunne ikke importere. Filstrukturen er ødelagt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Kunne ikke importere. Krypteringsalgoritmen understøttes ikke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Kunne ikke importere. Filversionen understøttes ikke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Kunne ikke importere. Forkert privatlivsadgangskode." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Kunne ikke importere. Samme kaldenavn findes allerede i databasen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Brugeren trykkede annullér." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Blev ikke importeret, er allerede i databasen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Brevet blev ikke sendt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" +"Brug af certifikatnøgle utilstrækkelig til handlingen, der blev forsøgt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Certifikattypen er ikke godkendt til anvendelsen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Adressen i underskriftscertifikatet matcher ikke adressen i brevhovederne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Kunne ikke importere. Der opstod en fejl under import af privat nøgle." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Kunne ikke importere. Der opstod en fejl under import af certifikatkæde." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Kunne ikke eksportere. Kunne ikke lokalisere certifikat eller nøgle på " +"baggrund af kaldenavnet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Kunne ikke eksportere. Privat nøgle kunne ikke lokaliseres og eksporteres." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Kunne ikke eksportere. Kunne ikke skrive eksportfilen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Kunne ikke eksportere. Kunne ikke læse importfilen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Kunne ikke eksportere. Nøgledatabasen er ødelagt eller slettet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Kan ikke oprette offentlig/privat nøglepar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Den indtastede adgangskode er ugyldig. Vælg en anden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Gammel adgangskode indtastet forkert. Prøv venligst igen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Certifikatets kaldenavn er allerede i brug." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Peers FORTEZZA-kæde har et ikke-FORTEZZA-certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "En følsom nøgle kan ikke flyttes til porten, hvor der er brug for den." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Ugyldigt modulnavn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Ugyldig modulsti/-filnavn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Kunne ikke tilføje modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Kunne ikke slette modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" +"Ny liste over tilbagekaldte nøgler (KRL) er ikke senere end den nuværende." + +# compromised key list +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Ny liste over kompromitterede nøgler (CKL) har en anden udsteder end " +"nuværende CKL. Slet nuværende CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Certificeringsmyndigheden for dette certifikat har ikke tilladelse til at " +"udstede et certifikat med dette navn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Listen over tilbagekaldte nøgler til dette certifikat er endnu ikke gyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Listen over tilbagekaldte certifikater til dette certifikat er endnu ikke " +"gyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Det anmodede certifikat kunne ikke findes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Underskriverens certifikat blev ikke fundet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Certifikatstatusserverens placering har et ugyldigt format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP-svaret kan ikke afkodes fuldt ud; typen er ukendt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP-serveren returnerede uventede/ugyldige HTTP-data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "OCSP-serveren fandt, at anmodningen er ødelagt eller forkert udformet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OCSP-serveren stødte på en intern fejl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP-serveren foreslår at prøve igen senere." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "OCSP-serveren kræver en underskrift på denne anmodning." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "OCSP-serveren har afvist denne anmodning som uautoriseret." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP-serveren returnerede en status, som ikke kunne genkendes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "OCSP-serveren har ingen status for certifikatet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Du skal aktivere OCSP for at udføre denne handling." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Du skal indstille OCSP-standardsvareren, før du udfører denne handling." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Svaret fra OCSP-serveren var ødelagt eller forkert udformet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Underskriveren af OCSP-svaret er ikke godkendt til at give status for dette " +"certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "OCSP-svaret er endnu ikke gyldigt (indeholder en dato i fremtiden)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP-svaret indeholder forældet information." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "CMS- eller PKCS #7-kontrolsum blev ikke fundet i underskrevet brev." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "CMS- eller PKCS #7-brevtypen understøttes ikke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "PKCS #11-modulet kunne ikke fjernes, fordi det stadig er i brug." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Kunne ikke afkode ASN.1-data. Angivet skabelon var ugyldig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "" +"Der blev ikke fundet en matchende liste over tilbagekaldte certifikater." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Du forsøger at importere et certifikat med samme udsteder/serie som et " +"eksisterende certifikat, men det er ikke det samme certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS kunne ikke lukke ned. Objekter er stadig i brug." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER-kodet brev indeholdte ekstra ubrugte data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Elliptisk kurve understøttes ikke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Elliptisk kurvepunktform understøttes ikke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Objektidentifikator ikke genkendt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Ugyldigt OCSP-underskriftscertifikat i OCSP-svaret." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Certifikatet er tilbagekaldt i udstederens liste over tilbagekaldte " +"certifikater." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Udstederens OCSP-svarer rapporterer, at certifikatet er tilbagekaldt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"Udstederens liste over tilbagekaldte certifikater har et ukendt " +"versionsnummer." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"Udstederens liste over tilbagekaldte V1-certifikater har en kritisk " +"forlængelse." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Udstederens liste over tilbagekaldte V2-certifikater har en ukendt kritisk " +"forlængelse." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Ukendt objekttype angivet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" +"PKCS #11-driveren forbryder sig mod specifikationerne på en inkompatibel " +"måde." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Der er ingen ny portbegivenhed tilgængelig lige nu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Liste over tilbagekaldte certifikater findes allerede." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS er ikke initialiseret." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Handlingen mislykkedes, fordi PKCS #11-symbolet ikke er logget ind." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Konfigureret OCSP-svarers certifikat er ugyldigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP-svaret har en ugyldig underskrift." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Certifikatvalideringssøgningen er uden for søgegrænserne" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Politiktilknytning indeholder anypolicy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Certifikatkæden fejler politikvalidering" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Ukendt placeringstype i certifikatets AIA-udvidelse" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Server returnerede et ugyldigt HTTP-svar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Server returnerede et ugyldigt LDAP-svar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Kunne ikke kode data med ASN1-koderen" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Dårlig placering af informationsadgang i certifikatudvidelse" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Der opstod en intern libpkix-fejl under validering af certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Et PKCS #11-modul returnerede CKR_GENERAL_ERROR, hvilket angiver, at der er " +"opstået en uoprettelig fejl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Et PKCS #11-modul returnerede CKR_FUNCTION_FAILED, hvilket angiver, at den " +"ønskede funktion ikke kunne udføres. Hvis du prøver den samme handling igen, " +"kan det være, det lykkes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Et PKCS #11-modul returnerede CKR_DEVICE_ERROR, hvilket angiver, at der er " +"opstået et problem med symbolet eller porten." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Adgangskode udløbet" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Låst adgangskode" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Ukendt PKCS #11-fejl" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Certifikatsignaturalgoritmen er deaktiveret" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Forældet database" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Signaturalgoritmen er deaktiveret" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritmen stemmer ikke overens" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ukendt fejl." + #: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" @@ -3905,14 +4723,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Kan ikke finde signatur-sammendrag" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Signaturalgoritmen er deaktiveret" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Certifikatsignaturalgoritmen er deaktiveret" - #: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" @@ -4030,7 +4840,7 @@ msgstr "Kan ikke skrive uden basisstrøm" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Strømtypen “%s” understøtter ikke søgning" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Kun nulstilling til begyndelsen er understøttet med CamelStreamFilter" @@ -4039,7 +4849,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Kun nulstilling til begyndelsen er understøttet med CamelHttpStream" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Tilkobling afbrudt" @@ -4069,7 +4879,7 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke URL “%s”" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Opdaterer mappe “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1375 src/camel/camel-vee-folder.c:1511 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte breve til en virtuel mappe" @@ -4078,22 +4888,22 @@ msgstr "Kan ikke kopiere eller flytte breve til en virtuel mappe" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1412 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Intet sådant brev %s i “%s : %s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1487 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Fejl under lagring af “%s”: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1677 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Opdaterer søgemappen “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1735 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Automatisk _opdatering ved ændring i kildemapper" @@ -4135,21 +4945,21 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Du skal arbejde opkoblet for at fuldføre denne operation (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Du skal arbejde opkoblet for at fuldføre denne operation" @@ -4162,20 +4972,20 @@ msgstr "Målmappe ikke angivet" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 msgid "Unable to move junk messages" -msgstr "Kunne ikke flytte spammeddelelser" +msgstr "Kunne ikke flytte spambreve" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 msgid "Unable to move deleted messages" -msgstr "Kunne ikke flytte slettede meddelelser" +msgstr "Kunne ikke flytte slettede breve" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Kunne ikke flytte breve til indbakken" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Kunne ikke flytte ikkespambreve" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Ingen kvoteinformation for mappen “%s : %s”" @@ -4184,26 +4994,26 @@ msgstr "Ingen kvoteinformation for mappen “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Gemmer udløbede cachefiler i mappen “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Anvend brev_filtre i denne mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Se altid efter _ny post i denne mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Kunne ikke danne mappesammendrag for %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Kunne ikke danne mellemlager for %s: " @@ -4211,7 +5021,7 @@ msgstr "Kunne ikke danne mellemlager for %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Ingen IMAP-postboks tilgængelig for mappen “%s : %s”" @@ -4347,6 +5157,7 @@ msgstr "faldende rækkefølge" msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Gem mappeændringer efter %s sekunder" +# Bindestreg indsat af hensyn til læsevenligheden #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 msgid "Single client mode" msgstr "Enkeltklient-tilstand" @@ -4367,41 +5178,41 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "For læsning og lagring af e-mail på IMAP-servere." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Fejl under skrivning til mellemlagerstrøm" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Kunne ikke hente egenskaber" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-serveren %s i sikker tilstand: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS understøttes ikke" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Kunne ikke sende STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Kunne ikke tilslutte IMAP-serveren %s i sikker tilstand: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP-server %s understøtter ikke godkendelsestype %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4410,185 +5221,185 @@ msgstr "" "Godkendelse i klartekst er ikke tilladt på usikre forbindelser. Skift " "kryptering for kontoen “%s” til STARTTLS eller TLS." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Kan ikke godkende uden et brugernavn" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Adgangskode til godkendelse ikke tilgængelig" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kunne ikke godkende" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Kunne ikke udstede id" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Kunne ikke sende ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Kunne ikke sende NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Kunne ikke aktivere QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Kunne ikke sende NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Kunne ikke vælge e-mailbakke" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Kan ikke sende kommando, ingen strøm tilgængelig" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Kan ikke hente brev med besked-id %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Intet sådant brev tilgængeligt." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Fejl under hentning af brev" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Fejl under udførelse af NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Kunne ikke lukke tmp-strømmen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Kunne ikke kopiere tmp-filen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Fejl ved flytning af breve" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Fejl under kopiering af breve" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Kan ikke oprette spool-fil: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Fejl under tilføjelse af brev" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Søger efter ændrede breve i “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Fejl under søgning efter ændringer" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Henter sammendragsinformation for nye breve i “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Fejl under indhentning af brevinfo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Fejl ved kørsel af STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Fejl under synkronisering af ændringer" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Fejl under udrensning af brev" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Fejl under hentning af mapper" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Fejl under hentning af abonnerede mapper" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Fejl under oprettelse af mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Fejl under sletning af mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Fejl under omdøbning af mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Fejl under abonnering på mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Fejl ved annullering af abonnement på mappe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP-serveren understøtter ikke kvoter" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Fejl under hentning af kvoteinformation" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Søgning slog fejl" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Fejl under kørsel af IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4598,49 +5409,49 @@ msgstr "Fejl under kørsel af IDLE" msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP-server %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP-tjeneste for %s på %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Intet IMAPx-forbindelsesobjekt givet" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Denne indstilling vil lade dig koble til en IMAP-server ved at bruge en " "klartekst-adgangskode." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Mappen %s eksisterer ikke" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Intet IMAP-navnerum for mappestien “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Henter mappeliste for “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4648,7 +5459,7 @@ msgstr "" "Kontoen understøtter ikke mappehierarki. Opret i stedet mappen på " "kontoniveau." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Mappenavnet “%s” er ugyldigt eftersom det indeholder tegnet “%c”" @@ -4658,97 +5469,97 @@ msgstr "Mappenavnet “%s” er ugyldigt eftersom det indeholder tegnet “%c” #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Kladder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Kladder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Sendte e-mails" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Sendte objekter" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Afsendte breve" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Spammail" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Spammail" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Masseforsendelse" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Papirkurv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Slettede objekter" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Slettede breve" @@ -5009,12 +5820,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke gennemsøge mappen “%s”: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Kan ikke åbne maildir mappesti: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Kontrollerer mappekonsistens" @@ -5318,7 +6129,7 @@ msgstr "Intern fejl: uid i ugyldigt format: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Kan ikke hente brevet %s: %s" @@ -5490,12 +6301,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP-kommandoen mislykkedes: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Ingen forbindelse." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Der findes ingen sådan mappe: %s" @@ -5550,19 +6361,19 @@ msgstr "Ukendt årsag" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Henter POP-sammendrag" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Kan ikke hente POP-sammenfatning: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Udrenser gamle meddelelser" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Udrenser slettede breve" @@ -5833,227 +6644,227 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Til levering af e-mail via en ekstern e-mail-server med SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " msgstr "Fejl i velkomstsvar: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Tilslutning til SMTP-serveren %s mislykkedes i sikker tilstand: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "STARTTLS-kommandoen mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Tilslutning til SMTP-serveren %s mislykkedes i sikker tilstand: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-server %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP e-mail-levering via %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "SMTP-serveren %s understøtter ikke godkendelsestype %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Ingen SASL-mekanisme angivet" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "AUTH-kommandoen mislykkedes: Ikke forbundet." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " msgstr "AUTH-kommandoen mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Kan ikke sende brev: tjeneste ikke forbundet." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan ikke sende brev: afsenderadresse ikke gyldig." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "Sender brev" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan ikke sende brev: ingen modtagere angivet." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Kan ikke sende brev: en eller flere ugyldige modtagere" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntaksfejl, kommando ikke genkendt" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntaksfejl i parametre eller argumenter" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "Kommando ikke implementeret" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Kommandoparameter ikke implementeret" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Systemstatus, eller svar på systemhjælp" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "Hjælpebesked" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "Tjeneste klar" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Tjenesten lukker sendekanalen" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Tjenesten er ikke tilgængelig, lukker sendekanalen" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Forespurgt e-mail-handling er ok, fuldført" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Ikke lokal bruger; videresender til " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Forespurgt e-mail-handling er ikke udført: postboks ikke tilgængelig" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Forespurgt handling ikke udført: postboks ikke tilgængelig" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Forespurgt handling afbrudt: fejl i processering" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "Ikke lokal bruger; venligst prøv " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Forespurgt handling ikke udført: utilstrækkelig lagringsplads" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Forespurgt e-mail-handling afbrudt: lagringsallokering overskredet" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Forespurgt handling ikke udført: postboksnavn ikke tilladt" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Start e-mail-input; slut med ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "Transaktionen mislykkedes" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "Adgangskodeoverføring kræves" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autentificeringsmekanismen er for svag" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Den forespurgte autentificeringsmekanisme kræver kryptering" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Midlertidig autentificeringsfejl" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Godkendelse kræves" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP-velkomst" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 msgid "HELO command failed: " msgstr "HELO-kommando mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "MAIL FROM-kommandoen mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "RCPT TO-kommandoen mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 msgid "DATA command failed: " msgstr "DATA-kommandoen mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 msgid "RSET command failed: " msgstr "RSET-kommandoen mislykkedes: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 msgid "QUIT command failed: " msgstr "QUIT-kommandoen mislykkedes: " @@ -6089,15 +6900,47 @@ msgstr "" "Enheder for en påmindelse om fødselsdag eller mærkedag, “minutter”, “timer” " "eller “dage”" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Standardpåmindelse for alle begivenheder i valgte kalendere" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Om der skal vises en bestemt påmindelse for alle begivenheder i de valgte " +"kalendere" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Interval for standardpåmindelse for alle begivenheder i valgte kalendere" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Antal enheder til bestemmelse af påmindelsen" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Enheder for standardpåmindelsen for alle begivenheder i de valgte kalendere" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Enheder for standardpåmindelsen for alle begivenheder i de valgte kalendere " +"(“minutter”, “timer” eller “dage”)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Tidligere påmindelser for EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Udsatte påmindelser for EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6107,37 +6950,37 @@ msgstr "" "er ældre end disse, fjernes automatisk fra listen over de tidligere " "påmindelser. Brug “0” for ikke at fjerne gamle påmindelser." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Påmindelsesprogrammer" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programmer som påmindelser må køre" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Slå skrivebordspåmindelser til" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Når sat til sand, vises skrivebords-/systempåmindelser" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Slå lydpåmindelser til" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" msgstr "Når sand afspilles lydpåmindelserne. Ellers ignoreres de uden videre" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Vis kun påmindelser i statusfeltet" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6145,11 +6988,11 @@ msgstr "" "Når sand vises påmindelserne kun i statusfeltet. Ellers vises " "påmindelsesdialogen med det samme" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Vis altid påmindelsesdialogen øverst" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6157,43 +7000,43 @@ msgstr "" "Om påmindelsesdialogen altid skal vises øverst. Bemærk at dette kun udgør en " "anmodning, som vindueshåndteringen kan vælge at ignorere." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "X-position af påmindelsesdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Y-position af påmindelsesdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Bredden på påmindelsesdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Højden på påmindelsesdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Størrelse i pixels på begivenhedslisten i påmindelsesdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Vis påmindelse for fuldførte opgaver" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Vis påmindelse for tidligere begivenheder" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Sidst brugte udsættelsestid i minutter" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Brugertilpasset udsættelsestid i minutter" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Slet møde fra kalenderen ved afvisning" @@ -6521,12 +7364,24 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Forældet) URL til automatisk proxy-konfiguration" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Påmindelse fra Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Påmindelser for begivenheder og opgaver" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Påmindelse om begivenheder i kalender" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Påmindelser for begivenheder og opgaver" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution Data Server OAuth2-håndtering" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Håndterer OAuth2-svar og sender dem videre til OAuth2-prompter-" +"implementeringen" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6537,12 +7392,12 @@ msgstr "Ikke mere ledig hukommelse" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Kunne ikke oprette ophavsmappe: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s understøtter ikke oprettelsen af eksterne ressourcer" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s understøtter ikke sletning af eksterne ressourcer" @@ -6567,13 +7422,13 @@ msgstr "Datakilden mangler en [%s]-gruppe" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Kunne ikke slå legitimationsoplysninger op: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Datakilden “%s” understøtter ikke oprettelsen af eksterne ressourcer" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6581,13 +7436,13 @@ msgstr "" "Datakilde “%s” har ingen indsamlings-motor til oprettelse af den eksterne " "ressource" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Datakilden “%s” understøtter ikke sletning af eksterne ressourcer" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6595,14 +7450,14 @@ msgstr "" "Datakilde “%s” har ingen indsamlings-motor til sletning af den eksterne " "ressource" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Datakilde “%s” understøtter ikke OAuth 2.0-godkendelse" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Filen skal have en “.source”-filendelse" @@ -6829,7 +7684,7 @@ msgstr "Underliggende program er ikke åbnet endnu" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objektet ude af synkronisering" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Tiden løb ud" @@ -6869,27 +7724,57 @@ msgstr "Serveren returnerede ikke et JSON-objekt" msgid "Failed to call %s: " msgstr "Kunne ikke kalde %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:122 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Kunne ikke oprette mæglerproxy: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:187 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Kunne ikke kalde getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:195 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Kunne ikke fortolke getAccounts-svar: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Kunne ikke fortolke getAccounts-svar: rod er ikke et objekt" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:349 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Kunne ikke hente PRT SSO-cookie: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:357 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Kunne ikke fortolke acquirePrtSsoCookie-svar: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:363 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Kunne ikke fortolke acquirePrtSsoCookie-svar: rod er ikke et objekt" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1095 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Misdannet, ingen brevbrødtekst angivet" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1377 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Kilden “%s” (%s) er ikke gyldig for “%s”-OAuth2-tjenesten" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1392 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "OAuth2-hemmeligheden blev ikke fundet" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1589 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Modtog ugyldigt svar fra server: “%s”." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1612 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6900,17 +7785,17 @@ msgstr "" "\n" "Detaljeret fejl: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1615 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "Kunne ikke opdatere adgangssymbolet. Log på serveren igen." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1661 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Kilden “%s” (%s) er ikke en gyldig OAuth2-kilde" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1945 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6919,13 +7804,13 @@ msgstr "" "serveren igen." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6936,35 +7821,49 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1370 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Mislykkedes med HTTP-fejl %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1446 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Kunne ikke indstille godkendelse" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1811 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Serveren er optaget. Venter på at prøve igen (%d:%02d minut)" +msgstr[1] "Serveren er optaget. Venter på at prøve igen (%d:%02d minutter)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1817 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Serveren er optaget. Venter på at prøve igen (%d sekund)" +msgstr[1] "Serveren er optaget. Venter på at prøve igen (%d sekunder)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1938 msgid "Too many redirects" msgstr "For mange omdirigeringer" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Kildefilen mangler en [%s]-gruppe" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Datakilden “%s” kan ikke fjernes" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Der kan ikke skrives til datakilden “%s”" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngivet" @@ -6984,12 +7883,12 @@ msgstr "Sletning af legitimationsoplysninger er ikke understøttet" msgid "Password not found" msgstr "Adgangskoden blev ikke fundet" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Signaturskriptet skal være en lokal fil" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Datakilden “%s” understøtter ikke proxyopslag" @@ -7202,7 +8101,7 @@ msgstr "Kunne ikke afsende post-data" #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Kunne ikke hente input-XML-indhold" @@ -7306,31 +8205,31 @@ msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML-data har ikke den krævede struktur (%s)" # Nedenfor bruges Access Control Entry på engelsk, og med stort. Kan det mon oversættes dér? -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Kunne ikke hente adgangskontrolliste" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Kan ikke lagre beskyttet eller nedarvet Access Control Entry." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Leverede ugyldig “principal kind” for Access Control Entry." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Kan ikke lagre egenskabesbaseret Access Control Entry." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "Access Control Entry må kun være Grant eller Deny, og ikke None." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "Access Control Entry må kun være Grant eller Deny, og ikke begge." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Access Control Entry-privilegium må ikke være NULL." @@ -7467,58 +8366,63 @@ msgstr "Offentlig nøgle" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritme" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Forespørgsel om legitimationsoplysninger annulleret" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "" "Datakilden “%s” understøtter ikke forespørgsel om legitimationsoplysninger" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke få noget adgangssymbol fra adressen “%s”: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Kontrollerer returneret kode" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Forespørger om adgangssymbol; vent venligst …" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-adressebogen" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-kalenderen" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-memolisten" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-opgavelisten" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-mail" @@ -7526,7 +8430,7 @@ msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-mail" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-konto" @@ -7534,7 +8438,7 @@ msgstr "Anmodning om godkendelse af %s-konto" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7546,7 +8450,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7558,7 +8462,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7570,7 +8474,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7582,7 +8486,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7594,7 +8498,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7606,7 +8510,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7615,27 +8519,37 @@ msgstr "" "Log ind på din %s-konto og acceptér betingelserne for at kunne tilgå din " "konto “%s”." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Kunne ikke åbne browser: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Kopiér URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "_Åbn i browser" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Åbn med “%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Annullér" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Klik her for at åbne URL'en" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7645,14 +8559,19 @@ msgstr "" "resulterende godkendelseskode eller den URL, som OAuth2-guiden afsluttede " "med, nedenfor for at fortsætte godkendelsesprocessen." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Godkendelseskode:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_Fortsæt" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Forbereder forespørgsel. Vent venligst …" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Anmodning om adressebogs-godkendelse" @@ -7971,42 +8890,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Kunne ikke hente adgangskode fra GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kode: %u — Uventet svar fra serveren" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Kunne ikke fortolke autodetektionssvarets XML" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Kunne ikke finde autodetektionselementet" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Kunne ikke finde svarelement" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Kunne ikke finde kontoelement" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Kunne ikke finde ASUrl og OABUrl i autodetektionssvaret" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8015,7 +8934,7 @@ msgstr "" "Kan ikke finde nogen tilsvarende konto i org.gnome.OnlineAccounts-tjenesten, " "hvorfra man kan få et adgangssymbol til “%s”" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Kunne ikke få noget adgangssymbol til “%s”: " @@ -8120,45 +9039,54 @@ msgstr[1] "Du har %d påmindelser" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Overflyt ikke brugerdata fra tidligere udgaver af evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:128 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:815 msgid "Can not open file" msgstr "Kan ikke åbne fil" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:167 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke åbne klienten “%s”: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:917 msgid "Unhandled error" msgstr "Uhåndteret fejl" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Angiv outputfil i stedet for standard-ud" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:952 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "OUTPUTFIL" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Vis lokale adressebogsmapper" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +msgid "List available address books" +msgstr "Vis tilgængelige adressebøger" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:958 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Vis tilgængelige adressebøger, og vis hvor mange kontaktpersoner, der er" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:961 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Vis kort som vcard eller csv-fil" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:979 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1013 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Kan ikke bruge --list og --list-with-count sammen." + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1017 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Fejl i kommandolinjeargument. Se venligst brugsinfo med tilvalget --help." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:993 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Understøt kun csv- eller vcard-format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1031 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Understøtter kun csv- eller vcard-format." #: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" @@ -8380,6 +9308,22 @@ msgstr "På nettet" msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV-noter" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "GPG-blob indeholder ukrypteret tekst: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Kunne ikke flytte breve til indbakken" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Klik her for at åbne URL'en" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Påmindelse fra Evolution" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Påmindelse om begivenheder i kalender" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3a48c92..5ad55bb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,41 +22,48 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-01 06:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 00:27+0200\n" -"Last-Translator: Philipp Kiemle \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-28 14:38+0100\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:97 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "Jahrestag" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:489 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Die angegebene Adresse »%s« referenziert kein CardDAV-Adressbuch" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1397 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1377 #: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Server gab kein href des Objekts zurück" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1399 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1379 #: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Server gab kein ETag des Objekts zurück" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1401 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Empfangenes Objekt ist keine gültige vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1523 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1519 #: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 #, c-format msgid "" @@ -69,7 +76,7 @@ msgstr "" "entfernen, und evolution-data-server-Hintergrundprozesse neu starten. " "Zwischenspeicherdatei: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1529 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Zu speicherndes Objekt ist keine gültige vCard" @@ -103,7 +110,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang …" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Suchvorgang …" @@ -145,54 +152,54 @@ msgstr "Umbenennen der alten Datenbank von »%s« in »%s« schlug fehl: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3360 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3366 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3376 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3388 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 #: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 #: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -217,36 +224,36 @@ msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Ungültige DN-Syntax" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP-Fehler 0x%x (%s)" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: Von ldap_first_entry wurde NULL zurückgegeben" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Unbehandelter Ergebnistyp %d wurde zurückgegeben" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Unbehandelter Suchergebnistyp %d wurde zurückgegeben" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP-Kontaktlisten dürfen nicht leer sein." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -261,47 +268,47 @@ msgstr[1] "" "Kontaktlisten in LDAP-Adressbüchern erfordern, dass jeder Teilnehmer aus " "demselben LDAP-Adressbuch stammt, aber %d Teilnehmer wurden nicht erkannt." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "LDAP-Suchergebnisse werden empfangen …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Fehler beim Ausführen der Suche" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Kontakte werden heruntergeladen (%d) …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 msgid "Refreshing…" msgstr "Aktualisieren …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Das Backend unterstützt keine Massenhinzufügungen" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Kontakt wird zu LDAP-Server hinzugefügt …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Das Backend unterstützt keine Massenänderungen" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Kontakt auf LDAP-Server wird verändert …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Kontakt wird von LDAP-Server entfernt …" # DN steht für Distinguished Name (LDAP-Server) -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "DN für Benutzer »%s« konnte nicht erhalten werden" @@ -796,11 +803,6 @@ msgstr "Listenanzeige der Adressen" msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jahrestag" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -975,21 +977,21 @@ msgstr "Zahlenreihe ist zu kurz für eine Telefonnummer" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Zahlenreihe ist zu kurz für eine Telefonnummer" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Unbekannte Bucheigenschaft »%s«" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Wert der Bucheigenschaft »%s« kann nicht geändert werden" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Verbindung mit »%s« ist gescheitert: " @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "Verbindung mit »%s« ist gescheitert: " msgid "Client disappeared" msgstr "Client ist verschwunden" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Das Backend des Adressbuchs unterstützt keine Cursor" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr "Fehler beim Auswerten des regulären Ausdrucks" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Nicht ausreichender Speicher" @@ -1072,8 +1074,8 @@ msgstr "" "Abfrage der Zusammenfassung unterstützt." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1175,9 +1177,9 @@ msgstr "Datenbank %s konnte nicht geöffnet werden: %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1463 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objekt »%s« wurde nicht gefunden" @@ -1218,19 +1220,19 @@ msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Kontaktfeld »%s« nicht in der Zusammenfassung" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1174 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Vorgeladenes Objekt für Benutzerkennung »%s« ist ungültig" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1182 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Empfangenes Objekt für Benutzerkennung »%s« ist ungültig" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1411 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Deaktivieren Sie den Energiesparmodus und wiederholen Sie den Vorgang." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1417 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "" "Aktualisieren wurde übersprungen, da dies für getaktete Netzwerke " @@ -1247,7 +1249,7 @@ msgstr "" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3435 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Zwischenspeicher »%s« konnte nicht erstellt werden:" @@ -1272,53 +1274,53 @@ msgstr "" "Es muss zumindest ein Sortierfeld bei der Verwendung von EbSqlCursor " "angegeben werden" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Ungültige Abfrage: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Buch kann nicht geöffnet werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Adressbuch kann nicht aufgefrischt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Der Kontakt kann nicht eingelesen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Kontaktliste kann nicht abgerufen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Kontaktlisten-UIDs kann nicht abgerufen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Kontakt kann nicht hinzugefügt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Kontakte können nicht bearbeitet werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Kontakte können nicht entfernt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Die E-Mail-Adresse kann nicht gefunden werden: " @@ -1349,25 +1351,25 @@ msgstr "Nicht abgeglichene Revision beim Bewegen des Zeigers" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Der alphabetische Index wurde auf eine falsche Sprachumgebung gesetzt" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:258 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Die angegebene Adresse »%s« referenziert keinen CalDAV-Kalender" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2042 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Antwortdaten konnten nicht ausgewertet werden" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Geburtstag: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Jahrestag: %s" @@ -1404,7 +1406,7 @@ msgstr "Die Datei »%s« ist keine VCALENDAR-Komponente" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2662 msgid "Unsupported method" msgstr "Nicht unterstützte Methode" @@ -1509,36 +1511,36 @@ msgid "New note" msgstr "Neue Notiz" # CHECK -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Kein derartiger Kalender" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Objekt ungültig" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Objektkennung existiert bereits" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Ungültiger Bereich" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Unbekannte Kalendereigenschaft »%s«" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Wert der Kalendereigenschaft »%s« kann nicht geändert werden" @@ -2379,31 +2381,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Niedrig" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Nicht festgelegt" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2411,7 +2413,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" @@ -2419,7 +2421,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2427,7 +2429,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2436,21 +2438,21 @@ msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2459,7 +2461,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2468,7 +2470,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2615,14 +2617,14 @@ msgstr "Zeitzone kann nicht ohne Komponente hinzugefügt werden" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Zeitzone kann nicht mit ungültiger Komponente hinzugefügt werden" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1229 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "Das empfangene Objekt für Benutzerkennung »%s« enthält keinerlei erwartete " "Komponenten" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1970 msgid "" "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " "instance instead." @@ -2630,77 +2632,77 @@ msgstr "" "Es können nicht alle Instanzen von einer losgelösten Instanz geändert " "werden. Ändern Sie stattdessen eine Serieninstanz." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4335 msgid "attachment.dat" msgstr "Anlage.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Kalender kann nicht geöffnet werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Kalender kann nicht aufgefrischt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Objektpfad des Kalenders kann nicht abgerufen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Liste der Kalenderobjekte kann nicht abgerufen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Verfügbarkeitsliste des Kalenders kann nicht abgerufen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Kalenderobjekt kann nicht angelegt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Kalenderobjekt kann nicht verändert werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Kalenderobjekt kann nicht entfernt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Kalenderobjekte können nicht empfangen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Kalenderobjekte können nicht gesendet werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Liste der Anhänge kann nicht abgerufen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Erinnerung kann nicht verworfen werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Zeitzone des Kalenders konnte nicht abgefragt werden: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Zeitzone des Kalenders konnte nicht hinzugefügt werden: " @@ -2750,7 +2752,7 @@ msgstr "Zwischenspeicherdatei ist leer" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Cache-Eintrag konnte nicht entfernt werden: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "%s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s" @@ -2763,84 +2765,84 @@ msgstr "%s konnte nicht in %s umbenannt werden: %s" msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Gefilterte Nachrichten werden in »%s : %s« übertragen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Kindprozess »%s« konnte nicht erstellt werden: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ungültiger Nachrichten-Datenstrom von %s erhalten: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Ordner werden abgeglichen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Analysieren der Filtersyntax: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen des Filters: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Der Spool-Ordner konnte nicht geöffnet werden" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Der Spool-Ordner konnte nicht verarbeitet werden" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Nachricht %d wird abgerufen (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Übertragung der Nachrichten ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Ordner wird abgeglichen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Abgeschlossen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Nachricht %d von %d wird abgerufen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Fehlgeschlagen bei Nachricht %d von %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Ausführen des Filters »%s« ist gescheitert: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Fehler beim Analysieren des Filters »%s«: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Fehler beim Ausführen des Filters »%s«: %s: %s" @@ -3189,16 +3191,16 @@ msgstr "Fehler beim Übermitteln des Befehls an GPG: %s" msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Signaturdaten konnten nicht erzeugt werden: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2876 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3017 src/camel/camel-gpg-context.c:3194 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:4027 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4112 src/camel/camel-gpg-context.c:4179 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "gpg konnte nicht ausgeführt werden." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2746 src/camel/camel-gpg-context.c:2754 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2762 src/camel/camel-gpg-context.c:2782 #: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 #: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format @@ -3207,56 +3209,57 @@ msgstr "" "Nachrichtensignatur konnte nicht verifiziert werden: Nachrichtenformat " "fehlerhaft" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Nachrichtensignatur konnte nicht verifiziert werden: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2975 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Verschlüsselungsdaten konnten nicht erzeugt werden: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3057 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Dies ist ein digital verschlüsselter Nachrichtenteil" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3117 src/camel/camel-gpg-context.c:3126 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3149 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "" "Nachricht konnte nicht entschlüsselt werden: Nachrichtenformat fehlerhaft" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3137 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Protokollfehler" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3209 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "MIME-Teil konnte nicht entschlüsselt werden: Schlüssel nicht gefunden" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3246 #, c-format msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "GPG-Blob enthält unverschlüsselten Text: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3248 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Verschlüsselter Inhalt" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3556 src/camel/camel-gpg-context.c:3643 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3936 src/camel/camel-gpg-context.c:3947 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Öffentlicher Schlüssel »%s« wurde nicht gefunden" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4034 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "" "In den bereitgestellten Daten wurde kein öffentlicher Schlüssel gefunden" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4047 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "" "In den bereitgestellten Daten wurden keine Schlüsselinformationen gefunden" @@ -3356,7 +3359,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der E-Mail-Datei: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der temporären E-Mail-Datei: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fehler beim Kopieren der temporären E-Mail-Datei: %s" @@ -3415,7 +3418,7 @@ msgstr "Neue Nachrichten werden für Offline-Modus in »%s : %s« abgerufen" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3425,7 +3428,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Nachrichten im Ordner »%s : %s« werden auf Festplatte abgeglichen" @@ -3435,13 +3438,13 @@ msgstr "Nachrichten im Ordner »%s : %s« werden auf Festplatte abgeglichen" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "" "Nachricht %d von %d im Ordner »%s : %s« wird auf Festplatte abgeglichen" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Den Ordnerinhalt lokal zum Arbeiten im _Offline-Modus kopieren" @@ -3811,7 +3814,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Ungültiger GType registriert für Protokoll »%s«" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3281 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 @@ -3828,6 +3831,805 @@ msgstr "%s-Legitimierung gescheitert" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Weiterleitung von Nachrichten wird nicht unterstützt" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Das Zertifikat der Gegenseite hat eine ungültige Signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Das Zertifikat der Gegenseite ist abgelaufen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Das Zertifikat der Gegenseite wurde widerrufen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Zertifikats in die Datenbank." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Das Zertifikat ist gültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Das Zertifikat ist ungültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Die Rückrufliste (CRL) des Herausgebers des Zertifikats ist abgelaufen. " +"Aktualisieren Sie diese oder prüfen Sie Uhrzeit und Datum Ihres Systems." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" +"Die Rückrufliste (CRL) des Herausgebers des Zertifikats hat eine ungültige " +"Signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Die neue Rückrufliste (CRL) hat ein ungültiges Format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Der Erweiterungswert des Zertifikats ist ungültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Der Erweiterung des Zertifikats wurde nicht gefunden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Das Zertifikat des Herausgebers ist ungültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Zertifikatssignaturalgorithmus deaktiviert" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Das Verwendungsfeld des Zertifikats ist ungültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Der Schlüssel unterstützt nicht den angeforderten Vorgang." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Das Zertifikat enthält eine unbekannte kritische Erweiterung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Die neue Rückrufliste (CRL) ist nicht neuer als die aktuelle." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +#, fuzzy +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Es wurde keine Erinnerung ausgewählt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +#, fuzzy +#| msgid "Contact not found" +msgid "Personality not found" +msgstr "Kontakt nicht gefunden" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Ungültige PIN" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +#, fuzzy +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Es wurde keine Erinnerung ausgewählt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Es ist bereits ein Zertifikat mit diesem Spitznamen vorhanden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Es ist bereits ein Schlüssel mit diesem Spitznamen vorhanden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "Error creating folder" +msgid "error while creating safe object" +msgstr "Fehler beim Anlegen des Ordners" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +#, fuzzy +#| msgid "Could not open the link." +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Der Verweis konnte nicht geöffnet werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "Could not create cache file" +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Datei zum Zwischenspeichern konnte nicht angelegt werden" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +#, fuzzy +#| msgid "Temporarily reject the certificate" +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Das Zertifikat vorübergehend ablehnen" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Der benötigte Algorithmus ist nicht erlaubt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Fehler beim Exportieren des Zertifikats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Fehler beim Importieren des Zertifikats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "" +"Das Importieren ist fehlgeschlagen. Der MAC-Algorithmus wird nicht " +"unterstützt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "" +"Das Importieren ist fehlgeschlagen. Die Dateiversion wird nicht unterstützt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" +"Importieren ist fehlgeschlagen. Der Spitzname ist bereits in der Datenbank " +"enthalten." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Nicht importiert, bereits in der Datenbank." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Die Nachricht wurde nicht gesendet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" +"Importieren ist fehlgeschlagen. Fehler beim Versuch, den geheimen Schlüssel " +"zu importieren." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Importieren ist fehlgeschlagen. Fehler beim Versuch, die Zertifikatskette " +"zu importieren." + +# "Change the -n parameter to specify a nickname that identifies this certificate in the database."(https://kb.mozillazine.org/Creating_SMIME_certificates_with_Mozilla_NSS) +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Exportieren ist fehlgeschlagen. Zertifikat oder Schlüssel kann nicht anhand " +"des Spitznamens ermittelt werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Exportieren ist fehlgeschlagen. Der geheime Schlüssel konnte nicht gefunden " +"und exportiert werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "" +"Exportieren ist fehlgeschlagen. Die Export-Datei kann nicht geschrieben " +"werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "" +"Importieren ist fehlgeschlagen. Die Import-Datei kann nicht gelesen werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "" +"Das Schlüsselpaar (öffentlicher und geheimer Schlüssel) konnte nicht erzeugt " +"werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Das eingegebene Passwort ist ungültig. Bitte wählen Sie ein anderes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" +"Das alte Passwort wurde falsch eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Zertifikat-Spitzname bereits in Verwendung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Ungültiger Modulname." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Ungültiger Modulpfad oder Dateiname" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Modul konnte nicht hinzugefügt werden" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Modul konnte nicht gelöscht werden" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Der Aussteller des Zertifikats ist nicht befugt, ein Zertifikat mit diesem " +"Namen herauszugeben." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Die Schlüssel-Rückrufliste ist für dieses Zertifikat noch nicht gültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Die Zertifikat-Widerrufsliste für dieses Zertifikat ist noch nicht gültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Das angeforderte Zertifikat wurde nicht gefunden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Das Zertifikat des Signierers konnte nicht gefunden werden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Sie müssen für diesen Vorgang OCSP einschalten." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "" +"Die OCSP-Antwort ist noch nicht gültig (sie enthält ein Datum in der " +"Zukunft)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Es wurde keine passende Rückrufliste (CRL) gefunden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS konnte nicht beenden. Es sind noch Objekte in Verwendung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Die DER-codierte Nachricht enthielt zusätzliche, ungenutzte Daten." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nicht unterstützte elliptische Kurve." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nicht unterstützte Sicherheitsebene." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Ungültiges OCSP-Signaturzertifikat in OCSP-Antwort." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The certificate has been revoked according to the connection’s " +#| "certificate revocation list." +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Das Zertifikat wurde gemäß der Widerrufsliste der Verbindung zurückgezogen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Es wurde ein unbekannter Objekttyp angegeben." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Die Rückrufliste (CRL) existiert bereits" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS ist nicht initialisiert." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Das Zertifikat des eingestellten OCSP-Antworters ist ungültig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Die OCSP-Antwort hat eine ungültige Signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Der Server lieferte eine ungültige HTTP-Anwort." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Der Server lieferte eine ungültige LDAP-Anwort." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Daten konnten nicht mit dem ASN1-Codierer codiert werden" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Abgelaufenes Passwort" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Gesperrtes Passwort" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Unbekannter PKCS11-Fehler" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Zertifikatssignaturalgorithmus deaktiviert" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Veraltete Datenbank" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Signaturalgorithmus deaktiviert" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algorithmen stimmen nicht überein" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Unbekannter Fehler." + #: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" @@ -3959,14 +4761,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Signatur-Digest konnte nicht gefunden werden" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Signaturalgorithmus deaktiviert" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Zertifikatssignaturalgorithmus deaktiviert" - #: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" @@ -4090,7 +4884,7 @@ msgstr "Es kann nicht ohne Datenstrom geschrieben werden" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Datenstromtyp »%s« kann nicht durchsucht werden" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "" "Mit CamelStreamFilter wird nur das Zurücksetzen an den Beginn unterstützt" @@ -4198,15 +4992,15 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Sie müssen online arbeiten, um diesen Vorgang abzuschließen (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3453 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 @@ -4238,7 +5032,7 @@ msgstr "Nachrichten konnten nicht in den Posteingang verschoben werden" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:790 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Kontingent-Informationen sind für Ordner »%s : %s« nicht verfügbar" @@ -4247,27 +5041,27 @@ msgstr "Kontingent-Informationen sind für Ordner »%s : %s« nicht verfügbar" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "" "Abgelaufene Zwischenspeicherdateien im Ordner »%s : %s« werden entfernt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1149 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Nachrichten_filter auf diesen Ordner anwenden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1161 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Immer in diesem Ordner nach _neuen E-Mails schauen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1288 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Zusammenfassung für %s konnte nicht erstellt werden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1300 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Zwischenspeicher konnte nicht für »%s« angelegt werden: " @@ -4275,7 +5069,7 @@ msgstr "Zwischenspeicher konnte nicht für »%s« angelegt werden: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1500 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Für Ordner »%s : %s« ist kein IMAP-Postfach verfügbar" @@ -4435,37 +5229,37 @@ msgstr "Zum Lesen und Speichern von E-Mails auf IMAP-Servern." msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Fehler beim Schreiben in den Zwischenspeicher-Datenstrom" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3163 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3486 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Ermitteln der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3095 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3096 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS nicht unterstützt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3105 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Fehler bei der Ausgabe von STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3152 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Verbindung mit IMAP-Server %s im sicheren Modus ist gescheitert: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3268 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP-Server %s unterstützt den Legitimierungstyp %s nicht" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3294 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4475,182 +5269,182 @@ msgstr "" "erlaubt. Ändern Sie die Verschlüsselung für das Konto »%s« auf STARTTLS oder " "TLS." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3307 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Legitimierung ohne Benutzername ist nicht möglich" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3316 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Legitimierungspasswort ist nicht verfügbar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3326 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3339 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Legitimierung gescheitert" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3411 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Fehler bei der Ausgabe der KENNUNG" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3513 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Fehler bei der Ausgabe von ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3535 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Fehler bei der Ausgabe von NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Aktivieren von QResync fehlgeschlagen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3597 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Fehler bei der Ausgabe von NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4077 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Fehler beim Auswählen des Postfachs" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4178 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Befehl kann nicht ausgegeben werden, kein Datenstrom vorhanden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4445 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nachricht mit Kennung %s konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4446 msgid "No such message available." msgstr "Nachricht nicht verfügbar." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4495 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 msgid "Error fetching message" msgstr "Fehler beim Abrufen der Nachricht" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4537 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5306 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Fehler beim Ausführen von NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Temporärer Datenstrom konnte nicht geschlossen werden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4583 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht kopiert werden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4821 msgid "Error moving messages" msgstr "Fehler beim Verschieben von Nachrichten" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4821 msgid "Error copying messages" msgstr "Fehler beim Kopieren von Nachrichten" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5096 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5117 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Spool-Datei konnte nicht angelegt werden: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5203 msgid "Error appending message" msgstr "Fehler beim Anhängen der Nachricht" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Geänderte Nachrichten werden in »%s : %s« gesucht" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5478 msgid "Error scanning changes" msgstr "Fehler beim Durchsuchen der Änderungen" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "" "Zusammenfassende Informationen für neue Nachrichten in »%s : %s« werden " "abgerufen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5535 msgid "Error fetching message info" msgstr "Fehler beim Abrufen der Nachrichtinfo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5719 msgid "Error running STATUS" msgstr "Fehler beim Ausführen von STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6324 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6379 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6462 msgid "Error syncing changes" msgstr "Fehler beim Abgleichen der Änderungen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6337 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6389 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6481 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6622 msgid "Error expunging message" msgstr "Fehler beim Löschen der Nachricht" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6704 msgid "Error fetching folders" msgstr "Fehler beim Abrufen der Ordner" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6712 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Fehler beim Abrufen der abonnierten Ordner" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6769 msgid "Error creating folder" msgstr "Fehler beim Anlegen des Ordners" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6819 msgid "Error deleting folder" msgstr "Fehler beim Löschen des Ordners" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6865 msgid "Error renaming folder" msgstr "Fehler beim Umbenennen des Ordners" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6897 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Fehler beim Abonnieren des Ordners" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6933 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Fehler beim Kündigen des Abonnement des Ordners" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6973 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP-Server unterstützt keine Kontingente" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6985 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Fehler beim Abrufen der Kontingent-Informationen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7050 msgid "Search failed" msgstr "Suche fehlgeschlagen" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7176 msgid "Error running IDLE" msgstr "Fehler beim Ausführen von IDLE" @@ -5078,12 +5872,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Ordner »%s« konnte nicht eingelesen werden: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Maildir-Ordnerpfad konnte nicht geöffnet werden: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Konsistenz des Ordners wird überprüft" @@ -5389,7 +6183,7 @@ msgstr "Interner Fehler: UID-Format ungültig: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nachricht %s konnte nicht abgerufen werden: %s" @@ -5559,12 +6353,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP-Befehl gescheitert: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Nicht verbunden." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ordner existiert nicht: %s" @@ -5619,19 +6413,19 @@ msgstr "Unbekannter Grund" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP-Zusammenfassung wird abgerufen" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "POP-Zusammenfassung konnte nicht abgerufen werden: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Alte Nachrichten werden gelöscht" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Gelöschte Nachrichten werden ausgeräumt" @@ -6177,15 +6971,47 @@ msgstr "" "Einheit für Erinnerungen an Geburtstage oder Jahrestage (»minutes«, »hours« " "oder »days«)." +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Standard-Erinnerung für alle Termine in ausgewählten Kalendern" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Legt fest, ob eine bestimmte Erinnerung für alle Termine in ausgewählten " +"Kalendern angezeigt werden soll" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Intervall der Standard-Erinnerung für alle Termine in ausgewählten Kalendern" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Anzahl der Einheiten zur Festlegung der Erinnerung" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Einheit der Standard-Erinnerung für alle Termine in ausgewählten Kalendern" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Einheit für die Standard-Erinnerungen für alle Termine in ausgewählten " +"Kalendern (»minutes«, »hours« oder »days«)." + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Vergangene Erinnerungen für EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Auf Wiederholung gesetzte Erinnerungen für EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6196,29 +7022,29 @@ msgstr "" "Liste der vergangenen Erinnerungen entfernt. Verwenden Sie »0«, um keine " "alten Erinnerungen zu entfernen." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Erinnerungsprogramme" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programme, die von Erinnerungen ausgeführt werden dürfen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Arbeitsumgebung-Benachrichtigungen aktivieren" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Legt fest, ob die Benachrichtigungen der Arbeitsumgebung/des Systems " "angezeigt werden sollen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Klang-Benachrichtigungen aktivieren" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6226,11 +7052,11 @@ msgstr "" "Legt fest, ob die Klang-Erinnerungen abgespielt werden sollen. Anderenfalls " "werden Klang-Erinnerungen ignoriert." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Erinnerungen nur im Benachrichtigungsfeld anzeigen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6238,11 +7064,11 @@ msgstr "" "Legt fest, ob die Erinnerungen nur im Benachrichtigungsfeld angezeigt werden " "sollen. Anderenfalls wird der Erinnerungsdialog unmittelbar angezeigt" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Erinnerungsdialog immer im Vordergrund anzeigen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6251,43 +7077,43 @@ msgstr "" "soll. Beachten Sie, dass dies nur als »Hint« für die Fensterverwaltung " "fungiert, die es beachten kann oder auch nicht." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "X-Position des Erinnerungsdialogs" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Y-Position des Erinnerungsdialogs" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Breite des Erinnerungsdialogs" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Höhe des Erinnerungsdialogs" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Größe der Terminliste im Erinnerungsdialog" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Erinnerung auch für abgeschlossene Aufgaben anzeigen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Erinnerung auch für zurückliegende Termine anzeigen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Die zuletzt verwendete Alarmwiederholungszeit in Minuten" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Benutzerdefinierte Alarmwiederholungszeit in Minuten" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Besprechung bei Ablehnung aus dem Kalender löschen" @@ -6645,12 +7471,12 @@ msgstr "Nicht genügend Speicher" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Übergeordneter Ordner konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s unterstützt das Erstellen entfernter Ressourcen nicht" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s unterstützt das Löschen entfernter Ressourcen nicht" @@ -6676,14 +7502,14 @@ msgstr "In der Quelldatei fehlt eine [%s]-Gruppe" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Nachschlagen von Anmeldedaten gescheitert: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "" "Die Datenquelle »%s« unterstützt das Erstellen entfernter Ressourcen nicht" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6691,28 +7517,28 @@ msgstr "" "Datenquelle »%s« hat kein Sammel-Backend zum Erstellen der entfernten " "Ressource" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "" "Die Datenquelle »%s« unterstützt das Löschen entfernter Ressourcen nicht" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "" "Datenquelle »%s« hat kein Sammel-Backend zum Löschen der entfernten Ressource" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Datenquelle »%s« unterstützt die Legitimierung mit OAuth 2.0 nicht" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Die Datei muss die Endung ».source« haben" @@ -6942,7 +7768,7 @@ msgstr "Backend wurde noch nicht geöffnet" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objekt ist nicht abgeglichen" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Zeitüberschreitung erreicht" @@ -7041,7 +7867,7 @@ msgstr "" "Bitte melden Sie sich erneut am Server an." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" @@ -7071,22 +7897,22 @@ msgstr "Legitimierung konnte nicht eingerichtet werden" msgid "Too many redirects" msgstr "Zu viele Umleitungen" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "In der Quelldatei fehlt eine [%s]-Gruppe" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Datenquelle »%s« ist nicht entfernbar" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Datenquelle »%s« ist schreibgeschützt" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Unbenannt" @@ -7106,12 +7932,12 @@ msgstr "Löschen von Anmeldedaten wird nicht unterstützt" msgid "Password not found" msgstr "Passwort nicht gefunden" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Das Signaturskript muss eine lokale Datei sein" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Die Datenquelle »%s« unterstützt nicht das Nachschlagen von Proxys" @@ -7324,7 +8150,7 @@ msgstr "Daten konnten nicht veröffentlicht werden" #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Inhalt der XML-Eingabe konnte nicht erhalten werden" @@ -7429,36 +8255,36 @@ msgstr "XML-Daten haben keinen Wurzelknoten" msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML-Daten haben nicht die erforderliche Struktur (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Zugriffskontrollliste konnte nicht erhalten werden" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Weder ein geschützter noch ein vererbter Zugriffskontrolleintrag kann " "gespeichert werden." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Ungültiger Prinzipal für Zugriffskontrolleintrag." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" "Eigenschaftsbasierter Zugriffskontrolleintrag kann nicht gespeichert werden." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Zugriffskontrolleintrag kann nur »Grant« oder »Deny« sein, nicht »None«." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Zugriffskontrolleintrag kann nur »Grant« oder »Deny« sein, nicht beides." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Privilegien für Zugriffskontrolleintrag können nicht NULL sein." @@ -7595,57 +8421,58 @@ msgstr "Öffentlicher Schlüssel" msgid "Algorithm" msgstr "Algorithmus" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Abfrage der Anmeldedaten wurde abgebrochen" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Die Quelle »%s« unterstützt das Anfragen von Anmeldedaten nicht" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Zugriffs-Token konnte nicht von Adresse »%s« erlangt werden: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Zugriffs-Token wird angefordert, bitte warten …" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Adressbuch" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Kalender" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Notizliste" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Aufgabenliste" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Nachrichten" @@ -7653,7 +8480,7 @@ msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Nachrichten" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Konto" @@ -7661,7 +8488,7 @@ msgstr "Legitimierungsanfrage für %s-Konto" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7673,7 +8500,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7685,7 +8512,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7697,7 +8524,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7709,7 +8536,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7721,7 +8548,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7733,7 +8560,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7742,28 +8569,28 @@ msgstr "" "Melden Sie sich an Ihrem %s-Konto an und akzeptieren Sie die Bedingungen, um " "auf Ihr Konto »%s« zuzugreifen." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Browser konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1049 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1131 msgid "URL:" msgstr "Adresse:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1161 msgid "Click here to open the URL" msgstr "Klicken Sie hier, um die Adresse zu öffnen" # »Seine Arbeit« kommt nicht im Original vor, aber ohne irgendein Objekt vor »finished/abgeschlossen« ist dieser Nebensatz kaum verständlich, finde ich. Bessere Versionen werden wie immer gerne angenommen. - jb -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1201 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7774,11 +8601,11 @@ msgstr "" "die Adresse, mit der der OAuth2-Assistent seine Arbeit abgeschlossen hat, " "unterhalb ein, um den Legitimierungsvorgang fortzusetzen." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1238 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Legitimierungs-Code:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1251 msgid "C_ontinue" msgstr "F_ortfahren" @@ -8101,43 +8928,43 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Fehler beim Ermitteln des Passworts von GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Code: %u – Unerwartete Antwort vom Server" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "XML-Code der Autodiscover-Anwort konnte nicht verarbeitet werden" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Autodiscover-Element konnte nicht gefunden werden" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Response-Element konnte nicht gefunden werden" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Account-Element konnte nicht gefunden werden" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "" "In der Autodiscover-Anwort konnten weder ASUrl noch OABUrl gefunden werden" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8146,7 +8973,7 @@ msgstr "" "Ein »%s« zugehöriges Konto, aus welchem ein Zugriffs-Token bezogen werden " "könnte, konnte im Dienst org.gnome.OnlineAccounts nicht gefunden werden" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Zugriffs-Token für »%s« konnte nicht erlangt werden: " @@ -8252,7 +9079,7 @@ msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Benutzerdaten nicht aus früheren Versionen von Evolution übernehmen" #: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 msgid "Can not open file" msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" @@ -8261,38 +9088,34 @@ msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Client »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 msgid "Unhandled error" msgstr "Unbehandelter Fehler" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Ausgabedatei anstelle der Standardausgabe angeben" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "AUSGABEDATEI" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 msgid "List local address book folders" msgstr "Ordner des lokalen Adressbuchs auflisten" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Karten als vCard- oder CSV-Datei anzeigen" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Fehler in Befehlszeilenargumenten, bitte verwenden Sie die Option --help, um " "die verfügbaren Optionen anzeigen zu lassen." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Nur das CSV- oder vCard-Format unterstützen." @@ -8516,6 +9339,9 @@ msgstr "Im Web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV-Notizen" +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3668b2c..a9faf3b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Philip Withnall , 2009, 2010. # Chris Leonard , 2012. # Zander Brown , 2020-2021. -# Bruce Cowan , 2010-2023. +# Bruce Cowan , 2010-2024. +# Andi Chandler , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 15:02+0000\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-26 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-20 20:11+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" @@ -21,39 +22,51 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:903 +msgid "Anniversary" +msgstr "Anniversary" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1340 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Server didn’t return object’s href" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1342 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Server didn’t return object’s ETag" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Received object is not a valid vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Object to save is not a valid vCard" @@ -73,7 +86,7 @@ msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "No UID in the contact" @@ -87,96 +100,97 @@ msgid "Loading..." msgstr "Loading..." #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Searching…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Contact “%s” not found" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Query “%s” not supported" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Invalid Query “%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2124 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Requested to delete an unrelated cursor" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:275 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3205 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1019 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1899 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1125 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2131 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -184,53 +198,53 @@ msgstr "Unknown error" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "Not connected" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Failed to bind using either v3 or v2 binds" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Reconnecting to LDAP server…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Invalid DN syntax" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP error 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1808 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL returned from ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2087 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2231 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Unhandled result type %d returned" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2374 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2512 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Unhandled search result type %d returned" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2670 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP contact lists cannot be empty." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2708 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -245,46 +259,46 @@ msgstr[1] "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " "LDAP address book, but %d members could not be recognised." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4681 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Receiving LDAP search results…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Error performing search" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Downloading contacts (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:822 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Refreshing…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "The backend does not support bulk additions" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Adding contact to LDAP server…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "The backend does not support bulk modifications" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modifying contact from LDAP server…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Removing contact from LDAP server…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Failed to get the DN for user “%s”" @@ -351,19 +365,19 @@ msgstr "Nickname" #. Email fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 1" -msgstr "E-mail 1" +msgstr "Email 1" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" +msgstr "Email 2" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" +msgstr "Email 3" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 msgid "Email 4" -msgstr "E-mail 4" +msgstr "Email 4" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 msgid "Mailer" @@ -728,7 +742,7 @@ msgstr "Name" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 msgid "Email List" -msgstr "E-mail List" +msgstr "Email List" #. Instant messaging fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 @@ -778,11 +792,6 @@ msgstr "List Shows Addresses" msgid "Birth Date" msgstr "Birth Date" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Anniversary" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -922,7 +931,7 @@ msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrix ID List" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:915 msgid "Unnamed List" msgstr "Unnamed List" @@ -956,51 +965,51 @@ msgstr "Text is too short for a phone number" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Text is too long for a phone number" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Unknown book property “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Cannot change value of book property “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Unable to connect to “%s”: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 #: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Client disappeared" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Addressbook backend does not support cursors" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Error introspecting unknown summary field “%s”" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Error parsing regular expression" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Insufficient memory" @@ -1011,8 +1020,8 @@ msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Invalid contact field “%d” specified in summary" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1031,8 +1040,8 @@ msgstr "" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Query contained unsupported elements" @@ -1052,8 +1061,8 @@ msgstr "" "supported." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1093,8 +1102,8 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Cannot sort by a field which may have multiple values" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1104,8 +1113,8 @@ msgstr "" "the contact list" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1114,83 +1123,92 @@ msgstr "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " "contact list" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Unsupported contact field “%d” specified in summary" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Invalid query: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Invalid query for a book cursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 #: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Can’t open database %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Object “%s” not found" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Object with extra “%s” not found" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 msgid "Search by email not supported" -msgstr "Search by e-mail not supported" +msgstr "Search by email not supported" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 msgid "No email address provided" -msgstr "No e-mail address provided" +msgstr "No email address provided" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "At least one sort field must be specified to use a cursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Cannot sort by a field that is not a string type" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1120 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Contact field “%s” not in summary" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Preloaded object for UID “%s” is invalid" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1128 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Received object for UID “%s” is invalid" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1355 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1198,14 +1216,19 @@ msgstr "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1994 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2450 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "Refresh skipped due to being disabled on metered network." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Failed to create cache “%s”:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1213,63 +1236,64 @@ msgstr "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Invalid query for EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Invalid query: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Cannot open book: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Cannot refresh address book: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Cannot get contact: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Cannot get contact list: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Cannot get contact list uids: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Cannot add contact: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Cannot modify contacts: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Cannot remove contacts: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " -msgstr "Cannot find e-mail address: " +msgstr "Cannot find email address: " #: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 msgid "Cursor does not support setting the search expression" @@ -1298,34 +1322,25 @@ msgstr "Out of sync revision while moving cursor" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alphabetic index was set for incorrect locale" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1477 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." - -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1989 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Failed to parse response data" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:905 msgid "Birthday" msgstr "Birthday" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Birthday: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:972 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Anniversary: %s" @@ -1356,29 +1371,29 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "File “%s” is not a VCALENDAR component" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "Unsupported method" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI not set" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "Malformed URI “%s”: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Bad file format." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Not a calendar." @@ -1459,41 +1474,41 @@ msgstr "Could not create cache file" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Could not create cache file: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "New note" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "No such calendar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Object not found" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Invalid object" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Unknown user" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Object ID already exists" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Invalid range" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Unknown calendar property “%s”" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Cannot change value of calendar property “%s”" @@ -2328,28 +2343,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "High" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Low" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Undefined" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2357,7 +2375,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d week" msgstr[1] "%d weeks" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" @@ -2365,7 +2383,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d day" msgstr[1] "%d days" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2373,7 +2391,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d hours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2382,21 +2400,21 @@ msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d second" msgstr[1] "%d seconds" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "No Summary" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2405,7 +2423,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2414,26 +2432,26 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "“%s” expects one argument" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "“%s” expects the first argument to be a string" @@ -2446,12 +2464,12 @@ msgstr "“%s” expects two or three arguments" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "“%s” expects the first argument to be a time_t" @@ -2459,7 +2477,7 @@ msgstr "“%s” expects the first argument to be a time_t" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "“%s” expects the second argument to be a time_t" @@ -2476,8 +2494,8 @@ msgstr "“%s” expects none or two arguments" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "“%s” expects two arguments" @@ -2489,9 +2507,9 @@ msgstr "“%s” expects two arguments" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "“%s” expects no arguments" @@ -2512,12 +2530,12 @@ msgstr "" "“description”, or “location”, or “attendee”, or “organizer”, or " "“classification”" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "“%s” expects at least one argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2526,12 +2544,12 @@ msgstr "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " "a boolean false (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "“%s” expects the second argument to be an integer" @@ -2561,114 +2579,122 @@ msgstr "Cannot add timezone without component" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Cannot add timezone with invalid component" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Cannot open calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Cannot refresh calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Cannot retrieve calendar object path: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Cannot retrieve calendar object list: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Cannot retrieve calendar free/busy list: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Cannot create calendar object: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Cannot modify calendar object: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Cannot remove calendar object: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Cannot receive calendar objects: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Cannot send calendar objects: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Could not retrieve attachment uris: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Could not discard reminder: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Could not retrieve calendar time zone: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Could not add calendar time zone: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signing is not supported by this cypher" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verifying is not supported by this cypher" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Encryption is not supported by this cypher" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Decryption is not supported by this cypher" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "Signing message" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "Encrypting message" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "Decrypting message" @@ -2686,7 +2712,7 @@ msgstr "Empty cache file" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Could not remove cache entry: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Could not rename “%s” to %s: %s" @@ -2694,89 +2720,89 @@ msgstr "Could not rename “%s” to %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Transferring filtered messages in “%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Failed to create child process “%s”: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Invalid message stream received from %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Syncing folders" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error parsing filter: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error executing filter: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Unable to open spool folder" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Unable to process spool folder" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Getting message %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Failed on message %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Failed to transfer messages: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1876 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Syncing folder" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1884 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Getting message %d of %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Failed at message %d of %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2040 src/camel/camel-filter-driver.c:2064 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2164 src/camel/camel-filter-driver.c:2188 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Execution of filter “%s” failed: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2054 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2178 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Error parsing filter “%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2073 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2197 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Error executing filter “%s”: %s: %s" @@ -2793,11 +2819,11 @@ msgstr "Invalid arguments to (system-flag)" msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Invalid arguments to (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1241 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Invalid arguments to (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1454 src/camel/camel-filter-search.c:1465 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Error executing filter search: %s: %s" @@ -2840,19 +2866,19 @@ msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Filtering new message in “%s : %s”" msgstr[1] "Filtering new messages in “%s : %s”" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/camel-folder.c:1209 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Moving messages" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1212 msgid "Copying messages" msgstr "Copying messages" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1257 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Quota information not supported for folder “%s : %s”" @@ -2860,7 +2886,7 @@ msgstr "Quota information not supported for folder “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1359 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtering folder “%s : %s”" @@ -2868,7 +2894,7 @@ msgstr "Filtering folder “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3372 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Expunging folder “%s : %s”" @@ -2876,7 +2902,7 @@ msgstr "Expunging folder “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3507 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" @@ -2884,7 +2910,7 @@ msgstr "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3732 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Retrieving quota information for “%s : %s”" @@ -2892,7 +2918,7 @@ msgstr "Retrieving quota information for “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4032 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Refreshing folder “%s : %s”" @@ -2904,30 +2930,30 @@ msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) requires a single bool result" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1013 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) not allowed inside %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1020 src/camel/camel-folder-search.c:1028 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) requires a match type string" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) expects an array result" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1074 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) requires the folder set" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2296 src/camel/camel-folder-search.c:2470 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2936,7 +2962,7 @@ msgstr "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2308 src/camel/camel-folder-search.c:2482 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2954,23 +2980,23 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Release unused memory for folder “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Output from %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2053 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Failed to execute gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2981,17 +3007,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Failed to parse gpg userid hint." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Failed to parse gpg passphrase request." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3000,7 +3026,7 @@ msgstr "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" "SmartCard: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3009,12 +3035,12 @@ msgstr "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Unexpected request from GnuPG for “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3022,31 +3048,31 @@ msgstr "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Unexpected response from GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Failed to encrypt: No valid recipients specified." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3056,38 +3082,38 @@ msgstr "" "the %s doesn’t have imported public key for this recipient." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3096,60 +3122,84 @@ msgstr "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " "is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "Failed to pass command to GPG: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2577 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Could not generate signing data: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2628 src/camel/camel-gpg-context.c:2866 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3007 src/camel/camel-gpg-context.c:3184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3542 src/camel/camel-gpg-context.c:3629 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3922 src/camel/camel-gpg-context.c:4020 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4105 src/camel/camel-gpg-context.c:4172 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Failed to execute gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 src/camel/camel-gpg-context.c:2744 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2752 src/camel/camel-gpg-context.c:2772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Cannot verify message signature: Incorrect message format" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2818 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Cannot verify message signature: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2965 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Could not generate encrypting data: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3047 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "This is a digitally encrypted message part" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3139 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Cannot decrypt message: Incorrect message format" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3127 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Failed to decrypt MIME part: protocol error" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3199 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3204 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#| msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Failed to decrypt MIME part: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3241 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Encrypted content" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:3940 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Public key “%s” was not found" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4027 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "No public key was found in the provided data" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "Key information was not found in the provided data" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Synchronising junk database" @@ -3243,7 +3293,7 @@ msgstr "Error reading mail file: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Error writing mail temp file: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Error copying mail temp file: %s" @@ -3300,7 +3350,7 @@ msgstr "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" @@ -3308,7 +3358,7 @@ msgstr "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" @@ -3318,12 +3368,12 @@ msgstr "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Copy folder content locally for _offline operation" @@ -3334,7 +3384,7 @@ msgstr "Syncing messages in account “%s” to disk" #: src/camel/camel-provider.c:90 msgid "Virtual folder email provider" -msgstr "Virtual folder e-mail provider" +msgstr "Virtual folder email provider" #: src/camel/camel-provider.c:92 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" @@ -3383,7 +3433,7 @@ msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" -"Invalid e-mail address trace information:\n" +"Invalid email address trace information:\n" "%s" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 @@ -3540,7 +3590,7 @@ msgstr "The referenced credentials have expired." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Bad authentication response from server." @@ -3672,10 +3722,10 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Invalid GType registered for protocol “%s”" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "No support for %s authentication" @@ -3689,198 +3739,973 @@ msgstr "%s authentication failed" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Forwarding messages is not supported" -#: src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "An I/O error occurred during security authorisation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "security library failure." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "security library: received bad data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "security library: output length error." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "security library has experienced an input length error." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "security library: invalid arguments." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "security library: invalid algorithm." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "security library: invalid AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Improperly formatted time string." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "security library: improperly formatted DER-encoded message." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Peer's certificate has an invalid signature." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Peer's Certificate has expired." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Peer's Certificate has been revoked." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Peer's Certificate issuer is not recognised." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Peer's public key is invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "The security password entered is incorrect." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "New password entered incorrectly. Please try again." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "security library: no nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "security library: bad database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "security library: memory allocation failure." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Certificate already exists in your database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Error adding certificate to database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Error refiling the key for this certificate." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "The private key for this certificate cannot be found in key database" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "This certificate is valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "This certificate is not valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Cert Library: No Response" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "New CRL has an invalid format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Certificate extension value is invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Certificate extension not found." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Issuer certificate is invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Certificate path length constraint is invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Certificate usages field is invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Internal ONLY module**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "The key does not support the requested operation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Certificate contains unknown critical extension." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "New CRL is not later than the current one." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" +"Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Unsupported or unknown key algorithm." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Fortezza card has not been properly initialised. Please remove it and " +"return it to your issuer." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "No Fortezza cards Found" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "No Fortezza card selected" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Please select a personality to get more info on" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "Personality not found" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "No more information on that Personality" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Invalid Pin" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Couldn't initialise Fortezza personalities." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "No KRL for this site's certificate has been found." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "The KRL for this site's certificate has expired." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "The key for this site's certificate has been revoked." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "New KRL has an invalid format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "security library: need random data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"security library: no security module can perform the requested operation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialised, or has " +"been removed." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "security library: read-only database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "No slot or token was selected." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "A certificate with the same nickname already exists." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "A key with the same nickname already exists." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "error while creating safe object" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "error while creating baggage object" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Couldn't remove the principal" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Couldn't delete the privilege" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "This principal doesn't have a certificate" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Required algorithm is not allowed." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Error attempting to export certificates." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Error attempting to import certificates." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Unable to import. Decoding error. File not valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Unable to import. MAC algorithm not supported." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Unable to import. File structure is corrupt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Unable to import. Encryption algorithm not supported." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Unable to import. File version not supported." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Unable to import. Incorrect privacy password." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Unable to import. Same nickname already exists in database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "The user pressed cancel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Not imported, already in database." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Message not sent." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Certificate key usage inadequate for attempted operation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Certificate type not approved for application." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Unable to import. Error attempting to import private key." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Unable to export. Private Key could not be located and exported." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Unable to export. Unable to write the export file." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Unable to import. Unable to read the import file." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Unable to export. Key database corrupt or deleted." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Unable to generate public/private key pair." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Password entered is invalid. Please pick a different one." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Old password entered incorrectly. Please try again." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Certificate nickname already in use." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Invalid module name." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Invalid module path/filename" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Unable to add module" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Unable to delete module" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "New KRL is not later than the current one." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "The key revocation list for this certificate is not yet valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "The requested certificate could not be found." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "The signer's certificate could not be found." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "The location for the certificate status server has invalid format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "The OCSP server experienced an internal error." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "The OCSP server suggests trying again later." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "The OCSP server requires a signature on this request." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "The OCSP server has refused this request as unauthorised." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "The OCSP server returned an unrecognisable status." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "The OCSP server has no status for the certificate." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "You must enable OCSP before performing this operation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"The signer of the OCSP response is not authorised to give status for this " +"certificate." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "The OCSP response contains out-of-date information." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "No matching CRL was found." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS could not shutdown. Objects are still in use." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER-encoded message contained extra unused data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Unsupported elliptic curve." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Unsupported elliptic curve point form." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Unrecognised Object Identifier." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Unknown object type specified." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "No new slot event is available at this time." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL already exists." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS is not initialised." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Configured OCSP responder's certificate is invalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP response has an invalid signature." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Cert validation search is out of search limits" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Policy mapping contains anypolicy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Cert chain fails policy validation" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Unknown location type in cert AIA extension" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Server returned bad HTTP response" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Server returned bad LDAP response" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Failed to encode data with ASN1 encoder" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Bad information access location in cert extension" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Libpkix internal error occurred during cert validation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Expired password" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Locked password" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Unknown PKCS11 error" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Certificate signature algorithm disabled" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Legacy database" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Signature algorithm disabled" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algorithm mismatch" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Unknown error." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Cannot find certificate for “%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Cannot create CMS message" -#: src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Cannot create CMS signed data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Cannot attach CMS signed data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Cannot attach CMS data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Cannot create CMS Signer information" -#: src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Cannot find certificate chain" -#: src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Cannot add CMS Signing time" -#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Encryption certificate for “%s” does not exist" -#: src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" -#: src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Cannot add encryption certificate" -#: src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Cannot add CMS Signer information" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Unverified" msgstr "Unverified" -#: src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Good signature" msgstr "Good signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Bad signature" msgstr "Bad signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Content tampered with or altered in transit" -#: src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Signing certificate not found" -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Signing certificate not trusted" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Signature algorithm unknown" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Signature algorithm unsupported" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 msgid "Malformed signature" msgstr "Malformed signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 msgid "Processing error" msgstr "Processing error" -#: src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 msgid "No signed data in signature" msgstr "No signed data in signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Digests missing from enveloped data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Cannot calculate digests" -#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Cannot set message digests" -#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 msgid "Certificate import failed" msgstr "Certificate import failed" -#: src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Certificate is the only message, cannot verify certificates" -#: src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Certificate is the only message, certificates imported and verified" -#: src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Cannot find signature digests" -#: src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Signer: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Cannot create encoder context" -#: src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Failed to add data to CMS encoder" -#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 msgid "Failed to encode data" msgstr "Failed to encode data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 msgid "Decoder failed" msgstr "Decoder failed" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1301 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1341 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Cannot find common bulk encryption algorithm" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1349 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Cannot allocate slot for encryption bulk key" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1360 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Cannot create CMS Message" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1366 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Cannot create CMS Enveloped data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1372 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Cannot attach CMS Enveloped data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1378 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Cannot attach CMS data object" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1387 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Cannot create CMS Recipient information" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Cannot add CMS Recipient information" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1418 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Failed to add data to encoder" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" @@ -3935,7 +4760,7 @@ msgstr "Cannot write with no base stream" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Stream type “%s” is not seekable" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" @@ -3944,7 +4769,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Connection cancelled" @@ -3974,7 +4799,7 @@ msgstr "Could not parse URL “%s”" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Updating folder “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1375 src/camel/camel-vee-folder.c:1511 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" @@ -3983,22 +4808,22 @@ msgstr "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1412 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "No such message %s in “%s : %s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1487 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Error storing “%s”: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1677 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Updating search folder “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1735 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Automatically _update on change in source folders" @@ -4040,21 +4865,21 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "You must be working online to complete this operation (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "You must be working online to complete this operation" @@ -4073,14 +4898,14 @@ msgstr "Unable to move junk messages" msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Unable to move deleted messages" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Unable to move messages to Inbox" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Unable to move Not-Junk messages" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "No quota information available for folder “%s : %s”" @@ -4089,26 +4914,26 @@ msgstr "No quota information available for folder “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Apply message _filters to this folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Always check for _new mail in this folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Could not create folder summary for %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Could not create cache for %s: " @@ -4116,7 +4941,7 @@ msgstr "Could not create cache for %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" @@ -4252,57 +5077,61 @@ msgstr "descending order" msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Store folder changes after %s second(s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "Single client mode" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" msgstr "Default IMAP port" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP over TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "For reading and storing mail on IMAP servers." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Error writing to cache stream" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Failed to get capabilities" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS not supported" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Failed to issue STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP server %s does not support %s authentication" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4311,185 +5140,185 @@ msgstr "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " "encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Cannot authenticate without a username" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Authentication password not available" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Failed to issue ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Failed to issue NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Failed to enable QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Failed to issue NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Failed to select mailbox" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Cannot issue command, no stream available" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Cannot get message with message ID %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "No such message available." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Error fetching message" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Error performing NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Failed to close the tmp stream" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Failed to copy the tmp file" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Error moving messages" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Error copying messages" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Cannot create spool file: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Error appending message" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Scanning for changed messages in “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Error scanning changes" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Error fetching message info" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5645 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Error running STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6231 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6286 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6350 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Error syncing changes" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6244 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6369 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Error expunging message" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6592 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Error fetching folders" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6600 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Error fetching subscribed folders" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6657 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Error creating folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Error deleting folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6753 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Error renaming folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Error subscribing to folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6821 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Error unsubscribing from folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP server does not support quotas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6873 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Error retrieving quota information" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Search failed" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Error running IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4499,48 +5328,48 @@ msgstr "Error running IDLE" msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP server %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP service for %s on %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "No IMAPx connection object provided" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "No such folder %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "No IMAP namespace for folder path “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Retrieving folder list for “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4548,7 +5377,7 @@ msgstr "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" @@ -4558,97 +5387,97 @@ msgstr "The folder name “%s” is invalid because it contains the character #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Drafts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Drafts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Sent Mail" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Sent Items" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Sent Message" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Junk" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Junk E-mail" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Junk Email" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Bulk Mail" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Wastebasket" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Trash" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Deleted Items" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Deleted Messages" @@ -4909,12 +5738,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Could not scan folder “%s”: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Checking folder consistency" @@ -5206,7 +6035,7 @@ msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in “%s”" msgstr "" -"Could not synchronize spool folder %s: %s\n" +"Could not synchronise spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in “%s”" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 @@ -5218,7 +6047,7 @@ msgstr "Internal error: UID in invalid format: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Cannot get message %s: %s" @@ -5385,12 +6214,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP Command failed: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Not connected." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "No such folder: %s" @@ -5445,19 +6274,19 @@ msgstr "Unknown reason" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Retrieving POP summary" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Cannot get POP summary: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Expunging old messages" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Expunging deleted messages" @@ -5726,227 +6555,227 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " msgstr "Welcome response error: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "STARTTLS command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP server %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP mail delivery via %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "SMTP server %s does not support %s authentication" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "No SASL mechanism was specified" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "AUTH command failed: Not connected." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " msgstr "AUTH command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Cannot send message: service not connected." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Cannot send message: sender address not valid." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "Sending message" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Cannot send message: no recipients defined." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Cannot send message: one or more invalid recipients" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Syntax error, command unrecognised" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Syntax error in parameters or arguments" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "Command not implemented" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Command parameter not implemented" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "System status, or system help reply" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "Help message" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "Service ready" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Service closing transmission channel" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Service not available, closing transmission channel" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Requested mail action okay, completed" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "User not local; will forward to " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Requested action not taken: mailbox unavailable" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Requested action aborted: error in processing" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "User not local; please try " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Requested action not taken: insufficient system storage" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Start mail input; end with ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "Transaction failed" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "A password transition is needed" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Authentication mechanism is too weak" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Encryption required for requested authentication mechanism" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Temporary authentication failure" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Authentication required" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Greeting" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 msgid "HELO command failed: " msgstr "HELO command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "MAIL FROM command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "RCPT TO command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 msgid "DATA command failed: " msgstr "DATA command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 msgid "RSET command failed: " msgstr "RSET command failed: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 msgid "QUIT command failed: " msgstr "QUIT command failed: " @@ -5980,15 +6809,44 @@ msgid "" msgstr "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Default reminder for all events in chosen calendars" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Number of units for determining the reminder" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Past reminders for EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Snoozed reminders for EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -5998,27 +6856,27 @@ msgstr "" "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " "to not remove old reminders." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Reminder programs" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programs that are allowed to be run by reminders" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Enable desktop notifications" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "When set to true, the desktop/system notifications are shown" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Enable audio notifications" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6026,11 +6884,11 @@ msgstr "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Show reminders in notification tray only" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6038,11 +6896,11 @@ msgstr "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialogue is shown immediately" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" -msgstr "Show reminder notification dialog always on top" +msgstr "Show reminder notification dialogue always on top" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6051,42 +6909,46 @@ msgstr "" "this works only as a hint for the window manager, which may or may not obey " "it." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "X position of the reminder notification dialogue" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Y position of the reminder notification dialogue" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Width of the reminder notification dialogue" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Height of the reminder notification dialogue" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialogue" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Show reminder notification for completed tasks" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Show reminder notification for past events" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "The last used snooze time, in minutes" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "User-defined snooze times, in minutes" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Delete meeting from calendar on Decline" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Whether the migration of old setting was already done" @@ -6408,12 +7270,24 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution Alarm Notify" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Events and Tasks Reminders" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Calendar event notifications" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Event and task notifications" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution Data Server OAuth2 Handler" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6424,12 +7298,12 @@ msgstr "Out of memory" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Can not make parent directory: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s does not support creating remote resources" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s does not support deleting remote resources" @@ -6454,40 +7328,40 @@ msgstr "Data source is missing a [%s] group" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Failed to lookup credentials: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Data source “%s” does not support creating remote resources" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Data source “%s” does not support deleting remote resources" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "File must have a “.source” extension" @@ -6714,7 +7588,7 @@ msgstr "Backend is not opened yet" msgid "Object is out of sync" msgstr "Object is out of sync" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Timeout was reached" @@ -6754,37 +7628,83 @@ msgstr "No JSON object returned by the server" msgid "Failed to call %s: " msgstr "Failed to call %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1026 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:122 +#| msgid "Failed to create address book" +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Failed to create broker proxy: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:187 +#| msgid "Failed to call %s: " +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Failed to call getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:195 +#| msgid "Failed to parse response data" +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Failed to parse getAccounts response: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:202 +#, c-format +#| msgid "Failed to parse response data" +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:349 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Failed to acquire PRT SSO cookie: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:357 +#| msgid "Failed to parse autodiscover response XML" +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:363 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1095 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Malformed, no message body set" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1306 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1377 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1321 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1392 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "OAuth2 secret not found" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1518 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1589 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Received incorrect response from server “%s”." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1527 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1612 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1615 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1570 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1661 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1854 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1945 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6793,13 +7713,13 @@ msgstr "" "again, please." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6810,35 +7730,49 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1264 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1370 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Failed with HTTP error %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1340 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1446 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Failed to setup authentication" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1747 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1811 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgstr[1] "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1817 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgstr[1] "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1938 msgid "Too many redirects" msgstr "Too many redirects" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Source file is missing a [%s] group" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Data source “%s” is not removable" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Data source “%s” is not writable" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" @@ -6858,12 +7792,12 @@ msgstr "Credentials delete is not supported" msgid "Password not found" msgstr "Password not found" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Signature script must be a local file" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Source “%s” does not support proxy lookups" @@ -6873,7 +7807,7 @@ msgstr "Source “%s” does not support proxy lookups" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6882,7 +7816,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -6891,7 +7825,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -6900,7 +7834,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" @@ -6920,7 +7854,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strftime format of a weekday and a date. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -6967,15 +7901,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -6983,27 +7917,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7067,142 +8001,142 @@ msgstr "%s: HTTP error code %d (%s)" msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Failed with HTTP error code %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "Failed to post data" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Failed to get input XML content" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "Failed to get properties" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "Failed to update properties" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Failed to issue REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "Failed to create collection" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Failed to get XML request content" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "Failed to create address book" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Failed to create calendar" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "Failed to read resource" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "Failed to put data" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Failed to put data to server, error code %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Failed to delete resource" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Failed to copy resource" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "Failed to move resource" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Failed to lock resource" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Expected application/xml response, but none returned" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Expected application/xml response, but %s returned" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Failed to parse XML data" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Failed to refresh lock" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "Failed to unlock" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "XML data does not have root node" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML data doesn't have required structure (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Failed to get access control list" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Cannot store property-based Access Control Entry." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Access Control Entry privilege cannot be NULL." @@ -7263,7 +8197,7 @@ msgstr "Common Name" #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 @@ -7292,7 +8226,7 @@ msgstr "Domain Component Name" #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 msgid "Alternative Emails" -msgstr "Alternative E-mails" +msgstr "Alternative Emails" #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 @@ -7339,57 +8273,63 @@ msgstr "Public Key" msgid "Algorithm" msgstr "Algorithm" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Credentials prompt was cancelled" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +#| msgid "Checking folder consistency" +msgid "Checking returned code" +msgstr "Checking returned code" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Requesting access token, please wait…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s Address Book authentication request" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s Calendar authentication request" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s Memo List authentication request" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s Task List authentication request" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s Mail authentication request" @@ -7397,7 +8337,7 @@ msgstr "%s Mail authentication request" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s account authentication request" @@ -7405,7 +8345,7 @@ msgstr "%s account authentication request" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7417,7 +8357,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7429,7 +8369,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7441,7 +8381,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7453,7 +8393,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7465,7 +8405,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7477,7 +8417,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7486,27 +8426,39 @@ msgstr "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " "account “%s”." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Failed to open browser: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Copy URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +#| msgid "O_pen Link in Browser" +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Open in _Browser" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +#| msgid "Opening folder “%s”" +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Open with “%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Click here to open the URL" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7516,14 +8468,20 @@ msgstr "" "the resulting authorisation code, or the URL the OAuth2 wizard finished " "with, below to continue the authentication process." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Authorisation code:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinue" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +#| msgid "Requesting access token, please wait…" +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Preparing request, please wait…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Address book authentication request" @@ -7841,42 +8799,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Failed to get password from GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Code: %u — Unexpected response from server" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Failed to parse autodiscover response XML" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Failed to find Autodiscover element" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Failed to find Response element" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Failed to find Account element" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7885,7 +8843,7 @@ msgstr "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain an access token for “%s”" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Failed to obtain an access token for “%s”: " @@ -7989,49 +8947,55 @@ msgstr[1] "You have %d reminders" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:128 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:815 msgid "Can not open file" msgstr "Cannot open file" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:167 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Failed to open client “%s”: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:917 msgid "Unhandled error" msgstr "Unhandled error" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Specify the output file instead of standard output" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:952 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "OUTPUTFILE" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "List local address book folders" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +#| msgid "List local address book folders" +msgid "List available address books" +msgstr "List available address books" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:958 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "List available address books and show how many contacts they have" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:961 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Show cards as vcard or csv file" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1013 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Cannot use --list and --list-with-count together." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1017 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1031 +#| msgid "Only support csv or vcard format." +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Only supports csv or vcard format." #: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" @@ -8252,6 +9216,32 @@ msgstr "On The Web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV Notes" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "GPG blob contains unencrypted text: %s" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Click here to open the URL" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Unable to move messages to Inbox" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Evolution Alarm Notify" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Calendar event notifications" + +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "csv]" + #~ msgid "Connection to Server" #~ msgstr "Connection to Server" @@ -8350,9 +9340,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Signon service did not return a secret" #~ msgstr "Signon service did not return a secret" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Evolution Data Server" - #~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" #~ msgstr "Required to have EDS appear in UOA" @@ -8584,9 +9571,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Error retrieving message" #~ msgstr "Error retrieving message" -#~ msgid "Error while fetching messages" -#~ msgstr "Error while fetching messages" - #~ msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'" #~ msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'" #~ msgstr[0] "Fetching summary information for %d message in '%s'" @@ -8783,9 +9767,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Not part of certificate" #~ msgstr "Not part of certificate" -#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:" -#~ msgstr "This certificate has been verified for the following uses:" - #~ msgid "SSL Client Certificate" #~ msgstr "SSL Client Certificate" @@ -8870,9 +9851,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Certificate Authority Key Identifier" #~ msgstr "Certificate Authority Key Identifier" -#~ msgid "Object Identifier (%s)" -#~ msgstr "Object Identifier (%s)" - #~ msgid "Algorithm Parameters" #~ msgstr "Algorithm Parameters" @@ -8924,18 +9902,12 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "%s = %s" #~ msgstr "%s = %s" -#~ msgid "Certificate Signature Algorithm" -#~ msgstr "Certificate Signature Algorithm" - #~ msgid "Issuer Unique ID" #~ msgstr "Issuer Unique ID" #~ msgid "Subject Unique ID" #~ msgstr "Subject Unique ID" -#~ msgid "Certificate Signature Value" -#~ msgstr "Certificate Signature Value" - #~ msgid "_View Certificate" #~ msgstr "_View Certificate" @@ -9074,9 +10046,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Server response ended too soon." #~ msgstr "Server response ended too soon." -#~ msgid "IMAP server response did not contain %s information" -#~ msgstr "IMAP server response did not contain %s information" - #~ msgid "Could not create directory %s: %s" #~ msgstr "Could not create directory %s: %s" @@ -9280,9 +10249,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s" #~ msgstr "Enter password for %s to enable proxy for user %s" -#~ msgid "Invalid source type" -#~ msgstr "Invalid source type" - #~ msgid "Co_mmand:" #~ msgstr "Co_mmand:" @@ -9328,9 +10294,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Enter Passphrase" #~ msgstr "Enter Passphrase" -#~ msgid "Enter Password" -#~ msgstr "Enter Password" - #~ msgid "Could not instantiate backend" #~ msgstr "Could not instantiate backend" @@ -9973,18 +10936,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" #~ msgstr "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -#~ msgid "Unable to decode issuer's public key" -#~ msgstr "Unable to decode issuer's public key" - -#~ msgid "Certificate not yet valid" -#~ msgstr "Certificate not yet valid" - -#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) not yet valid" -#~ msgstr "Certificate Revocation List (CRL) not yet valid" - -#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) has expired" -#~ msgstr "Certificate Revocation List (CRL) has expired" - #~ msgid "Error in Certificate Revocation List (CRL)" #~ msgstr "Error in Certificate Revocation List (CRL)" @@ -10065,9 +11016,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "Generic error" #~ msgstr "Generic error" -#~ msgid "A folder with the same name already exists" -#~ msgstr "A folder with the same name already exists" - #~ msgid "The specified folder type is not valid" #~ msgstr "The specified folder type is not valid" @@ -10077,9 +11025,6 @@ msgstr "WebDAV Notes" #~ msgid "The folder is not empty" #~ msgstr "The folder is not empty" -#~ msgid "The specified folder was not found" -#~ msgstr "The specified folder was not found" - #~ msgid "Function not implemented in this storage" #~ msgstr "Function not implemented in this storage" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d0f26f7..1a5958e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,15 +10,15 @@ # Pablo Gonzalo del Campo ,2003 (revisión). # Francisco Javier F. Serrador , 2003, 2004, 2005, 2006. # Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. -# Daniel Mustieles , 2022-2023. +# Daniel Mustieles , 2022-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-13 10:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-16 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-04 11:22+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -26,39 +26,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "" "El URL «%s» dado no hace referencia a una libreta de direcciones CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1340 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "El servidor no ha devuelto el href del objeto" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1342 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "El servidor no ha devuelto el ETag del objeto" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "El objeto recibido no es un vCard válido" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Falta información sobre el URL del vCard, es probable que la caché local " -"esté rota o incompleta. Elímínela." +"Falta información sobre el componente URL, es probable que la caché local " +"esté rota o incompleta. Puede probar a eliminarla y reiniciar los procesos " +"de evolution-data-server en segundo plano. Archivo de caché: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "El objeto que guardar no es un vCard válido" @@ -78,7 +83,7 @@ msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Falló al crear el enlace duro para el recurso «%s»: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "El contacto no tiene ningún UID" @@ -92,50 +97,50 @@ msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 msgid "Searching..." msgstr "Buscando…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "" "Se intentó modificar el contacto «%s» sin la revisión de la sincronización" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Contacto «%s» no encontrado" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Consulta «%s» no soportada" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Consulta «%s» no válida" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2124 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Se ha pedido eliminar un cursor no relacionado" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Falló al renombrar la antigua base de datos «%s» a «%s»: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 @@ -149,38 +154,38 @@ msgstr "Falló al renombrar la antigua base de datos «%s» a «%s»: %s" #: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 #: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 #: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 #: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1019 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1899 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 @@ -190,53 +195,53 @@ msgstr "Error desconocido" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "Sin conexión" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Falló al asociar si usar vinculaciones v3 o v2" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Reconectando al servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintáxis de ND no válida" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Error de LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1808 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: ldap_first_entry devolvió NULL" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2087 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2231 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: devuelto tipo de resultado %d no manejado" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2374 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2512 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: devuelto tipo de resultado de búsqueda %d no manejado" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2670 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "La lista de contactos de LDAP no puede estar vacía." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2708 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -253,46 +258,46 @@ msgstr[1] "" "miembro provenga de la misma libreta de direcciones LDAP, pero hay %d " "miembros que no se han podido reconocer." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4681 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 msgid "Error performing search" msgstr "Error efectuando búsqueda" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Descargando contactos (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:822 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 msgid "Refreshing…" msgstr "Actualizando…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "El «backend» no soporta adiciones" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Añadiendo contacto al servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "El «backend» no soporta modificaciones" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modificando contacto del servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Eliminando contacto del servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Falló al obtener el DN para el usuario «%s»" @@ -986,32 +991,32 @@ msgstr "No se puede cambiar el valor de la propiedad «%s» de la libreta" msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "No se pudo conectar a «%s:» " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 #: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Cliente desaparecido" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "El «backend» de la libreta de direcciones no soporta cursores" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Error al hacer la introspección del campo de resumen «%s» desconocido" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Error al analizar la expresión regular" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Memoria insuficiente" @@ -1022,8 +1027,8 @@ msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Campo de contacto «%d» no válido especificado en el resumen" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1043,8 +1048,8 @@ msgstr "" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "La consulta contiene elementos no soportados" @@ -1107,8 +1112,8 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "No se puede ordenar por un campo que tiene varios valores" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1118,8 +1123,8 @@ msgstr "" "lista de contactos" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1128,84 +1133,93 @@ msgstr "" "Se ha intentado recorrer hacia adelante, pero el cursor ya está al final de " "la lista de contactos" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Campo de contacto «%d» especificado en el resumen no soportado" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Consulta no válida: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Consulta no válida para un cursor de libro" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 #: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "No se puede abrir la base de datos %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 #: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 #: src/libebackend/e-cache.c:2388 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objeto «%s» no encontrado" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Objeto con «%s» adicional no encontrado" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 msgid "Search by email not supported" msgstr "Buscar por correo no soportado" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 msgid "No email address provided" msgstr "No se ha proporcionado ninguna dirección de correo-e" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Se debe especificar al menos un campo de ordenación para usar un cursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "No se puede ordenar por un campo que no es de tipo cadena" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1120 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "El campo de contacto «%s» no está en el resumen" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "El objeto precargado para el UID «%s» no es válido" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1128 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "El objeto recibido para el UID «%s» no es válido" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1355 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1213,14 +1227,20 @@ msgstr "" "Actualizar los omitidos debido al modo de ahorro de energía. Desactive el " "modo de ahorro de energía y repita la acción." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1994 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2450 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" +"Se omitió la actualización porque que estaba deshabilitada en la red medida." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Falló al crear la caché «%s»:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1229,11 +1249,12 @@ msgstr "" "heredada con más de una libreta de direcciones. Elimine primero una de las " "entradas de la tabla «carpetas»." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Consulta no válida para EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Se debe especificar al menos un campo de ordenación para usar un EbSdbCursor" @@ -1317,21 +1338,12 @@ msgstr "" "Se ha establecido el índice alfabético para la configuración regional " "incorrecta" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "El URL «%s» dado no hace referencia a un calendario CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1477 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Falta información sobre el componente URL, es probable que la caché local " -"esté rota o incompleta. Elimínela." - -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1989 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Falló al analizar los datos de la respuesta" @@ -1375,29 +1387,29 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "El archivo «%s» no es un componente VCALENDAR" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 msgid "Unsupported method" msgstr "Método no soportado" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 msgid "URI not set" msgstr "URI no establecido" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI «%s» mal formado: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Formato de archivo erróneo." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "No es un calendario." @@ -1478,8 +1490,8 @@ msgstr "No se pudo crear el archivo de caché" msgid "Could not create cache file: " msgstr "No se pudo crear el archivo de caché: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 msgid "New note" msgstr "Nota nueva" @@ -2347,28 +2359,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Alta" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Baja" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Sin definir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2376,7 +2391,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" @@ -2384,7 +2399,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2392,7 +2407,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2401,21 +2416,21 @@ msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 msgid "No Summary" msgstr "Sin resumen" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2424,7 +2439,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2433,26 +2448,26 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "«%s» espera un argumento" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "«%s» espera que el primer argumento sea una cadena" @@ -2465,12 +2480,12 @@ msgstr "«%s» espera dos o tres argumentos" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "«%s» espera que el primer argumento sea de tipo time_t" @@ -2478,7 +2493,7 @@ msgstr "«%s» espera que el primer argumento sea de tipo time_t" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "«%s» espera que el segundo argumento sea de tipo time_t" @@ -2495,8 +2510,8 @@ msgstr "«%s» espera cero o dos argumentos" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "«%s» espera dos argumentos" @@ -2508,9 +2523,9 @@ msgstr "«%s» espera dos argumentos" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "«%s» no espera ningún argumento" @@ -2530,12 +2545,12 @@ msgstr "" "«%s» espera que el primer argumento sea «any», «summary», «description», " "«location», «attendee», «organizer», o «classification»" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "«%s» espera al menos un argumento" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2544,14 +2559,14 @@ msgstr "" "«%s» espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y sólo uno de " "los argumentos sea un booleano falso (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "«%s» espera que el primer argumento sea una cadena tipo ISO 8601 de fecha/" "hora" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "«%s» espera que el segundo argumento sea un entero" @@ -2581,13 +2596,21 @@ msgstr "No se puede añadir la zona horaria el componente" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "No se puede añadir la zona horaria con un componente no válido" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "El objeto recibido para el UID «%s» no contiene ningún componente esperado" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"No se pueden modificar todas las instancias de una instancia separada. " +"Modifique una serie de instancias en su lugar." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" @@ -2661,35 +2684,35 @@ msgstr "No se pudo obtener la zona horaria del calendario: " msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "No se pudo añadir la zona horaria para el calendario: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Este método de cifrado no soporta firmas" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Este método de cifrado no soporta verificación" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Este método de cifrado no soporta cifrado" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "El descifrado no está soportado por este método de cifrado" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "Firmando mensaje" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "Cifrando mensaje" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "Descifrando mensaje" @@ -2715,89 +2738,89 @@ msgstr "No se pudo renombrar «%s» a %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Transfiriendo mensajes filtrados en «%s : %s»" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Error al crear proceso hijo «%s»: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flujo de mensaje no válido recibido desde %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando carpetas" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Error analizando filtro: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Error ejecutando filtro: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "No se pudo abrir la carpeta «spool»" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "No se pudo procesar la carpeta temporal" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obteniendo mensaje %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Falló en el mensaje %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Falló al transferir mensajes: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1876 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando carpeta" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1884 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 msgid "Complete" msgstr "Completo" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obteniendo mensaje %d de %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Falló en el mensaje %d de %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2040 src/camel/camel-filter-driver.c:2064 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Falló la ejecución del filtro «%s»: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2054 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Error al analizar el filtro «%s»: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2073 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Error al ejecutar el filtro «%s»: %s: %s" @@ -2975,23 +2998,23 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Liberar la memoria sin usar para la carpeta «%s : %s»" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Salida desde %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Error al ejecutar gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3002,17 +3025,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Falló al analizar el id del usuario gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Falló al analizar la solicitud de contraseña gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3021,7 +3044,7 @@ msgstr "" "Necesita un PIN para desbloquear la clave para su \n" "SmartCard: «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3030,12 +3053,12 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para desbloquear la clave para \n" "el usuario: «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Solicitud inesperada de GnuPG para «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3044,31 +3067,31 @@ msgstr "" "destinatario, así que se pedirá una contraseña por cada clave privada " "almacenada." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Falló al desbloquear la clave secreta: se dieron 3 contraseñas falsas." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Respuesta inesperada del GNUPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "No se pudo cifrar este mensaje: no hay destinatarios." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3078,7 +3101,7 @@ msgstr "" "es que %s no tenga importada la clave pública para este destinatario." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" @@ -3086,33 +3109,33 @@ msgstr "" "%s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "" "Falló al cifrar: se ha revocado la clave pública para el destinatario %s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Falló al cifrar: la clave para el destinatario %s ha caducado." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Falló al cifrar: la clave para el destinatario %s no es de confianza." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Falló al cifrar: la clave para el destinatario %s está desactivada." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3122,61 +3145,84 @@ msgstr "" "error habitual es que %s no tenga importada la clave pública para este " "destinatario." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "Falló al pasar el comando a GPG: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "No se pudo generar los datos de la firma: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Falló al ejecutar gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" "No se pudo verificar la firma del mensaje: Formato de mensaje incorrecto" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "No se puede verificar la firma del mensaje: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "No se pudieron generar los datos de cifrado: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Esta parte del mensaje está cifrada digitalmente" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "No se pudo descifrar el mensaje: Formato de mensaje incorrecto" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: error del protocolo" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Falló al descifrar la parte MIME: no se ha encontrado el secreto" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 #, c-format msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "Blob GPG contiene texto sin cifrar: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Contenido cifrado" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "No se encontró la clave publica «%s»" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "" +"No se encontró información de la clave pública en los datos proporcionados" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "No se encontró información de la clave en los datos proporcionados" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Sincronizando base de datos de spam" @@ -3579,7 +3625,7 @@ msgstr "Las credenciales referenciadas han expirado." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Respuesta de autenticación errónea desde el servidor." @@ -3711,10 +3757,10 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "GType registrado no válido para el protocolo «%s»" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "No hay soporte para la autenticación %s" @@ -3728,200 +3774,208 @@ msgstr "Falló la autenticación %s" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "El reenvío de mensajes no está soportado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "No se puede encontrar el certificado para «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "No se pudo crear el mensaje CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "No se puede crear los datos firmados del CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "No se pueden adjuntar los datos firmados del CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "No se pueden adjuntar los datos CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "No se puede crear la información del firmante CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "No se puede encontrar la cadena del certificado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "No se puede añadir la hora de firma CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "No existe el certificado de cifrado para «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "No se puede añadir el atributo SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "No se puede añadir el atributo SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "No se puede añadir el certificado de cifrado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "No se puede añadir la información del firmante CMS" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Unverified" msgstr "Sin verificar" -#: src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Good signature" msgstr "Firma buena" -#: src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Bad signature" msgstr "Firma mala" -#: src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "El contenido ha sido falsificado o alterado en tránsito" -#: src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificado firmante no encontrado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificado firmante no confiado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Algoritmo de firma desconocido" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Algoritmo de firma no soportado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 msgid "Malformed signature" msgstr "Firma mal formada" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 msgid "Processing error" msgstr "Error de procesamiento" -#: src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 msgid "No signed data in signature" msgstr "No hay datos firmados en la firma" -#: src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Faltan los digests de los datos envueltos" -#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "No se pudieron calcular los digests" -#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 msgid "Cannot set message digests" msgstr "No se pueden obtener los digests del mensaje" -#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 msgid "Certificate import failed" msgstr "Falló la importación del certificado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" "El certificado es el único mensaje, no se pueden verificar los certificados" -#: src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "El certificado es el único mensaje, certificados importados y verificados" -#: src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "No se pueden encontrar los digests de la firma" -#: src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmo de firma desactivado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmo de firma del certificado desactivado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Firmante: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "No se pudo crear un contexto de codificación" -#: src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Falló al añadir datos al codificador CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 msgid "Failed to encode data" msgstr "Falló al codificar datos" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 msgid "Decoder failed" msgstr "La decodificación ha fallado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1301 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "No se ha encontrado un certificado válido o apropiado para «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1341 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "No se puede encontrar un algoritmo de cifrado común" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1349 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "No se puede reservar una ranura para la clave de cifrado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1360 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "No se pudo crear el mensaje CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1366 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "No se puede crear la envoltura de datos CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1372 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "No se puede adjuntar los datos envueltos CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1378 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "No se puede adjuntar el objeto de datos CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1387 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "No se puede crear información del destinatario CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "No se puede añadir la información del destinatario CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1418 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Falló al añadir datos al codificador" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Descifrado S/MIME: No se ha encontrado contenido cifrado" @@ -3985,7 +4039,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Con CamelHttpStream solo se soporta restablecer al principio" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexión cancelada" @@ -4015,7 +4069,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el URL «%s»" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Actualizando la carpeta «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "No se pueden copiar o mover mensajes a una Carpeta Virtual" @@ -4024,22 +4078,22 @@ msgstr "No se pueden copiar o mover mensajes a una Carpeta Virtual" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "El mensaje %s no existe en «%s : %s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Error al almacenar «%s»: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Actualizando la carpeta de búsqueda «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Actualizar a_utomáticamente al cambiar las carpetas de fuentes" @@ -4082,7 +4136,7 @@ msgstr "" "Para completar esta operación debe estar trabajando conectado a la red (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 @@ -4096,7 +4150,7 @@ msgstr "" #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Para completar esta operación debe estar trabajando conectado a la red" @@ -4122,7 +4176,7 @@ msgstr "No se pudieron mover los mensajes a la bandeja de entrada" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Información de cuota no disponible para la carpeta «%s : %s»" @@ -4131,26 +4185,26 @@ msgstr "Información de cuota no disponible para la carpeta «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Eliminando archivos antiguos de la caché en la carpeta «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Aplicar _filtros de mensajes a esta carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Comprobar siempre si hay correo _nuevo en esta carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "No se pudo crear el resumen de carpetas para %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "No se pudo crear la caché para %s: " @@ -4158,7 +4212,7 @@ msgstr "No se pudo crear la caché para %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "No hay un buzón IMAP disponible para la carpeta «%s : %s»" @@ -4296,57 +4350,61 @@ msgstr "orden descendente" msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Guardar cambios en la carpeta después de %s segundo/s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "Modo de cliente único" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" msgstr "Puerto IMAP predeterminado" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP sobre TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para leer y almacenar correo en los servidores IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Error al escribir al flujo de caché" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Falló al obtener las capacidades" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "No se soporta STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Falló al emitir STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Falló al conectar al servidor IMAP %s en modo seguro: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "El servidor IMAP %s no soporta la autenticación %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4355,181 +4413,181 @@ msgstr "" "Autenticación en texto plano desactivada en conexiones inseguras. Cambie el " "cifrado a STARTTLS o TLS para la cuenta «%s»." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "No se pudo autenticar sin un nombre de usuario" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "La contraseña de la autenticación no está disponible" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falló al autenticar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Falló al emitir el ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Falló al emitir ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Falló al emitir NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Falló al activar QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Falló al emitir NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Falló al selecionar la bandera de correo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "No se puede emitir el comando, el flujo no está disponible" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "No se puede obtener el mensaje con ID de mensaje %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 msgid "No such message available." msgstr "Dicho mensaje no está disponible." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 msgid "Error fetching message" msgstr "Error al obtener el mensaje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Error realizar la no operación" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Falló al cerrar el flujo temporal" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Falló al copiar el archivo temporal" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 msgid "Error moving messages" msgstr "Error al mover los mensajes" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 msgid "Error copying messages" msgstr "Error al copiar los mensajes" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "No se puede crear el archivo de cola de correo: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 msgid "Error appending message" msgstr "Error al añadir el mensaje" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Buscando mensajes modificados en «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 msgid "Error scanning changes" msgstr "Error al analizar los cambios" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "" "Obteniendo resumen de información sobre los mensajes nuevos en «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 msgid "Error fetching message info" msgstr "Error al obtener la información del mensaje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5645 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 msgid "Error running STATUS" msgstr "Error al ejecutar STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6231 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6286 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6350 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 msgid "Error syncing changes" msgstr "Error al sincronizar los cambios" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6244 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6369 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 msgid "Error expunging message" msgstr "Error al compactar el mensaje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6592 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 msgid "Error fetching folders" msgstr "Error al obtener las carpetas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6600 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Error al obtener las carpetas suscritas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6657 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 msgid "Error creating folder" msgstr "Error al crear la carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 msgid "Error deleting folder" msgstr "Error al eliminar la carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6753 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 msgid "Error renaming folder" msgstr "Error al renombrar la carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Error al suscribirse a las carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6821 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Error al desuscribirse de la carpeta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "El servidor IMAP no soporta cuotas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6873 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Error al obtener la información de la cuota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 msgid "Search failed" msgstr "Falló al buscar" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 msgid "Error running IDLE" msgstr "Error al ejecuter IDLE" @@ -4575,18 +4633,18 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "No existe la carpeta %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "No hay espacio de nombres IMAP para la ruta de la carpeta «%s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Obteniendo la lista de carpetas para «%s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4594,7 +4652,7 @@ msgstr "" "La cuenta no soporta jerarquía de carpetas. Cree la carpeta en en nivel de " "la cuenta en su lugar." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "" @@ -4605,97 +4663,97 @@ msgstr "" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Borradores" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archivo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Correo enviado" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Elementos enviados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Mensajes enviados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Junk" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Correo basura" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Correo basura" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Correo masivo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Papelera" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Elementos eliminados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Mensajes eliminados" @@ -5780,228 +5838,228 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Para entregar correo conectándose a un servidor de correo usando SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 msgid "Welcome response error: " msgstr "Error en la respuesta de bienvenida: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falló al conectar al servidor SMTP %s en modo seguro: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "El comando STARTTLS ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Falló al conectar al servidor SMTP %s en modo seguro: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Envío de correo SMTP vía %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "El servidor SMTP %s no soporta la autenticación %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "No se especificó ningún mecanismo SASL" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "El comando AUTH ha fallado: no está conectado." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 msgid "AUTH command failed: " msgstr "El comando AUTH ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "No se puede enviar el correo: servicio no conectado." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "No se puede enviar el correo: dirección del remitente no válida." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Sending message" msgstr "Enviando correo" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "No se puede enviar el correo: no hay destinatarios." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "No se puede enviar el correo: uno o más destinatarios no válidos" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Error de sintaxis, comando no reconocido" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Error de sintaxis en los parámetros o los argumentos" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando no implementado" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parámetro del comando no implementado" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Estado del sistema, o respuesta a la ayuda del sistema" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "Help message" msgstr "Mensaje de ayuda" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "Service ready" msgstr "Servicio preparado" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Servicio cerrando los canales de transmisión" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servicio no disponible, cerrando los canales de transmisión" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Acción de correo solicitada correctamente completada" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "User not local; will forward to " msgstr "El usuario no es local; se reenviará a " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acción solicitada del correo no realizada: el buzón no está disponible" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acción solicitada no realizada: el buzón no está disponible" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Acción solicitada abortada: error en procesamiento" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 msgid "User not local; please try " msgstr "El usuario no es local; pruebe con " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" "Acción solicitada no realizada: la capacidad del sistema es insuficiente" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Acción solicitada no realizada: excedió la capacidad de almacenamiento" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Acción solicitada no realizada: nombre no permitido para el buzón" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Comience a escribir el mensaje; finalice con ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 msgid "Transaction failed" msgstr "Falló la transacción" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 msgid "A password transition is needed" msgstr "Es necesaria una transición de contraseña" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "El método de autenticación es demasiado débil" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Cifrado requerida por el mecanismo de autenticación pedido" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falló temporal en la autenticación" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticación requerida" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saludo del SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 msgid "HELO command failed: " msgstr "El comando HELO ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "El comando MAIL FROM ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "El comando RCPT TO ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "Falló RCPT TO <%s>: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 msgid "DATA command failed: " msgstr "El comando DATA ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 msgid "RSET command failed: " msgstr "El comando RSET ha fallado: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 msgid "QUIT command failed: " msgstr "El comando QUIT ha fallado: " @@ -6148,6 +6206,10 @@ msgstr "La última hora pospuesta usda, en minutos" msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Horas pospuestas definidas por el usuario, en minutos" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Eliminar reunión del calendario en caso de rechazo" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Indica si ya se ha realizado la migración de la configuración antigua" @@ -6837,37 +6899,48 @@ msgstr "El servidor no ha devuelto ningún objeto JSON" msgid "Failed to call %s: " msgstr "Falló al llamar a %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1026 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Mal formado, no se ha establecido el cuerpo" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1306 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "La fuente «%s» (%s) no es válida para el servicio «%s» de OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1321 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Secreto de OAuth2 no encontrado" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1518 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Respuesta incorrecta del servidor: «%s»" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1527 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Falló al actualizar el testigo de acceso. Inicie sesión de nuevo.\n" +"\n" +"Error detallado: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "Falló al actualizar el testigo de acceso. Inicie sesión de nuevo." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1570 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "La fuente «%s» (%s) no es una fuente OAuth2 válida" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1854 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6893,16 +6966,16 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1264 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Falló con código de error HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1340 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Falló al configurar la autenticación" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1747 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 msgid "Too many redirects" msgstr "Demasiadas redirecciones" @@ -6956,7 +7029,7 @@ msgstr "La fuente «%s» no soporta búsquedas en el proxy" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6965,7 +7038,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -6974,7 +7047,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -6983,7 +7056,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" @@ -7003,7 +7076,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strftime format of a weekday and a date. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -7050,15 +7123,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7066,27 +7139,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7150,146 +7223,146 @@ msgstr "%s: código de error HTTP %d (%s)" msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Falló con código de error HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "Falló al publicar los datos" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Falló al obtener el contenido de la entrada XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "Falló al obtener las propiedades" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "Falló al actualizar las propiedades" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Falló al emitir REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "Falló al crear la colección" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Falló al obtener el contenido de la respuesta XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "Falló al crear la libreta de direcciones" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Falló al crear el calendario" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "Falló al leer el recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "Falló al enviar los datos" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Falló al enviar datos al servidor, código de error %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Falló al eliminar el recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Falló al copiar el recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "Falló al mover el recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Falló al bloquear el recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Se esperaba una respuesta application/xml, pero no se ha devuelto nada" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Se esperaba una respuesta application/xml, pero se ha devuelto %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Falló al analizar los datos XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Falló al actualizar el bloqueo" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "Falló al desbloquear" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Se esperaba una respuesta multiestado, pero se ha devuelto %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Los datos XML no tienen nodo raíz" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Los datos XML no tienen la estructura requerida (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Falló al obtener la lista de control de acceso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "No se puede guardar una entrada de control de acceso protegida no heredada." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Tipo de entrada de control de acceso proporcionado no válido." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" "No se puede guardar una entrada del control de acceso basada en la propiedad." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "La entrada del control de acceso sólo puede ser Grant o Deny, pero no None." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "La entrada del control de acceso sólo puede ser Grant o Deny, pero no ambas." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "El privilegio de la entrada de control de acceso no puede ser NULL." @@ -8111,18 +8184,14 @@ msgstr "Listar carpetas de libretas de direcciones" msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Mostrar tarjetas como archivos vcard o csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:979 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Error en los argumentos de la línea de comandos. Use la opción --help para " "ve el modo de uso." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:993 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Sólo se soportan los formatos csv o vcard." @@ -8345,6 +8414,16 @@ msgstr "En la web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Notas de WebDAV" +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Falta información sobre el URL del vCard, es probable que la caché local " +#~ "esté rota o incompleta. Elímínela." + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "Connection to Server" #~ msgstr "Conexión con el servidor" @@ -9054,9 +9133,6 @@ msgstr "Notas de WebDAV" #~ msgid "%s = %s" #~ msgstr "%s = %s" -#~ msgid "Certificate Signature Algorithm" -#~ msgstr "Algoritmo de firma del certificado" - #~ msgid "Issuer Unique ID" #~ msgstr "ID único del emisor" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7509028..a498087 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,12 +4,12 @@ # # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2005, 2006,2007,2008, 2009, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. -# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Asier Sarasua Garmendia , 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-30 06:00+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024--07-26 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 06:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -18,30 +18,37 @@ msgstr "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:903 +msgid "Anniversary" +msgstr "Urteurrena" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Emandako “%s” URLak ez dauka CardDAV helbide-liburuaren erreferentziarik" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Zerbitzariak ez du itzuli objektuaren href elementua." -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Zerbitzariak ez du itzuli objektuaren ETag elementua." -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Jasotako objektua ez da baliozko vCard bat" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -49,7 +56,7 @@ msgid "" "server processes. Cache file: %s" msgstr "Osagaiaren URLari buruzko informazioa falta da, cache lokala osatu gabe edo hautsita dago agian. Saiatu hura kentzen eta atzeko planoko evolution-data-server prozesuak berrabiarazten. Cahe-fitxategia: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Gordeko den objektua ez da baliozko vCard bat" @@ -83,7 +90,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen…" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Bilatzen…" @@ -114,7 +121,7 @@ msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Baliogabeko “%s” kontsulta" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Zerikusirik ez duen kurtsorea ezabatzea eskatu da" @@ -125,54 +132,55 @@ msgstr "Huts egin du “%s” datu-base zaharra “%s” gisa aldatzean: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:275 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3205 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1125 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2131 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -197,36 +205,36 @@ msgid "Invalid DN syntax" msgstr "DN sintaxi baliogabea" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAParen 0x%x errorea (%s)" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: ldap_first_entry-ek NULUA itzuli du" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: kudeatu gabeko %d erantzun mota itzuli dira" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: kudeatu gabeko %d erantzun mota itzuli dira" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP kontaktuen zerrendak ezin du hutsik egon." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -237,46 +245,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "LDAP helbide-liburuetako kontaktu-zerrendek behar dute kide bakoitza LDAP helbide-liburu berekoa izatea, baina kide bat ez da ezaguna." msgstr[1] "LDAP helbide-liburuetako kontaktu-zerrendek behar dute kide bakoitza LDAP helbide-liburu berekoa izatea, baina %d kide ez dira ezagunak." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "LDAP bilaketaren emaitzak jasotzen…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Errorea bilaketa egitean" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Kontaktuak deskargatzen (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Freskatzen…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Motorrak ez du eransketarik onartzen" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "LDAP zerbitzarian kontaktua gehitzen…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Motorrak ez du aldaketarik onartzen" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "LDAP zerbitzariko kontaktua aldatzen…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "LDAP zerbitzaritik kontaktua kentzen…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Huts egin du “%s” erabiltzailearen DNa eskuratzean" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Liburuaren UIDa" #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Full Name" -msgstr "Izen-abizenak" +msgstr "Izen osoa" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Given Name" @@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "Titulua" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Role" -msgstr "Funtzioa" +msgstr "Egitekoa" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Manager" @@ -770,11 +778,6 @@ msgstr "Erakutsi helbideen zerrenda" msgid "Birth Date" msgstr "Jaioteguna" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Urteurrena" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -914,7 +917,7 @@ msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrixeko IDen zerrenda" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:915 msgid "Unnamed List" msgstr "Zerrenda izengabea" @@ -947,21 +950,21 @@ msgstr "Testua laburregia da telefono-zenbaki bat izateko" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Testua luzeegia da telefono-zenbaki bat izateko" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Liburuaren “%s” propietate ezezaguna" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Ezin izan da liburuaren “%s” propietatearen balioa aldatu" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Ezin da “%s”(r)ekin konektatu: " @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "Ezin da “%s”(r)ekin konektatu: " msgid "Client disappeared" msgstr "Bezeroa desagertuta" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Helbide-liburuen motorrak ez ditu kurtsoreak onartzen" @@ -991,7 +994,7 @@ msgstr "Errorea adierazpen erregularra analizatzea" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Ez dago nahikoa memoria" @@ -1038,8 +1041,8 @@ msgid "" msgstr "'search_contacts' osoak ez daude cachean gordeta. Soilik laburpenaren kontsulta dago onartuta." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1129,9 +1132,9 @@ msgstr "Ezin da “%s” datu-basea ireki: %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Ez da “%s” objektua aurkitu" @@ -1167,33 +1170,33 @@ msgstr "Ezin da katea motakoa ez den eremu baten arabera ordenatu" msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "“%s” kontaktu-eremua ez dago laburpenean" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Aurre-kargatutako “%s” UIDaren objektua baliogabea da" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Jasotako “%s” UIDaren objektua baliogabea da" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." msgstr "Freskatzea saltatu da energia aurrezteko modua gaituta dagoelako. Desgaitu energia aurrezteko modua eta errepikatu ekintza." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "Freskatzea saltatu da, sare mugatuetan desgaituta baitago." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Huts egin du “%s” cachea sortzean:" @@ -1213,53 +1216,53 @@ msgstr "EbSqlCursor-ren kontsulta baliogabea" msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "Gutxienez ordenatzeko eremu bat zehaztu behar da EbSqlCursor bat erabiltzeko" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Kontsulta baliogabea. " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Ezin da liburua ireki: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Ezin da helbide-liburua freskatu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Ezin da kontaktua lortu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Ezin da kontaktuen zerrenda lortu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Ezin dira kontaktuen zerrenden UIDak lortu " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Ezin da kontaktua gehitu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Ezin dira kontaktuak eraldatu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Ezin dira kontaktuak kendu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Ezin da helbide elektronikoa aurkitu: " @@ -1290,25 +1293,25 @@ msgstr "Gainbegiraketaren sinkronizazioaren galduta kurtsorea mugitzean" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Indize alfabetikoa okerreko lokalarekin ezarrita" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Emandako “%s” URLak ez dauka CalDAV egutegiaren erreferentziarik" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Huts egin du erantzunaren datuak aztertzean" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:905 msgid "Birthday" msgstr "Urtebetetzea" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Urtebetetzea: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:972 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Urteurrena: %s" @@ -1343,25 +1346,25 @@ msgstr "“%s” fitxategia ez da VCALENDAR osagaia" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "Onartzen ez den metodoa" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URIa ez da ezarri" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "Formatu okerreko “%s” URIa: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Okerreko fitxategi-formatua." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Ez da egutegia." @@ -1442,41 +1445,41 @@ msgstr "Cache-fitxategia ezin izan da sortu" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Ezin izan da sortu cache-fitxategia: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Ohar berria" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Ez dago halako egutegirik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objektua ez da aurkitu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Objektu baliogabea" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Erabiltzaile ezezaguna" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Objektu-ID hori badago lehendik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Barruti baliogabea" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Egutegiaren “%s” propietate ezezaguna" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Ezin izan da egutegiaren “%s” propietatearen balioa aldatu" @@ -2311,31 +2314,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Altua" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Baxua" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Definitu gabe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2343,15 +2346,15 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "aste %d" msgstr[1] "%d aste" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "egun %d" +msgstr[0] "Egun %d" msgstr[1] "%d egun" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2359,7 +2362,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "ordu %d" msgstr[1] "%d ordu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2368,21 +2371,21 @@ msgstr[0] "minutu %d" msgstr[1] "%d minutu" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "segundo %d" msgstr[1] "%d segundo" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Laburpenik ez" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2391,7 +2394,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2400,7 +2403,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2542,88 +2545,88 @@ msgstr "Ezin da osagairik gabeko ordu-zona gehitu" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Ezin da osagai baliogabea duen ordu-zona gehitu" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Jasotako “%s” UIDaren objektuak ez dauzka espero ziren osagairik" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 msgid "" "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " "instance instead." msgstr "Ezin dira instantzia aske baten instantzia guztiak aldatu. Horren ordez, aldatu serie-instantzia bat." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "eranskina.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Ezin da egutegia ireki: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Ezin da egutegia freskatu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Ezin da egutegiko objektuaren bide-izena eskuratu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Ezin da egutegiko objektuen zerrenda eskuratu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Ezin dira egutegiko libre/lanpetuta zerrenda eskuratu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Ezin da egutegia objektua sortu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Ezin da egutegia objektua eraldatu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Ezin da egutegia objektua kendu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Ezin dira egutegia objektuak jaso: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Ezin dira egutegiko objektuak bidali: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Ezin dira erantsitakoen URIak eskuratu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Ezin izan da oroigarria baztertu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Ezin izan da egutegiaren ordu-zona eskuratu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Ezin izan da egutegiaren ordu-zona gehitu: " @@ -2673,7 +2676,7 @@ msgstr "Hustu cachearen fitxategia" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Ezin izan da kendu cache-sarrera: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Ezin izan da “%s”(r)en izena %s(e)ra aldatu: %s" @@ -2681,89 +2684,89 @@ msgstr "Ezin izan da “%s”(r)en izena %s(e)ra aldatu: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Iragazitako mezuak transferitzen “%s : %s”(e)n" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Huts egin du “%s” prozesu haurra sortzean: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ezin izan da %s(e)tik mezu-korrontea eskuratu: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Karpetak sinkronizatzen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Errorea iragazkia analizatzean: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Errorea iragazkia exekutatzean: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ezin da ilara-karpeta ireki" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ezin da ilara-karpeta prozesatu" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%%%d) mezua lortzen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Huts egin du %d mezuan" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Huts egin du mezuen transferentziak: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Karpeta sinkronizatzen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Eginda" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d/%d mezua hartzen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Huts egin du %d/%d mezuan" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2164 src/camel/camel-filter-driver.c:2188 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Huts egin du “%s” iragazkia exekutatzean: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2178 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Errorea “%s” iragazkia analizatzean: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2197 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Errorea “%s” iragazkia exekutatzean: %s: %s" @@ -2780,11 +2783,11 @@ msgstr "Argumentu baliogabeak (system-flag)" msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Argumentu baliogabeak (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1241 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Argumentu baliogabeak (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1454 src/camel/camel-filter-search.c:1465 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errorea iragazki-bilaketa exekutatzean: %s: %s" @@ -2827,19 +2830,19 @@ msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Mezu berria iragazten “%s : %s”(e)n" msgstr[1] "Mezu berriak iragazten “%s : %s”(e)n" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/camel-folder.c:1209 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Mezuak lekuz aldatzen" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1212 msgid "Copying messages" msgstr "Mezuak kopiatzen" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1257 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” karpetaren kuotaren informazioa ez dago onartuta" @@ -2847,7 +2850,7 @@ msgstr "“%s : %s” karpetaren kuotaren informazioa ez dago onartuta" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1359 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” karpeta iragazten" @@ -2855,7 +2858,7 @@ msgstr "“%s : %s” karpeta iragazten" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3372 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” karpeta betirako ezabatzen" @@ -2863,7 +2866,7 @@ msgstr "“%s : %s” karpeta betirako ezabatzen" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3507 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” mezua eskuratzen “%s”(e)n" @@ -2871,7 +2874,7 @@ msgstr "“%s : %s” mezua eskuratzen “%s”(e)n" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3732 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "“%s : %s“(r)en kuotaren informazioa eskuratzen" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgstr "“%s : %s“(r)en kuotaren informazioa eskuratzen" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4032 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” karpeta freskatzen" @@ -2891,30 +2894,30 @@ msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) emaitza boolear bakarra behar du" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1013 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) ez da %s(r)en barruan egotea baimentzen" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1020 src/camel/camel-folder-search.c:1028 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) konparatzeko katea behar du" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) matrize-emaitza behar du" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1074 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) karpeta ezartzea behar du" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2296 src/camel/camel-folder-search.c:2470 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2922,7 +2925,7 @@ msgid "" msgstr "Ezin izan da bilaketa-adierazpena analizatu: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2308 src/camel/camel-folder-search.c:2482 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2939,23 +2942,23 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Askatu “%s : %s” karpetaren erabili gabeko memoria" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "“%s”(r)en irteera:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2053 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Huts egin du gpg exekutatzean: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2965,17 +2968,17 @@ msgstr "Ustekabeko GnuPG egoera-mezua aurkitu da:\n" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Huts egin du gpg erabiltzaile-IDaren aholkua analizatzean." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Errorea gpg pasaesaldi-eskaera analizatzean." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -2983,7 +2986,7 @@ msgid "" msgstr "SmartCard: “%s”\n" "desblokeatzeko PIN behar duzu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -2991,42 +2994,42 @@ msgid "" msgstr "Pasaesaldia behar da erabiltzaile honen gakoa \n" "desblokeatzeko: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "“%s”(r)en ustekabeko erantzuna GnuPG-tik" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." msgstr "Oharra: zifratutako edukiak ez daukanez hartzaileari buruzko inolako informaziorik, gordetako gako pribatu bakoitzeko pasahitz bat eskatuko da." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Bertan behera utzita" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Huts egin du gako sekretua desblokeatzean: 3 pasaesaldi oker eman dira." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Ustekabeko erantzuna GnuPG-tik: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Ezin da mezua zifratu: ez da hartzailerik zehaztu." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3034,117 +3037,118 @@ msgid "" msgstr "Huts egin du zifratzeak: baliogabeko “%s” hartzailea zehaztu da. Arazo arrunta izan ohi da %s(e)k ez duela hartzaile honen gako publikorik inportatuta." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Huts egin du zifratzeak: %s hartzailearen gako publikoa ez da aurkitu." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Huts egin du zifratzeak: %s hartzailearen gakoa errebokatu egin da." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Huts egin du zifratzeak: %s hartzailearen gakoa iraungi da." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Huts egin du zifratzeak: %s hartzailearen gakoa ez da fidagarria." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Huts egin du zifratzeak: %s hartzailearen gakoa desgaituta dago." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " "is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." msgstr "Huts egin du zifratzeak: baliogabeko %s hartzailea zehaztu da (%d kodea). Arazo arrunta izan ohi da %s(e)k ez duela hartzaile honen gako publikorik inportatuta." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Huts egin du komandoa GPGri bidaltzeak: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2577 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Ezin izan da sinatutako daturik sortu: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2628 src/camel/camel-gpg-context.c:2866 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3007 src/camel/camel-gpg-context.c:3184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3542 src/camel/camel-gpg-context.c:3629 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3922 src/camel/camel-gpg-context.c:4020 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4105 src/camel/camel-gpg-context.c:4172 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Huts egin du gpg exekutatzean." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 src/camel/camel-gpg-context.c:2744 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2752 src/camel/camel-gpg-context.c:2772 #: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 #: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Ezin da egiaztatu mezuaren sinadura: mezu-formatu baliogabea" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2818 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Ezin da egiaztatu mezuaren sinadura: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2965 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Ezin izan da zifratutako daturik sortu: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3047 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Hau digitalki sinatutako mezu-zatia da" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3139 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Ezin da mezua deszifratu: mezu-formatu baliogabea" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3127 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Huts egin du MIME zatia deszifratzeak: protokolo-errorea" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3199 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Huts egin du MIME zatia deszifratzeak: ez da ezkutuko gakoa aurkitu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3204 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG blob fitxategiak zifratu gabeko testu du: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Huts egin du MIME zatia deszifratzeak: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3241 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Zifratutako edukia" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:3940 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Ez da “%s” gako publikoa aurkitu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4027 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Ez da gako publikorik aurkitu emandako datuetan" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Ez da gako-informaziorik aurkitu emandako datuetan" @@ -3241,7 +3245,7 @@ msgstr "Errorea posta-fitxategia irakurtzean: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia idaztean: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Errorea aldi baterako posta-fitxategia kopiatzean: %s" @@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "Mezu berriak “%s : %s”(e)n deskargatzen lineaz kanpo modurako" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Lineaz kanpoko “%s : %s”(e)ngo mezu berrien deskarga begiratzen" @@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr "Lineaz kanpoko “%s : %s”(e)ngo mezu berrien deskarga begiratzen" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "“%s : %s” karpetako mezuak diskoarekin sinkronizatzen" @@ -3316,12 +3320,12 @@ msgstr "“%s : %s” karpetako mezuak diskoarekin sinkronizatzen" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "%d / %d mezua diskoarekin sinkronizatzen “%s : %s” karpetan" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Kopiatu karpetaren edukia lokalean _lineaz kanpo lan egiteko" @@ -3521,7 +3525,7 @@ msgstr "Erreferentziatutako kredentzialak iraungita daude." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Zerbitzariak autentifikazio-erantzun txarra eman du." @@ -3641,10 +3645,10 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Baliogabeko GType erregistratuta “%s” protokoloarentzako" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "%s autentifikazioa ez da onartzen" @@ -3658,6 +3662,748 @@ msgstr "“%s” autentifikazioak huts egin du" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Mezuak birbidaltzea ez dago onartuta" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "S/I errore bat gertatu da segurtasun-baimenean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "hutsegitean segurtasun-liburutegian." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "segurtasun-liburutegia: datu okerrak jaso dira." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "segurtasun-liburutegia: errorea irteerako luzeran." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "segurtasun-liburutegiak errorea izan du sarrerako luzeran." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "segurtasun-liburutegia: argumentu baliogabeak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "segurtasun-liburutegia: algoritmo baliogabea." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "segurtasun-liburutegia: AVA baliogabea." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Formatu okerra duen denbora-katea." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "segurtasun-liburutegia: formatu okerra duen DER kodetzedun mezua." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Parekoaren ziurtagiriak sinadura baliogabea du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Parekoaren ziurtagiria iraungi da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Parekoaren ziurtagiria errebokatu da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Parekoaren ziurtagiriaren jaulkitzailea ez da ezaguna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Parekoaren gako publikoa baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Sartutako segurtasun-pasahitza okerra da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Pasahitz berria gaizki sartu da. Saiatu berriro." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "segurtasun-liburutegia: nodo-blokeorik ez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "segurtasun-liburutegia: datu-base okerra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "segurtasun-liburutegia: hutsegitea memoria esleitzean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Parekoaren ziurtagiri-jaulkitzailea ez da fidagarria erabiltzailearen ustez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Parekoaren ziurtagiria e z da fidagarria erabiltzailearen ustez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Ziurtagiria badago lehendik zure datu-basean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "Deskargatutako ziurtagiriaren izenak lehendik zure datu-basean dagoen beste bat bikoizten du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Errorea ziurtagiria datu-basean gehitzean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Errorea ziurtagiri honetarako gakoa berriro betetzean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Ziurtagiri honen gako pribatua ez dago gakoen datu-basean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Ziurtagiria baliozkoa da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Ziurtagiria ez da baliozkoa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Ziurtagiri-liburutegia: Erantzunik ez" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "Ziurtagiri-jaulkitzailearen ziurtagiria iraungi da. Egiaztatu zure sistemaren data eta ordua." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "Ziurtagiri-jaulkitzailearen CRLa iraungi da. Eguneratu edo egiaztatu zure sistemaren data eta ordua." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "Ziurtagiri-jaulkitzailearen CRLak sinadura baliogabea du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "CRL berriak formatu baliogabea du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Ziurtagiri-hedapenaren balioa baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Ez da aurkitu ziurtagiri-hedapena." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Jaulkitzailearen ziurtagiria baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Ziurtagiriaren bide-izenaren luzera-muga baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Ziurtagiriaren erabileren eremua baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Barnerako SOILIK den modulua**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Gakoak ez du onartzen eskatutako eragiketa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Ziurtagiriak hedapen kritiko ezezaguna du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "CRL berria ez da unekoa baino berriagoa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Ez zifratua ez sinatua: ez duzu oraindik posta elekronikoko ziurtagiririk." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Ez zifratua: ez dituzu hartzaileetako bakoitzarentzako ziurtagiriak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "Ezin da deszifratu: ez zara hartzailea, edo ez da aurkitu bat datozen ziurtagiria eta gako pribatua." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "Ezin da deszifratu: gako-zifratzerako algoritmoa ez dator bat zure ziurtagiriarekin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "Sinadura egiaztatzeak huts egin du: ez da sinatzailerik aurkitu, sinatzaile gehiegi dago edo datuak desegokiak dira edo hondatuta daude." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Onartzen ez den edo ezaguna ez den gako-algoritmoa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "Ezin da deszifratu: baimenduta ez dagoen algoritmo edo gako-tamaina batekin zifratu da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "Fortezza txartela ez da ongi hasieratu. Kendu eta bidali bueltan zure jaulkitzaileari." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Ez da Fortezza txartelik aurkitu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Ez da Fortezza txartelik hautatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Hautatu pertsonalitate bat hari buruzko informazio gehiago eskuratzeko" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "Ez da pertsonalitatea aurkitu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Ez dago informazio gehiagorik pertsonalitate horren inguruan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "PIN baliogabea" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Ezin dira Fortezza pertsonalitateak hasieratu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Ez da aurkitu KRLrik gune honen ziurtagirirako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Gune honen ziurtagiriaren KRLa iraungi da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "Gune honen ziurtagiriaren KRLak dinadura baliogabea du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Gune hone ziurtagiriaren gakoa errebokatu da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "KRL berriak formatu baliogabea du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "segurtasun-liburutegia: ausazko datuak behar ditu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "segurtasun-liburutegia: ez dago eskatutako eragiketa egin dezakeen segurtasun-modulurik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "Segurtasun-txartela edo -tokena ez dago, hasieratu behar da edo kendu egin da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "segurtasun-liburutegia: irakurtzeko soilik den datu-basea." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Ez da artekarik edo tokenik hautatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Badago lehendik ezizen bera duen ziurtagiri bat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Badago lehendik ezizen bera duen gako bat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "errorea objektu segurua sortzean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "errorea maleta-objektua sortzean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Ezin da nagusia kendu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Ezin da pribilegioa ezabatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Nagusiak ez du ziurtagiririk" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Beharrezko algoritmoa ez dago baimenduta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Errorea ziurtagiriak esportatzen saiatzean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Errorea ziurtagiriak inportatzen saiatzean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Ezin da inportatu. Deskodetze-errora. Fitxategia ez da baliozkoa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "Ezin da inportatu. MAC baliogabea. Pasahitz okerra edo fitxategi hondatua." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Ezin da inportatu. MAC algoritmoa ez da onartzen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "Ezin da inportatu. Pasahitz-osotaxuna eta pribatutasun-moduak soilik onartzen dira." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Ezin da inportatu. Fitxategi-egitura hondatuta dago." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Ezin da inportatu. Zifratze-algoritmoa ez da onartzen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Ezin da inportatu. Fitxategi-bertsioa ez da onartzen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Ezin da inportatu. Pribatutasun-pasahitz okerra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Ezin da inportatu. Badago ezizen bera datu-basean lehendik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Erabiltzaileak uzteko botoia sakatu du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Ez da inportatu, badago lehendik datu-basean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Mezua ez da bidali." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Ziurtagiri-gakoaren erabilera desegokia da abiarazi den eragiketarako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Ziurtagiri mota ez dago onartuta aplikaziorako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "Sinadura-ziurtagirian dagoen helbidea ez dator bat mezu-goiburuan dagoen helbidearekin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Ezin da inportatu. Errorea gako pribatua inportatzen saiatzean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Ezin da inportatu. Errorea ziurtagiri-katea inportatzen saiatzean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "Ezin da esportatu. Ezin da aurkitu ziurtagiria edo gakoa ezizenaren bidez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Ezin da esportatu. Gako pribatua ez da aurkitu eta esportatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Ezin da esportatu. Ezin da esportazio-fitxategia idatzi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Ezin da inportatu. Ezin da inportatutako fitxategia irakurri." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Ezin da esportatu. Gakoen datu-basea hondatuta dago edo ezabatu da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Ezin da sortu gako publikoaren/pribatuaren parea." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Sartutako pasahitza baliogabea da. Aukeratu beste bat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Pasahitz zaharra gaizki sartu da. Saiatu berriro." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Ziurtagiri-ezizena dagoeneko erabilia dago." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Pareko FORTEZZA kateak FORTEZZA ez den ziurtagiria du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Gako sentikor bat ezin da eraman behar den artekara." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Moduluaren izen baliogabea." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Moduluaren bide-izen/fitxategi-izen baliogabea" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Ezin da modulua gehitu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Ezin da modulua ezabatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "KRL berria ez da unekoa baino berriagoa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "CKL berriak uneko CKLaren ez den beste jaulkitzaile bat du. Ezabatu uneko CKLa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "Ziurtagiri honen ziurtagiri-autoritateak ez du ziurtagiri bat bere izenarekin jaulkitzeko baimenik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Ziurtagiri honen gakoen errebokazio-zerrenda ez da baliozkoa oraindik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Ziurtagiri honen errebokazio-zerrenda ez da baliozkoa oraindik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Eskatutako ziurtagiria ez da aurkitu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Sinatzailearen ziurtagiria ez da aurkitu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Ziurtagiri-egoeraren zerbitzariaren kokalekuak baliogabeko formatua du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP erantzuna ezin da osorik deskodetu; mota ezezagunekoa da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP zerbitzariak espero ez ziren edo baliogabeak diren HTTP datuak itzuli ditu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "OCSP zerbitzariak aurktu du erantzuna hondatuta edo gaizki eratuta dagoela." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OSCP zerbitzariak barneko errore bat izan du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP zerbitzariak geroago berriro saiatzeko iradoki du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "OCSP zerbitzariak sinadura bat behar du eskari honetarako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "OCSP zerbitzariak eskari hau ukatu du baimenik ez duelako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP zerbitzariak egoera ezezaguna itzuli du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "OCSP zerbitzariak ez du egoerarik ziurtagirirako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "OCSP gaitu behar duzu eragiketa hau gauzatu baino lehen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "OCSPren erantzun-emale lehenetsia ezarri behar duzu eragiketa hau gauzatu baino lehen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "OCSP zerbitzariaren erantzuna hondatuta edo gaizki eratuta dago." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "OCSP erantzunaren sinatzaileak ez du baimenik ziurtagiri honen egoera emateko." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "OCSP erantzuna ez da oraindik baliozkoa (etorkizuneko data bat du)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP erantzunak informazio zaharkitua du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "CMS edo PKCS #7 laburpena ez da aurkitu sinatutako mezuan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "CMS edo PKCS #7 mezu mota ez da onartzen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "PKCS #11 modulua ezin da kendu oraindik erabiltzen ari delako." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Ezin dira ASN.1 datuak deskodetu. Zehaztutako txantiloia baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Ez da aurkitu bat datorren CRLrik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "Lehendik dagoen ziurtagiri baten jaulkitzaile/serieko zenbaki bera duen ziurtagiri bat inportatzen saiatzen ari zara, baina ez da ziurtagiri bera." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS ezin da itxi. Objektuak erabiltzen ari dira oraindik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER bidez kodetutako mezuak erabili gabeko datu gehigarriak ditu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Onartzen ez den kurba eliptikoa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Onartzen ez den kurba eliptikoaren puntu-forma." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Objektu-identifikatzaile ezezeguna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "OCSP sinatze-ziurtagiri baliogabea OCSP erantzunean." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Ziurtagiria errebokatuta dago jaulkitzailearen ziurtagirien errebokazio-zerrendan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Jaulkitzailearen OCSP erantzun-emaleak ziurtagiria errebokatuta dagoela jakinarazi du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Jaulkitzailearen ziurtagirien errebokazio-zerrendak bertsio-zenbaki ezezaguna du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Jaulkitzailearen V1 ziurtagirien errebokazio-zerrendak hedapen kritiko bat du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "Jaulkitzailearen V2 ziurtagirien errebokazio-zerrendak hedapen kritiko ezezagun bat du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Objektu mota ezezaguna zehaztu da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "PKCS #11 kontrolatzaileak espezifikazioa hausten du bateragarria ez den moduan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Ez dago arteka-gertaerarik erabilgarri une honetan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRLa badago lehendik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS ez da hasieratu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Eragiketak huts egin du PKCS#11 tokenak ez duelako saioa hasita." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Konfiguratutako OCSP erantzun-emalearen ziurtagiria baliogabea da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP erantzunak sinadura baliogabea du." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Ziurtagiriak balioztatzeko bilaketa mugatik kanpo dago" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Politika-mapatzeak anypolicy du" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Ziurtagiri-kateak ez du politika-baliozkotzea betetzen" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Kokaleku mota ezezaguna ziurtagiriaren AIA hedapenean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Zerbitzariak HTTP okerraren erantzuna itzuli du" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Zerbitzariak LDAP okerraren erantzuna itzuli du" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Huts egin du datuak ASN1 kodetzailearekin kodetzeak" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Informazio-atzipenaren kokaleku okerra ziurtagiri-hedapenean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Libpkix barne-errorea gertatu da ziurtagiria balioztatzean" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "PKCS #11 modulu batek CKR_GENERAL_ERROR itzuli du, horrek esan nahi du errore konponezina gertatu dela." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "PKCS #11 modulu batek CKR_FUNCTION_FAILED itzuli du, horrek esan nahi du eskatutako funtzioa ezin izan dela gauzatu. Eragiketa bera berriro saiatuz gero, agin ongi burutuko da." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "PKCS #11 modulu batek CKR_DEVICE_ERROR itzuli du, horrek esan nahi du arazo bat gertatu dela tokenean edo artekan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Iraungitako pasahitza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Blokeatutako pasahitza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "PKCS11 errore ezezaguna" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Ziurtagiriaren sinadura-algoritmoa desgaituta" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Datu-base zaharkitua" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Sinadura-algoritmoa desgaituta" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritmoa ez dator bat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Errore ezezaguna." + #: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" @@ -3787,14 +4533,6 @@ msgstr "Mezuaren edukiak ziurtagiria bakarrik du, inportatutako eta egiaztatutak msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Ezin da sinadura-laburpena aurkitu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Sinadura-algoritmoa desgaituta" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Ziurtagiriaren sinadura-algoritmoa desgaituta" - #: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" @@ -3912,7 +4650,7 @@ msgstr "Ezin da oinarrizko korronterik gabe idatzi" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "“%s” motako korrontea ez da birkokatu" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Hasierara berrezartzea CamelStreamFilter-ekin soilik onartzen da" @@ -3921,7 +4659,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Hasierara berrezartzea CamelHttpStream-ekin soilik onartzen da" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Konexioa etenda" @@ -3951,7 +4689,7 @@ msgstr "Ezin izan da “%s” URLa analizatu" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "“%s” karpeta eguneratzen" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1375 src/camel/camel-vee-folder.c:1511 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Ezin dira mezuak Karpeta Birtual batera kopiatu edo eraman" @@ -3960,22 +4698,22 @@ msgstr "Ezin dira mezuak Karpeta Birtual batera kopiatu edo eraman" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1412 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Ez dago “%s” bezalako mezurik “%s : %s”(e)n" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1487 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Errorea “%s” gordetzean: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1677 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "“%s” bilaketa-karpeta eguneratzen" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1735 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Eguneratu _automatikoki iturburuko karpetak aldatzean" @@ -4017,21 +4755,21 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Linean jardun behar duzu lanean eragiketa hau bukatzeko" @@ -4050,14 +4788,14 @@ msgstr "Ezin da mezu baztergarririk lekuz aldatu" msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Ezin dira ezabatutako mezuak lekuz aldatu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Ezin izan dira mezuak sarrerako ontzira lekuz aldatu" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Ezin dira baztergarriak ez diren mezuak lekuz aldatu" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Ez dago “%s : %s” karpetaren kuotari buruzko informaziorik erabilgarri" @@ -4066,26 +4804,26 @@ msgstr "Ez dago “%s : %s” karpetaren kuotari buruzko informaziorik erabilgar #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Cache fitxategi zaharrak kentzen “%s : %s” karpetatik" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Aplikatu mezuen _iragazkiak karpeta honi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Begiratu beti mezu _berriak dauden karpeta honetan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Ezin izan da %s(r)en laburpenaren karpeta sortu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Ezin izan da %s(r)en cachea sortu: " @@ -4093,7 +4831,7 @@ msgstr "Ezin izan da %s(r)en cachea sortu: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Ez dago “%s : %s” karpetaren IMAP postontzirik eskuragarri" @@ -4249,226 +4987,226 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP zerbitzarietan posta irakurri eta gordetzeko." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Errorea cachearen korrontean idaztean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Huts egin du gaitasunak lortzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Ezin da %s IMAP zerbitzariarekin konektatu modu seguruan: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS ez da onartzen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Huts egin du STARTTLS igortzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Ezin da %s IMAP zerbitzariarekin konektatu modu seguruan: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "%s IMAP zerbitzariak ez du %s autentifikazioa onartzen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " "encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”." msgstr "Testu soileko autentifikazioa ez da onartzen seguruak ez diren konexioetan. Aldatu zifratzea STARTTLS edo TLS izan dadin “%s” konturako." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Ezin da erabiltzaile-izenik gabe autentifikatu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Autentifikazioaren pasahitza ez dago erabilgarri" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" -msgstr "Huts egin du autentifikatzean" +msgstr "Autentifikazioak huts egin du" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Huts egin du IDa jaulkitzeak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Huts egin du ENABLE UTF8=ACCEPT igortzeak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Huts egin du NAMESPACE (izen-espazioa) igortzeak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Huts egin du QResync gaitzeak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Huts egin du NOTIFY (jakinarazi) igortzeak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Huts egin du postontzia hautatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Ezin da komandoa igorri, ez dago korronterik erabilgarri" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Ezin da %s IDa duen mezua hartu: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Ez dago horrelako mezurik erabilgarri." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Errorea mezua hartzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Errorea NOOP komandoa lantzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Huts egin du aldi baterako korrontea ixtean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Huts egin du aldi baterako fitxategia kopiatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Errorea mezuak lekuz aldatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Errorea mezuak kopiatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Ezin da ilararen fitxategia sortu: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Errorea mezua eranstean" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Aldatutako mezuen bila eskaneatzen “%s : %s”(e)n" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Errorea aldaketak aztertzean" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Mezu berrien laburpen-informazioa eskuratzen “%s : %s”(e)n" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Errorea mezuaren informazioa eskuratzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Errorea STATUS (egoera) exekutatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Errorea aldaketak sinkronizatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Errorea mezua betirako borratzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Errorea karpetak hartzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Errorea harpidetutako karpetak eskuratzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Errorea karpeta sortzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Errorea karpeta ezabatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Errorea karpeta izenez aldatzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Errorea karpetara harpidetzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Errorea karpetatik harpidetza kentzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP zerbitzariak ez du kuotarik onartzen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Errorea kuotaren informazioa eskuratzean" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Bilaketak huts egin du" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Errorea IDLE (inaktibo) exekutatzean" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4478,53 +5216,53 @@ msgstr "Errorea IDLE (inaktibo) exekutatzean" msgid "Inbox" msgstr "Sarrerako ontzia" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "%s IMAP zerbitzaria" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP zerbitzua %s(e)rako %s(e)n" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Ez da IMAPx konexioaren objekturik eman" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Aukera honek IMAP zerbitzariarekin konektatuko zaitu testu soileko pasahitzaren bidez." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "%s karpeta ez dago" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Ez dago “%s” karpetaren bidearen IMAP izen-espaziorik" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "“%s”(r)en karpeten zerrenda eskuratzen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." msgstr "Kontuak ez du onartzen karpeta-hierarkia. Sortu karpeta kontuaren mailan." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "“%s” karpeta-izena ez da baliozkoa, “%c” karakterea duelako." @@ -4534,97 +5272,97 @@ msgstr "“%s” karpeta-izena ez da baliozkoa, “%c” karakterea duelako." #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Zirriborroak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Zirriborroa" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Zirriborroa" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Txantiloiak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Artxiboa" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Bidalitako mezua" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Bidalitakoak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Bidalitako elementuak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Bidalitako mezuak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Baztergarriak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Baztergarriak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Mezu baztergarria" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Mezu baztergarria" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Baztergarria" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Mezu sorta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Zakarrontzia" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Zakarrontzia" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Ezabatutako elementuak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Ezabatutako mezuak" @@ -4881,12 +5619,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Ezin izan da “%s” karpeta eskaneatu: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ezin da maildir direktorioaren bide-izena ireki: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Karpeta egiaztatzen" @@ -5184,7 +5922,7 @@ msgstr "Barneko errorea: UID formatu baliogabean: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Ezin da %s mezua hartu: %s" @@ -5343,12 +6081,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP komandoak huts egin du: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Ez dago konektatuta" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Karpeta ez dago: %s" @@ -5403,19 +6141,19 @@ msgstr "Arrazoi ezezaguna" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP laburpena berreskuratzen" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Ezin da POP laburpena lortu: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Mezu zaharrak betiko borratzen" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Ezabatutako mezuak betiko borratzen" @@ -5672,227 +6410,227 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "SMTP erabiliz urruneko mailhub batekin konektatuta posta banatzeko." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " msgstr "Ongi etorriko erantzunaren errorea: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Huts egin du %s SMTP zerbitzariarekin modu seguruan konektatzean: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "STARTTLS komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Huts egin du %s SMTP zerbitzariarekin modu seguruan konektatzean: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s SMTP zerbitzaria" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP posta-banaketa %s bidez" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "%s SMTP zerbitzariak ez du %s autentifikazioa onartzen" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Ez da SASL mekanismorik zehaztu" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "AUTH komandoak huts egin du: ez dago konektatuta." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " msgstr "AUTH komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da zerbitzurik konektatu." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Ezin da mezua bidali: bidaltzailearen helbidea ez da baliozkoa." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "Mezua bidaltzen" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Ezin da mezua bidali: ez da hartzailerik definitu." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Ezin da mezua bidali: erabiltzaile bat edo gehiago baliogabeak dira" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintaxi-errorea; komandoa ezezaguna" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Sintaxi-errorea parametroetan edo argumentuetan" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "Komandoa inplementatu gabe" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Komando-parametroa inplementatu gabe" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Sistema-egoera, edo sistema-laguntzaren erantzuna" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "Laguntza-mezua" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "Zerbitzua prest" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Zerbitzua transmisio-kanala ixten" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Zerbitzua ez dago erabilgarri; transmisio kanala ixten" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Eskatutako posta-ekintza ondo; eginda" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Erabiltzailea ez da lokala;-era birbidaliko da" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Ez da egin eskatutako posta-ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzia ez dago erabilgarri" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "Erabiltzailea ez da lokala; proba egin -ekin" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Eskatutako posta-ekintza abortatu egin da: biltegi-esleipena gaindituta" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Ez da egin eskatutako ekintza: postontzi-izena ez da onartu" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Hasi posta-sarrera; bukatu .-rekin" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakzioak huts egin du" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "Pasahitz-trantsizioa behar da" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autentifikazio-mekanismoa ahulegia da" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du zifratzea" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Aldi baterako autentifikazioak huts egin du" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Autentifikazioa behar da" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP Agurra" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 msgid "HELO command failed: " msgstr "HELO komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "MAIL FROM komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "RCPT TO komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 msgid "DATA command failed: " msgstr "DATA komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 msgid "RSET command failed: " msgstr "RSET komandoak huts egin du: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 msgid "QUIT command failed: " msgstr "QUIT komandoak huts egin du: " @@ -5925,104 +6663,130 @@ msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "Urtebetetze edo urteurren baten oroigarriaren unitateak: “minutes” (minutu), “hours” (ordu) edo “days” (egun)" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Hautatutako egutegietako gertaera guztien oroigarri lehenetsia" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Hautatutako egutegietako gertaera guztietan oroigarri jakin bat erakutsiko den ala ez" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Hautatutako egutegietako gertaera guztiek oroigarri lehenetsiaren tartea" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Oroigarria zehazteko erabiliko den unitate kopurua" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Hautatutako egutegietako gertaera guztiek oroigarri lehenetsiaren unitateak" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "Hautatutako egutegietako gertaera guztien oroigarri lehenetsiaren unitateak: “minutes” (minutuak), “hours” (orduak) edo “days” (egunak)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Aurreko oroigarriak EReminderWatcher objekturako" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Errepikatutako oroigarriak EReminderWatcher objekturako" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " "to not remove old reminders." msgstr "Zenbat egunez eutsiko zaizkien iraganeko oroigarriei. Egun hauek baino gehiago dituzten oroigarriak automatikoki kenduko dira iraganeko oroigarrien zerrenatik. Erabili '0' oroigarri zaharrak ez kentzeko." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Oroigarrien programak" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Oroigarriek exekutatu ditzaketen programak" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Gaitu mahaigaineko jakinarazpenak" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Egia ezartzen bada, mahaigaineko/sistemako jakinarazpenak erakutsiko dira" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Gaitu audio bidezko jakinarazpenak" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" msgstr "Egia ezartzen bada, audio bidezko jakinarazpenak erreproduzituko dira, bestela ez ikusiarena egingo zaie." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Erakutsi oroigarriak jakinarazpenen erretiluan soilik" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" msgstr "Egia denean, oroigarriak jakinarazpenen erretiluan soilik erakusten dira; bestela, oroigarrien elkarrizketa-koadroa berehala erakusten da" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Erakutsi oroigarrien jakinarazpen-leihoa beti gainean" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." msgstr "Oroigarrien jakinarazpen-leihoa beti gainean erakutsiko den ala ez. Kontuan izan horrek leiho-kudeatzailearentzako iradokizun gisa soilik funtzionatzen duela, eta hark onartu dezakeela edo ez." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Oroigarrien jakinarazpen-leihoen X posizioa" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Oroigarrien jakinarazpen-leihoen Y posizioa" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Oroigarrien jakinarazpen-leihoen zabalera" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Oroigarrien jakinarazpen-leihoen altuera" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Gertaera-zerrendaren tamaina, pixeletan, oroigarrien jakinarazpen-leihoan" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Erakutsi oroigarrien jakinarazpena burututako zereginetarako" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Erakutsi oroigarrien jakinarazpena igarotako gertaeretarako" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Erabilitako azken errepikatze-denbora, minututan" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Erabiltzaileak definitutako errepikatze-denbora, minututan" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Ezabatu bilera egutegitik hura ukatzen denean" @@ -6283,12 +7047,22 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Zaharkituta) URLa proxy-a automatikoki konfiguratzeko" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution-en alarma jakinarazpena" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Gertaeren eta zereginen oroigarriak" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Egutegi-gertaeren jakinarazpenak" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Gertaeren eta zereginen jakinarazpenak" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution Datu-Zerbitzariaren OAuth2 maneiatzailea" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "OAuth2 erantzunak maneiatzen ditu eta OAuth2 gonbit-inplementazioari pasatzen dizkio" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6299,12 +7073,12 @@ msgstr "Memoriarik ez" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Ezin da direktorio gurasoa sortu: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s(e)k ez du urruneko baliabideak sortzerik onartzen" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s(e)k ez du urruneko baliabideak ezabatzerik onartzen" @@ -6329,38 +7103,38 @@ msgstr "Datuen iturburuari [%s] talde bat falta zaio" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Huts egin du kredentzialak bilatzean: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "“%s” datu iturburuak ez du urruneko baliabideak sortzerik onartzen" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "“%s” datu iturburuak ez dauka motor bildumarik urruneko baliabideak sortzeko" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "“%s” datu iturburuak ez du urruneko baliabideak ezabatzerik onartzen" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "“%s” datu iturburuak ez dauka motor bildumarik urruneko baliabideak ezabatzeko" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "“%s” datu iturburuak ez du OAuth 2.0 autentifikazioa onartzen" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Fitxategiak “.source” luzapena eduki behar du" @@ -6587,7 +7361,7 @@ msgstr "Motorra ez da oraindik ireki" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objektua sinkronizaziotik kanpo dago" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Denbora-mugara iritsi da" @@ -6627,27 +7401,57 @@ msgstr "Zerbitzariak ez du JSON objekturik itzuli" msgid "Failed to call %s: " msgstr "Huts egin du %s(r)i deitzeak: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:122 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Huts egin du agente-proxya sortzeak: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:187 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Huts egin du getAccounts funtzioari deitzeak: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:195 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Huts egin du getAccounts funtzioaren emaitza analizatzeak: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Huts egin du getAccounts funtzioaren erantzuna analizatzeak: erroa ez da objektu bat" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:349 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Huts egin du PRT SSO cookie-a eskuratzeak: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:357 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Huts egin du acquirePrtSsoCookie funtzioaren emaitza analizatzeak: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:363 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Huts egin du acquirePrtSsoCookie funtzioaren erantzuna analizatzeak: erroa ez da objektu bat" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1095 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Gaizki osatua, ez da mezu-gorputzik ezarri" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1377 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "“%s” iturburua (%s) ez da baliozkoa “%s” OAuth2 zerbitzurako" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1392 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Ez da aurkitu OAuth2 sekretua" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1589 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Erantzun okerra jaso da “%s” zerbitzaritik." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1612 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6657,30 +7461,30 @@ msgstr "Huts egin du atzipen-tokena freskatzeak. Hasi saioa zerbitzarian berriro "\n" "Errorearen xehetasunak: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1615 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "Huts egin du atzipen-tokenak freskatzeak. Hasi saioa zerbitzarian berriro." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1661 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "“%s” iturburua (%s) ez da baliozko OAuth2 iturburua" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1945 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." msgstr "Atzipen-tokena iraungi da eta huts egin du hura freskatzeak. Hasi saioa zerbitzarian berriro." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6691,35 +7495,49 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1370 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Huts egin du HTTPren %d errorearekin: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1446 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Huts egin du autentifikazioa konfiguratzeak" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1811 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (%d:%02d minutu)" +msgstr[1] "Zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (%d:%02d minutu)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1817 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (segundo %d)" +msgstr[1] "Zerbitzaria lanpetuta dago, berriro saiatzeko esperoan (%d segundo)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1938 msgid "Too many redirects" msgstr "Berbideratze gehiegi" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Iturburuaren fitxategiari [%s] talde bat falta zaio" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "“%s” datuen iturburua ez da aldagarria" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "“%s” datuen iturburua ezin da idazgarria" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Izengabea" @@ -6739,12 +7557,12 @@ msgstr "Ez da kredentzialak ezabatzea onartzen" msgid "Password not found" msgstr "Ez da pasahitzik aurkitu" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Sinaduraren script-a fitxategi lokal bat izan behar da" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "“%s” iturburuak ez du proxy-ak bilatzerik onartzen" @@ -6952,7 +7770,7 @@ msgstr "Huts egin du datuak bidaltzean" #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Huts egin du sarrerako XML edukia eskuratzean" @@ -7055,31 +7873,31 @@ msgstr "XML datuak ez dute erro modurik" msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML datuek ez dute behar den egitura (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Huts egin du atzipen-kontrolaren zerrenda eskuratzean" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Ezin da babestutako edo heredatutako atzipen-kontrolaren sarrera gorde." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Emandako atzipen-kontrolaren sarreraren mota nagusia baliogabea" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Ezin da propietatean oinarritutako atzipen-kontrolaren sarrera gorde." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "Atzipen-kontrolaren sarrera soilik \"Grant\" edo \"Deny\" izan daiteke, baina inola ere ez \"None\"." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "Atzipen-kontrolaren sarrera soilik \"Grant\" edo \"Deny\" izan daiteke, baina ez biak batera." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Atzipen-kontrolaren sarreraren pribilegioa ezin da NULL (nulua) izan." @@ -7155,7 +7973,7 @@ msgstr "Herrialdea" #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "State" -msgstr "Estatua" +msgstr "Egoera" #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 #: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 @@ -7216,57 +8034,62 @@ msgstr "Gako publikoa" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmoa" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Kredentzialen eskaera bertan behera utzi da" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "“%s” iturburuak ez du kredentzialen eskaerarik onartzen" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Huts egin du atzipen-tokena eskuratzeak “%s” helbidetik: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Itzulitako kodea egiaztatzen" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Atzipen-tokena eskatzen, itxaron…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s helbide-liburuaren autentifikazio-eskaera" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s egutegiaren autentifikazio-eskaera" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s zirkular-zerrendaren autentifikazio-eskaera" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s zeregin-zerrendaren autentifikazio-eskaera" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s postaren autentifikazio-eskaera" @@ -7274,7 +8097,7 @@ msgstr "%s postaren autentifikazio-eskaera" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s kontuaren autentifikazio-eskaera" @@ -7282,7 +8105,7 @@ msgstr "%s kontuaren autentifikazio-eskaera" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7292,7 +8115,7 @@ msgstr "Zure “%s” helbide-liburua atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s ko #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7302,7 +8125,7 @@ msgstr "Zure “%s” egutegia atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan e #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7312,7 +8135,7 @@ msgstr "Zure “%s” posta-kontua atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontu #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7322,7 +8145,7 @@ msgstr "Zure “%s” posta-garraioa atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kon #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7332,7 +8155,7 @@ msgstr "Zure “%s” zirkular-zerrenda atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7342,48 +8165,63 @@ msgstr "Zure “%s” zeregin-zerrenda atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s k #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " "account “%s”." msgstr "Zure “%s” kontua atzitu ahal izateko, hasi saioa zure %s kontuan eta onartu baldintzak." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Huts egin du nabigatzailea irekitzeak: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Kopiatu URLa" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Ireki _nabigatzailean" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Ireki honekin: “%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URLa:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Egin klik hemen URLa irekitzeko" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " "with, below to continue the authentication process." msgstr "Ireki goiko URLa nabigatzaile batean eta jarraitu hango OAuth2 morroiari. Kopiatu hemen azpian sortutako baimen-kodea, edo OAuth2 morroiak eman duen URLa, autentifikazio-prozesuarekin jarraitzeko." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Baimen-kodea:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_Jarraitu" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Eskaria prestatzen, itxaron…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Helbide-liburuaren autentifikazioa behar da" @@ -7694,49 +8532,49 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Huts egin du GOAtik pasahitza eskuratzean: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kodea: %u - Zerbitzariaren ustekabeko erantzuna" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" -msgstr "Huts egin du autodiscover (automatikoki ezagutu) XML erantzuna analizatzeak" +msgstr "Huts egin du autodiscover (automatikoki ezagutu) XML erantzuna analizatzean" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Huts egin du detekzio automatikoaren elementua bilatzean" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Huts egin du Erantzuna elementua bilatzean" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Huts egin du Kontua elementua bilatzean" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Huts egin du ASUrl eta OABUrl bilatzean Autodiscover (automatikoki ezagutu) erantzunean" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain an access token for “%s”" msgstr "Ezin da org.gnome.OnlineAccounts zerbitzuko dagokion kontua bilatu (hortik “%s”(r)en sarbideko tokena lortzeko)" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Huts egin du “%s”(r)en sarbidearen tokena lortzean: " @@ -7836,48 +8674,52 @@ msgstr[1] "%d oroigarri dituzu" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Ez migratu erabiltzailearen daturik Evolution-eko aurreko bertsiotik" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:128 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:815 msgid "Can not open file" msgstr "Ezin da fitxategia ireki" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:167 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Huts egin du “%s” bezeroa irekitzean: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:917 msgid "Unhandled error" msgstr "Kudeatu gabeko errorea" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Zehaztu irteerako fitxategia irteera estandarraren ordez" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:952 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "IRTEERA-FITXATEGIA" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Zerrendatu helbide-liburuen karpeta lokalak" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +msgid "List available address books" +msgstr "Zerrendatu erabilgarri dauden helbide-liburuak" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:958 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "Zerrendatu erabilgarri dauden helbide-liburuak eta erakutsi zenbat kontaktu dituzten" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:961 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Erakutsi txartelak vcard edo csv fitxategi gisa" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1013 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Ezin dira --list eta --list-with-count aldi berean erabili." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1017 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "Komando-lerroko argumentuen errorea, idatzi --help erabilera ikusteko." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Csv edo vcard formatuak bakarrik onartzen ditu." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1031 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "CSV eta VCard formatuak soilik onartzen ditu." #: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" @@ -7959,7 +8801,7 @@ msgstr "Postaren sinadura" #: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 msgid "Proxy" -msgstr "Proxy-a" +msgstr "Proxya" #: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 #, c-format @@ -8096,6 +8938,25 @@ msgstr "Webean" msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV oharrak" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "GPG blob fitxategiak zifratu gabeko testu du: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Ezin izan dira mezuak sarrerako ontzira lekuz aldatu" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Egin klik hemen URLa irekitzeko" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Evolution-en alarma jakinarazpena" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Egutegi-gertaeren jakinarazpenak" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a29d3f3..413297d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -22,233 +22,246 @@ # Julien Humbert , 2020. # Guillaume Bernard , 2023 # Charles Monzat , 2018-2022. -# Jean-Marc Tissières , 2023. +# Jean-Marc Tissières , 2023-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-26 16:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-25 16:13+0100\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-02 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 16:36+0100\n" "Last-Translator: Jean-Marc Tissières \n" -"Language-Team: French - France \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Anniversaire" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "L’URL indiquée « %s » ne se réfère pas à un carnet d’adresses CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1340 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Le serveur n’a pas renvoyé de href pour l’objet" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1342 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Le serveur n’a pas renvoyé d’ETag pour l’objet" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "L’objet reçu n’est pas une vCard valide" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Information manquante à propos de l’URL vCard, le cache local est peut-être " -"incomplet ou cassé. Veuillez le supprimer." +"Information manquante sur l’URL du composant, le cache local est peut-être " +"incomplet ou cassé. Vous pouvez essayer de le supprimer et de redémarrer les " +"processus d’arrière plan d’evolution-data-server. Fichier du cache : %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "L’objet à enregistrer n’est pas une vCard valide" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "La suppression du fichier « %s » a échoué : %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "La création du répertoire %s a échoué : %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "La création du lien pour la ressource « %s » a échoué : %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Aucun UID dans le contact" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Conflit d’UID dans les contacts ajoutés" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Recherche en cours…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "" "Tentative de modification du contact « %s » avec une révision désynchronisée" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Contact « %s » non trouvé" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Requête « %s » non prise en charge" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Requête « %s » non valide" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2124 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Demande de suppression d’un curseur non lié" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" "Impossible de renommer l’ancienne base de données de « %s » vers « %s » : %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1019 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1899 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Impossible de s’authentifier que ce soit par « bind » v3 ou v2" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Reconnexion au serveur LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Syntaxe DN non valide" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Erreur LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1808 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s : NULL retourné de ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2087 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2231 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s : Type de résultat %d retourné non pris en charge" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2374 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2512 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s : Type de résultat de recherche %d retourné non pris en charge" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2670 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Les listes de contacts LDAP ne peuvent être vides." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2708 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -265,47 +278,47 @@ msgstr[1] "" "chaque membre appartienne au même carnet d’adresses LDAP, mais %d membres " "n’ont pu être reconnu." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4681 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Réception des résultats de la recherche LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Erreur lors de la recherche" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Téléchargement des contacts (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:822 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Actualisation…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Le moteur de traitement ne prend pas en charge les ajouts en masse" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Ajout du contact sur le serveur LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "" "Le moteur de traitement ne prend pas en charge les modifications en masse" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modification du contact sur le serveur LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Suppression du contact du serveur LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "La récupération du DN de l’utilisateur « %s » a échoué" @@ -331,7 +344,7 @@ msgid "No space" msgstr "Pas d’espace" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "ID unique" @@ -339,12 +352,12 @@ msgstr "ID unique" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Classé sous" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID du carnet" @@ -352,438 +365,438 @@ msgstr "UID du carnet" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Nom affiché" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Nom de famille" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Surnom" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "Adresse électronique 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "Adresse électronique 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "Adresse électronique 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "Adresse électronique 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Logiciel de messagerie" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Étiquette d’adresse personnelle" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Étiquette d’adresse professionnelle" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Étiquette d’une autre adresse" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Téléphone (adjoint)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Téléphone (bureau)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Téléphone (bureau) 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Fax (bureau)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Répondeur" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Téléphone (voiture)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Téléphone (société)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Téléphone (domicile)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Téléphone (domicile) 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Fax (domicile)" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "RNIS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Téléphone portable" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Autre téléphone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Autre fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Téléavertisseur" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Téléphone principal" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unité d’organisation" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Bureau" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Rôle" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Directeur" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Adjoint" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "URL de la page d’accueil" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "URL du weblog" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "URI de l’agenda" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL Libre/Occupé" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Agenda ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL pour les vidéoconférences" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Nom de mariage" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Note" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur AIM à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur AIM à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur AIM à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur AIM au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur AIM au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur AIM au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur GroupWise à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur GroupWise à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur GroupWise à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur GroupWise au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur GroupWise au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur GroupWise au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Identifiant Jabber à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Identifiant Jabber à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Identifiant Jabber à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Identifiant Jabber au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Identifiant Jabber au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Identifiant Jabber au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur Yahoo! à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur Yahoo! à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur Yahoo! à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur Yahoo! au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur Yahoo! au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur Yahoo! au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur MSN à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur MSN à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur MSN à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur MSN au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur MSN au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur MSN au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "Identifiant ICQ à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "Identifiant ICQ à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "Identifiant ICQ à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "Identifiant ICQ au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "Identifiant ICQ au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "Identifiant ICQ au bureau 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Dernière révision" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Nom ou Org" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Liste d’adresses" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Adresse personnelle" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Adresse professionnelle" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Autre adresse" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Liste des catégories" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Liste d’adresses électroniques" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Liste des noms d’utilisateur AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Liste des identifiants GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Liste des identifiants Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Liste des noms d’utilisateur Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Liste des noms d’utilisateur MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Liste des identifiants ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Souhaite des courriels au format HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -792,249 +805,244 @@ msgstr "Liste" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "La liste affiche les adresses" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Date de naissance" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Anniversaire" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Certificat X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Certificat PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Identifiant Gadu-Gadu au domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Identifiant Gadu-Gadu au domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Identifiant Gadu-Gadu au domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Identifiant Gadu-Gadu au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Identifiant Gadu-Gadu au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Identifiant Gadu-Gadu au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Liste d’identifiants Gadu-Gadu" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Information géographique" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Téléphone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur Skype à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur Skype à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur Skype à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Nom d’utilisateur Skype au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Nom d’utilisateur Skype au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Nom d’utilisateur Skype au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Liste des noms d’utilisateur Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "Adresse SIP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Nom Google Talk à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Nom Google Talk à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Nom Google Talk à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Nom Google Talk au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Nom Google Talk au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Nom Google Talk au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Liste des noms Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Liste des noms Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Identifiant Matrix à domicile 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Identifiant Matrix à domicile 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Identifiant Matrix à domicile 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Identifiant Matrix au bureau 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Identifiant Matrix au bureau 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Identifiant Matrix au bureau 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Liste des identifiants Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Liste de contacts sans nom" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "" "La bibliothèque a été compilée sans prise en charge des numéros de téléphone." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "L’analyse du numéro de téléphone a signalé un code d’erreur inconnu." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Ce n’est pas un numéro de téléphone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Indicatif international non valide" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" "Le texte suivant l’indicatif international est trop court pour un numéro de " "téléphone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Le texte est trop court pour un numéro de téléphone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Le texte est trop long pour un numéro de téléphone" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Propriété de carnet « %s » inconnue" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Impossible de changer la valeur de la propriété de carnet « %s »" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Impossible de se connecter à « %s » : " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Le client a disparu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Le moteur du carnet d’adresses ne prend pas en charge les curseurs" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Erreur d’introspection du champ résumé inconnu « %s »" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Erreur d’analyse de l’expression régulière" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Mémoire insuffisante" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Champ de contact « %d » non valide dans le résumé" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format @@ -1046,8 +1054,8 @@ msgstr "" "seuls les types de champ booléen, chaîne ou liste de chaînes sont pris en " "charge" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1055,20 +1063,20 @@ msgstr "" "Les « search_contacts » complets ne sont pas stockés en cache. Il n’est pas " "possible de renvoyer des vcards." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "La requête contient des éléments non pris en charge" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Requête non valide" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1077,15 +1085,15 @@ msgstr "" "Les « search_contacts » complets ne sont pas stockés en cache. Seules les " "requêtes de résumé sont possibles." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Requête non valide" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1093,37 +1101,37 @@ msgstr "" "Les vcards complets ne sont pas stockés en cache. Seules les requêtes de " "résumé sont possibles." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "" "Impossible de supprimer le fichier de base de données : numéro d’erreur %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Seules les requêtes de résumé sont prises en charge par EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Au minimum un champ de tri doit être indiqué pour utiliser un EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Impossible de trier par un champ ne figurant pas dans le résumé" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Impossible de trier par un champ pouvant avoir plusieurs valeurs" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1132,9 +1140,9 @@ msgstr "" "Tentative de reculer le curseur, mais celui-ci est déjà au début de la liste " "des contacts" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1149,77 +1157,86 @@ msgstr "" msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Champ de contact « %d » non pris en charge dans le résumé" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Requête non valide : %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Requête non valide pour un curseur de carnet" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir la base de données %s : %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objet « %s » non trouvé" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Objet avec « %s » supplémentaire non trouvé" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "La recherche par courriel n’est pas prise en charge" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Aucune adresse électronique fournie" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Au minimum un champ de tri doit être indiqué pour utiliser un curseur" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Impossible de trier par un champ n’étant pas de type string" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1120 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Champ de contact « %s » introuvable dans le résumé" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "L’objet préchargé avec l’UID « %s » n’est pas valide" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1128 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "L’objet reçu avec l’UID « %s » n’est pas valide" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1355 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1227,14 +1244,21 @@ msgstr "" "L’actualisation n’a pas été effectuée, car le mode d’économie d’énergie est " "actif. Désactivez le mode d’économie d’énergie et recommencez." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1994 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2450 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" +"L’actualisation n’a pas été effectuée, car elle n’est pas active dans le cas " +"d’un réseau à quota. " + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "La création du cache « %s » a échoué :" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1243,120 +1267,112 @@ msgstr "" "base de données existante avec plus d’un carnet d’adresses. Supprimez " "d’abord l’une des entrées dans la table « folders »." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Requête non valide pour EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Au minimum un champ de tri doit être indiqué pour utiliser un EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Requête non valide : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Impossible d’ouvrir le carnet : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Impossible d’actualiser le carnet d’adresses : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Impossible d’obtenir le contact : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Impossible d’obtenir la liste de contacts : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Impossible d’obtenir les UID de la liste de contacts : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Impossible d’ajouter le contact : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Impossible de modifier les contacts : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Impossible de supprimer les contacts : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Impossible de trouver l’adresse électronique : " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Le curseur ne gère pas la définition de l’expression de recherche" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Le curseur ne prend pas en charge l’opération « step »" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Le curseur ne prend pas en charge les index alphabétiques" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Origine de curseur non connue" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Révision désynchronisée lors du déplacement du curseur" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "L’index alphabétique a été défini pour une locale incorrecte" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "L’URL indiquée « %s » ne référence pas un agenda CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1477 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Information manquante sur l’URL du composant, le cache local est peut-être " -"incomplet ou cassé. Veuillez le supprimer." - -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1989 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Le chiffrement de données a échoué" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Date de naissance : %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Anniversaire : %s" @@ -1387,29 +1403,29 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Le fichier « %s » n’est pas un composant VCALENDAR" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Méthode non prise en charge" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 msgid "URI not set" msgstr "URI non définie" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI « %s » malformée : %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Mauvais format de fichier." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Ce n’est pas un agenda." @@ -1490,41 +1506,41 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier cache" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Impossible de créer le fichier cache : " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Nouvelle note" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Agenda inexistant" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objet non trouvé" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Objet non valide" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "L’ID de l’objet existe déjà" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Plage non valide" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Propriété d’agenda « %s » inconnue" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Impossible de changer la valeur de la propriété d’agenda « %s »" @@ -1533,166 +1549,166 @@ msgstr "Impossible de changer la valeur de la propriété d’agenda « %s »" msgid "Untitled appointment" msgstr "Rendez-vous sans titre" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1er" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" msgstr[0] "chaque jour pour toujours" msgstr[1] "tous les %d jours pour toujours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" msgstr[0] "Chaque jour pour toujours" msgstr[1] "Tous les %d jours pour toujours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" msgstr[0] "chaque jour" msgstr[1] "tous les %d jours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "Chaque jour" msgstr[1] "Tous les %d jours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" msgstr[0] "chaque semaine" msgstr[1] "toutes les %d semaines" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1704,556 +1720,556 @@ msgstr[1] "Toutes les %d semaines" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "le dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " et dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "le lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " et lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "le mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " et mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "le mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " et mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "le jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " et jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "le vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " et vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "le samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " et samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "chaque mois" msgstr[1] "tous les %d mois" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "Chaque mois" msgstr[1] "Tous les %d mois" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "le dernier dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "le dernier lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "le dernier mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "le dernier mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "le dernier jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "le dernier vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "le dernier samedi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "le 1er jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "le 2e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "le 3e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "le 4e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "le 5e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "le 6e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "le 7e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "le 8e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "le 9e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "le 10e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "le 11e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "le 12e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "le 13e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "le 14e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "le 15e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "le 16e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "le 17e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "le 18e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "le 19e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "le 20e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "le 21e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "le 22e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "le 23e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "le 24e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "le 25e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "le 26e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "le 27e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "le 28e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "le 29e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "le 30e jour" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "le 31e jour" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "le premier lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "le deuxième lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "le troisième lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "le quatrième lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "le cinquième lundi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "le premier mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "le deuxième mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "le troisième mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "le quatrième mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "le cinquième mardi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "le premier mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "le deuxième mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "le troisième mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "le quatrième mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "le cinquième mercredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "le premier jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "le deuxième jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "le troisième jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "le quatrième jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "le cinquième jeudi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "le premier vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "le deuxième vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "le troisième vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "le quatrième vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "le cinquième vendredi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "le premier samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "le deuxième samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "le troisième samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "le quatrième samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "le cinquième samedi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "le premier dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "le deuxième dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "le troisième dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "le quatrième dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "le cinquième dimanche" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" msgstr[0] "chaque année pour toujours" msgstr[1] "tous les %d ans pour toujours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" msgstr[0] "Chaque année pour toujours" msgstr[1] "Tous les %d ans pour toujours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" msgstr[0] "chaque année" msgstr[1] "tous les %d ans" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2263,7 +2279,7 @@ msgstr[1] "Tous les %d ans" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2274,7 +2290,7 @@ msgstr[1] "pour %d occurrences" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2283,7 +2299,7 @@ msgstr "jusqu’à %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "pour toujours" @@ -2291,7 +2307,7 @@ msgstr "pour toujours" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2300,7 +2316,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2308,7 +2324,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2318,33 +2334,33 @@ msgstr[1] ", avec %d exceptions" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "La réunion se répète" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Le rendez-vous se répète" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "La tâche se répète" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Le mémo se répète" @@ -2353,62 +2369,62 @@ msgstr "Le mémo se répète" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1008 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1035 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Haute" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1010 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1037 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1012 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1039 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Basse" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1033 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Indéfinie" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1075 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1084 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1093 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1102 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2416,21 +2432,21 @@ msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Pas de résumé" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2939 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2439,7 +2455,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2944 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2448,94 +2464,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2949 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "« %s » requiert un paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "« %s » requiert une chaîne comme premier paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "« %s » requiert deux ou trois paramètres" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "« %s » requiert un time_t comme premier paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "« %s » requiert un time_t comme second paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "« %s » requiert une chaîne comme troisième paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "« %s » requiert aucun ou deux paramètres" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "« %s » requiert deux paramètres" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "« %s » ne requiert pas de paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "« %s » requiert une chaîne comme second paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2546,12 +2562,12 @@ msgstr "" "« description », « location », « attendee », « organizer » ou " "« classification »" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "« %s » requiert au moins un paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2560,170 +2576,178 @@ msgstr "" "« %s » requiert tous les paramètres comme chaîne ou seulement un paramètre " "comme booléen faux (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "« %s » requiert une chaîne au format date/heure ISO 8601 comme premier " "paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "« %s » requiert un nombre entier comme second paramètre" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "La création d’une fonction SQLite a échoué, code d’erreur « %d » : %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Objet « %s », « %s » non trouvé" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Impossible d’ajouter le fuseau horaire sans tzid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Impossible d’ajouter le fuseau horaire sans composant" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Impossible d’ajouter le fuseau horaire avec un composant non valide" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "L’objet reçu pour l’UID « %s » ne contient aucun des composants attendus" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Impossible de modifier toutes les occurrences depuis une occurrence " +"détachée. Veuillez modifier une occurrence de séries à la place." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Impossible d’ouvrir l’agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Impossible d’actualiser l’agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Impossible de récupérer le chemin de l’objet agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Impossible de récupérer la liste d’objets agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Impossible de récupérer la liste des disponibilités de l’agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Impossible de créer l’objet agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Impossible de modifier l’objet agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Impossible de supprimer l’objet agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Impossible de recevoir les objets de l’agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Impossible d’envoyer les objets de l’agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Impossible de récupérer les URI de pièces jointes : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Impossible d’annuler le rappel : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Impossible de récupérer le fuseau horaire de l’agenda : " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Impossible d’ajouter le fuseau horaire de l’agenda : " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "La signature n’est pas prise en charge par ce chiffrement" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "La vérification n’est pas prise en charge par ce chiffrement" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Le codage n’est pas pris en charge par ce chiffrement" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Le déchiffrement n’est pas pris en charge par ce chiffrement" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Signature du message" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Chiffrement du message" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Déchiffrement du message" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Impossible de créer le chemin du cache" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Fichier de cache vide" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Impossible de supprimer l’entrée du cache : %s : %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Impossible de renommer « %s » en %s : %s" @@ -2731,110 +2755,110 @@ msgstr "Impossible de renommer « %s » en %s : %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Transfert des messages filtrés dans « %s : %s »" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "La création d’un processus enfant « %s » a échoué : %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flux de messages non valide en provenance de %s : %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronisation des dossiers" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erreur d’analyse du filtre : %s : %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erreur d’exécution du filtre : %s : %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossible d’ouvrir le dossier spool" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impossible de traiter le dossier spool" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Récupération du message %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Anomalie au message %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Échec de transfert des messages : %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1876 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronisation du dossier" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1884 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Terminé" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Récupération du message %d sur %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Anomalie au message %d sur %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2040 src/camel/camel-filter-driver.c:2064 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "L’exécution du filtre « %s » a échoué : " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2054 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Erreur d’analyse du filtre « %s » : %s : %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2073 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Erreur d’exécution du filtre « %s » : %s : %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "La récupération du message a échoué" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Paramètres non valides (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Paramètres non valides (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Paramètres non valides (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s" @@ -2842,7 +2866,7 @@ msgstr "Erreur lors de la recherche filtrée : %s : %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Stockage des modifications dans le dossier « %s : %s »" @@ -2850,7 +2874,7 @@ msgstr "Stockage des modifications dans le dossier « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2860,7 +2884,7 @@ msgstr[1] "Apprentissage des nouveaux pourriels dans « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2870,26 +2894,26 @@ msgstr[1] "Apprentissage des nouveaux courriels désirables dans « %s : %s  #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Filtrage du nouveau message dans « %s : %s »" msgstr[1] "Filtrage des nouveaux messages dans « %s : %s »" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Déplacement des messages" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Copie des messages" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -2899,7 +2923,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtrage du dossier « %s : %s »" @@ -2907,7 +2931,7 @@ msgstr "Filtrage du dossier « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Nettoyage du dossier « %s : %s »" @@ -2915,7 +2939,7 @@ msgstr "Nettoyage du dossier « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Récupération du message « %s » dans « %s : %s »" @@ -2923,7 +2947,7 @@ msgstr "Récupération du message « %s » dans « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Récupération des informations de quota pour « %s : %s »" @@ -2931,42 +2955,42 @@ msgstr "Récupération des informations de quota pour « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Actualisation du dossier « %s : %s »" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) requiert un unique résultat booléen" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) n’est pas autorisé dans %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) requiert un type de chaîne à comparer" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) attend un tableau en résultat" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) requiert un ensemble de dossiers" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2975,7 +2999,7 @@ msgstr "" "Impossible d’analyser l’expression de recherche : %s :\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2987,50 +3011,50 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Libération de la mémoire inutilisée pour le dossier « %s : %s »" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Résultat de %s :" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Le lancement de GPG a échoué : %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Message de statut GnuPG inattendu rencontré : \n" +"Message d’état GnuPG inattendu rencontré : \n" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "L’analyse de l’indication ID d’utilisateur de GPG a échoué." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "La demande d’analyse de la phrase de passe de GPG a échoué." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3039,7 +3063,7 @@ msgstr "" "Il vous faut un numéro d’identification personnel (PIN) pour\n" "débloquer la clé de votre SmartCard : « %s »" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3048,12 +3072,12 @@ msgstr "" "Il vous faut une phrase de passe pour\n" "débloquer la clé de l’utilisateur : « %s »" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Requête inattendue de GnuPG pour « %s »" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3062,33 +3086,33 @@ msgstr "" "destinataire, par conséquent un mot de passe sera demandé pour chaque clé " "privée enregistrée." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Le déblocage de la clé secrète a échoué : 3 phrases de passe incorrectes ont " "été saisies." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Réponse inattendue de GnuPG : %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Le chiffrement a échoué : aucun destinataire valide renseigné." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3098,40 +3122,41 @@ msgstr "" "que %s n’a pas importé de clé publique pour ce destinataire." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" -"Le chiffrement a échoué : aucune clé publique n’a été trouvée pour le destinataire %s." +"Le chiffrement a échoué : aucune clé publique n’a été trouvée pour le " +"destinataire %s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Le chiffrement a échoué : le clé du destinataire %s a été révoquée." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "" "Le chiffrement a échoué : la clé du destinataire %s n’est plus valable." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Le chiffrement a échoué : la clé du destinataire %s n’est pas fiable." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Le chiffrement a échoué : la clé du destinataire %s est désactivée." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3141,199 +3166,223 @@ msgstr "" "%d). Une raison fréquente est que %s n’a pas importé de clé publique pour ce " "destinataire." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "La transmission de la commande au GPG a échoué : %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Impossible de générer les données de signature : " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Le lancement de GPG a échoué." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" "Impossible de vérifier la signature de ce message : format de message " "incorrect" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Impossible de vérifier la signature du message : " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Impossible de générer les données de chiffrement : " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ceci est une partie de message numériquement signée" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "" "Impossible de déchiffrer le message : le format du message est incorrect" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Le déchiffrement de la partie MIME a échoué : erreur de protocole" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Le déchiffrement de la partie MIME a échoué : clé secrète introuvable" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Le bloc GPG contient du texte non chiffré : %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Le déchiffrement de la partie MIME a échoué : %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Contenu chiffré" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Clé publique « %s » non trouvée" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "Aucune clé publique n’a été trouvée dans les données fournies" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "" +"Les informations de la clé n’ont pas été trouvées dans les données fournies" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Synchronisation de la base de données du pourriel" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le fichier de verrouillage pour %s : %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Délai dépassé pour obtenir le fichier de verrouillage sur %s. Réessayez plus " "tard." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "L’obtention du verrou avec fcntl(2) a échoué : %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "L’obtention du verrou avec flock(2) a échoué : %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube de l’aide de verrouillage : %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Impossible de cloner l’aide de verrouillage : %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "" "Impossible de verrouiller « %s » : erreur de protocole avec l’aide de " "verrouillage" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Impossible de verrouiller « %s »" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier de courriels %s : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Impossible de vérifier le fichier de courriels %s : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier temporaire de courriels %s : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Le stockage du courriel dans le fichier temporaire %s a échoué : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Impossible de cloner : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Le programme Movemail a échoué : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Erreur inconnue)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier de courriels : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Erreur d’écriture du fichier temporaire de courriels : %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erreur de copie du fichier temporaire de courriels : %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Aucun contenu disponible" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Aucune signature disponible" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "erreur d’analyse" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Résolution de : %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "La résolution de l’hôte a échoué" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "La résolution de l’hôte « %s » a échoué. Vérifiez l’orthographe de votre nom " "d’hôte." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "La résolution de l’hôte « %s » a échoué : %s" @@ -3346,7 +3395,7 @@ msgstr "Contrôle de l’accessibilité du compte « %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3355,7 +3404,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3365,7 +3414,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synchronisation des messages du dossier « %s : %s » sur le disque" @@ -3375,64 +3424,64 @@ msgstr "Synchronisation des messages du dossier « %s : %s » sur le disque" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "" "Synchronisation du message %d sur %d du dossier « %s : %s » sur le disque" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Copier le c_ontenu du dossier en local pour les opérations hors ligne" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Synchronisation des messages du compte « %s » sur le disque" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Fournisseur de dossiers virtuels de courriels" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" "Pour la lecture du courriel comme requête sur un autre ensemble de dossiers" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "Impossible de charger %s : le chargement de modules n’est pas pris en charge " "sur ce système." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Impossible de charger %s : %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Impossible de charger %s : aucun code d’initialisation dans le module." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole « %s »" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Cette option utilisera une identification anonyme pour se connecter au " "serveur." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "L’authentification a échoué." @@ -3440,7 +3489,7 @@ msgstr "L’authentification a échoué." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3452,7 +3501,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3461,571 +3510,1395 @@ msgstr "" "Information de trace opaque non valide :\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Paramètre non valide" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "" -"Cette option utilisera un mot de passe sécurisé CRAM-MD5 pour se connecter " -"au serveur si le serveur le supporte." +"Cette option utilisera un mot de passe sécurisé CRAM-MD5 pour se connecter " +"au serveur si le serveur le supporte." + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "CONDENSAT-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Cette option utilisera un mot de passe sécurisé CONDENSAT-MD5 pour se " +"connecter au serveur si le serveur le supporte." + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +#, c-format +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +msgstr "Défi du serveur trop long (>2048 octets)" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 +#, c-format +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "Défi du serveur non valide\n" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 +#, c-format +msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +msgstr "" +"Le défi du serveur contient un jeton « Quality of Protection » non valide" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 +#, c-format +msgid "Server response did not contain authorization data" +msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas de données d’autorisation" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 +#, c-format +msgid "Server response contained incomplete authorization data" +msgstr "La réponse du serveur contenait des données d’autorisation incomplètes" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 +#, c-format +msgid "Server response does not match" +msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" +"Cette option utilisera une authentification Kerberos 5 pour se connecter au " +"serveur." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 +#, c-format +msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +msgstr "(code de mécanisme GSSAPI inconnu : %x)" + +#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, +#. the second '%s' is replaced with additional error information. +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 +#, c-format +msgctxt "gssapi_error" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" +"Le mécanisme indiqué n’est pas pris en charge par la référence fournie, ou " +"il n’est pas reconnu par l’implémentation." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "Le paramètre target_name fourni est erroné." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" +"Le paramètre target_name fourni contient un type de nom non valide ou non " +"pris en charge." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" +"Le paramètre input_token contient des liaisons de canal différentes de " +"celles indiquées via le paramètre input_chan_bindings." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" +"Le paramètre input_token contient une signature non valide, ou une signature " +"qui n’a pas pu être vérifiée." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" +"Les informations d’identification fournies ne sont pas valides pour " +"l’initiation contextuelle ou l’identificateur n’a référencé aucune " +"information d’identification." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "L’identificateur contextuel fourni n’est lié à aucun contexte valide." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "Les tests de cohérence appliqués au paramètre input_token ont échoué." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "" +"Les tests de cohérence appliqués aux informations d’identification ont " +"échoué." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "Les informations d’identification ont expiré." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#, c-format +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Mauvaise réponse d’authentification en provenance du serveur." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 +msgid "Could not get session bus:" +msgstr "Impossible d’atteindre le bus de session :" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " +"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " +"Kerberos account there. Reported error was: %s" +msgstr "" +"Impossible de demander un ticket Kerberos. Obtenez le ticket manuellement, " +"par exemple avec « kinit » en ligne de commande, ou ouvrez « Comptes en " +"ligne » dans « Paramètres » et ajoutez-y le compte Kerberos. L’erreur " +"signalée est : %s" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 +#, c-format +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "Couche de sécurité non prise en charge." + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "" +"Cette option utilisera un simple mot de passe pour se connecter au serveur." + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 +#, c-format +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "État d’authentification inconnu." + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / SPA" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" +"Cette option se connectera à un serveur Windows via la méthode NTLM / Secure " +"Password Authentification." + +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "PLAIN" +msgstr "CLAIR" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "POP avant SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "Cette option autorisera une connexion POP avant d’essayer SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 +msgid "POP Source UID" +msgstr "UID de la source POP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" +msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" +msgstr "POP avant authentification SMTP exécuté avec un service %s" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 +msgid "OAuth2" +msgstr "OAuth2" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +msgstr "" +"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 +msgid "OAuth2 (Google)" +msgstr "OAuth2 (Google)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " +"server" +msgstr "" +"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur " +"Google" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 +msgid "OAuth2 (Outlook)" +msgstr "OAuth2 (Outlook)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " +"server" +msgstr "" +"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur " +"Outlook.com" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 +msgid "OAuth2 (Yahoo!)" +msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " +"server" +msgstr "" +"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur " +"Yahoo!" + +#: src/camel/camel-search-private.c:113 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "La compilation de l’expression régulière a échoué : %s : %s" + +#: src/camel/camel-session.c:438 +#, c-format +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +msgstr "GType non valide enregistré pour le protocole « %s »" + +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "Aucune prise en charge pour l’authentification %s" + +#: src/camel/camel-session.c:522 +#, c-format +msgid "%s authentication failed" +msgstr "L’authentification %s a échoué" + +#: src/camel/camel-session.c:591 +msgid "Forwarding messages is not supported" +msgstr "Le transfert de messages n’est pas géré" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Erreur d’entrée/sortie lors de l’autorisation de sécurité." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "Anomalie dans la bibliothèque de sécurité." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : données reçues défectueuses." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : erreur de longueur de la sortie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "" +"Une erreur de longueur d’entrée est survenue dans la bibliothèque de " +"sécurité." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : arguments non valides." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : algorithme non valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : AVA non valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Format de chaîne temps incorrect." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" +"Bibliothèque de sécurité : format de l’encodage DER du message incorrect." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "La signature du certificat du pair n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Le certificat du pair a expiré." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Le certificat du pair a été révoqué." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "L’émetteur du certificat du pair n’est pas reconnu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "La clé publique du pair n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Mot de passe de sécurité invalide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" +"La saisie du nouveau mot de passe saisi est incorrecte. Essayez à nouveau." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "Bibliothèque de sécurité  : aucun nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : mauvaise base de données." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : anomalie d’allocation mémoire." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"L’émetteur du certificat du pair est marqué comme non fiable par " +"l’utilisateur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Le certificat du pair est marqué comme non fiable par l’utilisateur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Le certificat existe déjà dans votre base de données." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Le nom du certificat téléchargé existe déjà dans votre base de données." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Erreur lors de l’ajout du certificat à la base de données." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Erreur lors du renouvellement de la clé de ce certificat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"La clé privée de ce certificat est introuvable dans la base de données des " +"clés" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Ce certificat est valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Ce certificat n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Bibliothèque des certificats : pas de réponse" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Le certificat de l’émetteur de certificats a expiré. Veuillez vérifier la " +"date et l’heure de votre système." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Le CRL pour l’émetteur du certificat a expiré. Mettez-le à jour ou vérifiez " +"la date et l’heure de votre système." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "La signature du CRL pour l’émetteur du certificat n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Le format du nouveau CRL n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "La valeur de l’extension du certificat n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Extension de certificat non trouvée." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Le certificat de l’émetteur n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "" +"La contrainte sur la longueur du chemin du certificat n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Le champ des utilisations du certificat n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Module interne SEULEMENT**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "La clé ne prend pas en charge l’opération requise." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Le certificat contient une extension critique inconnue." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Le nouveau CRL n’est pas plus récent que l’actuel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" +"Non chiffré ou signé : vous n’avez pas encore de certificat de courriel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" +"Non chiffré : vous n’avez pas de certificat pour chacun des destinataires." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Impossible de déchiffrer : vous n’êtes pas destinataire, ou le certificat et " +"la clé privée correspondants sont introuvables." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Impossible de déchiffrer : l’algorithme de chiffrement de la clé ne " +"correspond pas à votre certificat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Échec de la vérification de la signature : aucun signataire trouvé, trop de " +"signataires, ou données impropres ou corrompues." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Algorithme de clé non pris en charge ou inconnu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Impossible de déchiffrer : le chiffrement utilise un algorithme ou une " +"taille de clé interdits." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"La carte Fortezza n’a pas été correctement initialisée. Veuillez la retirer " +"et la retourner à votre fournisseur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Aucune carte Fortezza trouvée" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Aucune carte Fortezza sélectionnée" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" +"Veuillez sélectionner une personnalité pour obtenir davantage d’information " +"à son sujet" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Personnalité non trouvée" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Plus d’information sur cette personnalité" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Code PIN non valide" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Impossible d’initialiser les personnalités Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Aucun KRL trouvé pour le certificat de ce site." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Le KRL pour le certificat de ce site a expiré." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "La signature du KRL pour le certificat de ce site n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "La clé pour Le certificat de ce site a été révoquée." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Le format du nouveau KRL n’est pas valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : requiert des données aléatoires." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"Bibliothèque de sécurité : aucun module de sécurité pour effectuer " +"l’opération requise." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"La carte de sécurité ou le jeton n’existent pas, doivent être initialisés, " +"ou ont été supprimés." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "Bibliothèque de sécurité : base de données en lecture seule." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Aucun emplacement ou jeton sélectionné." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Un certificat avec le même surnom existe déjà." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Une clé avec le même surnom existe déjà." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "Erreur lors de la création de l’objet sûr" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "Erreur lors de la création de l’objet bagage" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Impossible de supprimer le principal" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Impossible de supprimer le privilège" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Le principal n’a pas de certificat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Algorithme requis non autorisé." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Erreur lors de l’exportation de certificats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Erreur lors de l’importation de certificats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Impossible d’importer. Erreur de décodage. Fichier non valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Impossible d’importer. MAC non valide. Mot de passe incorrect ou fichier " +"corrompu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Impossible d’importer. Algorithme MAC non pris en charge." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Impossible d’importer. Seuls l’intégrité de mot de passe et les modes " +"privés sont pris en charge." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Impossible d’importer. Structure du fichier corrompue." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Impossible d’importer. Algorithme de chiffrement non pris en charge." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Impossible d’importer. Version de fichier non prise en charge." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Impossible d’importer. Mot de passe privé incorrect." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" +"Impossible d’importer. Le surnom est déjà présent dans la base de données." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "L’utilisateur a appuyé sur annuler." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Non importé, déjà présent dans la base de données." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Message non envoyé." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Utilisation de clé de certificat inappropriée pour l’opération tentée." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Type de certificat non approuvé pour l’application." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"L’adresse dans la signature du certificat ne correspond pas à celle des en-" +"têtes de messages." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Impossible d’importer. Erreur à l’importation de la clé privée." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Impossible d’importer. Erreur à l’importation de la chaîne du certificat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Impossible d’exporter. Impossible de localiser le certificat ou la clé par " +"le surnom." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Impossible d’exporter. Impossible de localiser et d’exporter la clé privée." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Impossible d’exporter. Impossible d’écrire le fichier d’exportation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Impossible d’importer. Impossible de lire le fichier d’importation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" +"Impossible d’exporter. Base de données des clés corrompue ou supprimée." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Impossible de créer de clé publique/privée pour le pair." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Le mot de passe saisi n’est pas valide. Veuillez en choisir un autre." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Saisie incorrecte de l’ancien mot de passe. Essayez à nouveau." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Surnom de certificat déjà en cours d’utilisation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "La chaîne FORTEZZA du pair a un certificat non-FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" +"Impossible de déplacer une clé sensible vers l’emplacement où elle est " +"nécessaire." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Nom de module non valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Chemin/Nom de fichier du module non valide" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Impossible d’ajouter un module" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Impossible de supprimer un module" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Le nouveau KRL n’est pas plus récent que l’actuel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Le nouveau CKL n’a pas le même émetteur que l’actuel. Supprimez le CKL " +"actuel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"L’autorité de certification pour ce certificat ne permet pas d’émettre un " +"certificat avec ce nom." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"La liste de révocation de clés pour ce certificat n’est pas encore valide." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"La liste de révocation de certificat pour ce certificat n’est pas encore " +"valide." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "CONDENSAT-MD5" +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Certificat requis non trouvé." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Certificat du signataire non trouvé." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." msgstr "" -"Cette option utilisera un mot de passe sécurisé CONDENSAT-MD5 pour se " -"connecter au serveur si le serveur le supporte." +"Le format de la localisation pour le serveur d’état des certificats n’est " +"pas valide." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 -#, c-format -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" -msgstr "Défi du serveur trop long (>2048 octets)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" +"La réponse OCSP ne peut être entièrement décodée ; type de réponse inconnu." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 -#, c-format -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "Défi du serveur non valide\n" +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Le serveur OCSP a renvoyé des données HTTP inattendues/non valides." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 -#, c-format -msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." msgstr "" -"Le défi du serveur contient un jeton « Quality of Protection » non valide" +"Le serveur OCSP a déterminé que la requête était corrompue ou mal formée." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 -#, c-format -msgid "Server response did not contain authorization data" -msgstr "La réponse du serveur ne contenait pas de données d’autorisation" +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "Une erreur interne du serveur OCSP est survenue." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 -#, c-format -msgid "Server response contained incomplete authorization data" -msgstr "La réponse du serveur contenait des données d’autorisation incomplètes" +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Le serveur OCSP suggère de réessayer plus tard." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 -#, c-format -msgid "Server response does not match" -msgstr "La réponse du serveur ne correspond pas" +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Le serveur OCSP requiert une signature pour cette requête." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 -msgid "GSSAPI" -msgstr "GSSAPI" +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Le serveur OCSP refuse cette requête non autorisée." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "" -"Cette option utilisera une authentification Kerberos 5 pour se connecter au " -"serveur." +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Le serveur OCSP a renvoyé un état non identifiable." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 -#, c-format -msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" -msgstr "(code de mécanisme GSSAPI inconnu : %x)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "Le serveur OCSP n’a pas d’état pour le certificat." -#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, -#. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 -#, c-format -msgctxt "gssapi_error" -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Vous devez activer OCSP pour effectuer cette opération." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 msgid "" -"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " -"unrecognized by the implementation." +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." msgstr "" -"Le mécanisme indiqué n’est pas pris en charge par la référence fournie, ou " -"il n’est pas reconnu par l’implémentation." +"Vous devez définir le répondeur OCSP par défaut avant d’effectuer cette " +"opération." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 -msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." -msgstr "Le paramètre target_name fourni est erroné." +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Réponse du serveur OCSP corrompue ou incorrectement formée." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 msgid "" -"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " -"of name." +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." msgstr "" -"Le paramètre target_name fourni contient un type de nom non valide ou non " -"pris en charge." +"Le signataire de la réponse OCSP n’est pas autorisé à donner d’état pour ce " +"certificat." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 -msgid "" -"The input_token contains different channel bindings to those specified via " -"the input_chan_bindings parameter." +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." msgstr "" -"Le paramètre input_token contient des liaisons de canal différentes de " -"celles indiquées via le paramètre input_chan_bindings." +"La réponse OCSP n’est pas encore valide (contient une date dans le futur)." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 -msgid "" -"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " -"be verified." +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "La réponse OCSP contient des informations périmées." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "Extrait CMS ou PKCS #7 non trouvé dans le message signé." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "Type de message CMS ou PKCS #7 non pris en charge." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." msgstr "" -"Le paramètre input_token contient une signature non valide, ou une signature " -"qui n’a pas pu être vérifiée." +"Impossible de supprimer le module PKCS #11 car il est en cours d’utilisation." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Impossible de décoder les données ASN 1. Modèle spécifié non valide." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Aucun CRL correspondant trouvé." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 msgid "" -"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " -"credential handle did not reference any credentials." +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." msgstr "" -"Les informations d’identification fournies ne sont pas valides pour " -"l’initiation contextuelle ou l’identificateur n’a référencé aucune " -"information d’identification." - -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 -msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." -msgstr "L’identificateur contextuel fourni n’est lié à aucun contexte valide." +"Tentative d’importation d’un certificat ayant le même émetteur/série qu’un " +"certificat déjà existant, mais il ne s’agit pas du même certificat." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 -msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." -msgstr "Les tests de cohérence appliqués au paramètre input_token ont échoué." +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS impossible à arrêter. Des objets sont en cours d’utilisation." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 -msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." msgstr "" -"Les tests de cohérence appliqués aux informations d’identification ont " -"échoué." +"Le message encodé DER contient des données supplémentaires non utilisées." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 -msgid "The referenced credentials have expired." -msgstr "Les informations d’identification ont expiré." +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Courbe elliptique non prise en charge." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860 -#, c-format -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Mauvaise réponse d’authentification en provenance du serveur." +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Forme de point de la courbe elliptique non prise en charge." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 -msgid "Could not get session bus:" -msgstr "Impossible d’atteindre le bus de session :" +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Identificateur d’objet non reconnu." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 -#, c-format -msgid "" -"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " -"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " -"Kerberos account there. Reported error was: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Certificat de signature OCSP non valide dans la réponse OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." msgstr "" -"Impossible de demander un ticket Kerberos. Obtenez le ticket manuellement, " -"par exemple avec « kinit » en ligne de commande, ou ouvrez « Comptes en " -"ligne » dans « Paramètres » et ajoutez-y le compte Kerberos. L’erreur " -"signalée est : %s" +"Certificat révoqué dans la liste de révocation de certificat de l’émetteur." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 -#, c-format -msgid "Unsupported security layer." -msgstr "Couche de sécurité non prise en charge." +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" +"Le répondeur OCSP de l’émetteur rapporte que le certificat est révoqué." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"La liste de révocation des certificats de l’émetteur a un numéro de version " +"inconnu." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." msgstr "" -"Cette option utilisera un simple mot de passe pour se connecter au serveur." +"La liste de révocation des certificats V1 de l’émetteur a une extension " +"critique." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 -#, c-format -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "État d’authentification inconnu." +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"La liste de révocation des certificats V2 de l’émetteur a une extension " +"critique inconnue." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 -msgid "NTLM / SPA" -msgstr "NTLM / SPA" +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Type d’objet spécifié inconnu." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 -msgid "" -"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " -"Password Authentication." +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." msgstr "" -"Cette option se connectera à un serveur Windows via la méthode NTLM / Secure " -"Password Authentification." +"Violation des spécifications par le pilote PKCS #11 de manière incompatible." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 -msgid "PLAIN" -msgstr "CLAIR" +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Aucun créneau pour l’évènement disponible en ce moment." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "POP avant SMTP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Le CRL existe déjà." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "Cette option autorisera une connexion POP avant d’essayer SMTP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS n’est pas initialisé." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 -msgid "POP Source UID" -msgstr "UID de la source POP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Échec de l’opération car le jeton PKCS#11 n’est pas connecté." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 -#, c-format -msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" -msgstr "POP avant authentification SMTP utilisant un transport inconnu" +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Le certificat du répondeur OCSP configuré n’est pas valide." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 -#, c-format -msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" -msgstr "POP avant authentification SMTP exécuté avec un service %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Signature de la réponse OCSP non valide." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 -msgid "OAuth2" -msgstr "OAuth2" +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "La recherche de validation du certificat est hors limites de recherche" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 -msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" -msgstr "" -"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur" +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "La cartographie des règles contient toutes les règles" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 -msgid "OAuth2 (Google)" -msgstr "OAuth2 (Google)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Échec de validation des règles pour la chaîne du certificat" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 -msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " -"server" -msgstr "" -"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur " -"Google" +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Type de localisation inconnu dans l’extension du certificat AIA" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 -msgid "OAuth2 (Outlook)" -msgstr "OAuth2 (Outlook)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Le serveur a renvoyé une réponse HTTP erronée" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Le serveur a renvoyé une réponse LDAP erronée" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Impossible d’encoder les données avec un encodeur ASN1" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Informations erronées du lieu d’accès dans l’extension du certificat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" +"Une erreur interne Libpkix est survenue lors de la validation du certificat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." msgstr "" -"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur " -"Outlook.com" +"Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_GENERAL-ERROR, signifiant qu’une erreur " +"irrémédiable s’est produite. " -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 -msgid "OAuth2 (Yahoo!)" -msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_FUNCTION_FAILED, signifiant que la fonction " +"requise n’a pu être exécutée. Il est possible qu’un nouvel essai réussisse." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." msgstr "" -"Cette option utilise un jeton d’accès OAuth 2.0 pour se connecter au serveur " -"Yahoo!" +"Un module PKCS #11 a renvoyé CKR_DEVICE_ERROR, signifiant qu’un problème est " +"survenu avec le jeton ou son emplacement." -#: src/camel/camel-search-private.c:114 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "La compilation de l’expression régulière a échoué : %s : %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Mot de passe expiré" -#: src/camel/camel-session.c:439 -#, c-format -msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" -msgstr "GType non valide enregistré pour le protocole « %s »" +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Mot de passe bloqué" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 -#, c-format -msgid "No support for %s authentication" -msgstr "Aucune prise en charge pour l’authentification %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Erreur PKCS11 inconnue" -#: src/camel/camel-session.c:523 -#, c-format -msgid "%s authentication failed" -msgstr "L’authentification %s a échoué" +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "L’algorithme de signature du certificat est désactivé" -#: src/camel/camel-session.c:592 -msgid "Forwarding messages is not supported" -msgstr "Le transfert de messages n’est pas géré" +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Base de données existante" -#: src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algorithme de signature désactivé" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algorithme inadéquat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Erreur inconnue." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Impossible de trouver un certificat pour « %s »" -#: src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Impossible de créer le message CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Impossible de créer la donnée signée CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Impossible de joindre la donnée signée CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Impossible de joindre la donnée CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Impossible de créer les informations sur le signataire CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Impossible de trouver la chaîne de certification" -#: src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Impossible d’ajouter l’heure de signature CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Le certificat de chiffrement pour « %s » n’existe pas" -#: src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Impossible d’ajouter l’attribut SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Impossible d’ajouter l’attribut MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Impossible d’ajouter le certificat de chiffrement" -#: src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Impossible d’ajouter les informations du signataire CMS" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Non vérifiée" -#: src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Bonne signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Mauvaise signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Contenu modifié avec ou pendant le transport" -#: src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificat de signature non trouvé" -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificat de signature non approuvé" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Algorithme de signature inconnu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Algorithme de signature non pris en charge" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Signature erronée" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Erreur de traitement" -#: src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "Aucune donnée signée dans la signature" -#: src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Condensats absents de l’enveloppe de données" -#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Impossible de calculer les condensats" -#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Impossible de définir les condensats des messages" -#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "L’importation du certificat a échoué" -#: src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" "Message contenant uniquement un certificat, impossible de vérifier les " "certificats" -#: src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "Message contenant uniquement un certificat, certificats importés et vérifiés" -#: src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Condensats de signatures introuvables" -#: src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Signataire : %s <%s> : %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Impossible de créer le contexte de chiffrement" -#: src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Impossible d’ajouter les données au chiffrement CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Le chiffrement de données a échoué" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Le déchiffrement a échoué" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1301 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Aucun certificat valide ou approprié n’a été trouvé pour « %s »" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1341 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Impossible de trouver un algorithme de chiffrement par bloc commun" # encryption bulk key -> bulk encryption key ? -#: src/camel/camel-smime-context.c:1349 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Impossible d’allouer un emplacement à la clé de chiffrement par bloc" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1360 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Impossible de créer le message CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1366 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Impossible de créer les données encapsulées CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1372 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Impossible d’attacher les données encapsulées CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1378 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Impossible d’attacher l’objet de données CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1387 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Impossible de créer les informations de destinataire CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Impossible d’ajouter les informations de destinataire CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1418 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "L’ajout des données à chiffrer a échoué" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Déchiffrement S/MIME : aucun contenu chiffré trouvé" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Ouverture du dossier « %s »" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Examen des dossiers dans « %s »" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Pourriels" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Impossible de créer le dossier : %s : le dossier existe" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Création du dossier « %s »" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossible de supprimer le dossier : %s : opération non valide" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s : opération non valide" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Impossible d’écrire sans flux de base" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Impossible de se déplacer dans le type de flux « %s »" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "" "Seule la réinitialisation au début est prise en charge avec CamelStreamFilter" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "" "Seule la réinitialisation au début est prise en charge avec CamelHttpStream" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Connexion annulée" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Impossible de se connecter avec la commande « %s » : %s" @@ -4040,17 +4913,17 @@ msgstr "Abonnement au dossier « %s »" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Désabonnement du dossier « %s »" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Impossible d’analyser l’URL « %s »" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Mise à jour du dossier « %s »" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" @@ -4060,22 +4933,22 @@ msgstr "" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Aucun message de type %s dans « %s : %s »" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Erreur lors du stockage de « %s » : " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Mise à jour du dossier de recherche « %s »" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "" "Me_ttre à jour automatiquement en cas de modifications dans les dossiers " @@ -4105,61 +4978,61 @@ msgstr "Activer le dossier Autres _courriels" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Mise à jour du dossier de recherche Autres courriels" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Impossible de copier des messages vers le dossier Corbeille" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Impossible de copier des messages dans le dossier de pourriel" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Vous devez travailler en ligne pour terminer cette opération" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Aucun dossier de destination indiqué" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Impossible de déplacer les pourriels" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Impossible de déplacer les messages supprimés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Impossible de déplacer les messages vers la boîte de réception" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Impossible de déplacer les messages non-pourriels" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Aucune information de quota disponible pour le dossier « %s : %s »" @@ -4168,27 +5041,27 @@ msgstr "Aucune information de quota disponible pour le dossier « %s : %s »" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "" "Suppression des fichiers de cache obsolètes dans le dossier « %s : %s »" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Appliquer les _filtres de messages à ce dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Toujours vérifier la présence de _nouveaux messages dans ce dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Impossible de créer le dossier de résumé pour %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Impossible de créer le cache pour %s : " @@ -4196,7 +5069,7 @@ msgstr "Impossible de créer le cache pour %s : " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Aucune boîte de messagerie IMAP disponible pour le dossier « %s : %s »" @@ -4206,187 +5079,191 @@ msgstr "Aucune boîte de messagerie IMAP disponible pour le dossier « %s : %s msgid "Source stream returned no data" msgstr "Le flux source n’a renvoyé aucune donnée" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Recherche de nouveaux courriels" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Vérifier les nouveaux messages dans tous les dossiers" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "_Vérifier les nouveaux messages dans les dossiers abonnés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Utiliser « _Quick Resync » si le serveur le prend en charge" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "É_couter les notifications de modification du serveur" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Afficher uniquement les dossiers abonnés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Options" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Appliquer les _filtres aux nouveaux messages dans tous les dossiers" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" "_Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boîte de réception sur " "ce serveur" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Vérifier si les nouveaux messages contiennent des pou_rriels" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "" "Vérifier la présence de pourriels uniquement dans la _boîte de réception" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "S_ynchroniser localement les courriels distants dans tous les dossiers" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Nomb_re de connexions concurrentes à utiliser" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Activer la mise à jour complète des dossiers sur les réseaux li_mités" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Envoyer l’I_D client au serveur" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "_Outrepasser l’espace de noms fourni par le serveur" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Espace de noms :" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Ne pas tenir compte de l’espace de noms des autres utilisateurs" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Ne pas tenir compte de l’espace de nom des dossiers partagés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "" "Utiliser une commande de l’interpréteur (shell) pour se connecter au serveur" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Commande :" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Télécharger les messages de grande taille en plusieurs fragments" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Récupérer les nouveaux messages " #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "par ordre croissant" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "par ordre décroissant" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Enregistre les modifications dans le dossier après %s seconde(s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 +msgid "Single client mode" +msgstr "Mode avec un seul client" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Port IMAP par défaut" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP sur TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pour lire et stocker les courriels sur des serveurs IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Erreur d’écriture dans le flux du cache" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Impossible d’obtenir les capacités" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "La connexion au serveur IMAP %s en mode sécurisé a échoué : %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS non pris en charge" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Impossible d’émettre STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "La connexion au serveur IMAP %s en mode sécurisé a échoué : " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Le serveur IMAP %s ne prend pas en charge l’authentification %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4395,193 +5272,193 @@ msgstr "" "Authentification en texte brut interdite sur les connexions non sécurisées. " "Remplacez le cryptage par STARTTLS ou TLS pour le compte « %s »." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Impossible de s’authentifier sans nom d’utilisateur" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Mot de passe d’authentification non disponible" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "L’authentification a échoué" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Impossible d’émettre l’ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Impossible d’émettre ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Impossible d’émettre NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Impossible d’activer QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Impossible d’émettre NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "La sélection de la boîte de messagerie a échoué" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Impossible d’émettre la commande, aucun flux disponible" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Impossible d’obtenir le message qui a pour identificateur « %s » : %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Aucun message correspondant." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Erreur lors de la récupération du message" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Erreur lors de la réalisation de NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "La fermeture du flux temporaire a échoué" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "La copie du fichier temporaire a échoué" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Erreur lors du déplacement des messages" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Erreur lors de la copie des messages" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Impossible de créer le fichier tampon : " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Erreur lors de l’ajout du message" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Examen des messages modifiés dans « %s : %s »" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Erreur lors de l’analyse des modifications" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "" "Récupération des informations de résumé des nouveaux messages dans « %s : " "%s »" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Erreur lors de la récupération des informations du message" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5645 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Erreur lors du lancement de STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6231 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6286 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6350 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des modifications" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6244 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6369 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Erreur lors de la purge du message" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6592 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Erreur lors de la récupération des dossiers" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6600 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Erreur lors de la récupération des dossiers abonnés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6657 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Erreur lors de la création du dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Erreur lors de la suppression du dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6753 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Erreur lors du renommage du dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Erreur lors de l’abonnement au dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6821 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Erreur lors du désabonnement au dossier" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Le serveur IMAP ne prend pas en charge les quotas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6873 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Erreur durant la récupération des informations de quota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "La recherche a échoué" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Erreur lors du lancement de IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" @@ -4600,8 +5477,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Aucun objet de connexion IMAPx fourni" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -4616,18 +5493,18 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "Pas de dossier « %s »" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Aucun espace de noms IMAP pour le chemin de dossier « %s »" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Récupération de la liste des dossiers pour « %s »" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4635,7 +5512,7 @@ msgstr "" "Ce compte ne prend pas en charge la hiérarchie de dossiers. Veuillez créer " "le nouveau dossier directement à la racine du compte." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "" @@ -4646,97 +5523,97 @@ msgstr "" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Brouillons" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Courriels envoyés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Éléments envoyés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Messages envoyés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Indésirable" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Indésirable" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Courriel indésirable" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Courriel indésirable" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Courriel indésirable" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Envoi de groupe" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Corbeille" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Éléments supprimés" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Messages supprimés" @@ -4745,7 +5622,7 @@ msgstr "Messages supprimés" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4759,8 +5636,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "boîte aux lettres : %s (%s)" @@ -4769,19 +5646,19 @@ msgstr "boîte aux lettres : %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indexer les données du corps des messages" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4790,27 +5667,27 @@ msgstr "" "Impossible d’obtenir le message %s du dossier %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Utiliser le fichier de résumé de dossier « .folders » (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Répertoires de courriels au format MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pour stocker le courriel local dans des répertoires de type MH." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "Appliquer les _filtres aux nouveaux messages" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Distribution locale" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4818,34 +5695,34 @@ msgstr "" "Pour récupérer (déplacer) le courriel local se trouvant dans des boîtes aux " "lettres au format standard mbox dans des dossiers gérés par Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "" "_Appliquer les filtres aux nouveaux messages dans la boîte de réception" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Répertoires de courriels au format Maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Pour stocker le courriel local dans des répertoires au format Maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "É_couter les notifications de modification" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" -msgstr "_Stocker les en-têtes de statut au format Elm/Pine/Mutt" +msgstr "_Stocker les en-têtes d’état au format Elm/Pine/Mutt" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Fichier Unix standard de spool mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4855,159 +5732,159 @@ msgstr "" "Peut également être utilisé pour lire une arborescence de dossiers Elm, Pine " "ou Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Répertoire Unix standard de spool mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier %s vers %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fichier de courriel local %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La racine de stockage %s n’est pas un chemin absolu" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "La racine de stockage %s n’est pas un répertoire normal" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Impossible d’obtenir le dossier : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Les stockages locaux n’ont pas de boîte de réception" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier d’index du dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Impossible de supprimer le méta fichier du dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Impossible de renommer « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Aucun message correspondant" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Impossible d’ajouter le message au dossier Maildir : %s : " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Impossible d’obtenir le message %s du dossier %s : " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "" "Impossible de transférer le message dans le dossier de destination : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Impossible de créer le dossier contenant « %s »" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Le dossier %s existe déjà" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Impossible d’obtenir le dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Impossible d’obtenir le dossier « %s » : le dossier n’existe pas." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "" "Impossible d’obtenir le dossier « %s » : ce n’est pas un répertoire Maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Impossible de supprimer le dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "n’est pas un répertoire Maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Impossible d’examiner le dossier « %s » : %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire Maildir : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Vérification de la cohérence du dossier" @@ -5016,63 +5893,63 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Recherche de nouveaux messages" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Stockage du dossier" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Impossible d’ouvrir la boîte aux lettres : %s : " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Impossible d’ajouter le message au fichier mbox : %s : " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Le dossier semble irrémédiablement corrompu." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Impossible de créer le verrou sur le dossier %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Impossible de créer un dossier avec ce nom." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "" "Impossible d’obtenir le dossier « %s » : il ne s’agit pas d’un fichier " "normal." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Le dossier existe déjà" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5081,79 +5958,79 @@ msgstr "" "Impossible de supprimer le dossier « %s » :\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "« %s » n’est pas un fichier normal." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Le dossier « %s » n’est pas vide. Non supprimé." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Impossible de supprimer le fichier de résumé du dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Le nouveau nom du dossier n’est pas valide." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Impossible de renommer « %s » : « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le dossier : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Impossible de vérifier le dossier : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir la boîte aux lettres temporaire : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Impossible de fermer le dossier source %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Impossible de fermer le dossier temporaire : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Impossible de renommer le dossier : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Impossible de stocker le dossier : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5162,41 +6039,41 @@ msgstr "" "Le fichier mbox est corrompu, réparez-le (une ligne contenant « From » est " "absente)." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" "Le résumé et le dossier ne correspondent pas, même après une synchronisation" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erreur inconnue : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "L’écriture dans la boîte aux lettres temporaire a échoué : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "L’écriture dans la boîte aux lettres temporaire a échoué : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Impossible d’ajouter le message au dossier mh : %s : " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Impossible d’obtenir le dossier « %s » : ce n’est pas un répertoire." @@ -5206,36 +6083,36 @@ msgstr "Impossible d’obtenir le dossier « %s » : ce n’est pas un réper msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire format MH : %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le spool « %s » : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Le spool « %s » n’est pas un fichier ou un répertoire normal" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fichier de spool de courriels %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Arborescence de dossiers spool %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Spool non valide" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Le dossier « %s/%s » n’existe pas." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5244,12 +6121,12 @@ msgstr "" "Impossible d’ouvrir le dossier « %s » :\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Le dossier « %s » n’existe pas." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5258,45 +6135,45 @@ msgstr "" "Impossible de créer le dossier « %s » :\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "« %s » n’est pas un fichier de boîte aux lettres." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Le stockage ne prend pas en charge une boîte de réception" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être supprimés" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Les dossiers spool ne peuvent être renommés" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Actualisation du dossier spool" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Impossible de synchroniser le dossier temporaire %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Impossible de synchroniser le dossier tampon %s : %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5305,88 +6182,88 @@ msgstr "" "Impossible de synchroniser le dossier tampon %s : %s\n" "Le dossier est peut-être corrompu ; une copie a été enregistrée dans « %s »" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Erreur interne : format d’UID non valide : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Impossible d’obtenir le message : %s : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Impossible d’obtenir le message %s : " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "L’envoi a échoué : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "L’envoi a échoué : " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Ce message n’est pas disponible" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Vous ne pouvez pas copier de messages à partir d’un dossier NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Afficher les dossiers en notation abrégée (par exemple c.o.linux plutôt que " "comp.os.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "" "Dans le _dialogue d’abonnement, afficher les noms relatifs des dossiers" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Télécharger les %s derniers messages" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Port NNTP par défaut" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP sur TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "Nouvelles USENET" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "Il s’agit d’un fournisseur pour la lecture et la publication dans les " "groupes de discussion USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." @@ -5394,7 +6271,7 @@ msgstr "" "Cette option utilisera une connexion anonyme au serveur NNTP, sans " "authentification." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5402,37 +6279,37 @@ msgstr "" "Cette option utilisera un mot de passe en clair pour l’authentification au " "serveur NNTP." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Impossible de lire les salutations de %s : " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Le serveur NNTP %s a retourné un code d’erreur %d : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Impossible d’émettre STARTTLS pour le serveur NNTP %s : " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "Le serveur NNTP %s ne prend pas en charge STARTTLS : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "La connexion au serveur NNTP %s en mode sécurisé a échoué : " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Nouvelles USENET via %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5443,26 +6320,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Impossible de créer un dossier dans un emplacement de nouvelles : abonnez-" "vous à la place." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Impossible de renommer un dossier dans un emplacement de nouvelles." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Impossible de supprimer un dossier dans un emplacement de nouvelles : " "désabonnez-vous à la place." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5474,7 +6351,7 @@ msgstr "" "Le groupe de discussion n’a pas été trouvé. L’élément sélectionné est " "probablement un dossier parent." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5485,138 +6362,138 @@ msgstr "" "\n" "le groupe de discussion n’existe pas !" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "La commande NNTP a échoué : " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Non connecté." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Dossier non trouvé : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s : examen des nouveaux messages" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Réponse du serveur inattendue de xover : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Réponse du serveur inattendue de head : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "L’opération a échoué : %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s : examen des messages existants" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Réponse du serveur inattendue de listgroup : %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Aucun message avec l’UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Récupération du message POP %d" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Raison inconnue" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Récupération du résumé POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Impossible d’obtenir le résumé POP : " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Purger les anciens messages" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Purger les messages supprimés" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Stockage des messages" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Conserver les messages sur le serveur" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "Su_pprimer après %s jour(s)" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Astuce : indiquez 0 jour pour conserver indéfiniment les messages sur le " "serveur." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Supprimer les messages _nettoyés de la Boîte de réception locale" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Désactiver le _support de toutes les extensions POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Activer l’extension _UTF-8, lorsque le serveur la prend en charge" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Port POP3 par défaut" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 sur TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" "Pour la connexion et le téléchargement du courriel depuis des serveurs POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5624,7 +6501,7 @@ msgstr "" "Cette option utilisera un mot de passe en clair pour se connecter au serveur " "POP. C’est la seule option prise en charge par la plupart des serveurs POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5636,58 +6513,58 @@ msgstr "" # added leading non breaking space #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr " : " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "La lecture de salutations valides du serveur POP %s a échoué" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "La connexion au serveur POP %s en mode sécurisé a échoué : %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS non pris en charge par le serveur" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "La connexion au serveur POP %s en mode sécurisé a échoué %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "La connexion au serveur POP %s en mode sécurisé a échoué : " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" "Identification sur le serveur POP %s impossible : erreur de protocole SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "L’authentification sur le serveur POP %s a échoué : " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Serveur POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Serveur POP3 pour %s sur %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5696,9 +6573,9 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur POP %s.\n" "Erreur lors de l’activation du mode UTF-8 : " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5708,7 +6585,7 @@ msgstr "" "Erreur lors de l’envoi du mot de passe : " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5720,7 +6597,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5729,343 +6606,343 @@ msgstr "" "Impossible de se connecter au serveur POP %s.\n" "Erreur lors de l’envoi du nom d’utilisateur %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Pas de dossier « %s »." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "Le stockage POP3 n’a pas de hiérarchie de dossiers" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "" "Pour distribuer le courriel via le programme « sendmail » du système local." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Distribution du courriel via le programme sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Échec de lecture de l’adresse de l’expéditeur" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "L’envoi de message en mode hors ligne est désactivé" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Impossible d’analyser la liste des destinataires" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Impossible d’analyser les paramètres" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Impossible de créer un tube vers « %s » : %s : courriel non envoyé" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Impossible de cloner « %s » : %s : courriel non envoyé" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Impossible d’envoyer le message : " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "« %s » s’est terminé avec le signal %s : courriel non envoyé." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Impossible d’exécuter « %s » : courriel non envoyé." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." -msgstr "« %s » s’est terminé avec le statut %d : courriel non envoyé." +msgstr "« %s » s’est terminé avec l’état %d : courriel non envoyé." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Options d’envoi" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Recoder le message avant l’envoi" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Port SMTP par défaut" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP sur TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Port d’envoi des messages" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Pour la distribution du courriel via un serveur de courriel distant " "utilisant SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 msgid "Welcome response error: " msgstr "Erreur lors de la réponse de bienvenue : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "La connexion au serveur SMTP %s en mode sécurisé a échoué : %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "La commande STARTTLS a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "La connexion au serveur SMTP %s en mode sécurisé a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Serveur SMTP %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Distribution du courriel en SMTP via %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "Le serveur SMTP %s ne prend pas en charge l’authentification %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Aucun mécanisme SASL n’a été spécifié" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "La commande AUTH a échoué : pas de connexion." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 msgid "AUTH command failed: " msgstr "La commande AUTH a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Impossible d’envoyer le message : service non connecté." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" "Impossible d’envoyer le message : l’adresse de l’expéditeur n’est pas valide." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Sending message" msgstr "Envoi du message" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Impossible d’envoyer le message : aucun destinataire n’est défini." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Impossible d’envoyer le message : un ou plusieurs destinataires sont non " "valides" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Erreur de syntaxe, commande non reconnue" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Erreur de syntaxe dans les paramètres" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 msgid "Command not implemented" msgstr "Commande non implémentée" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Paramètre de commande non implémenté" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 msgid "System status, or system help reply" msgstr "État du système ou réponse à une aide système" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "Help message" msgstr "Message d’aide" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "Service ready" msgstr "Service prêt" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Service de fermeture du canal de transmission" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Service non disponible, fermeture du canal de transmission" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Action courriel demandée OK, terminé" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Utilisateur non local ; transfert vers " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "Opération courriel demandée non effectuée : boîte aux lettres non disponible" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Opération demandée non effectuée : boîte aux lettres non disponible" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Opération demandée abandonnée : erreur de traitement" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 msgid "User not local; please try " msgstr "Utilisateur non local ; veuillez essayer " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Opération demandée non effectuée : stockage système insuffisant" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "Opération courriel demandée abandonnée : dépassement de l’allocation de " "stockage" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" "Opération demandée non effectuée : nom de boîte aux lettres non autorisé" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Démarrer la saisie du courriel ; fin avec ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 msgid "Transaction failed" msgstr "La transaction a échoué" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 msgid "A password transition is needed" msgstr "Aucun mot de passe fourni" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Le mécanisme d’authentification est trop faible" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Chiffrement requis pour le mécanisme d’authentification demandé" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Anomalie d’authentification temporaire" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Authentification requise" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Accueil SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 msgid "HELO command failed: " msgstr "La commande HELO a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "La commande MAIL FROM a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "La commande RCPT TO a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 msgid "DATA command failed: " msgstr "La commande DATA a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 msgid "RSET command failed: " msgstr "La commande RSET a échoué : " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 msgid "QUIT command failed: " msgstr "La commande QUIT a échoué : " @@ -6103,15 +6980,50 @@ msgstr "" "Unités pour un rappel de date de naissance ou d’anniversaire, « minutes », " "« hours » (heures) ou « days » (jours)" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Rappel par défaut pour tous les évènements dans les calendriers choisis" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Indique s’il faut afficher un rappel particulier pour tous les évènements " +"dans les calendriers choisis" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Intervalle du rappel par défaut pour tous les évènements dans les " +"calendriers choisis" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Nombre d’unités pour déterminer le rappel" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Unités du rappel par défaut pour tous les évènements dans les calendriers " +"choisis" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Unités du rappel par défaut pour tous les évènements dans les calendriers " +"choisis, « minutes », « hours » (heures) ou « days » (jours)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Rappels passés pour EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Rappels reportés pour EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6122,27 +7034,27 @@ msgstr "" "liste des anciens rappels. Indiquez « 0 » si vous souhaitez qu’aucun ancien " "rappel ne soit supprimé." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Programmes de rappel" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programmes autorisés à être lancés par les rappels" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Activer les notifications sur le bureau" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Si défini à vrai, les notifications pour le bureau sont affichées" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Activer les notifications audio" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6150,11 +7062,11 @@ msgstr "" "Si défini à vrai, les rappels audio seront diffusés, dans le cas inverse ils " "ne le seront pas" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Afficher les rappels uniquement dans la zone de notifications" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6163,11 +7075,11 @@ msgstr "" "notifications, sinon les boîtes de dialogue de rappels sont affichés " "immédiatement" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Toujours afficher les notifications de rappel au-dessus" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6176,44 +7088,48 @@ msgstr "" "toujours au-dessus des autres. Notez qu’il ne s’agit que d’une indication " "pour le gestionnaire de fenêtres, qui est libre de la respecter ou pas." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Position X de la boîte de dialogue de notification des rappels" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Position Y de la boîte de dialogue de notification des rappels" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Largeur de la boîte de dialogue de notification des rappels" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Hauteur de la boîte de dialogue de notification des rappels" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Taille en pixels de la liste d’évènements dans la boîte de dialogue de " "notification des rappels" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Afficher les notifications de rappels pour les tâches terminées" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Afficher les notifications de rappels pour les évènements passés" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "La dernière période de report d’alarme, en minutes" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Périodes de report d’alarmes définies par les utilisateurs, en minutes" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Supprimer la réunion de l’agenda si elle est refusée" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Indique si la migration des anciens paramètres a déjà été faite" @@ -6471,8 +7387,8 @@ msgid "" "Saver mode." msgstr "" "Si défini à « vrai », il est possible que des opérations lourdes requises " -"pour actualiser les carnets d’adresses, agendas, comptes de messagerie et autres" -"soient ignorées en mode d’économie d’énergie." +"pour actualiser les carnets d’adresses, agendas, comptes de messagerie et " +"autressoient ignorées en mode d’économie d’énergie." #: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 msgid "(Deprecated) Proxy type to use" @@ -6552,28 +7468,40 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(obsolète) URL de configuration automatique du serveur mandataire" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Notification d’alarme Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Rappels des évènements et des tâches" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Notifications d’événements dans l’agenda" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Notifications d’évènement et de tâche" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Gestionnaire OAuth2 du serveur de données Evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Gère les réponses OAuth2 et les transmet pour leur mise en oeuvre au " +"prompteur OAuth2" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Mémoire saturée" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire parent : %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s ne gère pas la création de ressources distantes" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s ne prend pas en charge la suppression de ressources distantes" @@ -6600,14 +7528,14 @@ msgstr "Un groupe [%s] manque à la source de données" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "La consultation des données d’authentification a échoué : " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "" "La source de données « %s » ne gère pas la création de ressources distantes" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6615,15 +7543,15 @@ msgstr "" "La source de données « %s » n’a pas de moteur pour créer la ressource " "distante" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "" "La source de données « %s » ne gère pas la suppression de ressources " "distantes" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6631,15 +7559,15 @@ msgstr "" "La source de données « %s » n’a pas de moteur pour supprimer la ressource " "distante" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "" "La source de données %s ne prend pas en charge l’authentification OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Le fichier doit avoir une extension « .source »" @@ -6681,115 +7609,115 @@ msgstr "La création du moteur de type « %s » pour l’UID source « %s » msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Dialogue d’extension « %s » non trouvé." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Commémoration" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Anniversaire" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Bureau" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Concurrence" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Cadeaux" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Buts/Objectifs" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Vacances" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Cartes postales" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Contacts importants" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Idées" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "International" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Client stratégique" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Appels téléphoniques" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" -msgstr "Statut" +msgstr "État" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Stratégies" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Fournisseurs" # Bruno : http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1821267 -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Temps et notes de frais" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "En attente" @@ -6869,11 +7797,11 @@ msgstr "Le moteur de traitement n’est pas encore ouvert" msgid "Object is out of sync" msgstr "L’objet est désynchronisé" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Le délai a expiré" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6884,7 +7812,7 @@ msgstr[1] "" "Le serveur Google est occupé, en attente d’un nouvel essai dans (%d:%02d " "minutes)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6893,61 +7821,107 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Le serveur Google est occupé, en attente d’un nouvel essai dans (%d secondes)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Le serveur n’a renvoyé aucun objet JSON" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Impossible de contacter %s :" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1026 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Échec de création du serveur mandataire intermédiaire :" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "L’appel de la fonction getAccounts a échoué :" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "L’analyse de la réponse de la fonction getAccounts a échoué :" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "" +"L’analyse de la réponse de la fonction getAccounts a échoué : la racine " +"n’est pas un objet" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "L’acquisition du cookie PRT SSO a échoué :" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "L’analyse de la réponse de la fonction acquirePrtSsoCookie a échoué :" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" +"L’analyse de la réponse de la fonction acquirePrtSsoCookie a échoué : la " +"racine n’est pas un objet" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Malformé, pas de corps de message" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1306 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "La source « %s » (%s) n’est pas valable pour le service OAuth2 « %s »" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1321 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Secret OAuth2 non trouvé" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1518 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Une réponse incorrecte a été reçue du serveur « %s »." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1527 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Impossible d’actualiser le jeton d’accès. Veuillez vous authentifier à " +"nouveau sur le serveur.\n" +"\n" +"Détails de l’erreur : %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Impossible d’actualiser le jeton d’accès. Veuillez vous authentifier à " "nouveau sur le serveur." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1570 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "La source « %s » (%s) n’est pas une source OAuth2 valide" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1854 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6956,13 +7930,13 @@ msgstr "" "authentifier à nouveau sur le serveur." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6973,35 +7947,62 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1264 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "Aucun URI défini" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "URI « %s » non valide" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Échec avec l’erreur HTTP %d : %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1340 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Impossible de configurer l’authentification" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1747 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Le serveur est occupé, en attente d’un nouvel essai dans (%d:%02d minute)" +msgstr[1] "" +"Le serveur est occupé, en attente d’un nouvel essai dans (%d:%02d minutes)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"Le serveur est occupé, en attente d’un nouvel essai dans (%d seconde)" +msgstr[1] "" +"Le serveur est occupé, en attente d’un nouvel essai dans (%d secondes)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Trop nombreuses redirections" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Un groupe [%s] manque au fichier source" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "La source de données « %s » n’est pas supprimable" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "La source de données « %s » n’est pas modifiable" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Sans nom" @@ -7022,12 +8023,12 @@ msgstr "La suppression de données d’authentification n’est pas prise en cha msgid "Password not found" msgstr "Mot de passe non trouvé" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Le script de signature doit être un fichier local" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "La source « %s » ne gère pas la recherche de serveur mandataire" @@ -7036,8 +8037,8 @@ msgstr "La source « %s » ne gère pas la recherche de serveur mandataire" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -7045,8 +8046,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -7054,8 +8055,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -7063,83 +8064,83 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7147,27 +8148,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7175,11 +8176,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Impossible de déterminer l’URL de destination sans extension WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7189,7 +8190,7 @@ msgstr "" "s’est produite sur le serveur ou avec la requête du client. L’URI utilisée " "est : %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7203,7 +8204,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s : code d’erreur HTTP %d (%s) : %s" @@ -7211,7 +8212,7 @@ msgstr "%s : code d’erreur HTTP %d (%s) : %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Échec avec le code d’erreur HTTP %d (%s) : %s" @@ -7220,166 +8221,166 @@ msgstr "Échec avec le code d’erreur HTTP %d (%s) : %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s : code d’erreur HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Échec avec le code d’erreur HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "L’envoi de données a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Impossible d’obtenir le contenu XML en entrée" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Impossible d’obtenir les propriétés" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Impossible de mettre à jour les propriétés" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Impossible d’émettre REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "La création de la collection a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Impossible d’obtenir le contenu XML de la requête" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Échec de création du carnet d’adresses" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Échec de création de l’agenda" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Échec de lecture de la ressource" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "L’envoi de données (« put ») a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "" "L’envoi de données (« put ») vers le serveur a échoué, code d’erreur %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "La suppression de la ressource a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "La copie de la ressource a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Le déplacement de la ressource a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Le verrouillage de la ressource a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "" "Une réponse application/xml était attendue, mais aucune n’a été renvoyée" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "" "Une réponse application/xml était attendue, mais la réponse est de type %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "L’analyse des données XML a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "L’actualisation du verrou a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Le déverrouillage a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "" "Une réponse à plusieurs états était attendue, mais la réponse renvoyée est " "%d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Les données XML n’ont pas de nœud racine" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Les données XML n’ont pas la structure requise (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "L’obtention de la liste de contrôle d’accès a échoué" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Impossible de stocker l’élément de contrôle d’accès protégé ou hérité." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "" "Un type de « principal » non valide a été fourni pour l’élément de contrôle " "d’accès." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" "Impossible de stocker l’élément de contrôle d’accès basé sur des propriétés." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "L’élément de contrôle d’accès ne peut indiquer que « Grant » ou « Deny », " "pas « None »." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "L’élément de contrôle d’accès peut indiquer « Grant » ou « Deny », mais pas " "les deux." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Le privilège de l’élément de contrôle d’accès ne peut pas être NULL." @@ -7403,171 +8404,200 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl-clic pour ouvrir un lien" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Signature numérique" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Chiffrement de clé" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Chiffrement de données" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Non-répudiation" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Accord de clé" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Signature du certificat de la clé" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Signature du CRL" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Chiffrer uniquement" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Identité" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Date d’expiration" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Nom Courant" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "Adresse électronique" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Unité d’organisation" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "État" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Localité" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Nom du composant de domaine" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Autres adresses électroniques" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "Empreinte numérique SHA-256" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Pas avant" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Pas après" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Numéro de série" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "Identifiant de la clé" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algorithme de signature" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algorithme" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "La demande de données d’authentification a été annulée" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "La source « %s » ne gère pas la demande de données d’authentification" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "" "Impossible d’obtenir un jeton d’accès à partir de l’adresse « %s » : %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Vérification du code renvoyé" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Requête d’un jeton d’accès, veuillez patienter…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour le carnet d’adresses %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour l’agenda %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour la liste de mémos %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour la liste des tâches %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour les courriels %s" @@ -7575,7 +8605,7 @@ msgstr "Requête d’authentification pour les courriels %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour le compte %s" @@ -7583,7 +8613,7 @@ msgstr "Requête d’authentification pour le compte %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7595,7 +8625,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7607,7 +8637,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7619,7 +8649,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7631,7 +8661,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7643,7 +8673,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7655,7 +8685,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7664,27 +8694,37 @@ msgstr "" "Identifiez-vous à votre compte %s et acceptez les conditions pour accéder à " "votre compte « %s »." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Impossible d’ouvrir le navigateur : %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Copier l’URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Ouvrir dans le _navigateur" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Ouvrir avec « %s »" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnuler" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL :" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Cliquez ici pour ouvrir l’URL" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7694,14 +8734,19 @@ msgstr "" "OAuth2. Copiez le code d’autorisation obtenu ou l’URL finale de l’assistant " "OAuth2 afin de poursuivre le processus d’authentification." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "Code d’_Autorisation :" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "P_oursuivre" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Préparation de la requête, veuillez patienter…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Requête d’authentification pour le carnet d’adresses" @@ -7769,7 +8814,7 @@ msgstr "" "(hôte : %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_Valider" @@ -7787,96 +8832,96 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Ajouter ce mot de passe à votre trousseau" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "jusqu’à l’heure de début" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Ajouter une heure personnalisée…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Effacer les heures personnalisées" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "maintenant" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d année" msgstr[1] "%d ans" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "en retard" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Le lancement de l’URI « %s » a échoué :" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Aucun rappel sélectionné." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Aucun détail disponible." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Plusieurs rappels sont sélectionnés." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Échec d’annulation du rappel :" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Échec de l’annulation globale :" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Définir une heure de report personnalisée pour" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_jours" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_heures" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minutes" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Ajouter une heure de report" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Annuler" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "_Tout annuler" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Reporter" @@ -7999,15 +9044,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Tâches" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Planification côté serveur" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "URL non valide" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Recherche des sources du serveur…" @@ -8025,42 +9075,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Échec d’obtention du mot de passe depuis GOA : " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Code : %u — Réponse inattendue du serveur" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "L’analyse de la réponse XML d’autodétection a échoué" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Impossible de trouver l’élément « Autodiscover »" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Impossible de trouver l’élément « Response »" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Impossible de trouver l’élément « Account »" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Impossible de trouver ASUrl et OABUrl dans la réponse d’autodétection" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8069,7 +9119,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver un compte dans le service org.gnome.OnlineAccounts qui " "permettrait d’obtenir un jeton d’accès pour « %s »" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Impossible d’obtenir un jeton d’accès pour « %s » : " @@ -8096,26 +9146,26 @@ msgstr "" "active cette option, 0 la désactive et toute autre valeur utilise le choix " "activé à la compilation" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Rappels" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Non" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Oui" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8132,39 +9182,39 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment lancer ce programme ?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Ne plus me demander de confirmer ce programme" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Afficher la fenêtre des rappels avec les _notifications" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "_Toujours placer la fenêtre de notification des rappels au-dessus" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "Activer les notifications sur le _bureau" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Activer les notifications _audio" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Afficher les rappels pour les tâches t_erminées" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Afficher les rappels pour les évènements _passés" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Options des rappels :" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8177,64 +9227,70 @@ msgstr "" "Ne pas migrer les données utilisateur à partir de versions précédentes " "d’Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "L’ouverture du client « %s » a échoué : %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Erreur non gérée" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Indique le fichier de sortie au lieu de la sortie standard" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "FICHIER_SORTIE" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Énumère les dossiers du carnet d’adresses local" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Énumère les carnets d’adresses disponibles" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Enumère les carnets d’adresses disponibles et affiche le nombre de contacts " +"qu’ils contiennent" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Affiche les cartes comme fichier vcard ou csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Impossible d’utiliser --list et --list-with-count en même temps." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Erreur de paramètre en ligne de commande, consultez l’option --help pour " "connaître le fonctionnement." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "Seuls les formats csv ou vcard sont pris en charge." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Afficher uniquement les sources activées" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Afficher l’UID des sources" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Afficher les informations d’authentification des sources" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8242,145 +9298,145 @@ msgstr "" "Écrire au format lisible par machine (une source par ligne, sans noms de " "propriétés traduits et séparés par des tabulations)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Limiter uniquement aux sources ayant le nom d’extension donné" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "oui" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "non" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Collection" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Collection/Comptes GNOME en ligne" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Collection/Comptes Ubuntu en ligne" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Carnet d’adresses" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Liste de mémos" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Liste de tâches" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Compte de messagerie" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Transport de messagerie" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Identité de messagerie" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Envoi des messages" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Signature des messages" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Serveur mandataire" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "UID parent : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Activé : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Moteur : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Agenda activé : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Contacts activés : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Messagerie activée : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "Type MIME : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Hôte d’authentification : %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Hôte d’authentification : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Utilisateur à authentifier : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Méthode d’authentification : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "UID mandataire d’authentification : %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "L’analyse des paramètres a échoué : erreur inconnue" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Impossible de se connecter au registre des sources : %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Aucune source trouvée\n" @@ -8441,6 +9497,32 @@ msgstr "Sur le Web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Notes WebDAV" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "Le bloc GPG contient du texte non chiffré : %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Impossible de déplacer les messages vers la boîte de réception" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Cliquez ici pour ouvrir l’URL" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Notification d’alarme Evolution" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Notifications d’évènements dans l’agenda" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Information manquante à propos de l’URL vCard, le cache local est peut-" +#~ "être incomplet ou cassé. Veuillez le supprimer." + #~ msgid "Connection to Server" #~ msgstr "Connexion au serveur" @@ -8540,9 +9622,6 @@ msgstr "Notes WebDAV" #~ msgid "Signon service did not return a secret" #~ msgstr "Le service d’authentification n’a pas renvoyé de secret" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Serveur de données Evolution" - #~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" #~ msgstr "EDS doit apparaître dans UOA" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 2b9b1d5..deaeb55 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-28 09:56+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-17 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-05 17:16+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -17,32 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:274 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:97 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversari" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:489 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Il URL “%s” furnît nol fâs riferiment a une rubriche CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1161 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1374 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:992 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1397 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Il servidôr nol à tornât l'ogjet di href" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1399 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Il servidôr nol à tornât l'ogjet di ETag" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1401 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "L'ogjet ricevût nol è un valit vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1286 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1516 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1252 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1523 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -53,7 +60,7 @@ msgstr "" "jessi incomplete o ruvinade. Tu puedis provâ a gjavâle e tornâ a inviâ i " "procès evolution-data-server in sotfont. File de cache: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1292 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1529 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "L'ogjet di salvâ nol è un valit vCard" @@ -73,7 +80,7 @@ msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "No si è rivâts a creâ il colegament fisic pe risorse “%s”: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "Nissun UID tal contat" @@ -87,96 +94,97 @@ msgid "Loading..." msgstr "Daûr a cjariâ..." #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Daûr a cirî..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Si è cirût di modificâ il contat “%s” cuntune revision no sincronizade" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Contat “%s” no cjatât" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Interogazion “%s” no supuartade" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Interogazion “%s” no valide" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2147 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Si à domandât di eliminâ un cursôr no relazionât" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "No si è rivâts a cambiâ non di “%s” a “%s” ae base di dâts vecje: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3205 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1019 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1899 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1116 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2122 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -201,36 +209,36 @@ msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintassi DN no valide" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Erôr LDAP 0x%x (%s)" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: al è stât tornât NULL di ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Al è stât tornât il gjenar di risultât %d no gjestît" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Al è stât tornât il gjenar di risultât di ricercje %d no gjestît" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Lis listis di contats LDAP no puedin jessi vueidis." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -245,46 +253,46 @@ msgstr[1] "" "Lis listis di contats intes rubrichis LDAP a àn bisugne che ogni membri al " "sedi de stesse rubriche LDAP, ma nol è stât pussibil ricognossi %d membris." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Daûr a ricevi i risultâts de ricercje LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Erôr tal eseguî la ricercje" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Daûr a discjariâ i contats (%d)..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:845 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:745 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Daûr a inzornâ…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Il backend nol supuarte zontis in bloc" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Zonte dal contat al servidôr LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Il backend nol supuarte modifichis in bloc" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modifiche dal contat dal servidôr LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Daûr a gjavâ il contat dal servidôr LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "No si è rivâts a vê il DN pal utent “%s”" @@ -778,11 +786,6 @@ msgstr "Liste mostre direzions" msgid "Birth Date" msgstr "Date di nassite" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Aniversari" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -960,51 +963,51 @@ msgstr "Test masse curt par jessi un numar di telefon" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Test masse lunc par jessi un numar di telefon" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Proprietât di rubriche “%s” no cognossude" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Impussibil cambiâ valôr de proprietât di rubriche “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Impussibil tacâsi a “%s”: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 #: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Client sparît" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Il backend de rubriche nol supuarte i cursôrs" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Erôr tal eseguî la introspezion dal cjamp somari “%s”" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Erôr tal analizâ la espression regolâr" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Memorie insuficient" @@ -1015,8 +1018,8 @@ msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Cjamp di contat “%d”, specificât tal somari, no valit" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1036,8 +1039,8 @@ msgstr "" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "La interogazion e contignive elements no supuartâts" @@ -1057,8 +1060,8 @@ msgstr "" "supuartadis dome lis interogazions de sintesi." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1102,8 +1105,8 @@ msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Impussibil ordenâ par un cjamp che al pues vê plui valôrs" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1113,8 +1116,8 @@ msgstr "" "de liste dai contats" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1123,85 +1126,95 @@ msgstr "" "Si è cirût di passâ un cursôr indenant, ma il cursôr al è za ae fin de liste " "dai contats" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Cjamp di contat “%d”, specificât te sintesi, no supuartât" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Interogazion no valide: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Interogazion no valide par un cursôr di libri" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 #: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Impussibil vierzi la base di dâts %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1435 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Ogjet “%s” no cjatât" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Ogjet cun “%s” adizionâl no cjatât" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 msgid "Search by email not supported" msgstr "Cîr par e-mail no supuartade" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 msgid "No email address provided" msgstr "Nissune direzion e-mail furnide" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Al à di jessi specificât almancul un cjamp di ordenament par doprâ " "EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Impussibil ordenâ par un cjamp che nol è un gjenar stringhe" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1143 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Cjamp di contat “%d”, specificât tal somari, no valit" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Ogjet pre-cjariât pal UID “%s” nol è valit" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1151 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Ogjet ricevût pal UID “%s” nol è valit" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1378 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1209,14 +1222,21 @@ msgstr "" "Inzornament saltât par vie che e je abilitade la modalitât di sparagn " "energjetic. Disabilite la modalitât di sparagn energjetic e ripet la azion." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2017 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2473 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3392 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" +"Al è stât evitât l'inzornament par vie che al è disabilitât su conessions a " +"consum." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "No si è rivâts a creâ la cache “%s”:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1225,63 +1245,64 @@ msgstr "" "maniere cun plui di une rubriche. Prime elimine une des vôs inte tabele " "“cartelis”." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Interogazion no valide par EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Al à di jessi specificât almancul un cjamp di ordenament par doprâ un " "EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Interogazion no valide: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Impussibil vierzi la rubriche: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Impussibil inzornâ la rubriche: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Impussibil otignî il contat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Impussibil otignî la liste contats: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Impussibil otignî i uid de liste contats: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Impussibil zontâ il contat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Impussibil modificâ i contats: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Impussibil gjavâ i contats: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Impussibil cjatâ la direzion email: " @@ -1312,25 +1333,25 @@ msgstr "Revision fûr sincronie dilunc il moviment dal cursôr" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "L'indiç alfabetic al jere stât stabilît par une localizazion sbaliade" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:255 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "L'URL “%s” furnît nol fâs riferiment a un calendari CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2031 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "No si è rivâts a analizâ i dâts de rispueste" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 msgid "Birthday" msgstr "Complean" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Complean: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Aniversari: %s" @@ -1361,29 +1382,29 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Il file “%s” nol è un component VCALENDAR" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3735 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3741 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3747 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3774 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2619 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "Metodi no supuartât" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI no stabilît" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI “%s” malformât: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Formât di file sbaliât." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Nol è un calendari." @@ -1464,41 +1485,41 @@ msgstr "Impussibil creâ file cache" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Impussibil creâ il file di cache: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1035 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1064 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Gnove note" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Calendari inesistent" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Ogjet no cjatât" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Ogjet no valit" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Utent no cognossût" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "ID ogjet al esist za" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Interval no valit" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Proprietât calendari “%s” no cognossude" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Impussibil cambiâ il valôr de proprietât di calendari “%s”" @@ -2333,31 +2354,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Elevade" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normâl" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Basse" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "No definide" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2365,7 +2386,7 @@ msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d setemane" msgstr[1] "%d setemanis" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" @@ -2373,7 +2394,7 @@ msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dì" msgstr[1] "%d dîs" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2381,7 +2402,7 @@ msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ore" msgstr[1] "%d oris" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2390,21 +2411,21 @@ msgstr[0] "%d minût" msgstr[1] "%d minûts" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d secont" msgstr[1] "%d seconts" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Nissune sintesi" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2413,7 +2434,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2422,7 +2443,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2569,114 +2590,122 @@ msgstr "Impussibil zontâ un fûs orari cence component" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Impussibil zontâ un fûs orari cuntun component no valit" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1207 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Ogjet ricevût pal UID “%s” nol conten nissun component spietât" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4292 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Impussibil modificâ dutis lis istancis di une istance distacade. Modifiche " +"invezit une istance di serie." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "zonte.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Impussibil vierzi il calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Impussibil inzornâ il calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Impussibil recuperâ il percors dal ogjet di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Impussibil recuperâ la liste dal ogjet di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Impussibil recuperâ la liste libar/impegnât di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Impussibil creâ l'ogjet di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Impussibil modificâ l'ogjet di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Impussibil gjavâ l'ogjet di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Impussibil ricevi i ogjets di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Impussibil inviâ i ogjets di calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Impussibil otignî i URI des zontis: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Impussibil scartâ il pro memoria: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Impussibil otignî il fûs orari dal calendari: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Impussibil zontâ il fûs orari dal calendari: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Chest cifrari nol supuarte la firme" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Chest cifrari nol supuarte la verifiche" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Chest cifrari nol supuarte la cifradure" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Chest cifrari nol supuarte la decifradure" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "Messaç di firme" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:645 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "Messaç di cifradure" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:820 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "Messaç di decifradure" @@ -2694,7 +2723,7 @@ msgstr "File di cache vueit" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Impussibil gjavâ la vôs cache: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Impussibil cambiâ non a “%s” in %s: %s" @@ -2702,89 +2731,89 @@ msgstr "Impussibil cambiâ non a “%s” in %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Daûr a trasferî i messaçs filtrâts in “%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "No si è rivâts a creâ il procès fi “%s”: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Flus di messaçs no valit ricevût di %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizazion cartelis" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erôr tal analizâ il filtri: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erôr tal eseguî il filtri: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impussibil vierzi la cartele code di pueste" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impussibil elaborâ la cartele code di pueste" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Ricezion dal messaç %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Falît al messaç %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "No si è rivâts a trasferî i messaçs: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1878 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizazion cartele" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1886 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Completât" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Ricezion dal messaç %d di %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Falît al messaç %d di %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2042 src/camel/camel-filter-driver.c:2066 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Esecuzion dal filtri “%s” falide: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2056 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Erôr tal analizâ il filtri “%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2075 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Erôr tal eseguî il filtri “%s”: %s: %s" @@ -2962,23 +2991,23 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Liberâ memorie no doprade pe cartele “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Jessude di %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2053 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "No si è rivâts a eseguî gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "No cognossût" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2989,17 +3018,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "No si è rivâts a analizâ il sugjeriment dal id utent di gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "No si è rivâts a analizâ la domande di passphrase di gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3008,7 +3037,7 @@ msgstr "" "Al covente un PIN par sblocâ la clâf pe tô\n" "SmartCard: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3017,12 +3046,12 @@ msgstr "" "E covente une passphrase par sblocâ la clâf pal\n" "utent: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Domande inspietade di GnuPG par “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3030,32 +3059,32 @@ msgstr "" "Viôt che il contignût cifrât nol ten informazions suntun destinatari, duncje " "e vignarà domandade une password par ogni clâf privade memorizade." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Anulât" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "No si è rivâts a sblocâ la clâf segrete: furnidis 3 passphrase sbaliadis." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Rispueste inspietade di GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "No si è rivâts a cifrâ: Nissun destinatari valit specificât." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3066,39 +3095,39 @@ msgstr "" "destinatari." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" "Impussibil cifrâ: no je stade cjatade la clâf publiche pal destinatari %s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Impussibil cifrâ: la clâf pal destinatari %s e je stade revocade." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Impussibil cifrâ: la clâf pal destinatari %s e je scjadude." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Impussibil cifrâ: la clâf pal destinatari %s no je fidade." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Impussibil cifrâ: la clâf pal destinatari %s e je disabilitade." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3108,60 +3137,86 @@ msgstr "" "probleme comun al è che %s nol à impuartât la clâf publiche par chest " "destinatari." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:893 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to get password from GOA: " +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "No si è rivâts a vê la password di GOA: " + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2577 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Impussibil gjenerâ i dâts de firme: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2628 src/camel/camel-gpg-context.c:2866 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3007 src/camel/camel-gpg-context.c:3184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3542 src/camel/camel-gpg-context.c:3629 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3922 src/camel/camel-gpg-context.c:4020 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4105 src/camel/camel-gpg-context.c:4172 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "No si è rivâts a eseguî gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1024 src/camel/camel-smime-context.c:1038 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1050 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 src/camel/camel-gpg-context.c:2744 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2752 src/camel/camel-gpg-context.c:2772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Impussibil verificâ la firme dal messaç: formât messaç no just" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2818 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Impussibil verificâ la firme dal messaç: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2965 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Impussibil gjenerâ i dâts pe cifradure: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3047 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Cheste e je une part dal messaç cifrade in digjitâl" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3139 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Impussibil decifrâ il messaç: formât dal messaç no just" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3127 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "No si è rivâts a decifrâ la part MIME: erôr di protocol" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3199 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "No si è rivâts a decifrâ la part MIME: clâf segrete no cjatade" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925 -#, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Il grum di dâts GPG al conten test no cifrât: %s" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3204 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "No si è rivâts a decifrâ la part MIME: erôr di protocol" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1574 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3241 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Contignût cifrât" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:3940 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Object “%s” not found" +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Ogjet “%s” no cjatât" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4027 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "No je stade cjatade nissune clâf publiche tai dâts furnîts" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "Lis informazions de clâf no son stadis cjatadis tai dâts furnîts" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Sincronizazion base di dâts de malvolude" @@ -3257,7 +3312,7 @@ msgstr "Erôr tal lei il file di pueste: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Erôr tal scrivi il file temporani di pueste: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erôr tal copiâ il file temporani di pueste: %s" @@ -3316,7 +3371,7 @@ msgstr "Daûr a discjariâ i gnûfs messaçs pe modalitât fûr rêt in “%s : #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3325,7 +3380,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Daûr a sincronizâ sul disc i messaçs te cartele “%s : %s”" @@ -3335,12 +3390,12 @@ msgstr "Daûr a sincronizâ sul disc i messaçs te cartele “%s : %s”" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Daûr a sincronizâ sul disc il messaç %d di %d te cartele “%s : %s”" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Copiâ il contignût de cartele in locâl pe _operazion fûr rêt" @@ -3559,7 +3614,7 @@ msgstr "Lis credenziâls di riferiment a son scjadudis." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Rispueste di autenticazion dal servidôr sbaliade." @@ -3691,10 +3746,10 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Regjistrât GType no valit pal protocol “%s”" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Nissun supuart pe autenticazion %s" @@ -3708,6 +3763,878 @@ msgstr "Autenticazion %s falide" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Il mandâ indenant messaçs nol è supuartât" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Al è capitât un erôr di I/O dilunc la autorizazion di sigurece." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "librarie di sigurece: ricevûts dâts sbaliâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "librarie di sigurece: erôr de lungjece dal output." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "la librarie di sigurece e à cjatât un erôr di lungjece dal input." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "librarie di sigurece: parametris no valits." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "librarie di sigurece: algoritmi no valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "librarie di sigurece: AVA no valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Stringhe di ore formatade mâl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "librarie di sigurece: messaç codificât in DER formatât mâl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "E je stade inseride mâl la gnove password. Torne prove." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "librarie di sigurece: nissune nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "librarie di sigurece: base di dâts sbaliade." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "librarie di sigurece: erôr te assegnazion de memorie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Il certificât al esist za te tô base di dâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Il non dal certificât discjariât al dupliche un che al è za te tô base di " +"dâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Erôr tal zontâ il certificât ae base di dâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Librarie dai certificâts: nissune rispueste" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Il certificât dal emitent di certificâts al è scjadût. Controle la date e " +"la ore dal to sisteme." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Il gnûf CRL nol à un formât valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Il valôr de estension dal certificât nol è valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Estension di certificât no cjatade." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Algoritmi di firme dal certificât disabilitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Algoritmi di firme dal certificât disabilitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Modul NOME interni**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "The backend does not support bulk additions" +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Il backend nol supuarte zontis in bloc" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Il certificât al conten une estension critiche no cognossude" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Il gnûf CRL nol è sucessîf di chel atuâl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "No cifrât o firmât: no tu âs ancjemò un certificât di e-mail." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "No cifrât: no tu âs i certificâts par ognun dai destinataris." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Impussibil decifrâ: no tu sês un destinatari, opûr no son stâts cjatât il " +"certificât corispondent o la clâf privade corispondente." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Impussibil decifrâ: l'algoritmi di cifradure de clâf nol corispuint al to " +"certificât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Erôr te verifiche de firme: nissun firmatari cjatât, masse firmataris " +"cjatâts, o dâts inadats o ruvinâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Impussibil decifrâ: cifrât doprant un algoritmi no consintût o une dimension " +"di clâf no consintude." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"La schede Fortezza no je stade inizializade ben. Gjavile e tornile al to " +"emitent." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nissune schede Fortezza cjatade" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +#, fuzzy +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nol è selezionât nissun pro memoria." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Selezione une personalitât par otignî plui informazions in merit" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +#, fuzzy +#| msgid "Contact not found" +msgid "Personality not found" +msgstr "Contat no cjatât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Nissune altre informazion su chê Personalitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid range" +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Interval no valit" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Impussibil inizializâ lis personalitâts di Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Nol è stât cjatât nissun KRL pal certificât di chest sît." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Il certificât al è scjadût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Il gnûf KRL nol à un formât valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "librarie di sigurece: a coventin dâts casuâi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"librarie di sigurece: nissun modul di sigurece al rive a eseguî la operazion " +"domandade." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "librarie di sigurece: base di dâts in dome-leture." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +#, fuzzy +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nol è selezionât nissun pro memoria." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Un certificât cul stes sorenon al esist za." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Une clâf cul stes sorenon e esist za." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "Error creating folder" +msgid "error while creating safe object" +msgstr "Erôr tal creâ la cartele" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "erôr dilunc la creazion dal ogjet bagai" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +#, fuzzy +#| msgid "Could not open the link." +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Impussibil vierzi il colegament." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "Could not create cache file" +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Impussibil creâ file cache" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +#, fuzzy +#| msgid "Temporarily reject the certificate" +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Refude in mût temporani il certificât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +#, fuzzy +#| msgid "Signature algorithm disabled" +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Algoritmi di firme disabilitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Erôr tal cirî di espuartâ i certificâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Erôr tal cirî di impuartâ i certificâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +#, fuzzy +#| msgid "Signature algorithm unsupported" +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Algoritmi di firme no supuartât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +#, fuzzy +#| msgid "Credentials store is not supported" +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "La archiviazion des credenziâls no je supuartade" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "No impuartât, za te base di dâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "Message Storage" +msgid "Message not sent." +msgstr "Archivi messaçs" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Utilizazion inadate de clâf dal certificât pe operazion tentade." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Gjenar di certificât no aprovât pe aplicazion." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"La direzion tal certificât di firme no corispuint ae direzion tes " +"intestazions dal messaç." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to create cache path" +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Impussibil creâ il percors pe cache" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "La password inseride no je valide. Sielç une diferente." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Inseride password vecje sbaliade. Torne prove." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Algoritmi di firme dal certificât disabilitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" +"Nol è pussibil spostâ une clâf sensisbile sul spazi (slot) là che e covente." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid query: " +msgid "Invalid module name." +msgstr "Interogazion no valide: " + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Percors/non di file dal modul no valit" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to read resource" +msgid "Unable to add module" +msgstr "No si è rivâts a lei la risorse" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to delete resource" +msgid "Unable to delete module" +msgstr "No si è rivâts a eliminâ la risorse" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Il gnûf KRL nol è sucessîf di chel atuâl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Il gnûf CKL al à un emitent diviers di chel dal CKL atuâl. Elimine il CKL " +"atuâl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"La CA (autoritât di certificazion) par chest certificât no à i permès par " +"emeti un certificât cun chest non." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The certificate has been revoked according to the connection’s " +#| "certificate revocation list." +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Il certificât al è stât revocât in acuardi ae liste di revoche dal " +"certificât de conession." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not found" +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Certificât di firme no cjatât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +#, fuzzy +#| msgid "You must be working online to complete this operation" +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Si scugne lavorâ in rêt par completâ cheste operazion" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Nol è pussibil gjavâ il modul PKCS #11 parcè che al è ancjemò in ûs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" +"Impussibil decodificâ i dâts ASN.1. Il model specificât nol jere valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Nissun CRL corispondent cjatât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "Nol è pussibil distudâ NSS. I ogjets a son ancjemò in ûs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Il messaç codificât in DER al contignive dâts adizionâi no doprâts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nivel di sigurece no supuartât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nivel di sigurece no supuartât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not trusted" +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Certificât di firme no fidât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The certificate has been revoked according to the connection’s " +#| "certificate revocation list." +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Il certificât al è stât revocât in acuardi ae liste di revoche dal " +"certificât de conession." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" +"Il certificât dai rapuarts dal rispuindidôr OCSP dal emitent al è revocât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"La liste dal emitent pe revoche dai certificâts e à un numar di version no " +"cognossût." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"La liste dal emitent pe revoche dai certificâts V1 e à une estension " +"critiche." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"La liste pe revoche dai certificâts V2 e à une estension critiche no " +"cognossude." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Il driver PKCS #11 al viole la specifiche in un maniere incompatibile." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "In chest moment nol è disponibil nissun gnûf event di spazi (slot)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Il CRL al esist za." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "Il NSS nol è inizializât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Il certificât configurât dal rispuindidôr OCSP nol è valit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +#, fuzzy +#| msgid "No signed data in signature" +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Nissun dât firmât te firme" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" +"La ricercje de convalide dai certificâts e je fûr dai limits di ricercje" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "La cjadene dai certificâts no passe la convalide de politiche" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Il servidôr al à tornât une rispueste HTTP sbaliade" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Il servidôr al à tornât une rispueste LDAP sbaliade" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "No si è rivâts a zontâ dâts al codificadôr CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Informazions sbaliadis di posizion di acès te estension dal certificât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" +"Al è capitât un erôr interni di Libpkix dilunc la convalide dal certificât." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_GENERAL_ERROR, indicant che al è capitât " +"un erôr che nol è pussibil ripristinâ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_FUNCTION_FAILED, indicant che nol è " +"pussibil eseguî la funzion domandade. Al è pussibil che provant di gnûf la " +"stesse operazion, cheste e ledi a bon fin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Un modul PKCS #11 al à tornât CKR_DEVICE_ERROR, indicant che al è capitât un " +"probleme cul gjeton o cul spazi (slot)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +#, fuzzy +#| msgid "Expires on" +msgid "Expired password" +msgstr "E scjât ai" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "Locked password" +msgstr "Password" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Erôr no cognossût" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmi di firme dal certificât disabilitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmi di firme disabilitât" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Mancjade corispondence di algoritmi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unknown error." +msgstr "Erôr no cognossût" + #: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" @@ -3763,151 +4690,143 @@ msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Impussibil zontâ lis informazions dal firmatari CMS" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Unverified" msgstr "No verificade" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Good signature" msgstr "Firme buine" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Bad signature" msgstr "Firme no juste" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Il contignût al è stât alterât o falsificât tal transit" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificât di firme no cjatât" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificât di firme no fidât" -#: src/camel/camel-smime-context.c:524 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Algoritmi di firme no cognossût" -#: src/camel/camel-smime-context.c:526 +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Algoritmi di firme no supuartât" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 msgid "Malformed signature" msgstr "Firme malformade" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 msgid "Processing error" msgstr "Erôr di elaborazion" -#: src/camel/camel-smime-context.c:575 +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 msgid "No signed data in signature" msgstr "Nissun dât firmât te firme" -#: src/camel/camel-smime-context.c:580 +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "A mancjin i “digest” dai dâts invuluçâts" -#: src/camel/camel-smime-context.c:593 src/camel/camel-smime-context.c:604 +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Impussibil calcolâ i “disgest”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:611 src/camel/camel-smime-context.c:615 +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Impussibil stabilî i “digest” dal messaç" -#: src/camel/camel-smime-context.c:625 src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 msgid "Certificate import failed" msgstr "Importazion certificât falide" -#: src/camel/camel-smime-context.c:640 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Il certificât al è il sôl messaç, impussibil verificâ i certificâts" -#: src/camel/camel-smime-context.c:643 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Il certificât al è il sôl messaç, certificâts impuartâts e verificâts" -#: src/camel/camel-smime-context.c:647 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Impussibil cjatâ i “digest” de firme" -#: src/camel/camel-smime-context.c:668 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Algoritmi di firme disabilitât" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:671 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Algoritmi di firme dal certificât disabilitât" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:680 +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Firmatari: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:905 src/camel/camel-smime-context.c:1431 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Impussibil creâ il contest dal codificadôr" -#: src/camel/camel-smime-context.c:911 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "No si è rivâts a zontâ dâts al codificadôr CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:916 src/camel/camel-smime-context.c:1448 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 msgid "Failed to encode data" msgstr "No si è rivâts a codificâ dâts" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1069 src/camel/camel-smime-context.c:1549 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 msgid "Decoder failed" msgstr "Decodificadôr falît" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1325 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Nol è stât cjatât nissun certificât valit o adat par “%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1365 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Impussibil cjatâ un algoritmi comun de cifradure in bloc" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1373 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Impussibil assegnâ il spazi pe clâf di cifradure in bloc" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1384 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Impussibil creâ Messaç CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1390 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Impussibil creâ i dâts invuluçâts CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1396 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Impussibil alegâ i dâts invuluçâts CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1402 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Impussibil alegâ l'ogjet dâts CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Impussibil creâ la informazion dal destinatari CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1416 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Impussibil zontâ la informazion dal destinatari CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1442 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "No si è rivâts a zontâ dâts al codificadôr" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1556 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Decifradure S/MIME: nissun contignût cifrât cjatât" @@ -3962,7 +4881,7 @@ msgstr "Impussibil scrivi cence un flus base" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Tal gjenar di flus “%s” no si pues cirî" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Cun CamelStreamFilter al è supuartât dome il ristabilî dal inizi" @@ -3971,7 +4890,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Cun CamelHttpStream al è supuartât dome il ristabilî dal inizi" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Conession anulade" @@ -4001,7 +4920,7 @@ msgstr "Impussibil analizâ il URL “%s”" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Daûr a inzornâ la cartele “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Impussibil copiâ o spostâ messaçs intune Cartele Virtuâl" @@ -4010,22 +4929,22 @@ msgstr "Impussibil copiâ o spostâ messaçs intune Cartele Virtuâl" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Messaç %s in “%s : %s” inesistent" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Erôr tal archiviâ “%s”: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Daûr a inzornâ la cartele di ricercje “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Inzorne in a_utomatic ai cambiaments des cartelis sorzint" @@ -4069,21 +4988,21 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Si scugne lavorâ in rêt par completâ cheste operazion (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Si scugne lavorâ in rêt par completâ cheste operazion" @@ -4102,14 +5021,16 @@ msgstr "Impussibil spostâ i messaçs malvolûts" msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Impussibil spostâ i messaçs eliminâts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Impussibil spostâ i messaçs su “In jentrade”" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to move junk messages" +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Impussibil spostâ i messaçs malvolûts" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Nissune informazion di cuote disponibile pe cartele “%s : %s”" @@ -4118,26 +5039,26 @@ msgstr "Nissune informazion di cuote disponibile pe cartele “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Daûr a gjavâ i file di cache laîts inte cartele “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Apliche _filtris messaç a cheste cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Controle simpri se si à _gnove pueste in cheste cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Impussibil creâ il somari di cartele par %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Impussibil creâ la cache par %s: " @@ -4145,7 +5066,7 @@ msgstr "Impussibil creâ la cache par %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Nissune casele di pueste IMAP disponibile pe cartele “%s : %s”" @@ -4303,41 +5224,41 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Par lei e archiviâ pueste su servidôrs IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Erôr tal scrivi sul flus cache" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "No si è rivâts a otignî lis funzionalitâts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "No si è rivâts a conetisi in maniere sigure al servidôr IMAP %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS no supuartâts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Emission STARTTLS falide" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "No si è rivâts a conetisi in maniere sigure al servidôr IMAP %s: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Il servidôr IMAP %s nol supuarte la autenticazion %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4346,186 +5267,186 @@ msgstr "" "La autenticazion a test sempliç no je permetude su conessions no siguris. " "Cambie la cifradure a STARTTLS o TLS pal account “%s”." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Impussibil autenticâ cence un non utent" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Password di autenticazion no disponibile" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "No si è rivâts a autenticâ" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Impussibil emeti l'ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "No si è rivâts a emeti ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Emission NAMESPACE falide" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "No si è rivâts a abilitâ QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Emission NOTIFY falide" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "No si è rivâts a selezionâ la casele di pueste" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Impussibil emeti il comant, nissun flus disponibil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Impussibil vê il messaç cul ID messaç %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Nissun messaç dal gjenar disponibil." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Erôr tal recuperâ il messaç" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Erôr tal eseguî NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "No si è rivâts a sierâ il flus tmp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "No si è rivâts a copiâ il file tmp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Erôr tal spostâ i messaçs" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Erôr tal copiâ i messaçs" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Impussibil creâ il file code di pueste: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Erôr tal zontâ il messaç" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Daûr a cirî messaçs modificâts in “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Erôr tal analizâ lis modifichis" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "" "Daûr a recuperâ lis informazions di sintesi pai gnûfs messaçs in “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Erôr tal recuperâ lis informazion dal messaç" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5676 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Erôr tal eseguî STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6271 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6326 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6390 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Erôr tal sincronizâ lis modifichis" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6284 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6550 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Erôr tal netâ il messaç" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6632 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Erôr tal recuperâ lis cartelis" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6640 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Erôr tal recuperâ lis cartelis sotscrivudis" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6697 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Erôr tal creâ la cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Erôr tal eliminâ la cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Erôr tal cambiâ non ae cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6825 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Erôr tal sotscrivi ae cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Erôr tal gjavâ la sotscrizion de cartele" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6901 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Il servidôr IMAP nol supuarte lis cuotis" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6913 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Erôr tal recuperâ lis informazions su la cuote" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6978 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Ricercje falide" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7106 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Erôr tal eseguî IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4535,49 +5456,49 @@ msgstr "Erôr tal eseguî IDLE" msgid "Inbox" msgstr "In jentrade" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Servidôr IMAP %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Servizi IMAP par %s su %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Nissun ogjet di conession IMAPx furnît" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Password" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Cheste opzion us conetarà al servidôr IMAP doprant la password in test " "sempliç." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Cartele %s inesistente" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Nissun spazi non IMAP pal percors di cartele “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Daûr a recuperâ la liste di cartelis par “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4585,7 +5506,7 @@ msgstr "" "L'account nol supuarte la jerarchie des cartelis. Cree invezit la cartele a " "nivel dal account." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Il non de cartele “%s” nol è valit parcè che al conten il caratar “%c”" @@ -4595,97 +5516,97 @@ msgstr "Il non de cartele “%s” nol è valit parcè che al conten il caratar #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Stampons" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Stampons" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Stampon" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Modei" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archivi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Inviade" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Inviade" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Elements inviâts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Messaçs inviâts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Malvolude" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "E-mail malvolude" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Email malvolude" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Pueste in sdrume" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Scovacere" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Scovacere" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Elements eliminâts" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Messaçs eliminâts" @@ -4947,12 +5868,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Impussibil analizâ la cartele “%s”: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Impussibil vierzi il percors de cartele maildir: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Daûr a verificâ la coerence de cartele" @@ -5258,7 +6179,7 @@ msgstr "Erôr interni: UID intun formât no valit: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Impussibil otignî il messaç %s: %s" @@ -5432,12 +6353,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Comant NNTP falît: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "No conetût." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Cartele inesistente: %s" @@ -5492,19 +6413,19 @@ msgstr "Motîf no cognossût" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Daûr a ricevi la sintesi POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Impussiibl otignî la sintesi POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Daûr a netâ i messaçs vecjos" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Daûr a netâ i messaçs eliminâts" @@ -5776,233 +6697,233 @@ msgstr "" "Par consegnâ la pueste tacantsi a un grop di distribuzion di pueste lonane " "(mailhub) doprant SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " msgstr "Erôr te rispueste di benvignût: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "No si è rivâts a conetisi in modalitât sigure al servidôr SMTP %s: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "Comant STARTTLS falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "No si è rivâts a conetisi in modalitât sigure al servidôr SMTP %s: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidôr SMTP %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Consegne de pueste SMTP midiant di %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "Il servidôr SMTP %s nol supuarte la autenticazion %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Nissun mecanisim SASL al jere specificât" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "Comant AUTH falît: no conetût." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " msgstr "Comant AUTH falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Impussibil inviâ il messaç: servizi no conetût." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Impussibil inviâ il messaç: la direzion dal mitent no je valide." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "Daûr a inviâ il messaç" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Impussibil inviâ il messaç: nol è stât definît nissun destinatari." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Impussibil inviâ il messaç: un o plui destinataris no son valits" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Erôr di sintassi, comant no ricognossût" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Erôr di sintassi tai parametris o tai argoments" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "Comant no implementât" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parametri comant no implementât" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stât di sisteme o rispueste di aiût dal sisteme" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "Messaç di jutori" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "Servizi pront" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Il servizi al sta sierant il canâl di trasmission" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servizi no disponibil, daûr a sierâ il canâl di trasmission" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "La azion di pueste domandade e je juste, completade" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Utent no locâl; si mandarà indenant a " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "No si à cjapât in caric la azion di pueste domandade: casele di pueste no " "disponibile" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "No si à cjapât in caric la azion domandade: casele di pueste no disponibile" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "E je stade interote la azion domandade: erôr te elaborazion" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "Utent no locâl; prove " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" "No si à cjapât in caric la azion domandade: archivi di sisteme no suficient" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "E je stade interote la azion di pueste domandade: assegnazion di archivi " "superade" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Azion domandade no eseguide: non de casele di pueste no permetût" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Tache a inserî la pueste; finî cun ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "Transazion falide" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "E covente une transizion di password" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Il mecanisim di autenticazion al è masse debil" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Cifradure necessarie pal mecanisim di autenticazion domandade" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autenticazion temporanie falide" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticazion necessarie" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Salût dal SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 msgid "HELO command failed: " msgstr "Comant HELO falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "Comant MAIL FROM falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "Comant RCPT TO falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 msgid "DATA command failed: " msgstr "Comant DATA falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 msgid "RSET command failed: " msgstr "Comant RSET falît: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 msgid "QUIT command failed: " msgstr "Comant QUIT falît: " @@ -6037,15 +6958,50 @@ msgstr "" "Unitâts di timp par un pro memoria di complean o aniversari, “minutes”, " "“hours” o “days”" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Pro memoria predefinît par ducj i events tai calendaris sielts" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Dade di timp de solecitazion predefinide par ducj i events tai calendaris " +"sielts" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +#, fuzzy +#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Numar di unitâts par determinâ un pro memoria di complean o aniversari" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Unitâts di timp par un pro memoria di complean o aniversari, “minutes”, " +"“hours” o “days”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Pro memoria passâts par EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Pro memoria ritardâts par EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6055,29 +7011,29 @@ msgstr "" "vecjos di chei dîs a vegnin gjavâts in automatic de liste dai pro memoria " "passâts. Dopre '0' par no fâ gjavâ i pro memoria vecjos." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Programs pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "I programs che a puedin jessi eseguîts dai pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Abilite lis notifichis di scritori" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Cuant che al ven metût a vêr, a vegnin mostradis lis notifichis di scritori/" "sisteme" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Abilite lis notifichis audio" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6085,11 +7041,11 @@ msgstr "" "Cuant che al è metût a vêr, i pro memoria audio a vignaran riprodusûts, in " "câs contrari i pro memoria audio a vignaran ignorâts in maniere cidine" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Mostre i pro memoria dome te guantiere des notifichis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6098,11 +7054,11 @@ msgstr "" "guantiere des notifichis, in câs contrari il dialic dai pro memoria al ven " "mostrât subite" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Ten simpri denant il dialic des notifichis dai pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6112,44 +7068,48 @@ msgstr "" "dai barcons (window manager), che al pues decidi se lâ daûr o no di chel " "sugjeriment." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Posizion X dal dialic di notifiche dal pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Posizion Y dal dialic di notifiche dal pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Largjece dal dialic di notifiche dal pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Altece dal dialic di notifiche dal pro memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Dimensions in pixels de liste di events intal dialic di notifiche dal pro " "memoria" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Mostre la notifiche dal pro memoria pes ativitâts completadis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Mostre la notifiche dal pro memoria pai events passâts" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "L'ultin timp di ritart doprât, in minûts" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Timps di ritart definîts dal utent, in minûts" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Elimine la riunion dal calendari al Decline" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Indiche se la migrazion de impostazion vecje e jere za fate" @@ -6482,12 +7442,28 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Deplorât) URL di configurazion automatiche dal proxy" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Notifiche di alarme di Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Events e pro memoria di ativitâts" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Notifichis events dal calendari" +#, fuzzy +#| msgid "Enable desktop notifications" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Abilite lis notifichis di scritori" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +#, fuzzy +#| msgid "Evolution Data Server" +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Servidôr di dâts di Evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Al gjestìs lis rispuestis OAuth2 e lis passe ae implementazion dal " +"\"prompter\" OAuth2" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6498,12 +7474,12 @@ msgstr "Memorie finide" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Impussibil creâ la cartele gjenitôr: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s nol supuarte la creazion di risorsis lontanis" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s nol supuarte la eliminazion di risorsis lontanis" @@ -6529,26 +7505,26 @@ msgstr "La sorzint dâts e mancje di un grup [%s]" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "No si è rivâts a cirî lis credenziâls: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "La sorzint dâts “%s” no supuarte la creazion di risorsis lontanis" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" "La sorzint dâts “%s” no à un backend di colezion par creâ la risorse lontane" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "La sorzint dâts “%s” no supuarte la eliminazion des risorsis lontanis" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6556,14 +7532,14 @@ msgstr "" "La sorzint dâts “%s” no à un backend di colezion par eliminâ la risorse " "lontane" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "La sorzint dâts “%s” no supuarte la autenticazion OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Il file al scugne vê une estension “.source”" @@ -6790,7 +7766,7 @@ msgstr "Il backend nol è ancjemò vierzût" msgid "Object is out of sync" msgstr "L'ogjet al è fûr sincronie" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Si à passât il timp massim" @@ -6836,39 +7812,50 @@ msgstr "Nissun ogjet JSON tornât dal servidôr" msgid "Failed to call %s: " msgstr "Impussibil clamâ %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1026 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Malformât, nol è stât stabilît nissun cuarp dal messaç" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1306 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "La sorzint “%s” (%s) no je valide pal servizi OAuth2 “%s”" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1321 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Segret OAuth2 no cjatât" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1518 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Ricevude rispueste sbaliade dal servidôr “%s”." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1527 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"No si è rivâts a inzornâ il token di acès. Torne jentre tal servidôr, par " +"plasê." + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "No si è rivâts a inzornâ il token di acès. Torne jentre tal servidôr, par " "plasê." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1570 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "La sorzint “%s” (%s) no je une sorzint OAuth2 valide" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1854 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6877,13 +7864,13 @@ msgstr "" "servidôr, par plasê." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6894,35 +7881,59 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1264 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1361 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Falît cun erôr HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1340 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1437 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Impussibil configurâ la autenticazion" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1747 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1802 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +#| msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Il servidôr di Google al è impegnât, in spiete par tornâ a provâ (%d:%02d " +"minût)" +msgstr[1] "" +"Il servidôr di Google al è impegnât, in spiete par tornâ a provâ (%d:%02d " +"minûts)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1808 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +#| msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"Il servidôr di Google al è impegnât, in spiete par tornâ a provâ (%d secont)" +msgstr[1] "" +"Il servidôr di Google al è impegnât, in spiete par tornâ a provâ (%d seconts)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1929 msgid "Too many redirects" msgstr "Masse indreçaments" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Il file sorzint al mancje di un grup [%s]" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "La sorzint dâts “%s” no si pues gjavâ" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "La sorzint dâts “%s” no si pues scrivi" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Cence non" @@ -6942,12 +7953,12 @@ msgstr "La eliminazion des credenziâls no je supuartade" msgid "Password not found" msgstr "Password no cjatade" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Il script de firme al scugne jessi un file locâl" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "La sorzint “%s” no supuarte lis ricercjis tal proxy" @@ -6957,7 +7968,7 @@ msgstr "La sorzint “%s” no supuarte lis ricercjis tal proxy" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6966,7 +7977,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -6975,7 +7986,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -6984,7 +7995,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" @@ -7004,7 +8015,7 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strftime format of a weekday and a date. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" @@ -7051,15 +8062,15 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7067,27 +8078,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7152,144 +8163,144 @@ msgstr "%s: codiç di erôr HTTP %d ( %s)" msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Falît cun codiç di erôr HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "No si è rivâts a inviâ i dâts" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3971 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "No si è rivâts a otignî il contignût XML di input" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "No si è rivâts a otignî lis proprietâts" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "No si è rivâts a inzornâ lis proprietâts" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Emission REPORT falide" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "No si è rivâts a creâ la colezion" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "No si è rivâts a vê il contignût de richieste XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "No si è rivâts a creâ la rubriche" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "No si è rivâts a creâ il calendari" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "No si è rivâts a lei la risorse" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "No si è rivâts a meti dâts" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "No si è rivâts a meti i dâts sul servidôr, codiç di erôr %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "No si è rivâts a eliminâ la risorse" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "No si è rivâts a copiâ la risorse" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "No si è rivâts a spostâ la risorse" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "No si è rivâts a blocâ la risorse" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Si spietave rispueste application/xml, ma nol è stât tornât nuie" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Si spietave rispueste application/xml, ma al è stât tornât %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "No si è rivâts a analizâ i dâts XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "No si è rivâts a inzornâ il bloc" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "No si è rivâts a sblocâ" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Si spietave une rispueste multistât, ma si à vût %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "I dâts XML no àn il grop lidrîs" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "I dâts XML no àn la struture domandade (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3981 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "No si è rivâts a otignî la liste di control acès" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4664 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Impussibil archiviâ la vôs di control dal acès ni ereditade ni protete." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4671 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Furnît gjenar principâl no valit pe vôs di control dal acès." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4678 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Impussibil archiviâ la vôs dal control di acès basade su proprietât." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4685 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "La vôs dal control di acès e pues jessi dome Grant o Deny, ma no None." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4693 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "La vôs dal control di acès e pues jessi dome Grant o Deny, ma no ducj i doi." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4752 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Il privileç de vôs di control dal acès nol pues jessi NULL." @@ -7426,57 +8437,58 @@ msgstr "Clâf publiche" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmi" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "La richieste des credenziâls e je stade anulade" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "La sorzint “%s” no supuarte il “prompt” pes credenziâls" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "No si è rivâts a otignî un token di acès de direzion “%s”: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Daûr a domandâ il token di acès, spiete…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Richieste di autenticazion de rubriche %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Richieste di autenticazion dal calendari %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Richieste autenticazion de liste pro memoria %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Richieste autenticazion de liste ativitâts %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Richieste di autenticazion de pueste di %s" @@ -7484,7 +8496,7 @@ msgstr "Richieste di autenticazion de pueste di %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Richieste autenticazion dal account %s" @@ -7492,7 +8504,7 @@ msgstr "Richieste autenticazion dal account %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7504,7 +8516,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7516,7 +8528,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7528,7 +8540,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7540,7 +8552,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7552,7 +8564,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7564,7 +8576,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7573,27 +8585,27 @@ msgstr "" "Jentre tal to account %s e acete lis condizions par podê acedi al to account " "“%s”." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Impussibil vierzi il navigadôr: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1049 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Anule" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1131 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1161 msgid "Click here to open the URL" msgstr "Fâs clic par vierzi l'URL" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1201 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7603,11 +8615,11 @@ msgstr "" "OAuth2. Copie chi sot il codiç di autorizazion che al ven fûr, o l'URL finâl " "de procedure vuidade OAuth2, par continuâ il procès di autenticazion." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1238 msgid "_Authorization code:" msgstr "Codiç di _autenticazion:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1251 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinue" @@ -7930,42 +8942,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "No si è rivâts a vê la password di GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Codiç: %u — rispueste dal servidôr inspietade" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Analisi falide dal contignût XML te rispueste autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "No si è rivâts a cjatâ l'element Autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "No si è rivâts a cjatâ l'element Response" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "No si è rivâts a cjatâ l'element Account" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Falît a cjatâ ASUrl e OABUrl inte rispueste di autodiscover" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7974,7 +8986,7 @@ msgstr "" "Impussibil cjatâ un account corispuindint intal servizi org.gnome." "OnlineAccounts di dulà otignî un token di acès par “%s”" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "No si è rivâts a otignî un token di acès par “%s”: " @@ -8080,7 +9092,7 @@ msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "No sta migrâ i dâts utent des versions precedentis di Evolution" #: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 msgid "Can not open file" msgstr "Impussibil vierzi il file" @@ -8089,38 +9101,34 @@ msgstr "Impussibil vierzi il file" msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "No si è rivâts a vierzi il client “%s”: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 msgid "Unhandled error" msgstr "Erôr no gjestît" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Specifiche il file di jessude al puest de jessude standard (stdout)" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "FILEJESSUDE" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 msgid "List local address book folders" msgstr "Liste lis cartelis des rubrichis locâls" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Mostre lis tessaris come vcard o file csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Erôr dai argoments te rie di comant, dopre la opzion --help par viodi cemût " "doprâlu." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Supuarte dome i formâts csv o vcard." @@ -8343,6 +9351,22 @@ msgstr "Sul web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Notis WebDAV" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "Il grum di dâts GPG al conten test no cifrât: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Impussibil spostâ i messaçs su “In jentrade”" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Notifiche di alarme di Evolution" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Notifichis events dal calendari" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." @@ -8448,9 +9472,6 @@ msgstr "Notis WebDAV" #~ msgid "Signon service did not return a secret" #~ msgstr "Il servizi di acès nol à tornât un segret" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Servidôr di dâts di Evolution" - #~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" #~ msgstr "Al covente che EDS al vegni fûr in UOA" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 94302fb..2a9f288 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,51 +1,58 @@ # Hungarian translation for evolution-data-server. -# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package. # # Laszlo Dvornik , 2004. # Gabor Kelemen , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. -# Balázs Úr , 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Balázs Úr , 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # Balázs Meskó , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/iss" -"ues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-12 00:19+0200\n" +"ues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-28 19:11+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Évforduló" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "A megadott „%s” URL nem hivatkozik CardDAV címjegyzékre" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "A kiszolgáló nem adta vissza az objektum href hivatkozását" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "A kiszolgáló nem adta vissza az objektum ETag címkéjét" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "A fogadott objektum nem érvényes vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -57,186 +64,187 @@ msgstr "" "újraindítani a háttérben futó evolution-data-server folyamatokat. " "Gyorsítótárfájl: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "A mentendő objektum nem érvényes vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) „%s” fájlt: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” könyvtárat: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült kódolt hivatkozást létrehozni a(z) „%s” erőforráshoz: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Nincs egyedi azonosító a névjegyben" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Ellentmondó egyedi azonosítók találhatók a hozzáadott névjegyekben" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Keresés…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "" "Kísérlet történt a szinkronizálatlan revízióval rendelkező „%s” névjegy " "módosítására" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "A(z) „%s” névjegy nem található" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "A(z) „%s” lekérdezés nem támogatott" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Érvénytelen lekérdezés: „%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Egy nem kapcsolódó kurzor törlése kérve" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült átnevezni a régi adatbázist „%s” névről „%s” névre: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Nincs kapcsolódva" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Nem sikerült kötni se v3, se v2 kötések használatával" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Újrakapcsolódás az LDAP-kiszolgálóhoz…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Érvénytelen DN-szintaxis" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP-hiba 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL lett visszaadva az ldap_first_entry hívásából" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: kezeletlen %d eredménytípus lett visszaadva" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: kezeletlen %d keresési eredménytípus lett visszaadva" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Az LDAP névjegylistái nem lehetnek üresek." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -253,46 +261,46 @@ msgstr[1] "" "tag ugyanabból az LDAP-címjegyzékből származzon, de %d tagot nem sikerült " "felismerni." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "LDAP keresési eredmények fogadása…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Hiba a keresés végrehajtásakor" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Névjegyek letöltése (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Frissítés…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "A háttérprogram nem támogatja a tömeges hozzáadásokat" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Névjegy hozzáadása az LDAP-kiszolgálóhoz…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "A háttérprogram nem támogatja a tömeges módosításokat" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Névjegy módosítása az LDAP-kiszolgálón…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Névjegy eltávolítása az LDAP-kiszolgálóról…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Nem sikerült lekérni a(z) „%s” felhasználó DN bejegyzését" @@ -318,7 +326,7 @@ msgid "No space" msgstr "Nincs hely" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Egyedi azonosító" @@ -326,12 +334,12 @@ msgstr "Egyedi azonosító" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Iktatás alá" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "Könyv egyedi azonosítója" @@ -339,438 +347,438 @@ msgstr "Könyv egyedi azonosítója" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Keresztnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Vezetéknév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "1. e-mail-cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "2. e-mail-cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "3. e-mail-cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "4. e-mail-cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Levelező" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Otthoni cím címkéje" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Munkahelyi cím címkéje" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Egyéb cím címkéje" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Asszisztensi telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Üzleti telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "2. üzleti telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Üzleti fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Visszahívási telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Autótelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Vállalati telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Otthoni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "2. otthoni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Otthoni fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Egyéb telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Egyéb fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Csipogó" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Elsődleges telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Szervezet" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Szervezeti egység" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Iroda" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Titulus" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Szerep" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Igazgató" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Asszisztens" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "Honlap URL" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "Webnapló URL" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Naptár URI" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Foglaltsági URL" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS naptár" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Videokonferencia URL" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Házastárs neve" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Jegyzet" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "1. otthoni AIM-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "2. otthoni AIM-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "3. otthoni AIM-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "1. munkahelyi AIM-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "2. munkahelyi AIM-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "3. munkahelyi AIM-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "1. otthoni GroupWise-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "2. otthoni GroupWise-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "3. otthoni GroupWise-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "1. munkahelyi GroupWise-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "2. munkahelyi GroupWise-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "3. munkahelyi GroupWise-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "1. otthoni Jabber-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "2. otthoni Jabber-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "3. otthoni Jabber-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "1. munkahelyi Jabber-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "2. munkahelyi Jabber-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "3. munkahelyi Jabber-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "1. otthoni Yahoo!-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "2. otthoni Yahoo!-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "3. otthoni Yahoo!-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "1. munkahelyi Yahoo!-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "2. munkahelyi Yahoo!-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "3. munkahelyi Yahoo!-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "1. otthoni MSN-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "2. otthoni MSN-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "3. otthoni MSN-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "1. munkahelyi MSN-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "2. munkahelyi MSN-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "3. munkahelyi MSN-képernyőnév" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "1. otthoni ICQ-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "2. otthoni ICQ-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "3. otthoni ICQ-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "1. munkahelyi ICQ-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "2. munkahelyi ICQ-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "3. munkahelyi ICQ-azonosító" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Utolsó revízió" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Név vagy szervezet" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Címlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Otthoni cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Munkahelyi cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Egyéb cím" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Kategórialista" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Fénykép" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logó" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "E-mail-lista" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "AIM-képernyőnévlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "GroupWise-azonosítólista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Jabber-azonosítólista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Yahoo!-képernyőnévlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "MSN-képernyőnévlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "ICQ-azonosítólista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "HTML levelet szeretne" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -778,248 +786,243 @@ msgstr "Lista" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "A lista megjeleníti a címeket" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Születésnap" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Évforduló" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509-tanúsítvány" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "PGP-tanúsítvány" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "1. otthoni Gadu-Gadu-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "2. otthoni Gadu-Gadu-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "3. otthoni Gadu-Gadu-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "1. munkahelyi Gadu-Gadu-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "2. munkahelyi Gadu-Gadu-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "3. munkahelyi Gadu-Gadu-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Gadu-Gadu-azonosítólista" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Földrajzi információk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "1. otthoni Skype-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "2. otthoni Skype-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "3. otthoni Skype-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "1. munkahelyi Skype-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "2. munkahelyi Skype-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "3. munkahelyi Skype-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Skype-névlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "SIP-cím" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "1. otthoni Google Talk-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "2. otthoni Google Talk-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "3. otthoni Google Talk-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "1. munkahelyi Google Talk-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "2. munkahelyi Google Talk-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "3. munkahelyi Google Talk-név" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Google Talk-névlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Twitter-névlista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "1. otthoni Matrix-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "2. otthoni Matrix-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "3. otthoni Matrix-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "1. munkahelyi Matrix-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "2. munkahelyi Matrix-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "3. munkahelyi Matrix-azonosító" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrix-azonosítólista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Névtelen lista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "A programkönyvtár telefonszám-támogatás nélkül lett összeállítva." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "A telefonszám-feldolgozó egy eddig ismeretlen hibakódot jelentett." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Nem telefonszám" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Érvénytelen országhívókód" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "Az országhívószám után fennmaradó szöveg túl rövid egy telefonszámhoz" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "A szöveg túl rövid egy telefonszámhoz" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "A szöveg túl hosszú egy telefonszámhoz" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Ismeretlen „%s” könyvtulajdonság" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a(z) „%s” könyvtulajdonság értékét" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Nem lehet kapcsolódni a következőhöz: „%s”: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Az ügyfél eltűnt" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "A címjegyzék-háttérprogram nem támogatja a kurzorokat" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Hiba az ismeretlen összefoglaló mező vizsgálatakor: „%s”" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Hiba a reguláris kifejezés feldolgozásakor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Érvénytelen „%d” névjegymező lett megadva az összefoglalóban" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1028,8 +1031,8 @@ msgstr "" "Egy „%2$s” típusú „%1$s” névjegymező lett megadva az összefoglalóban, de " "csak logikai, karakterlánc és karakterlánclista mezőtípusok támogatottak" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1037,20 +1040,20 @@ msgstr "" "A teljes search_contacts nincs eltárolva a gyorsítótárban. A vcards nem " "adható vissza." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "A lekérdezés nem támogatott elemeket tartalmazott" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Érvénytelen lekérdezés" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1059,15 +1062,15 @@ msgstr "" "A teljes search_contacts nincs eltárolva a gyorsítótárban. Ezért csak " "összefoglaló lekérdezés támogatott." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Érvénytelen lekérdezés" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1075,36 +1078,36 @@ msgstr "" "A teljes vcards nincs eltárolva a gyorsítótárban. Ezért csak összefoglaló " "lekérdezés támogatott." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Nem lehet eltávolítani a db-fájlt: a hibaszám %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Az EbSdbCursor csak összefoglaló lekérdezéseket támogat" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Legalább egy rendezési mezőt meg kell adni egy EbSdbCursor használatához" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Nem lehet olyan mező szerint rendezni, amely nincs az összefoglalóban" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Nem lehet olyan mező szerint rendezni, amelynek több értéke is lehet" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1113,9 +1116,9 @@ msgstr "" "Kísérlet történt egy kurzor visszafelé léptetésére, de a kurzor már a " "névjegylista elején van" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1124,91 +1127,91 @@ msgstr "" "Kísérlet történt egy kurzor előrefelé léptetésére, de a kurzor már a " "névjegylista végén van" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Nem támogatott „%d” névjegymező lett megadva az összefoglalóban" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Érvénytelen lekérdezés: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Érvénytelen lekérdezés egy könyv kurzorához" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) „%s” adatbázist: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "A(z) „%s” objektum nem található" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "A(z) további „%s” értékkel rendelkező objektum nem található" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Az e-mail szerinti keresés nem támogatott" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Nincs e-mail-cím megadva" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Legalább egy rendezési mezőt meg kell adni egy kurzor használatához" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Nem lehet olyan mező szerint rendezni, amely nem karakterlánc típusú" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "A(z) „%s” névjegymező nincs az összefoglalóban" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "A(z) „%s” egyedi azonosító előre betöltött objektuma érvénytelen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "A(z) „%s” egyedi azonosító fogadott objektuma érvénytelen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1217,19 +1220,19 @@ msgstr "" "A frissítés kihagyva az engedélyezett energiatakarékos mód miatt. Tiltsa le " "az energiatakarékos módot, és ismételje meg a műveletet." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "A frissítés kihagyva, mert le lett tiltva a forgalmi díjas hálózaton." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” gyorsítótárat:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1238,112 +1241,112 @@ msgstr "" "rendelkező örökölt adatbázisból. Először törölje az egyik bejegyzést a " "„folders” táblában." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Érvénytelen lekérdezés az EbSqlCursorhoz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Legalább egy rendezési mezőt meg kell adni egy EbSqlCursor használatához" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Érvénytelen lekérdezés: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Nem lehet megnyitni a könyvet: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Nem lehet frissíteni a címjegyzéket: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Nem lehet lekérni a névjegyet: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Nem lehet lekérni a névjegylistát: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Nem lehet lekérni a névjegylista egyedi azonosítóit: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Nem lehet hozzáadni a névjegyet: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Nem lehet módosítani a névjegyeket: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Nem lehet eltávolítani a névjegyeket: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Nem lehet megtalálni az e-mail-címet: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "A kurzor nem támogatja a keresési kifejezés beállítását" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "A kurzor nem támogatja a léptetést" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "A kurzor nem támogatja az alfabetikus indexeket" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Azonosítatlan kurzoreredet" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Szinkronizálatlan revízió a kurzor mozgatása során" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alfabetikus index lett beállítva egy hibás területi beállításhoz" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "A megadott „%s” URL nem hivatkozik CalDAV naptárra" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a válasz adatait" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Születésnap: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Évforduló: %s" @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "A(z) „%s” fájl nem VCALENDAR összetevő" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Nem támogatott módszer" @@ -1477,41 +1480,41 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a gyorsítótárfájlt" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Nem sikerült létrehozni a gyorsítótárfájlt: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Új jegyzet" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Nincs ilyen naptár" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Az objektum nem található" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Érvénytelen objektum" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Az objektumazonosító már létezik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Érvénytelen tartomány" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Ismeretlen „%s” naptártulajdonság" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a(z) „%s” naptártulajdonság értékét" @@ -1520,166 +1523,166 @@ msgstr "Nem lehet megváltoztatni a(z) „%s” naptártulajdonság értékét" msgid "Untitled appointment" msgstr "Névtelen időpont" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" msgstr[0] "minden nap örökké" msgstr[1] "minden %d. nap örökké" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" msgstr[0] "Minden nap örökké" msgstr[1] "Minden %d. nap örökké" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" msgstr[0] "minden nap" msgstr[1] "minden %d. nap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "Minden nap" msgstr[1] "Minden %d. nap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" msgstr[0] "minden héten" msgstr[1] "minden %d. héten" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1691,556 +1694,556 @@ msgstr[1] "Minden %d. héten" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " és vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " és hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " és kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " és szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " és csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " és pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " és szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "minden hónapban" msgstr[1] "minden %d. hónapban" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "Minden hónapban" msgstr[1] "Minden %d. hónapban" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "az utolsó vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "az utolsó hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "az utolsó kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "az utolsó szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "az utolsó csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "az utolsó pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "az utolsó szombaton" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "az 1. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "a 2. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "a 3. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "a 4. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "az 5. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "a 6. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "a 7. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "a 8. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "a 9. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "a 10. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "a 11. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "a 12. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "a 13. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "a 14. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "a 15. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "a 16. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "a 17. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "a 18. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "a 19. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "a 20. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "a 21. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "a 22. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "a 23. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "a 24. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "a 25. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "a 26. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "a 27. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "a 28. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "a 29. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "a 30. napon" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "a 31. napon" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "az első hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "a második hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "a harmadik hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "a negyedik hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "az ötödik hétfőn" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "az első kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "a második kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "a harmadik kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "a negyedik kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "az ötödik kedden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "az első szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "a második szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "a harmadik szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "a negyedik szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "az ötödik szerdán" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "az első csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "a második csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "a harmadik csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "a negyedik csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "az ötödik csütörtökön" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "az első pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "a második pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "a harmadik pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "a negyedik pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "az ötödik pénteken" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "az első szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "a második szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "a harmadik szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "a negyedik szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "az ötödik szombaton" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "az első vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "a második vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "a harmadik vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "a negyedik vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "az ötödik vasárnap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" msgstr[0] "minden évben örökké" msgstr[1] "minden %d. évben örökké" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" msgstr[0] "Minden évben örökké" msgstr[1] "Minden %d. évben örökké" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" msgstr[0] "minden évben" msgstr[1] "minden %d. évben" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr[1] "Minden %d. évben" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr[1] "%d előfordulással" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2270,7 +2273,7 @@ msgstr "eddig: %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "örökké" @@ -2278,7 +2281,7 @@ msgstr "örökké" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2287,7 +2290,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2295,7 +2298,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2305,33 +2308,33 @@ msgstr[1] ", %d kivétellel" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "A találkozó ismétlődik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Az időpont ismétlődik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "A feladat ismétlődik" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "A feljegyzés ismétlődik" @@ -2340,62 +2343,62 @@ msgstr "A feljegyzés ismétlődik" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Magas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Alacsony" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Meghatározatlan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hét" msgstr[1] "%d hét" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d nap" msgstr[1] "%d nap" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d óra" msgstr[1] "%d óra" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2403,21 +2406,21 @@ msgstr[0] "%d perc" msgstr[1] "%d perc" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d másodperc" msgstr[1] "%d másodperc" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Nincs összefoglaló" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2426,7 +2429,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2435,94 +2438,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "A(z) „%s” egy argumentumot vár" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "A(z) „%s” azt várja, hogy az első argumentum karakterlánc legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "A(z) „%s” kettő vagy három argumentumot vár" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "A(z) „%s” azt várja, hogy az első argumentum idő legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "A(z) „%s” azt várja, hogy a második argumentum idő legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "A(z) „%s” azt várja, hogy a harmadik argumentum karakterlánc legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "A(z) „%s” nulla vagy kettő argumentumot vár" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "A(z) „%s” kettő argumentumot vár" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "A(z) „%s” nem vár argumentumot" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "A(z) „%s” azt várja, hogy a második argumentum karakterlánc legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2533,12 +2536,12 @@ msgstr "" "„description”, „location”, „attendee”, „organizer” vagy „classification” " "legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "A(z) „%s” legalább egy argumentumot vár" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2547,40 +2550,40 @@ msgstr "" "A(z) „%s” azt várja, hogy az összes argumentum karakterlánc legyen, vagy " "egy, és csakis egy argumentum logikai hamis (#f) legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "A(z) „%s” azt várja, hogy az első argumentum egy ISO 8601 dátum és idő " "karakterlánc legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "A(z) „%s” azt várja, hogy a második argumentum egész szám legyen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni az SQLite függvényt, a hibakód „%d”: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "A(z) „%s”, „%s” objektum nem található" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Nem lehet időzónát hozzáadni tzid nélkül" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Nem lehet időzónát hozzáadni összetevő nélkül" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Nem lehet időzónát hozzáadni érvénytelen összetevővel" @@ -2599,127 +2602,127 @@ msgstr "" "Nem lehet módosítani az összes példányt egy leválasztott példányból. " "Módosítson inkább egy sorozatpéldányt." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "melléklet.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Nem lehet megnyitni a naptárat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Nem lehet frissíteni a naptárat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Nem lehet lekérni a naptár objektumútvonalát: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Nem lehet lekérni a naptár objektumlistáját: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Nem lehet lekérni a naptár foglaltsági listáját: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Nem lehet létrehozni a naptárobjektumot: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Nem lehet módosítani a naptárobjektumot: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Nem lehet eltávolítani a naptárobjektumot: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Nem lehet fogadni a naptárobjektumokat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Nem lehet elküldeni a naptárobjektumokat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Nem sikerült lekérni a melléklet URI-jait: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Nem sikerült elvetni az emlékeztetőt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Nem sikerült lekérni a naptár időzónáját: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Nem sikerült hozzáadni a naptár időzónáját: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az aláírást" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja az ellenőrzése" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a titkosítást" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ez a titkosító nem támogatja a visszafejtést" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Üzenet aláírása" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Üzenet titkosítása" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Üzenet visszafejtése" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nem lehet létrehozni a gyorsítótár útvonalát" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Üres gyorsítótárfájl" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) „%s” gyorsítótár-bejegyzést: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Nem sikerült átnevezni „%s” névről „%s” névre: %s" @@ -2727,110 +2730,110 @@ msgstr "Nem sikerült átnevezni „%s” névről „%s” névre: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Szűrt üzenetek átvitele itt: „%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” gyermekfolyamatot: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Érvénytelen üzenetfolyam érkezett innen: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Mappák szinkronizálása" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrő feldolgozásakor: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrő végrehajtásakor: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nem lehet megnyitni a várólistamappát" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nem lehet feldolgozni a várólistamappát" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d. üzenet lekérése (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Sikertelen a(z) %d. üzenetnél" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Nem sikerült átvinni az üzeneteket: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Mappa szinkronizálása" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Befejezve" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d / %d üzenet lekérése" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Sikertelen a(z) %d / %d üzenetnél" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "A(z) „%s” szűrő végrehajtása sikertelen: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” szűrő feldolgozásakor: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” szűrő végrehajtásakor: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Nem sikerült lekérni az üzenetet" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Érvénytelen argumentumok a rendszerjelzőhöz (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Érvénytelen argumentumok a felhasználócímkéhez (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Érvénytelen argumentumok az üzenet helyéhez (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Hiba a szűrő keresésének végrehajtásakor: %s: %s" @@ -2838,7 +2841,7 @@ msgstr "Hiba a szűrő keresésének végrehajtásakor: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Változtatások tárolása ebben a mappában: „%s : %s”" @@ -2846,7 +2849,7 @@ msgstr "Változtatások tárolása ebben a mappában: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2856,7 +2859,7 @@ msgstr[1] "Új levélszemetek tanulása itt: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2866,26 +2869,26 @@ msgstr[1] "Új érvényes levelek tanulása itt: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Új üzenet szűrése itt: „%s : %s”" msgstr[1] "Új üzenetek szűrése itt: „%s : %s”" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Üzenetek áthelyezése" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Üzenetek másolása" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "A kvótainformációk nem támogatottak ennél a mappánál: „%s : %s”" @@ -2893,7 +2896,7 @@ msgstr "A kvótainformációk nem támogatottak ennél a mappánál: „%s : %s #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Mappa szűrése: „%s : %s”" @@ -2901,7 +2904,7 @@ msgstr "Mappa szűrése: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Mappa kitörlése: „%s : %s”" @@ -2909,7 +2912,7 @@ msgstr "Mappa kitörlése: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "A(z) „%s” üzenet lekérése itt: „%s : %s”" @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgstr "A(z) „%s” üzenet lekérése itt: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Kvótainformációk lekérése ehhez: „%s : %s”" @@ -2925,42 +2928,42 @@ msgstr "Kvótainformációk lekérése ehhez: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Mappa frissítése: „%s : %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "A(z) „%s” egy önálló logikai eredményt igényel" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "A(z) „%s” nem engedélyezett ezen belül: %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "A(z) „%s” egy illesztés típusú karakterláncot igényel" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "A(z) „%s” tömberedményt vár" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "A(z) „%s” a mappa beállítását igényli" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2969,7 +2972,7 @@ msgstr "" "Nem lehet feldolgozni a keresési kifejezést: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2981,29 +2984,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Nem használt memória felszabadítása ennél a mappánál: „%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "A(z) %s kimenete:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nem sikerült a gpg végrehajtása: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3014,17 +3017,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Nem sikerült feldolgozni a gpg felhasználó-azonosító tippjét." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Nem sikerült feldolgozni a gpg jelmondatkérését." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3033,7 +3036,7 @@ msgstr "" "PIN-kódra van szüksége az intelligens kártya\n" "kulcsának feloldásához: „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3042,12 +3045,12 @@ msgstr "" "Jelmondatra van szüksége a felhasználó\n" "kulcsának feloldásához: „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Váratlan kérés a GnuPG-től ehhez: „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3055,32 +3058,32 @@ msgstr "" "Ne feledje, hogy a titkosított tartalom nem tartalmaz információkat a " "címzettről, ezért minden egyes tárolt személyes kulcshoz jelszó lesz kérve." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Nem sikerült feloldani a titkos kulcsot: 3 hibás jelmondat lett megadva." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Váratlan válasz a GnuPG-től: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nem sikerült titkosítani: nincsenek érvényes címzettek megadva." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3091,38 +3094,38 @@ msgstr "" "címzetthez." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Nem sikerült titkosítani: %s címzett nyilvános kulcsa nem található." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Nem sikerült titkosítani: %s címzett kulcsát visszavonták." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Nem sikerült titkosítani: %s címzett kulcsa lejárt." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Nem sikerült titkosítani: %s címzett kulcsa nem megbízható." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Nem sikerült titkosítani: %s címzett kulcsa le van tiltva." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3132,80 +3135,80 @@ msgstr "" "Gyakori probléma, hogy a(z) %s nem rendelkezik importált nyilvános kulccsal " "ehhez a címzetthez." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format -#| msgid "Failed to get password from GOA: " msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Nem sikerült átadni a parancsot a GPG számára: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Nem sikerült előállítani az aláírási adatokat: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nem sikerült a gpg végrehajtása." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Nem lehet ellenőrizni az üzenet aláírását: helytelen üzenetformátum" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Nem lehet ellenőrizni az üzenet aláírását: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Nem sikerült előállítani a titkosítási adatokat: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ez egy digitálisan titkosított üzenetrész" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Nem lehet visszafejteni az üzenetet: helytelen üzenetformátum" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Nem sikerült visszafejteni a MIME-részt: protokollhiba" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Nem sikerült visszafejteni a MIME-részt: a titkos kulcs nem található" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "A GPG bináris objektum titkosítatlan szöveget tartalmaz: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Nem sikerült visszafejteni a MIME-részt: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Titkosított tartalom" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "A(z) „%s” nyilvános kulcs nem található" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Nem található nyilvános kulcs a megadott adatokban" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Nem találhatók kulcsinformációk a megadott adatokban" @@ -3213,136 +3216,136 @@ msgstr "Nem találhatók kulcsinformációk a megadott adatokban" msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Szemétadatbázis szinkronizálása" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” zárolási fájlját: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Az időkorlát túllépve a következőn való zárolási fájl lekéréséhez: %s. " "Próbálja újra később." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Nem sikerült zároltatni fcntl(2) használatával: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Nem sikerült zároltatni flock(2) használatával: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nem lehet összeállítani zárolási segítő csövet: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nem lehet elágaztatni a zárolási segítőt: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” zárolása: protokollhiba a zárolási segítővel" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” zárolása" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” levélfájlt: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a(z) „%s” levélfájlt: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” ideiglenes levélfájlt: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Nem sikerült eltárolni a levelet a(z) „%s” ideiglenes fájlban: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a csövet: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nem sikerült elágaztatni: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "A movemail program sikertelen: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Ismeretlen hiba)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Hiba a levélfájl olvasásakor: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl írásakor: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Hiba az ideiglenes levélfájl másolásakor: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Nem érhető el tartalom" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Nem érhető el aláírás" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Feloldás: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "A gépkeresés sikertelen" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "A(z) „%s” gépkeresés sikertelen. Ellenőrizze a gépnevet, hogy helyesen van-e " "írva." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "A(z) „%s” gépkeresés sikertelen: %s" @@ -3355,7 +3358,7 @@ msgstr "A(z) „%s” fiók elérhetőségének ellenőrzése" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Új üzenetek letöltése kapcsolat nélküli módhoz itt: „%s : %s”" @@ -3363,7 +3366,7 @@ msgstr "Új üzenetek letöltése kapcsolat nélküli módhoz itt: „%s : %s” #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3372,7 +3375,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Üzenetek szinkronizálása a lemezre ebben a mappában: „%s : %s”" @@ -3382,62 +3385,62 @@ msgstr "Üzenetek szinkronizálása a lemezre ebben a mappában: „%s : %s”" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "%d / %d üzenet szinkronizálása a lemezre ebben a mappában: „%s : %s”" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Mappa tartalmának másolása helyileg a _kapcsolat nélküli működéshez" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "A(z) „%s” fiókban lévő üzenetek szinkronizálása a lemezre" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Virtuális mappa e-mail-szolgáltató" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Levél olvasásához egy másik mappakészlet lekérdezéseként" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "Nem sikerült a(z) %s betöltése: a modul betöltése nem támogatott ezen a " "rendszeren." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s betöltése: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nem sikerült a(z) %s betöltése: nincs előkészítési kód a modulban." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Nem érhető el szolgáltató a(z) „%s” protokollhoz" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Névtelen" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Ez a beállítás névtelen bejelentkezés használatával fog kapcsolódni a " "kiszolgálóhoz." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "A hitelesítés sikertelen." @@ -3445,7 +3448,7 @@ msgstr "A hitelesítés sikertelen." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3457,7 +3460,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3466,15 +3469,15 @@ msgstr "" "Érvénytelen nem átlátszó nyomkövetési információk:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Érvénytelen argumentum" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3482,11 +3485,11 @@ msgstr "" "Ez a beállítás biztonságos CRAM-MD5-jelszó használatával fog kapcsolódni a " "kiszolgálóhoz, ha a kiszolgáló támogatja." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3494,62 +3497,62 @@ msgstr "" "Ez a beállítás biztonságos DIGEST-MD5-jelszó használatával fog kapcsolódni a " "kiszolgálóhoz, ha a kiszolgáló támogatja." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "A kiszolgáló ellenőrző kérdése túl hosszú (>2048 oktett)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "A kiszolgáló ellenőrző kérdése érvénytelen\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "" "A kiszolgáló ellenőrző kérdése érvénytelen „védelem minősége” tokent " "tartalmazott" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "A kiszolgáló válasza nem tartalmazott felhatalmazási adatokat" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "A kiszolgáló válasza befejezetlen felhatalmazási adatokat tartalmazott" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "A kiszolgáló válasza nem egyezik" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" "Ez a beállítás Kerberos 5 hitelesítés használatával fog kapcsolódni a " "kiszolgálóhoz." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Ismeretlen GSSAPI mechanizmus kód: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3557,11 +3560,11 @@ msgstr "" "A megadott mechanizmust a megadott hitelesítési adat nem támogatja, vagy a " "megvalósítás nem ismeri fel." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "A megadott target_name paraméter helytelenül volt formázva." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3569,7 +3572,7 @@ msgstr "" "A megadott target_name paraméter érvénytelen vagy nem támogatott névtípust " "tartalmazott." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3577,7 +3580,7 @@ msgstr "" "Az input_token eltérő csatornakötéseket tartalmaz azokhoz képest, amelyek az " "input_chan_bindings paraméteren keresztül vannak megadva." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3585,7 +3588,7 @@ msgstr "" "Az input_token érvénytelen aláírást tartalmaz, vagy egy olyan aláírást, " "amelyet nem sikerült ellenőrizni." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3594,37 +3597,37 @@ msgstr "" "előkészítéséhez, vagy a hitelesítési adatok kezelője nem hivatkozott " "semmilyen hitelesítési adatra." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "A megadott környezetkezelő nem hivatkozott érvényes környezetre." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "" "Az input_token paraméteren elvégzett következetesség-ellenőrzések " "sikertelenek." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "" "A hitelesítési adatokon elvégzett következetesség-ellenőrzések sikertelenek." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "A hivatkozott hitelesítési adatok lejártak." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Hibás hitelesítési válasz a kiszolgálótól." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Nem sikerült lekérni a munkamenetbuszt:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3636,31 +3639,31 @@ msgstr "" "menüpontot a „Beállítások” menüben, és ott adja hozzá a Kerberos-fiókot. A " "bejelentett hiba: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Nem támogatott biztonsági réteg." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Ez a beállítás egy egyszerű jelszó használatával fog kapcsolódni a " "kiszolgálóhoz." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Ismeretlen hitelesítési állapot." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3668,48 +3671,48 @@ msgstr "" "Ez a beállítás NTLM vagy biztonságos jelszó-hitelesítés használatával fog " "kapcsolódni egy Windows alapú kiszolgálóhoz." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "EGYSZERŰ" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "SMTP előtti POP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Ez a beállítás POP-kapcsolatot fog engedélyezni az SMTP kísérlete előtt" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "POP-forrás egyedi azonosítója" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "ismeretlen átvitelt használó SMTP előtti POP hitelesítés" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "SMTP előtti POP hitelesítés kísérelve egy %s szolgáltatással" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Ez a beállítás egy OAuth 2.0 hozzáférési tokent fog használni a " "kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3717,11 +3720,11 @@ msgstr "" "Ez a beállítás egy OAuth 2.0 hozzáférési tokent fog használni a Google " "kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3729,11 +3732,11 @@ msgstr "" "Ez a beállítás egy OAuth 2.0 hozzáférési tokent fog használni az Outlook.com " "kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3741,309 +3744,1116 @@ msgstr "" "Ez a beállítás egy OAuth 2.0 hozzáférési tokent fog használni a Yahoo! " "kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása sikertelen: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Érvénytelen GType regisztrálva a(z) „%s” protokollnál" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Nincs támogatás a(z) %s hitelesítéshez" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "A(z) %s hitelesítés sikertelen" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Az üzenete továbbítása nem támogatott" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Bemeneti/kimeneti hiba történt a biztonsági felhatalmazás során." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "biztonsági programkönyvtár hiba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: hibás adatok érkeztek." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: kimeneti hossz hiba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "a biztonsági programkönyvtárban bemeneti hossz hiba lépett fel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: érvénytelen argumentumok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: érvénytelen algoritmus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: érvénytelen AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Helytelenül formázott idő karakterlánc." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: helytelenül formázott DER-kódolt üzenet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "A partner tanúsítványának érvénytelen aláírása van." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "A partner tanúsítványa lejárt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "A partner tanúsítványa vissza lett vonva." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "A partnerek tanúsítványának kibocsátója nem ismerhető fel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "A partner nyilvános kulcsa érvénytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "A megadott biztonsági jelszó helytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Az új jelszó helytelenül lett megadva. Próbálja meg újra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: nincs csomópontzárolás." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: hibás adatbázis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: memórialefoglalási hiba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"A partner tanúsítványának kibocsátóját a felhasználó nem megbízhatónak " +"jelölte meg." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "A partner tanúsítványát a felhasználó nem megbízhatónak jelölte meg." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "A tanúsítvány már létezik az adatbázisában." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "A letöltött tanúsítvány neve megismétli az adatbázisban már meglévőt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Hiba a tanúsítvány adatbázishoz való hozzáadásakor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Hiba a tanúsítvány kulcsának újratöltésekor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "A tanúsítvány személyes kulcsa nem található a kulcsadatbázisban" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "A tanúsítvány érvényes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "A tanúsítvány nem érvényes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Tanúsítvány programkönyvtár: nincs válasz" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"A tanúsítvány kibocsátójának tanúsítványa lejárt. Ellenőrizze a rendszere " +"dátumát és idejét." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"A tanúsítvány kibocsátójának tanúsítvány-visszavonási listája lejárt. " +"Frissítse azt, vagy ellenőrizze a rendszere dátumát és idejét." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" +"A tanúsítvány kibocsátójának tanúsítvány-visszavonási listája érvénytelen " +"aláírással rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Az új tanúsítvány-visszavonási listának érvénytelen formátuma van." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "A tanúsítvány kiterjesztésének értéke érvénytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "A tanúsítvány kiterjesztése nem található." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "A kibocsátó tanúsítványa érvénytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "A tanúsítvány útvonalának hosszára vonatkozó kényszer érvénytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "A tanúsítvány felhasználásai mezője érvénytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Csak belső modul**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "A kulcs nem támogatja a kért műveletet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "A tanúsítvány ismeretlen kritikus kiterjesztést tartalmaz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Az új tanúsítvány-visszavonási lista nem későbbi, mint a jelenlegi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Nincs titkosítva vagy aláírva: még nincs e-mail-tanúsítványa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" +"Nincs titkosítva: nem rendelkezik tanúsítványokkal minden egyes címzetthez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Nem lehet visszafejteni: Ön nem címzett, vagy nem található megfelelő " +"tanúsítvány és személyes kulcs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Nem lehet visszafejteni: a kulcs titkosítási algoritmusa nem felel meg a " +"tanúsítványának." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Az aláírás ellenőrzése sikertelen: nem található aláíró, túl sok aláíró " +"található, vagy nem megfelelő vagy sérült adatok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nem támogatott vagy ismeretlen kulcsalgoritmus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Nem lehet visszafejteni: nem engedélyezett algoritmus vagy kulcsméret " +"használatával titkosítva." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"A Fortezza-kártya nem lett megfelelően előkészítve. Távolítsa el, és küldje " +"vissza a kibocsátójának." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nem találhatók Fortezza-kártyák" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nincs Fortezza-kártya kiválasztva" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Válasszon egy személyiséget, hogy további információt kapjon róla" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "A személyiség nem található" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Nincs több információ erről a személyiségről" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Érvénytelen PIN-kód" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Nem sikerült előkészíteni a Fortezza-személyiségeket." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Nem található az oldal tanúsítványának kulcsvisszavonási listája." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Az oldal tanúsítványának kulcsvisszavonási listája lejárt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" +"Az oldal tanúsítványának kulcsvisszavonási listája érvénytelen aláírással " +"rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Az oldal tanúsítványának kulcsa vissza lett vonva." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Az új kulcsvisszavonási listának érvénytelen formátuma van." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: véletlenszerű adatok szükségesek." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"biztonsági programkönyvtár: egyetlen biztonsági modul sem tudja végrehajtani " +"a kért műveletet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"A biztonsági kártya vagy token nem létezik, előkészítése szükséges vagy el " +"lett távolítva." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "biztonsági programkönyvtár: csak olvasható adatbázis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nem lett tárolóhely vagy token kiválasztva." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Már létezik egy azonos becenevű tanúsítvány." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Már létezik egy azonos becenevű kulcs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "hiba biztonságos objektum létrehozása során" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "hiba a poggyászobjektum létrehozása során" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a résztvevőt" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Nem sikerült törölni a jogosultságot" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "A résztvevő nem rendelkezik tanúsítvánnyal" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "A kért algoritmus nem engedélyezett." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Hiba a tanúsítványok exportálási kísérlete során." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Hiba a tanúsítványok importálási kísérlete során." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Nem lehet importálni. Visszafejtési hiba. A fájl nem érvényes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "Nem lehet importálni. Érvénytelen MAC. Hibás jelszó vagy sérült fájl." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Nem lehet importálni. A MAC algoritmusa nem támogatott." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Nem lehet importálni. Csak a jelszóintegritás és az adatvédelmi módok " +"támogatottak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Nem lehet importálni. A fájlszerkezet sérült." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Nem lehet importálni. A titkosítás algoritmusa nem támogatott." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Nem lehet importálni. A fájl verziója nem támogatott." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Nem lehet importálni. Hibás adatvédelmi jelszó." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Nem lehet importálni. Néhány becenév már létezik az adatbázisban." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "A felhasználó megnyomta a mégse gombot." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Nincs importálva, már az adatbázisban van." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Az üzenet nincs elküldve." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" +"A tanúsítvány kulcsának használata nem megfelelő a megpróbált művelethez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "A tanúsítvány típusa nincs jóváhagyva az alkalmazáshoz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Az aláírási tanúsítványban lévő cím nem egyezik az üzenet fejléceiben lévő " +"címmel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" +"Nem lehet importálni. Hiba a személyes kulcs importálásának kísérlete során." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Nem lehet importálni. Hiba a tanúsítványlánc importálásának kísérlete során." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Nem lehet exportálni. Nem lehet megtalálni a tanúsítványt vagy a kulcsot " +"becenév alapján." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Nem lehet exportálni. A személyes kulcsot nem sikerült megtalálni és " +"exportálni." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Nem lehet exportálni. Nem lehet írni az exportálási fájlt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Nem lehet importálni. Nem lehet olvasni az importálási fájlt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Nem lehet exportálni. A kulcsadatbázis sérült vagy törölve lett." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Nem lehet előállítani a nyilvános/személyes kulcspárt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "A megadott jelszó érvénytelen. Válasszon egy másikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "A régi jelszó helytelenül lett megadva. Próbálja meg újra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "A tanúsítvány beceneve már használatban van." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "A partner Fortezza-lánca nem Fortezza-tanúsítvánnyal rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" +"Egy érzékeny kulcsot nem lehet áthelyezni abba a tárolóhelybe, ahol szükség " +"van rá." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Érvénytelen modulnév." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Érvénytelen modulútvonal vagy fájlnév" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Nem lehet hozzáadni a modult" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Nem lehet törölni a modult" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Az új kulcsvisszavonási lista nem későbbi, mint a jelenlegi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Az új veszélyeztetettkulcs-lista más kibocsátóval rendelkezik, mint a " +"jelenlegi veszélyeztetettkulcs-lista. Törölje a jelenlegi " +"veszélyeztetettkulcs-listát." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"A tanúsítvány hitelesítésszolgáltatója nem jogosult ilyen nevű tanúsítványt " +"kibocsátani." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "A tanúsítvány kulcsvisszavonási listája még nem érvényes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "A tanúsítvány tanúsítvány-visszavonási listája még nem érvényes." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "A kért tanúsítvány nem található." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Az aláíró tanúsítványa nem található." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "A tanúsítvány állapotkiszolgálójának helye érvénytelen formátumú." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "Az OCSP-válasz nem fejthető vissza teljesen. Ismeretlen típusú." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "" +"Az OCSP-kiszolgáló váratlan vagy érvénytelen HTTP-adatokat adott vissza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Az OCSP-kiszolgáló a kérést sérültnek vagy helytelenül formázottnak találta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "Az OCSP-kiszolgáló belső hibát észlelt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Az OCSP-kiszolgáló azt javasolja, hogy később próbálja újra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Az OCSP-kiszolgálónak aláírásra van szüksége ehhez a kéréshez." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "" +"Az OCSP-kiszolgáló elutasította ezt a kérést, mivel az nem engedélyezett." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Az OCSP-kiszolgáló felismerhetetlen állapotot adott vissza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "Az OCSP-kiszolgáló nem rendelkezik állapottal a tanúsítványhoz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Engedélyeznie kell az OCSP-t a művelet végrehajtása előtt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Be kell állítania az OCSP alapértelmezett válaszadóját a művelet " +"végrehajtása előtt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Az OCSP-kiszolgálótól kapott válasz sérült vagy helytelenül formázott." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Az OCSP-válasz aláírója nem jogosult állapotot adni ehhez a tanúsítványhoz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "Az OCSP-válasz még nem érvényes (jövőbeli dátumot tartalmaz)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Az OCSP-válasz elavult információkat tartalmaz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "A CMS vagy PKCS #7 kivonat nem található az aláírt üzenetben." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "A CMS vagy PKCS #7 üzenettípus nem támogatott." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "" +"A PKCS #11 modult nem sikerült eltávolítani, mert még használatban van." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" +"Nem sikerült visszafejteni az ASN.1-adatokat. A megadott sablon érvénytelen " +"volt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Nem található egyező tanúsítvány-visszavonási lista." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Olyan tanúsítványt próbál importálni, amelynek kibocsátója vagy sorozatszáma " +"megegyezik egy meglévő tanúsítványéval, de az nem ugyanez a tanúsítvány." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "" +"A hálózatbiztonsági szolgáltatás nem tudott leállni. Az objektumok továbbra " +"is használatban vannak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "A DER-kódolt üzenet további, nem használt adatokat tartalmazott." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nem támogatott elliptikus görbe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nem támogatott elliptikus görbe pontforma." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Felismerhetetlen objektumazonosító." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Érvénytelen OCSP-aláíró tanúsítvány az OCSP-válaszban." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"A tanúsítványt visszavonták a kibocsátó tanúsítvány-visszavonási listáján." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" +"A kibocsátó OCSP-válaszadója azt jelenti, hogy a tanúsítványt visszavonták." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"A kibocsátó tanúsítvány-visszavonási listája ismeretlen verziószámmal " +"rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"A kibocsátó V1-es tanúsítvány-visszavonási listája kritikus kiterjesztéssel " +"rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"A kibocsátó V2-es tanúsítvány-visszavonási listája ismeretlen kritikus " +"kiterjesztéssel rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Ismeretlen objektumtípus lett megadva." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" +"A PKCS #11 illesztőprogram nem kompatibilis módon sérti a specifikációt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Jelenleg nem érhető el új tárolóhely-esemény." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "A tanúsítvány-visszavonási lista már létezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "A hálózatbiztonsági szolgáltatás nincs előkészítve." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "A művelet sikertelen volt, mert a PKCS#11 token nincs bejelentkezve." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "A beállított OCSP-válaszadó tanúsítványa érvénytelen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Az OCSP-válasz érvénytelen aláírással rendelkezik." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" +"A tanúsítvány érvényességének keresése a keresési korlátokon kívül esik" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "A házirend-leképezés anypolicy értéket tartalmaz" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "A tanúsítványlánc nem felel meg a házirend-érvényesítésnek" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Ismeretlen helytípus a tanúsítvány AIA kiterjesztésében" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "A kiszolgáló hibás HTTP-választ adott vissza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "A kiszolgáló hibás LDAP-választ adott vissza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Nem sikerült ASN1 kódolóval kódolni az adatokat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Hibás információelérési hely a tanúsítvány kiterjesztésében" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Libpkix belső hiba történt a tanúsítvány ellenőrzése során." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Egy PKCS #11 modul CKR_GENERAL_ERROR hibát adott vissza, ami azt jelzi, hogy " +"helyrehozhatatlan hiba történt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Egy PKCS #11 modul CKR_FUNCTION_FAILED hibát adott vissza, ami azt jelzi, " +"hogy a kért függvényt nem sikerült végrehajtani. Ugyanennek a műveletnek az " +"ismételt megpróbálása sikeres lehet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Egy PKCS #11 modul CKR_DEVICE_ERROR hibát adott vissza, ami azt jelzi, hogy " +"probléma történt a tokennel vagy a tárolóhellyel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Lejárt jelszó" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Zárolt jelszó" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Ismeretlen PKCS11 hiba" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "A tanúsítvány aláírási algoritmusa letiltva" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Örökölt adatbázis" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Az aláírás algoritmusa letiltva" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritmus-eltérés" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ismeretlen hiba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Nem található a(z) „%s” tanúsítványa" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Nem lehet létrehozni CMS-üzenetet" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Nem lehet létrehozni CMS-sel aláírt adatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Nem lehet csatolni CMS-sel aláírt adatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Nem lehet csatolni CMS-adatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Nem lehet létrehozni a CMS-aláíró információit" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Nem található tanúsítványlánc" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Nem lehet hozzáadni CMS-aláírási időt" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "A(z) „%s” titkosítási tanúsítványa nem létezik" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nem lehet hozzáadni SMIMEEncKeyPrefs attribútumot" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nem lehet hozzáadni MS SMIMEEncKeyPrefs attribútumot" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Nem lehet hozzáadni titkosítási tanúsítványt" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Nem lehet hozzáadni CMS-aláíró információkat" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Ellenőrizetlen" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Jó aláírás" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Hibás aláírás" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Szállítással meghamisított vagy módosított tartalom" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Az aláírási tanúsítvány nem található" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Az aláírási tanúsítvány nem megbízható" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Az aláírás algoritmusa ismeretlen" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Az aláírás algoritmusa nem támogatott" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Helytelenül formázott aláírás" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Feldolgozási hiba" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "Nincsenek aláírt adatok az aláírásban" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "A kivonatok hiányoznak a borítékolt adatokból" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Nem lehet kiszámítani a kivonatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Nem lehet beállítani az üzenet kivonatait" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "A tanúsítvány importálása sikertelen" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" "A tanúsítvány az egyedüli üzenet, nem lehet ellenőrizni a tanúsítványokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "A tanúsítvány az egyedüli üzenet, a tanúsítványok importálva és ellenőrizve" -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Nem találhatók az aláírás kivonatai" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Az aláírás algoritmusa letiltva" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "A tanúsítvány aláírási algoritmusa letiltva" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Aláíró: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Nem lehet létrehozni a kódolókörnyezetet" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Nem sikerült hozzáadni az adatokat a CMS-kódolóhoz" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Nem sikerült kódolni az adatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "A dekódoló sikertelen" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Nem található érvényes vagy megfelelő tanúsítvány ehhez: „%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Nem található általános tömeges titkosítási algoritmus" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Nem lehet lefoglalni foglalatot a titkosítás tömeges kulcsához" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Nem lehet létrehozni CMS-üzenetet" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Nem lehet létrehozni CMS-sel borítékolt adatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Nem lehet csatolni CMS-sel borítékolt adatokat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Nem lehet csatolni CMS-adatobjektumot" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Nem lehet létrehozni a CMS-címzett információit" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Nem lehet hozzáadni a CMS-címzett információit" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Nem sikerült hozzáadni az adatokat a kódolóhoz" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME visszafejtés: nem található titkosított tartalom" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "A(z) „%s” mappa megnyitása" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Mappák vizsgálata itt: „%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Szemét" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Nem lehet létrehozni a mappát: %s: a mappa létezik" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "A(z) „%s” mappa létrehozása" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nem lehet törölni a mappát: %s: érvénytelen művelet" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nem lehet átnevezni a mappát: %s: érvénytelen művelet" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Nem lehet írni alap adatfolyam nélkül" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "A(z) „%s” adatfolyamtípus nem pozicionálható" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "" "Csak a kezdetére való visszaállítás támogatott a CamelStreamFilter " "használatával" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "" "Csak a kezdetére való visszaállítás támogatott a CamelHttpStream " "használatával" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Kapcsolat megszakítva" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a(z) „%s” paranccsal: %s" @@ -4058,17 +4868,17 @@ msgstr "Feliratkozás a(z) „%s” mappára" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Leiratkozás a(z) „%s” mappáról" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a(z) „%s” URL-t" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "A(z) „%s” mappa frissítése" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nem lehet átmásolni vagy áthelyezni üzeneteket egy virtuális mappába" @@ -4077,22 +4887,22 @@ msgstr "Nem lehet átmásolni vagy áthelyezni üzeneteket egy virtuális mappá #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Nincs ilyen %s üzenet itt: „%s : %s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Hiba a(z) „%s” tárolásakor: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "A(z) „%s” keresési mappa frissítése" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Automatikus _frissítés a forrásmappákban történt változásoknál" @@ -4120,61 +4930,61 @@ msgstr "_Nem egyező mappa engedélyezése" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Nem egyező keresési mappa frissítése" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Nem lehet üzeneteket másolni a Kuka mappába" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Nem lehet üzeneteket másolni a Szemét mappába" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "A művelet befejezéséhez a hálózatra kapcsolódva kell dolgoznia (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "A művelet befejezéséhez a hálózatra kapcsolódva kell dolgoznia" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Nincs célmappa megadva" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Nem lehet áthelyezni a szemét üzeneteket" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Nem lehet áthelyezni a törölt üzeneteket" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Nem lehet üzeneteket áthelyezni a Beérkezett üzenetek mappába" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Nem lehet áthelyezni a nem szemét üzeneteket" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Nem érhetők el kvótainformációk ehhez a mappához: „%s : %s”" @@ -4183,26 +4993,26 @@ msgstr "Nem érhetők el kvótainformációk ehhez a mappához: „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Elavult gyorsítótárfájlok eltávolítása ebben a mappában: „%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Üzenet_szűrők alkalmazása erre a mappára" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Mindig _keressen új leveleket ebben a mappában" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni mappaösszesítőt ehhez: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %s gyorsítótárát: " @@ -4210,7 +5020,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %s gyorsítótárát: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Nem érhető el IMAP postafiók ehhez a mappához: „%s : %s”" @@ -4220,192 +5030,192 @@ msgstr "Nem érhető el IMAP postafiók ehhez a mappához: „%s : %s”" msgid "Source stream returned no data" msgstr "A forrásadatfolyam nem adott vissza adatokat" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Új levelek keresése" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "Új üzenetek ke_resése az összes mappában" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "Új üzenetek k_eresése a feliratkozott mappákban" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "_Gyors újraszinkronizálása használata, ha a kiszolgáló támogatja" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "Kiszolgálóváltási értesítések _figyelése" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Mappák" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "Csak a feliratkozott mappák _megjelenítése" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "_Szűrők alkalmazása az új üzenetekre az összes mappában" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" "Szűrők _alkalmazása a Beérkezett üzenetek mappában lévő új üzenetekre ezen a " "kiszolgálón" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Kéretlen tartalom keresése új üzenetekben" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Csak kéretlen üzenetek keresése a _Beérkezett üzenetek mappában" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Távoli levél s_zinkronizálása helyileg az összes mappában" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "A használandó egyi_dejű kapcsolatok száma" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Teljes mappafrissítés engedélyezése a _forgalmi díjas hálózatokon" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Ügyfél-azonosító _küldése a kiszolgálónak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "A kiszolgáló által biztosított mappanévtér _felülbírálása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Névtér:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Egyéb felhasználók névterének mellőzése" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Megosztott mappák névterének mellőzése" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "" "Parancsértelmező parancs használata a kiszolgálóhoz való kapcsolódáshoz" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Nagyméretű üzenetek letöltése darabokban" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Új üzenetek letöltése" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "növekvő sorrendben" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "csökkenő sorrendben" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Mappaváltozások tárolása %s másodperc után" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Önálló ügyfél mód" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Alapértelmezetten IMAP-port" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP a TLS felett" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Levelek IMAP-kiszolgálókon való olvasáshoz és tárolásához." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Hiba a gyorsítótár adatfolyamába való íráskor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Nem sikerült lekérni a képességeket" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nem sikerült biztonságos módon kapcsolódni a(z) %s IMAP-kiszolgálóhoz: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "A STARTTLS nem támogatott" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Nem sikerült a STARTTLS kibocsátása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "" "Nem sikerült biztonságos módon kapcsolódni a(z) %s IMAP-kiszolgálóhoz: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "A(z) %s IMAP-kiszolgáló nem támogat %s hitelesítést" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4415,191 +5225,191 @@ msgstr "" "kapcsolatoknál. Változtassa meg a(z) „%s” fiók titkosítását STARTTLS vagy " "TLS módszerre." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Nem lehet hitelesíteni felhasználónév nélkül" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "A hitelesítés jelszava nem érhető el" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nem sikerült hitelesíteni" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Nem sikerült az ID kibocsátása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Nem sikerült az ENABLE UTF8=ACCEPT kibocsátása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Nem sikerült a NAMESPACE kibocsátása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Nem sikerült az QResync engedélyezése" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Nem sikerült a NOTIFY kibocsátása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Nem sikerült a postafiók kiválasztása" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Nem lehet parancsot kibocsátani, nem érhető el adatfolyam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nem lehet lekérni a(z) %s üzenet-azonosítóval rendelkező üzenetet: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Nem érhető el ilyen üzenet." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Hiba az üzenet lekérésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Hiba a NOOP végrehajtásakor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Nem sikerült lezárni az ideiglenes adatfolyamot" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Nem sikerült másolni az ideiglenes fájlt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Hiba az üzenetek áthelyezésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Hiba az üzenetek másolásakor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Nem lehet létrehozni várólistafájlt: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Hiba az üzenet hozzáfűzésekor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Megváltozott üzenetek keresése itt: „%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Hiba a változások keresésekor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Új üzenetek összefoglaló információinak lekérése itt: „%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Hiba az üzenetinformációk lekérésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Hiba a STATUS futtatásakor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Hiba a változások szinkronizálásakor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Hiba az üzenet kitörlésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Hiba a mappák lekérésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Hiba a feliratkozott mappák lekérésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Hiba a mappa létrehozásakor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Hiba a mappa törlésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Hiba a mappa átnevezésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Hiba a mappára való feliratkozáskor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Hiba a mappáról való leiratkozáskor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Az IMAP-kiszolgáló nem támogatja a kvótákat" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Hiba a kvótainformációk lekérésekor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "A keresés sikertelen" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Hiba az IDLE futtatásakor" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Beérkezett üzenetek" @@ -4618,8 +5428,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Nincs IMAPx kapcsolati objektum megadva" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -4663,97 +5473,97 @@ msgstr "A(z) „%s” mappanév érvénytelen, mert „%c” karakter van benne" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Piszkozatok" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Piszkozatok" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Piszkozat" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archívum" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Elküldött levelek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Elküldött" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Elküldött elemek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Elküldött üzenetek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Levélszemét" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Szemét" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Levélszemét" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Levélszemét" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Levélszemét" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Tömeges levelek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Kuka" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Törölt elemek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Törölt üzenetek" @@ -4762,7 +5572,7 @@ msgstr "Törölt üzenetek" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4776,8 +5586,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "postafiók: %s (%s)" @@ -4786,19 +5596,19 @@ msgstr "postafiók: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "Üzenettörzs adatainak _indexelése" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4807,27 +5617,27 @@ msgstr "" "Nem lehet lekérni a(z) %s üzenetet ebből a mappából: %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "A „.folders” mappa-összefoglaló fájl (exmh) _használata" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH-formátumú levélkönyvtárak" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "A helyi levelek MH-szerű levélkönyvtárakban történő tárolásához." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "_Szűrők alkalmazása az új üzenetekre" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Helyi kézbesítés" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4835,33 +5645,33 @@ msgstr "" "A helyi levelek lekéréséhez (áthelyezéséhez) a szabványos mbox-formátumú " "várólistákból az Evolution által kezelt mappákba." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "Szűrők _alkalmazása a Beérkezett üzenetek mappában lévő új üzenetekre" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Maildir-formátumú levélkönyvtárak" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "A helyi levelek maildir-könyvtárakban történő tárolásához." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "Változási értesítések _figyelése" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "Állapotfejlécek _tárolása Elm/Pine/Mutt-formátumban" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Szabványos Unix mbox-várólistafájl" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4870,157 +5680,157 @@ msgstr "" "tárolásához.\n" "Használható Elm, Pine vagy Mutt stílusú mappákból álló fa olvasásához is." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Szabványos Unix mbox-várólistakönyvtár" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nem sikerült átnevezni a(z) „%s” mappát „%s” névre: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Helyi levélfájl %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "A(z) %s tárológyökér nem abszolút útvonal" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "A(z) %s tárológyökér nem szabályos könyvtár" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nem lehet lekérni a mappát: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "A helyi tárolók nem rendelkeznek Beérkezett üzenetek mappával" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a mappa „%s” indexfájlját: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a mappa „%s” metafájlját: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” átnevezése: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Nincs ilyen üzenet" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Nem lehet üzenetet hozzáfűzni a maildir-mappához: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” üzenetet a(z) „%s” mappából: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Nem lehet átvinni az üzenetet a célmappába: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Nem lehet létrehozni „%s” tartalmú mappát" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "A(z) %s mappa már létezik" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%s” mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” mappát: a mappa nem létezik." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” mappát: nem maildir-könyvtár." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a(z) „%s” mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "nem maildir-könyvtár" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült átvizsgálni a(z) „%s” mappát: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni a maildir-könyvtár útvonalát: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Mappa következetességének ellenőrzése" @@ -5029,61 +5839,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Új üzenetek keresése" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Mappa tárolása" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Nem lehet megnyitni a postafiókot: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Nem lehet üzenetet hozzáfűzni az mbox-fájlhoz: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Úgy tűnik, hogy a mappa helyreállíthatatlanul sérült." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nem lehet létrehozni mappazárat ezen: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Nem lehet létrehozni mappát ezzel a névvel." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” mappát: nem szabályos fájl." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) „%s” könyvtárat: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Nem lehet létrehozni a mappát: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "A mappa már létezik" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5092,79 +5902,79 @@ msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) „%s” mappát:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "A(z) „%s” nem szabályos fájl." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "A(z) „%s” mappa nem üres. Nincs törölve." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült törölni a(z) „%s” mappa-összefoglaló fájlt: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Az új mappanév szabálytalan." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” átnevezése: „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a mappát: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nem lehet ellenőrizni a mappát: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni az ideiglenes postafiókot: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nem sikerült bezárni a(z) „%s” forrásmappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Nem sikerült bezárni az ideiglenes mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nem sikerült átnevezni a mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nem sikerült eltárolni a mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5172,40 +5982,40 @@ msgid "" msgstr "" "Az MBOX-fájl sérült, javítsa meg (elvárt egy From sor, de nincs benne)." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Az összefoglaló és a mappa eltérnek, még egy szinkronizálás után is" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ismeretlen hiba: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Az ideiglenes postafiókra várakozás sikertelen: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Az ideiglenes postafiókra várakozás sikertelen: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Nem lehet üzenetet hozzáfűzni az mh-mappához: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” mappát: nem könyvtár." @@ -5215,36 +6025,36 @@ msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” mappát: nem könyvtár." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni az MH-könyvtár útvonalát: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "A(z) „%s” várólistát nem lehet megnyitni: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "A(z) „%s” várólista nem szabályos fájl vagy könyvtár" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Várólista-levélfájl: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Várólista-mappafa: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Érvénytelen várólista" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "A(z) „%s/%s” mappa nem létezik." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5253,12 +6063,12 @@ msgstr "" "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” mappát:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "A(z) „%s” mappa nem létezik." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5267,45 +6077,45 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a(z) „%s” mappát:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "A(z) „%s” nem postafiókfájl." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "A tároló nem támogatja a Beérkezett üzenetek mappát" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "A várólistamappákat nem lehet törölni" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "A várólistamappákat nem lehet átnevezni" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Várólistamappa frissítése" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a(z) „%s” ideiglenes mappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a(z) „%s” várólistamappát: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5314,87 +6124,87 @@ msgstr "" "Nem sikerült szinkronizálni a(z) „%s” várólistamappát: %s\n" "Lehet, hogy a mappa sérült, másolat mentve ide: „%s”" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Belső hiba: az egyedi azonosító érvénytelen formátumú: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” üzenetet: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Nem lehet lekérni a(z) „%s” üzenetet: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "A kiküldés sikertelen: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "A kiküldés sikertelen: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Ez az üzenet jelenleg nem érhető el" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Nem tud üzeneteket másolni egy NNTP-mappából" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Mappák megjelenítése rövid jelöléssel (például c.o.linux a comp.os.linux " "helyett)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "_Relatív mappanevek megjelenítése a feliratkozás párbeszédablakban" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Csak legfeljebb %s legújabb üzenet letöltése" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Alapértelmezett NNTP-port" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP a TLS felett" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "USENET hírek" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "Ez egy szolgáltató a USENET hírcsoportokból való olvasáshoz és a USENET " "hírcsoportokba való küldéshez." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." @@ -5402,7 +6212,7 @@ msgstr "" "Ez a beállítás névtelenül, hitelesítés nélkül fog kapcsolódni az NNTP-" "kiszolgálóhoz." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5410,38 +6220,38 @@ msgstr "" "Ez a beállítás egyszerű szöveges jelszó használatával fog hitelesíteni az " "NNTP-kiszolgálóval." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni az üdvözlést innen: %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "A(z) „%s” NNTP-kiszolgáló %d hibakódot adott vissza: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Nem sikerült a STARTTLS kibocsátása a(z) „%s” NNTP-kiszolgálóhoz: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "A(z) „%s” NNTP-kiszolgáló nem támogatja a STARTTLS-t: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "" "Nem sikerült biztonságos módon kapcsolódni a(z) %s NNTP-kiszolgálóhoz: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET hírek ezen keresztül: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5452,22 +6262,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "Nem tud mappát létrehozni egy Hírek tárolóban: iratkozzon fel inkább." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Nem tud mappát átnevezni egy Hírek tárolóban." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "Nem tud mappát eltávolítani egy Hírek tárolóban: iratkozzon le inkább." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5478,7 +6288,7 @@ msgstr "" "\n" "Nincs ilyen hírcsoport. A kiválasztott elem valószínűleg egy szülőmappa." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5489,137 +6299,137 @@ msgstr "" "\n" "A hírcsoport nem létezik!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Az NNTP parancs sikertelen: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Nincs kapcsolódva." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nincs ilyen mappa: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: új üzenetek keresése" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Váratlan kiszolgálóválasz a xover parancstól: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Váratlan kiszolgálóválasz a head parancstól: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "A művelet sikertelen: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: meglévő üzenetek keresése" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Váratlan kiszolgálóválasz a listgroup parancstól: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Nincs %s egyedi azonosítójú üzenet" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "%d. POP-üzenet lekérése" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Ismeretlen indok" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP-összefoglaló lekérése" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Nem lehet lekérni a POP-összefoglalót: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Régi üzenetek kitörlése" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Törölt üzenetek kitörlése" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Üzenettároló" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "Üzenetek _meghagyása a kiszolgálón" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Törlés %s nap után" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Tipp: használjon 0 napot, hogy az üzeneteket határozatlan ideig tartsa a " "kiszolgálón." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "_Kitöröltek törlése a helyi Beérkezett üzenetek mappából" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Az összes POP3-kiterjesztés _támogatásának letiltása" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "_UTF-8-kiterjesztés engedélyezése, ha a kiszolgáló támogatja" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Alapértelmezett POP3-port" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 a TLS felett" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "A POP-kiszolgálókhoz való kapcsolódáshoz és a levelek letöltéséhez." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5627,7 +6437,7 @@ msgstr "" "Ez a beállítás egyszerű szöveges jelszó használatával fog kapcsolódni a POP-" "kiszolgálóhoz. Sok POP-kiszolgáló csak ezt a beállítást támogatja." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5639,58 +6449,58 @@ msgstr "" "állítják, hogy támogatják." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Nem sikerült érvényes üdvözlést olvasni a(z) „%s” POP-kiszolgálóról" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Nem sikerült biztonságos módon kapcsolódni a(z) %s POP-kiszolgálóhoz: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "A kiszolgáló nem támogatja az STLS-t" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Nem sikerült biztonságos módon kapcsolódni a(z) %s POP-kiszolgálóhoz%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Nem sikerült biztonságos módon kapcsolódni a(z) %s POP-kiszolgálóhoz: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a(z) „%s” POP-kiszolgálóra: SASL-protokollhiba" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Nem sikerült hitelesíteni a(z) „%s” POP-kiszolgálón: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "POP3-kiszolgáló: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "A(z) %s POP-kiszolgálója ezen: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5699,9 +6509,9 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolódni a(z) „%s” POP-kiszolgálóhoz.\n" "Hiba az UTF-8 mód engedélyezésekor: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5711,7 +6521,7 @@ msgstr "" "Hiba a jelszó küldésekor: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5723,7 +6533,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5732,22 +6542,22 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolódni a(z) „%s” POP-kiszolgálóhoz.\n" "Hiba a felhasználónév küldésekor%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Nincs ilyen mappa: „%s”." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "A POP3-tárolóknak nincs mappahierarchiájuk" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." @@ -5755,88 +6565,88 @@ msgstr "" "A levél kézbesítéséhez a helyi rendszeren lévő „sendmail” programnak történő " "átadással." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levélkézbesítés a sendmail programon keresztül" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Nem sikerült beolvasni a feladó címét" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Az üzenet küldése kapcsolat nélküli módban le van tiltva" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Nem sikerült feldolgozni a címzettlistát" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nem sikerült csövet létrehozni ehhez: „%s”: %s: a levél nincs elküldve" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nem sikerült elágaztatni ezt: „%s”: %s: a levél nincs elküldve" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "A(z) „%s” kilépett %s szignállal: a levél nincs elküldve." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Nem sikerült végrehajtani ezt: „%s”: a levél nincs elküldve." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "A(z) „%s” kilépett %d állapottal: a levél nincs elküldve." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Küldési beállítások" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "Üzenet újra_kódolása küldés előtt" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Alapértelmezett SMTP-port" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP a TLS felett" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Üzenetküldési port" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "A levél kézbesítéséhez egy távoli levelezési csomóponthoz SMTP használatával " @@ -6092,7 +6902,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 msgid "Birthday and anniversary reminder units" -msgstr "Születésnap- és évforduló-emlékeztető mértékegysége" +msgstr "Születésnap- és évforduló-emlékeztető időegysége" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 msgid "" @@ -6101,15 +6911,51 @@ msgstr "" "A születésnap- vagy évforduló-emlékeztetőhöz használt időegység, lehetséges " "értékek: „minutes” (perc), „hours” (óra) vagy „days” (nap)" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Alapértelmezett emlékeztető a kiválasztott naptárakban lévő összes eseményhez" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Jelentsen-e meg egy meghatározott emlékeztetőt a kiválasztott naptárakban " +"lévő összes eseményhez" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Az alapértelmezett emlékeztető időköze a kiválasztott naptárakban lévő " +"összes eseményhez" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Az időegységek száma az emlékeztető meghatározásához" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Az alapértelmezett emlékeztető időegységei a kiválasztott naptárakban lévő " +"összes eseményhez" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Az alapértelmezett emlékeztető időegységei a kiválasztott naptárakban lévő " +"összes eseményhez, lehetséges értékek: „minutes” (perc), „hours” (óra) vagy " +"„days” (nap)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Múltbeli emlékeztetők az EReminderWatcher-nek" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Elhalasztott emlékeztetők az EReminderWatcher-nek" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6120,29 +6966,29 @@ msgstr "" "emlékeztetők listájáról. Használja a „0” értéket, ha nem szeretné " "eltávolítani a régi emlékeztetőket." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Emlékeztető programok" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programok, melyeket az emlékeztetők futtathatnak" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Asztali értesítések engedélyezése" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Ha igazra van állítva, akkor az asztali vagy rendszerértesítések lesznek " "megjelenítve" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Értesítési hangok engedélyezése" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6150,11 +6996,11 @@ msgstr "" "Ha igazra van állítva, akkor a hangos emlékeztetők lejátszásra kerülnek, " "egyébként a hangos emlékeztetők csendben mellőzve lesznek" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Emlékeztetők megjelenítése csak az értesítési területen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6162,11 +7008,11 @@ msgstr "" "Ha igazra van állítva, akkor az emlékeztetők csak az értesítési területen " "jelennek meg, egyébként az emlékeztetőablak azonnal megjelenik" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Emlékeztető értesítési ablak megjelenítése mindig felül" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6175,44 +7021,44 @@ msgstr "" "figyelembe, hogy ez csak egy jelzés az ablakkezelő felé, amely vagy betartja " "ezt, vagy sem." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Az emlékeztető értesítési ablak X pozíciója" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Az emlékeztető értesítési ablak Y pozíciója" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Az emlékeztető értesítési ablak szélessége" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Az emlékeztető értesítési ablak magassága" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Az emlékeztető értesítési ablakában lévő eseménylista mérete képpontokban" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Emlékeztető értesítés megjelenítése befejezett feladatokhoz" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Emlékeztető értesítés megjelenítése múltbeli eseményekhez" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Az utoljára használt elhalasztási idő percben" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Felhasználó által megadott elhalasztási idő percben" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Találkozó törlése a naptárból a visszautasításkor" @@ -6549,28 +7395,40 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Elavult) Automatikus proxybeállítás URL-e" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution riasztásértesítő" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Események és feladatok emlékeztetői" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Naptáresemény-értesítések" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Esemény- és feladatértesítések" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution adatkiszolgáló OAuth2-kezelő" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Kezeli az OAuth2 válaszokat, és átadja azokat az OAuth2 kérdező " +"megvalósításának." + +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Elfogyott a memória" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Nem lehet létrehozni a szülőkönyvtárat: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "A(z) %s nem támogatja a távoli erőforrások létrehozását" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "A(z) %s nem támogatja a távoli erőforrások törlését" @@ -6596,13 +7454,13 @@ msgstr "Az adatforrásból hiányzik egy [%s] csoport" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Nem sikerült megtalálni a hitelesítési adatokat: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "A(z) „%s” adatforrás nem támogatja a távoli erőforrások létrehozását" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6610,13 +7468,13 @@ msgstr "" "A(z) „%s” adatforrásnak nincs gyűjtemény-háttérprogramja a távoli erőforrás " "létrehozásához" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "A(z) „%s” adatforrás nem támogatja a távoli erőforrások törlését" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6624,14 +7482,14 @@ msgstr "" "A(z) „%s” adatforrásnak nincs gyűjtemény-háttérprogramja a távoli erőforrás " "törléséhez" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "A(z) „%s” adatforrás nem támogatja az OAuth 2.0 hitelesítést" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "A fájlnak „.source” kiterjesztéssel kell rendelkeznie" @@ -6673,114 +7531,114 @@ msgstr "" msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "A(z) „%s” kiterjesztésablak nem található." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Évforduló" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Üzlet" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Verseny" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Ajándékok" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Célok vagy célkitűzések" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Üdülés" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Üdülési kártyák" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Fontos partnerek" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Ötletek" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Nemzetközi" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Kulcsfontosságú ügyfél" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Személyes" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Telefonhívások" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Stratégiák" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Beszállítók" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Idő és költségek" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" @@ -6860,11 +7718,11 @@ msgstr "A háttérprogram még nincs megnyitva" msgid "Object is out of sync" msgstr "Az objektum nincs szinkronizálva" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Az időkorlát el lett érve" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6873,7 +7731,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "A Google kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d perc)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6882,74 +7740,105 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "A Google kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d másodperc)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "A kiszolgáló nem adott vissza JSON-objektumot" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Nem sikerült a(z) %s hívása: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Nem sikerült létrehozni a közvetítő proxyt: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Nem sikerült a getAccounts hívása: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a getAccounts válaszát: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni a getAccounts válaszát: a gyökér nem objektum" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Nem sikerült jogot szerezni a PRT SSO sütire: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Nem sikerült feldolgozni az acquirePrtSsoCookie válaszát: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" +"Nem sikerült feldolgozni az acquirePrtSsoCookie válaszát: a gyökér nem " +"objektum" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Helytelenül formázott, nincs üzenettörzs beállítva" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "A(z) „%s” (%s) forrás nem érvényes a(z) „%s” OAuth2 szolgáltatáshoz" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Az OAuth2 titok nem található" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Hibás válasz érkezett a(z) „%s” kiszolgálótól." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format -#| msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" "\n" "Detailed error: %s" msgstr "" -"Nem sikerült frissíteni a hozzáférési tokent. Jelentkezzen be újra a" -" kiszolgálóra.\n" +"Nem sikerült frissíteni a hozzáférési tokent. Jelentkezzen be újra a " +"kiszolgálóra.\n" "\n" "Részletes hiba: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Nem sikerült frissíteni a hozzáférési tokent. Jelentkezzen be újra a " "kiszolgálóra." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "A(z) „%s” (%s) forrás nem érvényes OAuth2 forrás" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6958,13 +7847,13 @@ msgstr "" "a kiszolgálóra." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6975,35 +7864,64 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +#| msgid "URI not set" +msgid "No URI set" +msgstr "Nincs URI beállítva" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +#| msgid "Invalid Query “%s”" +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Érvénytelen URI: „%s”" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Sikertelen a(z) %d számú HTTP-hibával: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Nem sikerült beállítani a hitelesítést" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"A kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d perc)" +msgstr[1] "" +"A kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d:%02d perc)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"A kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d másodperc)" +msgstr[1] "" +"A kiszolgáló elfoglalt, várakozás az újrapróbálkozásra (%d másodperc)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Túl sok átirányítás" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "A forrásfájlból hiányzik egy [%s] csoport" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "A(z) „%s” adatforrás nem cserélhető" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "A(z) „%s” adatforrás nem írható" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" @@ -7023,12 +7941,12 @@ msgstr "A hitelesítési adatok törlése nem támogatott" msgid "Password not found" msgstr "A jelszó nem található" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Az aláírás parancsfájlja csak helyi fájl lehet" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "A(z) „%s” forrás nem támogatja a proxykereséseket" @@ -7037,8 +7955,8 @@ msgstr "A(z) „%s” forrás nem támogatja a proxykereséseket" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M:%S" @@ -7046,8 +7964,8 @@ msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M:%S" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M:%S" @@ -7055,8 +7973,8 @@ msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M" @@ -7064,83 +7982,83 @@ msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y. %m. %d. %a. %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y. %m. %d. %a. %k óra" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%Y. %m. %d. %a. %k óra" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%Y. %m. %d. %a." #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y. %m. %d. %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y. %m. %d. %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y. %m. %d. %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y. %m. %d. %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y. %m. %d. %k óra" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y. %m. %d. %k óra" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y. %m. %d." #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7148,27 +8066,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%k óra" @@ -7176,11 +8094,11 @@ msgstr "%k óra" msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Nem lehet meghatározni a cél URL-t a WebDAV-kiterjesztés nélkül" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7189,7 +8107,7 @@ msgstr "" "A kiszolgáló egy HTML-oldallal válaszolt, ami azt jelentheti, hogy hiba van " "a kiszolgálón vagy az ügyfél kérésében. A használt URI ez volt: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7203,7 +8121,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: %d számú HTTP-hibakód (%s): %s" @@ -7211,7 +8129,7 @@ msgstr "%s: %d számú HTTP-hibakód (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Sikertelen a(z) %d számú HTTP-hibakóddal (%s): %s" @@ -7220,160 +8138,160 @@ msgstr "Sikertelen a(z) %d számú HTTP-hibakóddal (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: %d számú HTTP-hibakód (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Sikertelen a(z) %d számú HTTP-hibakóddal (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Nem sikerült elküldeni az adatokat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Nem sikerült lekérni a bemeneti XML tartalmát" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Nem sikerült lekérni a tulajdonságokat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Nem sikerült frissíteni a tulajdonságokat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Nem sikerült a REPORT kibocsátása" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Nem sikerült létrehozni a gyűjteményt" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Nem sikerült lekérni az XML-kérés tartalmát" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Nem sikerült létrehozni a címjegyzéket" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Nem sikerült létrehozni a naptárat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Nem sikerült olvasni az erőforrást" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Nem sikerült feltenni az adatokat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Nem sikerült feltenni az adatokat a kiszolgálóra, hibakód: %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Nem sikerült törölni az erőforrást" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Nem sikerült másolni az erőforrást" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Nem sikerült áthelyezni az erőforrást" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Nem sikerült zárolni az erőforrást" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Egy application/xml válasz várt, de semmi sem lett visszaadva" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Egy application/xml válasz várt, de %s lett visszaadva" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az XML-adatokat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Nem sikerült frissíteni a zárat" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Nem sikerült feloldani" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Többállapotú válasz várt, de %d lett visszaadva (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Az XML-adatoknak nincs gyökércsomópontja" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Az XML-adatok nem az elvárt szerkezettel rendelkeznek (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Nem sikerült lekérni a hozzáférés-vezérlési listát" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Nem lehet eltárolni se védett, se örökölt hozzáférés-vezérlési bejegyzést." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "" "Érvénytelen résztvevőfajta lett megadva a hozzáférés-vezérlési bejegyzéshez." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Nem lehet eltárolni tulajdonságalapú hozzáférés-vezérlési bejegyzést." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" -"A hozzáférés-vezérlési bejegyzés csak „Grant” (megadás) vagy " -"„Deny” (megtagadás) lehet, de „None” (nincs) nem." +"A hozzáférés-vezérlési bejegyzés csak „Grant” (megadás) vagy „Deny” " +"(megtagadás) lehet, de „None” (nincs) nem." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" -"A hozzáférés-vezérlési bejegyzés csak „Grant” (megadás) vagy " -"„Deny” (megtagadás) lehet, de mindkettő nem." +"A hozzáférés-vezérlési bejegyzés csak „Grant” (megadás) vagy „Deny” " +"(megtagadás) lehet, de mindkettő nem." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "A hozzáférés-vezérlési bejegyzés jogosultsága nem lehet NULL." @@ -7397,170 +8315,203 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl-kattintás egy hivatkozás megnyitásához" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitális aláírás" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Kulcstitkosítás" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#| msgid "Key Encipherment" +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Adattitkosítás" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Letagadhatatlanság" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +#| msgid "Key Encipherment" +msgid "Key Agreement" +msgstr "Kulcsmegállapodás" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +#| msgid "Certificate" +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Kulcstanúsítvány-aláírás" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "CRL-aláírás" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +#| msgid "Key Encipherment" +msgid "Encipher Only" +msgstr "Csak titkosítás" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Tanúsítvány" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Személyazonosság" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Kibocsátó" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Lejárat" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Általános név" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Szervezeti egység" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Állam" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Helység" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Tartomány-összetevő neve" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Alternatív e-mail-címek" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "SHA-256 ujjlenyomat" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Nem előtte" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Nem utána" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Sorozatszám" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "Kulcsazonosító" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Aláírási algoritmus" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános kulcs" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmus" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "A hitelesítési adatok bekérése meg lett szakítva" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "A(z) „%s” forrás nem támogatja a hitelesítési adatok bekérését" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült beszerezni a hozzáférési tokent a(z) „%s” címről: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Visszaadott kód ellenőrzése" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Hozzáférési token kérése, kis türelmet…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s címjegyzék hitelesítési kérés" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s naptár hitelesítési kérés" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s feljegyzéslista hitelesítési kérés" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s feladatlista hitelesítési kérés" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s levél hitelesítési kérés" @@ -7568,7 +8519,7 @@ msgstr "%s levél hitelesítési kérés" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s-fiók hitelesítési kérés" @@ -7576,7 +8527,7 @@ msgstr "%s-fiók hitelesítési kérés" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7588,7 +8539,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7600,7 +8551,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7612,7 +8563,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7624,7 +8575,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7636,7 +8587,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7648,7 +8599,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7657,27 +8608,37 @@ msgstr "" "Jelentkezzen be a(z) %s-fiókjába, és fogadja el a feltételeket, hogy " "hozzáférjen a(z) „%s” fiókhoz." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a böngészőt: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "URL _másolása" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Megnyitás _böngészőben" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Megnyitás ezzel: „%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Kattintson ide az URL megnyitásához" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7688,14 +8649,19 @@ msgstr "" "kapott, alábbi felhatalmazási kódot vagy az URL-t, amelyet az OAuth2 " "varázsló befejezése adott." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Felhatalmazási kód:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_Folytatás" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Kérés előkészítése, kis türelmet…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Címjegyzék hitelesítési kérés" @@ -7759,7 +8725,7 @@ msgstr "" "(gép: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -7777,96 +8743,96 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "A jelszó _hozzáadása a kulcstartójához" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "a kezdési időig" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Egyéni idő hozzáadása…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Egyéni idők törlése" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "most" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d év" msgstr[1] "%d év" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "késésben" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Nem sikerült elindítani a(z) „%s” URI-t:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Nincs emlékeztető kiválasztva." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Nem érhetők el részletek." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Több emlékeztető van kiválasztva." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Nem sikerült eltüntetni az emlékeztetőt:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Nem sikerült eltüntetni az összeset:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Egyéni elhalasztási idő beállítása:" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_nap" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "ó_ra" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_perc" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "Elhalasztási idő _hozzáadása" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Eltüntetés" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Ö_sszes eltüntetése" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Elhalasztás" @@ -7987,15 +8953,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Kiszolgálóoldali ütemezés" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Érvénytelen URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Kiszolgálóforrások keresése…" @@ -8013,45 +8984,45 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Nem sikerült lekérni a jelszót a GNOME Online fiókokból: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kód: %u – váratlan válasz a kiszolgálótól" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az automatikus felderítés válaszának XML-ét" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni az Autodiscover (automatikus felderítés) elemet" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Nem sikerült megtalálni a Response (válasz) elemet" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Nem sikerült megtalálni az Account (fiók) elemet" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "" "Nem sikerült megtalálni az ASUrl és OABUrl elemeket az automatikus " "felderítés válaszában" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8060,7 +9031,7 @@ msgstr "" "Nem található megfelelő fiók az org.gnome.OnlineAccounts szolgáltatásban, " "amelyből a(z) „%s” hozzáférési tokene beszerezhető." -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Nem sikerült beszerezni a(z) „%s” hozzáférési tokenjét: " @@ -8086,26 +9057,26 @@ msgstr "" "Használjon 1-et az engedélyezéshez, 0-t a letiltáshoz, bármilyen más értéket " "a fordítási idejű beállítás használatához." -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Emlékeztetők" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Nem" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Igen" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8122,39 +9093,39 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan futtatni szeretné ezt a programot?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Ne kérdezzen meg újra ezzel a programmal kapcsolatban" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Emlékeztetők ablakának megjelenítése az é_rtesítésekkel" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Emlékeztető értesítési ablak mindig _felül tartása" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "_Asztali értesítések engedélyezése" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "_Hangos értesítések engedélyezése" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Emlékeztetők megjelenítése _befejezett feladatokhoz" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Emlékeztetők megjelenítése _múltbeli eseményekhez" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Emlékeztetők beállításai:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8165,64 +9136,70 @@ msgstr[1] "%d emlékeztetője van" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Ne költöztesse a felhasználói adatokat az Evolution korábbi verzióiból" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) „%s” ügyfelet: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Kezeletlen hiba" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "A kimeneti fájl megadása a szabványos kimenet helyett" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "KIMENETIFÁJL" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Helyi címjegyzékmappák felsorolása" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Elérhető címjegyzékek felsorolása" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Elérhető címjegyzékek felsorolása, és annak megjelenítése, hogy hány " +"névjegyük van" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Kártyák megjelenítése vCard vagy CSV-fájlként" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Nem használható együtt a --list és a --list-with-count kapcsoló." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Hiba a parancssori argumentumoknál, használja a --help kapcsolót a használat " "megtekintéséhez." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Csak CSV vagy vCard-formátum támogatott." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Csak CSV vagy vCard-formátumot támogat." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Csak az engedélyezett források megjelenítése" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "A forrás egyedi azonosítójának megjelenítése" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "A forrás hitelesítési információinak megjelenítése" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8230,145 +9207,145 @@ msgstr "" "Kiírás géppel olvasható formátumban (soronként egy forrás, honosított " "tulajdonságnevek nélkül és tabulátor használatával elválasztóként)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Korlátozás csak a megadott kiterjesztésnévvel rendelkező forrásokra" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "igen" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "nem" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Gyűjtemény" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Gyűjtemény/GNOME Online fiókok" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Gyűjtemény/Ubuntu online fiókok" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Címjegyzék" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Naptár" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Feljegyzéslista" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Feladatlista" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Postafiók" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Levél átvitele" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Levél személyazonossága" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Levél beküldése" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Levél aláírása" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "Egyedi azonosító: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Szülő egyedi azonosítója: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Engedélyezve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Háttérprogram: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Naptár engedélyezve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Névjegyek engedélyezve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Levél engedélyezve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "MIME-típus: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Hitelesítő gép: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Hitelesítő gép: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Hitelesítő felhasználó: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Hitelesítési módszer: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "Hitelesítő proxy egyedi azonosítója: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat: ismeretlen hiba" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a forrás nyilvántartásához: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Nem találhatók források\n" @@ -8428,3 +9405,4 @@ msgstr "A világhálón" #: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV jegyzetek" + diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9a29a3a..086f1b3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Imam Musthaqim , 2005. # Ahmad Riza H Nst , 2006. # Dirgita , 2010. -# Andika Triwidada , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. +# Andika Triwidada , 2010-2013, 2015, 2024. # Kukuh Syafaat , 2017-2023. # Sucipto , 2020. # @@ -14,42 +14,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 20:16+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 14:46+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:97 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "Peringatan" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:489 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "URL yang diberikan \"%s\" tidak mereferensikan buku alamat CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1397 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Peladen tidak mengembalikan berkas objek" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1399 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Peladen tidak mengembalikan ETag objek" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1401 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Objek yang diterima bukan vCard yang valid" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1523 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -60,7 +67,7 @@ msgstr "" "lengkap atau rusak. Anda dapat mencoba menghapusnya dan memulai ulang proses " "evolution-data-server di latar belakang. Berkas singgahan: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1529 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objek yang akan disimpan bukan vCard yang valid" @@ -94,7 +101,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Mencari..." @@ -125,7 +132,7 @@ msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Kueri \"%s\" Tidak Valid" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Diminta untuk menghapus kursor yang tak berhubungan" @@ -136,54 +143,54 @@ msgstr "Gagal mengubah nama basis data lama dari \"%s\" menjadi \"%s\": %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1116 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2122 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -208,36 +215,36 @@ msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintaks DN tidak sah" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Galat LDAP 0x%x (%s)" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL dikembalikan dari ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Hasil tipe %d yang tak ditangani dikembalikan" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Hasil pencarian tipe %d yang tak ditangani dikembalikan" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Daftar kontak LDAP tidak boleh kosong." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -249,46 +256,46 @@ msgstr[0] "" "Daftar kontak dalam buku alamat LDAP mengharuskan setiap anggota berasal " "dari buku alamat LDAP yang sama, tetapi %d anggota tidak dapat dikenali." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Menerima hasil pencarian LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Kesalahan saat melakukan pencarian" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Mengunduh kontak (%d)..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Menyegarkan…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Backend tak mendukung penambahan masal" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Menambahkan kontak ke peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Backend tak mendukung pengubahan masal" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Mengubah kontak dari peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Menghapus kontak dari peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Gagal mendapat DN bagi pengguna \"%s\"" @@ -782,11 +789,6 @@ msgstr "Daftar Menampilkan Alamat" msgid "Birth Date" msgstr "Tanggal Lahir" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Peringatan" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -961,21 +963,21 @@ msgstr "Teks terlalu pendek bagi suatu nomor telepon" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Teks terlalu panjang bagi suatu nomor telepon" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Properti buku \"%s\" tidak dikenal" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Tidak dapat membuat mengubah nilai dari properti buku \"%s\"" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Tidak bisa menyambung ke \"%s\": " @@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "Tidak bisa menyambung ke \"%s\": " msgid "Client disappeared" msgstr "Klien menghilang" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Backend buku alamat tidak mendukung kursor" @@ -1005,7 +1007,7 @@ msgstr "Galat saat mengurai ekspresi reguler" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Memori tidak cukup" @@ -1058,8 +1060,8 @@ msgstr "" "ringkasan yang didukung." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1157,9 +1159,9 @@ msgstr "Tidak dapat membuka basis data %s: %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objek \"%s\" tidak ditemukan" @@ -1196,20 +1198,20 @@ msgstr "Tak bisa mengurut berdasarkan ruas yang bukan bertipe string" msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Ruas kontak \"%s\" tidak ada dalam ringkasan" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Objek pramuat untuk UID \"%s\" tidak valid" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Objek yang diterima untuk UID \"%s\" tidak valid" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1217,14 +1219,14 @@ msgstr "" "Penyegaran dilewati karena mode Penghemat Daya yang diaktifkan. Nonaktifkan " "mode Penghemat Daya dan ulangi tindakan tersebut." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "Penyegaran dilewati karena dinonaktifkan pada jaringan berkuota." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3437 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Gagal membuat singgahan \"%s\":" @@ -1248,53 +1250,53 @@ msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Paling tidak satu ruas pengurutan mesti dinyatakan untuk memakai EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Query tidak valid: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Tidak dapat membuka buku: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Tidak dapat menyegarkan kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Tidak dapat mendapat kontak: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Tidak dapat memperoleh daftar kontak: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Tidak dapat memperoleh uid daftar kontak: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Tidak dapat menambah kontak: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Tidak dapat mengubah kontak: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Tidak dapat menghapus kontak: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Tidak dapat menemukan alamat surel: " @@ -1325,25 +1327,25 @@ msgstr "Revisi tak selaras ketika memindah kursor" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Indeks alfabetik ditata bagi locale yang salah" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "URL yang diberikan \"%s\" tidak mengacu pada kalender CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Gagal mengurai data tanggapan" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 msgid "Birthday" msgstr "Ulang tahun" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Ulang Tahun: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Peringatan: %s" @@ -1378,25 +1380,25 @@ msgstr "Berkas “%s” bukan komponen VCALENDAR" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2664 msgid "Unsupported method" msgstr "Metode tidak didukung" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI tidak diatur" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI salah bentuk “%s”: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Format berkas tidak benar." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Bukan kalender." @@ -1477,41 +1479,41 @@ msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Catatan baru" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Kalender tidak ada" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objek tidak ditemukan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Objek tidak sah" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Pengguna tak dikenal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "ID objek sudah ada" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Jangkauan tidak sah" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Properti kalender tidak dikenal \"%s\"" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Tidak dapat mengubah properti kalender \"%s\"" @@ -2332,52 +2334,52 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Rendah" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Tak terdefinisi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d minggu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d hari" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2385,20 +2387,20 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Tidak Ada Ringkasan" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2407,7 +2409,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2416,7 +2418,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2564,14 +2566,14 @@ msgstr "Tidak dapat menambah zona waktu tanpa komponen" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Tidak dapat menambah zona waktu dengan komponen yang tidak valid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "Objek yang diterima untuk UID \"%s\" tidak mengandung komponen yang " "diharapkan" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 msgid "" "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " "instance instead." @@ -2579,77 +2581,77 @@ msgstr "" "Tidak dapat memodifikasi semua instansi dari instansi yang terpisah. Sebagai " "gantinya, Anda dapat memodifikasi instansi seri." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4337 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Tidak dapat membuka kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Tidak dapat menyegarkan kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Tidak dapat mengambil path objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Tidak dapat mengambil daftar objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Tidak dapat mengambil daftar bebas/sibuk kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Tidak dapat membuat objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Tidak dapat mengubah objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Tidak dapat menghapus objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Tidak dapat menerima objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Tidak dapat mengirim objek kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Tidak dapat mengambil URI lampiran: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Tidak bisa membuang pengingat: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Tidak dapat mengambil zona waktu kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Tidak dapat menambahkan zona waktu kalender: " @@ -2699,7 +2701,7 @@ msgstr "Berkas singgahan kosong" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Tidak dapat membuang isi cache: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Tidak bisa mengubah nama \"%s\" menjadi %s: %s" @@ -2707,89 +2709,89 @@ msgstr "Tidak bisa mengubah nama \"%s\" menjadi %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Mentransfer pesan yang disaring di “%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Gagal membuat proses anak \"%s\": %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Diterima aliran pesan invalid dari %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Mensinkronkan folder-folder" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Kesalahan saat mengurai penyaring: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Kesalahan saat mengeksekusi penyaring: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Tidak bisa membuka folder spool" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Tidak bisa memproses folder spool" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Mengambil pesan %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Gagal pada pesan %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Gagal mentransfer pesan: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Mensinkronkan folder" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Selesai" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Mengambil pesan %d dari %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Gagal pada pesan %d dari %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Eksekusi penyaring \"%s\" gagal: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Galat saat mengurai penyaring \"%s\": %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Galat saat mengeksekusi penyaring \"%s\": %s: %s" @@ -2969,18 +2971,18 @@ msgstr "Melepas memori tak terpakai bagi folder \"%s : %s\"" msgid "Output from %s:" msgstr "Keluaran dari %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 src/camel/camel-gpg-context.c:1187 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2066 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Gagal mengeksekusi gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1187 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Tidak dikenal" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1299 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2991,17 +2993,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1335 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Gagal mengurai petunjuk userid gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1360 src/camel/camel-gpg-context.c:1375 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Gagal mengurai permintaan sandi gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1402 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3010,7 +3012,7 @@ msgstr "" "Anda butuh PIN untuk membuka kunci untuk\n" "SmartCard Anda: \"%s\"" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1406 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3019,12 +3021,12 @@ msgstr "" "Anda butuh frasa sandi untuk membuka kunci untuk\n" "pengguna: \"%s\"" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1412 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Permintaan tak diharapkan dari GnuPG bagi \"%s\"" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1424 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3032,31 +3034,31 @@ msgstr "" "Catat bahwa isi terenkripsi tak memuat informasi tentang penerima, sehingga " "akan ada permintaan kata sandi bagi setiap kunci privat yang disimpan." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1455 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1477 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Gagal membuka kunci rahasia: 3 sandi yang dimasukkan semuanya salah." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1490 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Respon tak diharapkan dari GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1607 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Gagal menyandikan: Penerima yang disebutkan tidak valid." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1628 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3067,38 +3069,38 @@ msgstr "" "ini." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1635 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Gagal mengenkripsi: Kunci publik untuk penerima %s tidak ditemukan." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1642 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Gagal mengenkripsi: Kunci untuk penerima %s dicabut." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1649 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Gagal mengenkripsi: Kunci untuk penerima %s kedaluwarsa." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1656 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Gagal mengenkripsi: Kunci untuk penerima %s tidak dipercaya." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1663 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Gagal mengenkripsi: Kunci untuk penerima %s dinonaktifkan." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1671 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3107,79 +3109,80 @@ msgstr "" "Gagal mengenkripsi: %s penerima tidak valid yang ditentukan (kode %d). " "Masalah umum adalah %s tidak mengimpor kunci publik untuk penerima ini." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1732 src/camel/camel-gpg-context.c:1743 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Gagal meneruskan perintah ke GPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2590 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Tidak dapat menjangkitkan data penandatanganan: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2641 src/camel/camel-gpg-context.c:2879 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3020 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3552 src/camel/camel-gpg-context.c:3639 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3932 src/camel/camel-gpg-context.c:4030 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4115 src/camel/camel-gpg-context.c:4182 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Gagal mengeksekusi gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2749 src/camel/camel-gpg-context.c:2757 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2765 src/camel/camel-gpg-context.c:2785 #: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 #: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Tidak bisa memverifikasi tandatangan pesan: Format pesan salah" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2831 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Tidak dapat memverifikasi tanda tangan pesan: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2978 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Tidak dapat menghasilkan data yang dienkripsi: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3060 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ini adalah bagian pesan yang telah disandikan secara digital" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3120 src/camel/camel-gpg-context.c:3129 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3152 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Tidak bisa mendekripsi pesan: Format pesan salah" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3140 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Gagal mendekripsikan bagian MIME: kesalahan protokol" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Gagal mendekripsikan bagian MIME: Kunci rahasia tak ditemukan" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 #, c-format msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "Gumpalan GPG berisi teks tidak terenkripsi:%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3251 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Isi dalam bentuk sandi" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3559 src/camel/camel-gpg-context.c:3646 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3939 src/camel/camel-gpg-context.c:3950 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Kunci publik “%s” tidak ditemukan" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4037 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Tidak ada kunci publik yang ditemukan dalam data yang disediakan" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4050 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Informasi kunci tidak ditemukan dalam data yang disediakan" @@ -3277,7 +3280,7 @@ msgstr "Kesalahan saat membaca berkas surat: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Kesalahan saat menulis berkas surat sementara: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Kesalahan saat menyalin berkas surat sementara: %s" @@ -3335,7 +3338,7 @@ msgstr "Mengunduh pesan baru untuk mode luring dalam \"%s : %s\"" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Memeriksa pengunduhan pesan baru bagi luring dalam \"%s : %s\"" @@ -3343,7 +3346,7 @@ msgstr "Memeriksa pengunduhan pesan baru bagi luring dalam \"%s : %s\"" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Menyelaraskan pesan-pesan dalam folder \"%s : %s\" ke diska" @@ -3353,12 +3356,12 @@ msgstr "Menyelaraskan pesan-pesan dalam folder \"%s : %s\" ke diska" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Menyelaraskan pesan %d dari %d dalam folder \"%s : %s\" ke diska" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Salin isi folder secara lokal untuk _operasi luring" @@ -3546,8 +3549,8 @@ msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "" -"input_token berisi tanda tangan invalid, atau tanda tangan yang tidak bisa " -"diverifikasi." +"input_token berisi tanda tangan yang tidak valid, atau tanda tangan yang " +"tidak bisa diverifikasi." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 msgid "" @@ -3709,7 +3712,7 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "GType yang tidak valid terdaftar untuk protokol \"%s\"" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 @@ -3726,6 +3729,813 @@ msgstr "Autentikasi %s gagal" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Meneruskan pesan tidak didukung" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Terjadi kesalahan I/O selama otorisasi keamanan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "kegagalan pustaka keamanan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "pustakaan keamanan: menerima data yang buruk." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "pustakaan keamanan: kesalahan panjang keluaran." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "pustaka keamanan telah mengalami kesalahan panjang masukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "pustakaan keamanan: argumen tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "pustakaan keamanan: algoritma tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "pustaka keamanan: AVA tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "String waktu yang diformat dengan tidak benar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" +"pustaka keamanan: pesan yang dikodekan DER yang diformat dengan tidak benar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Sertifikat peer memiliki tanda tangan yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Sertifikat peer telah kedaluwarsa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Sertifikat peer telah dicabut." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Penerbit sertifikat peer tidak dikenali." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Kunci publik peer tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Kata sandi keamanan yang dimasukkan salah." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Kata sandi baru yang dimasukkan salah. Silakan coba lagi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "pustaka keamanan: tidak ada nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "pustaka keamanan: basis data buruk." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "pustaka keamanan: kegagalan alokasi memori." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Penerbit sertifikat peer telah ditandai sebagai tidak dipercaya oleh " +"pengguna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Sertifikat peer telah ditandai sebagai tidak dipercaya oleh pengguna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Sertifikat sudah ada di basis data Anda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Nama sertifikat yang diunduh duplikat dengan nama yang sudah ada di basis " +"data Anda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Kesalahan saat menambahkan sertifikat ke basis data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Kesalahan saat mengisi ulang kunci untuk sertifikat ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"Kunci privat untuk sertifikat ini tidak dapat ditemukan di basis data kunci" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Sertifikat ini valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Sertifikat ini tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Pustaka Sertifikat: Tidak Ada Tanggapan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Sertifikat penerbit sertifikat telah kedaluwarsa. Periksa tanggal dan waktu " +"sistem Anda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"CRL untuk penerbit sertifikat telah kedaluwarsa. Perbarui itu atau periksa " +"tanggal dan waktu sistem Anda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "CRL untuk penerbit sertifikat memiliki tanda tangan yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "CRL baru memiliki format yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Nilai ekstensi sertifikat tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Ekstensi sertifikat tidak ditemukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Sertifikat penerbit tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Batasan panjang path sertifikat tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Bidang penggunaan sertifikat tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Modul HANYA internal**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Kunci tidak mendukung operasi yang diminta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Sertifikat berisi ekstensi kritis yang tidak dikenal." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "CRL baru tidak lebih baru dari yang sekarang." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" +"Tidak dienkripsi atau ditandatangani: Anda belum memiliki sertifikat surel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" +"Tidak dienkripsi: Anda tidak memiliki sertifikat untuk setiap penerima." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Tidak dapat mendekripsi: Anda bukan penerima, atau sertifikat yang cocok dan " +"kunci pribadi tidak ditemukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Tidak dapat mendekripsi: algoritma enkripsi kunci tidak cocok dengan " +"sertifikat Anda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Verifikasi tanda tangan gagal: tidak ada penanda tangan yang ditemukan, " +"terlalu banyak penanda tangan yang ditemukan, atau data yang tidak tepat " +"atau rusak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Algoritma kunci yang tidak didukung atau tidak dikenal." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Tidak dapat mendekripsi: dienkripsi menggunakan algoritme atau ukuran kunci " +"yang dilarang." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Kartu Fortezza belum diinisialisasi dengan benar. Hapus dan kembalikan ke " +"penerbit Anda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Tidak ditemukan kartu Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Tidak ada kartu Fortezza yang dipilih" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" +"Silakan pilih kepribadian untuk mendapatkan info lebih lanjut tentangnya" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "Kepribadian tidak ditemukan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Tidak ada informasi lebih lanjut tentang Kepribadian itu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Pin Tidak Valid" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kepribadian Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Tidak ada KRL untuk sertifikat situs ini yang ditemukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "KRL untuk sertifikat situs ini telah kedaluwarsa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "KRL untuk sertifikat situs ini memiliki tanda tangan yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Kunci untuk sertifikat situs ini telah dicabut." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "KRL baru memiliki format yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "pustaka keamanan: perlu data acak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"pustaka keamanan: tidak ada modul keamanan yang dapat melakukan operasi yang " +"diminta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Kartu keamanan atau token tidak ada, perlu diinisialisasi, atau telah " +"dihapus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "pustaka keamanan: basis data baca-saja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Tidak ada slot atau token yang dipilih." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Sertifikat dengan nama panggilan yang sama sudah ada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Kunci dengan nama panggilan yang sama sudah ada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "kesalahan saat membuat obyek aman" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "kesalahan saat membuat obyek baggage" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Tidak bisa membuang prinsipal" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Tidak bisa menghapus privilese" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Prinsipal ini tidak memiliki sertifikat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Algoritma yang diperlukan tidak diizinkan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Kesalahan saat mencoba mengekspor sertifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Kesalahan saat mencoba mengimpor sertifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Kesalahan dekode. Berkas tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Tidak bisa mengimpor. MAC tidak valid. Kata sandi salah atau berkas rusak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Algoritma MAC tidak didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Tidak bisa mengimpor. Hanya integritas kata sandi dan mode privasi yang " +"didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Struktur berkas rusak." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Algoritma enkripsi tidak didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Versi berkas tidak didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Kata sandi privasi salah." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" +"Tidak bisa mengimpor. Nama panggilan yang sama sudah ada di basis data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Pengguna menekan batal." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Tidak diimpor, sudah ada di basis data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Pesan tidak terkirim." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Penggunaan kunci sertifikat tidak memadai untuk operasi yang dicoba." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Tipe sertifikat tidak disetujui untuk aplikasi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Alamat dalam sertifikat penandatanganan tidak cocok dengan alamat di header " +"pesan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Kesalahan saat mencoba mengimpor kunci privat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Tidak bisa mengimpor. Kesalahan saat mencoba mengimpor rantai sertifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Tidak bisa mengekspor. Tidak bisa menemukan sertifikat atau kunci dengan " +"nama panggilan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Tidak bisa mengekspor. Kunci Privat tidak bisa ditemukan dan diekspor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Tidak bisa mengekspor. Tidak dapat menulis berkas ekspor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Tidak bisa mengimpor. Tidak dapat membaca berkas impor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Tidak bisa mengekspor. Basis data kunci rusak atau dihapus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Tidak dapat menghasilkan pasangan kunci publik/privat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Kata sandi yang dimasukkan tidak valid. Silakan pilih yang lain." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Kata sandi lama salah dimasukkan. Silakan coba lagi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Nama panggilan sertifikat sudah digunakan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Rantai peer FORTEZZA memiliki Sertifikat non-FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Kunci sensitif tidak dapat dipindahkan ke slot tempat itu diperlukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Nama modul tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Nama modul/nama berkas tidak valid" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Tidak bisa menambahkan modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Tidak bisa menghapus modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "KRL baru tidak lebih baru dari yang sekarang." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"CKL baru memiliki penerbit yang berbeda dari CKL saat ini. Hapus CKL saat " +"ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Otoritas Sertifikasi untuk sertifikat ini tidak diizinkan untuk menerbitkan " +"sertifikat dengan nama ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Daftar pencabutan kunci untuk sertifikat ini belum valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Daftar pencabutan sertifikat untuk sertifikat ini belum valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Sertifikat yang diminta tidak dapat ditemukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Sertifikat penandatangan tidak dapat ditemukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "" +"Lokasi untuk server status sertifikat memiliki format yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" +"Respons OCSP tidak dapat sepenuhnya diartikan; itu adalah jenis yang tidak " +"diketahui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Server OCSP mengembalikan data HTTP yang tidak diharapkan/tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Server OCSP menemukan permintaan rusak atau tidak dibentuk dengan benar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "Server OCSP mengalami galat internal." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Server OCSP menyarankan untuk mencoba lagi nanti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Server OCSP memerlukan suatu tanda tangan pada permintaan ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Server OCSP telah menolak permintaan ini sebagai tanpa otorisasi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Server OCSP mengembalikan status yang tidak dapat dikenali." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "Server OCSP tidak memiliki status untuk sertifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Anda harus mengaktifkan OCSP sebelum melakukan operasi ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Anda harus menetapkan responder baku OCSP sebelum melakukan operasi ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Respons dari server OCSP rusak atau tidak terbentuk dengan benar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Penandatangan respons OCSP tidak berwenang untuk memberikan status " +"sertifikat ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "Respons OCSP belum valid (berisi tanggal di masa mendatang)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Respons OCSP berisi informasi yang kedaluwarsa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" +"CMS atau PKCS #7 Digest tidak ditemukan dalam pesan yang ditandatangani." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "Jenis Pesan CMS atau PKCS #7 tidak didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Modul PKCS #11 tidak dapat dihapus karena masih digunakan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" +"Tidak dapat memecahkan kode data ASN.1. Templat yang dinyatakan tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Tidak ditemukan CRL yang cocok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Anda mencoba mengimpor sertifikat dengan penerbit/serial yang sama dengan " +"sertifikat yang ada, tetapi itu bukan sertifikat yang sama." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS tidak bisa dimatikan. Objek masih digunakan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Pesan yang dikodekan DER berisi data tambahan yang tidak digunakan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Kurva eliptik yang tidak didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Bentuk titik kurva eliptik yang tidak didukung." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Pengidentifikasi Objek yang Tidak Dikenal." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Sertifikat penandatanganan OCSP tidak valid dalam respons OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Sertifikat dicabut dalam daftar pencabutan sertifikat penerbit." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Responder OCSP melaporkan bahwa sertifikat penerbit dicabut." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"Daftar Pencabutan Sertifikat Penerbit memiliki nomor versi yang tidak " +"diketahui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Daftar Pencabutan Sertifikat V1 penerbit memiliki ekstensi kritikal." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Daftar Pencabutan Sertifikat V2 penerbit memiliki ekstensi kritis yang tidak " +"diketahui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Jenis objek tidak diketahui ditentukan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" +"Driver PKCS #11 melanggar spesifikasi dengan cara yang tidak kompatibel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Tidak ada slot acara baru yang tersedia saat ini." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL sudah ada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS tidak diinisialisasi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Operasi gagal karena token PKCS # 11 tidak log masuk." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Sertifikat responden OCSP yang dikonfigurasi tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Respons OCSP memiliki tanda tangan yang tidak valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Pencarian validasi sertifikat berada di luar batas pencarian" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Pemetaan kebijakan berisi kebijakan apa saja" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Rantai sertifikat gagal validasi kebijakan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Jenis lokasi tidak diketahui dalam ekstensi sertifikat AIA" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Server mengembalikan respons HTTP yang buruk" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Server mengembalikan respons LDAP yang buruk" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Gagal menyandikan data dengan enkoder ASN1" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Lokasi akses informasi buruk dalam ekstensi sertifikat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Kesalahan internal Libpkix terjadi selama validasi sertifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 mengembalikan CKR_GENERAL_ERROR, menunjukkan bahwa telah " +"terjadi kesalahan yang tidak dapat dipulihkan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 mengembalikan CKR_FUNCTION_FAILED, menunjukkan bahwa fungsi " +"yang diminta tidak dapat dilakukan. Mencoba operasi yang sama lagi mungkin " +"berhasil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 mengembalikan CKR_DEVICE_ERROR, menunjukkan bahwa telah " +"terjadi masalah dengan token atau slot." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Kata sandi kedaluwarsa" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Kata sandi terkunci" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Kesalahan PKCS11 yang tak dikenal" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritma tanda tangan sertifikat dinonaktifkan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Basis data warisan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritma tanda tangan dinonaktifkan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Ketidakcocokan algoritma" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Kesalahan tak dikenal." + #: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" @@ -3855,14 +4665,6 @@ msgstr "Sertifikat hanya pesan, sertifikat telah diimpor dan diverifikasi" msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Tidak bisa menemukan digest tandatangan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Algoritma tanda tangan dinonaktifkan" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Algoritma tanda tangan sertifikat dinonaktifkan" - #: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" @@ -3980,7 +4782,7 @@ msgstr "Tak bisa menulis tanpa arus basis" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Stream bertipe \"%s\" tak dapat di-seek" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Hanya reset ke awal didukung dengan CamelStreamFilter" @@ -4085,15 +4887,15 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Anda mesti daring untuk menuntaskan operasi ini (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 @@ -4118,14 +4920,14 @@ msgstr "Tidak bisa memindah pesan sampah" msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Tidak bisa memindah pesan yang dihapus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Tidak bisa memindah pesan ke Kotak Masuk" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Tidak bisa memindah pesan Bukan Sampah" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Tak tersedia informasi kuota bagi folder \"%s : %s\"" @@ -4134,26 +4936,26 @@ msgstr "Tak tersedia informasi kuota bagi folder \"%s : %s\"" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Menghapus berkas singgahan basi dalam folder “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Terapkan _penyaring pesan ke folder ini" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Selalu periksa pesa_n baru dalam folder ini" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Tidak bisa membuat ringkasan folder untuk %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: " @@ -4161,7 +4963,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Tak tersedia kotak surat IMAP bagi folder \"%s : %s\"" @@ -4318,41 +5120,41 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Untuk membaca dan menyimpan surat pada peladen IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Galat saat menulis ke stream singgahan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Gagal memperoleh kapabilitas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Gagal konek ke peladen IMAP %s dalam mode aman: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS tidak didukung" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Gagal menerbitkan STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Gagal menyambung ke peladen IMAP %s dalam mode aman: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Peladen IMAP %s tidak mendukung autentikasi %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4361,185 +5163,185 @@ msgstr "" "Autentikasi teks biasa tidak diizinkan pada sambungan tidak aman. Ubah " "enkripsi ke STARTTLS atau TLS untuk akun “%s”." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Tak bisa mengautentikasi tanpa nama pengguna" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Kata sandi autentikasi tak tersedia" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Gagal mengautentikasi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Gagal menerbitkan ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Gagal menerbitkan ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Gagal menerbitkan NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Gagal memfungsikan QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Gagal menerbitkan NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Gagal memilih kotak surat" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Tak bisa menerbitkan perintah, tak ada stream yang tersedia" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Tidak dapat memperoleh pesan dengan ID %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Tidak ada pesan yang tersedia." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Galat saat mengambil pesan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Galat saat melaksanakan NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Gagal menutup stream tmp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Galat menyalin berkas tmp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Galat saat memindah pesan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Galat saat menyalin pesan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Tidak bisa membuat berkas spool: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Galat saat menambahkan pesan di belakang" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Memindai pesan-pesan yang berubah dalam \"%s : %s\"" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Galat saat memindai perubahan" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru dalam \"%s : %s\"" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Galat saat mengambil info pesan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Galat saat menjalankan STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Galat saat menyelaraskan perubahan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Galat saat menghapus pesan-pesan lama" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Galat saat mengambil folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Galat saat mengambil folder yang dilanggani" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Galat saat membuat folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Galat saat menghapus folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Galat saat mengubah nama folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Galat saat berlangganan ke folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Galat saat berhenti langganan dari folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Peladen IMAP tidak mendukung kuota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Galat saat mengambil informasi kuota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Pencarian gagal" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Galat saat menjalankan IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4549,48 +5351,48 @@ msgstr "Galat saat menjalankan IDLE" msgid "Inbox" msgstr "Kotak Masuk" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Peladen IMAP %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Layanan IMAP untuk %s pada %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Tak ada objek koneksi IMAPx yang disediakan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Opsi ini akan menghubungi peladen IMAP menggunakan kata sandi teks biasa." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Tidak ada folder semacam %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Tak ada ruang nama IMAP bagi path folder \"%s\"" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Mengambil daftar folder untuk \"%s\"" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4598,7 +5400,7 @@ msgstr "" "Akun tidak mendukung hierarki folder. Buat folder di tingkat akun sebagai " "gantinya." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Folder bernama \"%s\" tidak valid karena memuat karakter \"%c\"" @@ -4608,97 +5410,97 @@ msgstr "Folder bernama \"%s\" tidak valid karena memuat karakter \"%c\"" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Draf" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Draf" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Draf" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Templat" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arsip" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Surat Terkirim" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Terkirim" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Butir Terkirim" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Pesan Terkirim" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Sampah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Surel Sampah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Surel Sampah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Surel Masal" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Tong Sampah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Tong Sampah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Butir Dihapus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Pesan Dihapus" @@ -4960,12 +5762,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Tidak bisa memindai folder \"%s\": %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Tidak bisa membuka lokasi direktori maildir: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Mengecek konsistensi folder" @@ -5269,7 +6071,7 @@ msgstr "Kesalahan internal: UID dalam format salah: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Tidak bisa mengambil pesan %s: %s" @@ -5440,12 +6242,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Perintah NNTP gagal: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Tidak terhubung." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Tidak ada folder semacam ini: %s" @@ -5500,19 +6302,19 @@ msgstr "Alasan tidak dikenal" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Mengambil ringkasan POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Tidak bisa mengambil ringkasan POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Mencoret pesan-pesan lama" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Mencoret pesan-pesan yang dihapus" @@ -6040,15 +6842,45 @@ msgstr "" "Unit bagi pengingat ulang tahun atau perayaan tahunan, \"minutes\" (menit), " "\"hours\" (jam), atau \"days\" (hari)" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Pengingat bawaan untuk semua acara di kalender yang dipilih" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Apakah akan menampilkan pengingat tertentu untuk semua acara di kalender " +"yang dipilih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Interval pengingat bawaan untuk semua acara di kalender yang dipilih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Cacah unit untuk menentukan pengingat" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Unit pengingat bawaan untuk semua acara di kalender yang dipilih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Satuan untuk pengingat bawaan untuk semua acara di kalender yang dipilih, " +"\"minutes\" (menit), \"hours\" (jam), atau \"days\" (hari)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Pengingat sebelumnya untuk EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Menunda pengingat untuk EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6058,27 +6890,27 @@ msgstr "" "dari hari ini secara otomatis dihapus dari daftar pengingat sebelumnya. " "Gunakan '0' untuk tidak menghapus pengingat lama." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Program pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Program yang boleh dijalankan oleh pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Aktifkan notifikasi destop" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Saat diatur ke true, notifikasi destop/sistem ditampilkan" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Aktifkan notifikasi audio" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6086,11 +6918,11 @@ msgstr "" "Saat diatur ke true, pengingat audio akan diputar, jika tidak, pengingat " "audio akan diabaikan secara diam-diam" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Tampilkan pengingat dalam bilah pemberitahuan saja" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6098,11 +6930,11 @@ msgstr "" "Ketika diatur ke true, pengingat ditampilkan hanya pada bilah notifikasi, " "jika tidak dialog pengingat ditampilkan segera" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Tampilkan dialog pemberitahuan pengingat selalu di atas" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6111,43 +6943,43 @@ msgstr "" "Perhatikan ini hanya berfungsi sebagai petunjuk untuk pengatur jendela, yang " "mungkin atau mungkin tidak menaatinya." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Posisi X dialog pemberitahuan pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Posisi Y dialog pemberitahuan pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Lebar dialog pemberitahuan pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Tinggi dialog pemberitahuan pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Ukuran dalam piksel daftar acara dalam dialog pemberitahuan pengingat" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Tampilkan pemberitahuan pengingat untuk tugas yang sudah selesai" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Tampilkan pemberitahuan pengingat untuk acara sebelumnya" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Waktu jeda terakhir yang digunakan, dalam hitungan menit" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Waktu jeda pengguna, dalam hitungan menit" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Hapus rapat dari kalender saat Ditolak" @@ -6480,12 +7312,23 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Usang) URL konfigurasi proksi otomatis" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Pemberitahuan Alarm Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Pengingat Acara dan Tugas" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Notifikasi acara kalender" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Pemberitahuan acara dan tugas" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Penangan OAuth2 Server Data Evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Menangani respon OAuth2 dan meneruskannya ke implementasi prompter OAuth2" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6496,12 +7339,12 @@ msgstr "Kehabisan memori" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Tidak dapat membuat direktori induk: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s tak mendukung pembuatan sumber daya remote" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s tak mendukung penghapusan sumber daya remote" @@ -6527,13 +7370,13 @@ msgstr "Sumber data kekurangan grup [%s]" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Gagal mencari kredensial: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Sumber data \"%s\" tidak mendukung pembuatan sumber daya remote" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6541,13 +7384,13 @@ msgstr "" "Sumber data \"%s\" tidak punya backend koleksi untuk membuat sumber daya " "remote" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Sumber data \"%s\" tidak mendukung penghapusan sumber daya remote" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6555,14 +7398,14 @@ msgstr "" "Sumber data \"%s\" tidak punya backend koleksi untuk menghapus sumber daya " "remote" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Sumber data \"%s\" tidak mendukung autentikasi OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Berkas mesti memiliki ekstensi \".source\"" @@ -6789,7 +7632,7 @@ msgstr "Program backend belum dibuka" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objek tak selaras" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Habis waktu" @@ -6878,13 +7721,13 @@ msgstr "" "peladen lagi." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6895,35 +7738,47 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1361 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Gagal dengan kesalahan HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1437 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Gagal menyiapkan autentikasi" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1802 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Server sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d:%02d menit)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1808 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Server sedang sibuk, menunggu untuk mencoba lagi (%d detik)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1929 msgid "Too many redirects" msgstr "Terlalu banyak pengalihan" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Berkas sumber kekurangan grup [%s]" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Sumber data \"%s\" tidak dapat dilepas pasang" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Sumber data \"%s\" tidak dapat ditulisi" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Tanpa nama" @@ -6943,12 +7798,12 @@ msgstr "Penghapusan kredensial tidak didukung" msgid "Password not found" msgstr "Kata sandi tidak ditemukan" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Skrip tanda tangan mesti berupa berkas lokal" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Sumber \"%s\" tidak mendukung pencarian proksi" @@ -7085,7 +7940,7 @@ msgstr "%H:%M" #. * and no colon. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" -msgstr "%H:%M" +msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 @@ -7160,7 +8015,7 @@ msgstr "Gagal mengirim data" #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Gagal mendapatkan masukan konten XML" @@ -7263,37 +8118,37 @@ msgstr "Data XML tidak memiliki simpul akar" msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Data XML tidak memiliki struktur yang diperlukan (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Gagal mendapatkan daftar kontrol akses" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Tidak dapat menyimpan Entri Kontrol Akses yang dilindungi atau tidak " "diwarisi." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Menyediakan jenis prinsipal tidak valid untuk Entri Kontrol Akses." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Tidak dapat menyimpan Entri Kontrol Akses berbasis properti." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Entri Kontrol Akses hanya bisa untuk Izin (Grant) atau Tolak (Deny), tapi " "bukan tak satupun (None)." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Entri Kontrol Akses hanya bisa untuk Izin (Grant) atau Tolak (Deny), tapi " "tidak keduanya." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Hak khusus Entri Kontrol Akses tidak bisa NULL." @@ -7430,57 +8285,58 @@ msgstr "Kunci Publik" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Permintaan kredensial dibatalkan" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Sumber \"%s\" tidak mendukung permintaan kredensial" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Gagal mendapatkan token akses dari alamat \"%s\": %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Meminta token akses, harap tunggu…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Permintaan autentikasi Buku Alamat %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Permintaan autentikasi Kalender %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Permintaan autentikasi Daftar Memo %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Permintaan autentikasi Daftar Tugas %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Permintaan autentikasi Surel %s" @@ -7488,7 +8344,7 @@ msgstr "Permintaan autentikasi Surel %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Permintaan autentikasi akun %s" @@ -7496,7 +8352,7 @@ msgstr "Permintaan autentikasi akun %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7508,7 +8364,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7520,7 +8376,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7532,7 +8388,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7544,7 +8400,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7556,7 +8412,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7568,7 +8424,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7577,27 +8433,27 @@ msgstr "" "Log masuk ke akun %s Anda dan terima persyaratan untuk mengakses akun \"%s\" " "Anda." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Gagal membuka peramban: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1049 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1131 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1161 msgid "Click here to open the URL" msgstr "Klik di sini untuk membuka URL" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1201 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7607,11 +8463,11 @@ msgstr "" "otorisasi yang dihasilkan, atau URL yang diselesaikan dengan wisaya OAuth2, " "di bawah ini untuk melanjutkan proses autentikasi." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1238 msgid "_Authorization code:" msgstr "Kode Otoris_asi:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1251 msgid "C_ontinue" msgstr "L_anjutkan" @@ -7932,42 +8788,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Gagal memperoleh kata sandi dari GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kode: %u — Respon yang tak diharapkan dari peladen" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Gagal mengurai XML respon autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Gagal menemukan elemen Autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Gagal menemukan elemen Respon" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Gagal menemukan elemen Akun" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Gagal menemukan ASUrl dan OABUrl dalam respon autodiscover" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7976,7 +8832,7 @@ msgstr "" "Tidak bisa menemukan akun yang bersangkutan di layanan org.gnome." "OnlineAccount tempat memperoleh suatu token akses bagi \"%s\"" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Gagal mendapat suatu token akses bagi \"%s\": " @@ -8080,7 +8936,7 @@ msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Jangan migrasikan data pengguna dari versi Evolution sebelumnya" #: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 msgid "Can not open file" msgstr "Tidak dapat membuka berkas" @@ -8089,38 +8945,34 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas" msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Gagal membuka klien \"%s\": %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 msgid "Unhandled error" msgstr "Kesalahan tak tertangani" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Nyatakan berkas keluaran sebagai pengganti keluaran standar" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "BERKASKELUARAN" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 msgid "List local address book folders" msgstr "Tampilkan daftar folder buku alamat lokal" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Tampilkan kartu sebagai berkas csv atau vcard" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Kesalahan argumen baris perintah, harap pakai opsi --help untuk melihat cara " "pakai." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Hanya mendukung format csv atau vcard." @@ -8343,163 +9195,5 @@ msgstr "Di Web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Catatan WebDAV" -#~ msgid "" -#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " -#~ "or broken. Remove it, please." -#~ msgstr "" -#~ "Informasi yang hilang tentang URL vCard, singgahan lokal mungkin tidak " -#~ "lengkap atau rusak. Tolong, hapus." - -#~ msgid "Connection to Server" -#~ msgstr "Sambungan ke Peladen" - -#~ msgid "Operation was cancelled" -#~ msgstr "Operasi dibatalkan" - -#~ msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" -#~ msgstr "Tidak dapat memutar ulang arus masukan: Tidak didukung" - -#~ msgid "Failed to create contact from returned server data" -#~ msgstr "Gagal membuat kontak dari data peladen yang dikembalikan" - -#~ msgid "Server returned contact without UID" -#~ msgstr "Peladen mengembalikan kontak tanpa UID" - -#~ msgid "Friends" -#~ msgstr "Teman" - -#~ msgid "Family" -#~ msgstr "Keluarga" - -#~ msgid "Coworkers" -#~ msgstr "Rekan kerja" - -#~ msgid "" -#~ "Paned position in the reminder notification dialog, the split size " -#~ "between list of the events and the description" -#~ msgstr "" -#~ "Posisi berpanel dalam dialog pemberitahuan pengingat, ukuran pemisahan " -#~ "antara daftar acara dan deskripsi" - -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Berhasil" - -#~ msgid "Authentication Failed" -#~ msgstr "Autentikasi Gagal" - -#~ msgid "Authentication Required" -#~ msgstr "Autentikasi Diperlukan" - -#~ msgid "Unsupported field" -#~ msgstr "Ruas tak didukung" - -#~ msgid "Address book does not exist" -#~ msgstr "Buku alamat tidak ada" - -#~ msgid "Book removed" -#~ msgstr "Buku dihapus" - -#~ msgid "Not available in offline mode" -#~ msgstr "Tidak tersedia dalam mode luring" - -#~ msgid "Invalid server version" -#~ msgstr "Versi server tidak sah" - -#~ msgid "Repository is offline" -#~ msgstr "Repositori sedang mati" - -#~ msgid "URI not loaded" -#~ msgstr "URI tidak dapat dibuka" - -#~ msgid "URI already loaded" -#~ msgstr "URI sudah dibuka" - -#~ msgid "Unknown User" -#~ msgstr "Pengguna tak dikenal" - -#~ msgid "Operation has been cancelled" -#~ msgstr "Operasi telah dibatalkan" - -#~ msgid "Could not cancel operation" -#~ msgstr "Tidak dapat membatalkan operasi" - -#~ msgid "A D-Bus exception has occurred" -#~ msgstr "Telah terjadi eksepsi D-Bus" - -#~ msgid "No error" -#~ msgstr "Tidak ada kesalahan" - -#~ msgid "Calendar does not exist" -#~ msgstr "Kalender tidak ada" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid trace information:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Informasi pelacak invalid:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Integrate your calendars" -#~ msgstr "Integrasikan kalender Anda" - -#~ msgid "Integrate your contacts" -#~ msgstr "Integrasikan kontak Anda" - -#~ msgid "Signon service did not return a secret" -#~ msgstr "Layanan signon tak mengembalikan suatu rahasia" - -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Server Data Evolution" - -#~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" -#~ msgstr "Perlu punya EDS yang muncul dalam UOA" - -#~ msgid "Google Calendar" -#~ msgstr "Kalender Google" - -#~ msgid "Google Contacts" -#~ msgstr "Kontak Google" - -#~ msgid "GMail" -#~ msgstr "GMail" - -#~ msgid "Mail" -#~ msgstr "Surel" - -#~ msgid "Integrate your mailboxes" -#~ msgstr "Integrasikan kotak surel Anda" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot find a corresponding account service in the accounts database from " -#~ "which to obtain an access token for “%s”" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak bisa menemukan layanan akun yang berkaitan dalam basis data akun " -#~ "tempat memperoleh token akses bagi \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d " -#~ "(%s)" -#~ msgstr "" -#~ "Mengharapkan status 200 ketika meminta identitas Anda, tapi mendapat " -#~ "status %d (%s)" - -#~ msgid "Error parsing response as JSON: " -#~ msgstr "Galat saat mengurai respon sebagai JSON: " - -#~ msgid "Didn’t find “email” in JSON data" -#~ msgstr "Tidak menemukan \"email\" dalam data JSON" - -#~ msgid "Didn’t find “id” in JSON data" -#~ msgstr "Tidak menemukan \"id\" dalam data JSON" - -#~ msgid "Didn’t find “emails.account” in JSON data" -#~ msgstr "Tidak menemukan \"emails.account\" dalam data JSON" - -#~ msgid "Windows Live Mail" -#~ msgstr "Windows Live Mail" - -#~ msgid "Yahoo! Calendar" -#~ msgstr "Kalender Yahoo!" - -#~ msgid "User name not filled" -#~ msgstr "Nama pengguna tak diisi" +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Tidak bisa memindah pesan ke Kotak Masuk" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 0000000..c321dc9 --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,8926 @@ +# Interlingue translation for evolution-data-server. +# Copyright (C) 2024 evolution-data-server's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package. +# Olga Smirnova , 2024. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-09 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-27 13:04+0700\n" +"Last-Translator: OIS \n" +"Language-Team: Interlingue \n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:97 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:489 +#, c-format +msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1397 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 +msgid "Server didn’t return object’s href" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1399 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 +msgid "Server didn’t return object’s ETag" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1401 +msgid "Received object is not a valid vCard" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1523 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format +msgid "" +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1529 +msgid "Object to save is not a valid vCard" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#, c-format +msgid "Failed to remove file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#, c-format +msgid "Failed to make directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#, c-format +msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +msgid "No UID in the contact" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#, c-format +msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Carga..." + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "Sercha..." + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#, c-format +msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#, c-format +msgid "Contact “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#, c-format +msgid "Query “%s” not supported" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#, c-format +msgid "Invalid Query “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 +msgid "Requested to delete an unrelated cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#, c-format +msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1116 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2122 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ínconosset errore" + +#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an +#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +msgid "Not connected" +msgstr "Ne conexet" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +msgid "Reconnecting to LDAP server..." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +msgid "Invalid DN syntax" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 +#, c-format +msgid "LDAP error 0x%x (%s)" +msgstr "Errore de LDAP 0x%x (%s)" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 +#, c-format +msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 +#, c-format +msgid "%s: Unhandled result type %d returned" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 +#, c-format +msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 +msgid "LDAP contact lists cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 +#, c-format +msgid "" +"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " +"LDAP address book, but one member could not be recognized." +msgid_plural "" +"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " +"LDAP address book, but %d members could not be recognized." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 +msgid "Receiving LDAP search results..." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 +msgid "Error performing search" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 +#, c-format +msgid "Downloading contacts (%d)..." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 +msgid "Refreshing…" +msgstr "Refriscante…" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 +msgid "The backend does not support bulk additions" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 +msgid "Adding contact to LDAP server..." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 +msgid "The backend does not support bulk modifications" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 +msgid "Modifying contact from LDAP server..." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 +msgid "Removing contact from LDAP server..." +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 +#, c-format +msgid "Failed to get the DN for user “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 +#, fuzzy +msgid "No such book" +msgstr "_Adressarium" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 +msgid "Contact not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 +msgid "Contact ID already exists" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 +#, fuzzy +msgid "No such source" +msgstr "Orígine: " + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 +#, fuzzy +msgid "No space" +msgstr "Spacie" + +#. Dummy row as EContactField starts from 1 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#, fuzzy +msgid "Unique ID" +msgstr "Unic ID" + +#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter +#. * so we can generate its value if necessary in the getter +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a +#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +msgid "File Under" +msgstr "" + +#. URI of the book to which the contact belongs to +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +msgid "Book UID" +msgstr "" + +#. Name fields +#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter +#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with +#. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +msgid "Full Name" +msgstr "Nómine complet" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +msgid "Given Name" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +msgid "Family Name" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#. Email fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +msgid "Email 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +msgid "Email 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +msgid "Email 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +msgid "Email 4" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#, fuzzy +msgid "Mailer" +msgstr "X-Mailer" + +#. Address Labels +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +msgid "Home Address Label" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +msgid "Work Address Label" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +msgid "Other Address Label" +msgstr "" + +#. Phone fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +msgid "Business Phone" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +msgid "Business Fax" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +msgid "Car Phone" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +msgid "Company Phone" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +msgid "Home Phone" +msgstr "Hem-telefon" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "Hem-telefon 2" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +msgid "Home Fax" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobil telefon" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +msgid "Other Phone" +msgstr "Altri telefon" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +msgid "Other Fax" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +msgid "Primary Phone" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#. Organizational fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unité de organisation" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +msgid "Office" +msgstr "Oficie" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistente" + +#. Web fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +msgid "Homepage URL" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +msgid "Weblog URL" +msgstr "" + +#. Contact categories +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#. Collaboration fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +msgid "Calendar URI" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendare ICS" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +msgid "Video Conferencing URL" +msgstr "" + +#. Misc fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +msgid "Spouse’s Name" +msgstr "Nómine del marito/a" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#. Instant messaging fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +msgid "AIM Home Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +msgid "AIM Home Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +msgid "AIM Home Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +msgid "AIM Work Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +msgid "AIM Work Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +msgid "AIM Work Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +msgid "GroupWise Home Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +msgid "GroupWise Home Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +msgid "GroupWise Home Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +msgid "GroupWise Work Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +msgid "GroupWise Work Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +msgid "GroupWise Work Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +msgid "Jabber Home ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +msgid "Jabber Home ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +msgid "Jabber Home ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +msgid "Jabber Work ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +msgid "Jabber Work ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +msgid "Jabber Work ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +msgid "MSN Home Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +msgid "MSN Home Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +msgid "MSN Home Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +msgid "MSN Work Screen Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +msgid "MSN Work Screen Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +msgid "MSN Work Screen Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +msgid "ICQ Home ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +msgid "ICQ Home ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +msgid "ICQ Home ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +msgid "ICQ Work ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +msgid "ICQ Work ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +msgid "ICQ Work ID 3" +msgstr "" + +#. Last modified time +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +msgid "Last Revision" +msgstr "" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a +#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization +#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +msgid "Name or Org" +msgstr "" + +#. Address fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +msgid "Address List" +msgstr "Liste de adresses" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +msgid "Home Address" +msgstr "Hem-adresse" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +msgid "Work Address" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +msgid "Other Address" +msgstr "" + +#. Contact categories +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +msgid "Category List" +msgstr "Liste de categories" + +#. Photo/Logo +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name +#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 +msgid "Name" +msgstr "Nómine" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +msgid "Email List" +msgstr "" + +#. Instant messaging fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +msgid "AIM Screen Name List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +msgid "GroupWise ID List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +msgid "Jabber ID List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +msgid "Yahoo! Screen Name List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +msgid "MSN Screen Name List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +msgid "ICQ ID List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +msgid "Wants HTML Mail" +msgstr "" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a +#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a +#. * regular contact for one person/organization/... +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag +#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be +#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC +#. * message header when sending messages to this Contact list. +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +msgid "List Shows Addresses" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +msgid "Birth Date" +msgstr "" + +#. Security fields +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +msgid "X.509 Certificate" +msgstr "Certificate X.509" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +msgid "PGP Certificate" +msgstr "Certificate PGP" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +msgid "Gadu-Gadu ID List" +msgstr "" + +#. Geo information +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +msgid "Geographic Information" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +msgid "Skype Home Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +msgid "Skype Home Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +msgid "Skype Home Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +msgid "Skype Work Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +msgid "Skype Work Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +msgid "Skype Work Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +msgid "Skype Name List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +msgid "SIP address" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +msgid "Google Talk Home Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +msgid "Google Talk Home Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +msgid "Google Talk Home Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +msgid "Google Talk Work Name 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +msgid "Google Talk Work Name 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +msgid "Google Talk Work Name 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +msgid "Google Talk Name List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +msgid "Twitter Name List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +msgid "Matrix Home ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +msgid "Matrix Home ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +msgid "Matrix Home ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +msgid "Matrix Work ID 1" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +msgid "Matrix Work ID 2" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +msgid "Matrix Work ID 3" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +msgid "Matrix ID List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +msgid "Unnamed List" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +msgid "The library was built without phone number support." +msgstr "Li biblioteca esset constructet sin li supporte por telefon-numerós." + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +msgid "Not a phone number" +msgstr "Ne es un telefon-numeró" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +msgid "Invalid country calling code" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +msgid "" +"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +msgid "Text is too short for a phone number" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +msgid "Text is too long for a phone number" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 +#, c-format +msgid "Unknown book property “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 +#, c-format +msgid "Cannot change value of book property “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 +#, c-format +msgid "Unable to connect to “%s”: " +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#, c-format +msgid "Client disappeared" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 +#, c-format +msgid "Addressbook backend does not support cursors" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#, c-format +msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +msgid "Error parsing regular expression" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 +#, c-format +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Memorie exhaustet" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#, c-format +msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#, c-format +msgid "" +"Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " +"string and string list field types are supported" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#, c-format +msgid "" +"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#, c-format +msgid "Query contained unsupported elements" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#, c-format +msgid "Invalid Query" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#, c-format +msgid "" +"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " +"supported." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 +#: src/libedataserver/e-client.c:170 +#, c-format +msgid "Invalid query" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#, c-format +msgid "" +"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#, c-format +msgid "Unable to remove the db file: errno %d" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#, c-format +msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#, c-format +msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#, c-format +msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#, c-format +msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#, c-format +msgid "" +"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " +"the contact list" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#, c-format +msgid "" +"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " +"contact list" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#, c-format +msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#, c-format +msgid "Invalid query: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +msgid "Invalid query for a book cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 +#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#, c-format +msgid "Can’t open database %s: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 +#, c-format +msgid "Object “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#, c-format +msgid "Object with extra “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +msgid "Search by email not supported" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +msgid "No email address provided" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 +#, c-format +msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#, c-format +msgid "Received object for UID “%s” is invalid" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " +"and repeat the action." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3437 +#, c-format +msgid "Failed to create cache “%s”:" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +msgid "" +"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " +"addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +msgid "Invalid query for EbSqlCursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 +msgid "Invalid query: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 +msgid "Cannot open book: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 +msgid "Cannot refresh address book: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 +msgid "Cannot get contact: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 +msgid "Cannot get contact list: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 +msgid "Cannot get contact list uids: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 +msgid "Cannot add contact: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 +msgid "Cannot modify contacts: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 +msgid "Cannot remove contacts: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 +msgid "Cannot find email address: " +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +msgid "Cursor does not support setting the search expression" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +msgid "Cursor does not support step" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +msgid "Unrecognized cursor origin" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +msgid "Out of sync revision while moving cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 +#, c-format +msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 +msgid "Failed to parse response data" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 +msgid "Birthday" +msgstr "Aniversarie" + +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 +#, c-format +msgid "Birthday: %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 +#, c-format +msgid "Anniversary: %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 +msgid "Cannot get URI" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 +msgid "Cannot save calendar data" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 +#, c-format +msgid "Cannot parse ISC file “%s”" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 +#, c-format +msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" +msgstr "" + +#. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2664 +msgid "Unsupported method" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 +msgid "URI not set" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#, c-format +msgid "Malformed URI “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file format." +msgstr "Ínvalid formate de file" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 +#, c-format +msgid "Not a calendar." +msgstr "Ne es un calendare." + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 +msgid "Could not retrieve weather data" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 +msgid "Weather: Fog" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 +msgid "Weather: Cloudy Night" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 +msgid "Weather: Cloudy" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 +msgid "Weather: Overcast" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 +msgid "Weather: Showers" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 +msgid "Weather: Snow" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 +msgid "Weather: Clear Night" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 +msgid "Weather: Sunny" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 +msgid "Weather: Thunderstorms" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 +#, c-format +msgid "%.1f °F" +msgstr "%.1f °F" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 +#, c-format +msgid "%.1f °C" +msgstr "%.1f °C" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 +#, c-format +msgid "%.1f K" +msgstr "%.1f K" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 +#, c-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 +msgid "Forecast" +msgstr "Prognose" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +msgid "Could not create cache file" +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +msgid "Could not create cache file: " +msgstr "" + +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 +msgid "New note" +msgstr "Nov note" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 +#, fuzzy +msgid "No such calendar" +msgstr "_Calendare:" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 +msgid "Object not found" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 +msgid "Invalid object" +msgstr "Ínvalid object" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 +msgid "Unknown user" +msgstr "Ínconosset usator" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 +msgid "Object ID already exists" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 +msgid "Invalid range" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 +#, c-format +msgid "Unknown calendar property “%s”" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 +#, c-format +msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 +msgid "Untitled appointment" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +msgid "1st" +msgstr "1-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +msgid "2nd" +msgstr "2-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +msgid "3rd" +msgstr "3-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +msgid "4th" +msgstr "4-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +msgid "5th" +msgstr "5-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +msgid "6th" +msgstr "6-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +msgid "7th" +msgstr "7-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +msgid "8th" +msgstr "8-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +msgid "9th" +msgstr "9-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +msgid "10th" +msgstr "10-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +msgid "11th" +msgstr "11-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +msgid "12th" +msgstr "12-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +msgid "13th" +msgstr "13-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +msgid "14th" +msgstr "14-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +msgid "15th" +msgstr "15-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +msgid "16th" +msgstr "16-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +msgid "17th" +msgstr "17-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +msgid "18th" +msgstr "18-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +msgid "19th" +msgstr "19-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +msgid "20th" +msgstr "20-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +msgid "21st" +msgstr "21-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +msgid "22nd" +msgstr "22-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +msgid "23rd" +msgstr "23-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +msgid "24th" +msgstr "24-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +msgid "25th" +msgstr "25-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +msgid "26th" +msgstr "26-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +msgid "27th" +msgstr "27-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +msgid "28th" +msgstr "28-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +msgid "29th" +msgstr "29-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +msgid "30th" +msgstr "30-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +msgid "31st" +msgstr "31-im" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#, c-format +msgid "every day forever" +msgid_plural "every %d days forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#, c-format +msgid "Every day forever" +msgid_plural "Every %d days forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#, fuzzy, c-format +msgid "every day" +msgid_plural "every %d days" +msgstr[0] "chascun die" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "Chascun die" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#, fuzzy, c-format +msgid "every week" +msgid_plural "every %d weeks" +msgstr[0] "Chascun semane" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Every week" +msgid_plural "Every %d weeks" +msgstr[0] "Chascun semane" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This is used to merge set of week day names in a recurrence, which can contain any +#. of the week day names. The string always starts with "on DAYNAME", then it can continue either +#. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" +#. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with +#. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#, c-format +msgctxt "recur-description-dayname" +msgid "%1$s%2$s" +msgstr "%1$s%2$s" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Sunday" +msgstr "Soledí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Sunday" +msgstr ", soledí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Sunday" +msgstr " e soledí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Monday" +msgstr "Lunedí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Monday" +msgstr ", lunedí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Monday" +msgstr " e lunedí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Tuesday" +msgstr "Mardí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Tuesday" +msgstr ", mardí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Tuesday" +msgstr " e mardí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Wednesday" +msgstr "Mercurdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Wednesday" +msgstr ", mercurdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Wednesday" +msgstr " e mercurdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Thursday" +msgstr "Jovedí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Thursday" +msgstr ", jovedí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Thursday" +msgstr " e jovedí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Friday" +msgstr "Venerdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Friday" +msgstr ", venerdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Friday" +msgstr " e venerdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "on Saturday" +msgstr "Saturdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Saturday" +msgstr ", saturdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Saturday" +msgstr " e saturdí" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#, c-format +msgid "every month" +msgid_plural "every %d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#, c-format +msgid "Every month" +msgid_plural "Every %d months" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Saturday" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 1st day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 2nd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 3rd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 4th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 5th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 6th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 7th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 8th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 9th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 10th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 11th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 12th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 13th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 14th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 15th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 16th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 17th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 18th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 19th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 20th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 21st day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 22nd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 23rd day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 24th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 25th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 26th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 27th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 28th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 29th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 30th day" +msgstr "" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 31st day" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Monday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Tuesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Wednesday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Thursday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Friday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Saturday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Sunday" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#, c-format +msgid "every year forever" +msgid_plural "every %d years forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#, c-format +msgid "Every year forever" +msgid_plural "Every %d years forever" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#, c-format +msgid "every year" +msgid_plural "every %d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#, c-format +msgid "Every year" +msgid_plural "Every %d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it +#. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#, c-format +msgid "for one occurrence" +msgid_plural "for %d occurrences" +msgstr[0] "por singul vez" +msgstr[1] "por %d vezes" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like +#. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete +#. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "until %s" +msgstr "" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it +#. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#, fuzzy +msgctxt "recur-description" +msgid "forever" +msgstr "Permanentmen" + +#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", +#. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing +#. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "%1$s%2$s%3$s" + +#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", +#. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: +#. "Every 2 days for 10 occurrences". +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s\t%2$s" + +#. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in +#. context "recur-description" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#, c-format +msgid ", with one exception" +msgid_plural ", with %d exceptions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. +#. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. +#. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s%2$s" +msgstr "%1$s\t%2$s" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +msgctxt "recur-description" +msgid "The meeting recurs" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +msgctxt "recur-description" +msgid "The appointment recurs" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +msgctxt "recur-description" +msgid "The task recurs" +msgstr "" + +#. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +msgctxt "recur-description" +msgid "The memo recurs" +msgstr "" + +#. Translators: This adds a prefix in front of the complete recurrence description. +#. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and +#. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming +#. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#, c-format +msgctxt "recur-description-prefix" +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s %2$s" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 +msgctxt "Priority" +msgid "High" +msgstr "Alt" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 +msgctxt "Priority" +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 +msgctxt "Priority" +msgid "Low" +msgstr "Bass" + +#. An empty string is the same as 'None'. +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 +msgctxt "Priority" +msgid "Undefined" +msgstr "Índefinit" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d semane" +msgstr[1] "%d semanes" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d die" +msgstr[1] "%d dies" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hor" +msgstr[1] "%d hores" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" + +#. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d seconde" +msgstr[1] "%d secondes" + +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 +#, fuzzy +msgid "No Summary" +msgstr "Compendie: " + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, +#. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s (%s) %s" +msgstr "\t%s%s%s%s%s\n" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with a duration, making is something like: +#. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with an event location, making it something like: +#. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 +#, fuzzy, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#, c-format +msgid "“%s” expects one argument" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be a string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#, c-format +msgid "“%s” expects two or three arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#, c-format +msgid "“%s” expects the third argument to be a string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#, c-format +msgid "“%s” expects none or two arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#, c-format +msgid "“%s” expects two arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#, c-format +msgid "“%s” expects no arguments" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be a string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#, c-format +msgid "" +"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " +"“description”, or “location”, or “attendee”, or “organizer”, or " +"“classification”" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#, c-format +msgid "“%s” expects at least one argument" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#, c-format +msgid "" +"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " +"a boolean false (#f)" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#, c-format +msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#, c-format +msgid "Object “%s”, “%s” not found" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +msgid "Cannot add timezone without tzid" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +msgid "Cannot add timezone without component" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +msgid "Cannot add timezone with invalid component" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 +#, c-format +msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4337 +msgid "attachment.dat" +msgstr "atachament.dat" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 +msgid "Cannot open calendar: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 +msgid "Cannot refresh calendar: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 +msgid "Cannot retrieve calendar object path: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 +msgid "Cannot retrieve calendar object list: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 +msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 +msgid "Cannot create calendar object: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 +msgid "Cannot modify calendar object: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 +msgid "Cannot remove calendar object: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 +msgid "Cannot receive calendar objects: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 +msgid "Cannot send calendar objects: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 +msgid "Could not retrieve attachment uris: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 +msgid "Could not discard reminder: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 +msgid "Could not retrieve calendar time zone: " +msgstr "" + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 +msgid "Could not add calendar time zone: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#, c-format +msgid "Signing is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#, c-format +msgid "Verifying is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#, c-format +msgid "Encryption is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#, c-format +msgid "Decryption is not supported by this cipher" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +msgid "Signing message" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +msgid "Encrypting message" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +msgid "Decrypting message" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#, c-format +msgid "Unable to create cache path" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +msgid "Empty cache file" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#, c-format +msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" +msgstr "Ne successat renominar %s a %s: %s\n" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 +#, c-format +msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#, c-format +msgid "Failed to create child process “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 +#, c-format +msgid "Invalid message stream received from %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 +msgid "Syncing folders" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 +#, c-format +msgid "Error parsing filter: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 +#, c-format +msgid "Error executing filter: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 +#, c-format +msgid "Unable to open spool folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 +#, c-format +msgid "Unable to process spool folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 +#, c-format +msgid "Getting message %d (%d%%)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 +#, c-format +msgid "Failed on message %d" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#, c-format +msgid "Failed to transfer messages: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 +msgid "Syncing folder" +msgstr "Sincronisante un fólder" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 +msgid "Complete" +msgstr "Compleet" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 +#, c-format +msgid "Getting message %d of %d" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 +#, c-format +msgid "Failed at message %d of %d" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 +#, c-format +msgid "Execution of filter “%s” failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 +#, c-format +msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 +#, c-format +msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +msgid "Failed to retrieve message" +msgstr "Ne successat obtener un missage" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +msgid "Invalid arguments to (system-flag)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +msgid "Invalid arguments to (user-tag)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +msgid "Invalid arguments to (message-location)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#, c-format +msgid "Error executing filter search: %s: %s" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:171 +#, c-format +msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:457 +#, c-format +msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" +msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:500 +#, c-format +msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" +msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:548 +#, c-format +msgid "Filtering new message in “%s : %s”" +msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-folder.c:1214 +msgid "Copying messages" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#, c-format +msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#, c-format +msgid "Filtering folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#, c-format +msgid "Expunging folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#, c-format +msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#, c-format +msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#, c-format +msgid "Refreshing folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#, c-format +msgid "(%s) requires a single bool result" +msgstr "" + +#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s) not allowed inside %s" +msgstr "Element <%s> ne es permisset al interiore de <%s>" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#, c-format +msgid "(%s) requires a match type string" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#, c-format +msgid "(%s) expects an array result" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#, c-format +msgid "(%s) requires the folder set" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#, c-format +msgid "" +"Cannot parse search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#, c-format +msgid "" +"Error executing search expression: %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#, c-format +msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#, c-format +msgid "Output from %s:" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 src/camel/camel-gpg-context.c:1187 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2066 +#, c-format +msgid "Failed to execute gpg: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1187 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 +msgid "Unknown" +msgstr "Ínconosset" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1299 +#, c-format +msgid "" +"Unexpected GnuPG status message encountered:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1335 +#, c-format +msgid "Failed to parse gpg userid hint." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1360 src/camel/camel-gpg-context.c:1375 +#, c-format +msgid "Failed to parse gpg passphrase request." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1402 +#, c-format +msgid "" +"You need a PIN to unlock the key for your\n" +"SmartCard: “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1406 +#, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the key for\n" +"user: “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1412 +#, c-format +msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1424 +msgid "" +"Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " +"thus there will be a password prompt for each of stored private key." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1455 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/libedataserver/e-client.c:156 +#, c-format +msgid "Cancelled" +msgstr "Anullat" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1477 +#, c-format +msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1490 +#, c-format +msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1607 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1628 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " +"the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1635 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1642 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1649 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1656 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1663 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1671 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " +"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1732 src/camel/camel-gpg-context.c:1743 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2590 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +msgid "Could not generate signing data: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2641 src/camel/camel-gpg-context.c:2879 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3020 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3552 src/camel/camel-gpg-context.c:3639 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3932 src/camel/camel-gpg-context.c:4030 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4115 src/camel/camel-gpg-context.c:4182 +msgid "Failed to execute gpg." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2749 src/camel/camel-gpg-context.c:2757 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2765 src/camel/camel-gpg-context.c:2785 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#, c-format +msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2831 +msgid "Cannot verify message signature: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2978 +msgid "Could not generate encrypting data: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3060 +msgid "This is a digitally encrypted message part" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3120 src/camel/camel-gpg-context.c:3129 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3152 +#, c-format +msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3140 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 +#, c-format +msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 +#, c-format +msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3251 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 +msgid "Encrypted content" +msgstr "Ciffrat contenete" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3559 src/camel/camel-gpg-context.c:3646 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3939 src/camel/camel-gpg-context.c:3950 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4037 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4050 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-junk-filter.c:167 +msgid "Synchronizing junk database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock.c:111 +#, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock.c:154 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock.c:293 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#, c-format +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#, c-format +msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#, c-format +msgid "Could not lock “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:251 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(Ínconosset errore)" + +#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 +#, c-format +msgid "Error copying mail temp file: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#, c-format +msgid "No content available" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#, c-format +msgid "No signature available" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#, c-format +msgid "parse error" +msgstr "errore de analise" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#, c-format +msgid "Resolving: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +msgid "Host lookup failed" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#, c-format +msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#, c-format +msgid "Host lookup “%s” failed: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-network-service.c:1130 +#, c-format +msgid "Checking reachability of account “%s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#, c-format +msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 +#, c-format +msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 +#, c-format +msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%d” is the sequence number of the message, the second “%d” +#. is the total number of messages to synchronize. +#. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 +#, c-format +msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 +msgid "Copy folder content locally for _offline operation" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#, c-format +msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:90 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:92 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:335 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:344 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:353 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#, c-format +msgid "Authentication failed." +msgstr "Autentication ne successat." + +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an email address as the trace information, +#. but the provided value is not a valid email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an opaque trace information, +#. but the provided value looks like an email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ínvalid argument" + +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#, c-format +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#, c-format +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#, c-format +msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#, c-format +msgid "Server response did not contain authorization data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#, c-format +msgid "Server response contained incomplete authorization data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#, c-format +msgid "Server response does not match" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#, c-format +msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +msgstr "" + +#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, +#. the second '%s' is replaced with additional error information. +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#, c-format +msgctxt "gssapi_error" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#, c-format +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +msgid "Could not get session bus:" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#, c-format +msgid "" +"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " +"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " +"Kerberos account there. Reported error was: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#, c-format +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Aperter" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#, c-format +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / SPA" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "POP ante SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +msgid "POP Source UID" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +msgid "OAuth2" +msgstr "OAuth2" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +msgid "OAuth2 (Google)" +msgstr "OAuth2 (Google)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +msgid "OAuth2 (Outlook)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +msgid "OAuth2 (Yahoo!)" +msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:439 +#, c-format +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "Autentication %s ne es supportat" + +#: src/camel/camel-session.c:523 +#, c-format +msgid "%s authentication failed" +msgstr "Autentication %s ne successat" + +#: src/camel/camel-session.c:592 +msgid "Forwarding messages is not supported" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Ti certificate es valid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Ti certificate es ínvalid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Ínvalid nómine de module." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL ja existe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS ne es inicialisat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ínconosset errore." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#, c-format +msgid "Cannot find certificate for “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +msgid "Cannot create CMS message" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +msgid "Cannot create CMS signed data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +msgid "Cannot attach CMS signed data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +msgid "Cannot attach CMS data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +msgid "Cannot create CMS Signer information" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +msgid "Cannot find certificate chain" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +msgid "Cannot add CMS Signing time" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#, c-format +msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +msgid "Cannot add encryption certificate" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +msgid "Cannot add CMS Signer information" +msgstr "" + +#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +msgid "Unverified" +msgstr "Ínverificat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +msgid "Good signature" +msgstr "Signature valid" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +msgid "Bad signature" +msgstr "Signature ínvalid" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +msgid "Content tampered with or altered in transit" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +msgid "Signing certificate not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +msgid "Signing certificate not trusted" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +msgid "Signature algorithm unknown" +msgstr "Algoritme de signature es ínconosset" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +msgid "Signature algorithm unsupported" +msgstr "Algoritme de signature es ínsupportat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +msgid "Malformed signature" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +msgid "Processing error" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +msgid "No signed data in signature" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +msgid "Digests missing from enveloped data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +msgid "Cannot calculate digests" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +msgid "Cannot set message digests" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +msgid "Certificate import failed" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#, c-format +msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#, c-format +msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +msgid "Cannot find signature digests" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#, c-format +msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +msgid "Cannot create encoder context" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +msgid "Failed to encode data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +msgid "Decoder failed" +msgstr "Decodificator ne successat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#, c-format +msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +msgid "Cannot create CMS Message" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +msgid "Cannot create CMS Enveloped data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +msgid "Cannot attach CMS data object" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +msgid "Cannot create CMS Recipient information" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +msgid "Cannot add CMS Recipient information" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +msgid "Failed to add data to encoder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:1413 +#, c-format +msgid "Opening folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:1710 +#, c-format +msgid "Scanning folders in “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +msgid "Trash" +msgstr "Paper-corb" + +#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +msgid "Junk" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:2405 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:2412 +#, c-format +msgid "Creating folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream.c:167 +msgid "Cannot write with no base stream" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#, c-format +msgid "Stream type “%s” is not seekable" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 +#, c-format +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#, c-format +msgid "Could not connect with command “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:234 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:403 +#, c-format +msgid "Unsubscribing from folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-url.c:325 +#, c-format +msgid "Could not parse URL “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#, c-format +msgid "Updating folder “%s”" +msgstr "Actualisante un fólder «%s»" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#, c-format +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s” +#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full +#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is +#. meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#, c-format +msgid "No such message %s in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#, c-format +msgid "Error storing “%s”: " +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#, c-format +msgid "Updating search folder “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +msgid "Automatically _update on change in source folders" +msgstr "" + +#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown +#. * all messages not belonging into any other configured search folder +#: src/camel/camel-vee-store.c:34 +#, fuzzy +msgid "Unmatched" +msgstr "Ínvalid caracter" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:452 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:487 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:556 +msgid "Enable _Unmatched folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:1112 +msgid "Updating Unmatched search folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#, c-format +msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 +#, c-format +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#, c-format +msgid "No destination folder specified" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +msgid "Unable to move junk messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +msgid "Unable to move deleted messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 +#, c-format +msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#. transfer ownership to 'rcf' +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 +#, c-format +msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +msgid "Apply message _filters to this folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 +msgid "Always check for _new mail in this folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 +#, c-format +msgid "Could not create folder summary for %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 +#, c-format +msgid "Could not create cache for %s: " +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 +#, c-format +msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 +#, c-format +msgid "Source stream returned no data" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +msgid "C_heck for new messages in all folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +msgid "_Listen for server change notifications" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "Folders" +msgstr "Fólderes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +msgid "_Show only subscribed folders" +msgstr "Mon_strar solmen abonnat fólderes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +msgid "Options" +msgstr "Parametres" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +msgid "Apply _filters to new messages in all folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +msgid "Check new messages for _Junk contents" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#, fuzzy +msgid "Namespace:" +msgstr "namespace" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "Comande:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "Obtener nov missages" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +msgid "ascending order" +msgstr "secun ascension" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +msgid "descending order" +msgstr "secun descension" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +msgid "Default IMAP port" +msgstr "Portu IMAP predefinit" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +msgid "IMAP over TLS" +msgstr "IMAP sur TLS" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 +msgid "Error writing to cache stream" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 +msgid "Failed to get capabilities" +msgstr "Ne successat obtener capabilitás" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +msgid "STARTTLS not supported" +msgstr "STARTTLS ne es supportat" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 +msgid "Failed to issue STARTTLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 +#, c-format +msgid "" +"Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " +"encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +msgid "Cannot authenticate without a username" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +msgid "Authentication password not available" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 +msgid "Failed to authenticate" +msgstr "Autentication ne successat" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 +msgid "Failed to issue ID" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 +msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 +msgid "Failed to issue NAMESPACE" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 +msgid "Failed to enable QResync" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 +msgid "Failed to issue NOTIFY" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 +msgid "Failed to select mailbox" +msgstr "Selection de un lettre-bux ne successat" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 +msgid "Cannot issue command, no stream available" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 +#, c-format +msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 +msgid "No such message available." +msgstr "Li missage es índisponibil." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 +msgid "Error fetching message" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 +msgid "Error performing NOOP" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 +msgid "Failed to close the tmp stream" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 +msgid "Failed to copy the tmp file" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 +msgid "Error moving messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 +msgid "Error copying messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 +msgid "Cannot create spool file: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 +msgid "Error appending message" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 +#, c-format +msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 +msgid "Error scanning changes" +msgstr "" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 +#, c-format +msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 +msgid "Error fetching message info" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 +msgid "Error running STATUS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 +msgid "Error syncing changes" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 +msgid "Error expunging message" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 +msgid "Error fetching folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 +msgid "Error fetching subscribed folders" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 +msgid "Error creating folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 +msgid "Error deleting folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 +msgid "Error renaming folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 +msgid "Error subscribing to folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 +msgid "Error unsubscribing from folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 +msgid "IMAP server does not support quotas" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 +msgid "Error retrieving quota information" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 +msgid "Search failed" +msgstr "Sercha ne successat" + +#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 +msgid "Error running IDLE" +msgstr "" + +#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +msgid "Inbox" +msgstr "Recivet" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 +#, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 +#, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 +msgid "No IMAPx connection object provided" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +msgid "Password" +msgstr "Contrasigne" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "Actualisante un fólder «%s»" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 +#, c-format +msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 +#, c-format +msgid "Retrieving folder list for “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 +msgid "" +"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " +"account level instead." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 +#, c-format +msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" +msgstr "" +"Li nómine de fólder «%s» es ínvalid por que it contene li caracter «%c»" + +#. Translators: The strings in "IMAPDefaults" context are folder names as can be presented +#. by the server; There's checked for the localized version of it and for the non-localized +#. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, +#. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of +#. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Drafts" +msgstr "[Gmail]/Drafts" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#, fuzzy +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Drafts" +msgstr "Esquisses" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#, fuzzy +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Draft" +msgstr "Plan" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 +#, fuzzy +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Templates" +msgstr "Modelles" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#, fuzzy +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Sent Mail" +msgstr "[Gmail]/Sent Mail" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 +#, fuzzy +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent" +msgstr "Emisset" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent Items" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent Messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Spam" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk E-mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk Email" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Spam" +msgstr "Spam" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Trash" +msgstr "[Gmail]/Trash" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Trash" +msgstr "Paper-corb" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Deleted Items" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Deleted Messages" +msgstr "" + +#. Translators: This is used for a folder description, +#. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced +#. * with a relative path under $HOME, the second %s is +#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "~%s (%s)" + +#. Translators: This is used for a folder description, for +#. * folders being under /var/spool/mail. The first %s is +#. * replaced with a relative path under /var/spool/mail, +#. * the second %s is replaced with a protocol name, like +#. * mbox/maldir/... +#. Translators: This is used for a folder description, for +#. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced +#. * with a relative path under /var/mail, the second %s is +#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#, c-format +msgid "mailbox: %s (%s)" +msgstr "" + +#. Translators: This is used for a folder description. +#. * The first %s is replaced with a folder's full path, +#. * the second %s is replaced with a protocol name, like +#. * mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +msgid "_Index message body data" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with a message ID, +#. * the second %s is replaced with the folder path, +#. * the third %s is replaced with a detailed error string +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message %s from folder %s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" +msgstr "_Usar li file de compendie «.folders» (exmh)" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +msgid "Apply _filters to new messages" +msgstr "Applicar li _filtres a nov missages" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +msgid "Local delivery" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " +"folders managed by Evolution." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +msgid "_Listen for change notifications" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" +msgstr "U_sar li formate de Elm/Pine/Mutt por cap-lineas de statu" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +msgid "Standard Unix mbox spool file" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +msgid "" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +msgid "Standard Unix mbox spool directory" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#, c-format +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#, c-format +msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#, c-format +msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#, c-format +msgid "Could not rename “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#, fuzzy +msgid "No such message" +msgstr "_Missage..." + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#, c-format +msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#, c-format +msgid "Cannot create folder containing “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#, c-format +msgid "Folder %s already exists" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#, c-format +msgid "Cannot create folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#, c-format +msgid "Could not delete folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#, c-format +msgid "Could not scan folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 +msgid "Checking for new messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +msgid "Storing folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#, c-format +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#, c-format +msgid "Cannot create directory “%s”: %s." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +msgid "Folder already exists" +msgstr "Li fólder ja existe" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#, c-format +msgid "" +"Could not delete folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#, c-format +msgid "“%s” is not a regular file." +msgstr "«%s» ne es un regulari file." + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#, c-format +msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#, c-format +msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#, c-format +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#, c-format +msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#, c-format +msgid "Could not close temporary folder: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#, c-format +msgid "" +"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " +"it.)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#, c-format +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Ínconosset errore: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#, c-format +msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#, c-format +msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#, c-format +msgid "Could not create folder “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#, c-format +msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#, c-format +msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#, c-format +msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +msgid "Invalid spool" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#, c-format +msgid "Folder “%s/%s” does not exist." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#, c-format +msgid "" +"Could not open folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#, c-format +msgid "Folder “%s” does not exist." +msgstr "Li fólder «%s» ne existe." + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#, c-format +msgid "" +"Could not create folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#, c-format +msgid "“%s” is not a mailbox file." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#, c-format +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#, c-format +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#, c-format +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +msgid "Refreshing spool folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#, c-format +msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#, c-format +msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#, c-format +msgid "" +"Could not synchronize spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#, c-format +msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#, c-format +msgid "Posting failed: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +msgid "Posting failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#, c-format +msgid "This message is not currently available" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#, c-format +msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +msgid "" +"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" +msgstr "" +"Mon_strar abbreviat nómines de fólderes (p.ex c.o.linux in vice de comp.os." +"linux)" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#, c-format +msgid "Download only up to %s latest messages" +msgstr "Descargar ad maxim %s ultim missages" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +msgid "Default NNTP port" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +msgid "NNTP over TLS" +msgstr "NNTP trans TLS" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +msgid "USENET news" +msgstr "Novas de USENET" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +msgid "" +"This option will connect to the NNTP server anonymously, without " +"authentication." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "Servitor NNTP %s retrodat un code de errore %d: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#, c-format +msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#, c-format +msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" +msgstr "Servitor NNTP %s ne supporta STARTTLS: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#, c-format +msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving newsgroups:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#, c-format +msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#, c-format +msgid "You cannot rename a folder in a News store." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#, c-format +msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#, c-format +msgid "" +"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#, c-format +msgid "" +"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"newsgroup does not exist!" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +msgid "NNTP Command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 +#, c-format +msgid "Not connected." +msgstr "Ne conexet." + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "Actualisante un fólder «%s»" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from xover: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from head: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#, c-format +msgid "%s: Scanning existing messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#, c-format +msgid "No message with UID %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +msgid "Unknown reason" +msgstr "Ínconosset cause" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 +msgid "Cannot get POP summary: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 +msgid "Expunging old messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +msgid "Message Storage" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +msgid "_Leave messages on server" +msgstr "Re_tener li missages sur li servitor" + +#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can +#. * select how many days can be message left on the server. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#, c-format +msgid "_Delete after %s day(s)" +msgstr "R_emover pos %s die(s)" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +msgid "Delete _expunged from local Inbox" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +msgid "Disable _support for all POP3 extensions" +msgstr "Depermi_sser omni extensiones de POP3" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "Default POP3 port" +msgstr "Portu POP3 predefinit" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +msgid "POP3 over TLS" +msgstr "POP3 trans TLS" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" + +#. Translators: This is the separator between an error and an explanation +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +msgid "STLS not supported by server" +msgstr "" + +#. Translators: Last %s is an optional +#. * explanation beginning with ": " separator. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#, c-format +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#, c-format +msgid "POP3 server %s" +msgstr "Servitor POP3 %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#, c-format +msgid "POP3 server for %s on %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error enabling UTF-8 mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending password: " +msgstr "" + +#. Translators: Do not translate APOP. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " +"attack suspected. Please contact your admin." +msgstr "" + +#. Translators: Last %s is an optional explanation +#. * beginning with ": " separator. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending username%s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such folder “%s”." +msgstr "Actualisante un fólder «%s»" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#, c-format +msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" +msgstr "Magazines POP3 ne have un hierarchie de fólderes" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " +"system." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to read From address" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#, c-format +msgid "Message send in offline mode is disabled" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#, c-format +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#, c-format +msgid "Could not parse arguments" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#, c-format +msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#, c-format +msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +msgid "Could not send message: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#, c-format +msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#, c-format +msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#, c-format +msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +msgid "Send Options" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +msgid "_Re-encode message before send" +msgstr "_Recodificar missages ante que inviar" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +msgid "Default SMTP port" +msgstr "Predefinit portu de SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +msgid "SMTP over TLS" +msgstr "SMTP trans TLS" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +msgid "Message submission port" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 +msgid "Welcome response error: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 +msgid "STARTTLS command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "Servitor SMTP %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" +msgstr "Servitor SMTP %s ne supporte autentification %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 +#, c-format +msgid "No SASL mechanism was specified" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 +msgid "AUTH command failed: Not connected." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 +msgid "AUTH command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#, c-format +msgid "Cannot send message: service not connected." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#, c-format +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 +#, fuzzy +msgid "Sending message" +msgstr "Inviante un missage..." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +#, c-format +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#, c-format +msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +msgid "Command not implemented" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#, fuzzy +msgid "Help message" +msgstr " -h, --help Monstra ti-ci textu e surtir" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +msgid "Service ready" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +msgid "User not local; will forward to " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +msgid "User not local; please try " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +msgid "Start mail input; end with ." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +msgid "Transaction failed" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/libedataserver/e-client.c:145 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentication es besonat" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 +msgid "HELO command failed: " +msgstr "Comande HELO ne successat: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 +msgid "MAIL FROM command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 +msgid "RCPT TO command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 +msgid "DATA command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 +msgid "RSET command failed: " +msgstr "" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 +msgid "QUIT command failed: " +msgstr "Comande QUIT ne successat: " + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 +msgid "Contact UID of a user" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 +msgid "Birthday and anniversary reminder" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 +msgid "Birthday and anniversary reminder value" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 +msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 +msgid "Birthday and anniversary reminder units" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 +msgid "" +"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 +msgid "Past reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " +"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " +"to not remove old reminders." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +msgid "Reminder programs" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +msgid "Enable audio notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 +msgid "" +"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " +"reminders will be silently ignored" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 +msgid "Show reminders in notification tray only" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 +msgid "" +"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " +"otherwise the reminders dialog is shown immediately" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 +msgid "Show reminder notification dialog always on top" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 +msgid "" +"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " +"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 +msgid "X position of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 +msgid "Y position of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 +msgid "Width of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 +msgid "Height of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 +msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 +msgid "Show reminder notification for completed tasks" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 +msgid "Show reminder notification for past events" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 +msgid "The last used snooze time, in minutes" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 +msgid "User-defined snooze times, in minutes" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 +msgid "Whether the migration of old setting was already done" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9 +msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10 +msgid "" +"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value " +"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the " +"application." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if " +"available in the key/certificate." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19 +msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20 +msgid "" +"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the " +"local host name/IP." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24 +msgid "Array of user header names" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in " +"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " +"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29 +msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30 +msgid "" +"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in " +"the background. A special value “always-online” is used for no network " +"monitoring." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34 +msgid "" +"A full path to a directory where .source files with preconfigured options " +"can be stored" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to " +"XDG configure directories." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 +msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These " +"variables are checked before environment variables, but after the predefined " +"USER, REALNAME and HOST variables." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44 +msgid "A list of hints for OAuth2 services" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45 +msgid "" +"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined " +"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the " +"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is " +"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then " +"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the " +"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. " +"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be " +"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL " +"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the " +"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. " +"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication " +"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables " +"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data " +"from “caldav.company.com” host" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/" +"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power " +"Saver mode." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 +msgid "(Deprecated) Proxy type to use" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy " +"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See " +"the ESourceProxy API documentation for details." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16 +msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21 +msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26 +msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31 +msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36 +msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41 +msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46 +msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51 +msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56 +msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61 +msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66 +msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71 +msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 +msgid "Event and task notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-cache.c:750 +msgid "Out of memory" +msgstr "Memorie exhaustet" + +#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#, c-format +msgid "Can not make parent directory: %s" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 +#, c-format +msgid "%s does not support creating remote resources" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 +#, c-format +msgid "%s does not support deleting remote resources" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 +#, c-format +msgid "No such source for UID “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 +#, c-format +msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139 +#, c-format +msgid "Data source is missing a [%s] group" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467 +msgid "Failed to lookup credentials: " +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 +#, c-format +msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 +#, c-format +msgid "" +"Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 +#, c-format +msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 +#, c-format +msgid "" +"Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 +#, c-format +msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 +#, c-format +msgid "File must have a “.source” extension" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 +#, c-format +msgid "UID “%s” is already in use" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 +#, c-format +msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 +#, c-format +msgid "Source “%s” is not a collection source" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 +#, c-format +msgid "Cannot find source “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 +#, c-format +msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 +#, c-format +msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 +#, c-format +msgid "Extension dialog “%s” not found." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Anniversary" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Birthday" +msgstr "Aniversarie" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#, fuzzy +msgctxt "CategoryName" +msgid "Business" +msgstr "" +" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" +" modification, are permitted provided that the following conditions\n" +" are met:\n" +"\n" +" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n" +" notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n" +" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n" +" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n" +" documentation and/or other materials provided with the distribution.\n" +"\n" +" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n" +" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n" +" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n" +" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n" +" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n" +" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n" +" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n" +" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n" +" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n" +" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Competition" +msgstr "Competitores" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#, fuzzy +msgctxt "CategoryName" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferat" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Gifts" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Goals/Objectives" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Holiday Cards" +msgstr "" + +#. important people (e.g. new business partners) +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Hot Contacts" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Ideas" +msgstr "Idées" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +msgctxt "CategoryName" +msgid "International" +msgstr "International" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Key Customer" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diversi" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Phone Calls" +msgstr "" + +#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#, fuzzy +msgctxt "CategoryName" +msgid "Status" +msgstr "Statu" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Strategies" +msgstr "Strategies" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Suppliers" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Time & Expenses" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +msgctxt "CategoryName" +msgid "VIP" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Waiting" +msgstr "Atendente" + +#: src/libedataserver/e-client.c:137 +msgid "Backend is busy" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:139 +msgid "Source not loaded" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:141 +msgid "Source already loaded" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:143 +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentication ne successat" + +#: src/libedataserver/e-client.c:147 +msgid "Repository offline" +msgstr "" + +#. Translators: This means that the EClient does not +#. * support offline mode, or it's not set to by a user, +#. * thus it is unavailable while user is not connected. +#: src/libedataserver/e-client.c:152 +msgid "Offline unavailable" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:154 +msgid "Permission denied" +msgstr "Permission refusat" + +#: src/libedataserver/e-client.c:158 +#, fuzzy +msgid "Could not cancel" +msgstr "Ne successat cessar obtener un liste" + +#: src/libedataserver/e-client.c:160 +msgid "Not supported" +msgstr "Ne es suportat" + +#: src/libedataserver/e-client.c:162 +#, fuzzy +msgid "Unsupported authentication method" +msgstr "" +"Ples raportar un defecte che https://bugs." +"kde.org/ por informar li equipe de KDE pri li ínsupportat metode de " +"authentification." + +#: src/libedataserver/e-client.c:164 +msgid "TLS not available" +msgstr "TLS es índisponibil" + +#: src/libedataserver/e-client.c:166 +msgid "Search size limit exceeded" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:168 +msgid "Search time limit exceeded" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:172 +msgid "Query refused" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:174 +msgid "D-Bus error" +msgstr "Errore de D-Bus" + +#: src/libedataserver/e-client.c:176 +msgid "Other error" +msgstr "Altri errore" + +#: src/libedataserver/e-client.c:178 +msgid "Backend is not opened yet" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:180 +msgid "Object is out of sync" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 +msgid "Timeout was reached" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, c-format +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "Ne successat invocar %s: " + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +msgid "Malformed, no message body set" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and +#. the third is the name of the OAuth service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#, c-format +msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +msgid "OAuth2 secret not found" +msgstr "Li secrete de OAuth2 ne es trovat" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#, c-format +msgid "Received incorrect response from server “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#, c-format +msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +msgid "" +"The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " +"again, please." +msgstr "" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Yahoo!" +msgstr "Yahoo!" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1361 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error %d: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1437 +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1802 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1808 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1929 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Tro mult redirectiones" + +#: src/libedataserver/e-source.c:769 +#, c-format +msgid "Source file is missing a [%s] group" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 +#, c-format +msgid "Data source “%s” is not removable" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 +#, c-format +msgid "Data source “%s” is not writable" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 +msgid "Unnamed" +msgstr "Sin nómine" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 +msgid "Credentials lookup is not supported" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 +msgid "Credentials store is not supported" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 +msgid "Credentials delete is not supported" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 +msgid "Password not found" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 +#, c-format +msgid "Signature script must be a local file" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 +#, c-format +msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 12-hour format, without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d.%m.%y, %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 24-hour format, without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday and a date. +#. strftime format of a weekday and a date. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#, fuzzy +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%d.%m.%y" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d.%m.%y, %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. * without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. * without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "" + +#. strptime format of a weekday and a date. +#. This is the preferred date format for the locale. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#, fuzzy +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d.%m.%y" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#, fuzzy +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#, fuzzy +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. * in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#, fuzzy +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, +#. * and no colon. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +msgid "%H%M" +msgstr "%H%M" + +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +msgid "%I %p" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#, c-format +msgid "" +"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " +"the server or with the client request. The used URI was: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#, c-format +msgid "" +"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " +"the server or with the client request." +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided +#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". +#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#, c-format +msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" +msgstr "" + +#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided +#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". +#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#, c-format +msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" +msgstr "" + +#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +msgid "Failed to post data" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 +msgid "Failed to get input XML content" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +msgid "Failed to get properties" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +msgid "Failed to update properties" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +msgid "Failed to issue REPORT" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +msgid "Failed to create collection" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +msgid "Failed to get XML request content" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +msgid "Failed to create address book" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +msgid "Failed to create calendar" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +msgid "Failed to read resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +msgid "Failed to put data" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#, c-format +msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +msgid "Failed to delete resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +msgid "Failed to copy resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +msgid "Failed to move resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +msgid "Failed to lock resource" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +msgid "Expected application/xml response, but none returned" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#, c-format +msgid "Expected application/xml response, but %s returned" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +msgid "Failed to parse XML data" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +msgid "Failed to refresh lock" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +msgid "Failed to unlock" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#, c-format +msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +msgid "XML data does not have root node" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#, c-format +msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 +msgid "Failed to get access control list" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 +msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 +msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 +msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 +msgid "Could not open the link." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 +msgid "Copy _Link Location" +msgstr "Copiar li _localisation" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 +msgid "O_pen Link in Browser" +msgstr "A_perter in li Navigator" + +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +msgid "Digital Signature" +msgstr "Digital signature" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "Certificate" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Identity" +msgstr "Identité" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "Emissor" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +msgid "Expires on" +msgstr "Expira" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "Subjecte" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Common Name" +msgstr "Comun nómine" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +msgid "Organization Unit" +msgstr "Unité de organisation" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +msgid "State" +msgstr "State" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +msgid "Locality" +msgstr "Localitá" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "Fingre-print SHA256" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "Detallies" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Not Before" +msgstr "Ne ante" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "Ne pos" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "Nró serial" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "Clave ID" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "Clave public" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritme" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 +msgid "Credentials prompt was cancelled" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 +#, c-format +msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 +msgid "Requesting access token, please wait…" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 +#, c-format +msgid "%s Address Book authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 +#, c-format +msgid "%s Calendar authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 +#, c-format +msgid "%s Memo List authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#, c-format +msgid "%s Task List authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 +#, c-format +msgid "%s Mail authentication request" +msgstr "" + +#. generic account prompt +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google account authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 +#, c-format +msgid "%s account authentication request" +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your " +"address book “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your " +"calendar “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " +"account “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " +"transport “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " +"list “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " +"list “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 +#, c-format +msgid "" +"Login to your %s account and accept conditions in order to access your " +"account “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 +#, c-format +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1049 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1131 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1161 +msgid "Click here to open the URL" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1201 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1238 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "Code de _autorisation:" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1251 +msgid "C_ontinue" +msgstr "C_ontinuar" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 +msgid "Address book authentication request" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 +msgid "Calendar authentication request" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 +msgid "Mail authentication request" +msgstr "" + +#. generic account prompt +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 +msgid "Authentication request" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 +#, c-format +msgid "Please enter the password for address book “%s”." +msgstr "Provide li contrasigne por li adressarium «%s»." + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 +#, c-format +msgid "Please enter the password for calendar “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 +#, c-format +msgid "Please enter the password for mail account “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 +#, c-format +msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 +#, c-format +msgid "Please enter the password for memo list “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 +#, c-format +msgid "Please enter the password for task list “%s”." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 +#, c-format +msgid "Please enter the password for account “%s”." +msgstr "" + +#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"(host: %s)" +msgstr "XDMCP-Anfrage von Rechner %s abgewiesen" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 +msgid "_User Name:" +msgstr "Nómine de _usator:" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 +msgid "_Password:" +msgstr "_Contrasigne:" + +#. Remember password check +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 +msgid "_Add this password to your keyring" +msgstr "" + +#. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +msgid "until start time" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +msgid "Add custom time…" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +msgid "Clear custom times" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#, fuzzy +msgctxt "overdue" +msgid "now" +msgstr "nu" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#, c-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d annu" +msgstr[1] "%d annus" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +msgctxt "overdue" +msgid "overdue" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#, c-format +msgid "Failed to launch URI “%s”:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +msgid "No reminder is selected." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +msgid "No details are available." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +msgid "Multiple reminders are selected." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +msgid "Failed to dismiss reminder:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +msgid "Failed to dismiss all:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +msgid "Set a custom snooze time for" +msgstr "" + +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "da_ys" +msgstr "d_ies" + +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "_hours" +msgstr "_hores" + +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "_minutes" +msgstr "_minutes" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +msgid "_Add Snooze time" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 +msgid "_Dismiss" +msgstr "_Demisser" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +msgid "Dismiss _All" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +msgid "_Snooze" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 +msgid "Certificate trust..." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 +msgid "_Reject" +msgstr "_Rejecter" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 +msgid "Accept _Temporarily" +msgstr "Acceptar _temporarimen" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 +msgid "_Accept Permanently" +msgstr "_Acceptar permanentmen" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 +#, c-format +msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 +msgid "Reason:" +msgstr "Cause:" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 +msgid "Detailed error:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 +msgid "The certificate’s activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "Li certificate ha expirat." + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " +"revocation list." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 +msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 +#, fuzzy +msgid "Supports" +msgstr "" +"Ne successat transferter %1 pro que it es tro grand. Li " +"sistema de files del destination supporta solmen files minu grand quam 4Gio" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 +msgid "_User mail:" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Events" +msgstr "Evenimentes" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Memos" +msgstr "Memorandums" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Tasks" +msgstr "Taches" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ínvalid URL" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +msgid "Searching server sources..." +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +"from which to obtain a password for “%s”" +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 +msgid "Failed to get password from GOA: " +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 +#, c-format +msgid "Code: %u — Unexpected response from server" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 +#, c-format +msgid "Failed to parse autodiscover response XML" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 +#, c-format +msgid "Failed to find Autodiscover element" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find Response element" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to find Account element" +msgstr "" + +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 +#, c-format +msgid "" +"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " +"from which to obtain an access token for “%s”" +msgstr "" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 +#, c-format +msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " +msgstr "" + +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 +#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 +msgid "Keep running after the last client is closed" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 +msgid "Wait running until at least one client is connected" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 +msgid "" +"Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to " +"disable, any other value is to use compile-time option" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +msgid "Warning" +msgstr "Avise" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +msgid "_No" +msgstr "_No" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +msgid "_Yes" +msgstr "_Yes" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#, c-format +msgid "" +"A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " +"the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +msgid "Do not ask me about this program again" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +msgid "Display Reminders window with _notifications" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +msgid "Keep reminder notification window always on _top" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +msgid "Enable _audio notifications" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +msgid "Display reminders for _completed tasks" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +msgid "Display reminders for _past events" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +msgid "Reminders Options:" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#, c-format +msgid "You have %d reminder" +msgid_plural "You have %d reminders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 +msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 +msgid "Can not open file" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#, c-format +msgid "Failed to open client “%s”: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 +msgid "Unhandled error" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 +msgid "List local address book folders" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +msgid "" +"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +msgid "Show only enabled sources" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +msgid "Show source’s UID" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +msgid "Show source’s authentication information" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +msgid "" +"Write in machine readable format (one source per line, without localized " +"property names and tab as separator)" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +msgid "Limit only to sources with given extension name" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +msgid "Collection" +msgstr "Collection" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +msgid "Collection/GNOME Online Accounts" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +msgid "Address Book" +msgstr "Adressarium" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendare" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +msgid "Memo List" +msgstr "Memorandum" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +msgid "Task List" +msgstr "Liste de taches" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +msgid "Mail Account" +msgstr "Conto de e-post" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +msgid "Mail Transport" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +msgid "Mail Identity" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +msgid "Mail Submission" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +msgid "Mail Signature" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "UID: %s" +msgstr "uid «%s» (Validitá: %s)\n" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#, c-format +msgid "Parent UID: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#, c-format +msgid "Enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#, c-format +msgid "Backend: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#, c-format +msgid "Calendar enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#, c-format +msgid "Contacts enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#, c-format +msgid "Mail enabled: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#, c-format +msgid "MIME Type: %s" +msgstr "MIME-tip: %s" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#, c-format +msgid "Auth Host: %s:%d" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#, c-format +msgid "Auth Host: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#, c-format +msgid "Auth User: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#, c-format +msgid "Auth Method: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#, c-format +msgid "Auth Proxy UID: %s" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#, c-format +msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" +msgstr "" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#, c-format +msgid "No sources had been found\n" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Contacts" +msgstr "Contactes" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4 +#, fuzzy +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "Servitores LDAP" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6 +msgid "On This Computer" +msgstr "Sur ti-ci computator" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 +msgid "Search Folders" +msgstr "Folderes de sercha" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Weather" +msgstr "Tempe" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4 +#, fuzzy +msgid "On The Web" +msgstr "_Web" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 +msgid "WebDAV Notes" +msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 06c7261..8e85e2d 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Georgian translation for evolution-data-server. # Copyright (C) 2023 evolution-data-server's authors. # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package. -# Ekaterine Papava , 2023. +# Ekaterine Papava , 2023-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 06:11+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-30 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-01 05:15+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" @@ -17,32 +17,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:274 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "აღნიშვნა" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1161 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1374 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:992 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1286 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1516 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1252 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -50,184 +57,185 @@ msgid "" "server processes. Cache file: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1292 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1480 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "იტვირთება..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "ძებნა..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1508 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1689 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1775 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7378 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7447 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1839 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1922 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1848 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1931 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "არასწორი მოთხოვნა: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2147 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2320 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3337 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3347 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3359 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1019 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1899 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "უცნობი შეცდომა" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "დაკავშირებული არაა" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "DN-ის არასწორი სინტაქსი" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP-ის შეცდომა 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -238,46 +246,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:845 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:745 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "განახლება…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "ამ უკანაბოლოს მრავალჯერადი დამატების მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "" @@ -303,7 +311,7 @@ msgid "No space" msgstr "ადგილი არაა" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "უნიკალური ID" @@ -311,12 +319,12 @@ msgstr "უნიკალური ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "წიგნის UID" @@ -324,438 +332,438 @@ msgstr "წიგნის UID" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "სრული სახელი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "სახელი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "საოჯახო სახელი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "მეტსახელი" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "ელფოსტა 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "ელფოსტა 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "ელფოსტა 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "ელფოსტა 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "სახლის მისამართი ჭდე" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "სამსახურის მისამართის ჭდე" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "სხვა მისამართის ჭდე" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "დამხმარის ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "სამსახურის ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "სამსახურის ტელეფონი 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "სამსახურის ფაქსი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "გადასარეკი ტელეფონის ნომერი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "მანქანის ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "კომპანიის ტელეფონის ნომერი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "სახლის ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "სახლის ტელეფონი 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "სახლის ფაქსი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "მობილური ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "სხვა ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "სხვა ფაქსი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "პეიჯერი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "ძირითადი ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "რადიო" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "ორგანიზაცია" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "ორგანიზაციული ერთეული" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "ოფისი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "სათაური" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "როლი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "მმართველი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "დამხმარე" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "მთავარი გვერდის URL" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "ვებლოგის URL" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "კატეგორიები" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "კალენდარის URL" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "დაკავებული/თავისუფალის URL" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS კალენდარი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "მეუღლის სახელი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "არცერთი" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "სახლის მისამართი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "სამსახურის მისამართი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "სურათი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "ლოგო" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "სახელი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "სია" @@ -763,246 +771,241 @@ msgstr "სია" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "აღნიშვნა" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "ტელეფონი" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:858 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3448 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4751 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1882 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format @@ -1011,85 +1014,85 @@ msgid "" "string and string list field types are supported" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3484 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5854 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " "supported." msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "არასწორი მოთხოვნა" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6082 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " "the contact list" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6089 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1102,199 +1105,214 @@ msgstr "" msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3479 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3664 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4755 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5421 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5515 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5567 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1435 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5627 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5803 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5814 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5869 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5878 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7992 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1143 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1152 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1151 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1160 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1378 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2017 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2473 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3392 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1955 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6022 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7974 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:255 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2031 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "დაბადების დღე" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" @@ -1325,11 +1343,11 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3735 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3741 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3747 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3774 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2619 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "" @@ -1428,41 +1446,41 @@ msgstr "" msgid "Could not create cache file: " msgstr "" -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1035 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1064 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "ახალი შენიშვნა" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "ობიექტი ვერ ვიპოვე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "არასწორი ობიექტი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "უცნობი მომხმარებელი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "არასწორი დიაპაზონი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "" @@ -1471,166 +1489,166 @@ msgstr "" msgid "Untitled appointment" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "პირველი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "მეორე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "მესამე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "მეოთხე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "მეხუთე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "მეექვსე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "მეშვიდე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "მერვე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "მეცხრე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "მეათე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "მეთერთმეტე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "მეთორმეტე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31-ე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" msgstr[0] "ყოველდღე" msgstr[1] "ყოველ %d დღეში" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "ყოველდღე" msgstr[1] "ყოველ %d დღეში" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" msgstr[0] "ყოველ კვირა" msgstr[1] "ყოველ %d კვირაში" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1642,556 +1660,556 @@ msgstr[1] "ყოველ %d კვირაში" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "ყოველ თვე" msgstr[1] "ყოველ %d თვეში" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "ყოველ თვეში" msgstr[1] "ყოველ %d თვეში" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2201,7 +2219,7 @@ msgstr[1] "ყოველ %d წელიწადში" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2212,7 +2230,7 @@ msgstr[1] "" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2221,7 +2239,7 @@ msgstr "" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "სამუდამოდ" @@ -2229,7 +2247,7 @@ msgstr "სამუდამოდ" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2238,7 +2256,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2246,7 +2264,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2256,33 +2274,33 @@ msgstr[1] "" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "" @@ -2291,62 +2309,62 @@ msgstr "" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "მაღალი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "ჩვეულებრივი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "დაბალი" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "გაურკვეველი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d კვირა" msgstr[1] "%d კვირა" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d დღე" msgstr[1] "%d დღე" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d საათი" msgstr[1] "%d საათი" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2354,21 +2372,21 @@ msgstr[0] "%d წუთი" msgstr[1] "%d წუთი" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d წამი" msgstr[1] "%d წამი" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2377,7 +2395,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2386,94 +2404,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2481,179 +2499,185 @@ msgid "" "“classification”" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " "a boolean false (#f)" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1207 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4292 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:645 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:820 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "ქეშის ბილიკის შექმნის შეცდომა" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "" @@ -2661,110 +2685,110 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1878 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1886 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "დასრულებულია" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2042 src/camel/camel-filter-driver.c:2066 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2056 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2075 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" @@ -2772,7 +2796,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -2780,7 +2804,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2790,7 +2814,7 @@ msgstr[1] "ახალი სპამის შესწავლა \"%s : %s #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2800,26 +2824,26 @@ msgstr[1] "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "შეტყობინებების გადატანა" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "შეტყობინებების კოპირება" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -2827,7 +2851,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -2835,7 +2859,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -2843,7 +2867,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "" @@ -2851,7 +2875,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "" @@ -2859,49 +2883,49 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2911,29 +2935,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2941,66 +2965,66 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" "SmartCard: “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "შეწყვეტილია" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3008,228 +3032,251 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " "is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:893 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1024 src/camel/camel-smime-context.c:1038 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1050 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1574 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "პროცესის განტოტვის შეცდომა (%s)" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "ხელმოწერები ხელმიუწვდომელია" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "დამუშავების შეცდომა" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3289,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3250,7 +3297,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3258,7 +3305,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "" @@ -3268,618 +3315,1352 @@ msgstr "" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" -#: src/camel/camel-provider.c:92 -msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +#: src/camel/camel-provider.c:91 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:334 +#, c-format +msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:343 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:352 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 +msgid "Anonymous" +msgstr "ანონიმურად" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 +msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 +#, c-format +msgid "Authentication failed." +msgstr "ავთენტიკაცია წარუმატებელია." + +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an email address as the trace information, +#. but the provided value is not a valid email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 +#, c-format +msgid "" +"Invalid email address trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an opaque trace information, +#. but the provided value looks like an email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opaque trace information:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 +msgid "Invalid argument" +msgstr "არასწორი არგუმენტი" + +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +#, c-format +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 +#, c-format +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 +#, c-format +msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 +#, c-format +msgid "Server response did not contain authorization data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 +#, c-format +msgid "Server response contained incomplete authorization data" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 +#, c-format +msgid "Server response does not match" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 +#, c-format +msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +msgstr "" + +#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, +#. the second '%s' is replaced with additional error information. +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 +#, c-format +msgctxt "gssapi_error" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#, c-format +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 +msgid "Could not get session bus:" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " +"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " +"Kerberos account there. Reported error was: %s" +msgstr "" +"Kerberos-ის ბილეთის გამოთხოვის შეცდომა. მიიღეთ ბილეთი ხელით, მაგალითად CLI-" +"ით \"kinit\" ბრძანებით, ან გახსენით \"პარამეტრებ\" -> \"ონლაინ ანგარიშები\" " +"და დაამატეთ Kerberos-ის ანგარიში. გადმოცემული შეცდომა: %s" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 +#, c-format +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 +msgid "Login" +msgstr "შესვლა" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 +#, c-format +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / SPA" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 +msgid "POP Source UID" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 +msgid "OAuth2" +msgstr "OAuth2" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 +msgid "OAuth2 (Google)" +msgstr "OAuth2 (Google)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 +msgid "OAuth2 (Outlook)" +msgstr "OAuth2 (Outlook)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 +msgid "OAuth2 (Yahoo!)" +msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " +"server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-search-private.c:113 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:438 +#, c-format +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:522 +#, c-format +msgid "%s authentication failed" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-session.c:591 +msgid "Forwarding messages is not supported" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "პარტნიორის სერტიფიკატის ხელმოწერა არასწორია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "პარტნიორის სერტიფიკატი ვადაგასულია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "პარტნიორის სერტიფიკატი გაუქმებულია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "ეს სერტიფიკატი სწორია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "ეს სერტიფიკატი არასწორია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "გამომცემლის სერტიფიკატი არასწორია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "გასაღებს მოთხოვნილი ოპერაციის მხარდაჭერა არ გააჩნია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "პიროვნება ვერ ვიპოვე" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "არასწორი PIN-კოდი" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "ამ საიტის სერტიფიკატის KRL ვადაგასულია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "ამ საიტის სერტიფიკატის გასაღები გაუქმდა." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "ხელმოწერის ალგორითმი გამორთულია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "საჯარო/პირადი გასაღების წყვილის გენერაცია შეუძლებელია." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "არასწორი მოდულის სახელი." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "მოდულის წაშლა შეუძლებელია" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." msgstr "" -#: src/camel/camel-provider.c:335 -#, c-format -msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "ხელმომწერის სერტიფიკატი ვერ ვიპოვე." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." msgstr "" -#: src/camel/camel-provider.c:344 -#, c-format -msgid "Could not load %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." msgstr "" -#: src/camel/camel-provider.c:353 -#, c-format -msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." msgstr "" -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 -#, c-format -msgid "No provider available for protocol “%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 -msgid "Anonymous" -msgstr "ანონიმურად" +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 -msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 -#, c-format -msgid "Authentication failed." -msgstr "ავთენტიკაცია წარუმატებელია." +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "" -#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 -#. In this case the user set to use an email address as the trace information, -#. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Invalid email address trace information:\n" -"%s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." msgstr "" -#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 -#. In this case the user set to use an opaque trace information, -#. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 -#, c-format -msgid "" -"Invalid opaque trace information:\n" -"%s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 -msgid "Invalid argument" -msgstr "არასწორი არგუმენტი" +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -msgid "CRAM-MD5" -msgstr "CRAM-MD5" +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "ამ ოპერაციამდე, აუცილებელია, OCSP ჩართოთ." -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 -#, c-format -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 -#, c-format -msgid "Server challenge invalid\n" +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 -#, c-format -msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 -#, c-format -msgid "Server response did not contain authorization data" +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 -#, c-format -msgid "Server response contained incomplete authorization data" +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 -#, c-format -msgid "Server response does not match" +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 -msgid "GSSAPI" -msgstr "GSSAPI" - -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 -#, c-format -msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." msgstr "" -#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, -#. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 -#, c-format -msgctxt "gssapi_error" -msgid "%s (%s)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 -msgid "" -"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " -"unrecognized by the implementation." +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 -msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 -msgid "" -"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " -"of name." +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 -msgid "" -"The input_token contains different channel bindings to those specified via " -"the input_chan_bindings parameter." +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 -msgid "" -"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " -"be verified." +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 -msgid "" -"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " -"credential handle did not reference any credentials." +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 -msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 -msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 -msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 -msgid "The referenced credentials have expired." +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:860 -#, c-format -msgid "Bad authentication response from server." +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 -msgid "Could not get session bus:" +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 -#, c-format -msgid "" -"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " -"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " -"Kerberos account there. Reported error was: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." msgstr "" -"Kerberos-ის ბილეთის გამოთხოვის შეცდომა. მიიღეთ ბილეთი ხელით, მაგალითად CLI-" -"ით \"kinit\" ბრძანებით, ან გახსენით \"პარამეტრებ\" -> \"ონლაინ ანგარიშები\" " -"და დაამატეთ Kerberos-ის ანგარიში. გადმოცემული შეცდომა: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 -#, c-format -msgid "Unsupported security layer." +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 -msgid "Login" +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 -#, c-format -msgid "Unknown authentication state." +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 -msgid "NTLM / SPA" -msgstr "NTLM / SPA" - -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 -msgid "" -"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " -"Password Authentication." +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 -msgid "PLAIN" -msgstr "PLAIN" +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 -msgid "POP before SMTP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 -msgid "POP Source UID" +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 -#, c-format -msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 -#, c-format -msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 -msgid "OAuth2" -msgstr "OAuth2" +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "მონაცემების ASN1 ენკოდერით დაშიფვრა ჩავარდა" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 -msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 -msgid "OAuth2 (Google)" -msgstr "OAuth2 (Google)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 -msgid "OAuth2 (Outlook)" -msgstr "OAuth2 (Outlook)" - -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." msgstr "" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 -msgid "OAuth2 (Yahoo!)" -msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" - -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." msgstr "" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "" +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "ვადაგასული პაროლი" -#: src/camel/camel-session.c:439 -#, c-format -msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" msgstr "" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3252 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 -#, c-format -msgid "No support for %s authentication" -msgstr "" +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "უცნობი PKCS11 შეცდომა" -#: src/camel/camel-session.c:523 -#, c-format -msgid "%s authentication failed" +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" msgstr "" -#: src/camel/camel-session.c:592 -msgid "Forwarding messages is not supported" +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "ხელმოწერის ალგორითმი გამორთულია" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "ალგორითმი არ ემთხვევა" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "უცნობი შეცდომა." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "დაუმოწმებელი" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "კარგი ხელმოწერა" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "არასწორი ხელმოწერა" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:524 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:526 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:575 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:580 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:593 src/camel/camel-smime-context.c:604 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:611 src/camel/camel-smime-context.c:615 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:625 src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:640 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:643 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:647 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:668 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "ხელმოწერის ალგორითმი გამორთულია" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:671 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:680 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:905 src/camel/camel-smime-context.c:1431 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:911 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:916 src/camel/camel-smime-context.c:1448 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "მონაცემების დაშიფვრის შეცდომა" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1069 src/camel/camel-smime-context.c:1549 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1325 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1365 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1373 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1384 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1390 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1396 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1402 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1416 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1442 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1556 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "ნაგავი" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" -msgstr "" +msgstr "ნაგავი" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "" @@ -3894,17 +4675,17 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" @@ -3913,22 +4694,22 @@ msgstr "" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "" @@ -3936,7 +4717,7 @@ msgstr "" #. * all messages not belonging into any other configured search folder #: src/camel/camel-vee-store.c:34 msgid "Unmatched" -msgstr "" +msgstr "არ ემთხვევა" #: src/camel/camel-vee-store.c:452 #, c-format @@ -3956,61 +4737,61 @@ msgstr "" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3424 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "ამ ქმედების დასასრულებლად ინტერნეტთან წვდომა აუცილებელია" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -4019,26 +4800,26 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "" @@ -4046,7 +4827,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "" @@ -4056,378 +4837,378 @@ msgstr "" msgid "Source stream returned no data" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_ახალი შეტყობინებების შემოწმება ყველა საქაღალდეში" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "საქაღალდეები" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "გამართვა" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "სერვერზე შემოსულ ფოსტაზე ფილტრების _გადატარება" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "ახალი შეტყობინებების _სპამზე შემოწმება" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "დაშორებული ელფოსტის ლოკალურ საქაღალდეებთან სინქრონიზაცია" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "სახელთა სივრცე:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "ბრძანება:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3047 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3134 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3067 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3239 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3265 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " "encryption to STARTTLS or TLS for account “%s”." msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3278 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3287 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "ავთენტიკაციის პაროლი ხელმიუწვდომელია" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3297 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3310 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3382 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3484 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3524 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3561 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4040 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4140 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4407 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4456 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4481 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4498 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5271 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4544 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5061 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5082 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5168 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5439 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5443 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5676 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6271 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6326 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6390 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6284 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6336 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6550 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6632 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6640 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6697 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6825 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6901 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6913 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6978 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "ძებნის შეცდომა" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7106 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "საფოსტო ყუთი" @@ -4446,10 +5227,10 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "პაროლი" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." @@ -4460,24 +5241,24 @@ msgstr "" msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1615 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1885 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2080 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2323 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2370 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "" @@ -4487,97 +5268,97 @@ msgstr "" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "მონახაზები" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "მონახაზი" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "შაბლონები" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2773 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "არქივი" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "გაგზავნილია" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" -msgstr "" +msgstr "ნაგავი" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "სპამი" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "ნაგავი" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "" @@ -4586,7 +5367,7 @@ msgstr "" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4600,8 +5381,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "" @@ -4610,234 +5391,234 @@ msgstr "" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" "%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "ასეთი შეტყობინება არ არსებობს" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "შეცდომა საქაღალდის შექმნისას '%s': %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "" @@ -4846,180 +5627,180 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "ახალი შეტყობინებების შემოწმება" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" "%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "\"%s\" ჩვეულებრივი ფაილი არაა." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " "it.)" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "" @@ -5029,218 +5810,218 @@ msgstr "" msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" "%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" "%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in “%s”" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "შეტყობინების %s მიღების შეცდომა: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5248,22 +6029,22 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5271,7 +6052,7 @@ msgid "" "No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5279,141 +6060,141 @@ msgid "" "newsgroup does not exist!" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "დაუკავშირებელია." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "საქაღალდე არ არსებობს: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "უცნობი მიზეზი" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" -msgstr "" +msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5421,66 +6202,66 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" "Error enabling UTF-8 mode: " msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5488,7 +6269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5497,340 +6278,340 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending username%s" msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 msgid "Welcome response error: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP სერვერი %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 msgid "AUTH command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:967 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:980 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1009 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 msgid "Command not implemented" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 msgid "System status, or system help reply" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "Help message" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "Service ready" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "User not local; will forward to " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 msgid "User not local; please try " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 msgid "Transaction failed" msgstr "ტრანზაქციის შეცდომა" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 msgid "A password transition is needed" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "საჭროა ავთენტიკაცია" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1516 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1538 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1545 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 msgid "HELO command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1629 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1643 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1652 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1696 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1705 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1788 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1799 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1810 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1895 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1926 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1934 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 msgid "DATA command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1960 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1974 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1982 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 msgid "RSET command failed: " msgstr "" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2020 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2026 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 msgid "QUIT command failed: " msgstr "" @@ -5863,103 +6644,133 @@ msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 -msgid "Past reminders for EReminderWatcher" +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" msgstr "" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 +msgid "Past reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " "to not remove old reminders." msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "" @@ -6217,28 +7028,38 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" +msgid "Events and Tasks Reminders" msgstr "" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" +msgid "Event and task notifications" msgstr "" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 -msgid "Out of memory" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" msgstr "" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 +msgid "Out of memory" +msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება" + +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "" @@ -6263,38 +7084,38 @@ msgstr "" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "" @@ -6334,114 +7155,114 @@ msgstr "" msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "აღნიშვნა" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "დაბადების დღე" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "ბიზნესი" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "რჩეულები" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "დასვენება" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "საერთაშორისო" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "სხვადასხვა" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "პერსონალური" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "სატელეფონო ზარები" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "სტრატეგიები" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "მოლოდინი" @@ -6521,90 +7342,128 @@ msgstr "" msgid "Object is out of sync" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" -msgstr "" +msgstr "მოლოდინის ვადა ამიწურა" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1026 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "ჩავარდა getAccounts-ის გამოძახება: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "ჩავარდა დამუშავება getAccounts-ის პასუხისთვის: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "ჩავარდა პასუხის დამუშავება acquirePrtsoCookie-ისთვის: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1306 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1321 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1518 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1527 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1570 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1854 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." msgstr "" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "აუთლუქი" @@ -6615,35 +7474,58 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1264 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "არასწორი URI “%s”" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1340 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1747 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "მეტისმეტად ბევრი გადამისამართება" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "უსახელო" @@ -6663,12 +7545,12 @@ msgstr "" msgid "Password not found" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "" @@ -6677,8 +7559,8 @@ msgstr "" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1996 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6686,8 +7568,8 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1987 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" @@ -6695,8 +7577,8 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1992 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" @@ -6704,83 +7586,83 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1983 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1978 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1919 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2040 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1923 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%T" @@ -6788,27 +7670,27 @@ msgstr "%T" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1928 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1932 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2029 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1936 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1940 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -6816,18 +7698,18 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "შენიშვნები" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " "the server or with the client request. The used URI was: %s" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6839,7 +7721,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "" @@ -6847,7 +7729,7 @@ msgstr "" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "" @@ -6856,154 +7738,154 @@ msgstr "" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3971 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3981 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4664 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4671 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4678 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4685 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4693 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4752 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "" @@ -7027,170 +7909,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "ციფრული ხელმოწერა" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "მონაცემების დაშიფვრა" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "გასაღების შეთანხმება" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "ძირითადი სერტიფიკატის ნიშანი" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "მხოლოდ შიფრაცია" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "სერტიფიკატი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "იდენტიფიკაცია" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "გამომცემელი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "ვადა იწურება" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "თემა" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "სახელი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "Email" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "დანაყოფი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "მდგომარეობა" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "რაიონი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "SHA-256 ანაბეჭდი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "დაწვრილებით" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" -msgstr "" +msgstr "არა თარიღამდე" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" -msgstr "" +msgstr "არა უგვიანეს" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "გამოყენება" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "ვერსია" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "სერიული ნომერი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "გასაღების ID" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "ხელმოწერის ალგორითმი" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "საჯარო გასაღები" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "ალგორითმი" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "" @@ -7198,7 +8109,7 @@ msgstr "" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "" @@ -7206,7 +8117,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7216,7 +8127,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7226,7 +8137,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7236,7 +8147,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7246,7 +8157,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7256,7 +8167,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7266,48 +8177,63 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " "account “%s”." msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "URL-ის _კოპირება" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "_ბრაუზერში გახსნა" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_შეწყვეტა" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" -msgstr "" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "" +msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " "with, below to continue the authentication process." msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_გაგრძელება" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "" @@ -7371,13 +8297,13 @@ msgstr "" "(ჰოსტი: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_OK" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 msgid "_User Name:" -msgstr "" +msgstr "_მომხმარებლის სახელი:" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 msgid "_Password:" @@ -7389,96 +8315,96 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_პაროლის თქვენს ბრელოკში ჩამატება" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "ახლა" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d წელი" msgstr[1] "%d წელი" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" -msgstr "" +msgstr "გადაცილებულია" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_წუთი" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_მოცილება" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "" @@ -7595,15 +8521,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Tasks" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "არასწორი URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "_გაუქმება" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "" @@ -7619,49 +8550,49 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "კოდი %u - მოულოდნელი პასუხი სერვერიდან" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "ავტომატური აღმომჩენის XML პასუხის დამუშავების შეცდომა" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "ავტომატური აღმომჩენის პასუხში ASUrl და OABUrl-ის პოვნა შეუძლებელია" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain an access token for “%s”" msgstr "" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "" @@ -7684,26 +8615,26 @@ msgid "" "disable, any other value is to use compile-time option" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "შეხსენებები" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "შეტყობინება" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "დიახ" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -7714,39 +8645,39 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -7757,206 +8688,210 @@ msgstr[1] "" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "დაუმუშავებელი შეცდომა" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "დიახ" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "არა" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "კოლექცია" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "მისამართების წიგნი" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "კალენდარი" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" -msgstr "" +msgstr "ამოცანების სია" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "ელფოსტის ანგარიში" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "ფოსტის ტრანსპორტი" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "პროქსი" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "" @@ -8016,3 +8951,6 @@ msgstr "" #: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 msgid "WebDAV Notes" msgstr "" + +#~ msgid "Uknown error." +#~ msgstr "უცნობი შეცდომა." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 040c83f..37e2875 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 22:32+0300\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-26 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 22:34+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -22,33 +22,40 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "Jubiliejus" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo WebDAV adresų knygos" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Serveris negrąžino objekto nuorodos" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Serveris negrąžino objekto ETag" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Gautas objektas nėra tinkama vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -59,7 +66,7 @@ msgstr "" "sugadintas. Galite bandyti jį pašalinti ir iš naujo paleisti foninius " "evolution-data-server procesus. Podėlio failas: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Įrašomas objektas nėra tinkama vCard" @@ -93,7 +100,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Ieškoma..." @@ -124,7 +131,7 @@ msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Netinkama užklausa „%s“" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Prašoma ištrinti nesusijusį žymiklį" @@ -135,54 +142,55 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti senos duomenų bazės iš „%s“ į „%s“: %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3205 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1116 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2122 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 #: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" @@ -207,36 +215,36 @@ msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Netinkama DN sintaksė" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP klaida 0x%x (%s)" #: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: ldap_first_entry grąžino NULL" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Grąžintas neapdorotas rezultato tipas %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: grąžintas neapdorotas paieškos rezultato tipas %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP kontaktų sąrašas negali būti tuščias." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -254,46 +262,46 @@ msgstr[2] "" "Kontaktų sąrašai LDAP adresų knygose reikalauja, kad kiekvienas narys būtų " "iš tos pačios LDAP adresų knygos, bet %d narių gali būti neatpažintas." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Gaunami LDAP paieškos rezultatai..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Klaida atliekant paiešką" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Parsiunčiami kontaktai (%d)..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Atnaujinama…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Realizacija nepalaiko didelių pridėjimų" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Adresatas išsaugomas LDAP serveryje..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Realizacija nepalaiko didelių pakeitimų" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Keičiamas adresatas iš LDAP serverio..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Adresatas šalinamas iš LDAP serverio..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Nepavyko gauti DN naudotojui „%s“" @@ -787,11 +795,6 @@ msgstr "Sąrašas rodo adresus" msgid "Birth Date" msgstr "Gimimo data" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jubiliejus" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -964,24 +967,24 @@ msgstr "Tekstas yra per trumpas telefono numeriui" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Tekstas yra per ilgas telefono numeriui" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Nežinoma knygos savybė „%s“" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Nepavyko pakeisti knygos savybės „%s“ vertės" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " -msgstr "Nepavyko prisijungti prie „%s“:" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie „%s“: " #: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 #: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 @@ -989,7 +992,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie „%s“:" msgid "Client disappeared" msgstr "Klientas pradingo" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Adresų knygos realizacija nepalaiko žymeklių" @@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr "Klaida vykdant paieškos išraišką" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Nepakanka atminties" @@ -1060,8 +1063,8 @@ msgstr "" "užklausos." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1155,9 +1158,9 @@ msgstr "Nepavyko atverti duomenų bazės %s: %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objektas „%s“ nerastas" @@ -1193,20 +1196,20 @@ msgstr "Negalima rikiuoti pagal lauką, kurus nėra simbolių eilutės tipo" msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Santraukoje nėra kontakto lauko „%s“" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Įkelto objekto UID „%s“ yra netinkama" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Pagal UID „%s“ gautas objektas yra netinkamas" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1214,14 +1217,14 @@ msgstr "" "Atnaujinimas praleistas dėl energijos taupymo veiksenos. Išjunkite energijos " "taupymo veikseną šiam veiksmui pakartoti." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "Atnaujinimas praleistas, nes naudojamas matuojamas tinklas." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Nepavyko sukurti podėlio „%s“:" @@ -1243,53 +1246,53 @@ msgstr "Netinkama EbSqlCursor užklausa" msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "EbSdbCursor turi būti nurodytas bent vienas rikiavimo laukas" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Netinkama užklausa: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Nepavyko atverti knygos: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Nepavyko atnaujinti adresų knygos: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Nepavyko gauti adresato: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Nepavyko gauti adresatų sąrašo: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Nepavyko gauti adresatų identifikatorių: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Nepavyko pridėti adresato: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Nepavyko pakeisti kontaktų: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Nepavyko pašalinti adresatų: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Nepavyko rasti el. pašto adreso: " @@ -1320,25 +1323,25 @@ msgstr "Nesinchronizuota versija perkeliant žymiklį" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alfabetinis indeksas buvo nustatytas į neteisingą lokalę" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo CalDAV kalendoriaus" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Nepavyko perskaityti atsako duomenų" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Gimtadienis: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Jubiliejus: %s" @@ -1373,25 +1376,25 @@ msgstr "Failas „%s“ nėra VCALENDAR komponentas" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "Nepalaikomas metodas" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI nenustatytas" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "Blogai suformuotas URI „%s“: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Netaisyklingas failo formatas." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Ne kalendorius." @@ -1472,41 +1475,41 @@ msgstr "Nepavyko sukurti podėlio failo" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Nepavyko sukurti podėlio failo: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Naujas raštelis" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Nėra tokio kalendoriaus" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objektas nerastas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Netinkamas objektas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Nežinomas naudotojas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Toks objekto ID jau naudojamas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Netinkamas diapazonas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Nežinoma kalendoriaus savybė „%s“" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Nepavyko pakeisti kalendoriaus savybės „%s“ reikšmės" @@ -2355,31 +2358,31 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Aukštas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normalus" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Žemas" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Neapibrėžtas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" @@ -2388,7 +2391,7 @@ msgstr[0] "%d savaitę" msgstr[1] "%d savaites" msgstr[2] "%d savaičių" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" @@ -2397,7 +2400,7 @@ msgstr[0] "%d dieną" msgstr[1] "%d dienas" msgstr[2] "%d dienų" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" @@ -2406,7 +2409,7 @@ msgstr[0] "%d valandą" msgstr[1] "%d valandas" msgstr[2] "%d valandų" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2416,7 +2419,7 @@ msgstr[1] "%d minutes" msgstr[2] "%d minučių" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2424,14 +2427,14 @@ msgstr[0] "%d sekundę" msgstr[1] "%d sekundes" msgstr[2] "%d sekundžių" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Nėra santraukos" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2449,7 +2452,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2595,89 +2598,89 @@ msgstr "Negalima pridėti laiko juostos be komponentės" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Negalima pridėti laiko juostos su netinkama komponente" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Pagal UID „%s“ gautas objektas neturi jokios lauktos komponentės" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 msgid "" "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " "instance instead." msgstr "" "Negalima pakeisti visų vienetų iš atskirto vieneto. Keiskite serijos vienetą." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "priedas.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Nepavyko atverti kalendoriaus: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Nepavyko atnaujinti kalendoriaus: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Nepavyko gauti kalendoriaus objekto kelio: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Nepavyko gauti kalendoriaus objektų sąrašo: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Nepavyko gauti kalendoriaus užimtumo sąrašo: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus objekto: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Nepavyko pakeisti kalendoriaus objekto: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Nepavyko pašalinti kalendoriaus objekto: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Nepavyko gauti kalendoriaus objekto: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Nepavyko išsiųsti kalendoriaus objektų: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Nepavyko gauti priedų nuorodų: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Nepavyko panaikinti perspėjimo: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Nepavyko gauti kalendoriaus laiko juostos: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Nepavyko pridėti kalendoriaus laiko juostos: " @@ -2727,7 +2730,7 @@ msgstr "Tuščias podėlio failas" msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nepavyko pašalinti talpyklos įrašo: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“ į %s: %s" @@ -2735,89 +2738,89 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“ į %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Perduodami filtruoti laiškai aplanke „%s : %s“" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Nepavyko sukurti antrinio proceso „%s“: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Iš %s gautas netinkamai suformuotas laiškas: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Sinchronizuojami aplankai" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Klaida apdorojant filtrą: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtrą: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nepavyko atverti kaupo aplanko" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nepavyko apdoroti kaupo aplanko" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Gaunamas laiškas %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Nesėkmė ties laišku %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Nepavyko perduoti laiškų: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Sinchronizuojamas aplankas" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Užbaigta" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Gaunamas laiškas %d iš %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Nesėkmė ties laišku %d iš %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Klaida vykdant filtrą „%s“: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Klaida apdorojant filtrą „%s“: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtrą „%s“: %s: %s" @@ -2998,23 +3001,23 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Atlaisvinti nenaudojamą atmintį aplankui „%s : %s“" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Programos %s išvestis:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2053 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Nepavyko paleisti gpg programos: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3025,17 +3028,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Nepavyko apdoroti gpg userid patarimo." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Nepavyko apdoroti gpg slaptažodžio užklausos." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3044,7 +3047,7 @@ msgstr "" "Turite nurodyti PIN kodą norėdami atrakinti\n" "savo SmartCard: „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3053,12 +3056,12 @@ msgstr "" "Turite nurodyti slaptažodį norėdami atrakinti\n" "raktą naudotojui: „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Netikėta užklausa iš GnuPG dėl „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3066,32 +3069,32 @@ msgstr "" "Pastaba: šifruotas turinys neturi informacijos apie gavėją, todėl bus " "klausiama slaptažodžio kiekvienam įrašytam privačiam raktui." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Atšaukta" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Nepavyko atrakinti slapto rakto: 3 kartus pateiktas blogas slaptažodis." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Netikėtas atsakymas iš GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Nepavyko užkoduoti: nenurodyti tinkami gavėjai." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3101,38 +3104,38 @@ msgstr "" "kad %s neturi importuoto viešojo rakto šiam gavėjui." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Nepavyko užšifruoti: gavėjo %s viešasis raktas nerastas." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Nepavyko užšifruoti: gavėjo %s raktas atšauktas." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Nepavyko užšifruoti: gavėjo %s rakto galiojimas baigėsi." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Nepavyko užšifruoti: gavėjo %s raktu nepasitikima." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Nepavyko užšifruoti: gavėjo %s raktas išjungtas." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3141,79 +3144,80 @@ msgstr "" "Nepavyko užšifruoti: nurodytas netinkamas gavėjas %s (kodas %d). Dažna " "priežastis yra, kad %s neturi importuoto viešojo rakto šiam gavėjui." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Nepavyko perduoti komandos GPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2577 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " -msgstr "Nepavyko sukurti pasirašymo duomenų:" +msgstr "Nepavyko sukurti pasirašymo duomenų: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2628 src/camel/camel-gpg-context.c:2866 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3007 src/camel/camel-gpg-context.c:3184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3542 src/camel/camel-gpg-context.c:3629 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3922 src/camel/camel-gpg-context.c:4020 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4105 src/camel/camel-gpg-context.c:4172 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Nepavyko paleisti gpg programos." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 src/camel/camel-gpg-context.c:2744 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2752 src/camel/camel-gpg-context.c:2772 #: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 #: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Nepavyko patikrinti laiško parašo: klaidingas laiško formatas" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2818 msgid "Cannot verify message signature: " -msgstr "Nepavyko patikrinti laiško parašo:" +msgstr "Nepavyko patikrinti laiško parašo: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2965 msgid "Could not generate encrypting data: " -msgstr "Nepavyko sukurti šifravimo duomenų:" +msgstr "Nepavyko sukurti šifravimo duomenų: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3047 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ši laiško dalis yra užšifruota skaitmeniu būdu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3139 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Nepavyko iššifruoti laiško: netinkamas laiško formatas" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3127 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Nepavyko atkoduoti MIME bloko: protokolo klaida" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3199 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Nepavyko atkoduoti MIME dalies: nerastas privatus raktas" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3204 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG duomenys turi nešifruoto teksto: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Nepavyko atkoduoti MIME dalies: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3241 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Užšifruotas turinys" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:3940 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Viešas raktas „%s“ nerastas" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4027 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Pateiktuose duomenyse nerastas viešas raktas" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Pateiktuose duomenyse nerasta rakto informacija" @@ -3312,7 +3316,7 @@ msgstr "Klaida skaitant pašto failą: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Klaida įrašant laikiną pašto failą: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Klaida kopijuojant laikiną pašto failą: %s" @@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "Parsiunčiami nauji laiškai darbui atsijungus aplanke „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3380,7 +3384,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Laiškai aplanke „%s : %s“ sinchronizuojami su disku" @@ -3390,12 +3394,12 @@ msgstr "Laiškai aplanke „%s : %s“ sinchronizuojami su disku" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Sinchronizuojamas su disku %d laiškas iš %d aplanke „%s : %s“" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Nukopijuoti aplanko turinį į savo kompiuterį darbui _atsijungus" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "" -"input_token parametre yra neteisingas parašas arba tas parašas negali būti " +"Parametre input_token yra neteisingas parašas arba tas parašas negali būti " "patikrintas." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "Pateikta kontekstinė rodyklė neatitinka jokio tinkamo konteksto." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." -msgstr "input_token vientisumo patikros nesėkmingos." +msgstr "Napavyko vientisumo patikros lauke input_token nesėkmingos." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." @@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "Pateiktasis mandatas nebegalioja." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Netinkamas tapatybės nustatymo atsakymas iš serverio." @@ -3749,10 +3753,10 @@ msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Protokolui „%s“ užregistruotas netinkamas GType" #: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Nepalaikomas %s tipo tapatybės nustatymas" @@ -3766,6 +3770,792 @@ msgstr "%s tapatybės nustatyti nepavyko" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Laiškų persiuntimas nepalaikomas" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Įvesties/išvesties klaida saugumo autorizacijos metu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "saugumo bibliotekos klaida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "saugumo biblioteka: gauti blogi duomenys." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "saugumo biblioteka: išvesties ilgio klaida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "saugumo biblioteka patyrė įvesties ilgio klaidą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "saugumo biblioteka: įvesties argumentai." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "saugumo biblioteka: neteisingas algoritmas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "saugumo biblioteka: netinkamas AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Blogai suformuota laiko eilutė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "saugumo biblioteka: blogai suformuotas DER-koduotas pranešimas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Porininko liudijimas turi blogą parašą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Porininko liudijimo galiojimas pasibaigė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Porininko liudijimas buvo atšauktas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Porininko liudijimą išdavusi įstaiga neatpažinta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Porininko viešasis raktas yra netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Įvestas saugumo slaptažodis yra neteisingas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Naujas slaptažodis įvestas neteisingai. Bandykite dar kartą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "saugumo biblioteka: nėra viršūnės užrakto." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "saugumo biblioteka: bloga duomenų bazė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "saugumo biblioteka: nepavyko išskirti atminties." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Porininko liudijimą išdavusi įstaiga buvo naudotojo pažymėta kaip nepatikima." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Porininko liudijimas buvo naudotojo pažymėtas kaip nepatikimas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Liudijimas jau yra jūsų duomenų bazėje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Atsisiųsto liudijimo pavadinimas dubliuojasi su jau esančiu jūsų duomenų " +"bazėje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Klaida pridedant liudijimą į duomenų bazę." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Klaida užpildant raktą šiam liudijimui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Privatus raktas šiam liudijimui nerastas raktų duomenų bazėje" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Liudijimo yra tinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Liudijimo yra netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Liud. biblioteka: nėra atsako" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Liudijimą išdavusios įstaigos liudijimo galiojimas baigėsi. Patikrinkite " +"sistemos datą ir laiką." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Liudijimą išdavusios įstaigos CRL galiojimas baigėsi. Atnaujinkite jį arba " +"patikrinkite sistemos datą ir laiką." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "Liudijimą išdavusios įstaigos CRL turi neteisingą parašą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Naujas CRL yra netinkamo formato." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Liudijimo plėtinio vertė yra netinkama." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Nerastas liudijimo plėtinys." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Išdavusios įstaigos liudijimo galiojimas pasibaigė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Liudijimo kelio ilgio apribojimas yra netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Liudijimo naudojimų laukas yra netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Tik vidinis modulis**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Raktas nepalaiko prašomo veiksmo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Liudijime yra nežinomas kritinis plėtinys." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Naujas CRL nėra vėlesnis nei dabartinis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Ne šifruotas ar pasirašytas: dar neturite el. pašto liudijimo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Nešifruotas: neturite liudijimų kiekvienam gavėjui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Nepavyko iššifruoti: nesate gavėjas arba nerastas atitinkamas liudijimas bei " +"privatus raktas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Nepavyko iššifruoti: rakto šifravimo algoritmas neatitinka jūsų liudijimo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Parašo patikra nepavyko: nerastas pasirašiusysis, per daug pasirašiusiųjų " +"arba blogi ar sugadinti duomenys." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nepalaikomas arba nežinomas rakto algoritmas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Nepavyko iššifruoti: užšifruota naudojant neleistiną algoritmą ar rakto dydį." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Fortezza kortelė nebuvo teisingai inicializuota. Pašalinkite ją ir " +"grąžinkite išdavusiai įstaigai." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nerasta Fortezza kortelių" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nepažymėta Fortezza kortelių" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Pasirinkite asmenį detalesnei informacijai" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "Asmuo nerastas" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Nėra daugiau informacijos apie asmenį" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Netinkamas Pin" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Nepavyko inicializuoti Fortezza asmenų." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Nerastas KRL šio tinklalapio liudijimui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Šio tinklalapio liudijimo KRL galiojimas pasibaigė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "Šio tinklalapio liudijimo KRL turi netinkamą parašą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Šio tinklalapio liudijimo raktas buvo atšauktas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Naujas KRL yra netinkamo formato." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "saugumo biblioteka: reikia atsitiktinių duomenų." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"saugumo biblioteka: joks saugumo modulis negali atlikti prašomo veiksmo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Nėra saugumo kortelės ar leksemos, reikia inicializuoti arba pašalinti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "saugumo biblioteka: tik skaitomas duomenų bazė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nepažymėtas elementas ar leksema." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Liudijimas tuo pačiu slapyvardžiu jau yra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Raktas tuo pačiu slapyvardžiu jau yra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "klaida kuriant saugų objektą" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "klaida kuriant bagažo objektą" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Nepavyko pašalinti įstaigos" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Nepavyko ištrinti privilegijos" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Įstaiga dar neturi liudijimo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Reikiamas algoritmas neleidžiamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Klaida bandant eksportuoti liudijimus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Klaida bandant importuoti liudijimus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Nepavyko importuoti. Iškodavimo klaida. Failas netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Nepavyko importuoti. Netinkamas MAC. Netinkamas slaptažodis arba " +"sugadintas failas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Nepavyko importuoti. MAC algoritmas nepalaikomas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Nepavyko importuoti. Palaikomi tik slaptažodžio integralumo ir privatumo " +"veiksenos." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Nepavyko importuoti. Failo struktūra yra sugadinta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Nepavyko importuoti. Šifravimo algoritmas nepalaikomas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Nepavyko importuoti. Failo versija nepalaikoma." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Nepavyko importuoti. Neteisingas privatumo slaptažodis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Nepavyko importuoti. Toks pats slapyvardis jau yra duomenų bazėje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Naudotojas paspaudė atsisakyti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Neimportuota, jau yra duomenų bazėje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Laiškas neišsiųstas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Liudijimo rakto naudojimas neadekvatus bandomam veiksmui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Liudijimo tipas nepatvirtintas programai." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "Adresas pasirašymo liudijime neatitinka adreso liudijimo antraštėse." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Nepavyko importuoti. Klaida bandant importuoti privatų raktą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Nepavyko importuoti. Klaida bandant importuoti liudijimų grandinę." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Nepavyko eksportuoti. Nepavyko surasti liudijimo ar rakto pagal slapyvardį." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Nepavyko eksportuoti. Privataus rakto nepavyko rasti ar eksportuoti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Nepavyko eksportuoti. Įrašyti eksportuoto failo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Nepavyko importuoti. Nepavyko perskaityti importuojamo failo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Nepavyko eksportuoti. Raktų duomenų bazė sugadinta ar ištrinta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Nepavyko sugeneruoti viešo/privataus raktų poros." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Įvestas slaptažodis yra netinkamas. Pasirinkite kitą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Senas slaptažodis įvestas neteisingai. Bandykite dar kartą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Liudijimo slapyvardis jau naudojamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Porininkų FORTEZZA grandinė neturi ne-FORTEZZA liudijimo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Jautrus raktas negali būti perkeltas į lizdą, kur jo reikia." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Netinkamas modulio pavadinimas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Netinkamas modulio kelias/failo pavadinimas" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Nepavyko pridėti modulio" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Nepavyko ištrinti modulio" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Naujas KRL yra ne vėlesnis už dabartinį." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Naujas CKL turi kitą išdavusią įstaigą nei dabartinio CKL. Ištrinkite " +"dabartinį CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Šio liudijimo liudijanti įstaiga neleido išduoti liudijimo šiuo pavadinimu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Raktų atšaukimo sąrašas šiam liudijimui dar nėra tinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Liudijimų atšaukimo sąrašas šiam liudijimui vis dar nėra tinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Prašomas liudijimas nerastas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Pasirašusioje liudijimas nerastas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Vieta liudijimo būsenos serveriui yra netinkamo formato." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP atsakas negali būti visiškai iškoduota; tai yra nežinomas tipas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP serveris grąžino nelauktus/netinkamus HTTP duomenis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"OCSP serveris aptiko užklausą esant sugadintai ar neteisingai suformatuotai." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OCSP serveryje kito vidinė klaida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP serveris siūlo bandyti dar kartą vėliau." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "OCSP serveris reikalauja parašo šioje užklausoje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "OCSP serveris atmetė šią užklausą kaip neleistiną." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP serveris grąžino neatpažįstamą būseną." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "OCSP serveris neturi būsenos liudijimui." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Turite įjungti OCSP prieš atlikdami šį veiksmą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "Turite nustatyti OCSP numatytą atsakiklį prieš atlikdami šį veiksmą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Atsakymas iš OCSP serverio buvo sugadintas arba neteisingai suformuotas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "Pasirašiusiojo OCSP atsakui nėra leista pateikti šio liudijimo būseną." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "OCSP atsakymas dar nėra tinkamas (turi ateities datą)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP atsakyme yra pasenusios informacijos." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "CMS arba PKCS #7 santrauka nerasta pasirašytame laiške." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "CMS ar PKCS #7 laiško tipas nepalaikomas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "PKCS #11 modulis negali būti pašalintas nes jis vis dar naudojamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Nepavyko iškoduoti ASN.1 duomenų. Nurodytas šablonas yra netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Nerastas atitinkamas CLR." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Bandote importuoti liudijimą su tuo pačia išdavusia įstaiga/numeriu kaip " +"esamas liudijimas, bet tai nėra tas pats liudijimas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "Nepavyko išjungti NSS. Objektas vis dar naudojamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER-šifruotas laiškas turi papildomų nenaudojamų duomenų." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nepalaikomas elipsinė kreivė." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nepalaikoma elipsinė kreivės taško forma." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Neatpažintas objekto identifikatorius." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Netinkamas OCSP pasirašiusiojo liudijimas OCSP atsakyme." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Pagal išdavusios įstaigos liudijimų atšaukimo sąrašą liudijimas buvo " +"atšauktas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" +"Išdavusios įstaigos OCSP atsakiklis nurodo, kad liudijimas yra atšauktas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"Išdavusios įstaigos liudijimų atšaukimų sąrašas turi nežinomą versijos " +"numerį." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"Išdavusios įstaigos V1 liudijimų atšaukimų sąraše turi kritinį plėtinį." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Išdavusios įstaigos V2 liudijimų atšaukimų sąraše turi nežinomą kritinį " +"plėtinį." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Nurodytas nežinomas tipas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "PKCS #11 tvarkyklė pažeidžia specifikaciją nesuderinamu būdu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Nėra naujo lizdo įvykio šiuo metu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL jau yra." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS neinicializuota." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Veiksmas nepavyko nes PKCS#11 leksema neįrašyta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Sukonfigūruotas OCSP atsakiklio liudijimas netinkamas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP atsakymas turi netinkamą parašą." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Liudijimo tikrinimo paieška yra už paieškos ribų" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Taisyklių susiejimas turi bet kokią tvarką" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Liudijimų grandinė nepraėjo tvarkos tikrinimo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Nežinomas vietos tipas liudijimo AIA plėtinyje" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Serveris grąžino blogą HTTP atsakymą" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Serveris grąžino blogą LDAP atsakymą" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Nepavyko užkoduoti duomenis su ASN1 koduotoju" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Bloga informacijos prieigos vieta liudijimo plėtinyje" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Kilo libpkix vidinė klaida liudijimo tikrinimo metu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"PKCS #11 modulis grąžino CKR_GENERAL_ERROR, nurododantį, kad kilo lemtinga " +"klaida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"PKCS #11 modulis grąžino CKR_FUNCTION_FAILED, nurodantį, kad prašoma " +"funkcija negalėjo būti įvykdyta. Pabandžius tą patį veiksmą dar kartą gali " +"pavykti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"PKCS #11 modulis grąžino CKR_DEVICE_ERROR, nurodantį, kad kilo problema su " +"leksema ar lizdu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Nebegaliojantis slaptažodis" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Užrakintas slaptažodis" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Nežinoma PKCS11 klaida" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Liudijimo parašo algoritmas išjungtas" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Pasenusi duomenų bazė" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Parašo algoritmas išjungtas" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritmo neatitikimas" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nežinoma klaida." + #: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" @@ -3896,14 +4686,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Nepavyko rasti parašo santraukų" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Parašo algoritmas išjungtas" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Liudijimo parašo algoritmas išjungtas" - #: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" @@ -4021,7 +4803,7 @@ msgstr "Negalima įrašyti be bazinio srauto" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Srauto tipas „%s“ yra nuoseklus" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "CamelStreamFilter palaiko tik grąžinimą į pradžią" @@ -4030,7 +4812,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "CamelHttpStream palaiko tik grąžinimą į pradžią" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Jungtis nutraukta" @@ -4077,7 +4859,7 @@ msgstr "Nėra tokio laiško %s aplanke „%s : %s“" #: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " -msgstr "Klaida įrašant „%s“:" +msgstr "Klaida įrašant „%s“: " #: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 #, c-format @@ -4126,21 +4908,21 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Norėdami užbaigti šią operaciją turite dirbti prisijungę (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Norėdami užbaigti šią operaciją turite dirbti prisijungę" @@ -4159,14 +4941,14 @@ msgstr "Nepavyko perkelti brukalo laiškų" msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Nepavyko perkelti ištrintų laiškų" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Nepavyko perkelti laiškų į gautųjų aplanką" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Nepavyko perkelti ne brukalo laiškų" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Nėra kvotos informacijos aplankui „%s : %s“" @@ -4175,34 +4957,34 @@ msgstr "Nėra kvotos informacijos aplankui „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Šalinami užsilikę podėlio failai aplanke „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Šiam aplankui taikyti laiškų _filtrus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Visada tikrinti, ar nėra naujų laiškų šiame aplanke" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Nepavyko sukurti %s aplanko santraukos" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " -msgstr "Nepavyko %s sukurti podėlio:" +msgstr "Nepavyko %s sukurti podėlio: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Nėra IMAP pašto dėžės aplankui „%s : %s“" @@ -4359,41 +5141,41 @@ msgstr "IMAP" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pašto skaitymui ir rašymui IMAP serveriuose." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Klaida rašant į podėlio srautą" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Nepavyko gauti galimybių" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio %s saugia veiksena: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS nepalaikomas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Nepavyko išduoti STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio %s saugia veiksena: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP serveris %s nepalaiko %s tapatybės nustatymo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4402,185 +5184,185 @@ msgstr "" "Grynojo teksto tapatybės patvirtinimas neleidžiamas naudojant nesaugius " "ryšius. Pakeiskite paskyros „%s“ šifravimą į STARTTLS arba TLS." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Negalima nustatyti tapatybės be naudotojo vardo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Tapatybės patvirtinimo slaptažodis neprieinamas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nepavyko patvirtinti tapatybės" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Nepavyko išduoti ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Nepavyko išduoti ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Nepavyko išduoti NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Nepavyko įjungti QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Nepavyko išduoti NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Nepavyko Pasirinkti pašto dėžutės" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Negalima įvykdyti komandos, nėra srauto" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nepavyko gauti laiško, kurio ID %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Nėra tokio laiško." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Klaida gaunant laišką" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Klaida atliekant NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Nepavyko užverti laikinojo srauto" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Nepavyko nukopijuoti laikimo failo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Klaida perkeliant laiškus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Klaida kopijuojant laiškus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " -msgstr "Nepavyko sukurti kaupos failo:" +msgstr "Nepavyko sukurti kaupos failo: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Klaida pridedant laišką" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Ieškoma pakeistų laiškų aplanke „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Klaida skaitant pakeitimus" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Gaunama naujų laiškų santrauka aplankui „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Klaida gaunant laiško informaciją" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Klaida vykdant STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Klaida sinchronizuojant pakeitimus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Klaida sunaikinant laišką" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Klaida gaunant aplankus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Klaida gaunant priregistruotus aplankus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Klaida kuriant aplanką" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Klaida trinant aplanką" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Klaida pervadinant aplanką" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Klaida registruojantis prie aplanko" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Klaida išsiregistruojant iš aplanko" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP serveris nepalaiko kvotų" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Gaunama gaunant kvotos informaciją" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Paieška nepavyko" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Klaida vykdant IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4590,56 +5372,56 @@ msgstr "Klaida vykdant IDLE" msgid "Inbox" msgstr "Gauti laiškai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP serveris %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "IMAP tarnyba, skirta %s serveryje %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Nepateiktas IMAPx ryšio objektas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Naudojant šį parametrą, jungiantis prie IMAP serverio bus naudojamas grynojo " "teksto slaptažodis." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nėra tokio aplanko %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Nėra IMAP vardų srities aplanko keliui „%s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Gaunamas „%s“ aplankų sąrašas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." msgstr "" "Paskyra nepalaiko aplankų hierarchijos. Kurkite aplanką paskyros lygyje." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Aplanko vardas „%s“ yra neleistinas, kadangi jame yra simbolis „%c“" @@ -4649,97 +5431,97 @@ msgstr "Aplanko vardas „%s“ yra neleistinas, kadangi jame yra simbolis „%c #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Juodraščiai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Juodraščiai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Juodraštis" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Šablonai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archyvas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Išsiųsti laiškai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Išsiųsti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Išsiųsti laiškai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Siųsti laiškus" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Šlamštas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Brukalas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Brukalo el. laiškai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Brukalo el. laiškai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Brukalas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Masinis paštas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Šiukšliadėžė" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Ištrinti laiškai" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Ištrinti laiškai" @@ -4925,7 +5707,7 @@ msgstr "Nėra tokio laiško" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " -msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie maildir aplanko: %s:" +msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie maildir aplanko: %s: " #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 @@ -4934,7 +5716,7 @@ msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie maildir aplanko: %s:" #: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " -msgstr "Nepavyko gauti laiško %s iš aplanko %s:" +msgstr "Nepavyko gauti laiško %s iš aplanko %s: " #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 #, c-format @@ -4974,7 +5756,7 @@ msgstr "Nepavyko gauti aplanko „%s“: %s" #: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." -msgstr "Nepavyko gauti aplanko „%s“: aplankas neegzistuoja" +msgstr "Nepavyko gauti aplanko „%s“: aplankas neegzistuoja." #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 #, c-format @@ -5001,12 +5783,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Nepavyko apžvelgti aplanko „%s“: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nepavyko atverti maildir aplanko kelio: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Tikrinamas aplanko vientisumas" @@ -5025,12 +5807,12 @@ msgstr "Įrašomas aplankas" #: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " -msgstr "Nepavyko atverti pašto dėžutės: %s:" +msgstr "Nepavyko atverti pašto dėžutės: %s: " #: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " -msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie mbox failo: %s:" +msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie mbox failo: %s: " #: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." @@ -5046,7 +5828,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti aplanko užrakto ant %s: %s" #: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "Nepavyko sukurti aplanko su tokiu vardu" +msgstr "Nepavyko sukurti aplanko su tokiu vardu." #: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 #, c-format @@ -5185,7 +5967,7 @@ msgstr "Nepavyko rašyti į laikiną pašto dėžutę: %s: %s" #: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " -msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie mh aplanko: %s:" +msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie mh aplanko: %s: " #: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 #, c-format @@ -5310,7 +6092,7 @@ msgstr "Vidinė klaida: netinkamas UID formatas: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nepavyko gauti laiško %s: %s" @@ -5324,7 +6106,7 @@ msgstr "Nepavyko gauti laiško %s: %s" #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " -msgstr "Nepavyko gauti laiško %s:" +msgstr "Nepavyko gauti laiško %s: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 @@ -5334,7 +6116,7 @@ msgstr "Nusiųsti nepavyko: %s" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 msgid "Posting failed: " -msgstr "Nusiųsti nepavyko:" +msgstr "Nusiųsti nepavyko: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 #, c-format @@ -5398,7 +6180,7 @@ msgstr "" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " -msgstr "Nepavyko perskaityti %s pasisveikinimo:" +msgstr "Nepavyko perskaityti %s pasisveikinimo: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 #, c-format @@ -5478,15 +6260,15 @@ msgstr "" #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 msgid "NNTP Command failed: " -msgstr "NNTP komandos klaida:" +msgstr "NNTP komandos klaida: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Neprisijungta." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nėra tokio aplanko: %s" @@ -5541,19 +6323,19 @@ msgstr "Nežinoma priežastis" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Atsiunčiama POP santrauka" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Nepavyko gauti POP santraukos: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Sunaikinami seni laiškai" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Sunaikinami ištrinti laiškai" @@ -5662,7 +6444,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie POP serverio %s: SASL protokolo klaida" #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " -msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės POP serveryje %s:" +msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės POP serveryje %s: " #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 #, c-format @@ -5777,7 +6559,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti atskiro „%s“ proceso: %s: paštas neišsiųstas" #: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 msgid "Could not send message: " -msgstr "Nepavyko išsiųsti laiško:" +msgstr "Nepavyko išsiųsti laiško: " #: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 #, c-format @@ -5823,229 +6605,229 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Pašto siuntimui, prisijungiant prie nutolusio pašto serverio naudojant SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " -msgstr "Sveikinamojo atsako klaida:" +msgstr "Sveikinamojo atsako klaida: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Nepavyko prisijungti prie SMTP serverio %s saugia veiksena: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " -msgstr "STARTTLS komanda nepavyko:" +msgstr "STARTTLS komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Nepavyko prisijungti prie SMTP serverio %s saugia veiksena: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP pašto siuntimas per %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "SMTP serveris %s nepalaiko prašyto tapatybės nustatymo tipo %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Nėra nurodyto SASL mechanizmo" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "AUTH komanda nepavyko: neprisijungta." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " -msgstr "AUTH komanda nepavyko:" +msgstr "AUTH komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Nepavyko išsiųsti laiško: paslauga neprisijungus." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nepavyko išsiųsti laiško: siuntėjo adresas neteisingas." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "Siunčiamas laiškas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nepavyko išsiųsti laiško: neapibrėžti jokie gavėjai." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nepavyko išsiųsti laiško: dalis adresatų yra neteisingi" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintaksės klaida, komanda neatpažinta" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Sintaksės klaida parametruose arba argumentuose" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "Komanda neįgyvendinta" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Komandos parametras neįgyvendintas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Sistemos būsena, arba sistemos žinyno atsakymas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "Žinyno žinutė" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "Paslauga paruošta" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Paslauga uždaro transmisijos kanalą" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Paslauga neprieinama, uždaromas transmisijos kanalas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Prašytas pašto veiksmas pavyko, užbaigtas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Naudotojas ne vietinis. Bus persiųsta į " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Prašytas pašto veiksmas neįvykdytas: pašto dėžutė neprieinama" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Prašytas veiksmas neįvykdytas: pašto dėžutė neprieinama" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Prašytas veiksmas nutrauktas: klaida vykdant" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "Naudotojas ne vietinis. Pabandykite " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Prašytas veiksmas neįvykdytas: trūksta vietos sistemoje" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Prašytas veiksmas neįvykdytas: peržengta vietos saugykloje riba" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Prašytas veiksmas neįvykdytas: pašto dėžutės vardas neleistinas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Pradėkite laiško įvestį. Įvedimas baigiamas pateikus ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "Tranzakcija nepavyko" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "Reikia perkelti slaptažodį" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Tapatybės nustatymo mechanizmas per silpnas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Prašytam tapatybės nustatymo mechanizmui reikalingas šifravimas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Laikina tapatybės nustatymo nesėkmė" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Būtina nustatyti tapatybę" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP pasveikinimas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 msgid "HELO command failed: " -msgstr "HELO komanda nepavyko:" +msgstr "HELO komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 msgid "MAIL FROM command failed: " -msgstr "MAIL FROM komanda nepavyko:" +msgstr "MAIL FROM komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 msgid "RCPT TO command failed: " -msgstr "RCPT TO komanda nepavyko:" +msgstr "RCPT TO komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " -msgstr "RCPT TO <%s> nepavyko:" - -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 +msgstr "RCPT TO <%s> nepavyko: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 msgid "DATA command failed: " -msgstr "DATA komanda nepavyko:" +msgstr "DATA komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 msgid "RSET command failed: " -msgstr "RSET komanda nepavyko:" +msgstr "RSET komanda nepavyko: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 msgid "QUIT command failed: " -msgstr "QUIT komanda nepavyko:" +msgstr "QUIT komanda nepavyko: " #: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 msgid "Contact UID of a user" @@ -6077,15 +6859,47 @@ msgid "" msgstr "" "Vienetai gimtadienių ir jubiliejų priminimui, „minutes“, „hours“ arba „days“" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Numatytas priminėjas visiems įvykiams pasirinktuose kalendoriuose" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Ar rodyti nurodytą priminėją visiems įvykiams pasirinktuose kalendoriuose" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Numatytojo priminėjo intervalas visiems įvykiams pasirinktuose kalendoriuose" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Vienetų skaičius priminėjui nustatyti" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Vienetų skaičius numatytajam priminėjui visiems įvykiams pasirinktuose " +"kalendoriuose" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Vienetų skaičius numatytajam priminėjui visiems įvykiams pasirinktuose " +"kalendoriuose, „minutes“ (minutės), „hours“ (valandos) arba „days“ (dienos)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Praeities priminimai EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Nutildyti priminimus EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6095,27 +6909,27 @@ msgstr "" "priminimai automatiškai pašalinama iš praeities priminimų sąrašo. Naudokite " "„0“ seniems priminimams palikti visam laikui." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Priminimų programos" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programos, kurias leidžiamas paleisti priminimams" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Įjungti darbalaukio priminimus" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Kai nustatyta teigiama, bus rodomi darbalaukio/sisteminiai priminimai" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Įjungti garsinius priminimus" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6123,11 +6937,11 @@ msgstr "" "Jei nustatyta teigiama, bus grojami garsiniai priminimai, priešingu atveju " "garsinių priminimų nepaisoma" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Rodyti priminimus tik pranešimų vietoje" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6135,11 +6949,11 @@ msgstr "" "Jei nustatyta teigiama, priminimai bus rodomi tik pranešimų vietoje, " "priešingu atveju nedelsiant parodomas priminimų dialogas" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Rodyti priminimo dialogą virš kitų langų" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6147,43 +6961,43 @@ msgstr "" "Ar rodyti priminimo dialogą virš kitų langų. Tai yra patarimas langų " "tvarkyklei, kuri gali jo nesilaikyti." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Priminimo dialogo X padėtis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Priminimo dialogo Y padėtis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Priminimo dialogo plotis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Priminimo dialogo aukštis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Įvykių sąrašo dydis pikseliais priminimo dialoge" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Rodyti priminimus užbaigtoms užduotims" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Rodyti priminimus praeities įvykiams" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Paskutinis naudotas nutildymo laikas minutėmis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Naudotojo apibrėžtas nutildymo laikas minutėmis" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Atšaukus ištrinti susirinkimą iš kalendoriaus" @@ -6362,9 +7176,8 @@ msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " "provided during build time" msgstr "" -"Naudotojo nurodytas OAuth2 kliento ID Outlook serveriams. Tuščia eilutė " -"reiškia naudoti kūrimo metu nurodytą. Pakeitimas reikalauja paleisti iš " -"naujo." +"Naudotojo nurodytas OAuth2 kliento ID Outlook serveriams vietoje nurodyto " +"kūrimo metu" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 msgid "" @@ -6517,12 +7330,23 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Pasenęs) Automatinio įgaliotojo serverio nustatymo URL" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution žadintuvo priminimas" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Įvykių ir užduočių priminėjai" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Kalendoriaus įvykių priminimai" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Įvykio ir užduoties pranešimai" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution duomenų serveris OAuth2 apdorotojas" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Apdoroja OAuth2 atsakymus ir perduoda juos OAuth2 užklausų realizacijai" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6533,12 +7357,12 @@ msgstr "Pritrūko atminties" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Nepavyko sukurti tėvinio aplanko: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s nepalaiko nutolusių resursų sukūrimo" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s nepalaiko nutolusių resursų trynimo" @@ -6563,13 +7387,13 @@ msgstr "Duomenų šaltiniui trūksta [%s] grupės" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Nepavyko ieškoti įgaliojimų: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Duomenų šaltinis „%s“ nepalaiko nutolusių išteklių kūrimo" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6577,13 +7401,13 @@ msgstr "" "Duomenų šaltinis „%s“ neturi kolekcijos realizacijos nutolusiam ištekliui " "sukurti" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Duomenų šaltinis „%s“ nepalaiko nutolusių išteklių trynimo" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6591,14 +7415,14 @@ msgstr "" "Duomenų šaltinis „%s“ neturi kolekcijos realizacijos nutolusiam ištekliui " "ištrinti" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Duomenų šaltinis „%s“ nepalaiko OAuth 2.0 tapatybės nustatymo" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Failas turi turėti „.source“ plėtinį" @@ -6825,7 +7649,7 @@ msgstr "Posistemė dar neatverta" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objektas yra nesinchronizuotas" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Baigėsi laikas" @@ -6885,7 +7709,7 @@ msgstr "OAuth2 paslaptis nerasta" #: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." -msgstr "Gautas neteisingas atsakymas iš serverio %s" +msgstr "Gautas neteisingas atsakymas iš serverio „%s“." #: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 #, c-format @@ -6919,13 +7743,13 @@ msgstr "" "prisijunkite prie serverio." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6936,35 +7760,51 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1361 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Nepavyko su HTTP klaida %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1437 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatybės patvirtinimo" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1802 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Serveris užsiėmęs, laukiama pakartojimo (%d:%02d minutė)" +msgstr[1] "Serveris užsiėmęs, laukiama pakartojimo (%d:%02d minutės)" +msgstr[2] "Serveris užsiėmęs, laukiama pakartojimo (%d:%02d minučių)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1808 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Serveris užsiėmęs, laukiama pakartojimo (%d sekundė)" +msgstr[1] "Serveris užsiėmęs, laukiama pakartojimo (%d sekundės)" +msgstr[2] "Serveris užsiėmęs, laukiama pakartojimo (%d sekundžių)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1929 msgid "Too many redirects" msgstr "Per daug nukreipimų" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Šaltinio failui trūksta [%s] grupės" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Duomenų šaltinis „%s“ nėra pašalinamas" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Duomenų šaltinis „%s“ nėra rašomas" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Neįvardytas" @@ -6984,12 +7824,12 @@ msgstr "Įgaliojimų trynimas nepalaikomas" msgid "Password not found" msgstr "Slaptažodis nerastas" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Parašo scenarijus turi būti vietinis failas" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Šaltinis „%s“ nepalaiko tarpinio serverio" @@ -7201,7 +8041,7 @@ msgstr "Nepavyko nusiųsti duomenų" #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Nepavyko gauti įvesties XML turinio" @@ -7304,31 +8144,31 @@ msgstr "XML duomenyse nėra šakninio mazgo" msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML duomenys neturi būtinos struktūros (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Nepavyko gauti prieigos valdymo sąrašo" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." -msgstr "Nepavyko įrašyti nei apsaugoto, nei paveldėto prieigos valdymo įrašo" +msgstr "Nepavyko įrašyti nei apsaugoto, nei paveldėto prieigos valdymo įrašo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Pateiktas netinkamas savininko tipas prieigos valdymo įrašui." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Negalima įrašyti savybių pagrindo prieigos valdymo įrašo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "Prieigos valdymo įrašas gali būti tik Grant arba Deny, bet ne None." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "Prieigos valdymo įrašas gali būti tik Grant arba Deny, bet ne abu." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Prieigos valdymo įrašo privilegija negali būti NULL." @@ -7465,57 +8305,58 @@ msgstr "Viešasis raktas" msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmas" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Įgaliojimų užklausa atšaukta" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Šaltinis „%s“ nepalaiko įgaliojimų užklausimo" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Nepavyko gauti prieigos leksemos iš adreso „%s“: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Prašoma prieigos leksemos, palaukite…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s adresų knygos tapatybės patvirtinimo užklausa" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s kalendoriaus tapatybės patvirtinimo užklausa" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s raštelių sąrašo tapatybės patvirtinimo užklausa" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s užduočių sąrašo tapatybės patvirtinimo užklausa" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s el. pašto tapatybės patvirtinimo užklausa" @@ -7523,7 +8364,7 @@ msgstr "%s el. pašto tapatybės patvirtinimo užklausa" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s paskyros tapatybės patvirtinimo užklausa" @@ -7531,7 +8372,7 @@ msgstr "%s paskyros tapatybės patvirtinimo užklausa" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7543,7 +8384,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7555,7 +8396,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7567,7 +8408,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7579,7 +8420,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7591,7 +8432,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7603,7 +8444,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7612,27 +8453,27 @@ msgstr "" "Prisijunkite prie savo %s paskyros ir sutikite su sąlygomis savo paskyrai " "„%s“ pasiekti." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Nepavyko atverti naršyklės: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1050 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1132 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1162 msgid "Click here to open the URL" msgstr "Spauskite čia URL atverti" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1202 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7642,11 +8483,11 @@ msgstr "" "autorizacijos kodą arba URL, kuriame OAuth2 vedlys baigėsi, žemiau ir " "tęskite tapatybės patvirtinimo procesą." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1239 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Autorizacijos kodas:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1252 msgid "C_ontinue" msgstr "_Tęsti" @@ -7965,42 +8806,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Nepavyko gauti slaptažodžio iš GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kodas: %u – netikėtas atsakas iš serverio" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Nepavyko perskaityti automatinio aptikimo atsako XML" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Nepavyko rasti Autodiscover elemento" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Nepavyko rasti Response elemento" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Nepavyko rasti Account elemento" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Nepavyko rasti ASUrl ir OABUrl automatinio aptikimo atsake" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8009,10 +8850,10 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti atitinkamos paskyros org.gnome.OnlineAccounts tarnyboje, iš " "kurios gaunama „%s“ prieigos leksema" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " -msgstr "Nepavyko gauti prieigos „%s“ leksemos:" +msgstr "Nepavyko gauti prieigos „%s“ leksemos: " #: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 #: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 @@ -8116,7 +8957,7 @@ msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Neperkelti naudotojo duomenų iš ankstesnių Evolution versijų" #: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 msgid "Can not open file" msgstr "Nepavyko atverti failo" @@ -8125,38 +8966,34 @@ msgstr "Nepavyko atverti failo" msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Nepavyko atverti kliento „%s“: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 msgid "Unhandled error" msgstr "Neapdorota klaida" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Nurodyti išvesties failą vietoj standartinės išvesties" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "IŠVESTIES FAILAS" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 msgid "List local address book folders" msgstr "Išvardinti vietinius adresų knygos aplankus" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Rodyti korteles kaip vcard arba csv failą" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Komandų eilutės argumentų klaida, naudokite --help parametrą naudojimo " "pagalbai pamatyti." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Palaikomi tik csv arba vcard formatai." @@ -8379,6 +9216,22 @@ msgstr "Žiniatinklyje" msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV rašteliai" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "GPG duomenys turi nešifruoto teksto: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Nepavyko perkelti laiškų į gautųjų aplanką" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Evolution žadintuvo priminimas" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Kalendoriaus įvykių priminimai" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." @@ -8484,9 +9337,6 @@ msgstr "WebDAV rašteliai" #~ msgid "Signon service did not return a secret" #~ msgstr "Prisijungimo tarnyba negrąžino paslapties" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Evolution duomenų serveris" - #~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" #~ msgstr "Būtinas, kad EDS būtų matomas UOA" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 44c8383..85b63c9 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Dmitrijs Braslis , 2006. # Raivis Dejus , 2006. # Linux Centrs , 2006. -# Rūdolfs Mazurs , 2011. +# SPDX-FileCopyrightText: 2011, 2024 Rūdolfs Mazurs # Rudolfs , 2011. # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/iss" -"ues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-17 15:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-25 20:18+0300\n" +"ues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-09 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 16:42+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -24,217 +24,227 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" " 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:234 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:97 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "Gadadiena" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:489 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Dotais URL “%s” neatsaucas uz CardDAV adrešu grāmatu" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1137 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4380 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2122 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2300 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2519 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2656 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2821 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2961 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3098 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3261 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3456 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3674 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:275 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:197 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4509 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4686 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4897 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5053 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5253 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5419 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5646 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5806 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6037 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6236 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6604 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6828 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1724 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3327 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3355 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:498 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:183 -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1239 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2001 -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nezināma kļūda" - -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1155 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:930 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1397 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Serveris neatgrieza objekta href" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1157 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:932 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1399 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Serveris neatgrieza objekta ETag" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1159 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1401 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Saņemtais objekts nav derīgs vCard" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1523 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Tūkst informācijas par cCard URL. Iespējams, ka lokālais kešs ir nepilnīgs " -"vai salauzts. Izdzēsiet to." +"Tūkst informācijas par komponentes URL. Iespējams, ka lokālais kešs ir " +"nepilnīgs vai salauzts. Varat mēģināt to izņemt un pārstartēt fona procesus " +"evolution-data-server. Keša datne: %s" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1279 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1529 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Saglabājamais objekts nav derīgs vCard" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Neizdevās izņemt datni “%s” — %s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" -msgstr "Neizdevās izveidot mapi %s — %s" +msgstr "Neizdevās izveidot direktoriju %s — %s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:429 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Neizdevās izveidot cieto saiti resursam “%s” — %s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:534 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1275 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "Kontaktā nav UID" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:871 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Pievienotajos kontaktos ir atrasti konfliktējoši UID" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1001 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 msgid "Loading..." msgstr "Ielādē..." -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4495 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Meklē..." -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1303 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Mēģināja modificēt kontaktu “%s” bez sinhronām revīzijām" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1484 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1570 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7371 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7440 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Kontakts “%s” nav atrasts" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1634 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1717 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Vaicājums “%s” nav atbalstīts" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1643 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1726 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Nederīgs vaicājums “%s”" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1975 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2065 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Pieprasīja dzēst nesaistītu kursoru" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2046 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "Neizdevās pārsaukt veco datubāzi no “%s” par “%s” — %s" +msgstr "Neizdevās pārdēvēt veco datubāzi no “%s” par “%s” — %s" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "Nav savienots" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:874 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Neizdevās sasaistīt, izmantojot v3 vai v2 saistījumus" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:983 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Atkārtoti savienojas ar LDAP serveri…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1118 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Nederīga DN sintakse" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1134 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4379 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP kļūda 0x%x (%s)" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1777 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2126 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2139 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s — no ldap_first_entry ir atgriezts NULL" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2054 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2198 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s — atgriezts neapstrādāts rezultāta tips %d" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2341 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2479 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s — atgriezts neapstrādāts meklēšanas rezultāta tips %d" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2629 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP kontaktu saraksts nevar būt tukšs." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2667 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -252,72 +262,72 @@ msgstr[2] "" "LDAP adrešu grāmatās kontaktu sarakstos katram dalībniekam ir jābūt no tās " "pašas LDAP adrešu grāmatas, bet nevarēja atpazīt %d dalībnieku." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4318 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Saņem LDAP meklēšanas rezultātus…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4521 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Kļūda, veicot meklēšanu" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4661 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Lejupielādē kontaktus (%d)…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4762 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 msgid "Refreshing…" msgstr "Atsvaidzina…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5176 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Aizmugure neatbalsta masveida pievienošanu" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5267 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Pievieno kontaktu LDAP serverim…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5329 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Aizmugure neatbalsta masveida modificēšanu" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5351 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modificē kontaktu no LDAP servera…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5423 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Izņem kontaktu no LDAP servera…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5833 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Neizdevās saņemt lietotāja “%s” DN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 msgid "No such book" msgstr "Nav tādas grāmatas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakts nav atrasts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kontakts ar šādu ID jau eksistē" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 msgid "No such source" msgstr "Nav tāda avota" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 msgid "No space" msgstr "Nav vietas" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 msgid "Unique ID" msgstr "Unikālais ID" @@ -325,12 +335,12 @@ msgstr "Unikālais ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 msgid "File Under" msgstr "Saglabāt pie" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 msgid "Book UID" msgstr "Grāmatas UID" @@ -338,435 +348,438 @@ msgstr "Grāmatas UID" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Full Name" msgstr "Pilns vārds" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Given Name" msgstr "Vārds" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 msgid "Family Name" msgstr "Uzvārds" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 msgid "Nickname" -msgstr "Iesauka" +msgstr "Segvārds" #. Email fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 1" msgstr "E-pasts 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 2" msgstr "E-pasts 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 3" msgstr "E-pasts 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 msgid "Email 4" msgstr "E-pasts 4" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 msgid "Mailer" msgstr "Pastnieks" #. Address Labels -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Home Address Label" msgstr "Mājas adreses iezīme" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Work Address Label" msgstr "Darba adreses iezīme" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 msgid "Other Address Label" msgstr "Citas adreses iezīme" #. Phone fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Assistant Phone" msgstr "Asistenta tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone" msgstr "Darba tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Phone 2" msgstr "Darba tālrunis 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Business Fax" msgstr "Darba fakss" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Callback Phone" msgstr "Atzvanīšanas tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Car Phone" msgstr "Automašīnas tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Company Phone" msgstr "Uzņēmuma tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone" msgstr "Mājas tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Phone 2" msgstr "Mājas tālrunis 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "Home Fax" msgstr "Mājas fakss" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilais tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Phone" msgstr "Cits tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Other Fax" msgstr "Cits fakss" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Pager" msgstr "Peidžers" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Primary Phone" msgstr "Primārais tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 msgid "Telex" msgstr "Telekss" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 msgid "Organization" msgstr "Organizācija" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizācijas struktūrvienība" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Office" msgstr "Birojs" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Title" msgstr "Amats" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Role" msgstr "Loma" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Manager" msgstr "Vadītājs" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 msgid "Assistant" msgstr "Asistents" #. Web fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Homepage URL" msgstr "Mājas lapas URL" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 msgid "Weblog URL" msgstr "Tīmekļa žurnāla URL" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" #. Collaboration fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Calendar URI" msgstr "Kalendāra URI" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Brīvs/aizņemts adrese" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS kalendārs" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Video konferences URL" #. Misc fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Dzīvesbiedra vārds" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "AIM mājas ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "AIM mājas ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "AIM mājas ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "AIM darba ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "AIM darba ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "AIM darba ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "GroupWise mājas ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "GroupWise mājas ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "GroupWise mājas ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "GroupWise darba ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "GroupWise darba ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "GroupWise darba ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Jabber mājas ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Jabber mājas ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Jabber mājas ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Jabber darba ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Jabber darba ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Jabber darba ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Yahoo! mājas ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Yahoo! mājas ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Yahoo! mājas ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Yahoo! darba ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Yahoo! darba ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Yahoo! darba ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "MSN mājas ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "MSN mājas ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "MSN mājas ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "MSN darba ekrāna vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "MSN darba ekrāna vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "MSN darba ekrāna vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ICQ mājas ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ICQ mājas ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ICQ mājas ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ICQ darba ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ICQ darba ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ICQ darba ID 3" #. Last modified time -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 msgid "Last Revision" msgstr "Pēdējā pārskatīšana" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 msgid "Name or Org" msgstr "Vārds vai organizācija" #. Address fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Address List" msgstr "Adrešu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Home Address" msgstr "Mājas adrese" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Work Address" msgstr "Darba adrese" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 msgid "Other Address" msgstr "Cita adrese" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 msgid "Category List" msgstr "Kategoriju saraksts" #. Photo/Logo -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 msgid "Logo" msgstr "Logotips" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:180 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Vārds" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 msgid "Email List" msgstr "E-pastu saraksts" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "AIM ekrāna nosaukumu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "GroupWise ID List" msgstr "GroupWise ID saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Jabber ID List" msgstr "Jabber ID saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Yahoo! ekrāna vārdu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "MSN ekrāna vārdu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 msgid "ICQ ID List" msgstr "ICQ ID saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Vēlas pastu HTML formātā" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 msgid "List" msgstr "Saraksts" @@ -774,256 +787,243 @@ msgstr "Saraksts" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Saraksts rāda adreses" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 msgid "Birth Date" msgstr "Dzimšanas datums" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Gadadiena" - #. Security fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Sertifikāts X.509" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 msgid "PGP Certificate" msgstr "PGP sertifikāts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Gadu-Gadu mājas ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Gadu-Gadu mājas ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Gadu-Gadu mājas ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Gadu-Gadu darba ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Gadu-Gadu darba ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Gadu-Gadu darba ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Gadu-Gadu ID saraksts" #. Geo information -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 msgid "Geographic Information" msgstr "Ģeogrāfiskā informācija" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 msgid "Telephone" msgstr "Tālrunis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Skype mājas vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Skype mājas vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Skype mājas vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Skype darba vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Skype darba vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Skype darba vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 msgid "Skype Name List" msgstr "Skype vārdu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 msgid "SIP address" msgstr "SIP adrese" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Google Talk mājas vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Google Talk mājas vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Google Talk mājas vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Google Talk darba vārds 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Google Talk darba vārds 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Google Talk darba vārds 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Google Talk vārdu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 msgid "Twitter Name List" msgstr "Twitter vārdu saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 -#| msgid "Jabber Home ID 1" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Matrix mājas ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 -#| msgid "Jabber Home ID 2" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Matrix mājas ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 -#| msgid "Jabber Home ID 3" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Matrix mājas ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 -#| msgid "Jabber Work ID 1" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Matrix darba ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 -#| msgid "Jabber Work ID 2" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Matrix darba ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 -#| msgid "Jabber Work ID 3" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Matrix darba ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 -#| msgid "Jabber ID List" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrix ID saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:911 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 msgid "Unnamed List" msgstr "Nenosaukts saraksts" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Bibliotēka tika uzbūvēta bez tālruņu numuru atbalsta." -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Tālruņu numuru parsētājs ziņoja vēl nezināmu kļūdas kodu." -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 msgid "Not a phone number" msgstr "Nav tālruņa numurs" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Nederīgs valsts zvana kods" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "Atlikušais teksts pēc valsts zvana koda ir pārāk īss tālruņa numuram" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Teksts ir pārāk īss tālruņa numuram" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Teksts ir pārāk garš tālruņa numuram" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:924 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Nezināma grāmatas īpašība “%s”" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Nevar mainīt grāmatas īpašības vērtību “%s”" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1381 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1611 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1887 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Nevarēja savienoties ar “%s”: " -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:857 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Klients pazuda" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3253 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Adrešu grāmatas aizmugure neatbalsta kursorus" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2254 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Kļūda, izpētot nezināmu kopsavilkuma lauku “%s”" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:549 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Kļūda, parsējot regulāro izteiksmi" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877 -#: ../src/camel/camel-db.c:816 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Nepietiek atmiņas" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Kopsavilkumā norādīts nederīgs kontakta lauks “%d” " -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:372 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:603 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1032,27 +1032,27 @@ msgstr "" "Kopsavilkumā norādīts kontakta lauks “%s” ar tipu “%s”, bet vienīgie " "atbalstītie tipi ir Būla vērtība, virkne un virkņu saraksts" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." msgstr "Pilns search_contacts netiek glabāts kešatmiņā. Nevar atgriezt vcard." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5848 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Vaicājums saturēja neatbalstītus elementus" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Nederīgs vaicājums" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1061,15 +1061,15 @@ msgstr "" "Pilns search_contacts netiek glabāts kešatmiņā. Tāpēc ir atbalstīts tikai " "kopsavilkuma vaicājums." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:170 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 +#: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Nederīgs vaicājums" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1077,35 +1077,35 @@ msgstr "" "Pilni vcards netiek glabāti kešatmiņā. Tāpēc ir atbalstīts tikai " "kopsavilkuma vaicājums." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Neizdevās izņemt db datni — kļūdas kods %d" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6046 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6446 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "EbSdbCursor atbalsta tikai kopsavilkuma vaicājumus" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6053 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "Vismaz vienam laukam ir jābūt ar norādi, ka tas izmanto EbSdbCursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6067 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Nevar kārtot pēc lauka, kas nav kopsavilkumā" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Nevar kārtot pēc lauka, kam var būt vairākas vērtības" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6207 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5797 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8145 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1114,9 +1114,9 @@ msgstr "" "Mēģināja pārvietot kursoru atpakaļ, bet kursors jau ir kontaktu saraksta " "sākumā" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6215 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5804 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8153 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1125,81 +1125,112 @@ msgstr "" "Mēģināja pārvietot kursoru uz priekšu, bet kursors jau ir kontaktu saraksta " "beigās" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:337 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Kopsavilkumā norādīts neatbalstīts kontakta lauks “%d”" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5841 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Nederīgs vaicājums: %s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3648 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Nederīgs vaicājums grāmatas kursoram" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4590 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:756 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 +#: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s — %s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5224 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5271 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5318 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5370 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2842 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2900 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:1371 ../src/libebackend/e-cache.c:2349 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:2389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1463 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objekts “%s” nav atrasts" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5430 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3084 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Objekts ar papildu “%s” nav atrasts" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +msgid "Search by email not supported" +msgstr "Meklēšana pēc e-pasta nav atbalstīta" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +msgid "No email address provided" +msgstr "Netika norādīta e-pasta adrese" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Vismaz vienam laukam ir jābūt ar norādi, ka tas izmanto kursoru" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5593 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7985 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Nevar kārtot pēc lauka, kura datu tips nav virkne" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1103 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1113 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Kontakta lauks “%s” nav kopsavilkumā" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1174 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Iepriekš ielādētais UID “%s” objekts nav derīgs" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1111 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1121 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1182 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Saņemtais UID “%s” objekts nav derīgs" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1935 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2391 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1411 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " +"and repeat the action." +msgstr "" +"Atsvaidzināšana tika izlaista, jo ir ieslēgts enerģijas taupīšanas režīms. " +"Izslēdziet enerģijas taupīšanas režīmu un atkārtojiet darbību." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1417 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "Atsvaidzināšana tika izlaista, jo tā nav atļauta uz mērītiem tīkliem." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3435 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Neizdevās izveidot kešu “%s”:" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1950 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1207,417 +1238,414 @@ msgstr "" "Nevar uzlabot kontaktu datubāzi no mantotās datubāzes ar vairāk kā vienu " "adrešu grāmatu. Vispirms dzēsiet vienu no ierakstiem tabulā “mapes”" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6016 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Nederīgs EbSqlCursor vaicājums" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7967 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Vismaz vienam kārtošanas laukam ir jābūt norādītam, ka tas izmanto " "EbSqlCursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Nederīgs vaicājums: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1142 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Nevar atvērt grāmatu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1180 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Nevar atsvaidzināt adrešu grāmatu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Nevar saņemt kontaktu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1266 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Nevar saņemt kontaktu sarakstu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1318 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Nevar saņemt kontaktu saraksta uid: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Nevar pievienot kontaktu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1420 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Nevar modificēt kontaktus: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1472 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Nevar izņemt kontaktus: " -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 +msgid "Cannot find email address: " +msgstr "Nevar atrast e-pasta adresi: " + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Kursors neatbalsta meklēšanas izteiksmes iestatīšanu" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Kursors neatbalsta soli" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Kursors neatbalsta alfabētiskus indeksus" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Neatpazīta kursora izcelsme" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Asinhrona revīzija, kustinot kursoru" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alfabētiskais indekss bija iestatīts nepareizajai lokālei" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:218 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Saņemtais URL “%s” nenorāda uz CalDAV kalendāru" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1513 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1164 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Tūkst informācijas par komponentes URL. Iespējams, ka lokālais kešs ir " -"nepilnīgs vai salauzts. Izdzēsiet to." - -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2025 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Neizdevās saprast atbildes datus" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 msgid "Birthday" msgstr "Dzimšanas diena" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Dzimšanas diena — %s" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Gadadiena — %s" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 msgid "Cannot get URI" msgstr "Nevar iegūt URI" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "Nevar saglābāt kalendāra datus — slikti noformēts URI." -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "Nevar saglābāt kalendāra datus" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1185 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1314 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 #, c-format msgid "Cannot parse ISC file “%s”" msgstr "Nevar parsēt ISC datni “%s”" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1196 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1325 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 #, c-format msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Datne “%s” nav VCALENDAR komponente" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3740 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3746 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3752 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3779 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2574 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2662 msgid "Unsupported method" msgstr "Neatbalstīta metode" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:227 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI nav iestatīts" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "Slikti noformēts URI “%s” — %s" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:460 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Nepareizs datnes formāts." -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:469 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Nav kalendārs." -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "Nevar saņemt laikapstākļu datus" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 msgid "Weather: Fog" msgstr "Laiks — migla" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 msgid "Weather: Cloudy Night" msgstr "Laiks — mākoņaina nakts" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 msgid "Weather: Cloudy" msgstr "Laiks — mākoņains" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 msgid "Weather: Overcast" msgstr "Laiks — apmācies" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 msgid "Weather: Showers" msgstr "Laiks — lietusgāzes" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 msgid "Weather: Snow" msgstr "Laiks — snieg" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 msgid "Weather: Clear Night" msgstr "Laiks — skaidra nakts" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 msgid "Weather: Sunny" msgstr "Laiks — saulains" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "Laiks — pērkona negaiss" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 #, c-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 msgid "Forecast" msgstr "Prognoze" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 msgid "Could not create cache file" msgstr "Neizdevās izveidot kešatmiņas datni" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 msgid "Could not create cache file: " msgstr "Neizdevās izveidot kešatmiņas datni: " -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:973 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1002 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Jauna piezīme" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Nav tāda kalendāra" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objekts nav atrasts" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Nederīgs objekts" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Nezināmais lietotājs" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Objekta ID jau eksistē" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Nederīgs diapazons" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Nezināma kalendāra īpašība “%s”" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Nevar mainīt kalendāra īpašības vērtību “%s”" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:716 +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 msgid "Untitled appointment" msgstr "Nenosaukta tikšanās" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4889 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 msgid "1st" msgstr "1." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4890 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 msgid "2nd" msgstr "2." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4891 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 msgid "3rd" msgstr "3." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 msgid "4th" msgstr "4." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 msgid "5th" msgstr "5." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 msgid "6th" msgstr "6." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 msgid "7th" msgstr "7." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 msgid "8th" msgstr "8." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 msgid "9th" msgstr "9." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 msgid "10th" msgstr "10." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 msgid "11th" msgstr "11." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 msgid "12th" msgstr "12." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 msgid "13th" msgstr "13." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 msgid "14th" msgstr "14." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 msgid "15th" msgstr "15." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 msgid "16th" msgstr "16." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "17th" msgstr "17." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "18th" msgstr "18." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "19th" msgstr "19." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "20th" msgstr "20." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "21st" msgstr "21." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "22nd" msgstr "22." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "23rd" msgstr "23." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "24th" msgstr "24." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "25th" msgstr "25." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "26th" msgstr "26." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "27th" msgstr "27." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "28th" msgstr "28." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "29th" msgstr "29." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "30th" msgstr "30." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "31st" msgstr "31." -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5069 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1625,7 +1653,7 @@ msgstr[0] "katru %d dienu visu laiku" msgstr[1] "katras %d dienas visu laiku" msgstr[2] "katras %d dienas visu laiku" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5075 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1633,7 +1661,7 @@ msgstr[0] "Katru %d dienu visu laiku" msgstr[1] "Katras %d dienas visu laiku" msgstr[2] "Katras %d dienas visu laiku" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5083 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1641,7 +1669,7 @@ msgstr[0] "katru %d dienu" msgstr[1] "katras %d dienas" msgstr[2] "katras %d dienas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5089 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1649,7 +1677,7 @@ msgstr[0] "Katru %d dienu" msgstr[1] "Katras %d dienas" msgstr[2] "Katras %d dienas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5175 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1657,7 +1685,7 @@ msgstr[0] "Katru %d nedēļu" msgstr[1] "Katras %d nedēļas" msgstr[2] "Katras %d nedēļas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5181 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1670,118 +1698,118 @@ msgstr[2] "Katras %d nedēļas" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5195 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5212 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "svētdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5213 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", svētdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5214 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " un svētdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "pirmdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5218 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", pirmdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5219 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " un pirmdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "otrdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5223 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", otrdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5224 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " un otrdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "trešdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5228 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", trešdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5229 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " un trešdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "ceturtdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5233 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", ceturtdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5234 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " un ceturtdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "piektdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5238 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", piektdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5239 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " un piektdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "sestdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5243 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", sestdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " un sestdien" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1789,7 +1817,7 @@ msgstr[0] "katru %d mēnesi" msgstr[1] "katrus %d mēnešus" msgstr[2] "katrus %d mēnešus" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5379 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1797,410 +1825,410 @@ msgstr[0] "Katru %d mēnesi" msgstr[1] "Katrus %d mēnešus" msgstr[2] "Katrus %d mēnešus" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5389 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "pēdējā svētdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "pēdējā pirmdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "pēdējā otrdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "pēdējā trešdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "pēdējā ceturtdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "pēdējā piektdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "pēdējā sestdienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5417 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "pirmajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5421 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "otrajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5425 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "trešajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5429 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "ceturtajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5433 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "piektajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5437 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "sestajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5441 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "septītajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5445 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "astotajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5449 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "devītajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "desmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5457 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "vienpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5461 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "divpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5465 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "trīspadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5469 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "četrpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5473 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "piecpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5477 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "sešpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5481 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "septiņpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5485 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "astoņpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5489 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "deviņpadsmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5493 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "divdesmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5497 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "divdesmit pirmajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5501 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "divdesmit otrajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5505 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "divdesmit trešajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5509 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "divdesmit ceturtajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5513 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "divdesmit piektajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5517 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "divdesmit sestajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5521 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "divdesmit septītajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5525 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "divdesmit astotajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5529 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "divdesmit devītajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5533 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "trīsdesmitajā dienā" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5537 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "trīsdesmit pirmajā dienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5545 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "pirmajā pirmdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "otrajā pirmdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "trešajā pirmdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "ceturtajā pirmdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "piektajā pirmdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5570 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "pirmajā otrdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "otrajā otrdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "trešajā otrdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "ceturtajā otrdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "piektajā otrdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "pirmajā trešdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "otrajā trešdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "trešajā trešdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "ceturtajā trešdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "piektajā trešdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5620 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "pirmajā ceturtdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "otrajā ceturtdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "trešajā ceturtdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "ceturtajā ceturtdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "piektajā ceturtdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5645 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "pirmajā piektdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "otrajā piektdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "trešajā piektdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "ceturtajā piektdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "piektajā piektdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5670 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "pirmajā sestdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "otrajā sestdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "trešajā sestdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "ceturtajā sestdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "piektajā sestdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5695 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "pirmajā svētdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "otrajā svētdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "trešajā svētdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "ceturtajā svētdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "piektajā svētdienā" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5736 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2208,7 +2236,7 @@ msgstr[0] "katru %d gadu visu laiku" msgstr[1] "katrus %d gadus visu laiku" msgstr[2] "katrus %d gadus visu laiku" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5742 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2216,7 +2244,7 @@ msgstr[0] "Katru %d gadu visu laiku" msgstr[1] "Katrus %d gadus visu laiku" msgstr[2] "Katrus %d gadus visu laiku" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2224,7 +2252,7 @@ msgstr[0] "katru %d gadu" msgstr[1] "katrus %d gadus" msgstr[2] "katrus %d gadus" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2235,7 +2263,7 @@ msgstr[2] "Katrus %d gadus" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5775 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2247,7 +2275,7 @@ msgstr[2] "%d reižu" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2256,7 +2284,7 @@ msgstr "līdz %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5817 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "visu laiku" @@ -2264,7 +2292,7 @@ msgstr "visu laiku" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5827 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2273,7 +2301,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5832 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2281,7 +2309,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5848 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2292,33 +2320,33 @@ msgstr[2] ", ar %d izņēmumiem" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5855 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5868 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5891 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Sanāksme atkārtojas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5870 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Tikšanās atkārtojas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Uzdevums atkārtojas" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5875 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Memo atkārtojas" @@ -2327,38 +2355,38 @@ msgstr "Memo atkārtojas" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Augsta" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normāla" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Zema" #. An empty string is the same as 'None'. -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Nedefinēta" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:299 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2366,8 +2394,8 @@ msgstr[0] "%d nedēļu" msgstr[1] "%d nedēļas" msgstr[2] "%d nedēļas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:295 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2375,8 +2403,8 @@ msgstr[0] "%d dienu" msgstr[1] "%d dienas" msgstr[2] "%d dienas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:291 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2384,8 +2412,8 @@ msgstr[0] "%d stundu" msgstr[1] "%d stundas" msgstr[2] "%d stundas" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:287 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2394,7 +2422,7 @@ msgstr[1] "%d minūtes" msgstr[2] "%d minūtes" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2402,14 +2430,14 @@ msgstr[0] "%d sekundi" msgstr[1] "%d sekundes" msgstr[2] "%d sekundes" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2824 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Nav kopsavilkuma" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2840 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2418,7 +2446,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2845 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2427,94 +2455,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2850 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "“%s” gaida vienu parametru" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "“%s” gaida, ka pirmais parametrs būs virkne" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "“%s” gaida divus vai trīs parametrus" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "“%s” gaida, ka pirmais parametrs būs time_t" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "“%s” gaida, ka otrais parametrs būs time_t" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "“%s” gaida, ka trešais parametrs būs virkne" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "“%s” gaida nevienu vai divus parametrus" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "“%s” gaida divus parametrus" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "“%s” negaida parametrus" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "“%s” gaida, ka otrais parametrs būs virkne" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2524,12 +2552,12 @@ msgstr "" "“%s” gaida, ka pirmais parametrs būs viens no sekojošiem: “any”, “summary”, " "“description”, “location”, “attendee”, “organizer” vai \"classification\"" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "“%s” gaida vismaz vienu parametru" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2538,287 +2566,286 @@ msgstr "" "“%s” gaida, ka visi parametri ir virknes vai arī viens un tikai viens " "arguments ir Būla aplami (boolean false (#f))" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "“%s” pirmajam parametram jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "“%s” gaida, ka otrais parametrs būs vesels skaitlis" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1846 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Neizdevās izveidot SQLite funkciju, kļūdas kods “%d” — %s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2840 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2898 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2957 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3020 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Objekts “%s”, “%s” nav atrasts" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3799 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Nevar pievienot laika joslu bez tzid" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3808 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Nevar pievienot laika joslu bez komponentes" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3816 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Nevar pievienot laika joslu ar nederīgu komponenti" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1168 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1229 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Saņemtais UID “%s” objekts nesatur nevienu gaidīto komponenti" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4221 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1970 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Nevar modificēt visas instances no atvienotas instances. Tā vietā " +"modificējiet sēriju instances." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4335 msgid "attachment.dat" msgstr "pielikums.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Nevar atvērt kalendāru: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Nevar atsvaidzināt kalendāru: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Nevar saņemt kalendāra objekta ceļu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Nevar saņemt kalendāra objektu sarakstu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Nevar saņemt kalendāra brīvs/aizņemts sarakstu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Nevar izveidot kalendāra objektu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Nevar modificēt kalendāra objektu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Nevar izņemt kalendāra objektu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Nevar saņemt kalendāra objektus: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Nevar nosūtīt kalendāra objektus: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Neizdevās saņemt pielikumu uri: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Nevar izmest atgādinājumu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Neizdevās saņemt kalendāra laika joslu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Neizdevās pievienot kalendāra laika joslu: " -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta parakstīšanu" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta pārbaudīšanu" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta šifrēšanu" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Šis šifrs neatbalsta atšifrēšanu" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "Paraksta vēstuli" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "Šifrē vēstuli" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "Atšifrē vēstuli" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:199 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nevar izveidot kešatmiņas ceļu" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:528 msgid "Empty cache file" msgstr "Iztukšot kešatmiņas datni" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:605 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nevarēja izņemt kešatmiņas ierakstu — %s: %s" -#: ../src/camel/camel-db.c:870 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" -msgstr "Nevarēja pārsaukt “%s” par %s — %s" +msgstr "Nevarēja pārdēvēt “%s” par %s — %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Pārsūta filtrētās vēstules mapē “%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1126 -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:934 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Neizdevās izveidot bērna procesu “%s” — %s " -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "No %s saņemta nepareiza ziņu plūsma — %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1404 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Sinhronizē mapes" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Kļūda, parsējot filtru — %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Kļūda, izpildot filtru — %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nevarēja atvērt spoles mapi" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nevarēja apstrādāt spoles mapi" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Saņem vēstuli %d (%d%%)" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1683 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Problēma ar vēstuli %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1724 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Neizdevās pārsūtīt vēstules: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1734 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1867 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Sinhronizē mapi" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1739 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1875 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Pabeigts" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Saņem vēstuli %d no %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Kļūda, pie vēstules %d no %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2032 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2056 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Filtra “%s” izpilde neizdevās: " -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2046 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Kļūda, parsējot filtru “%s” — %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2065 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Kļūda, izpildot filtru “%s” — %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:171 +#: src/camel/camel-filter-search.c:173 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Neizdevās saņemt vēstuli" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:635 +#: src/camel/camel-filter-search.c:637 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Nederīgi parametri uz (system-flag)" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:654 +#: src/camel/camel-filter-search.c:656 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Nederīgi parametru uz (user-tag)" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1236 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Nederīgi parametri uz (message-location)" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1391 -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1402 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Kļūda, izpildot filtra meklēšanu — %s: %s" @@ -2826,7 +2853,7 @@ msgstr "Kļūda, izpildot filtra meklēšanu — %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:171 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Saglabā izmaiņas mapē “%s : %s”" @@ -2834,7 +2861,7 @@ msgstr "Saglabā izmaiņas mapē “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:456 +#: src/camel/camel-folder.c:457 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2845,7 +2872,7 @@ msgstr[2] "Iemācās jaunas mēstules iekš “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:499 +#: src/camel/camel-folder.c:500 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2856,7 +2883,7 @@ msgstr[2] "Iemācās jaunas īstas vēstules iekš “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:547 +#: src/camel/camel-folder.c:548 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2864,19 +2891,19 @@ msgstr[0] "Filtrē jauno vēstuli iekš “%s : %s”" msgstr[1] "Filtrē jaunās vēstules iekš “%s : %s”" msgstr[2] "Filtrē jaunās vēstules iekš “%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1210 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Pārvieto vēstules" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1213 +#: src/camel/camel-folder.c:1214 msgid "Copying messages" msgstr "Kopē vēstules" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1258 +#: src/camel/camel-folder.c:1259 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Kvotu informācija mapei “%s : %s” nav atbalstīta" @@ -2884,7 +2911,7 @@ msgstr "Kvotu informācija mapei “%s : %s” nav atbalstīta" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1360 +#: src/camel/camel-folder.c:1361 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtrē mapi “%s : %s”" @@ -2892,7 +2919,7 @@ msgstr "Filtrē mapi “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3326 +#: src/camel/camel-folder.c:3374 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Iztīra mapi “%s : %s”" @@ -2900,7 +2927,7 @@ msgstr "Iztīra mapi “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3461 +#: src/camel/camel-folder.c:3509 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Saņem vēstuli “%s” no “%s : %s”" @@ -2908,7 +2935,7 @@ msgstr "Saņem vēstuli “%s” no “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3686 +#: src/camel/camel-folder.c:3734 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Saņem kvotas informāciju par “%s : %s”" @@ -2916,45 +2943,42 @@ msgstr "Saņem kvotas informāciju par “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3986 +#: src/camel/camel-folder.c:4034 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Atsvaidzina mapi “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:926 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:969 +#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) pieprasa vienu Būla rezultātu" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1007 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) nav atļauts iekš %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1014 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1022 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) nepieciešams atbilstoša tipa virkni" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1050 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) sagaida masīva rezultātu" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1060 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) nepieciešama mapju kopa" -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2218 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2392 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2963,8 +2987,7 @@ msgstr "" "Nevar parsēt meklēšanas izteiksmi — %s:\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2230 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2404 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2976,29 +2999,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Atbrīvot neizmantoto atmiņu mapei “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:447 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Izvade no %s:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:928 ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1674 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Neizdevās palaist gpg — %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1045 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3009,17 +3032,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1081 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Neizdevās parsēt gpg userid padomu." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1106 ../src/camel/camel-gpg-context.c:1121 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Neizdevās parsēt gpg paroles pieprasījumu." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1142 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3028,7 +3051,7 @@ msgstr "" "Vajadzīgs PIN kods, lai atslēgtu atslēgu\n" "savai SmartCard — “%s“" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1146 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3037,12 +3060,12 @@ msgstr "" "Nepieciešama parole, lai atslēgtu atslēgu\n" "lietotājam — “%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1152 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Negaidīts pieprasījums no GnuPG “%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1164 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3050,31 +3073,31 @@ msgstr "" "Ņemiet vērā, ka šifrētais saturs nesatur informāciju par adresātu, tāpēc " "katrai saglabātajai privātajai atslēgai tiks prasīta parole." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1195 ../src/camel/camel-net-utils.c:522 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:156 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Atcelts" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1216 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Neizdevās atslēgt slepeno atslēgu — saņemtas 3 nederīgas paroles." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1229 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Negaidīta atbilde no GnuPG — %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1346 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Neizdevās nošifrēt — nav norādīti derīgi adresāti." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1359 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3083,200 +3106,263 @@ msgstr "" "Neizdevās šifrēt: norādīts nederīgs saņēmējs %s. Parasti iemesls ir tas, ka " "%s nav importēta publiskā atslēga šim saņēmējam." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2185 ../src/camel/camel-smime-context.c:869 +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "Neizdevās nošifrēt — netika atrasta saņēmēja %s publiskā atslēga." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "Neizdevās nošifrēt — ir atsaukta saņēmēja %s atslēga." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "" +"Neizdevās nošifrēt — saņēmēja %s atslēgai ir beidzies derīguma termiņš." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "Neizdevās nošifrēt — saņēmēja %s atslēga nav uzticama." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "Neizdevās nošifrēt — ir atspējota saņēmēja %s atslēga." + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " +"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" +"Neizdevās šifrēt: norādīts nederīgs saņēmējs %s (kods %d). Parasti iemesls " +"ir tas, ka %s nav importēta publiskā atslēga šim saņēmējam." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "Neizdevās padot komandu uz GPG — %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Neizdevās izveidot paraksta datus: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2236 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2475 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2614 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2791 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2876 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3017 src/camel/camel-gpg-context.c:3194 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:4027 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4112 src/camel/camel-gpg-context.c:4179 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Neizdevās izpildīt gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2343 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2351 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2359 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2379 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1000 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2746 src/camel/camel-gpg-context.c:2754 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2762 src/camel/camel-gpg-context.c:2782 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Nevar pārbaudīt vēstules parakstu — nepareizs vēstules formāts" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Nevar pārbaudīt vēstules parakstu: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2573 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2975 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Nevarēja izveidot šifrēšanas datus: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3057 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2714 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2723 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2746 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3117 src/camel/camel-gpg-context.c:3126 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3149 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Nevar atšifrēt vēstuli — nepareizs vēstules formāts" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2734 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3137 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Neizdevās atšifrēt MIME daļu — protokola kļūda" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2806 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3209 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Neizdevās atšifrēt MIME daļu — noslēpums nav atrasts" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2843 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3246 #, c-format msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "GPG bloks satur nešifrētu tekstu: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2845 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3248 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrēts saturs" -#: ../src/camel/camel-junk-filter.c:167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3556 src/camel/camel-gpg-context.c:3643 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3936 src/camel/camel-gpg-context.c:3947 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Publiskā atslēga “%s” nav atrasta" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4034 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "Dotajos datos nav atrastu publisko atslēgu" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4047 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "Dotajos datos nav atrasta informācija par atslēgu" + +#: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Sinhronizē mēstuļu datubāzi" -#: ../src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:111 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nevarēja izveidot noslēgšanas datni %s — %s" -#: ../src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Iztecējis laiks, mēģinot dabūt noslēgšanas datni %s. Mēģiniet atkal vēlāk." -#: ../src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:221 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Neizdevās dabūt slēgu, izmantojot fcntl(2) — %s" -#: ../src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:293 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Neizdevās dabūt slēgu, izmantojot flock(2) — %s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:105 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nevar būvēt noslēdzošo palīga konveijeru — %s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:129 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nevar sazarot noslēdzošo palīgu — %s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:216 ../src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Nevarēja noslēgt “%s” — protokola kļūda ar noslēgšanas palīgu" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:232 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Nevarēja noslēgt “%s”" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:99 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nevarēja atvērt pasta datni %s — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:119 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nevarēja pārbaudīt pasta datni %s — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:134 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nevarēja atvērt pagaidu pasta datni %s — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:164 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Neizdevās saglabāt pastu pagaidu datnē %s — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:198 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Nevarēja izveidot programmkanālu — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:212 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Neizdevās sazarot — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Movemail programma cieta neveiksmi — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:251 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Nezināma kļūda)" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:278 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Kļūda, lasot pasta datni — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:291 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Kļūda, rakstot pasta pagaidu datnē — %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:499 ../src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Kļūda, kopējot pasta pagaidu datni — %s" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Saturs nav pieejams" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Paraksts nav pieejams" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 #, c-format msgid "parse error" msgstr "parsēšanas kļūda" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:714 +#: src/camel/camel-net-utils.c:716 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Uzmeklē — %s" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:739 +#: src/camel/camel-net-utils.c:741 msgid "Host lookup failed" msgstr "Servera uzmeklēšana neizdevās" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:745 +#: src/camel/camel-net-utils.c:747 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "Datora nosaukuma uzmeklēšana “%s” neizdevās. Pārbaudiet datora nosaukuma " "pareizrakstību." -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:749 +#: src/camel/camel-net-utils.c:751 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Servera uzmeklēšana “%s” neizdevās — %s" -#: ../src/camel/camel-network-service.c:1128 +#: src/camel/camel-network-service.c:1130 #, c-format msgid "Checking reachability of account “%s”" msgstr "Pārbauda konta “%s” sasniedzamību" @@ -3284,7 +3370,7 @@ msgstr "Pārbauda konta “%s” sasniedzamību" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Lejupielādē jaunās vēstules, lai varētu darboties nesaistē “%s : %s”" @@ -3292,7 +3378,7 @@ msgstr "Lejupielādē jaunās vēstules, lai varētu darboties nesaistē “%s : #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3302,7 +3388,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Sinhronizē vēstules no mapes “%s : %s” uz disku" @@ -3312,58 +3398,58 @@ msgstr "Sinhronizē vēstules no mapes “%s : %s” uz disku" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Sinhronizē vēstuli %d no %d no mapes “%s : %s” uz disku" -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "K_opēt mapes saturu lokāli, lai varētu darboties nesaistē" -#: ../src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:326 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Sinhronizē vēstules kontā “%s” uz disku" -#: ../src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:90 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Virtuālās mapes e-pasta piegādātājs" -#: ../src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:92 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Pasta lasīšanai kā citas mapju kopas vaicājums" -#: ../src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:335 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Nevarēja ielādēt %s — moduļu ielāde šajā sistēmā nav atbalstīta." -#: ../src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:344 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nevarēja ielādēt %s — %s" -#: ../src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:353 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nevarēja ielādēt %s — modulī nav inicializācijas koda." -#: ../src/camel/camel-provider.c:499 ../src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Nav pieejams piegādātājs protokolam “%s”" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 msgid "Anonymous" msgstr "Anonīmi" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "Šī opcija ļaus savienoties ar serveri ar anonīmu lietotāju." -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Neizdevās autentificēties." @@ -3371,7 +3457,7 @@ msgstr "Neizdevās autentificēties." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3383,7 +3469,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3392,15 +3478,15 @@ msgstr "" "Nederīga ierobežotās meklēšanas informācija:\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 ../src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Nederīgs parametrs" -#: ../src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: ../src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3408,11 +3494,11 @@ msgstr "" "Ja serveris to atbalsta, tad šī opcija ļaus savienoties ar to, izmantojot " "drošo CRAM-MD5 paroli." -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3420,59 +3506,59 @@ msgstr "" "Ja serveris to atbalsta, tad šī opcija ļaus savienoties ar to, izmantojot " "drošo DIGEST-MD5 paroli." -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Servera izaicinājums par garu (>2048 okteti)" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Servera izaicinājums nederīgs\n" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "" "Servera izaicinājums saturēja nepareizu “Quality of Protection” marķieri" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Servera atbilde nesaturēja autorizācijas datus" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Servera atbilde saturēja nepilnīgus autorizācijas datus" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Servera atbilde neatbilst" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "Šī opcija savienosies ar serveri, lietojot Kerberos 5 autentifikāciju." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Nezināms GSSAPI mehānisma kods: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3480,11 +3566,11 @@ msgstr "" "Norādīto mehānismu neatbalsta dotā pilnvara vai arī to neatpazīst šī " "implementācija." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Norādītais target_name parametrs bija nepareizi noformēts." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3492,7 +3578,7 @@ msgstr "" "Norādītais target_name parametrs saturēja nederīgu vai neatbalstītu " "nosaukuma tipu." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3500,13 +3586,13 @@ msgstr "" "Mainīgais input_token satur atšķirīgas kanālu sasaistes kā tās, kas ir " "norādītas input_chan_bindings parametrā." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "input_token satur nederīgu parakstu vai parakstu kuru nevar pārbaudīt." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3514,34 +3600,34 @@ msgstr "" "Norādītās pilnvaras nav derīgas konteksta inicializācijai, vai arī pilnvaru " "apstrādātājs nav saņēmis atsauces uz pilnvarām." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Norādītais konteksta apstrādātājs neatsaucas uz derīgu kontekstu." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "input_token veiktā konsekvences pārbaude neizdevās." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Pilnvarai veiktā atbilstības pārbaude neizdevās." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Norādītās pilnvaras termiņš ir beidzies." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:856 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Neizdevās saņemt sesijas kopni:" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3552,29 +3638,29 @@ msgstr "" "komandrindā ar “kinit”, vai iestatījumos atveriet “Tiešsaistes konti” un tur " "pievienojiet Kerberos kontu. Ziņotā kļūda: %s" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Neatbalstīts drošības slānis." -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 msgid "Login" msgstr "Lietotājs" -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:33 ../src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "Šī opcija ļaus jums savienoties ar serveri, lietojot vienkāršu paroli." -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis." -#: ../src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: ../src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3582,47 +3668,46 @@ msgstr "" "Šī opcija savienos ar Windows bāzētu serveri lietojot NTLM / drošās paroles " "autentifikāciju (Secure Password Authentication)." -#: ../src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 msgid "PLAIN" msgstr "ATKLĀTS" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP pirms SMTP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Šī opcija pilnvaros POP savienojumu pirms mēģinās SMTP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 msgid "POP Source UID" msgstr "POP avota UID" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "POP pirms SMTP autorizācijas, lietojot nezināmu transportu" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "POP pirms SMTP autentifikācija mēģināta ar %s servisu" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar serveri" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3630,11 +3715,11 @@ msgstr "" "Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar Google " "serveri" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3642,342 +3727,1158 @@ msgstr "" "Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar Outlook." "com serveri" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 -#| msgid "OAuth2 (Google)" +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 -#| msgid "" -#| "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" msgstr "" -"Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar Yahoo!" -" serveri" +"Šī opcija izmantos OAuth 2.0 piekļuves marķieri, lai savienotos ar Yahoo! " +"serveri" -#: ../src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Regulāras izteiksmes kompilācija neizdevās — %s: %s" -#: ../src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:439 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Nederīgs GType reģistrēts protokolam “%s”" -#: ../src/camel/camel-session.c:508 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3246 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: src/camel/camel-session.c:508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Nav atbalsta %s autentifikācijai" -#: ../src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "%s autentifikācija neizdevās" -#: ../src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:592 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Vēstuļu pārsūtīšana nav atbalstīta" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Gadījās I/O kļūda drošības pilnvarošanas laikā." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "drošības bibliotēkas kļūme." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "drošības bibliotēka — saņemti slikti dati." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "drošības bibliotēka — izvades garuma kļūda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "drošības bibliotēkai gadījās ievades garuma kļūda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "drošības bibliotēka — nederīgi argumenti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "drošības bibliotēka — nederīgs algoritms." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "drošības bibliotēka — nederīgs AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Nepareizi formatēta laika virkne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "drošības bibliotēka — nepareizi noformatēta DER-iekodēta vēstule." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Vienranga biedra sertifikātam ir nederīgs paraksts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Vienranga biedra sertifikātam beidzās derīguma termiņš." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Tika atsaukts vienranga biedra sertifikāts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Nav atpazīts vienranga biedra sertifikāta izdevējs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Nav derīga vienranga biedra publiskā atslēga." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Ievadītā drošības parole ir nepareiza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Jaunā parole ir nepareizi ievadīta. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "drošības bibliotēka — nav nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "drošības bibliotēka — slikta datubāze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "drošības bibliotēka — atmiņas piešķiršanas kļūme." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Lietotājs marķēja vienranga biedra sertifikāta izdevēju kā neuzticamu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Lietotājs marķēja vienranga biedra sertifikātu kā neuzticamu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Sertifikāts jau eksistē jūsu datubāzē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Lejupielādētā sertifikāta nosaukums dublējas ar sertifikātu, kas jau ir jūsu" +" datubāzē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +#| msgid "Signing certificate not trusted" +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Kļūda, pievienojot sertifikātu datubāzei." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Kļūda, atkārtoti nosūtot atslēgu šim sertifikātam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Datubāzē nav atrasta privātā atslēga šim sertifikātam" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Šis sertifikāts ir derīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Šis sertifikāts nav derīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Sertifikātu bibliotēka — nav atbildes" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Sertifikāta izdevēja sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš. Pārbaudiet" +" savas sistēmas datumu un laiku." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Sertifikāta izdevēja CRL ir beidzies derīguma termiņš. Atjauniniet to vai arī" +" pārbaudiet savas sistēmas datumu un laiku." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "Sertifikāta izdevēja CRL ir nederīgs paraksts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Jaunajam CRL ir nederīgs formāts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Sertifikāta paplašinājuma vērtība ir nederīga." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +#| msgid "Signing certificate not found" +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Nav atrasts sertifikāta paplašinājums." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Izdevēja sertifikāts nav derīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Sertifikāta ceļa garuma ierobežojums nav derīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Sertifikāta izmantojuma lauks ir nederīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**TIKAI iekšējais modulis**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +#| msgid "The backend does not support bulk additions" +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Atslēga neatbalsta pieprasīto darbību." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Sertifikāts satur nezināmus kritiskos paplašinājumus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Jaunais CRL nav vēlāks kā pašreizējais." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Nav šifrēts vai parakstīts — jums vēl nav e-pasta sertifikāts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Nav šifrēts — jums vēl nav sertifikāta katram saņēmējam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Nevar atšifrēt — jūs neesat saņēmējs, vai arī nav atrasts atbilstošs" +" sertifikāts un privātā atslēga." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Nevar atšifrēt — atslēgas šifrēšanas algoritms neatbilst jūsu sertifikātam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Neizdevās pārbaudīt parakstu — nav atrast parakstītājs, ir pārāk daudz" +" parakstītāju vai arī ir nepareizi vai bojāti dati." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Neatbalstīts vai nezināms atslēgas algoritms." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "Nevar atšifrēt — šifrēts ar neatļautu algoritmu vai atslēgas izmēru." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Fortezza karte nav pareizi inicializēta. Lūdzu, izņemiet to ārā un atdodiet" +" izdevējam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nav atrasta Fortezza karte" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nav atlasīta Fortezza karte" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Lūdzu, atlasiet, par kuru personību uzzināt vairāk" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +#| msgid "Contact not found" +msgid "Personality not found" +msgstr "Personība nav atrasta" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Vairs nav informācijas par to personību" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +#| msgid "Invalid range" +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Nederīgs PIN" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Nevarēja inicializēt Fortezza personības." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Šīs vietnes sertifikātam nav atrasts KRL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Šīs vietnes sertifikāta KRL ir beidzās derīguma termiņš." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "Šīs vietnes sertifikāta izdevēja KRL ir nederīgs paraksts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Šīs vietnes sertifikāta atslēga tika atsaukta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Jaunajam KRL ir nederīgs formāts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "drošības bibliotēka — ir vajadzīgi nejauši dati." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"drošības bibliotēka — neviens drošības modulis nevar veikt pieprasīto darbību." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Drošības karte vai marķieris neeksistē, ir jāinicializē vai arī tika izņemts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "drošības bibliotēka — tikai lasāma datubāze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nav atlasītu slotu vai marķieru." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Sertifikāts ar tādu pat segvārdu jau eksistē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Atslēga ar tādu pat segvārdu jau eksistē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +#| msgid "Error creating folder" +msgid "error while creating safe object" +msgstr "kļūda, veidojot drošu objektu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "kļūda, veidojot bagāžas objektu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +#| msgid "Could not open the link." +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Neizdevās izņemt galveno" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +#| msgid "Could not create cache file" +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Neizdevās dzēst privilēģiju" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +#| msgid "Temporarily reject the certificate" +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Šim galvenajam nav sertifikāta" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +#| msgid "Signature algorithm disabled" +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Pieprasītais algoritms nav atļauts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Kļūda, mēģinot eksportēt sertifikātus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Kļūda, mēģinot importēt sertifikātus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Neizdevās importēt. Atkodēšanas kļūda. Datne nav derīga." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "Nevarēja importēt. Nederīgs MAC. Nepareiza parole vai bojāta datne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +#| msgid "Signature algorithm unsupported" +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Nevarēja importēt. MAC algoritms nav atbalstīts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Nevarēja importēt. Ir atbalstīti tikai paroļu integritātes un privātuma" +" režīmi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Nevarēja importēt. Datņu struktūra ir bojāta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Nevarēja importēt. Šifrēšanas algoritms nav atbalstīts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +#| msgid "Credentials store is not supported" +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Nevarēja importēt. Datnes versija nav atbalstīta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Nevarēja importēt Nederīga privātuma parole." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Nevarēja importēt. Tāds pat segvārds jau eksistē datubāzē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Lietotājs nospieda “atcelt”." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Nav importēts, jau ir datubāzē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +#| msgid "Message Storage" +msgid "Message not sent." +msgstr "Vēstule nav nosūtīta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Sertifikāta atslēgas lietojums nav adekvāts mēģinātajai darbībai." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Sertifikāta tips nav apstiprināts lietojumam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "Adreses parakstīšanas sertifikātā neatbilst adresēm vēstules galvenēs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Nevarēja importēt. Kļūda, mēģinot importēt privātu atslēgu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Nevarēja importēt. Kļūda, mēģinot importēt sertifikātu ķēdi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Nevarēja eksportēt. Nevarēja atrast sertifikātu vai atslēgu ar tādu segvārdu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Nevar eksportēt. Nevarēja atrast un eksportēt privāto atslēgu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Nevarēja eksportēt. Nevar rakstīt eksporta datni." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Nevarēja importēt. Nevar lasīt importa datni." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Neizdevās eksportēt. Atslēgu datubāze ir bojāta vai izdzēsta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +#| msgid "Unable to create cache path" +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Nevar izveidot publiskās/privātās atslēgas pāri." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Ievadītā parole ir nederīga. Lūdzu, izvēlieties citu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Vecā parole ir nepareizi ievadīta. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Sertifikāta segvārds jau tiek izmantots." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Vienranga biedra FORTEZZA ķēdei ir ne-FORTEZZA sertifikāts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Sensitīvu atslēgu nevar pārvietot uz slotu, kur tas ir nepieciešams." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +#| msgid "Invalid query: " +msgid "Invalid module name." +msgstr "Nederīgs moduļa nosaukums." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Nederīgs moduļa ceļš / datnes nosaukums" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +#| msgid "Failed to read resource" +msgid "Unable to add module" +msgstr "Nevarēja pievienot moduli" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +#| msgid "Failed to delete resource" +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Neizdevās izdzēst moduli" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Jaunais KRL nav vēlāks kā pašreizējais." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "Jaunajam CKL ir cits izdevējs nekā esošajam CKL. Dzēst pašreizējo CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Šī sertifikāta institūcijai nav atļauja izdot sertifikātu ar šo nosaukumu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Atslēgu atsaukšanas saraksts šim sertifikātam vēl nav derīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +#| msgid "" +#| "The certificate has been revoked according to the connection’s " +#| "certificate revocation list." +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Sertifikātu atsaukšanas saraksts šim sertifikātam vēl nav derīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Pieprasītais sertifikāts nav atrasts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +#| msgid "Signing certificate not found" +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Parakstītāja sertifikāts nav atrasts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Sertifikātu statusa servera atrašanās vieta ir nepareizi formatēta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP atbildi nevar pilnība atkodēt; tai ir nezināms tips." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP serveris atgrieza negaidītus/nederīgus HTTP datus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"OCSP serveris konstatēja, ka pieprasījums ir bojāts vai slikti formatēts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OCSP serverim gadījās iekšējā kļūda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP serveris iesaka mēģināt vēlreiz vēlāk" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "OCSP serveris šim pieprasījumam pieprasa parakstu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "OCSP serveris ir atteicis šo pieprasījumu kā nepilnvarotu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP serveris atgrieza neatpazīstamu statusu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "OCSP serverim nav statusa šim sertifikātam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +#| msgid "You must be working online to complete this operation" +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Jums ir jāieslēdz OCSP pirms varat veikt šo darbību." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "Jums jāiestata OCSP noklusējuma atbildētājs pirms veikt šo darbību." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Atbilde no OCSP servera bija sabojāta vai nepareizi formatēta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"OCSP atbildes parakstītājs nav pilnvarots dot statusu šim sertifikātam." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "OCSP atbilde vēl nav derīga (satur datumu, kurš ir nākotnē)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP atbilde satur novecojušu informāciju." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "CMS vai PKCS #7 kopsavilkums netika atrasts parakstītajā vēstulē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "CMS vai PKCS #7 vēstules tips nav atbalstīts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Nevarēja izņemt PKCS #11 moduli, jo tas vēl aizvien tiek izmantots." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Nevarēja atkodēt ASN.1 datus. Norādītā veidne bija nederīga." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Netika atrasti atbilstoši CRL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Jūs mēģināt importēt sertifikātu ar tādu pašu izdevēju/sēriju kā esošam" +" sertifikātam, bet tas nav tas pats sertifikāts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "Nevarēja izslēgt NSS. Objekti vēl aizvien tiek izmantoti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER-iekodēta vēstule satur papildu neizmantotus datus." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Neatbalstīta eliptiskā līkne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Neatbalstīta eliptiskās līknes punkta forma." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Neatpazīts objekta identifikators." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +#| msgid "Signing certificate not trusted" +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Nederīgs OCSP parakstīšanas sertifikāts OCSP atbildē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +#| msgid "" +#| "The certificate has been revoked according to the connection’s " +#| "certificate revocation list." +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Sertifikāts ir atsaukts izdevēja sertifikātu atsaukšanas sarakstā." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Izdevēja OCSP atbildētājs ziņo, ka sertifikāts ir atsaukts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"Izdevēja sertifikātu atsaukšanas sarakstam ir nezināms versijas numurs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"Izdevēja V1 sertifikātu atsaukšanas sarakstam ir kritisks paplašinājums." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Izdevēja V2 sertifikātu atsaukšanas sarakstam ir kritisks nezināms" +" paplašinājums." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Tika norādīts nezināms objekta tips." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "PKCS #11 draiveris ir pārkāpis specifikāciju nesavietojamā veidā." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Šobrīd nav pieejams jauns slota notikums." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +#| msgid "Folder already exists" +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL jau eksistē." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS nav inicializēts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Darbība neizdevās, jo PKCS#11 marķieris nav ierakstījies." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Konfigurētais OCSP atbildētāja sertifikāts ir nederīgs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +#| msgid "No signed data in signature" +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP atbildē ir nederīgs paraksts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Sertifikāta derīguma pārbaudes meklējums ir ārpus meklēšanas limitiem" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Politiku attēlojums satur anypolicy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Sertifikātu ķēde neiztur politikas derīguma pārbaudi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Nezināms atrašanās vietas tips sertifikāta AIA paplašinājumā" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Serveris atgrieza sliktu HTTP atbildi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Serveris atgrieza sliktu LDAP atbildi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +#| msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Neizdevās iekodēt datus ar ASN1 iekodētāju" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "" +"Slikta informācijas piekļuves atrašanās vieta sertifikāta paplašinājumā" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Gadījās Libpkix iekšējā kļūda, veicot sertifikāta derīguma pārbaudi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"PKCS #11 modulis atgrieza CKR_GENERAL_ERROR, kas norāda uz kļūdu, no kuras" +" nevar atgūties." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"PKCS #11 modulis atgrieza CKR_FUNCTION_FAILED, kas norāda, ka nevar izpildīt" +" pieprasīto funkciju. Šīs darbības atkārtota veikšana varētu izdoties." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"PKCS #11 modulis atgrieza CKR_DEVICE_ERROR, kas norāda, ka ir problēma ar" +" marķieri vai slotu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +#| msgid "Expires on" +msgid "Expired password" +msgstr "Parole ar beigušos derīguma termiņu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +#| msgid "Password" +msgid "Locked password" +msgstr "Bloķēta parole" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Nezināma PKCS11 kļūda" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Sertifikāta paraksta algoritms ir atspējots" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Mantota datubāze" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Paraksta algoritms ir atspējots" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +#| msgid "Algorithm" +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritmu neatbilstība" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unknown error." +msgstr "Nezināma kļūda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Neizdevās atrast sertifikātu “%s”" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Nevar izveidot CMS vēstuli" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Nevar izveidot CMS parakstītus datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Nevar piesaistīt CMS parakstītus datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Nevar piesaistīt CMS datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Nevar izveidot CMS paraksta informāciju" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Nevar atrast sertifikātu ķēdi" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Nevar pievienot CMS paraksta laiku" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:431 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Šifrēšanas sertifikāts “%s” neeksistē" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nevar pievienot SMIMEEncKeyPrefs atribūtu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nevar pievienot MS SMIMEEncKeyPrefs atribūtu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Nevar pievienot šifrēšanas sertifikātu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Nevar pievienot CMS paraksta informāciju" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Unverified" msgstr "Nepārbaudīts" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Good signature" msgstr "Labs paraksts" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Bad signature" msgstr "Slikts paraksts" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Saturs patvaļīgi rediģēts vai arī pārtaisīts pārsūtot" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Nav atrasts parakstīšanas sertifikāts" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Neuzticams parakstīšanas sertifikāts " -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Nezināms paraksta algoritms" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Neatbalstīts parakstu algoritms" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 msgid "Malformed signature" msgstr "Slikti noformēts paraksts" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 msgid "Processing error" msgstr "Apstrādes kļūda " -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 msgid "No signed data in signature" msgstr "Parakstā nav parakstītu datu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Aploksnes datiem nav izklāsta" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:583 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Nevar aprēķināt izklāstu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:601 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Nevar iztaisīt ziņojuma izklāstu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:615 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 msgid "Certificate import failed" msgstr "Neizdevās importēt sertifikātu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Sertifikāts ir vienīgā vēstule, nevar pārbaudīt sertifikātus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Sertifikāts ir vienīgā vēstule, sertifikāti importēti un pārbaudīti" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Nevar atrast paraksta izklāstu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Parakstītājs – %s <%s>: %s\n" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:881 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1403 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Nevarēja izveidot iekodēšanas kontekstu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Neizdevās pievienot datus CMS iekodētājam" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:892 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1420 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 msgid "Failed to encode data" msgstr "Neizdevās iekodēt datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1045 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1521 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 msgid "Decoder failed" msgstr "Dekodētāja kļūda" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1297 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Netika atrasts derīgs vai piemērots “%s” sertifikāts" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1337 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Neizdevās atrast parasto masveida šifrēšanas algoritmu" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1345 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Nevar piešķirt slotu šifrēšanas masīva atslēgai" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1356 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Nevar izveidot CMS vēstuli" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1362 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Nevar izveidot CMS aploksnes datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1368 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Nevar piesaistīt CMS aploksnes datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1374 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Nevar piesaistīt CMS aploksnes datu objektus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1383 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Nevar izveidot CMS adresātu informāciju" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1388 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Nevar pievienot CMS adresātu informāciju" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1414 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Neizdevās iekodētājam pievienot datus" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME atšifrētājs — nav atrasts šifrēts saturs" -#: ../src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1413 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Atver mapi “%s”" -#: ../src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1710 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Skenē “%s” mapes" -#: ../src/camel/camel-store.c:1738 ../src/camel/camel-store.c:1783 -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Trash" msgstr "Miskaste" -#: ../src/camel/camel-store.c:1752 ../src/camel/camel-store.c:1800 -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Junk" msgstr "Mēstule" -#: ../src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2405 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Nevar izveidot mapi — %s — mape jau eksistē" -#: ../src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2412 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Izveido mapi “%s”" -#: ../src/camel/camel-store.c:2590 ../src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nevar izdzēst mapi — %s — nederīga darbība" -#: ../src/camel/camel-store.c:2781 ../src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Nevar pārsaukt mapi — %s — nederīga darbība" +msgstr "Nevar pārdēvēt mapi — %s — nederīga darbība" -#: ../src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:167 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Nevar rakstīt, ja nav bāzes straumes" -#: ../src/camel/camel-stream.c:287 ../src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Straumes tipā “%s” nevar meklēt" -#: ../src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "CamelStreamFilter atbalsta tikai atstatīšanu uz sākumu" -#: ../src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:89 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "CamelHttpStream atbalsta tikai atstatīšanu uz sākumu" -#: ../src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Savienojums atcelts" -#: ../src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:287 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Nevarēja savienoties, izmantojot komandu “%s” — %s" -#: ../src/camel/camel-subscribable.c:234 +#: src/camel/camel-subscribable.c:234 #, c-format msgid "Subscribing to folder “%s”" msgstr "Abonē mapi “%s”" -#: ../src/camel/camel-subscribable.c:403 +#: src/camel/camel-subscribable.c:403 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Atrakstās no mapes “%s”" -#: ../src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:325 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Nevarēja parsēt URL “%s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Atjaunina mapi “%s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1283 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nevar kopēt vai pārvietot vēstules virtuālajā mapē" @@ -3986,104 +4887,104 @@ msgstr "Nevar kopēt vai pārvietot vēstules virtuālajā mapē" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Nav tādas vēstules %s mapē “%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Kļūda, glabājot “%s”: " -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Atjaunina meklēšanas mapi “%s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "A_utomātiski atjaunināt, kad ir izmaiņas avota mapēs" #. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown #. * all messages not belonging into any other configured search folder -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:34 +#: src/camel/camel-vee-store.c:34 msgid "Unmatched" msgstr "Neatbilstoši" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:452 +#: src/camel/camel-vee-store.c:452 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nevar izdzēst mapi — %s — nav tādas mapes" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:487 +#: src/camel/camel-vee-store.c:487 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "Nevar pārsaukt mapi — %s — nav tādas mapes" +msgstr "Nevar pārdēvēt mapi — %s — nav tādas mapes" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:556 +#: src/camel/camel-vee-store.c:556 msgid "Enable _Unmatched folder" msgstr "Aktivēt _neatbilstošas mapes" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:1112 +#: src/camel/camel-vee-store.c:1112 msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Atjaunināt “Pārējās” meklēšanas mapi" -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Nevar kopēt vēstules uz atkritumu mapi" -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Nevar kopēt vēstules uz mēstuļu mapi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Jums ir jāstrādā tiešsaistē, lai izpildītu šo darbību (%s)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2153 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Jums ir jāstrādā tiešsaistē, lai izpildītu šo darbību" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Nav norādīta mērķa mape" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Nevar pārvietot mēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Nevar pārvietot dzēstās vēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 msgid "Unable to move messages to Inbox" msgstr "Nevar pārvietot vēstules uz Iesūtni" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:816 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Nav pieejama kvotu informācija mapei “%s : %s”" @@ -4092,26 +4993,26 @@ msgstr "Nav pieejama kvotu informācija mapei “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1083 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Izņem novecojušas keša datnes mapē “%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1175 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Šai mapei attiecināt vēstuļu _filtrus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1187 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Vienmēr pārbaudīt jau_no pastu šajā mapē" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1314 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Neizdevās izveidot %s mapju kopsavilkumu" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1326 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Neizdevās izveidot %s kešu: " @@ -4119,152 +5020,197 @@ msgstr "Neizdevās izveidot %s kešu: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1526 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Nav pieejama IMAP pastkaste mapei “%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 #, c-format msgid "Source stream returned no data" msgstr "Avota straume neatgrieza datus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Jauna pasta pārbaudīšana" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Pārbaudīt jaunas vēstules visās mapēs" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "Pārbauda jaunās vēstul_es abonētajās mapēs" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Izmantot _Quick Resync, ja serveris to atbalsta" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "K_lausīties servera izmaiņu paziņojumus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -msgid "Connection to Server" -msgstr "Savienojums ar serveri" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -msgstr "_Vienlaicīgo savienojumu skaits, ko izmantot" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -msgid "Enable full folder update on _metered network" -msgstr "Ieslēgt pilnu mapju atjaunināšanu _mērītos tīklos" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "Folders" msgstr "Mapes" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "Rādīt tikai abonētās mape_s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -msgid "O_verride server-supplied folder namespace" -msgstr "Pārrakstīt ser_vera piedāvātās mapju vārdtelpas" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -msgid "Namespace:" -msgstr "Vārdtelpa:" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 msgid "Options" msgstr "Opcijas" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Attiecināt _filtrus uz jaunām vēstulēm visās mapēs" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Attiecināt filtrus uz jaunām vēstulēm iesūtnē šajā serverī" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Pārbaudīt, vai jaunās vēstules nav _mēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Pār_baudīt uz mēstulēm tikai iesūtnes mapē" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" -msgstr "Sinhroni_zēt lokāli attālinātā pasta visas mapes" +msgstr "Sinhroni_zēt lokāli attālā pasta visas mapes" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "_Vienlaicīgo savienojumu skaits, ko izmantot" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "Ieslēgt pilnu mapju atjaunināšanu _mērītos tīklos" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "Sūtīt klienta I_D uz serveri" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "Pārrakstīt ser_vera piedāvātās mapju vārdtelpas" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +msgid "Namespace:" +msgstr "Vārdtelpa:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "Ignorēt citu lietotāju vārdtelpas" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "Ignorēt kopīgoto mapju vārdtelpas" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "Izmantot čaulas komandas, lai savienotos ar serveri" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "Komanda:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "Lielas vēstules lejupielādēt pa gabaliem" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "Jaunas vēstules saņemt" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +msgid "ascending order" +msgstr "augošā secībā" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +msgid "descending order" +msgstr "dilstošā secībā" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "Saglabāt mapes izmaiņas pēc %s sekundes(-ēm)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "Viena klienta režīms" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" -msgstr "Noklusētais IMAP ports" +msgstr "Noklusējuma IMAP ports" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP ar TLS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Lai lasītu un glabātu pastu uz IMAP serveriem." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1152 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Kļūda, rakstot kešatmiņas straumē" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3044 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3445 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Neizdevās saņemt iespējas" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3063 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Neizdevās savienoties ar IMAP serveri %s drošā režīmā — %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3064 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS nav atbalstīts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3073 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Neizdevās izdot STARTTLS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3120 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Neizdevās savienoties ar IMAP serveri %s drošā režīmā: " -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3233 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta %s autentifikāciju" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4273,231 +5219,242 @@ msgstr "" "Vienkāršā teksta autentifikācija nedrošos tīklos nav atļauta. Kontam “%s” " "mainiet šifrēšanu uz STARTTLS vai TLS." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3272 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Neizdevās autentificēties bez lietotājvārda" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3281 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Autentifikācijas parole nav pieejama" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3291 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3306 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Neizdevās autentificēties" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3472 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 +msgid "Failed to issue ID" +msgstr "Neizdevās izdot ID" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Neizdevās izdot ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3494 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Neizdevās izdot NAMESPACE" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Neizdevās ieslēgt QResync" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3549 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Neizdevās izdot NOTIFY" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4028 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" -msgstr "Neizdevās izvēlēties pastkasti" +msgstr "Neizdevās atlasīt pastkasti" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Nevar izdot komandu, nav pieejamu straumju" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nevar saņemt vēstuli ar vēstules ID %s — %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4395 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Tāda vēstule nav pieejama." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4444 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4469 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Kļūda, saņemot vēstuli" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4486 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5259 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Kļūda, izpildot NOOP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Neizdevās aizvērt pagaidu straumi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4532 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Neizdevās nokopēt pagaidu datni" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Kļūda, pārvietojot vēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Kļūda, kopējot vēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5049 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5070 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Nevar izvedot spoles datni: " -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5156 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Kļūda, pievienojot vēstuli" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5412 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Meklē izmainītās vēstules mapē “%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5416 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Kļūda, skenējot izmaiņas" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5437 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Saņem kopsavilkuma informāciju par jaunām vēstulēm uz “%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Kļūda, saņemot vēstules informāciju" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5607 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Kļūda, darbinot STATUS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6187 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6242 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6306 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Kļūda, sinhronizējot izmaiņas" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6200 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6252 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Kļūda, dzēšot vēstuli" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6548 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Kļūda, saņemot mapes" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Kļūda, saņemot abonētās mapes" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6613 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Kļūda, veidojot mapi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6663 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Kļūda, dzēšot mapi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6709 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Kļūda, pārsaucot mapi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Kļūda, abonējot mapi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Kļūda, atrakstoties no mapes" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP serveris neatbalsta kvotas" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6829 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Kļūda, saņemot informāciju par kvotām" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6894 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Neizdevās meklēt" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7022 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Kļūda, darbinot IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:477 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 msgid "Inbox" msgstr "Iesūtne" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:956 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP serveris %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s IMAP serviss uz %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1050 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Nav sniegts IMAPx savienojuma objekts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Šī opcija savienos ar IMAP serveri, lietojot atklāta teksta paroli." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nav tādas mapes %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1620 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Nav IMAP vārdtelpas mapes ceļam “%s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1887 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Saņem “%s” mapju sarakstu" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 +msgid "" +"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " +"account level instead." +msgstr "" +"Konts neatbalsta mapju hierarhiju. Tā vietā izveidojiet mapi konta līmenī." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Mapes nosaukums “%s” ir nederīgs, jo satur rakstzīmi “%c”" @@ -4507,97 +5464,97 @@ msgstr "Mapes nosaukums “%s” ir nederīgs, jo satur rakstzīmi “%c”" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2744 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Melnraksti" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2745 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Melnraksti" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2746 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Melnraksts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2749 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Veidnes" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2752 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arhīvs" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2755 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Nosūtītais" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2756 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Nosūtīts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2757 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Nosūtītie vienumi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2758 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Nosūtītās vēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2761 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Mēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2762 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Mēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2763 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Mēstuļu e-pasts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2764 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Mēstuļu e-pasts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Mēstules" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Masīvs pasts" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2769 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Miskaste" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Miskaste" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2771 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Dzēstie vienumi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2772 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Dzēstās vēstules" @@ -4606,7 +5563,7 @@ msgstr "Dzēstās vēstules" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4620,8 +5577,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "pastkaste — %s (%s)" @@ -4630,19 +5587,19 @@ msgstr "pastkaste — %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indeksēt vēstules satura datus" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4651,27 +5608,27 @@ msgstr "" "Nevarēja dabūt vēstuli %s no mapes %s\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Izmantot “.folders” mapes kopsavilkuma datni (exmh)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "MH-format mail directories" -msgstr "MH formāta pasta mapes" +msgstr "MH formāta pasta direktoriji" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "Lokālā pasta glabāšanai MH tipa pasta mapēs." +msgstr "Lokālā pasta glabāšanai MH tipa pasta direktorijos." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "Attiecināt _filtrus uz jaunām vēstulēm" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "Local delivery" msgstr "Lokāla piegāde" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4679,34 +5636,33 @@ msgstr "" "Lokālā pasta pārvietošanai no standarta mbox formāta spolēm uz Evolution " "pārvaldītajām mapēm." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Attiecināt filtrus uz jaunām vēstulēm iesūtnē" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "Maildir-formāta pasta mapes" +msgstr "Maildir-formāta pasta direktoriji" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "Lokālā pasta glabāšanai maildir tipa direktorijās." +msgstr "Lokālā pasta glabāšanai maildir tipa direktorijos." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 -#| msgid "_Listen for server change notifications" +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "K_lausīties izmaiņu paziņojumus" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "Glabāt statu_sa galvenes Elm/Pine/Mutt formātā" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Standarta Unix mbox spoles datne" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4714,220 +5670,220 @@ msgstr "" "Lokālā pasta lasīšanai un glabāšanai ārējās standarta mbox spoļu datnēs.\n" "Var arī izmantot, lai lasītu Elm, Pine vai Mutt stila stila mapes." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "Standard Unix mbox spool directory" -msgstr "Standarta Unix mbox spoles mape" +msgstr "Standarta Unix mbox spoles direktorijs" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Nevarēja pārsaukt mapi %s par %s — %s" +msgstr "Nevarēja pārdēvēt mapi %s par %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokālā pasta datne %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Glabātuves sakne %s nav absolūts ceļš" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "Glabātuves sakne %s nav parasta mape" +msgstr "Glabātuves sakne %s nav parasts direktorijs" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nevar saņemt mapi — %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokālajām glabātuvēm nav iesūtnes" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Nevarēja izdzēst mapes indeksa datni “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Nevarēja izdzēst mapes meta datni “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" -msgstr "Nevarēja pārsaukt “%s” — %s" +msgstr "Nevarēja pārdēvēt “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:346 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 msgid "No such message" msgstr "Nav tādas vēstules" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Nevar pievienot vēstuli maildir mapei — %s " -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Nevar saņemt vēstuli %s no mapes %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:364 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Nevar pārsūtīt vēstuli mērķa mapei: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Nevar izveidot mapi, kas satur “%s”" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Mape %s jau eksistē" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Nevar izveidot mapi “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Nevar saņemt mapi “%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Nevar saņemt mapi “%s” — mape neeksistē." -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." -msgstr "Nevar saņemt mapi “%s” — nav maildir mape." +msgstr "Nevar saņemt mapi “%s” — nav maildir direktorijs." -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Nevarēja izdzēst mapi “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 msgid "not a maildir directory" -msgstr "nav maildir mape" +msgstr "nav maildir direktorijs" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Nevarēja skanēt mapi “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "Nevar atvērt maildir mapes ceļu — %s: %s" +msgstr "Nevar atvērt maildir direktorija ceļu — %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Pārbauda mapes nepretrunīgumu" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 msgid "Checking for new messages" msgstr "Meklē jaunās vēstules" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:367 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 msgid "Storing folder" msgstr "Glabā mapi" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Nevar atvērt pastkasti — %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Nevar pievienot vēstuli mbox datnei — %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Izskatās, ka šī mape ir neatgriezeniski sabojāta." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nevar izveidot mapes slēgu uz %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Nevar izveidot mapi ar šādu nosaukumu." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Nevar saņemt mapi “%s” — nav parasta datne." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." -msgstr "Nevar izveidot mapi “%s” — %s." +msgstr "Nevar izveidot direktoriju “%s” — %s." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Nevar izveidot mapi — “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 msgid "Folder already exists" msgstr "Mape jau eksistē" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -4936,79 +5892,79 @@ msgstr "" "Nevarēja izdzēst mapi “%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "“%s” nav parasta datne." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Mape “%s” nav tukša. Netika izdzēsta." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Nevarēja izdzēst mapes kopsavilkuma datni “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Jaunais mapes nosaukums nav atļauts." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" -msgstr "Nevarēja pārsaukt “%s” — “%s” — %s" +msgstr "Nevarēja pārdēvēt “%s” — “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:377 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nevarēja atvērt mapi — %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:509 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nevar pārbaudīt mapi — %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:594 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nevarēja atvērt datni — %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:613 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nevar atvērt pagaidu pastkasti — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nevarēja aizvērt avota mapi %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:643 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Nevarēja aizvērt pagaidu mapi — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:662 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "Nevarēja pārsaukt mapi — %s" +msgstr "Nevarēja pārdēvēt mapi — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1032 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nevarēja noglabāt mapi — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:803 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5017,79 +5973,79 @@ msgstr "" "MBOX datne ir sabojāta, lūdzu, salabo to. (Gaidīja “From” rindu, bet to " "nesaņēma.)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:813 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1087 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakrīt, pat pēc sinhronizācijas" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:979 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nezināma kļūda — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1148 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1178 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Neizdevās rakstīšana uz pagaidu pastkasti — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Neizdevās rakstīšana uz pagaidu pastkasti — %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Nevar pievienot vēstuli mh mapei — %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Nevarēja izveidot mapi “%s” — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." -msgstr "Nevar saņemt mapi “%s” — nav mape." +msgstr "Nevar saņemt mapi “%s” — nav direktorijs." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "Nevar atvērt MH mapes ceļu — %s — %s" +msgstr "Nevar atvērt MH direktorija ceļu — %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Spoli “%s” nevar atvērt — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" -msgstr "Spole “%s” nav parasta datne vai mape" +msgstr "Spole “%s” nav parasta datne vai direktorijs" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Spoles pasta datne %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Spoles mapes koks %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 msgid "Invalid spool" msgstr "Nederīga spole" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Mape “%s/%s” neeksistē." -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5098,12 +6054,12 @@ msgstr "" "Nevarēja atvērt mapi “%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Mape “%s” neeksistē." -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5112,46 +6068,45 @@ msgstr "" "Nevarēja izveidot mapi “%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "“%s” nav pastkastes datne." -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Glabātuve neatbalsta iesūtni" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Spoles mapes nevar izdzēst" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "Spoles mapes nevar pārsaukt" +msgstr "Spoles mapes nevar pārdēvēt" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 -#| msgid "Unable to process spool folder" +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Atsvaidzina spoles mapi" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Nevarēja sinhronizēt pagaidu mapi %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Nevarēja sinhronizēt spoles mapi %s — %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5160,127 +6115,127 @@ msgstr "" "Nevarēja sinhronizēt spoles mapi %s — %s\n" "Mape varētu būt bojāta, kopija saglabāta “%s”" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Iekšējā kļūda — UID ir nepareizā formātā — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nevar saņemt vēstuli %s — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Nevar saņemt vēstuli %s: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Pievienošana neizdevās — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 msgid "Posting failed: " msgstr "Pievienošana neizdevās: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Šī vēstule šobrīd nav pieejama" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Jūs nevarat kopēt vēstules no NNTP mapes" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "Rādīt mapēm ī_sos nosaukumus (piem. c.o.linux nevis comp.os.linux)" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "Abonēšanas _dialoglodziņā radīt relatīvos mapju nosaukumus" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Lejupielādēt līdz %s jaunākās vēstules" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "Default NNTP port" msgstr "Noklusētais NNTP ports" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP ar TLS" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 msgid "USENET news" msgstr "USENET ziņas" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "Šis ir piegādātājs USENET ziņu grupu lasīšanai un ziņu publicēšanai." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "" "Šī opcija savienosies ar NNTP serveri anonīmi, nelietojot autentifikāciju." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Šī opcija autentificēsies ar NNTP serveri, lietojot atklāta teksta paroli." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Nevarēja nolasīt sveicienu no %s: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP serveris %s atgrieza kļūdas kodu %d — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Neizdevās izdot STARTTLS NNTP serverim %s:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "NNTP serveris %s neatbalsta STARTTLS: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Neizdevās savienoties ar NNTP serveri %s drošā režīmā: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET ziņas caur %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5291,22 +6246,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "Jūs nevarat izveidot mapi Ziņu glabātuvē — tā vietā var abonēt." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." -msgstr "Jūs nevarat pārsaukt mapi Ziņu glabātuvē." +msgstr "Jūs nevarat pārdēvēt mapi Ziņu glabātuvē." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "Nevar izņemt mapi Ziņu glabātuvē — tā vietā vajag atrakstīties." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1613 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5315,9 +6270,9 @@ msgid "" msgstr "" "Nevar abonēt šo ziņu grupu:\n" "\n" -"Nav tādas ziņu grupas. Izvēlētais vienums visdrīzāk ir vecāka mape." +"Nav tādas ziņu grupas. Atlasītais vienums visdrīzāk ir vecāka mape." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1680 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5328,137 +6283,137 @@ msgstr "" "\n" "Nav tādas ziņu grupas!" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2104 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP komanda neizdevās: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2210 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Nav savienots." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nav tādas mapes — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s — skenē jaunas vēstules" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Negaidīta atbilde no xover servera — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Negaidīta atbilde no galvas — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Darbība neizdevās — %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s — skenē esošās vēstules" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Negaidīta atbilde no listgroup servera — %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Nav vēstules ar UID %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Saņem POP vēstuli %d" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 msgid "Unknown reason" msgstr "Nezināms iemesls" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Saņem POP kopsavilkumu" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Nevar saņemt POP kopsavilkumu: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Iztīra vecās vēstules" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Iztīra dzēstās vēstules" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 msgid "Message Storage" msgstr "Vēstuļu glabātuve" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "_Leave messages on server" msgstr "Atstāt vēstu_les uz servera" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Dzēst pēc %s dienas(-ām)" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Padoms: izmanto 0 dienas, lai paturētu vēstules uz servera neierobežotu " "laiku." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Dzēst iztīrītās vēstul_es no lokālās iesūtnes" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Deaktivēt vi_su POP3 paplašinājumu atbalstu" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Ieslēgt _UTF-8 paplašinājumu, ja serveris to atbalsta" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "Default POP3 port" msgstr "Noklusētais POP3 ports" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 ar TLS" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 msgid "POP" msgstr "POP" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Lai savienotos ar un lejupielādētu pastu no POP serveriem." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5466,7 +6421,7 @@ msgstr "" "Šī opcija savienos jūs ar POP serveri, izmantojot atklāta teksta paroli. Tā " "ir vienīgā opcija, kas ir atbalstīta daudzos POP serveros." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5477,57 +6432,57 @@ msgstr "" "apgalvo, ka atbalsta to." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 msgid ": " msgstr ": " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Neizdevās nolasīt derīgu sveicienu no POP servera %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Neizdevās savienoties ar POP serveri %s drošā režīmā — %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 msgid "STLS not supported by server" msgstr "Serveris neatbalsta STLS" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Neizdevās savienoties ar POP serveri %s drošā režīmā%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Neizdevās savienoties ar POP serveri %s drošā režīmā: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Nevarēja ierakstīties POP serverī %s — SASL protokola kļūda" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Neizdevās autentificēties POP serverī %s: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "POP3 serveris %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "POP3 serviss priekš %s uz %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5536,9 +6491,9 @@ msgstr "" "Neizdevās savienoties ar POP serveri %s.\n" "Kļūda, ieslēdzot UTF-8 režīmu: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5548,7 +6503,7 @@ msgstr "" "Kļūda, nosūtot paroli: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5559,7 +6514,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5568,385 +6523,456 @@ msgstr "" "Neizdevās savienoties ar POP serveri %s.\n" "Kļūda, nosūtot lietotājvārdu%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Nav tādas mapes “%s”." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "POP3 krātuvē nav mapju hierarhija" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.in.h:1 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "Pasta nosūtīšanai, izmantojot “sendmail” programmu lokālajā sistēmā." -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Pasta nosūtīšana ar sendmail programmu" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Neizdevās nolasīt “No” adreses" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Vēstuļu sūtīšana nesaistes režīmā ir deaktivēta" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Nevarēja parsēt adresātu sarakstu" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Nevarēja parsēt parametrus" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nevarēja izveidot konveijeru uz “%s” — %s: pasts nav nosūtīts" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nevarēja sazarot “%s” — %s: pasts nav nosūtīts" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 msgid "Could not send message: " msgstr "Nevarēja nosūtīt vēstuli — %s" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "“%s” izgāja ar signālu %s — pasts nav nosūtīts." -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Nevarēja palaist “%s” — pasts nav nosūtīts." -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "“%s” izgāja ar statusu %d — pasts nav nosūtīts." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +msgid "Send Options" +msgstr "Sūtīšanas opcijas" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +msgid "_Re-encode message before send" +msgstr "Pā_rkodēt vēstuli pirms to sūtīt" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "Default SMTP port" msgstr "Noklusējuma SMTP ports" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP ar TLS" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 msgid "Message submission port" msgstr "Vēstuļu nosūtīšanas ports" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -"Pasta izsūtīšanai, savienojoties uz attālinātu pasta komutatoru, izmantojot " -"SMTP." +"Pasta izsūtīšanai, savienojoties uz attālu pasta komutatoru, izmantojot SMTP." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 msgid "Welcome response error: " msgstr "Sveiciena atbildes kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Neizdevās savienoties ar SMTP serveri %s drošā režīmā — %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "STARTTLS komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Neizdevās savienoties ar SMTP serveri %s drošā režīmā: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP serveris %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP pasta nosūtīšana caur %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta %s autentifikāciju" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Nav norādīts SASL mehānisms" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "AUTH komandas kļūda — nav savienots." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 msgid "AUTH command failed: " msgstr "AUTH komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Nevar nosūtīt vēstuli — serviss nav savienojies." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nevar nosūtīt adresi — sūtītāja adrese nav derīga." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Sending message" msgstr "Sūta vēstuli" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nevar nosūtīt vēstuli — nav norādīti adresāti." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Nevar nosūtīt vēstuli — viens vai vairāki nederīgi adresāti" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Sintakses kļūda, komanda nav atpazīta" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1154 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Sintakses kļūda parametros vai argumentos" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 msgid "Command not implemented" msgstr "Komanda nav ieviesta" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Komandas parametri nav ieviesti" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Sistēmas statuss, vai sistēmas palīdzības atbilde" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "Help message" msgstr "Palīdzības ziņojums" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "Service ready" msgstr "Serviss gatavs" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Serviss aizver pārraides kanālu" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Serviss nav pieejams, aizver pārraides kanālu" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Pieprasītā pasta darbība atļauta, izpildīta" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Lietotājs nav lokāls, tiks pārsūtīts uz " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Pieprasītā pasta darbība nav veikta — pastkaste nav pieejama" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Pieprasītā darbība nav notikusi — pastkaste nav pieejama" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Pieprasītā darbība pārtraukta — kļūda apstrādē" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 msgid "User not local; please try " msgstr "Lietotājs nav lokāls, lūdzu izmēģiniet " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Pieprasītā darbība nav notikusi — sistēmā nepietiek vietas" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" "Pieprasītā pasta darbība pārtraukta — pārsniegta pieejamā glabātuves brīvā " "vieta" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Pieprasītā darbība nav veikta — pastkastes nosaukums nav atļauts" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Sākt pasta ievadi; beigt ar ." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 msgid "Transaction failed" msgstr "Transakcija neizdevās" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 msgid "A password transition is needed" msgstr "Nepieciešama paroles pāreja" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Autentifikācijas mehānisms ir par vāju" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Pieprasītajam autentifikācijas mehānismam nepieciešama šifrēšana" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:145 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Nepieciešama autentifikācija" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP sveiciens (Greeting)" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1521 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 msgid "HELO command failed: " msgstr "HELO komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1625 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1639 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1648 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "MAIL FROM komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "RCPT TO komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1692 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> neizdevās: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1775 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1786 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1797 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1882 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1900 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1921 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 msgid "DATA command failed: " msgstr "DATA komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1947 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1961 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 msgid "RSET command failed: " msgstr "RSET komandas kļūda: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1995 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2013 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 msgid "QUIT command failed: " msgstr "QUIT komandas kļūda: " -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 msgid "Contact UID of a user" msgstr "Lietotāja kontakta ID" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 msgid "Birthday and anniversary reminder" msgstr "Dzimšanas dienu un gadadienu atgādinātājs" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" msgstr "Vai iestatīt dzimšanas dienu un gadadienu atgādinājumu" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 msgid "Birthday and anniversary reminder value" msgstr "Dzimšanas dienu un gadadienu atgādinātāja vērtība" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" msgstr "" "Mērvienību skaits, lai noteiktu dzimšanas dienu vai gadadienu atgādinātāju" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 msgid "Birthday and anniversary reminder units" msgstr "Dzimšanas dienu un gadadienu atgādinātāja vienības" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" "Dzimšanas dienu un gadadienu atgādinātāja vienības, “minutes”, “hours” vai " "“days”" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Noklusējuma atgādinājums visiem notikumiem izvēlētajā kalendārā" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Vai rādīt norādīto atgādināju visiem notikumiem izvēlētajā kalendārā" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Intervāls noklusējuma atgādinājumam visiem notikumiem izvēlētajā kalendārā" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Vienību skaits, lai noteiktu atgādinājumu" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Mērvienības noklusējuma atgādinājumam visiem notikumiem izvēlētajā kalendārā" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +#| msgid "" +#| "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Mērvienības noklusējuma atgādinājumam visiem notikumiem izvēlētajā kalendārā," +" “minutes”, “hours” vai “days”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Iepriekšējie EReminderWatcher atgādinājumi" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Iesnaudinātie EReminderWatcher atgādinājumi" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " +"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " +"to not remove old reminders." +msgstr "" +"Cik dienas tiks paturēti atgādinājumi par pagātni. Atgādinājumi, kas vecāki " +"par šīm dienām, tiek automātiski noņemti no pagātnes atgādinājumu saraksta. " +"Izmantojiet “0”, lai nenoņemtu vecos atgādinājumus." + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Atgādinājumu programmas" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programmas, kuras drīkst izsaukt atgādinājumi" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "Ieslēgt darbvirsmas paziņojumus" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "" +"Kad iestatīts uz “patiess”, tiks rādīti darbvirsmas/sistēmas paziņojumi" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +msgid "Enable audio notifications" +msgstr "Ieslēgt skaņas paziņojumus" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 +msgid "" +"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " +"reminders will be silently ignored" +msgstr "" +"Kad iestatīts uz “patiess”, skaņas atgādinājumi tiks atskaņoti, citādi audio " +"atgādinājumi tiks klusām ignorēti" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Atgādinājumus rādīt tikai paziņojumu paplātē" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -5954,11 +6980,11 @@ msgstr "" "Kad iestatīts, atgādinājumi parādās tikai paziņojumu paplātē, citādi " "atgādinājumu dialoglodziņš parādīsies uzreiz" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņu vienmēr rādīt augšpusē" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -5967,52 +6993,56 @@ msgstr "" "vērā, ka tas strādā tikai kā padoms logu pārvaldniekam, kurš var to arī " "neņemt vērā." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņa X novietojums" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņa Y novietojums" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņa platums" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņa augstums" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņā esošā notikuma saraksta izmērs pikseļos" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņu rādīt izpildītiem uzdevumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Atgādinājumu paziņojumu dialoglodziņu vienmēr rādīt notikumiem pagātnē" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Pēdējais izmantotais iesnaudināšanas laiks minūtēs" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Lietotāja noteiktais iesnaudināšanas laiks minūtēs" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Kad noraida, dzēst sanāksmi no kalendāra" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Vai iepriekšējo iestatījumu migrēšana jau ir veikta" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9 msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" msgstr "Absolūts ceļš, kur gpg (vai gpg2) binārijs ir" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10 msgid "" "An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value " "is set, then it will be searched for. Change requires restart of the " @@ -6021,11 +7051,11 @@ msgstr "" "Piemērs ir “/usr/bin/gpg”; ja tas ir tukšs vai ir iestatīta nepareiza " "vērtība, tad to meklēs. Izmaiņas prasa lietotnes pārstartēšanu." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14 msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" msgstr "Vai ielādēt parakstītāju / šifrētāju fotogrāfijas" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15 msgid "" "When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if " "available in the key/certificate." @@ -6033,11 +7063,11 @@ msgstr "" "Ja iestatīts uz “patiess”, mēģina arī ielādēt parakstītāju / šifrētāju " "fotogrāfijas, ja ir pieejams atslēgā / sertifikātā." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19 msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" msgstr "Pārrakstīt SMTP HELO/EHLO argumentus" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20 msgid "" "When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the " "local host name/IP." @@ -6045,26 +7075,26 @@ msgstr "" "Kad nav tukšs, to izmanto kā SMTP HELO/EHLO argumentu, nevis lokālā datora " "nosaukumu/IP." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24 msgid "Array of user header names" msgstr "Lietotāju galveņu nosaukumu masīvs" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 msgid "" -"These headers can be stored in the folder summary, eventually being visible " -"in the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " -"display name from the header name. Example: 'Span Score|X-Spam-Score'" +"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in " +"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " +"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'" msgstr "" -"Šīs galvenes var saglabāt mapju kopsavilkumos, kas ar laiku būs redzamas" -" grafiskajā saskarnē. Vērtības var saturēt konveijera rakstzīmi (“|”), kas" -" atdala displeja nosaukumu no galvenes nosaukuma. Piemēram: “Span" -" Score|X-Spam-Score”" +"Šīs galvenes var saglabāt mapju kopsavilkumos, kas iespējams, būs redzamas " +"grafiskajā saskarnē. Vērtības var saturēt konveijera rakstzīmi (“|”), kas " +"atdala displeja nosaukumu no galvenes nosaukuma. Piemēram: “Spam Score|X-" +"Spam-Score”" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29 msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" msgstr "GNetworkMonitor GIO nosaukums, ko izmantot ENetworkMonitor instancei" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30 msgid "" "When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in " "the background. A special value “always-online” is used for no network " @@ -6074,7 +7104,7 @@ msgstr "" "GNetworkMonitor. Īpaša vērtība “always-online” tiek izmantota tīkla " "pārraudzīšanai." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34 msgid "" "A full path to a directory where .source files with preconfigured options " "can be stored" @@ -6082,19 +7112,19 @@ msgstr "" "Pilns ceļš uz direktoriju, kur var glabāt .source datnes ar iepriekš " "konfigurētām opcijām." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35 msgid "" "This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to " "XDG configure directories." msgstr "" -"Šī direktorija, ja aizpildīta ar esošu ceļu, tiks pārbaudīta kopā ar XDG " -"konfigurētajām direktorijām." +"Šis direktorijs, ja aizpildīta ar esošu ceļu, tiks pārbaudīts kopā ar XDG " +"konfigurētajiem direktorijiem." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" msgstr "Saraksta ar mainīgajiem, kas var būt daļa no autoconfig .source datnēm" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 msgid "" "Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These " "variables are checked before environment variables, but after the predefined " @@ -6104,11 +7134,11 @@ msgstr "" "pārbaudīti pirms vides mainīgajiem, bet pēc iepriekš definētajiem USER, " "REALNAME un HOST mainīgajiem." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44 msgid "A list of hints for OAuth2 services" msgstr "Saraksts ar norādēm OAuth2 pakalpojumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45 msgid "" "Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined " "OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the " @@ -6140,7 +7170,7 @@ msgstr "" "caldav.company.com ļauj “Company” OAuth2 autentifikāciju jebkuram “CalDAV” " "avotam, kurš lasa datus no “caldav.company.com” servera." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one " "provided during build time" @@ -6148,7 +7178,7 @@ msgstr "" "OAuth2 klienta ID, kuru izmantot, savienojoties ar Google serveriem; nevis " "tas, kuru piedāvā būvēšanas laikā" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62 msgid "" "User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " "use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6157,7 +7187,7 @@ msgstr "" "nozīmē, ka jāizmanto tā, kas ir norādīta būvēšanas laikā. Ja ir veiktas " "izmaiņas, programma ir jāpārstartē." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66 msgid "" "An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the " "one provided during build time" @@ -6165,7 +7195,7 @@ msgstr "" "OAuth2 klienta noslēpums, kuru izmantot Google serveriem; nevis tas, kuru " "piedāvā būvēšanas laikā" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67 msgid "" "User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means " "to use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6174,7 +7204,7 @@ msgstr "" "nozīmē, ka jāizmanto tā, kas ir norādīta būvēšanas laikā. Ja ir veiktas " "izmaiņas, programma ir jāpārstartē." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71 msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " "provided during build time" @@ -6182,7 +7212,7 @@ msgstr "" "OAuth2 klienta ID, kuru izmantot, savienojoties ar Outlook serveriem; nevis " "tas, kuru piedāvā būvēšanas laikā" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 msgid "" "User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to " "use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6191,7 +7221,7 @@ msgstr "" "nozīmē, ka jāizmanto tā, kas ir norādīta būvēšanas laikā. Ja ir veiktas " "izmaiņas, programma ir jāpārstartē." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76 msgid "" "An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the " "one provided during build time" @@ -6199,7 +7229,7 @@ msgstr "" "OAuth2 klienta noslēpums, kuru izmantot, savienojoties ar Outlook serveriem; " "nevis tas, kuru piedāvā būvēšanas laikā" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77 msgid "" "User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means " "to use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6208,10 +7238,7 @@ msgstr "" "virkne nozīmē, ka jāizmanto tā, kas ir norādīta būvēšanas laikā. Ja ir " "veiktas izmaiņas, programma ir jāpārstartē." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:26 -#| msgid "" -#| "An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the " -#| "one provided during build time" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81 msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one " "provided during build time" @@ -6219,10 +7246,7 @@ msgstr "" "OAuth2 klienta ID, kuru izmantot, savienojoties ar Yahoo! serveriem; nevis " "tas, kuru piedāvā būvēšanas laikā" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:27 -#| msgid "" -#| "User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " -#| "use the one provided during build time. Change of this requires restart." +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82 msgid "" "User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to " "use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6231,10 +7255,7 @@ msgstr "" "nozīmē, ka jāizmanto tā, kas ir norādīta būvēšanas laikā. Ja ir veiktas " "izmaiņas, programma ir jāpārstartē." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:28 -#| msgid "" -#| "An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of " -#| "the one provided during build time" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86 msgid "" "An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the " "one provided during build time" @@ -6242,11 +7263,7 @@ msgstr "" "OAuth2 klienta noslēpums, kuru izmantot Yahoo! serveriem; nevis tas, kuru " "piedāvā būvēšanas laikā" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:29 -#| msgid "" -#| "User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string " -#| "means to use the one provided during build time. Change of this requires " -#| "restart." +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87 msgid "" "User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means " "to use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6255,11 +7272,37 @@ msgstr "" "nozīmē, ka jāizmanto tā, kas ir norādīta būvēšanas laikā. Ja ir veiktas " "izmaiņas, programma ir jāpārstartē." -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "Vai ierobežot darbības enerģijas taupīšanas režīmā" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/" +"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power " +"Saver mode." +msgstr "" +"Kad iestatīts uz “patiess” un dators ir enerģijas taupīšanas režīmā, " +"darbības, kas varētu būt dārgas, piemēram, grāmatu, kalendāru, pasta kontu " +"atsvaidzināšana, varētu tikt izlaistas." + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 msgid "(Deprecated) Proxy type to use" msgstr "(Novecojis) Starpnieka tips, ko izmantot" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72 msgid "" "This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy " "settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See " @@ -6269,399 +7312,455 @@ msgstr "" "Starpnieka iestatījumi ir integrēti Evolution-Data-Server kontu sistēmā. Lai " "uzzinātu vairāk, skatiet ESourceProxy API dokumentāciju." -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16 msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" msgstr "(Novecojis) Vai izmantot http starpnieku" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21 msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" msgstr "(Novecojis) Vai starpnieka serveris pieprasa autentificēšanos" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26 msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" msgstr "(Novecojis) Servera nosaukums HTTP pieprasījumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31 msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" msgstr "(Novecojis) Porta numurs HTTP pieprasījumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36 msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" msgstr "(Novecojis) Starpnieka autentifikācijas lietotājvārds" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41 msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" msgstr "(Novecojis) Starpnieka autentifikācijas parole" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46 msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" msgstr "" "(Novecojis) Saraksts ar serveriem, ar kuriem savienoties bez starpnieka" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51 msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" msgstr "(Novecojis) Servera nosaukums HTTPS pieprasījumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56 msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" msgstr "(Novecojis) Porta numurs HTTPS pieprasījumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61 msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" msgstr "(Novecojis) Servera nosaukums SOCKS pieprasījumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66 msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" msgstr "(Novecojis) Porta numurs SOCKS pieprasījumiem" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71 msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Novecojis) Automātiskās starpnieka konfigurācijas URL" -#: ../data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution signāla paziņojums" +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Notikumu un uzdevumu atgādinājumi" -#: ../data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Kalendāra notikuma paziņojumi" +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 +#| msgid "Enable desktop notifications" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Notikumu un uzdevumu paziņojumi" -#: ../src/libebackend/e-cache.c:751 +#: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" msgstr "Nepietiek atmiņas" -#: ../src/libebackend/e-cache.c:943 +#: src/libebackend/e-cache.c:942 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" -msgstr "Neizdevās izveidot vecāka mapi — %s" +msgstr "Neizdevās izveidot vecāka direktoriju — %s" -#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" -msgstr "%s neatbalsta attālinātu resursu veidošanu" +msgstr "%s neatbalsta attālu resursu veidošanu" -#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" -msgstr "%s neatbalsta attālinātu resursu dzēšanu" +msgstr "%s neatbalsta attālu resursu dzēšanu" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1441 -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 #, c-format msgid "No such source for UID “%s”" msgstr "Nav tāda avota priekš UID “%s”" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1596 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 #, c-format msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." msgstr "Nevar atrast aizmugures ražotni avotam “%s” un paplašinājumam “%s”." -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:139 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139 #, c-format msgid "Data source is missing a [%s] group" msgstr "Datu avotam trūkst [%s] grupas" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:467 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467 msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Neizdevās uzmeklēt akreditācijas datus:" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1584 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" -msgstr "Datu avots “%s” neatbalsta attālinātu resursu veidošanu" +msgstr "Datu avots “%s” neatbalsta attālu resursu veidošanu" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" -"Datu avotam “%s” nav kolekciju aizmugures, lai izveidotu attālinātus resursus" +"Datu avotam “%s” nav kolekciju aizmugures, lai izveidotu attālus resursus" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1697 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" -msgstr "Datu avots “%s” neatbalsta attālinātu resursu dzēšanu" +msgstr "Datu avots “%s” neatbalsta attālu resursu dzēšanu" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" -msgstr "" -"Datu avotam “%s” nav kolekciju aizmugures, lai dzēstu attālinātus resursus" +msgstr "Datu avotam “%s” nav kolekciju aizmugures, lai dzēstu attālus resursus" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1826 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Datu avots “%s” neatbalsta OAuth 2.0 autentifikāciju" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Datnei jābūt “.source” paplašinājumam" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 #, c-format msgid "UID “%s” is already in use" msgstr "UID “%s” jau tiek izmantots" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 #, c-format msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”" msgstr "Nevar atrast atbilstošu kolekcijas aizmuguri avotam “%s”" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 #, c-format msgid "Source “%s” is not a collection source" msgstr "Avots “%s” nav kolekciju avots" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 #, c-format msgid "Cannot find source “%s”" msgstr "Nevar atrast avotu “%s”" -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 #, c-format msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded" msgstr "Nevar ielādēt “%s” moduli avota UID “%s”" -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 #, c-format msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”" msgstr "Neizdevās izveidot aizmugures tipam “%s” avota UID “%s”" -#: ../src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 +#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 #, c-format msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Paplašinājuma dialoglodziņš “%s” nav atrasts" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Gadadiena" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Dzimšanas diena" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Darbs" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Sāncensība" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Izlase" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Dāvanas" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Mērķi/uzdevumi" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Brīvdiena" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:55 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Brīvdienu atklātnītes" #. important people (e.g. new business partners) -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Karstie kontakti" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Idejas" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Starptautisks" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Svarīgs klients" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Personīgi" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:63 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Tālruņa zvani" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Stratēģijas" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Piegādātāji" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Laiks un izdevumi" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:70 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Gaida" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:137 +#: src/libedataserver/e-client.c:137 msgid "Backend is busy" msgstr "Aizmugure aizņemta" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:139 +#: src/libedataserver/e-client.c:139 msgid "Source not loaded" msgstr "Avots nav ielādēts" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:141 +#: src/libedataserver/e-client.c:141 msgid "Source already loaded" msgstr "Avots jau ir ielādēts" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:143 +#: src/libedataserver/e-client.c:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Neizdevās autentificēties" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:147 +#: src/libedataserver/e-client.c:147 msgid "Repository offline" msgstr "Krātuve nesaistē" #. Translators: This means that the EClient does not #. * support offline mode, or it's not set to by a user, #. * thus it is unavailable while user is not connected. -#: ../src/libedataserver/e-client.c:152 +#: src/libedataserver/e-client.c:152 msgid "Offline unavailable" msgstr "Nesaiste nav pieejama" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:154 +#: src/libedataserver/e-client.c:154 msgid "Permission denied" msgstr "Atļauja liegta" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:158 +#: src/libedataserver/e-client.c:158 msgid "Could not cancel" msgstr "Nevarēja atcelt" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:160 +#: src/libedataserver/e-client.c:160 msgid "Not supported" msgstr "Nav atbalstīts" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:162 +#: src/libedataserver/e-client.c:162 msgid "Unsupported authentication method" msgstr "Neatbalstīta autentifikācijas metode" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:164 +#: src/libedataserver/e-client.c:164 msgid "TLS not available" msgstr "TLS nav pieejams" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:166 +#: src/libedataserver/e-client.c:166 msgid "Search size limit exceeded" msgstr "Meklēšanas izmēra limits pārsniegts" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:168 +#: src/libedataserver/e-client.c:168 msgid "Search time limit exceeded" msgstr "Meklēšanas laika limits pārsniegts" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:172 +#: src/libedataserver/e-client.c:172 msgid "Query refused" msgstr "Vaicājums atteikts" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:174 +#: src/libedataserver/e-client.c:174 msgid "D-Bus error" msgstr "D-Bus kļūda" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:176 +#: src/libedataserver/e-client.c:176 msgid "Other error" msgstr "Cita kļūda" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:178 +#: src/libedataserver/e-client.c:178 msgid "Backend is not opened yet" msgstr "Aizmugure vēl nav atvērta" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:180 +#: src/libedataserver/e-client.c:180 msgid "Object is out of sync" msgstr "Objekts nav sinhrons" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Iestājās noildze" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:919 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Google serveris ir aizņemts, gaida līdz mēģinās vēlreiz (%d:%02d minūte)" +msgstr[1] "" +"Google serveris ir aizņemts, gaida līdz mēģinās vēlreiz (%d:%02d minūtes)" +msgstr[2] "" +"Google serveris ir aizņemts, gaida līdz mēģinās vēlreiz (%d:%02d minūtes)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"Google serveris ir aizņemts, gaida līdz mēģinās vēlreiz (%d sekunde)" +msgstr[1] "" +"Google serveris ir aizņemts, gaida līdz mēģinās vēlreiz (%d sekundes)" +msgstr[2] "" +"Google serveris ir aizņemts, gaida līdz mēģinās vēlreiz (%d sekundes)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "Serveris neatgrieza JSON objektu" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, c-format +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "Neizdevās sazvanīt %s: " + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Slikti formatēts, nav iestatīts vēstules saturs" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1203 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Avots “%s” (%s) nav derīgs “%s” OAuth2 pakalpojumam" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1218 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "OAuth2 noslēpums nav atrasts" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1413 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Saņemta nepareiza atbilde no servera “%s”." -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1422 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Neizdevās atsvaidzināt piekļuves marķieri. Lūdzu, vēlreiz ierakstieties " +"serverī.\n" +"\n" +"Detalizēts kļūdas paziņojums — %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Neizdevās atsvaidzināt piekļuves marķieri. Lūdzu, vēlreiz ierakstieties " "serverī." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1464 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Avots “%s” (%s) nav derīgs OAuth2 avots" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1538 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6670,74 +7769,77 @@ msgstr "" "vēlreiz ierakstieties serverī." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:56 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:57 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:53 -#| msgid "Yahoo! Mail" +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:963 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Darbība tika atcelta" - -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:969 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Neizdevās. HTTP kļūda %d — %s" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:771 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "Neizdevās iestatīt autentifikāciju" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Pārāk daudz pāradresāciju" + +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Avota datnē trūkst [%s] grupas" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1364 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Datu avots “%s” nav izņemams" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1487 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Datu avots “%s” nav rakstāms" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:2227 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Nenosaukts" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 msgid "Credentials lookup is not supported" msgstr "Akreditācijas datu uzmeklēšana nav atbalstīta " -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 msgid "Credentials store is not supported" msgstr "Akreditācijas datu uzglabāšana nav atbalstīta " -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 msgid "Credentials delete is not supported" msgstr "Akreditācijas datu dzēšana nav atbalstīta " -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 msgid "Password not found" msgstr "Parole nav atrasta" -#: ../src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Paraksta skriptam ir jābūt lokālai datnei" -#: ../src/libedataserver/e-source-proxy.c:1650 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Avots “%s” neatbalsta starpnieku uzmeklēšanu" @@ -6746,8 +7848,8 @@ msgstr "Avots “%s” neatbalsta starpnieku uzmeklēšanu" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1691 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1990 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" @@ -6755,8 +7857,8 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S" @@ -6764,8 +7866,8 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1986 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p" @@ -6773,83 +7875,83 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1719 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1839 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d.%m.%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1726 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1730 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H.%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1753 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1842 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1913 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2034 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1917 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2026 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -6857,39 +7959,39 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1922 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2031 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1926 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1930 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H.%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1934 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:295 +#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339 msgid "Notes" msgstr "Piezīmes" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Nevar noteikt mērķa URL bez WebDAV paplašinājuma" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1001 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6898,7 +8000,7 @@ msgstr "" "Serveris atbildēja ar HTML lapu, kas var nozīmēt, ka gadījās kļūda uz " "servera vai ar klienta atbildi. Izmantotais URI bija %s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6912,7 +8014,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: HTTP kļūdas kods %d (%s): %s" @@ -6920,7 +8022,7 @@ msgstr "%s: HTTP kļūdas kods %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Neizdevās. HTTP kļūdas kods %d (%s) — %s" @@ -6929,232 +8031,345 @@ msgstr "Neizdevās. HTTP kļūdas kods %d (%s) — %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: HTTP kļūdas kods %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Neizdevās. HTTP kļūdas kods %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1348 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "Neizdevās nosūtīt datus" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1556 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2911 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4184 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Neizdevās saņemt ievades XML saturu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1490 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "Neizdevās saņemt īpašības" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1566 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "Neizdevās atjaunināt īpašības" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1668 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Neizdevās izdot REPORT" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1729 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "Neizdevās izveidot kolekciju" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1822 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1983 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Neizdevās saņemt XML pieprasījuma saturu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1834 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "Neizdevās izveidot adrešu grāmatu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1996 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Neizdevās izveidot kalendāru" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2124 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2135 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "Neizdevās nolasīt resursu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2275 -msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" -msgstr "Nevar attīt ievades straumi: nav atbalstīts" - -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2439 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "Neizdevās ierakstīt datus" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2453 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2588 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Neizdevās ierakstīt datus serverī, kļūdas kods %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2682 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Neizdevās dzēst resursu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2751 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Neizdevās nokopēt resursu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2815 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "Neizdevās pārvietot resursu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2922 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Neizdevās noslēgt resursu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2936 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3144 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Gaidīja lietotnes/xml atbildi, bet tā nav saņemta" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2939 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3147 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Gaidīja lietotnes/xml atbildi, bet tika saņemta %s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2951 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3160 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Neizdevās parsēt XML datus" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Neizdevās atsvaidzināt noslēgšanu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3093 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "Neizdevās atslēgt" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3132 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Gaidīja vairāku statusu atbildi, bet saņēma %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3169 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "XML datiem nav saknes mezgla" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3192 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML datos nav vajadzīgā struktūra (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4194 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Neizdevās saņemt piekļuves kontroles sarakstu" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4878 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Nevar saglabāt aizsargātu vai mantotu piekļuves kontroles ierakstu." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4885 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Tika sniegts nederīgs galvenais veids piekļuves kontroles ierakstam." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4892 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Nevar saglabāt uz īpašībām balstītu piekļuves kontroles ierakstu." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4899 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Piekļuves kontroles ieraksts var būt tikai “Atļaut” vai “Liegt”, bet ne " "“Nav”." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4907 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Piekļuves kontroles ieraksts var būt tikai “Atļaut” vai “Liegt”, bet ne abi." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Piekļuves kontroles ieraksta privilēģija nevar būt NULL." -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:71 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 msgid "Could not open the link." msgstr "Neizdevās atvērt saiti." -#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:548 -msgid "Ctrl-click to open a link" -msgstr "Ctrl-klikšķis atvērs saiti" - -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:810 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 msgid "Copy _Link Location" msgstr "Kopēt _saites vietu" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:817 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 msgid "O_pen Link in Browser" msgstr "Atvērt saiti _pārlūkā" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1753 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1797 +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "Ctrl-klikšķis atvērs saiti" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +msgid "Digital Signature" +msgstr "Ciparparaksts" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "Atslēgas šifrējums" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "Sertifikāts" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Identity" +msgstr "Identitāte" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "Izdevējs" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +msgid "Expires on" +msgstr "Derīgs līdz" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "Temats" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Common Name" +msgstr "Pilnais vārds" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +msgid "Organization Unit" +msgstr "Organizācijas struktūrvienība" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +msgid "State" +msgstr "Pavalsts" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +msgid "Locality" +msgstr "Apgabals" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "Domēna komponentes nosaukums" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "Alternatīvie e-pasti" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "SHA-256 nospiedums" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "Sīkāka informācija" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Not Before" +msgstr "Ne pirms" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "Ne pēc" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" +msgstr "Izmantojums" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "Sērijas numurs" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "Atslēgas ID" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "Paraksta algoritms" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "Publiskā atslēga" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritms" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Akreditācijas datu uzvedne tika atsaukta" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Avots “%s” neatbalsta akreditācijas datu vaicāšanu" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:202 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Neizdevās saņemt piekļuves marķieri no adreses “%s”: %s" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:246 -msgid "Requesting access token, please wait..." -msgstr "Pieprasa piekļuves marķieri, lūdzu, uzgaidiet..." +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 +msgid "Requesting access token, please wait…" +msgstr "Pieprasa piekļuves marķieri, lūdzu, uzgaidiet…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:472 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s adrešu grāmatas autentifikācija pieprasījums" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:477 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s kalendāra autentifikācijas pieprasījums" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:482 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s memo saraksta autentifikācijas pieprasījums" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:487 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s uzdevumu saraksta autentifikācijas pieprasījums" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:493 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s pasta autentifikācijas pieprasījums" @@ -7162,7 +8377,7 @@ msgstr "%s pasta autentifikācijas pieprasījums" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:498 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s konta autentifikācijas pieprasījums" @@ -7170,7 +8385,7 @@ msgstr "%s konta autentifikācijas pieprasījums" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7182,7 +8397,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7194,7 +8409,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:526 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7206,7 +8421,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7218,7 +8433,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:540 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7230,7 +8445,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7242,7 +8457,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7251,71 +8466,98 @@ msgstr "" "Ierakstieties savā %s kontā un pieņemiet nosacījumus, lai piekļūtu savam " "kontam “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:730 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:235 -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:111 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1094 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 +#, c-format +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "Neizdevās atvērt pārlūku — %s" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1049 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "At_celt" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:804 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1131 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:132 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1161 +msgid "Click here to open the URL" +msgstr "Spiediet šeit, lai atvērtu URL adresi" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1201 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." +msgstr "" +"Pārlūkā atveriet augstāk norādīto URL un ejiet cauri OAuth2 vednim. Lai " +"turpinātu autentifikācijas procesu, nokopējiet iegūto autorizācijas kodu vai " +"URL, ar kuru OAuth2 vednis pabeidza darbu." + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1238 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "Pilnv_arošanas kods:" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1251 +msgid "C_ontinue" +msgstr "T_urpināt" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Adrešu grāmatas autentifikācija pieprasījums" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:137 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 msgid "Calendar authentication request" msgstr "Kalendāra autentifikācijas pieprasījums" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 msgid "Mail authentication request" msgstr "Pasta autentifikācijas pieprasījums" #. generic account prompt -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:144 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 msgid "Authentication request" msgstr "Autentifikācijas pieprasījums" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:153 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 #, c-format msgid "Please enter the password for address book “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli adrešu grāmatai “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 #, c-format msgid "Please enter the password for calendar “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli kalendāram “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 #, c-format msgid "Please enter the password for mail account “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli pasta kontam “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 #, c-format msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli pasta transportam “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 #, c-format msgid "Please enter the password for memo list “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli memo sarakstam “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 #, c-format msgid "Please enter the password for task list “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli uzdevumu sarakstam “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 #, c-format msgid "Please enter the password for account “%s”." msgstr "Lūdzu, ievadiet paroli kontam “%s”." #. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:183 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7324,43 +8566,43 @@ msgstr "" "\n" "(resursdators: %s)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:236 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_OK" msgstr "_Labi" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:354 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 msgid "_User Name:" msgstr "_Lietotājvārds:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:366 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 msgid "_Password:" msgstr "_Parole:" #. Remember password check -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:382 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "Pievienot šo p_aroli atslēgu saišķim" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:182 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 msgid "until start time" msgstr "līdz sākuma laikam" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:233 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 msgid "Add custom time…" msgstr "Pievienot pielāgotu laiku…" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 msgid "Clear custom times" msgstr "Attīrīt pielāgotos laikus" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:285 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "tagad" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:303 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7368,117 +8610,133 @@ msgstr[0] "%d gads" msgstr[1] "%d gadi" msgstr[2] "%d gadu" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:309 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "nokavēts" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:945 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Neizdevās palaist URI “%s”:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:996 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 msgid "No reminder is selected." -msgstr "Nav izvēlētu atgādinājumu." +msgstr "Nav atlasītu atgādinājumu." -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1074 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 msgid "No details are available." msgstr "Nav pieejama papildu informācija." -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1078 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 msgid "Multiple reminders are selected." -msgstr "Ir izvēlēti vairāki atgādinājumi." +msgstr "Ir atlasīti vairāki atgādinājumi." -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1112 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Neizdevās atmest atgādinājumu:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1133 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Neizdevās atmest visu:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1269 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Iestatīt pielāgotu iesnaušanas laiku uz" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1282 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "d_ienām" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1298 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_stundām" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1314 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minūtēm" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1320 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 msgid "_Add Snooze time" msgstr "Pievienot iesn_audināšanas laiku" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1638 -#: ../src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Atmest" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1639 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 msgid "Dismiss _All" msgstr "_Atmest visu" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1641 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 msgid "_Snooze" msgstr "Ie_snaudināt" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:110 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:117 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 msgid "Certificate trust..." msgstr "Sertifikāta uzticamība..." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:118 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 msgid "_Reject" msgstr "No_raidīt" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:113 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:119 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 msgid "Accept _Temporarily" msgstr "Pagaidām pieņem_t" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:114 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:120 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 msgid "_Accept Permanently" msgstr "Pieņemt p_avisam" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:185 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:157 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "Uz laiku noraidīt sertifikātu" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "Pavisam noraidīt sertifikātu" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "Uz laiku pieņemt sertifikātu" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "Pavisam pieņemt sertifikātu" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 #, c-format msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" msgstr "“%s” SSL/TLS sertifikātam nav uzticības. Vai vēlaties to pieņemt?" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:207 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:172 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 msgid "Reason:" msgstr "Iemesls:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:210 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 msgid "Detailed error:" msgstr "Detalizēta kļūda:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:272 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." msgstr "Sertificēšanas institūcija nav pazīstama." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:274 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." @@ -7486,18 +8744,18 @@ msgstr "" "Sertifikāts neatbilst gaidāmajai vietnes identitātei, no kuras sertifikāts " "tika saņemts." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:276 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 msgid "The certificate’s activation time is still in the future." msgstr "Sertifikāta darbības laiks sākas nākotnē." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:278 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 msgid "The certificate has expired." msgstr "Sertifikātam beidzās derīguma termiņš." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:280 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 msgid "" "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " "revocation list." @@ -7505,52 +8763,52 @@ msgstr "" "Sertifikāts ir atsaukts atbilstoši savienojuma sertifikātu atsaukšanas " "sarakstam." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:282 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "Sertifikāta algoritms tiek uzskatīts par nedrošu." -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:193 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 msgid "Supports" msgstr "Atbalsta" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:204 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 msgid "_User mail:" msgstr "_Lietotāja pasts:" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:542 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:543 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Events" msgstr "Notikumi" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:544 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Memos" msgstr "Memo" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:545 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Uzdevumi" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:857 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 msgid "Invalid URL" msgstr "Nederīgs URL" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:902 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:905 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 msgid "Searching server sources..." msgstr "Meklē servera resursus..." -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7559,47 +8817,47 @@ msgstr "" "Nevar atrast atbilstošu kontu org.gnome.OnlineAccount servisā, no kura " "saņemt “%s” paroli" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Neizdevās saņemt paroli no GOA:" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:220 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kods: %u — negaidīta atbilde no servera" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:241 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Neizdevās saprast automātiskās atklāšanas atbildes XML" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:250 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Neizdevās atrast Autodiscover elementu" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:262 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Neizdevās atrast Response elementu" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:274 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Neizdevās atrast Account elementu" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:288 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Neizdevās atrast ASUrl un OABUrl automātiskās atklāšanas atbildē" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1422 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7608,24 +8866,24 @@ msgstr "" "Nevar atrast atbilstošu kontu org.gnome.OnlineAccount servisā, no kura " "saņemt “%s” pieejas marķieri" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1472 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Neizdevās saņemt “%s” piekļuves marķieri:" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 -#: ../src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 +#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 msgid "Keep running after the last client is closed" msgstr "Turpināt darboties pēc tam, kad pēdējais klients ir aizvēries" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 msgid "Wait running until at least one client is connected" msgstr "Nogaidīt darbību, līdz kamēr vismaz viens klients ir savienojies" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 msgid "" "Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to " "disable, any other value is to use compile-time option" @@ -7634,26 +8892,26 @@ msgstr "" "lai ieslēgtu; 0, lai izslēgtu; jebkura cita vērtība nozīmēs izmantot " "kompilēšanas laika opciju" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:326 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:354 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:883 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1131 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 msgid "Reminders" msgstr "Atgādinājumi" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "Warning" msgstr "Brīdinājums" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:467 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_No" msgstr "_Nē" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:468 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 msgid "_Yes" msgstr "_Jā" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:472 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -7670,31 +8928,39 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties palaist šo programmu?" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:487 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Vairs man nevaicāt par šo programmu" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:788 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Rādīt atgādinājumu logu ar _paziņojumiem" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:789 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Paturēt a_tgādinājuma paziņojumu logu vienmēr augšpusē" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:790 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "Ieslēgt _darbvirsmas paziņojumus" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +msgid "Enable _audio notifications" +msgstr "Ieslēgt _skaņas paziņojumus" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Rādīt atgādinājumus _izpildītiem uzdevumiem" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:791 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Rādīt atgādinājumus _pagātnes uzdevumiem" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:805 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 msgid "Reminders Options:" msgstr "Atgādinājumu opcijas:" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:899 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -7702,124 +8968,64 @@ msgstr[0] "Jums ir %d atgādinājums" msgstr[1] "Jums ir %d atgādinājumi" msgstr[2] "Jums ir %d atgādinājumu" -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1 -msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "Dzimšanas dienas un gadadienas" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1 -msgid "CalDAV" -msgstr "CalDAV" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.in.h:1 -msgid "CardDAV" -msgstr "CardDAV" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakti" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1 -msgid "On LDAP Servers" -msgstr "Uz LDAP serveriem" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1 -msgid "On This Computer" -msgstr "Šajā datorā" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1 -msgid "Personal" -msgstr "Personisks" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.in.h:1 -msgid "Default Proxy Settings" -msgstr "Noklusējuma starpnieka iestatījumi" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1 -msgid "Search Folders" -msgstr "Meklēšanas mapes" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1 -msgid "Weather" -msgstr "Laikapstākļi" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1 -msgid "On The Web" -msgstr "Tīmeklī" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.in.h:1 -msgid "WebDAV Notes" -msgstr "WebDAV piezīmes" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 +#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Nemigrēt lietotāja datus no iepriekšējās Evolution versijas" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 msgid "Can not open file" msgstr "Nevar atvērt datni" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Neizdevās atvērt klientu “%s” — %s" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 msgid "Unhandled error" msgstr "Neapstrādāta kļūda" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Norādiet izvades datņu standarta izvades vietā" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "IZVADESDATNE" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 msgid "List local address book folders" msgstr "Parādīt lokālās adrešu grāmatas mapes" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Parādīt kartes kā vcard vai csv datni" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Komandrindas argumentu kļūda. Lai skatītu informāciju par argumentu " "lietošanu, izmantojiet --help opciju." -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Atbalstīt vienīgi csv vai vcard formātus." -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Rādīt tikai ieslēgtos avotus" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 msgid "Show source’s UID" msgstr "Rādīt avota UID" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Rādīt acota autentifikācijas informāciju" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -7827,149 +9033,230 @@ msgstr "" "Rakstīt datoram lasāmā formātā (viens avots rindā, bez lokalizētiem īpašību " "nosaukumiem un tabulators kā atdalītājs)" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Ierobežot tikai uz avotiem ar doto paplašinājuma nosaukumu" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 msgid "yes" msgstr "jā" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 msgid "no" msgstr "nē" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 msgid "Collection" msgstr "Kolekcija" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Kolekcija/GNOME tiešsaistes konti" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Kolekcija/Ubuntu tiešsaistes konti" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Address Book" msgstr "Adrešu grāmata" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Calendar" msgstr "Kalendārs" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Memo List" msgstr "Memo saraksts" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Task List" msgstr "Uzdevumu saraksts" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Account" msgstr "Pasta konts" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Transport" msgstr "Pasta transports" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Identity" msgstr "Pasta identitāte" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Submission" msgstr "Pasta nosūtīšana" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Mail Signature" msgstr "Pasta paraksts" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 msgid "Proxy" msgstr "Starpnieks" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Vecāka UID: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Ieslēgts: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Aizmugure: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Kalendārs ieslēgts: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Kontakts ieslēgts: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Pasts ieslēgts: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "MIME tips: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Autorizācijas serveris: %s:%d" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Autorizācijas serveris: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Autorizācijas lietotājs: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Autorizācijas metode: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "Autorizācijas starpnieka UID: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Neizdevās parsēt argumentus: nezināma kļūda" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Neizdevās savienoties ar avota reģistru: %s\n" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Nav atrastu avotu\n" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Dzimšanas dienas un gadadienas" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakti" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "Uz LDAP serveriem" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6 +msgid "On This Computer" +msgstr "Šajā datorā" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4 +msgid "Personal" +msgstr "Personisks" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "Noklusējuma starpnieka iestatījumi" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 +msgid "Search Folders" +msgstr "Meklēšanas mapes" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Weather" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On The Web" +msgstr "Tīmeklī" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 +msgid "WebDAV Notes" +msgstr "WebDAV piezīmes" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Evolution signāla paziņojums" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Kalendāra notikuma paziņojumi" + +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Tūkst informācijas par cCard URL. Iespējams, ka lokālais kešs ir " +#~ "nepilnīgs vai salauzts. Izdzēsiet to." + +#~ msgid "Connection to Server" +#~ msgstr "Savienojums ar serveri" + +#~ msgid "Operation was cancelled" +#~ msgstr "Darbība tika atcelta" + +#~ msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" +#~ msgstr "Nevar attīt ievades straumi: nav atbalstīts" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "Failed to create contact from returned server data" #~ msgstr "Neizdevās izveidot kontaktu no atgrieztajiem servera datiem" @@ -8028,9 +9315,6 @@ msgstr "Nav atrastu avotu\n" #~ msgid "Unknown User" #~ msgstr "Nezināmais lietotājs" -#~ msgid "Protocol not supported" -#~ msgstr "Protokols nav atbalstīts" - #~ msgid "Operation has been cancelled" #~ msgstr "Darbība tika atcelta" @@ -8189,9 +9473,6 @@ msgstr "Nav atrastu avotu\n" #~ msgid "Server is unreachable (%s)" #~ msgstr "Serveris nav sasniedzams (%s)" -#~ msgid "Failed to login to the server: %s" -#~ msgstr "Neizdevās ierakstīties serverī: %s" - #~ msgid "CalDAV backend is not loaded yet" #~ msgstr "CalDAV aizmugure vēl nav ielādēta" @@ -8249,3 +9530,5 @@ msgstr "Nav atrastu avotu\n" #~ msgid "No such folder '%s'." #~ msgstr "Nav tādas mapes “%s”." + + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7b8f031..b51b406 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Polish translation for evolution-data-server. -# Copyright © 2000-2023 the evolution-data-server authors. +# Copyright © 2000-2025 the evolution-data-server authors. # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package. # Zbigniew Chyla , 2000-2002. # Artur Flinta , 2004-2007. # Wadim Dziedzic , 2007-2010. -# Piotr Drąg , 2009-2023. -# Aviary.pl , 2007-2023. +# Piotr Drąg , 2009-2025. +# Aviary.pl , 2007-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 16:54+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-02 12:40+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,30 +23,37 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Rocznica" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Podany adres URL „%s” nie wymienia książki adresowej CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Serwer nie zwrócił „href” obiektu" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Serwer nie zwrócił „ETag” obiektu" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Odebrany obiekt nie jest prawidłową wizytówką vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -57,187 +64,188 @@ msgstr "" "niepełny lub uszkodzony. Można spróbować ją usunąć i ponownie uruchomić " "procesy evolution-data-server w tle. Plik pamięci podręcznej: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Obiekt do zapisania nie jest prawidłową wizytówką vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Usunięcie pliku „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Utworzenie katalogu %s się nie powiodło: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Utworzenie twardego dowiązania do zasobu „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Brak UID kontaktu" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Odnaleziono UID w konflikcie w dodanych kontaktach" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Wczytywanie…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Wyszukiwanie…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "" "Spróbowano zmodyfikować kontakt „%s” za pomocą niezsynchronizowanej wersji " "danych" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu „%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Zapytanie „%s” nie jest obsługiwane" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Nieprawidłowe zapytanie „%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Żądano usunięcia niepowiązanego kursora" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" "Zmiana nazwy poprzedniej bazy danych z „%s” na „%s” się nie powiodła: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Brak połączenia" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Dowiązanie za pomocą wersji 3 lub 2 się nie powiodło" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Ponowne łączenie się z serwerem LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Nieprawidłowa składnia DN" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Błąd LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: ldap_first_entry zwróciło wartość NULL" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: zwrócono nieobsługiwany typ wyniku %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: zwrócono nieobsługiwany typ wyniku wyszukiwania %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Lista kontaktów LDAP nie może być pusta." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -255,46 +263,46 @@ msgstr[2] "" "Listy kontaktów w książkach adresowych LDAP wymagają, aby każdy członek był " "z tej samej książki adresowej LDAP, ale nie można rozpoznać %d członków." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Pobieranie wyników wyszukiwania na LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Pobieranie kontaktów (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Odświeżanie…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Mechanizm nie obsługuje dodawania całości" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Dodawanie kontaktu na serwerze LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Mechanizm nie obsługuje modyfikacji całości" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modyfikowanie kontaktu na serwerze LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Usuwanie kontaktu na serwerze LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Uzyskanie DN dla użytkownika „%s” się nie powiodło" @@ -320,7 +328,7 @@ msgid "No space" msgstr "Brak miejsca" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Unikalny identyfikator" @@ -328,12 +336,12 @@ msgstr "Unikalny identyfikator" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Podlegający plik" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID książki" @@ -341,438 +349,438 @@ msgstr "UID książki" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Imię" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Nazwisko" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "1. adres e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "2. adres e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "3. adres e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "4. adres e-mail" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Program pocztowy" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Etykieta adresu domowego" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Etykieta adresu do pracy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Etykieta innego adresu" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon asystenta" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon służbowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "2. telefon służbowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Faks służbowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefon zwrotny" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon w samochodzie" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon domowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "2. telefon domowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Faks w domu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefon komórkowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Inny telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Inny faks" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Główny telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Jednostka organizacyjna" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Menedżer" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "Adres URL strony domowej" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "Adres URL bloga" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Adres URI kalendarza" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Adres URL informacji zajętości" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Kalendarz ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Adres URL wideokonferencji" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Imię współmałżonka" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Notka" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "1. kontakt domowy AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "2. kontakt domowy AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "3. kontakt domowy AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "1. kontakt służbowy AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "2. kontakt służbowy AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "3. kontakt służbowy AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "1. kontakt domowy GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "2. kontakt domowy GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "3. kontakt domowy GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "1. kontakt służbowy GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "2. kontakt służbowy GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "3. kontakt służbowy GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "1. identyfikator domowy Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "2. identyfikator domowy Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "3. identyfikator domowy Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "1. identyfikator służbowy Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "2. identyfikator służbowy Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "3. identyfikator służbowy Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "1. kontakt domowy Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "2. kontakt domowy Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "3. kontakt domowy Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "1. kontakt służbowy Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "2. kontakt służbowy Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "3. kontakt służbowy Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "1. kontakt domowy MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "2. kontakt domowy MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "3. kontakt domowy MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "1. kontakt służbowy MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "2. kontakt służbowy MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "3. kontakt służbowy MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "1. identyfikator domowy ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "2. identyfikator domowy ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "3. identyfikator domowy ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "1. identyfikator służbowy ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "2. identyfikator służbowy ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "3. identyfikator służbowy ICQ" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Ostatnia korekta" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Organizacja" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Lista adresowa" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Adres domowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Adres służbowy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Inny adres" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Lista kategorii" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Imię" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Lista e-mail" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Lista kontaktów AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Lista identyfikatorów GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Lista identyfikatorów Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Lista kontaktów Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Lista kontaktów MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Lista identyfikatorów ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Odbiera wiadomości w formacie HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -780,250 +788,245 @@ msgstr "Lista" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Lista wyświetlanych adresów" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Data urodzenia" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Rocznica" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Certyfikat X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Certyfikat PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "1. identyfikator domowy Gadu-Gadu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "2. identyfikator domowy Gadu-Gadu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "3. identyfikator domowy Gadu-Gadu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "1. identyfikator służbowy Gadu-Gadu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "2. identyfikator służbowy Gadu-Gadu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "3. identyfikator służbowy Gadu-Gadu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Lista identyfikatorów Gadu-Gadu" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Informacja geograficzna" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "1. kontakt domowy Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "2. kontakt domowy Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "3. kontakt domowy Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "1. kontakt służbowy Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "2. kontakt służbowy Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "3. kontakt służbowy Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Lista nazw Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "Adres SIP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "1. kontakt domowy Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "2. kontakt domowy Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "3. kontakt domowy Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "1. kontakt służbowy Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "2. kontakt służbowy Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "3. kontakt służbowy Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Lista nazw Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Lista nazw Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "1. identyfikator domowy Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "2. identyfikator domowy Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "3. identyfikator domowy Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "1. identyfikator służbowy Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "2. identyfikator służbowy Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "3. identyfikator służbowy Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Lista identyfikatorów Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Lista bez nazwy" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Biblioteka została zbudowana bez obsługi numerów telefonów." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Parser numerów telefonów zgłosił jeszcze nieznany kod błędu." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Nie jest numerem telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Nieprawidłowy kod wskaźnika telefonicznego państwa" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" "Pozostały tekst po kodzie wskaźnika telefonicznego państwa jest za krótki " "dla numeru telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Tekst jest za krótki dla numeru telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Tekst jest za długi dla numeru telefonu" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Nieznana właściwość książki „%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Nie można zmienić wartości właściwości książki „%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Nie można połączyć z „%s”: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Klient zniknął" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Mechanizm książki adresowej nie obsługuje kursorów" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Błąd podczas badania nieznanego pola podsumowania „%s”" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Błąd podczas przetwarzania wyrażenia regularnego" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Brak pamięci" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Podano nieprawidłowe pole kontaktu „%d” w podsumowaniu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1032,8 +1035,8 @@ msgstr "" "Podano pole kontaktu „%s” typu „%s” w podsumowaniu, ale obsługiwane są tylko " "pola wartości typu zmienna logiczna, ciąg i lista ciągów" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1041,20 +1044,20 @@ msgstr "" "Pełne search_contacts nie są przechowywane w buforze. Nie można zwrócić " "vCard." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Zapytanie zawierało nieobsługiwane elementy" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Nieprawidłowe zapytanie" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1063,15 +1066,15 @@ msgstr "" "Pełne search_contacts nie są przechowywane w buforze. Dlatego obsługiwane " "jest tylko zapytanie podsumowań." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Nieprawidłowe zapytanie" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1079,36 +1082,36 @@ msgstr "" "Pełne vCard nie są przechowywane w buforze. Dlatego obsługiwane jest tylko " "zapytanie podsumowań." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Nie można usunąć pliku bazy danych: errno %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Tylko zapytania o podsumowania są obsługiwane przez EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Należy podać co najmniej jedno pole porządkowania, aby użyć EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Nie można porządkować według pola, które nie jest w posumowaniu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Nie można porządkować według pola, które może mieć wiele wartości" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1117,9 +1120,9 @@ msgstr "" "Próbowano odwrotnie przekroczyć kursor, ale jest on już na początku listy " "kontaktów" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1128,91 +1131,91 @@ msgstr "" "Próbowano przekroczyć kursor do przodu, ale jest on już na końcu listy " "kontaktów" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Podano nieobsługiwane pole kontaktu „%d” w podsumowaniu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Nieprawidłowe zapytanie dla kursora książki" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć bazy danych %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Nie odnaleziono obiektu „%s”" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Nie odnaleziono obiektu z dodatkowym „%s”" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Wyszukiwanie pocztą e-mail nie jest obsługiwane" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Nie podano adresu e-mail" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Należy podać co najmniej jedno pole porządkowania, aby użyć kursora" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Nie można porządkować według pola, które nie jest typem ciągu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Pola kontaktu „%s” nie ma w podsumowaniu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Uprzednio wczytany obiekt dla UID „%s” jest nieprawidłowy" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Odebrany obiekt dla UID „%s” jest nieprawidłowy" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1221,21 +1224,21 @@ msgstr "" "Pominięto odświeżenie z powodu włączenia trybu oszczędzania energii. Proszę " "go wyłączyć i powtórzyć działanie." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "" "Pominięto odświeżenie z powodu wyłączenia podczas korzystania z sieci " "taryfowej." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Utworzenie bufora „%s” się nie powiodło:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1244,112 +1247,112 @@ msgstr "" "niż jedną książką adresową. Proszę najpierw usunąć jeden z wpisów w tabeli " "„folders”." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Nieprawidłowe zapytanie dla EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Należy podać co najmniej jedno pole porządkowania, aby używać EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Nieprawidłowe zapytanie: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Nie można otworzyć książki: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Nie można odświeżyć książki adresowej: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Nie można pobrać kontaktu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Nie można pobrać listy kontaktów: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Nie można pobrać UID listy kontaktów: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Nie można dodać kontaktu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Nie można zmodyfikować kontaktów: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Nie można usunąć kontaktów: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Nie można odnaleźć książki adresowej: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Kursor nie obsługuje ustawiania wyrażeń wyszukiwania" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Kursor nie obsługuje kroku" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Kursor nie obsługuje indeksów alfabetycznych" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Nierozpoznane pochodzenie kursora" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Niezsynchronizowana wersja podczas przenoszenia kursora" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Indeks alfabetyczny został ustawiony dla niepoprawnej lokalizacji" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Podany adres URL „%s” nie wymienia kalendarza CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Przetworzenie danych odpowiedzi się nie powiodło" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Urodziny: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Rocznica: %s" @@ -1384,7 +1387,7 @@ msgstr "Plik „%s” nie jest składnikiem VCALENDAR" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Nieobsługiwana metoda" @@ -1483,41 +1486,41 @@ msgstr "Nie można utworzyć pliku bufora" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Nie można utworzyć pliku bufora: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Nowa notatka" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Nie ma takiego kalendarza" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Nie można odnaleźć obiektu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Nieprawidłowy obiekt" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Nieznany użytkownik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Identyfikator obiektu już istnieje" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Nieprawidłowy zakres" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Nieznana właściwość kalendarza „%s”" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Nie można zmienić wartości właściwości kalendarza „%s”" @@ -1526,131 +1529,131 @@ msgstr "Nie można zmienić wartości właściwości kalendarza „%s”" msgid "Untitled appointment" msgstr "Termin pozbawiony nazwy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1658,7 +1661,7 @@ msgstr[0] "codziennie bez końca" msgstr[1] "co %d dni bez końca" msgstr[2] "co %d dni bez końca" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr[0] "Codziennie bez końca" msgstr[1] "Co %d dni bez końca" msgstr[2] "Co %d dni bez końca" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr[0] "codziennie" msgstr[1] "co %d dni" msgstr[2] "co %d dni" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr[0] "Codziennie" msgstr[1] "Co %d dni" msgstr[2] "Co %d dni" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgstr[0] "co tydzień" msgstr[1] "co %d tygodnie" msgstr[2] "co %d tygodni" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1703,118 +1706,118 @@ msgstr[2] "Co %d tygodni" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "w niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " i niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "w poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " i poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "we wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " i wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "w środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " i środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "w czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " i czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "w piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " i piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "w sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " i sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1822,7 +1825,7 @@ msgstr[0] "co miesiąc" msgstr[1] "co %d miesiące" msgstr[2] "co %d miesięcy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1830,410 +1833,410 @@ msgstr[0] "Co miesiąc" msgstr[1] "Co %d miesiące" msgstr[2] "Co %d miesięcy" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "w ostatnią niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "w ostatni poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "w ostatni wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "w ostatnią środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "w ostatni czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "w ostatni piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "w ostatnią sobotę" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "pierwszego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "drugiego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "trzeciego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "czwartego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "piątego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "szóstego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "siódmego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "ósmego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "dziewiątego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "dziesiątego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "jedenastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "dwunastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "trzynastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "czternastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "piętnastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "szesnastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "siedemnastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "osiemnastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "dziewiętnastego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "dwudziestego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "dwudziestego pierwszego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "dwudziestego drugiego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "dwudziestego trzeciego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "dwudziestego czwartego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "dwudziestego piątego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "dwudziestego szóstego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "dwudziestego siódmego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "dwudziestego ósmego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "dwudziestego dziewiątego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "trzydziestego" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "trzydziestego pierwszego" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "w pierwszy poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "w drugi poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "w trzeci poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "w czwarty poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "w piąty poniedziałek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "w pierwszy wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "w drugi wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "w trzeci wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "w czwarty wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "w piąty wtorek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "w pierwszą środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "w drugą środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "w trzecią środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "w czwartą środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "w piątą środę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "w pierwszy czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "w drugi czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "w trzeci czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "w czwarty czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "w piąty czwartek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "w pierwszy piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "w drugi piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "w trzeci piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "w czwarty piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "w piąty piątek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "w pierwszą sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "w drugą sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "w trzecią sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "w czwartą sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "w piątą sobotę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "w pierwszą niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "w drugą niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "w trzecią niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "w czwartą niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "w piątą niedzielę" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2241,7 +2244,7 @@ msgstr[0] "co roku bez końca" msgstr[1] "co %d lata bez końca" msgstr[2] "co %d lat bez końca" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2249,7 +2252,7 @@ msgstr[0] "Co roku bez końca" msgstr[1] "Co %d lata bez końca" msgstr[2] "Co %d lat bez końca" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2257,7 +2260,7 @@ msgstr[0] "co roku" msgstr[1] "co %d lata" msgstr[2] "co %d lat" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2268,7 +2271,7 @@ msgstr[2] "Co %d lat" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2280,7 +2283,7 @@ msgstr[2] "przez %d wystąpień" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2289,7 +2292,7 @@ msgstr "do %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "bez końca" @@ -2297,7 +2300,7 @@ msgstr "bez końca" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2306,7 +2309,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2314,7 +2317,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2325,33 +2328,33 @@ msgstr[2] ", z %d wyjątkami" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Zebranie powtarza się" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Spotkanie powtarza się" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Zadanie powtarza się" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Notatka powtarza się" @@ -2360,38 +2363,38 @@ msgstr "Notatka powtarza się" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Niski" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Nieokreślony" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2399,8 +2402,8 @@ msgstr[0] "%d tydzień" msgstr[1] "%d tygodnie" msgstr[2] "%d tygodni" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2408,8 +2411,8 @@ msgstr[0] "%d dzień" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dni" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2417,8 +2420,8 @@ msgstr[0] "%d godzina" msgstr[1] "%d godziny" msgstr[2] "%d godzin" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2427,7 +2430,7 @@ msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2435,14 +2438,14 @@ msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekundy" msgstr[2] "%d sekund" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Brak podsumowania" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2451,7 +2454,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2460,95 +2463,95 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "„%s” wymaga jednego parametru" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "„%s” wymaga, aby pierwszy parametr był ciągiem" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "„%s” wymaga dwóch lub trzech parametrów" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "" "„%s” wymaga, aby pierwszy parametr był liczbą określającą czas (time_t)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "„%s” wymaga, aby drugi parametr był liczbą określającą czas (time_t)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "„%s” wymaga, aby trzeci parametr był ciągiem" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "„%s” wymaga dwóch parametrów lub ich braku" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "„%s” wymaga dwóch parametrów" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "„%s” nie wymaga parametrów" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "„%s” wymaga, aby drugi parametr był ciągiem" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2557,15 +2560,15 @@ msgid "" msgstr "" "„%s” wymaga, aby pierwszy parametr był jedną z wartości: „any” (dowolna), " "„summary” (zestawienie), „description” (opis) lub „location” (położenie) lub " -"„attendee” (uczestnik) lub „organizer” (organizator) lub " -"„classification” (klasyfikacja)" +"„attendee” (uczestnik) lub „organizer” (organizator) lub „classification” " +"(klasyfikacja)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "„%s” wymaga co najmniej jednego parametru" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2574,39 +2577,39 @@ msgstr "" "„%s” wymaga, aby wszystkie parametry były ciągami, lub aby podany był " "dokładnie jeden parametr, będący fałszem logicznym (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "„%s” wymaga, aby pierwszy parametr był z datą/czasem w formacie ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "„%s” wymaga, aby drugi parametr był liczbą całkowitą" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Utworzenie funkcji SQLite się nie powiodło, kod błędu „%d”: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Nie odnaleziono obiektu „%s”, „%s”" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Nie można dodać strefy czasowej bez „tzid”" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Nie można dodać strefy czasowej bez składnika" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Nie można dodać strefy czasowej z nieprawidłowym składnikiem" @@ -2623,127 +2626,127 @@ msgstr "" "Nie można zmodyfikować wszystkich wystąpień z odłączonego wystąpienia. " "Zamiast tego należy zmodyfikować wystąpienie serii." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "załącznik.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Nie można otworzyć kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Nie można odświeżyć kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Nie można pobrać ścieżki obiektu kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Nie można pobrać listy obiektu kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Nie można pobrać listy zajętości kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Nie można utworzyć obiektu kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Nie można zmodyfikować obiektu kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Nie można usunąć obiektu kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Nie można pobrać obiektów kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Nie można wysłać obiektów kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Nie można pobrać adresów URI załączników: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Nie można odrzucić przypomnienia: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Nie można pobrać strefy czasowej kalendarza: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Nie można dodać strefy czasowej kalendarza: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfru obsługuje podpisywania" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfru nie obsługuje weryfikacji" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfru nie obsługuje szyfrowania" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Ten rodzaj szyfru nie obsługuje deszyfrowania" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Podpisywanie wiadomości" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Szyfrowanie wiadomości" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Odszyfrowywanie wiadomości" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nie można utworzyć ścieżki bufora" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Pusty plik bufora" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nie można usunąć wpisu bufora: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy „%s” na %s: %s" @@ -2751,110 +2754,110 @@ msgstr "Nie można zmienić nazwy „%s” na %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Przesyłanie filtrowanych wiadomości w „%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Utworzenie procesu potomnego „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Otrzymano nieprawidłowy potok komunikatów z %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Synchronizowanie katalogów" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania składni filtru: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Błąd podczas wykonywania filtru: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nie można otworzyć katalogu kolejki" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nie można przetworzyć katalogu kolejki" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Pobieranie %d. wiadomości (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Niepowodzenie przy %d. wiadomości" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Przesłanie wiadomości się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Synchronizowanie katalogu" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Gotowe" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Pobieranie wiadomości %d. z %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Niepowodzenie przy wiadomości %d z %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Wykonywanie filtru „%s” się nie powiodło: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Błąd podczas przetwarzania filtru „%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Błąd podczas wykonywania filtru „%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Pobranie wiadomości się nie powiodło" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Nieprawidłowe parametry funkcji (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Nieprawidłowe parametry funkcji (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Nieprawidłowe parametry funkcji (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Błąd podczas wykonywania wyszukiwania przez filtr: %s: %s" @@ -2862,7 +2865,7 @@ msgstr "Błąd podczas wykonywania wyszukiwania przez filtr: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Zapisywanie zmian w katalogu „%s : %s”" @@ -2870,7 +2873,7 @@ msgstr "Zapisywanie zmian w katalogu „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2881,7 +2884,7 @@ msgstr[2] "Rozpoznawanie nowych niechcianych wiadomości w „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2892,7 +2895,7 @@ msgstr[2] "Rozpoznawanie nowych pożądanych wiadomości w „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2900,19 +2903,19 @@ msgstr[0] "Filtrowanie nowej wiadomości w „%s : %s”" msgstr[1] "Filtrowanie nowych wiadomości w „%s : %s”" msgstr[2] "Filtrowanie nowych wiadomości w „%s : %s”" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Przenoszenie wiadomości" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Kopiowanie wiadomości" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Informacje o przydziale nie są obsługiwane dla katalogu „%s : %s”" @@ -2920,7 +2923,7 @@ msgstr "Informacje o przydziale nie są obsługiwane dla katalogu „%s : %s” #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtrowanie katalogu „%s : %s”" @@ -2928,7 +2931,7 @@ msgstr "Filtrowanie katalogu „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Czyszczenie katalogu „%s : %s”" @@ -2936,7 +2939,7 @@ msgstr "Czyszczenie katalogu „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Pobieranie wiadomości „%s” w „%s : %s”" @@ -2944,7 +2947,7 @@ msgstr "Pobieranie wiadomości „%s” w „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Pobieranie informacji o przydziale dla „%s : %s”" @@ -2952,42 +2955,42 @@ msgstr "Pobieranie informacji o przydziale dla „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Odświeżanie katalogu „%s : %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) wymaga pojedynczego wyniku logicznego" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) nie jest dopuszczalne wewnątrz %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) wymaga pasującego typu ciągu" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) oczekuje wyniku tablicowego" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) wymaga zbioru katalogów" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2996,7 +2999,7 @@ msgstr "" "Nie można przetworzyć wyrażenia wyszukiwania: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3008,29 +3011,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Zwolnij nieużywaną pamięć dla katalogu „%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Wyjście z „%s”:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Wykonanie polecenia gpg się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3041,18 +3044,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" "Przetworzenie wskazówki identyfikatora użytkownika gpg się nie powiodło." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Przetworzenie żądania podania hasła od gpg się nie powiodło." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3061,7 +3064,7 @@ msgstr "" "Należy podać kod PIN, aby odblokować klucz\n" "SmartCard: „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3070,12 +3073,12 @@ msgstr "" "Należy podać hasło odblokowujące klucz dla\n" "użytkownika: „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Nieoczekiwana żądanie programu GnuPG dla „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3083,24 +3086,24 @@ msgstr "" "Proszę zauważyć, że zaszyfrowana treść nie zawiera informacji o odbiorcy, " "więc dla każdego klucza prywatnego będzie wymagane podanie hasła." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Odblokowanie tajnego klucza się nie powiodło: podano 3 błędne hasła." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od programu GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" @@ -3108,7 +3111,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3119,7 +3122,7 @@ msgstr "" "przez %s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" @@ -3127,34 +3130,34 @@ msgstr "" "odbiorcy %s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "" "Zaszyfrowanie się nie powiodło: klucz dla odbiorcy %s jest unieważniony." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Zaszyfrowanie się nie powiodło: klucz dla odbiorcy %s wygasł." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "" "Zaszyfrowanie się nie powiodło: klucz dla odbiorcy %s nie jest zaufany." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Zaszyfrowanie się nie powiodło: klucz dla odbiorcy %s jest wyłączony." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3164,80 +3167,81 @@ msgstr "" "Częstym problemem jest brak zaimportowanego klucza publicznego dla danego " "odbiorcy przez %s." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Przekazanie polecenia do GPG się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Nie można utworzyć danych podpisujących: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Wykonanie polecenia gpg się nie powiodło." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Nie można zweryfikować podpisu wiadomości: niepoprawny format" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Nie można zweryfikować podpisu wiadomości: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Nie można utworzyć danych szyfrujących: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "To jest część wiadomości zaszyfrowana cyfrowo" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Nie można odszyfrować wiadomości: niepoprawny format" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Odszyfrowanie części MIME się nie powiodło: błąd na poziomie protokołu" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "" "Odszyfrowanie części MIME się nie powiodło: nie odnaleziono tajnego klucza" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Treść GPG zawiera niezaszyfrowany tekst: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Odszyfrowanie części MIME się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Zaszyfrowana zawartość" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Nie odnaleziono klucza publicznego „%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Nie odnaleziono klucza publicznego w podanych danych" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Nie odnaleziono informacji o kluczu w podanych danych" @@ -3245,137 +3249,137 @@ msgstr "Nie odnaleziono informacji o kluczu w podanych danych" msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Synchronizowanie bazy danych niechcianych wiadomości" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć pliku blokady dla %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Upłynął czas przeznaczony na uzyskanie blokady pliku %s. Proszę spróbować " "ponownie później." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomocą fcntl(2) się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Uzyskanie blokady za pomocą flock(2) się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nie można utworzyć potoku do pomocniczego programu blokującego: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nie można utworzyć procesu dla pomocniczego programu blokującego: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "" "Nie można zablokować „%s”: błąd podczas komunikacji z programem blokującym" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Nie można zablokować „%s”" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku z wiadomościami %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nie można sprawdzić pliku z wiadomościami %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć tymczasowego pliku z wiadomościami %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Zapisanie wiadomości w pliku tymczasowym %s się nie powiodło: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nie można utworzyć procesu: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Błąd programu Movemail: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Nieznany błąd)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku z wiadomością: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania do tymczasowego pliku z wiadomościami: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Błąd podczas kopiowania tymczasowego pliku z wiadomościami: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Brak dostępnej treści" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Brak dostępnego podpisu" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "błąd przetwarzania" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Wyszukiwanie: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Wyszukanie adresu się nie powiodło" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "Wyszukanie komputera „%s” się nie powiodło. Proszę sprawdzić, czy poprawnie " "podano nazwę komputera." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Wyszukanie komputera „%s” się nie powiodło: %s" @@ -3388,7 +3392,7 @@ msgstr "Sprawdzanie osiągalności konta „%s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Pobieranie nowych wiadomości dla trybu offline w „%s : %s”" @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "Pobieranie nowych wiadomości dla trybu offline w „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Sprawdzanie pobierania nowych wiadomości dla trybu offline w „%s : %s”" @@ -3404,7 +3408,7 @@ msgstr "Sprawdzanie pobierania nowych wiadomości dla trybu offline w „%s : % #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synchronizowanie wiadomości w katalogu „%s : %s” na dysku" @@ -3414,59 +3418,59 @@ msgstr "Synchronizowanie wiadomości w katalogu „%s : %s” na dysku" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synchronizowanie %d. wiadomości z %d w katalogu „%s : %s” na dysku" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Lokalne kopiowanie zawartości katalogu dla działania w trybie _offline" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Synchronizowanie wiadomości na koncie „%s” na dysku" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Dostawca wirtualnych katalogów poczty" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze katalogów" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Nie można wczytać %s: system nie obsługuje wczytywania modułów." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nie można wczytać %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nie można wczytać %s: brak kodu inicjującego w module." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Brak dostawcy dla protokołu „%s”" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimowo" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Przy tej opcji łączenie z serwerem nastąpi za pomocą anonimowego konta." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło." @@ -3474,7 +3478,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3486,7 +3490,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3495,15 +3499,15 @@ msgstr "" "Nieprawidłowe nieprzejrzyste informacje identyfikujące:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Nieprawidłowy parametr" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3511,11 +3515,11 @@ msgstr "" "Przy tej opcji połączenie z serwerem nastąpi za pomocą hasła CRAM-MD5, o ile " "będzie ono obsługiwane przez serwer." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3523,61 +3527,61 @@ msgstr "" "Przy tej opcji połączenie z serwerem nastąpi za pomocą hasła DIGEST-MD5, " "o ile będzie ono obsługiwane przez serwer." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Za długie wezwanie serwera (>2048 oktetów)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Nieprawidłowe wezwanie serwera\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "" -"Wezwanie serwera zawierało nieprawidłowy token „Quality of " -"Protection” (jakość ochrony)" +"Wezwanie serwera zawierało nieprawidłowy token „Quality of Protection” " +"(jakość ochrony)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Odpowiedź serwera nie zawiera danych o upoważnieniu" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Odpowiedź serwera zawiera niekompletne dane o upoważnieniu" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Niepotwierdzona odpowiedź serwera" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" "Opcja ta spowoduje łączenie z serwerem za pomocą uwierzytelniania Kerberos 5." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Nieznany kod mechanizmu GSSAPI: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3585,11 +3589,11 @@ msgstr "" "Podany mechanizm nie jest obsługiwany przez dostarczone dane " "uwierzytelniające lub nie jest rozpoznawany przez implementację." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Podany parametr nazwa_celu został błędnie utworzony." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3597,7 +3601,7 @@ msgstr "" "Podany parametr nazwa_celu zawiera nieprawidłową nazwę lub nazwę " "nieobsługiwanego typu." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Parametr input_token zawiera inne przyłącza kanałów w stosunku do podawanych " "przez parametr input_chan_bindings." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "" "Parametr input_token zawiera podpis nieprawidłowy, albo taki, który nie może " "zostać zweryfikowany." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3621,34 +3625,34 @@ msgstr "" "Podane dane uwierzytelniające nie są prawidłowe dla inicjacji kontekstu, " "albo uchwyt tych danych nie wskazuje na nie." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Podany uchwyt kontekstu nie odnosi się do prawidłowego kontekstu." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Sprawdzenie spójności elementu input_token się nie powiodło." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Sprawdzenie spójności danych uwierzytelniających się nie powiodło." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Wskazane dane uwierzytelniające wygasły." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Błędna odpowiedź serwera na uwierzytelnienie." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Nie można uzyskać magistrali sesji:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3659,31 +3663,31 @@ msgstr "" "w wierszu poleceń za pomocą polecenia „kinit” lub otworzyć panel „Konta " "online” ustawień i dodać konto Kerberos w tym miejscu. Zgłoszony błąd: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Nieobsługiwana warstwa bezpieczeństwa." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Przy tej opcji połączenie z serwerem nastąpi za pomocą hasła w postaci " "czystego tekstu." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Nieznany stan uwierzytelnienia." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM/SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3691,47 +3695,47 @@ msgstr "" "Opcja ta spowoduje łączenie z serwerem opartym na systemie Windows za pomocą " "mechanizmu NTLM/Secure Password Authentication." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP przed SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Ta opcja spowoduje uwierzytelnienie połączenia POP przed wykorzystaniem SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "UID źródła POP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "Uwierzytelnianie POP przed SMTP za pomocą nieznanego transportu" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "Próbowano uwierzytelnić POP przed SMTP za pomocą usługi %s" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Ta opcja spowoduje użycie tokenu dostępu OAuth 2.0 do łączenia się z serwerem" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3739,11 +3743,11 @@ msgstr "" "Ta opcja spowoduje użycie tokenu dostępu OAuth 2.0 do łączenia się " "z serwerem Google" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3751,11 +3755,11 @@ msgstr "" "Ta opcja spowoduje użycie tokenu dostępu OAuth 2.0 do łączenia się " "z serwerem Outlook.com" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3763,307 +3767,1123 @@ msgstr "" "Ta opcja spowoduje użycie tokenu dostępu OAuth 2.0 do łączenia się " "z serwerem Yahoo!" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Kompilacja wyrażenia regularnego się nie powiodła: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Zarejestrowano nieprawidłowe GType dla protokołu „%s”" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Brak obsługi uwierzytelniania %s" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "Uwierzytelnienie %s się nie powiodło" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Przekazywanie wiadomości nie jest obsługiwane" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Podczas upoważnienia zabezpieczeń wystąpił błąd wejścia/wyjścia." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "niepowodzenie biblioteki zabezpieczeń." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: odebrano błędne dane." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: błąd długości wyjścia." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "w bibliotece zabezpieczeń wystąpił błąd długości wyjścia." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: nieprawidłowe parametry." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: nieprawidłowy algorytm." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: nieprawidłowe AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Niewłaściwie sformatowany ciąg czasu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" +"biblioteka zabezpieczeń: niewłaściwie sformatowana wiadomość zaszyfrowana " +"przez DER." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Certyfikat partnera ma nieprawidłowy podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Certyfikat partnera wygasł." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Certyfikat partnera został unieważniony." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Nie rozpoznano wystawcy certyfikatu partnera." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Klucz publiczny partnera jest nieprawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Podane hasło zabezpieczeń jest niepoprawne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Niepoprawnie podano nowe hasło. Proszę spróbować ponownie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: brak blokady węzła." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: błędna baza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: niepowodzenie przydziału pamięci." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Wystawca certyfikatu partnera został oznaczony jako niezaufany przez " +"użytkownika." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Certyfikat partnera został oznaczony jako niezaufany przez użytkownika." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Certyfikat już istnieje w bazie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Nazwa pobranego certyfikatu powiela nazwę certyfikatu już będącego w bazie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Błąd podczas dodawania certyfikatu do bazy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Błąd podczas ponownego wypełniania klucza dla tego certyfikatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"Nie można odnaleźć klucza prywatnego dla tego certyfikatu w bazie kluczy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Ten certyfikat jest prawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Ten certyfikat jest nieprawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Biblioteka certyfikatów: brak odpowiedzi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Certyfikat wystawcy certyfikatu wygasł. Proszę sprawdzić poprawność daty " +"i czasu na komputerze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Lista unieważnień certyfikatów dla wystawcy certyfikatu wygasła. Proszę ją " +"zaktualizować lub sprawdzić poprawność daty i czasu na komputerze." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" +"Lista unieważnień certyfikatów dla wystawcy certyfikatu ma nieprawidłowy " +"podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Nowa lista unieważnień certyfikatów ma nieprawidłowy format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Wartość rozszerzenia certyfikatu jest nieprawidłowa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Nie znaleziono rozszerzenia certyfikatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Certyfikat wystawcy jest nieprawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Ograniczenie długości ścieżki certyfikatu jest nieprawidłowe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Pole zastosowań certyfikatu jest nieprawidłowe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**TYLKO wewnętrzny moduł**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Klucz nie obsługuje żądanego działania." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Certyfikat zawiera nieznane krytyczne rozszerzenie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "" +"Nowa lista unieważnień certyfikatów nie jest późniejsza niż obecna lista." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" +"Nie zaszyfrowano ani nie podpisano: użytkownik nie ma jeszcze certyfikatu " +"poczty e-mail." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" +"Nie zaszyfrowano: użytkownik nie ma certyfikatów dla każdego z odbiorców." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Nie można odszyfrować: użytkownik nie jest odbiorcą albo nie odnaleziono " +"pasującego certyfikatu i klucza publicznego." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Nie można odszyfrować: algorytm szyfrowania klucza nie pasuje do certyfikatu " +"użytkownika." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Sprawdzenie poprawności podpisu się nie powiodło: nie odnaleziono " +"podpisującego, odnaleziono za dużo podpisujących albo dane są niewłaściwe " +"lub uszkodzone." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nieobsługiwany lub nieznany algorytm klucza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Nie można odszyfrować: zaszyfrowano za pomocą niedozwolonego algorytmu lub " +"rozmiaru klucza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Karta Fortezza nie została właściwie zainicjowana. Proszę ją wyjąć i zwrócić " +"do wystawcy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nie odnaleziono kart Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nie wybrano karty Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Proszę wybrać osobowość, o której uzyskać więcej informacji" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Nie odnaleziono osobowości" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Nie ma więcej informacji o tej osobowości" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Nieprawidłowy kod PIN" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Nie można zainicjować osobowości Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Nie odnaleziono listy unieważnień kluczy dla certyfikatu tej witryny." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Lista unieważnień kluczy dla certyfikatu tej witryny wygasła." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" +"Lista unieważnień kluczy dla certyfikatu tej witryny ma nieprawidłowy podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Klucz dla certyfikatu tej witryny został unieważniony." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Nowa lista unieważnień kluczy ma nieprawidłowy format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: wymagane są dane losowe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"biblioteka zabezpieczeń: żaden moduł zabezpieczeń nie może wykonać żądanego " +"działania." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Karta lub token zabezpieczeń nie istnieje, musi zostać zainicjowany albo " +"został wyjęty." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "biblioteka zabezpieczeń: baza jest tylko do odczytu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nie wybrano gniazda ani tokenu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Certyfikat o tym samym pseudonimie już istnieje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Klucz o tym samym pseudonimie już istnieje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "błąd podczas tworzenia bezpiecznego obiektu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "błąd podczas tworzenia obiektu bagażu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Nie można usunąć naczelnika" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Nie można usunąć uprawnienia" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Ten naczelnik nie ma certyfikatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Wymagany algorytm jest niedozwolony." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Błąd podczas próby wyeksportowania certyfikatów." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Błąd podczas próby zaimportowania certyfikatów." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Nie można zaimportować. Błąd odszyfrowywania. Plik jest nieprawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Nie można zaimportować. Nieprawidłowy MAC. Hasło jest niepoprawne lub plik " +"jest uszkodzony." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Nie można zaimportować. Algorytm MAC jest nieobsługiwany." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Nie można zaimportować. Obsługiwane są tylko tryby spójności i prywatności " +"hasła." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Nie można zaimportować. Struktura pliku jest uszkodzona." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Nie można zaimportować. Algorytm szyfrowania jest nieobsługiwany." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Nie można zaimportować. Wersja pliku jest nieobsługiwana." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Nie można zaimportować. Niepoprawne hasło prywatności." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Nie można zaimportować. Ten sam pseudonim już istnieje w bazie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Użytkownik anulował." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Nie zaimportowano, jest już w bazie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Nie wysłano wiadomości." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" +"Zastosowanie klucza certyfikatu jest nieadekwatne do próbowanego działania." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Typ certyfikatu nie jest zatwierdzony dla programu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Adres w certyfikacie podpisującym nie zgadza się z adresem w nagłówkach " +"wiadomości." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" +"Nie można zaimportować. Błąd podczas próby zaimportowania klucza prywatnego." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Nie można zaimportować. Błąd podczas próby zaimportowania łańcucha " +"certyfikatów." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Nie można wyeksportować. Nie można ustalić położenia certyfikatu lub klucza " +"według pseudonimu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Nie można wyeksportować. Nie można ustalić położenia klucza publicznego i go " +"wyeksportować." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Nie można wyeksportować. Nie można zapisać wyeksportowanego pliku." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Nie można zaimportować. Nie można odczytać zaimportowanego pliku." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" +"Nie można wyeksportować. Baza kluczy jest uszkodzona lub została usunięta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Nie można utworzyć pary kluczy publicznych/prywatnych." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Podane hasło jest nieprawidłowe. Proszę wybrać inne." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" +"Poprzednie hasło zostało niepoprawnie podane. Proszę spróbować ponownie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Pseudonim certyfikatu jest już używany." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Łańcuch FORTEZZA partnera ma certyfikat niebędący FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" +"Poufny klucz nie może zostać przeniesiony do gniazda, w którym jest " +"potrzebny." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa modułu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Nieprawidłowa ścieżka/nazwa pliku modułu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Nie można dodać modułu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Nie można usunąć modułu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Nowa lista unieważnień kluczy nie jest późniejsza niż obecna lista." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Nowa lista unieważnień certyfikatów ma innego wystawcę niż ocena lista. " +"Należy usunąć obecną listę." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Ośrodek certyfikacji dla tego certyfikatu nie ma pozwolenia na wystawianie " +"certyfikatu o tej nazwie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Lista unieważnień kluczy dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Lista unieważnień certyfikatów dla tego certyfikatu nie jest jeszcze ważna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Nie można odnaleźć żądanego certyfikatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Nie można odnaleźć certyfikatu podpisującego." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Położenie dla serwera stanu certyfikatu ma nieprawidłowy format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" +"Nie można w pełni odszyfrować odpowiedzi OCSP, jako że jest nieznanego typu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Serwer OCSP zwrócił nieoczekiwane/nieprawidłowe dane HTTP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Serwer OCSP wykryło żądanie jako uszkodzone lub niewłaściwie sformatowane." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "Na serwerze OCSP wystąpił błąd wewnętrzny." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Serwer OCSP proponuje spróbować ponownie później." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Serwer OCSP wymaga podpisu dla tego żądania." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Serwer OCSP odmówił tego żądania jako nieupoważnione." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Serwer OCSP zwrócił nierozpoznawalny stan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "Serwer OCSP nie ma stanu dla certyfikatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Do wykonania tego działania konieczne jest włączenie OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Do wykonania tego działania konieczne jest ustawienie domyślnego modułu " +"odpowiadającego OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Odpowiedź od serwera OCSP jest uszkodzona lub niewłaściwie sformatowana." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Podpisujący odpowiedzi OCSP nie jest upoważniony do nadawania stanu dla tego " +"certyfikatu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "Odpowiedź OCSP nie jest jeszcze ważna (zawiera datę w przyszłości)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Odpowiedź OCSP zawiera przestarzałe informacje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "Nie odnaleziono streszczenia CMS lub PKCS #7 w podpisanej wiadomości." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "Typ wiadomości CMS lub PKCS #7 jest nieobsługiwany." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Nie można usunąć modułu PKCS #11, ponieważ jest nadal używany." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Nie można odszyfrować danych ASN.1. Podany szablon jest nieprawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Nie odnaleziono pasującej listy unieważnień certyfikatów." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Następuje próba zaimportowania certyfikatu o tym samym wystawcy/numerze " +"seryjnym co istniejący certyfikat, ale to nie jest ten sam certyfikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "Nie można wyłączyć biblioteki NSS. Obiekty są nadal używane." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Wiadomość zaszyfrowana przez DER zawiera dodatkowe nieużywane dane." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nieobsługiwana krzywa eliptyczna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nieobsługiwana forma punktu krzywej eliptycznej." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Nierozpoznany identyfikator obiektu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Nieprawidłowy certyfikat podpisujący OCSP w odpowiedzi OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Certyfikat jest unieważniony na liście unieważnień certyfikatów wystawcy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" +"Moduł odpowiadający OCSP wystawcy zgłasza, że certyfikat został unieważniony." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Lista unieważnień certyfikatów wystawcy ma nieznany numer wersji." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Lista unieważnień certyfikatów V1 wystawcy ma krytyczne rozszerzenie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Lista unieważnień certyfikatów V2 wystawcy ma nieznane krytyczne " +"rozszerzenie." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Podano nieznany typ obiektu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Sterownik PKCS #11 narusza specyfikację w niezgodny sposób." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Brak dostępnych nowych zdarzeń gniazd w tej chwili." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Lista unieważnień certyfikatów już istnieje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "Biblioteka NSS nie jest zainicjowana." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" +"Działanie się nie powiodło, ponieważ token PKCS#11 nie jest zalogowany." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "" +"Certyfikat skonfigurowanego modułu odpowiadającego OCSP jest nieprawidłowy." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Odpowiedź OCSP ma nieprawidłowy podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" +"Wyszukiwanie sprawdzania poprawności certyfikatu jest poza ograniczeniami " +"wyszukiwania" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Mapowanie zasad zawiera „anypolicy”" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Sprawdzenie poprawności zasad łańcucha certyfikatu się nie powiodło" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Nieznany typ położenia w rozszerzeniu AIA certyfikatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Serwer zwrócił błędną odpowiedź HTTP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Serwer zwrócił błędną odpowiedź LDAP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Zaszyfrowanie danych za pomocą szyfratora ASN1 się nie powiodło" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Błędne położenie dostępu do informacji w rozszerzeniu certyfikatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" +"Podczas sprawdzania poprawności certyfikatu wystąpił wewnętrzny błąd " +"biblioteki libpkix." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Moduł PKCS #11 zwrócił CKR_GENERAL_ERROR, co wskazuje na wystąpienie " +"krytycznego błędu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Moduł PKCS #11 zwrócił CKR_FUNCTION_FAILED, co wskazuje, że nie można " +"wykonać żądanej funkcji. Ponowienie próby wykonania tego samego działania " +"może się powieść." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Moduł PKCS #11 zwrócił CKR_DEVICE_ERROR, co wskazuje na wystąpienie problemu " +"z tokenem lub gniazdem." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Hasło wygasło" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Hasło jest zablokowane" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Nieznany błąd PKCS11" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Wyłączony algorytm podpisu certyfikatu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Przestarzała baza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Wyłączony algorytm podpisu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algorytm nie pasuje" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Nieznany błąd." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Nie można odnaleźć certyfikatu dla „%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Nie można utworzyć wiadomości CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Nie można utworzyć danych podpisanych CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Nie można załączyć danych podpisanych CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Nie można załączyć danych CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Nie można utworzyć informacji podpisującego CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Nie można odnaleźć łańcucha certyfikującego" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Nie można dodać czasu podpisania CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Certyfikat szyfrujący dla „%s” nie istnieje" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nie można dodać atrybutu SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nie można dodać atrybutu MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Nie można dodać certyfikatu szyfrującego" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Nie można dodać informacji podpisującego CMS" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Niezweryfikowany" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Poprawny podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Błędny podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Treść sfałszowana lub naruszona podczas przekazu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" -msgstr "Nie znaleziono certyfikatu podpisującego" +msgstr "Nie odnaleziono certyfikatu podpisującego" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Niewiarygodny certyfikat podpisujący" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Nieznany algorytm podpisu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Nieobsługiwany algorytm podpisu" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Błędnie zbudowany podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Błąd przetwarzania" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "Brak podpisanych danych w podpisie" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" -msgstr "Brak deklaracji w opakowanych danych" +msgstr "Brak streszczeń w opakowanych danych" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" -msgstr "Nie można wyliczyć deklaracji" +msgstr "Nie można wyliczyć streszczeń" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" -msgstr "Nie można ustawić podsumowań wiadomości" +msgstr "Nie można ustawić streszczeń wiadomości" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Zaimportowanie certyfikatu się nie powiodło" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" "Certyfikat jest jedyną wiadomością, nie można zweryfikować certyfikatów" -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "Certyfikat jest jedyną wiadomością, certyfikaty zaimportowane i zweryfikowane" -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" -msgstr "Nie można odnaleźć streszczenia podpisu" +msgstr "Nie można odnaleźć streszczeń podpisów" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Wyłączony algorytm podpisu" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Wyłączony algorytm podpisu certyfikatu" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Podpisujący: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Nie można utworzyć kontekstu szyfratora" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Dodanie danych do szyfratora CMS się nie powiodło" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Szyfrowanie danych się nie powiodło" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Dekoder zakończył pracę z błędem" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Nie odnaleziono prawidłowego lub odpowiedniego certyfikatu dla „%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Nie można odnaleźć wspólnego algorytmu szyfrowania całości" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Nie można przydzielić miejsca dla klucza szyfrowania całości" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Nie można utworzyć wiadomości CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Nie można utworzyć opakowanych danych CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Nie można dołączyć opakowanych danych CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Nie można dołączyć obiektu danych CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Nie można utworzyć informacji odbiorcy CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Nie można dodać informacji odbiorcy CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Dodanie danych do szyfratora się nie powiodło" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Deszyfrowanie S/MIME: nie odnaleziono zaszyfrowanej zawartości" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Otwieranie katalogu „%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Skanowanie katalogów w „%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Kosz" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Niechciane" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s: katalog istnieje" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Tworzenie katalogu „%s”" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie można usunąć katalogu: %s: nieprawidłowe działanie" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu: %s: nieprawidłowe działanie" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Nie można zapisywać bez podstawowego potoku" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Nie można przewijać typu strumienia „%s”" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "" "Tylko przywrócenie do początku jest obsługiwane za pomocą CamelStreamFilter" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "" "Tylko przywrócenie do początku jest obsługiwane za pomocą CamelHttpStream" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Anulowano połączenie" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Nie można połączyć za pomocą polecenia „%s”: %s" @@ -4078,17 +4898,17 @@ msgstr "Subskrybowanie katalogu „%s”" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Usuwanie subskrypcji katalogu „%s”" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Nie można przetworzyć adresu URL „%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Aktualizowanie katalogu „%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nie można skopiować lub przenieść wiadomości do katalogu wirtualnego" @@ -4097,22 +4917,22 @@ msgstr "Nie można skopiować lub przenieść wiadomości do katalogu wirtualneg #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Brak wiadomości %s w „%s : %s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Błąd podczas zapisywania „%s”: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Aktualizowanie katalogu wyszukiwania „%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "A_utomatyczne aktualizowanie po zmianie w katalogach źródłowych" @@ -4140,61 +4960,61 @@ msgstr "Włączenie katalogu _Niepasujące" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Aktualizowanie katalogu wyszukiwania _Niepasujące" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Nie można skopiować wiadomości do katalogu kosza" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Nie można skopiować wiadomości do katalogu niechcianych wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Do ukończenia tego działania konieczne jest połączenie z siecią (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Do ukończenia tego działania konieczne jest połączenie z siecią" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Nie podano katalogu docelowego" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Nie można przenieść niechcianych wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Nie można przenieść usuniętych wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Nie można przenieść wiadomości do katalogu Odebrane" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Nie można przenieść wiadomości niebędących niechcianymi" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Informacje o przydziale nie są dostępne dla katalogu „%s : %s”" @@ -4203,26 +5023,26 @@ msgstr "Informacje o przydziale nie są dostępne dla katalogu „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Usuwanie starych plików bufora z katalogu „%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "_Filtrowanie wiadomości w tym katalogu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Sprawdzanie _nowych wiadomości w tym katalogu przez cały czas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Nie można utworzyć podsumowania katalogu dla %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Nie można utworzyć bufora dla %s: " @@ -4230,7 +5050,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć bufora dla %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Brak dostępnej skrzynki pocztowej IMAP dla katalogu „%s : %s”" @@ -4240,188 +5060,188 @@ msgstr "Brak dostępnej skrzynki pocztowej IMAP dla katalogu „%s : %s”" msgid "Source stream returned no data" msgstr "Potok źródłowy nie zwrócił danych" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "Spr_awdzanie nowych wiadomości w subskrybowanych katalogach" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Użycie opcji _Quick Resync, jeśli serwer ją obsługuje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Nasłuchiwanie powiadomień o zmianach na serwerze" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Katalogi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "Wyśw_ietlanie tylko subskrybowanych katalogów" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "_Filtrowanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "Filtrowanie _nowych wiadomości w Odebranych na tym serwerze" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości pod kątem nie_chcianych treści" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Szukanie niechcianych tylko w katalogu _Odebrane" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Synch_ronizowanie zdalnej poczty lokalnie we wszystkich katalogach" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "_Liczba jednocześnie używanych połączeń" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Pełna aktualizacja katalogów w _sieci taryfowej" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "_Wysyłanie identyfikatora klienta do serwera" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "_Nadpisanie przestrzeni nazw katalogów podanej przez serwer" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Przestrzeń nazw:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Ignorowanie przestrzeni nazw innych użytkowników" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Ignorowanie przestrzeni nazw współdzielonych katalogów" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Użycie polecenia powłoki do łączenia z serwerem" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Pobieranie dużych wiadomości w częściach" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Pobieranie nowych wiadomości w" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "kolejności rosnącej" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "kolejności malejącej" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Zapisywanie zmian katalogów po %s s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Tryb jednego klienta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Domyślny port IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP przez TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Przeglądanie i przechowywanie poczty na serwerach IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Błąd podczas zapisywania do potoku bufora" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Uzyskanie możliwości się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "" "Połączenie z serwerem IMAP %s w trybie bezpiecznym się nie powiodło: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS nie jest obsługiwane" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Wydanie STARTTLS się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Połączenie z serwerem IMAP %s w trybie bezpiecznym się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Serwer IMAP %s nie obsługuje uwierzytelniania %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4430,192 +5250,192 @@ msgstr "" "Uwierzytelnianie w zwykłym tekście jest niedozwolone na niezabezpieczonych " "połączeniach. Proszę zmienić szyfrowanie na STARTTLS lub TLS dla konta „%s”." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Nie można uwierzytelnić bez nazwy użytkownika" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Hasło uwierzytelnienia jest niedostępne" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Uwierzytelnienie się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Wydanie ID się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Wydanie ENABLE UTF8=ACCEPT się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Wydanie NAMESPACE się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Włączenie QResync się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Wydanie NOTIFY się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Wybranie skrzynki się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Nie można wydać polecenia, żaden potok nie jest dostępny" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nie można pobrać wiadomości z identyfikatorem %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Nie ma takiej wiadomości." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Błąd podczas pobierania wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Błąd podczas wykonywania NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Zamknięcie potoku tymczasowego się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Skopiowanie pliku tymczasowego się nie powiodło" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Błąd podczas przenoszenia wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Błąd podczas kopiowania wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Nie można utworzyć pliku kolejki: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Błąd podczas dołączania wiadomości" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Wyszukiwanie zmodyfikowanych wiadomości w „%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania zmian" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "" "Pobieranie informacji podsumowujących dla nowych wiadomości w „%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Błąd podczas wykonywania STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Błąd podczas synchronizowania zmian" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Błąd podczas czyszczenia wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Błąd podczas pobierania katalogów" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Błąd podczas pobierania subskrybowanych katalogów" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Błąd podczas usuwania katalogu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Błąd podczas zmieniania nazwy katalogu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Błąd podczas subskrybowania katalogu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Błąd podczas usuwania subskrypcji katalogu" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Serwer IMAP nie obsługuje przydziałów" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o przydziale" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Wyszukiwanie się nie powiodło" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Błąd podczas wykonywania IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" @@ -4634,8 +5454,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Nie podano żadnego obiektu połączenia IMAPx" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -4679,97 +5499,97 @@ msgstr "Nazwa katalogu „%s” jest nieprawidłowa, ponieważ zawiera znak „% #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Wersje robocze" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Szkice" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Szkic" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archiwum" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Wysłane" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Wysłane" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Wysłane elementy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Wysłane wiadomości" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Niechciane" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Niechciana wiadomość" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Niechciana wiadomość" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Niechciane" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Całość poczty" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Kosz" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Kosz" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Usunięte elementy" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Usunięte wiadomości" @@ -4778,7 +5598,7 @@ msgstr "Usunięte wiadomości" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4792,8 +5612,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "skrzynka: %s (%s)" @@ -4802,19 +5622,19 @@ msgstr "skrzynka: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indeksowanie treści wiadomości" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4823,27 +5643,27 @@ msgstr "" "Nie można pobrać wiadomości %s z katalogu %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Użycie pliku podsumowania katalogu „.folders” (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Katalogi z wiadomościami formacie MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Przechowywanie lokalnej poczty w katalogach podobnych do MH." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "_Filtrowanie nowych wiadomości" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Dostarczanie lokalne" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4851,33 +5671,33 @@ msgstr "" "Pobieranie (przenoszenie) lokalnej poczty ze standardowych kolejek " "w formacie mbox do katalogów zarządzanych przez program Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "Filtrowanie _nowych wiadomości w Odebranych" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Katalogi z wiadomościami formacie Maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Przechowywanie lokalnej poczty w katalogach Maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Nasłuchiwanie powiadomień o zmianach" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Zapisywanie nagłówków opisujących stanu formacie Elm/Pine/Mutt" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Standardowy uniksowy plik poczty mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4887,161 +5707,161 @@ msgstr "" "kolejek w formacie mbox. Opcji tej można użyć do odczytu drzewa katalogów\n" "obsługiwanego przez programy Elm, Pine czy Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Standardowy uniksowy katalog poczty mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu %s na %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokalny plik z wiadomościami %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "" "Lokalizacja nadrzędna miejsca przechowywania %s nie jest ścieżką bezwzględną" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "" "Lokalizacja nadrzędna miejsca przechowywania %s nie jest zwykłym katalogiem" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nie można pobrać katalogu: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokalne miejsca przechowywania nie mają skrzynki odbiorczej" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Nie można usunąć pliku „%s” z indeksem katalogu: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Nie można usunąć metapliku katalogu „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Nie ma takiej wiadomości" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Nie można dołączyć wiadomości do katalogu w formacie maildir: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Nie można pobrać wiadomości %s z katalogu %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Nie można przenieść wiadomości do katalogu docelowego: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Nie można utworzyć katalogu zawierającego „%s”" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Katalog %s już istnieje" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Nie można pobrać katalogu „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Nie można pobrać katalogu „%s”: katalog nie istnieje." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "" "Nie można pobrać katalogu „%s”: nie jest katalogiem z wiadomościami " "w formacie maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Nie można usunąć katalogu „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "to nie katalog z wiadomościami w formacie maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Nie można przeszukać katalogu „%s”: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć katalogu z wiadomościami ze ścieżki: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Sprawdzanie spójności katalogu" @@ -5050,61 +5870,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Wyszukiwanie nowych wiadomości" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Zapisywanie katalogu" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Nie można otworzyć skrzynki: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Nie można dołączyć wiadomości do pliku mbox: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Katalog jest uszkodzony w sposób uniemożliwiający naprawę." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć blokady katalogu dla %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Nie można utworzyć katalogu o tej nazwie." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Nie można pobrać katalogu „%s”: to nie jest zwykły plik." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Katalog już istnieje" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5113,79 +5933,79 @@ msgstr "" "Nie można usunąć katalogu „%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "„%s” nie jest zwykłym plikiem." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Katalog „%s” nie jest pusty. Nie został usunięty." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Nie można usunąć pliku podsumowania katalogu „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Nowa nazwa katalogu jest niedozwolona." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy „%s”: „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć katalogu: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nie można sprawdzić katalogu: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nie można otworzyć tymczasowej skrzynki: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nie można zamknąć katalogu źródłowego %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Nie można zamknąć katalogu tymczasowego: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nie można zmienić nazwy katalogu: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nie można zapisać katalogu: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5194,40 +6014,40 @@ msgstr "" "Plik MBOX jest uszkodzony, proszę go naprawić (oczekiwano wiersza Od:, ale " "go nie otrzymano)." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Niezgodność katalogu z zestawieniem, nawet po synchronizacji" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Nieznany błąd: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Zapisanie do tymczasowej skrzynki się nie powiodło: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Zapisanie do tymczasowej skrzynki się nie powiodło: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Nie można dołączyć wiadomości do katalogu mh: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Nie można pobrać katalogu „%s”: nie jest katalogiem." @@ -5237,36 +6057,36 @@ msgstr "Nie można pobrać katalogu „%s”: nie jest katalogiem." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nie można otworzyć ścieżki katalogu MH: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Nie można otworzyć kolejki „%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Kolejka „%s” nie jest zwykłym plikiem lub katalogiem" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Plik %s z kolejką wiadomości" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Drzewo katalogów kolejek %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Nieprawidłowa kolejka" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Katalogu „%s/%s” nie istnieje." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5275,12 +6095,12 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć katalogu „%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Katalog „%s” nie istnieje." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5289,45 +6109,45 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu „%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "„%s” nie jest plikiem skrzynki." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Miejsce przechowywania nie obsługuje katalogu Odebrane" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Nie można usuwać katalogów kolejek" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Nie można zmieniać nazw katalogów kolejek" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Odświeżanie katalogu kolejki" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Nie można zsynchronizować katalogu tymczasowego %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Nie można zsynchronizować katalogu kolejki %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5336,91 +6156,91 @@ msgstr "" "Nie można zsynchronizować katalogu kolejki %s: %s\n" "Katalog może być uszkodzony, zapisano kopię w „%s”" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Błąd wewnętrzny: UID w nieprawidłowej postaci: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nie można pobrać wiadomości %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Nie można pobrać wiadomości %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Wysłanie się nie powiodło: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Wysłanie się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Ta wiadomość jest obecnie niedostępna" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Nie można kopiować wiadomości z katalogu NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "_Skrócone nazwy katalogów (np. c.o.linux zamiast comp.os.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "Wyświetlanie względnych _nazw katalogów w oknie subskrypcji" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Pobieranie tylko do %s najnowszych wiadomości" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Domyślny port NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP przez TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "Grupy dyskusyjne USENET" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "To jest dostawca pozwalający na odczyt i wysyłanie na grupy nowin USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "" "Opcja ta spowoduje łączenie z serwerem NNTP anonimowo, bez uwierzytelniania." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5428,37 +6248,37 @@ msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze NNTP nastąpi za pomocą hasła " "w postaci zwykłego tekstu." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Nie można odczytać powitania z %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Serwer NNTP %s zwrócił kod błędu %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Wydanie STARTTLS dla serwera NNTP %s się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "Serwer NNTP %s nie obsługuje STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Połączenie z serwerem NNTP %s w trybie bezpiecznym się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Grupy dyskusyjne USENET za pośrednictwem %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5469,26 +6289,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu w drzewie grup dyskusyjnych: zamiast tego należy " "subskrybować grupę." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Nie można usunąć katalogu z drzewa grup dyskusyjnych." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Nie można usunąć katalogu w drzewie grup dyskusyjnych: zamiast tego należy " "usunąć subskrypcję grupy." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5500,7 +6320,7 @@ msgstr "" "Nie ma takiej grupy. Wybrany element jest prawdopodobnie katalogiem " "nadrzędnym." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5511,137 +6331,137 @@ msgstr "" "\n" "Grupa nie istnieje." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Polecenie NNTP się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Brak połączenia." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Katalog nie istnieje: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: wyszukiwanie nowych wiadomości" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź serwera z „xover”: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź serwera z „head”: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Działanie się nie powiodło: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: wyszukiwanie istniejących wiadomości" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź serwera z „listgroup”: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Brak wiadomości o UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Pobieranie %d. wiadomości z serwera POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Nieznana przyczyna" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Pobieranie zestawienia POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Nie można pobrać zestawienia POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Oczyszczanie ze starych wiadomości" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Oczyszczanie z usuniętych wiadomości" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Przechowywanie wiadomości" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Pozostawianie wiadomości na serwerze" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Usuwanie po %s dniach" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Wskazówka: wpisanie 0 dni spowoduje pozostawianie wiadomości na serwerze " "bezterminowo." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Usuń _oczyszczone z lokalnej skrzynki odbiorczej" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "_Bez obsługi jakichkolwiek rozszerzeń POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Włączenie rozszerzenia _UTF-8, kiedy serwer je obsługuje" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Domyślny port POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 przez TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Łączenie się i pobieranie poczty z serwerów POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5649,7 +6469,7 @@ msgstr "" "Przy tej opcji uwierzytelnianie na serwerze POP nastąpi za pomocą hasła " "w postaci zwykłego tekstu. Wiele serwerów POP obsługuje tylko tę opcję." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5660,58 +6480,58 @@ msgstr "" "serwer teoretycznie obsługuje protokół." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Odczytanie prawidłowego przywitania z serwera POP %s się nie powiodło" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Połączenie z serwerem POP %s w trybie bezpiecznym się nie powiodło: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS nie jest obsługiwane przez serwer" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Połączenie z serwerem POP %s w trybie bezpiecznym się nie powiodło%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Połączenie z serwerem POP %s w trybie bezpiecznym się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" "Nie można zalogować się na serwerze POP %s: błąd na poziomie protokołu SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Uwierzytelnienie na serwerze POP %s się nie powiodło: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Serwer POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Serwer POP3 dla %s na %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5720,9 +6540,9 @@ msgstr "" "Nie można połączyć z serwerem POP %s.\n" "Błąd podczas włączania trybu UTF-8: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5732,7 +6552,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas wysyłania hasła: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5744,7 +6564,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5753,22 +6573,22 @@ msgstr "" "Nie można połączyć z serwerem POP %s.\n" "Wystąpił błąd podczas wysyłania nazwy użytkownika%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Katalog „%s” nie istnieje." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "Przechowalnie POP3 nie mają hierarchii katalogów" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." @@ -5776,88 +6596,88 @@ msgstr "" "Wysyłanie poczty poprzez przekazywanie jej działającemu lokalnie programowi " "„sendmail”." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Wysyłanie wiadomości za pomocą programu sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Odczytanie adresu Od się nie powiodło" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Wysyłanie wiadomości w trybie offline jest wyłączone" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Nie można przetworzyć listy odbiorców" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Nie można przetworzyć parametrów" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nie można utworzyć potoku do „%s”: %s: nie wysłano poczty" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nie można rozdzielić „%s”: %s: nie wysłano poczty" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Nie można wysłać wiadomości: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "„%s” zostało zakończone z sygnałem %s: nie wysłano poczty." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Nie można wykonać „%s”: nie wysłano poczty." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "„%s” zostało zakończone ze stanem %d: nie wysłano poczty." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Opcje wysyłania" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Ponowne kodowanie wiadomości przed wysłaniem" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Domyślny port SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP przez TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Port wysyłania wiadomości" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Wysyłanie poczty za pośrednictwem połączenia ze zdalnym serwerem pocztowym " @@ -6098,41 +6918,76 @@ msgstr "UID kontaktu użytkownika" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 msgid "Birthday and anniversary reminder" -msgstr "Przypominanie o urodzinach i rocznicach" +msgstr "Przypomnienie o urodzinach i rocznicach" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" -msgstr "Określa, czy ustawić przypominanie dla urodzin i rocznic" +msgstr "Określa, czy ustawić przypomnienie dla urodzin i rocznic" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 msgid "Birthday and anniversary reminder value" -msgstr "Wartość przypomnień o urodzinach i rocznicach" +msgstr "Wartość przypomnienia o urodzinach i rocznicach" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" msgstr "" -"Liczba jednostek do ustalania przypominania o urodzinach lub rocznicach" +"Liczba jednostek do ustalania przypomnienia o urodzinach lub rocznicach" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 msgid "Birthday and anniversary reminder units" -msgstr "Jednostki przypominania o urodzinach i rocznicach" +msgstr "Jednostki przypomnienia o urodzinach i rocznicach" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" -"Jednostki dla przypominania o urodzinach i rocznicach, „minutes” (minuty), " +"Jednostki dla przypomnień o urodzinach i rocznicach, „minutes” (minuty), " "„hours” (godziny) lub „days” (dni)" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Domyślne przypomnienie o wszystkich wydarzeniach w wybranych kalendarzach" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Określa, czy wyświetlać podane przypomnienie o wszystkich wydarzeniach " +"w wybranych kalendarzach" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Odstęp domyślnego przypomnienia o wszystkich wydarzeniach w wybranych " +"kalendarzach" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Liczba jednostek do ustalania przypomnienia" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Jednostki domyślnego przypomnienia o wszystkich wydarzeniach w wybranych " +"kalendarzach" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Jednostki dla domyślnego przypomnienia o wszystkich wydarzeniach w wybranych " +"kalendarzach, „minutes” (minuty), „hours” (godziny) lub „days” (dni)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Przeszłe przypomnienia dla EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Uśpione przypomnienia dla EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6142,29 +6997,29 @@ msgstr "" "ta liczba dni będą automatycznie usuwane z listy przeszłych przypomnień. " "Wartość „0” spowoduje wyłączenie usuwania starych przypomnień." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Programy przypomnień" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programy, które można uruchomić przez przypomnienia" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Powiadomienia na pulpicie" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Jeśli jest ustawione na wartość „true”, powiadomienia na pulpicie " "(systemowe) będą wyświetlane" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Powiadomienia dźwiękowe" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6172,11 +7027,11 @@ msgstr "" "Jeśli jest ustawione na wartość „true”, przypomnienia dźwiękowe będą " "odtwarzane, w przeciwnym wypadku będą po cichu ignorowane" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Wyświetlanie przypomnień tylko w obszarze powiadamiania" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6185,11 +7040,11 @@ msgstr "" "w obszarze powiadamiania, w przeciwnym wypadku okno przypomnień jest " "wyświetlane od razu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Wyświetlanie okna przypomnień zawsze na wierzchu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6197,44 +7052,44 @@ msgstr "" "Czy wyświetlać okno przypomnienia zawsze na wierzchu. Proszę zauważyć, że " "działa to tylko jako wskazówka dla menedżera okien, który może ją zignorować." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Położenie okna powiadomienia o przypomnieniu na osi X" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Położenie okna powiadomienia o przypomnieniu na osi Y" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Szerokość okna powiadomienia o przypomnieniu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Wysokość okna powiadomienia o przypomnieniu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Rozmiar listy wydarzeń w oknie powiadomienia o przypomnieniu w pikselach" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Wyświetlanie powiadomienia o przypomnieniu dla ukończonych zadań" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Wyświetlanie powiadomienia o przypomnieniu dla przeszłych wydarzeń" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Ostatnio użyty czas drzemki w minutach" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Czasy drzemki określone przez użytkownika w minutach" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Usuwanie zebrania z kalendarza po odrzuceniu" @@ -6569,28 +7424,40 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Przestarzałe) adres URL automatycznej konfiguracji pośrednika" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Powiadamianie o alarmach programu Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Przypomnienia o wydarzeniach i zadaniach" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Powiadomienia o wydarzeniach z kalendarza" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Powiadomienia o wydarzeniach i zadaniach" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Obsługa OAuth2 w serwerze danych Evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Obsługuje odpowiedzi OAuth2 i przekazuje je do implementacji okna " +"dialogowego OAuth2" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Utworzenie katalogu nadrzędnego się nie powiodło: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s nie obsługuje tworzenia zdalnych zasobów" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s nie obsługuje usuwania zdalnych zasobów" @@ -6616,40 +7483,40 @@ msgstr "Brak grupy [%s] w źródle danych" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Wyszukanie danych uwierzytelniających się nie powiodło: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Źródło danych „%s” nie obsługuje tworzenia zdalnych zasobów" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" "Źródło danych „%s” nie ma mechanizmu kolekcji do tworzenia zdalnych zasobów" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Źródło danych „%s” nie obsługuje usuwania zdalnych zasobów" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "" "Źródło danych „%s” nie ma mechanizmu kolekcji do usuwania zdalnych zasobów" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Źródło danych „%s” nie obsługuje uwierzytelniania OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Plik musi mieć rozszerzenie „.source”" @@ -6690,114 +7557,114 @@ msgstr "" msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Nie odnaleziono okna dialogowego rozszerzenia „%s”." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Rocznica" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Służbowe" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Konkurencja" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Prezenty" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Cele" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Dzień wolny" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Kartki świąteczne" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Ważne kontakty" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Pomysły" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Międzynarodowe" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Kluczowy klient" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Osobiste" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Rozmowy telefoniczne" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Strategie" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Dostawcy" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Czas i wydatki" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Oczekujące" @@ -6877,11 +7744,11 @@ msgstr "Mechanizm nie został jeszcze otwarty" msgid "Object is out of sync" msgstr "Obiekt jest niezsynchronizowany" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Przekroczono czas oczekiwania" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6892,7 +7759,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Serwer Google jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d:%02d minut)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6902,49 +7769,83 @@ msgstr[1] "" "Serwer Google jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d sekundy)" msgstr[2] "Serwer Google jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d sekund)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Serwer nie zwrócił żadnego obiektu JSON" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Zadzwonienie do %s się nie powiodło: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Utworzenie pośrednika brokera się nie powiodło: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Uzyskanie getAccounts się nie powiodło: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Przetworzenie odpowiedzi getAccounts się nie powiodło: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "" +"Przetworzenie odpowiedzi getAccounts się nie powiodło: „root” nie jest " +"obiektem" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Uzyskanie ciasteczka PRT SSO się nie powiodło: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Przetworzenie odpowiedzi acquirePrtSsoCookie się nie powiodło: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" +"Przetworzenie odpowiedzi acquirePrtSsoCookie się nie powiodło: „root” nie " +"jest obiektem" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Błędny format, nie ustawiono treści wiadomości" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Źródło „%s” (%s) nie jest prawidłowe dla usługi OAuth2 „%s”" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Nie odnaleziono hasła OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Odebrano niepoprawną odpowiedź od serwera „%s”." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6956,19 +7857,19 @@ msgstr "" "\n" "Szczegółowy błąd: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Odświeżenie tokenu dostępu się nie powiodło. Proszę ponownie zalogować się " "na serwerze." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Źródło „%s” (%s) nie jest prawidłowym źródłem OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6977,13 +7878,13 @@ msgstr "" "zalogować się na serwerze." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6994,35 +7895,60 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "Nie ustawiono adresu URI" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Nieprawidłowy adres URI „%s”" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Niepowodzenie, kod błędu HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Skonfigurowanie uwierzytelniania się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Serwer jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d:%02d minuta)" +msgstr[1] "Serwer jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d:%02d minuty)" +msgstr[2] "Serwer jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d:%02d minut)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Serwer jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d sekunda)" +msgstr[1] "Serwer jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d sekundy)" +msgstr[2] "Serwer jest zajęty, oczekiwanie na ponowną próbę (%d sekund)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Za dużo przekierowań" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Brak grupy [%s] w pliku źródła" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Źródło danych „%s” nie jest usuwalne" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Źródło danych „%s” nie jest zapisywalne" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" @@ -7042,12 +7968,12 @@ msgstr "Usuwanie danych uwierzytelniających nie jest obsługiwane" msgid "Password not found" msgstr "Nie odnaleziono hasła" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Skrypt podpisu musi być lokalnym plikiem" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Źródło „%s” nie obsługuje wyszukiwań pośredników" @@ -7056,8 +7982,8 @@ msgstr "Źródło „%s” nie obsługuje wyszukiwań pośredników" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %-d.%m.%Y %-I∶%M∶%S %p" @@ -7065,8 +7991,8 @@ msgstr "%a, %-d.%m.%Y %-I∶%M∶%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %-d.%m.%Y %H∶%M∶%S" @@ -7074,8 +8000,8 @@ msgstr "%a, %-d.%m.%Y %H∶%M∶%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a, %-d.%m.%Y %-I∶%M %p" @@ -7083,83 +8009,83 @@ msgstr "%a, %-d.%m.%Y %-I∶%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a, %-d.%m.%Y %H∶%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a, %-d.%m.%Y %-I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a, %-d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a, %-d.%m.%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%-d.%m.%Y %-I∶%M∶%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%-d.%m.%Y %H∶%M∶%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%-d.%m.%Y %-I∶%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%-d.%m.%Y %H∶%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%-d.%m.%Y %-I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%-d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%-d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%-I∶%M∶%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H∶%M∶%S" @@ -7167,27 +8093,27 @@ msgstr "%H∶%M∶%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%-I∶%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H∶%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%-I %p" @@ -7195,11 +8121,11 @@ msgstr "%-I %p" msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Nie można ustalić docelowego adresu URL bez rozszerzenia WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7208,7 +8134,7 @@ msgstr "" "Serwer odpowiedział stroną HTML, co może oznaczać, że wystąpił błąd na " "serwerze lub z żądaniem klienta. Użyty adres URI: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7222,7 +8148,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: kod błędu HTTP %d (%s): %s" @@ -7230,7 +8156,7 @@ msgstr "%s: kod błędu HTTP %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Niepowodzenie, kod błędu HTTP %d (%s): %s" @@ -7239,157 +8165,157 @@ msgstr "Niepowodzenie, kod błędu HTTP %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: kod błędu HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Niepowodzenie, kod błędu HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Wysłanie danych się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Uzyskanie wejściowej treści XML się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Uzyskanie właściwości się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Zaktualizowanie właściwości się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Wydanie REPORT się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Utworzenie kolekcji się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Uzyskanie treści żądania XML się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Utworzenie książki adresowej się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Utworzenie kalendarza się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Odczytanie zasobu się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Umieszczenie danych się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Umieszczenie danych na serwerze się nie powiodło, kod błędu %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Usunięcie zasobu się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Skopiowanie zasobu się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Przeniesienie zasobu się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Zablokowanie zasobu nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Oczekiwano odpowiedzi „application/xml”, ale nie zwrócono żadnej" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Oczekiwano odpowiedzi „application/xml”, ale nie zwrócono „%s”" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Przetworzenie danych XML się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Odświeżenie blokady się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Odblokowanie się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Oczekiwano odpowiedzi „multistatus”, ale zwrócono %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Dane XML nie mają głównego węzła" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Dane XML nie mają wymaganej struktury (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Uzyskanie listy kontroli dostępu się nie powiodło" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Nie można przechować chronionego lub odziedziczonego wpisu kontroli dostępu." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Podano nieprawidłowy rodzaj naczelnika dla wpisu kontroli dostępu." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Nie można przechować wpisu kontroli dostępu opartego na własności." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Wpis kontroli dostępu może być tylko „Udziel” lub „Zabroń”, ale nie „Brak”." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Wpis kontroli dostępu może być tylko „Udziel” lub „Zabroń”, ale nie oba." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Uprawnienie wpisu kontroli dostępu nie może być puste." @@ -7413,170 +8339,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl-kliknięcie otworzy odnośnik" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Podpis cyfrowy" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Szyfrowanie klucza" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Szyfrowanie danych" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Niezaprzeczalność" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Uzgadnianie klucza" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Podpis certyfikatu klucza" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Podpis listy unieważnień certyfikatów" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Tylko szyfrowanie" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Tożsamość" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Wystawca" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Wygasa dnia" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Nazwa pospolita" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "Adres e-mail" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Jednostka organizacyjna" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Województwo" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Region" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Nazwa składnika domeny" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Alternatywne adresy e-mail" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "Odcisk klucza SHA-256" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Nieważny przed" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Nieważny po" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Zastosowania" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Numer seryjny" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "Identyfikator klucza" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algorytm podpisu" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algorytm" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Anulowano zapytanie o dane uwierzytelniające" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Źródło „%s” nie obsługuje pytania o dane uwierzytelniające" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Uzyskanie tokenu dostępu z adresu „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Sprawdzanie zwróconego kodu" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Żądanie tokenu dostępu, proszę czekać…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia książki adresowej %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia kalendarza %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia listy notatek %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia listy zadań %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia poczty %s" @@ -7584,7 +8539,7 @@ msgstr "Żądanie uwierzytelnienia poczty %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia konta %s" @@ -7592,7 +8547,7 @@ msgstr "Żądanie uwierzytelnienia konta %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7604,7 +8559,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7616,7 +8571,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7628,7 +8583,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7640,7 +8595,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7652,7 +8607,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7664,7 +8619,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7673,27 +8628,37 @@ msgstr "" "Należy zalogować się do konta %s i zaakceptować warunki, aby uzyskać dostęp " "do konta „%s”." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Otwarcie przeglądarki się nie powiodło: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "S_kopiuj adres URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "_Otwórz w przeglądarce" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Otwórz za pomocą „%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "Adres:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Kliknięcie tutaj otworzy adres URL" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7704,14 +8669,19 @@ msgstr "" "z którym kreator OAuth2 ukończył działanie poniżej, aby kontynuować proces " "uwierzytelniania." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Kod upoważnienia:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "K_ontynuuj" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Przygotowywanie żądania, proszę czekać…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Żądanie uwierzytelnienia książki adresowej" @@ -7775,7 +8745,7 @@ msgstr "" "(komputer: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -7793,24 +8763,24 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Dodanie tego hasła do bazy kluczy" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "do czasu rozpoczęcia" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Dodaj niestandardowy czas…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Wyczyść niestandardowe czasy" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "teraz" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7818,72 +8788,72 @@ msgstr[0] "%d rok" msgstr[1] "%d lata" msgstr[2] "%d lat" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "zaległe" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Uruchomienie adresu URI „%s” się nie powiodło:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Nie zaznaczono żadnego przypomnienia." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Żadne szczegóły nie są dostępne." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Zaznaczono wiele przypomnień." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Odrzucenie przypomnienia się nie powiodło:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Odrzucenie wszystkich się nie powiodło:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Ustawienie niestandardowego czasu drzemki na" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_dni" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "g_odz." #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_min" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Dodaj czas drzemki" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Odrzuć" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Odrzuć _wszystkie" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Drzemka" @@ -8004,15 +8974,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Zadania" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Harmonogram po stronie serwera" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Nieprawidłowy adres URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Wyszukiwanie źródeł serwera…" @@ -8030,45 +9005,45 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Uzyskanie hasła z usługi GOA się nie powiodło: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kod: %u — nieoczekiwana odpowiedź od serwera" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "" "Przetworzenie kodu XML odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie powiodło" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Odnalezienie elementu automatycznego wykrywania się nie powiodło" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Odnalezienie elementu odpowiedzi się nie powiodło" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Odnalezienie elementu konta się nie powiodło" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "" "Odnalezienie ASUrl i OABUrl w odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie " "powiodło" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8077,7 +9052,7 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć odpowiedniego konta w usłudze org.gnome.OnlineAccounts, " "z której ma zostać uzyskany token dostępu dla „%s”" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Uzyskanie tokenu dostępu dla „%s” się nie powiodło: " @@ -8102,26 +9077,26 @@ msgstr "" "Zastępuje opcję czasu kompilacji mechanizmu na proces. Wartość 1 włącza, 0 " "wyłącza, a każda inna powoduje użycie opcji czasu kompilacji" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Przypomnienia" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenia" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Nie" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Tak" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8138,39 +9113,39 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno uruchomić ten program?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Bez pytania o ten program w przyszłości" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "_Wyświetlanie okna przypomnień z powiadomieniami" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Wyświetlanie _okna przypomnień zawsze na wierzchu" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "_Powiadomienia na pulpicie" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Powiadomienia _dźwiękowe" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Wyświetlanie przypomnień dla _ukończonych zadań" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Wyświetlanie przypomnień dla p_rzeszłych wydarzeń" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Opcje przypomnień:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8183,62 +9158,66 @@ msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "" "Bez migrowania danych użytkownika z poprzednich wersji programu Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Otwarcie klienta „%s” się nie powiodło: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Nieobsługiwany błąd" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Podaje plik wyjściowy zamiast standardowego wyjścia" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "PLIK-WYJŚCIOWY" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Wyświetla listę lokalnych katalogów książki adresowej" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Wyświetla listę dostępnych książek adresowych" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "Wyświetla listę dostępnych książek adresowych i ile mają kontaktów" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Wyświetla wizytówki jako plik vCard lub CSV" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Opcji --list i --list-with-count nie można używać razem." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "Błąd parametrów wiersza poleceń, użycie opcji --help wyświetli użycie." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "Obsługuje tylko format CSV lub vCard." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Wyświetla tylko włączone źródła" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Wyświetla UID źródła" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Wyświetla metodę uwierzytelniania źródła" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8246,145 +9225,145 @@ msgstr "" "Zapisuje w formacie czytelnym dla komputera (jedno źródło na wiersz, bez " "przetłumaczonych nazw właściwości i rozdzielane tabulacjami)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Ogranicza tylko do źródeł o podanym rozszerzeniu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Kolekcja" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Kolekcja/Konta online GNOME" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Kolekcja/Konta online Ubuntu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Książka adresowa" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Lista notatek" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Lista zadań" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Konto poczty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Przesyłanie poczty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Tożsamość poczty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Wysyłanie poczty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Podpis poczty" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Pośrednik" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Nadrzędny UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Włączone: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Mechanizm: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Kalendarz jest włączony: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Kontakty są włączone: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Poczta jest włączona: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "Typ MIME: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Komputer uwierzytelniania: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Komputer uwierzytelniania: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Użytkownik uwierzytelniania: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Metoda uwierzytelniania: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "UID pośrednika uwierzytelniania: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło: nieznany błąd" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Połączenie z rejestrem źródeł się nie powiodło: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Nie odnaleziono żadnych źródeł\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 387565a..85f8e54 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Brazilian Portuguese translation of evolution-data-server. -# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package. # Gustavo Maciel Dias Vieira , 2003, 2004. # Afonso Celso Medina , 2005. @@ -18,23 +18,24 @@ # Enrico Nicoletto , 2013-2016, 2021. # Leônidas Araújo , 2022. # Matheus Barbosa , 2022. -# Rafael Fontenelle , 2012-2022. +# Juliano de Souza Camargo , 2024. +# Rafael Fontenelle , 2012-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 13:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:13-0300\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-06 13:18-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 47.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-DL-Team: pt_BR\n" @@ -43,213 +44,226 @@ msgstr "" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: Translating\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Bodas" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "A URL “%s” dada não faz referência ao catálogo de endereços CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1337 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "O servidor não retornou o href do objeto" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1339 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "O servidor não retornou o ETag do objeto" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "O objeto recebido não é um vCard válido" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Faltando informações sobre URL de vCard, o cache local possivelmente está " -"incompleto ou quebrado. Remova-o, por favor." +"Faltando informações sobre URL do componente, o cache local possivelmente " +"está incompleto ou quebrado. Você pode tentar remover e reiniciar o processo " +"evolution-data-server em segundo plano. Arquivo de cache: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objeto a salvar não é um vCard válido" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Falha ao remover o arquivo “%s”: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório %s: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:429 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Falha ao criar o link absoluto para o recurso “%s”: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:534 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1275 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Não há UID no contato" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:871 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Encontrados UIDs conflitantes em contatos adicionados" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1001 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Carregando…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Pesquisando…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1303 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Foi tentado modificar o contato “%s” com revisão sem sincronia" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1484 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1570 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7372 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7441 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "O contato “%s” não foi encontrado" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1634 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1717 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Não há suporte à consulta “%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1643 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1726 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Consulta “%s” inválida" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2031 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2110 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Requisitado a exclusão de um cursor não relacionado" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2102 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Não foi possível renomear a velha base de dados de “%s” para “%s”: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4744 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2125 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2303 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2522 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2659 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2824 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2964 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3101 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3264 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3459 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3677 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:930 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1766 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:230 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:778 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Falha ao associar usando tanto associações v3 e v2" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Reconectando ao servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintaxe DN inválida" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Erro LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1805 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2156 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2169 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: Retornado NULL de ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2084 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2228 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Retornou um tipo de resultado não manipulado %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2371 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2509 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Retornou um tipo de pesquisa não manipulada %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2667 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Listas de contatos LDAP não pode estar vazias." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2705 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -266,46 +280,46 @@ msgstr[1] "" "seja do mesmo catálogo de endereços LDAP, mas %d membros não puderam ser " "reconhecidos." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4682 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Recebendo resultados da pesquisa LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4885 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Erro ao executar pesquisa" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Baixando contatos (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:821 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Atualizando…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "O backend não tem suporte a adição em massa" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Adicionando contato ao servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "O backend não tem suporte a alterações em massa" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Modificando contato do servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Removendo contato do servidor LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Falha ao adquirir o DN para o usuário “%s”" @@ -331,7 +345,7 @@ msgid "No space" msgstr "Sem espaço" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "ID único" @@ -339,12 +353,12 @@ msgstr "ID único" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Arquivar como" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID do catálogo" @@ -352,438 +366,438 @@ msgstr "UID do catálogo" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Primeiro nome" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Sobrenome" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "E-mail 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "E-mail 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Programa de correio" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Rótulo do endereço residencial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Rótulo do endereço comercial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Rótulo de outros endereços" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefone do assistente" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Telefone comercial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telefone comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Fax comercial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefone de retorno" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Telefone do carro" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Telefone da empresa" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Telefone residencial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefone residencial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Fax residencial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefone celular" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Outro telefone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Outro fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Telefone principal" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Rádio" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:403 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Empresa" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unidade organizacional" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Escritório" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Tratamento" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Gerente" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "URL da página na Web" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "URL do blog" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "URI da agenda" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL de disponibilidade" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Agenda ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL de vídeo conferência" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Nome do cônjuge" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Nota" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do AIM particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do AIM particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do AIM particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do AIM comercial 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do AIM comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do AIM comercial 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do GroupWise particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do GroupWise particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do GroupWise particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do GroupWise comercial 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do GroupWise comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do GroupWise comercial 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "ID do Jabber particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "ID do Jabber particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "ID do Jabber particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "ID do Jabber comercial 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "ID do Jabber comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "ID do Jabber comercial 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do Yahoo! particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do Yahoo! particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do Yahoo! particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do Yahoo! comercial 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do Yahoo! comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do Yahoo! comercial 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do MSN particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do MSN particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do MSN particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Nome da conta do MSN comercial 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Nome da conta do MSN comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Nome da conta do MSN comercial 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ID do ICQ particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ID do ICQ particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ID do ICQ particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ID do ICQ comercial 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ID do ICQ comercial 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ID do ICQ comercial 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Última revisão" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Nome ou org" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Lista de endereços" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Endereço residencial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Endereço comercial" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Outro endereço" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Lista de categorias" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Lista de e-mails" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Lista de contas do AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Lista de IDs do GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Lista de IDs Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Lista de contas do Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Lista de contas do MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Lista de IDs do ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Deseja correio HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -791,240 +805,235 @@ msgstr "Lista" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Listar endereços de exibição" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Data de nascimento" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Bodas" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Certificado X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Certificado PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "ID do Gadu-Gadu particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "ID do Gadu-Gadu particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "ID do Gadu-Gadu particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "ID do Gadu-Gadu profissional 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "ID do Gadu-Gadu profissional 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "ID do Gadu-Gadu profissional 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Lista de ID de Gadu-Gadu" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Informações geográficas" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Nome Skype particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Nome Skype particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Nome Skype particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Nome Skype profissional 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Nome Skype profissional 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Nome Skype profissional 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Lista de nomes do Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "Endereço SIP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Nome Google Talk particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Nome Google Talk particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Nome Google Talk particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Nome Google Talk profissional 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Nome Google Talk profissional 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Nome Google Talk profissional 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Lista de nomes do Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Lista de nomes do Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "ID Matrix particular 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "ID Matrix particular 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "ID Matrix particular 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "ID Matrix profissional 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "ID Matrix profissional 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "ID Matrix profissional 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Lista de IDs Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:915 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Lista sem nome" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "A biblioteca foi construída sem suporte a números de telefone." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "" "O analisador de número de telefone informou um código de erro ainda " "desconhecido." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Não é um número de telefone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "O código de chamada do país é inválido" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" "Texto restante após o código de chamada do país é muito curto para ser um " "número de telefone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Texto muito curto para ser um número de telefone" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Texto muito longo para ser um número de telefone" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:925 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Propriedade desconhecida do catálogo “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:940 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Não é possível modificar o valor da propriedade do catálogo “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1383 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1614 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1890 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Não é possível conectar-se a “%s”: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:857 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "O cliente desapareceu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3440 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "O backend do catálogo de endereços não tem suporte a cursores" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2254 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Ocorreu erro ao inspecionar campo de resumo “%s” desconhecido" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:549 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Erro ao analisar expressão regular" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877 src/camel/camel-db.c:829 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Memória insuficiente" @@ -1035,8 +1044,8 @@ msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Campo de contato “%d” inválido especificado no resumo" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:372 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:603 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1056,8 +1065,8 @@ msgstr "" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5848 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "A consulta contém elementos sem suporte" @@ -1077,8 +1086,8 @@ msgstr "" "suporte a consulta do resumo." #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" @@ -1097,32 +1106,32 @@ msgstr "" msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Não é possível remover o arquivo db: erro de número %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6046 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6446 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Apenas consultas a resumos têm suporte no EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6053 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Pelo menos um campo de ordenação deve ser especificado para usar um " "EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6067 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Não é possível ordenar por um campo que não está no resumo" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Não é possível ordenar por um campo que pode ter múltiplos valores" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6207 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5885 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8146 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1131,9 +1140,9 @@ msgstr "" "Tentou mover um cursor no sentido inverso, mas o cursor já está no começo da " "lista de contatos" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6215 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5892 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8154 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1142,84 +1151,93 @@ msgstr "" "Tentou mover um cursor para frente, mas o cursor já estava no fim da lista " "de contatos" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:337 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Campo de contato “%d” sem suporte especificado no resumo" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5841 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3560 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Consulta inválida: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3648 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Consulta inválida para um cursor de catálogo" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4590 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir o banco de dados %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5224 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5271 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5318 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5370 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2842 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2900 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objeto “%s” não localizado" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5430 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3084 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Objeto com “%s” extra não localizado" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5606 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Pesquisa por e-mail não suportada" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5617 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Sem endereço de e-mail provido" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5672 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Pelo menos um campo de ordenação deve ser especificado para usar um cursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5681 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7986 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Não foi possível ordenar por um campo que não é um tipo string" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1119 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Campo de contato “%s” não está no resumo" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "O objeto pré-carregado para UID “%s” é inválido" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1127 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "O objeto recebido para UID “%s” é inválido" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1341 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1227,14 +1245,19 @@ msgstr "" "Atualização ignorada devido ao modo de economia de energia habilitado. " "Desabilite o modo de economia de energia e repita a ação." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1980 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2436 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "Atualização ignorada pois está desabilitada em redes limitadas." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Falha ao criar o cache “%s”:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1950 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1243,120 +1266,112 @@ msgstr "" "dados legado com mais de um catálogo de endereços. Exclua um dos registros " "na tabela “folder” primeiro." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6016 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Consulta inválida de EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7968 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Ao menos um campo de ordenação deve ser especificado para usar um EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Consulta inválida: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Não é possível abrir o catálogo: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Não é possível recarregar o catálogo de endereço: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Não é possível obter contato: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Não é possível obter lista de contatos: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Não é possível obter lista de uids: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Não é possível adicionar contato: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Não é possível modificar contatos: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Não é possível remover contatos: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Não foi possível encontrar o endereço de e-mail:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "O cursor não tem suporte a configuração de expressão de pesquisa" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "O cursor não tem suporte a mover" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Cursor não tem suporte a índices alfabéticos" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Origem de cursor desconhecida" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Revisão fora de sincronia enquanto movia o cursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Índice alfabético foi configurado para o local incorreto" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "A URL “%s” dada não faz referência a uma agenda CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1474 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Faltando informações sobre URL do componente, o cache local possivelmente " -"está incompleto ou quebrado. Remova-o, por favor." - -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1986 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Falha ao analisar os dados da resposta" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Aniversário: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Bodas: %s" @@ -1387,29 +1402,29 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "O arquivo “%s” não é um componente de VCALENDAR" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Não há suporte ao método" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 msgid "URI not set" msgstr "URI não definida" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI malformada “%s”: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Formato de arquivo inválido." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Não é uma agenda." @@ -1490,41 +1505,41 @@ msgstr "Não foi possível criar arquivo de cache" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Não foi possível criar arquivo de cache: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Nova nota" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Não existe tal agenda" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "O objeto não foi localizado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Objeto inválido" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Usuário desconhecido" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "O ID do objeto já existe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Faixa inválida" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Propriedade de agenda desconhecida “%s”" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Não é possível modificar o valor da propriedade da agenda “%s”" @@ -1533,166 +1548,166 @@ msgstr "Não é possível modificar o valor da propriedade da agenda “%s”" msgid "Untitled appointment" msgstr "Compromisso sem nome" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1º de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31 de" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" msgstr[0] "todo dia para sempre" msgstr[1] "a cada %d dias para sempre" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" msgstr[0] "Todo dia para sempre" msgstr[1] "A cada %d dias para sempre" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" msgstr[0] "todo dia" msgstr[1] "a cada %d dias" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "Todo dia" msgstr[1] "A cada %d dias" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" msgstr[0] "toda semana" msgstr[1] "a cada %d semanas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1704,556 +1719,556 @@ msgstr[1] "A cada %d semanas" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "no domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " e domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "na segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " e segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "na terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " e terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "na quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " e quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "na quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " e quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "na sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " e sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "no sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " e sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "todo mês" msgstr[1] "a cada %d meses" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "Todo mês" msgstr[1] "A cada %d meses" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "no último domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "na última segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "na última terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "na última quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "na última quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "na última sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "no último sábado" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "no 1º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "no 2º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "no 3º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "no 4º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "no 5º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "no 6º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "no 7º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "no 8º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "no 9º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "no 10º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "no 11º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "no 12º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "no 13º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "no 14º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "no 15º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "no 16º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "no 17º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "no 18º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "no 19º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "no 20º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "no 21º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "no 22º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "no 23º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "no 24º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "no 25º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "no 26º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "no 27º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "no 28º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "no 29º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "no 30º dia" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "no 31º dia" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "na primeira segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "na segunda segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "na terceira segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "na quarta segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "na quinta segunda-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "na última terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "na segunda terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "na terceira terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "na quarta terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "na quinta terça-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "na primeira quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "na segunda quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "na terceira quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "na quarta quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "na quinta quarta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "na primeira quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "na segunda quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "na terceira quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "na quarta quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "na quinta quinta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "na primeira sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "na segunda sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "na terceira sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "na quarta sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "na quinta sexta-feira" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "no primeiro sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "no segundo sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "no terceiro sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "no quarto sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "no quinto sábado" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "no primeiro domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "no segundo domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "no terceiro domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "no quarto domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "no quinto domingo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" msgstr[0] "todo ano para sempre" msgstr[1] "a cada %d anos para sempre" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" msgstr[0] "Todo ano para sempre" msgstr[1] "A cada %danos para sempre" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" msgstr[0] "todo ano" msgstr[1] "a cada %d anos" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2263,7 +2278,7 @@ msgstr[1] "A cada %d anos" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2274,7 +2289,7 @@ msgstr[1] "para %d ocorrências" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2283,7 +2298,7 @@ msgstr "até %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "para sempre" @@ -2291,7 +2306,7 @@ msgstr "para sempre" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2300,7 +2315,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2308,7 +2323,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2318,33 +2333,33 @@ msgstr[1] ", com %d exceções" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "A reunião se repete" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "O compromisso se repete" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "A tarefa se repete" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "O memorando se repete" @@ -2353,59 +2368,62 @@ msgstr "O memorando se repete" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Alta" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Baixa" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Indefinida" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2413,21 +2431,21 @@ msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" msgstr[1] "%d segundos" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Sem resumo" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2436,7 +2454,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2445,94 +2463,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "“%s” espera um argumento" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "“%s” espera que o primeiro argumento seja uma string" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "“%s” espera dois ou três argumentos" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "“%s” espera que o primeiro argumento seja um time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "“%s” espera que o segundo argumento seja um time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "“%s” espera que o terceiro argumento seja uma string" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "“%s” espera nenhum ou dois argumentos" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "“%s” espera dois argumentos" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "“%s” não espera argumentos" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "“%s” espera que o segundo argumento seja uma string" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2542,12 +2560,12 @@ msgstr "" "“%s” espera que o primeiro argumento seja um de “any”, “summary”, " "“description”, “location”, “attendee”, “organizer” ou “classification”" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "“%s” espera pelo menos um argumento" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2556,169 +2574,177 @@ msgstr "" "“%s” espera que todos os argumentos sejam strings ou um e somente um " "argumento que seja um falso booleano (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "“%s” espera que o primeiro argumento seja uma string de data/hora ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "“%s” espera que o segundo argumento seja um inteiro" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1846 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Falha ao criar a função SQLite, código de erro “%d”: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2840 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2898 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2957 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3020 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Objeto “%s”, “%s” não foi encontrado" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3799 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Não é possível adicionar o fuso horário sem tzid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3808 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Não é possível adicionar o fuso horário sem componente" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3816 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Não é possível adicionar o fuso horário com componente inválido" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "O objeto recebido para UID “%s” não contém qualquer componente esperado" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Não pode modificar todas as instâncias de uma instância separada. Modifique " +"uma série de instâncias ao invés." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "anexo.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Não é possível abrir a agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Não é possível recarregar a agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Não é possível recuperar o caminho do objeto da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Não é possível recuperar a lista de objetos da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Não é possível recuperar a lista livre/ocupado da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Não é possível criar o objeto na agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Não é possível modificar o objeto da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Não é possível remover o objeto da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Não é possível receber os objetos da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Não é possível enviar os objetos da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Não foi possível recuperar anexos de uris: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Não foi possível descartar lembrete: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Não foi possível recuperar o fuso horário da agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Não foi possível adicionar o fuso horário na agenda: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Não há suporte às assinaturas por esta cifra" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Não há suporte à verificação por esta cifra" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Não há suporte à criptografia por esta cifra" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Não há suporte à descriptografia por esta cifra" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Assinando mensagem" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Criptografando a mensagem" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Descriptografando a mensagem" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Não foi possível criar caminho do cache" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Arquivo de cache vazio" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Não foi possível remover item do cache: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:883 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Não foi possível renomear “%s” para %s: %s" @@ -2726,110 +2752,110 @@ msgstr "Não foi possível renomear “%s” para %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Transferindo mensagens filtradas em “%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Falha ao criar processo filho “%s”: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Fluxo de mensagem inválida recebida de %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizando pastas" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao analisar filtro: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Erro ao executar filtro: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Não foi possível abrir a pasta de fila" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Não foi possível processar a pasta de fila" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Obtendo mensagem %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Falha na mensagem %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Falha ao transferir mensagens: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1867 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizando pasta" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1875 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Concluída" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Obtendo mensagem %d de %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Falha na mensagem %d de %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2032 src/camel/camel-filter-driver.c:2056 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "A execução do filtro “%s” falhou: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2046 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Erro ao analisar o filtro “%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2065 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Erro ao executar o filtro “%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Falha ao buscar mensagem" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Argumentos inválidos para (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Argumentos inválidos para (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Argumentos inválidos para (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Erro ao executar pesquisa por filtro: %s: %s" @@ -2837,7 +2863,7 @@ msgstr "Erro ao executar pesquisa por filtro: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Armazenando alterações na pasta “%s : %s”" @@ -2845,7 +2871,7 @@ msgstr "Armazenando alterações na pasta “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2855,7 +2881,7 @@ msgstr[1] "Conhecendo novas mensagens de spam em “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2865,26 +2891,26 @@ msgstr[1] "Conhecendo novas mensagens de não-spam em “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Filtrando nova mensagem em “%s : %s”" msgstr[1] "Filtrando novas mensagens em “%s : %s”" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Movendo mensagens" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Copiando mensagens" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Não há suporte a informações de cota para a pasta “%s : %s”" @@ -2892,7 +2918,7 @@ msgstr "Não há suporte a informações de cota para a pasta “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtrando pasta “%s : %s”" @@ -2900,7 +2926,7 @@ msgstr "Filtrando pasta “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3372 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Excluindo pasta “%s : %s”" @@ -2908,7 +2934,7 @@ msgstr "Excluindo pasta “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3507 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Recuperando mensagem “%s” em “%s : %s”" @@ -2916,7 +2942,7 @@ msgstr "Recuperando mensagem “%s” em “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3732 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Recuperando informações de cota para “%s : %s”" @@ -2924,42 +2950,42 @@ msgstr "Recuperando informações de cota para “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4032 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Atualizando pasta “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) requer um simples resultado booleano" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) não é permitido dentro de %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) requer uma string do tipo de combinação" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) requer um resultado vetor" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) requer um conjunto de pastas" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2968,7 +2994,7 @@ msgstr "" "Não foi possível analisar expressão de pesquisa: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2980,29 +3006,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Liberar memória inutilizada para a pasta “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Saída de %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:943 src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Falha ao executar gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3013,17 +3039,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Falha ao analisar dica de id de usuário do gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1121 src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Falha ao analisar requisição de frase secreta do gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3032,7 +3058,7 @@ msgstr "" "Você precisa de um PIN para desbloquear a chave\n" "para o seu cartão inteligente: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3041,12 +3067,12 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave\n" "para o usuário: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Requisição inesperada do GnuPG para “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3055,32 +3081,32 @@ msgstr "" "destinatário, assim, será exibida uma tela pedindo a senha para cada chave " "privada armazenada." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1210 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Falha ao desbloquear chave secreta: fornecidas 3 frases secretas inválidas." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Resposta inesperada do GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Falha ao criptografar: Não foram especificados destinatários válidos." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3090,39 +3116,39 @@ msgstr "" "comum é que o %s não possui chave pública importada para este destinatário." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1389 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" "Falha ao criptografar: A chave pública do destinatário %s não foi encontrada." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1396 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Falha ao criptografar: A chave do destinatário %s foi revogada." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Falha ao criptografar: A chave do destinatário %s expirou." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1410 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Falha ao criptografar: A chave do destinatário %s não é confiável." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1417 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Falha ao criptografar: A chave do destinatário %s está desabilitada." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3131,197 +3157,220 @@ msgstr "" "Falha ao criptografar: destinatário inválido %s especificado (código %d). Um " "problema comum é o %s não ter chave pública importada para este destinatário." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "Falha ao passar comando para GPG: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Não foi possível gerar dados de assinatura: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2317 src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2696 src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Falha ao executar gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" "Não foi possível verificar assinatura da mensagem: Formato de mensagem " "incorreto" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Não foi possível verificar assinatura da mensagem: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Não foi possível gerar dados de criptografia: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Esta é uma parte de mensagem criptografada digitalmente" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2796 src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "" "Não foi possível descriptografar a mensagem: Formato de mensagem incorreto" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Falha ao descriptografar parte MIME: erro de protocolo" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Falha ao descriptografar parte MIME: chave secreta não encontrada" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2925 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "O blob GPG contém texto não criptografado: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Falha ao descriptografar parte MIME: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Conteúdo criptografado" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Chave pública “%s” não localizada" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "Nenhuma chave pública foi encontrada nos dados disponibilizados" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "Informação de chave não foi encontrada nos dados disponibilizados" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Sincronizando banco de dados de spam" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar arquivo de bloqueio para %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Tempo esgotado ao tentar obter arquivo de bloqueio em %s. Tente novamente " "mais tarde." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Falha ao obter bloqueio ao usar fcntl(2): %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Falha ao obter bloqueio ao usar flock(2): %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar pipe de bloqueio auxiliar: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Não foi possível efetuar “fork” para o auxiliar de bloqueio: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Não foi possível bloquear “%s”: erro de protocolo com lock-helper" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Não foi possível bloquear “%s”" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Não foi possível verificar arquivo de correio %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio temporário %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Falha ao armazenar correio no arquivo temporário %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar pipe: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Não foi possível efetuar “fork”: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "O programa Movemail falhou: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Erro desconhecido)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Erro ao ler arquivo de correio: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Erro ao copiar arquivo de correio temporário: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Nenhuma conteúdo disponível" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Nenhuma assinatura disponível" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "erro de análise" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Resolvendo: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "A consulta de máquina falhou" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "A consulta de máquina “%s” falhou. Verifique seu nome de máquina por erros " "de escrita." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "A consulta de máquina “%s” falhou: %s" @@ -3334,7 +3383,7 @@ msgstr "Verificando capacidade de alcance da conta “%s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Baixando novas mensagens para o modo desconectado em “%s : %s”" @@ -3342,7 +3391,7 @@ msgstr "Baixando novas mensagens para o modo desconectado em “%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3351,7 +3400,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Sincronizando mensagens na pasta “%s : %s” para o disco" @@ -3361,61 +3410,61 @@ msgstr "Sincronizando mensagens na pasta “%s : %s” para o disco" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Sincronizando mensagem %d de %d na pasta “%s : %s” para o disco" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Copia o conteúdo da pasta localmente para funcionamento _desconectado" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Sincronizando mensagens na conta “%s” para o disco" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Provedor de pastas virtuais de e-mail" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Para ler correio como uma consulta noutro conjunto de pastas" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "Não foi possível carregar %s: Não há suporte à carga de módulos neste " "sistema." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Não foi possível carregar %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Não foi possível carregar %s: Sem código de inicialização no módulo." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Sem provedor disponível para o protocolo “%s”" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anônimo" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Esta opção estabelece conexão com o servidor usando um usuário anônimo." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "A autenticação falhou." @@ -3423,7 +3472,7 @@ msgstr "A autenticação falhou." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3435,7 +3484,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3444,566 +3493,1366 @@ msgstr "" "Informação de rastreio opaca inválida:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " +"the server supports it." +msgstr "" +"Esta opção estabelecerá uma conexão com o servidor usando uma senha segura " +"CRAM-MD5, se o servidor suportá-la." + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 +msgid "" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " +"if the server supports it." +msgstr "" +"Esta opção estabelecerá conexão com o servidor usando uma senha segura " +"DIGEST-MD5, se o servidor suportá-la." + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +#, c-format +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" +msgstr "O desafio do servidor é longo demais (>2048 octetos)" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 +#, c-format +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "O desafio do servidor é inválido\n" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 +#, c-format +msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +msgstr "" +"O desafio do servidor continha token de “Quality of Protection” inválido" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 +#, c-format +msgid "Server response did not contain authorization data" +msgstr "A resposta do servidor não continha dados de autorização" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 +#, c-format +msgid "Server response contained incomplete authorization data" +msgstr "A resposta do servidor continha dados de autorização incompletos" + +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 +#, c-format +msgid "Server response does not match" +msgstr "A resposta do servidor não casa" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "" +"Esta opção estabelecerá conexão com o servidor usando autenticação Kerberos " +"5." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 +#, c-format +msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +msgstr "(Código de mecanismo GSSAPI desconhecido: %x)" + +#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, +#. the second '%s' is replaced with additional error information. +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 +#, c-format +msgctxt "gssapi_error" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" +"O mecanismo especificado não tem suporte pela credencial fornecida ou não é " +"reconhecido pela implementação." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "O parâmetro target_name fornecido foi mal formado." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" +"O parâmetro target_name fornecido continha um tipo de nome inválido ou sem " +"suporte." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" +"O input_token contém associações de canal diferentes daquelas especificadas " +"pelo parâmetro input_chan_bindings." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" +"O input_token contém uma assinatura inválida ou uma assinatura que não pode " +"ser verificada." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" +"As credenciais fornecidas não foram válidas para início de contexto ou o " +"manipulador de credenciais não fazia referência a nenhuma credencial." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "" +"O manipulador de contexto fornecido não se referia a um contexto válido." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "Os testes de consistência executados no input_token falharam." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "Os testes de consistência executados na credencial falharam." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "As credenciais de referência expiraram." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 +#, c-format +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Resposta de autenticação do servidor inválida." + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 +msgid "Could not get session bus:" +msgstr "Não foi possível obter barramento da sessão:" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " +"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " +"Kerberos account there. Reported error was: %s" +msgstr "" +"Não foi possível solicitar o tíquete Kerberos. Obtenha o tíquete " +"manualmente, como na linha de comando com “kinit” ou abra “Contas on-line” " +"em “Configurações” e adicione a conta Kerberos lá. O erro relatado foi: %s" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 +#, c-format +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "Não há suporte à camada de segurança." + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 +msgid "Login" +msgstr "Início de sessão" + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 +msgid "This option will connect to the server using a simple password." +msgstr "" +"Esta opção estabelecerá conexão com o servidor usando uma senha simples." + +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 +#, c-format +msgid "Unknown authentication state." +msgstr "Estado de autenticação desconhecido." + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 +msgid "NTLM / SPA" +msgstr "NTLM / SPA" + +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 +msgid "" +"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " +"Password Authentication." +msgstr "" +"Esta opção estabelecerá conexão com um servidor Windows usando NTLM / Secure " +"Password Authentication." + +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 +msgid "POP before SMTP" +msgstr "POP antes de SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 +msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" +msgstr "Esta opção autorizará uma conexão POP antes de tentar SMTP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 +msgid "POP Source UID" +msgstr "UID da fonte POP" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" +msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando um transporte desconhecido" + +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 +#, c-format +msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" +msgstr "Tentou uma autenticação POP antes da SMTP com um serviço %s" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 +msgid "OAuth2" +msgstr "OAuth2" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +msgstr "" +"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 +msgid "OAuth2 (Google)" +msgstr "OAuth2 (Google)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " +"server" +msgstr "" +"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor " +"do Google" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 +msgid "OAuth2 (Outlook)" +msgstr "OAuth2 (Outlook)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " +"server" +msgstr "" +"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor " +"do Outlook.com" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 +msgid "OAuth2 (Yahoo!)" +msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " +"server" +msgstr "" +"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor " +"do Yahoo!" + +#: src/camel/camel-search-private.c:113 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "A compilação da expressão regular falhou: %s: %s" + +#: src/camel/camel-session.c:438 +#, c-format +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +msgstr "O GType registrado não é válido para o protocolo “%s”" + +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "Não há suporte à autenticação %s" + +#: src/camel/camel-session.c:522 +#, c-format +msgid "%s authentication failed" +msgstr "A autenticação %s falhou" + +#: src/camel/camel-session.c:591 +msgid "Forwarding messages is not supported" +msgstr "Não há suporte a encaminhamento de mensagens" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Um erro de E/S ocorreu durante a autenticação segura." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "falha na biblioteca de segurança." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "biblioteca de segurança: recebeu dados com falhas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "biblioteca de segurança: erro de tamanho da saída." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "biblioteca de segurança recebeu um erro de tamanho de entrada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "biblioteca de segurança: argumentos inválidos." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "biblioteca de segurança: algoritmo inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "biblioteca de segurança: AVA inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Cadeia de tempo mal formada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "biblioteca de segurança: mensagem DER-encoded mal formada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Certificado do Peer possui uma assinatura inválida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Certificado do Peer expirou." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "O certificado do Peer foi revogado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "O emissor do certificado do Peer não é reconhecido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Chave pública do Peer é inválida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "A senha de segurança inserida é incorreta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Nova senha inserida incorretamente. Por favor, tente novamente." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "biblioteca de segurança: nenhum nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "biblioteca de segurança: banco de dados ruim." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "biblioteca de segurança: falha na alocação de memória." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"O emissor do certificado do Peer foi marcado como não confiável pelo usuário." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "O certificado do Peer foi marcado como não confiável pelo usuário." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "O certificado já existe no seu banco de dados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"O nome do certificado baixado duplica um existente no seu banco de dados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Erro ao adicionar certificado ao banco de dados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Erro ao reenviar a chave para este certificado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"A chave privada para este certificado não pode ser encontrada no banco de " +"dados de chaves" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Este certificado é válido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Este certificado não é válido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Biblioteca Cert: sem resposta" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"O certificado do emissor do certificado expirou. Verifique a data e hora de " +"seu sistema." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"O CRL para o emissor de certificado expirou. Atualize-o ou verifique a hora " +"e data de seu sistema." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "O CRL para o emissor de certificado possui uma assinatura inválida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "O novo CRL possui um formato inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Valor de extensão do certificado é inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Extensão do certificado não encontrada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "O certificado do emissor é inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "A restrição de comprimento de caminho do certificado é inválida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Campo de uso do certificado é inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Módulo SOMENTE interno**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "A chave não suporta a operação requisitada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "O certificado contém extensões críticas desconhecidas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "O novo CRL não é posterior ao atual." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" +"Não encriptado ou assinado: você ainda não tem um certificado de e-mail." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" +"Não encriptado: você não tem certificados para cada um dos destinatários." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Não pode descriptografar: você não é um destinatário, ou um certificado " +"correspondente e chave privada não foi encontrada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Não pode descriptografar: o algoritmo da chave de encriptação não " +"corresponde ao seu certificado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Falha na verificação de assinatura: nenhum assinante encontrado, muitos " +"assinantes encontrados, ou dados impróprios ou corrompidos." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Algoritmo de chave sem suporte ou desconhecido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Não pode descriptografar: encriptado usando um tamanho de chave ou algoritmo " +"inapropriado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Cartão Fortezza não foi propriamente inicializado. Por favor, remova-o e " +"retorne-o ao emissor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Nenhum cartão Fortezza encontrado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Nenhum cartão Fortezza selecionado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" +"Por favor, selecione uma personalidade para obter mais informação sobre" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Personalidade não encontrada" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Sem mais informação sobre esta Personalidade" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Pin inválido" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Não pôde inicializar personalidades Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Nenhum KRL para o certificado deste site foi encontrado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "O KRL para o certificado deste site expirou." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "O KRL para o certificado deste site possui uma assinatura inválida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "A chave para o certificado deste site foi revogada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Novo KRL possui um formato inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "biblioteca de segurança: precisa de dados aleatórios." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"biblioteca de segurança: nenhum módulo de segurança pode performar a " +"operação requisitada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"O cartão de segurança ou token não existe, precisa ser inicializado, ou foi " +"removido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "biblioteca de segurança: banco de dados somente leitura." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Nenhum slot ou token foi selecionado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Um certificado com o mesmo apelido já existe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Uma chave com o mesmo apelido já existe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "erro ao criar objeto seguro" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "erro ao criar objeto bagagem" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Não foi possível remover o diretor" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Não foi possível remover o privilégio" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "O diretor não possui um certificado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Algoritmo requisitado não é permitido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Erro ao tentar exportar os certificados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Erro ao tentar importar os certificados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Impossível importar. Erro de descodificação. Arquivo não válido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Impossível importar. MAC inválido. Senha incorreta ou arquivo corrompido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Impossível importar. Algoritmo de MAC não suportado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Impossível importar. Somente suportados modos privacidade e integridade de " +"senha." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Impossível importar. Estrutura de arquivo corrompida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Impossível importar. Algoritmo de encriptação não suportado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Impossível importar. Versão de arquivo não suportada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Impossível importar. Senha de privacidade incorreta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Impossível importar. Mesmo apelido já existe no banco de dados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "O usuário pressionou cancelar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Não importado, já existe no banco de dados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Mensagem não enviada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Uso inadequado da chave de certificado para tentativa de operação." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Tipo de certificado não aprovado para aplicação." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." +"Address in signing certificate does not match address in message headers." msgstr "" -"Esta opção estabelecerá uma conexão com o servidor usando uma senha segura " -"CRAM-MD5, se o servidor suportá-la." +"Endereço na autenticação de certificado não corresponde ao endereço no " +"cabeçalho da mensagem." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Impossível importar. Erro tentando importar a chave privada." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 -msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Impossível importar. Erro tentando importar a cadeia de certificados." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." msgstr "" -"Esta opção estabelecerá conexão com o servidor usando uma senha segura " -"DIGEST-MD5, se o servidor suportá-la." +"Impossível exportar. Impossível encontrar certificado ou chave pelo apelido." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 -#, c-format -msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" -msgstr "O desafio do servidor é longo demais (>2048 octetos)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Impossível exportar. Chave privada não foi localizada e exportada." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 -#, c-format -msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "O desafio do servidor é inválido\n" +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Impossível exportar. Incapaz de escrever o arquivo de exportação." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 -#, c-format -msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" -msgstr "" -"O desafio do servidor continha token de “Quality of Protection” inválido" +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Impossível importar. Incapaz de ler o arquivo de importação." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 -#, c-format -msgid "Server response did not contain authorization data" -msgstr "A resposta do servidor não continha dados de autorização" +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Impossível exportar. Banco de dados de chaves corrompido ou removido." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 -#, c-format -msgid "Server response contained incomplete authorization data" -msgstr "A resposta do servidor continha dados de autorização incompletos" +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Não foi possível gerar o par de chaves público/privado." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 -#, c-format -msgid "Server response does not match" -msgstr "A resposta do servidor não casa" +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Senha inserida é inválida. Por favor, pegue uma diferente." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 -msgid "GSSAPI" -msgstr "GSSAPI" +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Senha antiga inserida incorretamente. Por favor, tente novamente." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 -msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "" -"Esta opção estabelecerá conexão com o servidor usando autenticação Kerberos " -"5." +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Apelido de certificado já em uso." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 -#, c-format -msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" -msgstr "(Código de mecanismo GSSAPI desconhecido: %x)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Corrente Peer FORTEZZA possui um certificado não-FORTEZZA." -#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, -#. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 -#, c-format -msgctxt "gssapi_error" -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Uma chave sensitiva não pode ser movida para o slot onde é necessária." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 -msgid "" -"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " -"unrecognized by the implementation." -msgstr "" -"O mecanismo especificado não tem suporte pela credencial fornecida ou não é " -"reconhecido pela implementação." +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Nome de módulo inválido." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 -msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." -msgstr "O parâmetro target_name fornecido foi mal formado." +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Caminho/nome do arquivo de módulo inválido" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Não foi possível adicionar módulo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Não foi possível excluir módulo" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "O novo KRL não é posterior ao atual. " + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "O novo CKL tem um emissor diferente do atual CKL. Exclua o CKL atual." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 msgid "" -"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " -"of name." +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." msgstr "" -"O parâmetro target_name fornecido continha um tipo de nome inválido ou sem " -"suporte." +"A autoridade certificadora para este certificado não é permitida emitir um " +"certificado com este nome." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 -msgid "" -"The input_token contains different channel bindings to those specified via " -"the input_chan_bindings parameter." +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." msgstr "" -"O input_token contém associações de canal diferentes daquelas especificadas " -"pelo parâmetro input_chan_bindings." +"A lista de revogação de chaves para este certificado ainda não é válida." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 -msgid "" -"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " -"be verified." +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." msgstr "" -"O input_token contém uma assinatura inválida ou uma assinatura que não pode " -"ser verificada." +"A lista de revogação de certificados para este certificado ainda não é " +"válida." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 -msgid "" -"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " -"credential handle did not reference any credentials." +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "O certificado requisitado não pôde ser encontrado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "O certificado do assinante não pôde ser encontrado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." msgstr "" -"As credenciais fornecidas não foram válidas para início de contexto ou o " -"manipulador de credenciais não fazia referência a nenhuma credencial." +"A localização para o servidor de estado do certificado possui um formato " +"inválido." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 -msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." msgstr "" -"O manipulador de contexto fornecido não se referia a um contexto válido." +"A resposta OCSP não pôde ser completamente descodificada; é de um tipo " +"desconhecido." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 -msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." -msgstr "Os testes de consistência executados no input_token falharam." +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "O servidor OCSP retornou dados HTTP inesperados/inválidos." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 -msgid "The consistency checks performed on the credential failed." -msgstr "Os testes de consistência executados na credencial falharam." +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "O servidor OCSP achou que a requisição está corrompida ou mal formada." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 -msgid "The referenced credentials have expired." -msgstr "As credenciais de referência expiraram." +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "O servidor OCSP experienciou um erro interno." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:856 -#, c-format -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Resposta de autenticação do servidor inválida." +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "O servidor OCSP sugestiona tentar novamente mais tarde." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 -msgid "Could not get session bus:" -msgstr "Não foi possível obter barramento da sessão:" +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "O servidor OCSP requer a assinatura nesta requisição." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 -#, c-format +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "O servidor OCSP recusou esta requisição como não autorizada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "O servidor OCSP retornou um estado irreconhecível." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "O servidor OCSP não possui estado para o certificado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Você deve ativar o OCSP antes de performar esta operação." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 msgid "" -"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " -"line with “kinit” or open “Online Accounts” in “Settings” and add the " -"Kerberos account there. Reported error was: %s" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." msgstr "" -"Não foi possível solicitar o tíquete Kerberos. Obtenha o tíquete " -"manualmente, como na linha de comando com “kinit” ou abra “Contas on-line” " -"em “Configurações” e adicione a conta Kerberos lá. O erro relatado foi: %s" +"Você deve definir o OCSP padrão de resposta antes de performar esta operação." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 -#, c-format -msgid "Unsupported security layer." -msgstr "Não há suporte à camada de segurança." - -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 -msgid "Login" -msgstr "Início de sessão" +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "A resposta do servidor OCSP está corrompida ou mal formada." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 -msgid "This option will connect to the server using a simple password." +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." msgstr "" -"Esta opção estabelecerá conexão com o servidor usando uma senha simples." +"O assinante da resposta OCSP não é autorizado para dar estado a este " +"certificado." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 -#, c-format -msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Estado de autenticação desconhecido." +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "A resposta OCSP não é válida ainda (contém uma data no futuro)." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 -msgid "NTLM / SPA" -msgstr "NTLM / SPA" +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "A resposta OCSP contém informação expirada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "O CMS ou PKCS #7 Digest não foi encontrado na mensagem assinada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "O tipo de mensagem CMS ou PKCS #7 é sem suporte." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Módulo PKCS #11 não pôde ser removido porque ainda está em uso." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Não pôde descodificar dados ASN.1. Modelo especificado é inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Nenhum CRL correspondente foi encontrado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 msgid "" -"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " -"Password Authentication." +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." msgstr "" -"Esta opção estabelecerá conexão com um servidor Windows usando NTLM / Secure " -"Password Authentication." +"Você está tentando importar um certificado com o mesmo emissor/serial que um " +"já existente, mas esse não é o mesmo." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 -msgid "PLAIN" -msgstr "PLAIN" +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS não pôde desligar. Objetos ainda estão em uso." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 -msgid "POP before SMTP" -msgstr "POP antes de SMTP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Mensagem DER-encoded contém dados extra sem uso." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 -msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "Esta opção autorizará uma conexão POP antes de tentar SMTP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Curva elíptica sem suporte." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 -msgid "POP Source UID" -msgstr "UID da fonte POP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Forma de pontos da curva elíptica sem suporte " -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 -#, c-format -msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" -msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando um transporte desconhecido" +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Identificador de objetos não reconhecido." -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 -#, c-format -msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" -msgstr "Tentou uma autenticação POP antes da SMTP com um serviço %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Certificado do assinante OCSP inválido na resposta OCSP." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 -msgid "OAuth2" -msgstr "OAuth2" +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"O certificado é revogado no emissor da lista de revogação do certificado." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 -msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Emissor de resposta OCSP reporta que o certificado foi revogado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." msgstr "" -"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor" +"Emissor da lista de revogação de certificado possui um número de versão " +"desconhecido." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 -msgid "OAuth2 (Google)" -msgstr "OAuth2 (Google)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"Emissor da lista de revogação de certificados V1 possui uma extensão crítica." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " -"server" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." msgstr "" -"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor " -"do Google" +"Emissor da lista de revogação de certificados V2 possui uma extensão crítica " +"desconhecida." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 -msgid "OAuth2 (Outlook)" -msgstr "OAuth2 (Outlook)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Tipo de objeto desconhecido especificado." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Driver PKCS #11 viola a especificação numa forma incompatível." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Nenhum novo espaço de evento está disponível nesta hora." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL já existe." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS não foi inicializada." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "A operação falhou pois o token PKCS#11 não está logado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Certificado de resposta OSCP configurado é inválido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Resposta OCSP possui uma assinatura inválida." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Busca de validação de certificado está fora dos limites da busca" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Políticas de mapeamento contém qualquer política" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Corrente de certificados falha política de validação" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Tipo de localização desconhecido numa extensão AIA de certificado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "O servidor retornou resposta de HTTP mal formado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "O servidor retornou resposta de LDAP mal formado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Falha ao encodar dados com encoder ASN1" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Má localização de acesso à informação numa extensão de certificado " + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Erro Libpkix interno ocorreu durante a validação do certificado." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." msgstr "" -"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor " -"do Outlook.com" +"Um módulo PKCS #11 retornou CKR_GENERAL_ERROR, indicando que um erro " +"irrecuperável ocorreu." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 -msgid "OAuth2 (Yahoo!)" -msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Um módulo PKCS #11 retornou CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que a função " +"requisitada não pôde ser performada. Tentar a mesma operação novamente pode " +"suceder." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." msgstr "" -"Essa opção vai usar um token de acesso OAuth 2.0 para conectar ao servidor " -"do Yahoo!" +"Um módulo PKCS #11 retornou CKR_DEVICE_ERROR, indicando que um problema " +"ocorreu com o token ou slot." -#: src/camel/camel-search-private.c:114 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "A compilação da expressão regular falhou: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Senha expirada" -#: src/camel/camel-session.c:439 -#, c-format -msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" -msgstr "O GType registrado não é válido para o protocolo “%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Senha bloqueada" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3249 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 -#, c-format -msgid "No support for %s authentication" -msgstr "Não há suporte à autenticação %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Erro PKCS11 desconhecido" -#: src/camel/camel-session.c:523 -#, c-format -msgid "%s authentication failed" -msgstr "A autenticação %s falhou" +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmo de assinatura de certificado desabilitado" -#: src/camel/camel-session.c:592 -msgid "Forwarding messages is not supported" -msgstr "Não há suporte a encaminhamento de mensagens" +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Banco de dados legado" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmo de assinatura desativado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritmo não correspondente" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Erro desconhecido." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Não foi possível localizar certificado para “%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Não foi possível criar mensagem com CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Não foi possível criar dados assinados com CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Não foi possível anexar dados assinados com CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Não foi possível anexar dados CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Não foi possível criar informações do CMS Signer" -#: src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Não foi possível localizar a corrente de certificados" -#: src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Não foi possível adicionar hora do CMS Signing" -#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Não existe certificado de criptografia para “%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Não foi possível adicionar atributo SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Não foi possível adicionar atributo MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Não foi possível adicionar certificado de criptografia" -#: src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Não foi possível adicionar informações de CMS Signer" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Assinatura válida" -#: src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Assinatura inválida" -#: src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Conteúdo violado ou alterado em trânsito" -#: src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Não foi localizado certificado da assinatura" -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificado da assinatura não confiável" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Algoritmo da assinatura desconhecido" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Não há suporte ao algoritmo da assinatura" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Assinatura mal formada" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Erro de processamento" -#: src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "Sem dados assinados na assinatura" -#: src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Faltam digests nos dados no envelope" -#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Não foi possível calcular digests" -#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Não foi possível configurar digests de mensagem" -#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "A importação do certificado falhou" -#: src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" "O certificado é a única mensagem, não foi possível verificar certificados" -#: src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "O certificado é a única mensagem, certificados importados e verificados" -#: src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Não foi possível localizar digests de assinatura" -#: src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Autor da assinatura: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Não foi possível criar contexto de codificador" -#: src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Falha ao acrescentar dados ao codificador CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Falha ao codificar dados" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "O decodificador falhou" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1301 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Nenhum certificado válido ou apropriado para “%s” foi localizado" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1341 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Não foi possível localizar algoritmo comum de criptografia em massa" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1349 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Não foi possível alocar espaço para chave de criptografia em massa" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1360 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Não foi possível criar mensagem CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1366 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Não foi possível criar dados encapsulados com CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1372 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Não foi possível anexar dados encapsulados com CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1378 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Não foi possível anexar objeto de dados CMS" # Ou traduzir "recipient" como destinatário? -#: src/camel/camel-smime-context.c:1387 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Não foi possível criar informação CMS Recipient" # Ou traduzir "recipient" como destinatário? -#: src/camel/camel-smime-context.c:1392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Não foi possível adicionar informação CMS Recipient" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1418 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Falha ao adicionar dados ao codificador" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Descriptografia S/MIME: Não foi localizado conteúdo criptografado" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Abrindo pasta “%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Verificando pastas em “%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Não foi possível criar pasta: %s: pasta existe" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Criando pasta “%s”" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Não foi possível excluir pasta: %s: Operação inválida" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s: Operação inválida" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Não é possível gravar sem nenhum fluxo base" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "O tipo de fluxo “%s” não pode ser pesquisado" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Reinicialização inicial somente tem suporte com CamelStreamFilter" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Reinicialização inicial somente tem suporte com CamelHttpStream" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexão cancelada" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Não foi possível conectar com o comando “%s”: %s" @@ -4018,17 +4867,17 @@ msgstr "Inscrevendo na pasta “%s”" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Desinscrevendo da pasta “%s”" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Não foi possível analisar URL “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Atualizando pasta “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Não foi possível copiar ou mover mensagem para uma pasta virtual" @@ -4037,22 +4886,22 @@ msgstr "Não foi possível copiar ou mover mensagem para uma pasta virtual" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Não existe tal mensagem %s em “%s : %s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Erro ao armazenar “%s”: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Atualizando a pasta de pesquisa “%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "_Atualizar automaticamente caso haja modificações nas pastas de origem" @@ -4080,63 +4929,63 @@ msgstr "Habilitar pastas _não combinadas" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Atualizando pasta de pesquisa não combinada" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Não foi possível copiar mensagens para a lixeira" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Não foi possível copiar mensagens para a pasta Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "" "Você deve estar trabalhando em modo conectado para completar esta operação " "(%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Você deve estar em modo conectado para completar esta operação" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Nenhuma pasta de destino foi especificada" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Não é possível mover mensagens de SPAM" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Não é possível mover mensagens excluídas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Não foi possível mover mensagens de caixa de entrada" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Não é possível mover mensagens não-spam" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Não há informações disponíveis sobre cota para a pasta “%s : %s”" @@ -4145,26 +4994,26 @@ msgstr "Não há informações disponíveis sobre cota para a pasta “%s : %s #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Removendo arquivos de cache obsoletos na pasta “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Aplicar os _filtros de mensagens nesta pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Sempre verificar por _novos e-mails nesta pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Não foi possível criar pasta de resumo para %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Não foi possível criar cache para %s: " @@ -4172,7 +5021,7 @@ msgstr "Não foi possível criar cache para %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Não há caixa de mensagens IMAP disponível para a pasta “%s : %s”" @@ -4182,183 +5031,187 @@ msgstr "Não há caixa de mensagens IMAP disponível para a pasta “%s : %s”" msgid "Source stream returned no data" msgstr "Origem do fluxo retornou sem dados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Verificando novas mensagens" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Verificar novas mensagens em todas as pastas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "_Verificar novas mensagens nas pastas inscritas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Use ressincronização _rápida se o servidor oferecer suporte" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Ser notificado de mudanças no servidor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Pastas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Mostrar apenas pastas inscritas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "A_plicar filtros às novas mensagens em todas as pastas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Aplicar filtros às novas mensagens na caixa de entrada deste servidor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Verificar se novas mensagens são _spams" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Apenas verificar por mensagens Spam na caixa de _entrada" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Sincroni_zar o correio remoto localmente para todas as pastas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Núme_ro de conexões concorrentes a serem usadas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Habilitar atualização completa de pastas em conexão li_mitada" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Enviar I_D do cliente para o servidor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "_Ignorar o espaço de nomes de pasta fornecido pelo servidor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Nomes:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Ignorar os espaços de nomes de outros usuários" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Ignorar o espaço de nomes de pastas compartilhadas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Usar comando de shell para conectar ao servidor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Baixar mensagens grandes em partes" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Obter novas mensagens em" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "ordem crescente" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "ordem decrescente" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Armazenar alterações na pasta após %s segundo(s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 +msgid "Single client mode" +msgstr "Modo cliente único" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Porta padrão do IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP sobre TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1152 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Erro ao escrever em fluxo de cache" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3044 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Falha ao obter capacidades" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3063 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falha ao conectar ao servidor IMAP %s em modo seguro: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3064 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "Não há suporte a STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3073 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Falha ao emitir STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3120 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Falha ao conectar ao servidor IMAP %s em modo seguro: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3236 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "O servidor IMAP %s não oferece suporte a autenticação %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3262 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4367,236 +5220,236 @@ msgstr "" "Autenticação de texto sem formatação não permitida em conexões não seguras. " "Altere a criptografia para STARTTLS ou TLS para a conta “%s”." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3275 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Não é possível autenticar sem um nome de usuário" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3284 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "A senha de autenticação não está disponível" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3294 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falha ao autenticar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Falha ao emitir ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Falha ao emitir ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Falha ao emitir NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Falha ao habilitar QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Falha na emitir NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Falha ao selecionar caixa de mensagens" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Não foi possível emitir comando, nenhum fluxo disponível" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Não foi possível obter mensagem com ID %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Não existe tal mensagem." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Erro ao obter a mensagem" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Erro ao executar NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Falha ao fechar o fluxo temporário" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Falha ao copiar o arquivo temporário" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Erro ao mover as mensagens" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Erro ao copiar as mensagens" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Não foi possível criar arquivo de fila: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Erro ao adicionar a mensagem" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Verificando por mensagens alteradas em “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Erro ao examinar alterações" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5448 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Obtendo informação de resumo para novas mensagens em “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5476 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Erro ao obter informação de mensagem" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5626 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Erro ao executar STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6206 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6261 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Erro ao sincronizar as mudanças" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6219 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6271 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6485 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Erro ao excluir a mensagem" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6567 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Erro ao obter as pastas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6575 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Erro ao obter pastas inscritas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6632 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Erro ao criar a pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Erro ao apagar a pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6728 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Erro ao renomear a pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6760 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Erro ao se inscrever na pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6796 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Erro ao se desinscrever da pasta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6836 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "O servidor IMAP não oferece suporte a cotas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6848 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Erro ao recuperar informações de cota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6913 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "A pesquisa falhou" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7041 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Erro ao executar IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Servidor IMAP %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:965 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Serviço IMAP para %s em %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1056 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Nenhum objeto de conexão IMAPx fornecido" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1073 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Esta opção conectará com o servidor IMAP usando uma senha em texto aberto." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1160 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Não existe a pasta %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1620 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Nenhum espaço de nomes de IMAP para o caminho de pasta “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1890 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2085 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Recuperando a lista de pastas para “%s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2328 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 msgid "" "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " "account level instead." @@ -4604,7 +5457,7 @@ msgstr "" "A conta não tem suporta a hierarquia de pastas. Em vez disso, crie a pasta " "no nível da conta." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2375 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "O nome de pasta “%s” é inválido pois ele contém o caractere “%c”" @@ -4614,97 +5467,97 @@ msgstr "O nome de pasta “%s” é inválido pois ele contém o caractere “%c #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Rascunhos" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2771 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2772 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Rascunhos" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2775 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Enviados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Enviados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Itens enviados" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Mensagens enviadas" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2788 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "E-mail de spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "E-mail de spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Correio em massa" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2795 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Lixeira" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2796 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Itens excluídos" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2798 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Mensagens excluídas" @@ -4713,7 +5566,7 @@ msgstr "Mensagens excluídas" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4727,8 +5580,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "caixa de correio: %s (%s)" @@ -4737,19 +5590,19 @@ msgstr "caixa de correio: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indexar dados do corpo da mensagem" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4758,27 +5611,27 @@ msgstr "" "Não foi possível obter a mensagem %s da pasta %s\n" " %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Usar o arquivo de resumo de pastas “.folders” (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Diretórios de correio no formato MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Para armazenar correio local em diretórios de correio do tipo MH." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "Aplicar _filtros em novas mensagens" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Entrega local" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4786,33 +5639,33 @@ msgstr "" "Para recuperar (mover) correio local de repositórios no formato padrão mbox " "para pastas gerenciadas pelo Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Aplicar filtros às novas mensagens na caixa de entrada" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Diretórios de correio no formato maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Para armazenar correio local em diretórios maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Ouvir notificações de mudanças" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Armazenar cabeçalhos de estado no formato Elm/Pine/Mutt" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Arquivo de fila mbox padrão do Unix" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4821,157 +5674,157 @@ msgstr "" "externos.\n" "Pode também ser usado para ler uma árvore de pastas do Elm, Pine ou Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Diretório de fila mbox padrão do Unix" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Não foi possível renomear a pasta %s para %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Arquivo de correio local %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "A raiz de armazenamento %s não é um caminho absoluto" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "A raiz de armazenamento %s não é um diretório comum" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Não foi possível obter a pasta: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Os armazenamentos locais não possuem uma caixa de entrada" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Não foi possível excluir o arquivo de índice de pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Não foi possível excluir o meta arquivo de pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Não foi possível renomear “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Não existe tal mensagem" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Não foi possível acrescentar a mensagem à pasta de correio local: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Não foi possível obter a mensagem %s da pasta %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Não foi possível transferir a mensagem para a pasta destino: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Não foi possível criar a pasta “%s”" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "A pasta %s já existe" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Não foi possível criar a pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Não foi possível obter a pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Não foi possível obter a pasta “%s”: pasta não existe." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Não foi possível obter a pasta “%s”: não é um diretório maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Não foi possível excluir a pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "não é um diretório maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Não foi possível examinar a pasta “%s”: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Não é possível abrir o diretório maildir: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Verificando a consistência da pasta" @@ -4980,61 +5833,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Verificando novas mensagens" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Armazenando pasta" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Não foi possível abrir a caixa de correio: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Não foi possível acrescentar mensagem ao arquivo mbox: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "A pasta aparenta estar corrompida de modo irrecuperável." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a pasta de bloqueio em %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Não foi possível criar uma pasta com este nome." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Não foi possível obter a pasta “%s”: não é um arquivo comum." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Não foi possível criar o diretório “%s”: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a pasta: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "A pasta já existe" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5043,79 +5896,79 @@ msgstr "" "Não foi possível excluir a pasta “%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "“%s” não é um arquivo comum." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "A pasta “%s” não está vazia. Ela não foi excluída." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Não foi possível excluir o arquivo de resumo de pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "O novo nome de pasta não é válido." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Não foi possível renomear “%s”: “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir a pasta: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Não foi possível verificar a pasta: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Não foi possível abrir a caixa de correio temporária: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Não foi possível fechar a pasta fonte %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Não foi possível fechar a pasta temporária: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Não foi possível renomear a pasta: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Não foi possível armazenar a pasta: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5124,40 +5977,40 @@ msgstr "" "O arquivo MBOX está corrompido; por favor, corrija-o. (Uma linha De era " "esperada, mas não foi recebida.)" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Incompatibilidade entre resumo e pasta, mesmo após sincronização" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Erro desconhecido: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "A escrita na caixa de correio temporária falhou: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "A escrita na caixa de correio temporária falhou: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Não foi possível acrescentar a mensagem à pasta MH: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Não foi possível criar a pasta “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Não foi possível obter a pasta “%s”: não é um diretório." @@ -5167,36 +6020,36 @@ msgstr "Não foi possível obter a pasta “%s”: não é um diretório." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Não foi possível abrir o diretório MH: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "A fila “%s” não pode ser aberta: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "A fila “%s” não é um arquivo comum ou um diretório" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Arquivo de fila de correio %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Árvore de pastas de fila %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Fila inválida" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "A pasta “%s/%s” não existe." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5205,12 +6058,12 @@ msgstr "" "Não foi possível abrir a pasta “%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "A pasta “%s” não existe." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5219,45 +6072,45 @@ msgstr "" "Não foi possível criar a pasta “%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "“%s” não é um arquivo de caixa de correio." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "O armazenamento não oferece suporte a caixa de entrada" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "As pastas de fila não podem ser excluídas" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "As pastas de fila não podem ser renomeadas" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Renovando a pasta do spool" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Não foi possível sincronizar a pasta temporária %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Não foi possível sincronizar a pasta de fila %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5266,86 +6119,86 @@ msgstr "" "Não foi possível sincronizar a pasta de fila %s: %s\n" "A pasta pode estar corrompida, cópia salva em “%s”" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Erro interno: UID em formato inválido: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Não foi possível obter mensagem: %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Não foi possível obter mensagem %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "A publicação falhou: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "A publicação falhou: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Esta mensagem não está disponível no momento" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Você não pode copiar mensagens de uma pasta NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" -"Mo_strar pastas usando notação reduzida (ex.: c.o.linux no lugar de comp.os." -"linux)" +"Mo_strar pastas usando notação reduzida (ex.: c.o.linux no lugar de " +"comp.os.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "No _diálogo de inscrição, mostrar nomes de pastas parentes" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Baixar apenas até as %s últimas mensagens" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Porta padrão do NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP sobre TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "Notícias USENET" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "Este é um provedor para ler e publicar em grupos de notícias da USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." @@ -5353,44 +6206,44 @@ msgstr "" "Esta opção estabelecerá conexão com o servidor NNTP de forma anônima, sem " "autenticação." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Esta opção autenticará com o servidor NNTP usando uma senha em texto aberto." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Não foi possível ler a saudação de %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "O servidor NNTP %s retornou o código de erro %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Falha ao emitir STARTTLS para servidor NNTP %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "O servidor NNTP %s não oferece suporte a STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor NNTP %s em modo seguro: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Notícias USENET via %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5401,26 +6254,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Você não pode criar uma pasta num repositório de notícias: em vez disso, " "inscreva-se." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Você não pode renomear uma pasta num repositório de notícias." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Você não pode remover uma pasta de um repositório de notícias: em vez disso, " "desinscreva-se." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5431,7 +6284,7 @@ msgstr "" "\n" "Não existe tal grupo. O item selecionado provavelmente é uma pasta pai." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5442,135 +6295,135 @@ msgstr "" "\n" "O grupo de notícias não existe!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "O comando NNTP falhou: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Não conectado." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Não existe a pasta: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Verificando novas mensagens" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor para xover: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor para head: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "A operação falhou: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: Verificando mensagens existentes" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Resposta inesperada do servidor para listgroup: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Não existe mensagem com UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Buscando mensagem POP %d" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Razão desconhecida" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Buscando resumo POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Não é possível obter resumo POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Excluindo mensagens antigas" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Excluindo permanentemente mensagens excluídas" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Armazenagem de mensagem" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Deixar mensagens no servidor" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "Excluir após %s _dia(s)" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "Dica: Use 0 dias para manter mensagens no servidor indefinitivamente." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "_Excluir permanentemente da caixa de entrada local" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Desabilitar _suporte para todas as extensões do POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Habilitar extensão _UTF-8, quando o servidor oferece suporte" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Porta padrão do POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 sobre TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Para conectar e baixar e-mails de servidores POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5578,7 +6431,7 @@ msgstr "" "Esta opção conectará com o servidor POP usando uma senha em texto aberto. " "Esta é a única opção que tem suporte de vários servidores POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5589,58 +6442,58 @@ msgstr "" "os usuários, mesmo em servidores que alegam oferecer suporte ao protocolo." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Falha ao ler uma saudação válida do servidor POP %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falha ao conectar ao servidor POP %s em modo seguro: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "Servidor sem suporte a STLS" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Falha ao conectar ao servidor POP %s em modo seguro%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor POP %s em modo seguro: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" "Não foi possível iniciar sessão no servidor POP %s: Erro do protocolo SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Falha ao autenticar com o servidor POP %s: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Servidor POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Serviço POP3 para %s em %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5649,9 +6502,9 @@ msgstr "" "Não foi possível conectar ao servidor POP %s.\n" "Erro ao habilitar o modo UTF-8: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5661,7 +6514,7 @@ msgstr "" "Erro ao enviar senha: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5672,7 +6525,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5681,336 +6534,336 @@ msgstr "" "Não foi possível se conectar ao servidor POP %s.\n" "Erro ao enviar nome do usuário%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Não existe a pasta “%s”." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "Os repositórios POP3 não possuem hierarquia de pasta" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "" "Para entregar correio passando-o para o programa “sendmail” no sistema local." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Falha ao ler endereço De" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "O envio de mensagens no modo desconectado está desabilitado" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Não foi possível analisar a lista de destinatários" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Não foi possível analisar argumentos" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "" "Não foi possível criar pipe para “%s”: %s: correio eletrônico não enviado" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Não foi possível bifurcar “%s”: %s: correio eletrônico não enviado" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Não foi possível enviar mensagem: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "“%s” terminou com sinal %s: correio eletrônico não enviado." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Não foi possível executar “%s”: correio eletrônico não enviado." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "“%s” terminou com estado %d: correio eletrônico não enviado." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Opções de envio" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Re-codificar mensagem antes do envio" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Porta padrão do SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP sobre TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Porta de envio de mensagem" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Para entregar o correio conectando à um servidor remoto usando SMTP." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 msgid "Welcome response error: " msgstr "Erro na resposta de boas vindas: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Falha ao se conectar ao servidor SMTP %s em modo seguro: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "O comando STARTTLS falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor SMTP %s em modo seguro: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor SMTP %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Entrega de correio SMTP via %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "O servidor SMTP %s não oferece suporte a autenticação %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Nenhum mecanismo SASL foi especificado" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "O comando AUTH falhou: Não conectado." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 msgid "AUTH command failed: " msgstr "O comando AUTH falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Não foi possível enviar mensagem: serviço não conectado." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Não foi possível enviar mensagem: endereço do remetente não é válido." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensagem" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Não foi possível enviar mensagem: não foram definidos destinatários." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Não foi possível enviar mensagem: um ou mais destinatários inválidos" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Erro de sintaxe, comando não reconhecido" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1154 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando não implementado" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parâmetro de comando não implementado" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Estado do sistema ou resposta de ajuda do sistema" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "Help message" msgstr "Mensagem de ajuda" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "Service ready" msgstr "Serviço pronto" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Serviço fechando o canal de transmissão" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Serviço indisponível, fechando o canal de transmissão" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Ação de correio solicitada concluída" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "User not local; will forward to " msgstr "O usuário não é local; irei encaminhar para " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" "Ação de correio solicitada não executada: caixa de correio indisponível" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Ação solicitada não executada: caixa de correio indisponível" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Ação solicitada abortada: erro no processamento" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 msgid "User not local; please try " msgstr "O usuário não é local; por favor tente " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Ação solicitada não executada: espaço no sistema insuficiente" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Ação de correio solicitada abortada: espaço alocado excedido" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Ação pedida não executada: nome da caixa de correio não permitido" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Inicie a entrada da mensagem; termine com ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 msgid "Transaction failed" msgstr "A transação falhou" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 msgid "A password transition is needed" msgstr "É necessária uma transição de senha" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "O mecanismo de autenticação é fraco demais" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Criptografia necessária para o mecanismo de autenticação pedido" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Falha de autenticação temporária" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticação exigida" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saudação SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1521 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 msgid "HELO command failed: " msgstr "O comando HELO falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1625 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1639 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1648 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "O comando MAIL FROM falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "O comando RCPT TO falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1692 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "RCPT TO <%s> falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1784 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1795 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1806 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1891 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1909 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1922 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1930 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 msgid "DATA command failed: " msgstr "O comando DATA falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1956 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1970 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1978 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 msgid "RSET command failed: " msgstr "O comando RSET falhou: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2004 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2016 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2022 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 msgid "QUIT command failed: " msgstr "O comando QUIT falhou: " @@ -6044,15 +6897,48 @@ msgid "" msgstr "" "Unidades para o lembrete de aniversário e bodas, “minutes”, “hours” ou “days”" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Lembrete padrão para todos os eventos nos calendários escolhidos" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Se deve mostrar um lembrete específico para todos os eventos nos calendários " +"escolhidos" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Intervalo para o lembrete padrão para todos os eventos nos calendários " +"escolhidos" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Número de unidades para determinar o lembrete" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Unidades do lembrete padrão para todos os eventos nos calendários escolhidos." + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Unidades do lembrete padrão para todos os eventos nos calendários " +"escolhidos, “minutos”, “horas” ou “dias”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Últimos lembretes para EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Lembretes adiados para EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6062,29 +6948,29 @@ msgstr "" "esses dias são removidos automaticamente da lista de lembretes anteriores. " "Use “0” para não remover lembretes antigos." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Programas de lembrete" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programas que podem ser executados por lembretes" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Habilitar notificações de área de trabalho" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Quando definido como “true”, as notificações da área de trabalho/do sistema " "são mostradas" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Habilitar notificações de áudio" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6092,11 +6978,11 @@ msgstr "" "Quando definido para “true”, os lembretes de áudio serão tocados, do " "contrário os lembretes de áudio serão silenciosamente ignorados" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Mostrar lembretes na área de notificação apenas" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6105,11 +6991,11 @@ msgstr "" "notificação, do contrário a caixa de diálogo de lembretes é mostrado " "imediatamente" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Mostrar a caixa de diálogo de notificação de lembrete sempre no topo" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6118,43 +7004,47 @@ msgstr "" "no topo. Observe que isso funciona apenas como uma dica para o gerenciador " "de janelas, que pode ou não obedecê-la." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Posição X da caixa de diálogo de notificação de lembrete" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Posição Y da caixa de diálogo de notificação de lembrete" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Largura da caixa de diálogo de notificação de lembrete" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Altura da caixa de diálogo de notificação de lembrete" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Tamanho em pixeis da lista de eventos no diálogo de notificação de lembrete" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Mostrar notificação de lembrete para tarefas concluídas" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Mostrar notificação de lembrete para eventos anteriores" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "O horário do último adiamento, em minutos" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Horários de adiamentos definidos pelo usuário, em minutos" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Excluir reunião do calendário ao Rejeitar" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Se a migração de configurações antigas foram, ou não, feitas" @@ -6246,8 +7136,8 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" msgstr "" -"Uma lista de variáveis que podem ser parte dos arquivos de autoconfiguração ." -"source" +"Uma lista de variáveis que podem ser parte dos arquivos de " +"autoconfiguração .source" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 msgid "" @@ -6291,9 +7181,9 @@ msgstr "" "solicitado e atualizado não pode ser alterado aqui, o nome do host é para " "permitir outros servidores, onde o serviço OAuth2 pode ser usado. Exemplos: " "Company:mail.empresa.com.br – habilita a autenticação “Company” OAuth2 para " -"a empresa de hospedagem “mail.empresa.com.br” Company-CalDAV:caldav.empresa." -"com.br – habilita a autenticação “Company” OAuth2 para qualquer fonte " -"“CalDAV”, que lê dados do host “caldav.empresa.com.br”" +"a empresa de hospedagem “mail.empresa.com.br” Company-" +"CalDAV:caldav.empresa.com.br – habilita a autenticação “Company” OAuth2 para " +"qualquer fonte “CalDAV”, que lê dados do host “caldav.empresa.com.br”" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 msgid "" @@ -6486,28 +7376,39 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Obsoleto) Configuração de URL do proxy automática" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Notificação de alarme do Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Eventos e lembretes de tarefas" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Notificações de evento de agenda" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Evento e notificações de tarefas" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Manipulador OAuth2 do servidor de dados do evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Manipula respostas OAuth2 e passa-as para o interpretador OAuth2 implementado" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Não foi possível criar o diretório pai: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s não oferece suporte a criação de recursos remotos" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s não oferece suporte a exclusão de recursos remotos" @@ -6534,13 +7435,13 @@ msgstr "Fonte de dados está com um grupo [%s] faltando" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Falha ao consultar credenciais: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Fonte de dados “%s” não oferece suporte a criação de recursos remotos" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6548,13 +7449,13 @@ msgstr "" "Fonte de dados “%s” não possui coleção de backend para criação de recursos " "remotos" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Fonte de dados “%s” não oferece suporte a exclusão de recursos remotos" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6562,14 +7463,14 @@ msgstr "" "Fonte de dados “%s” não possui coleção de backend para exclusão de recursos " "remotos" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "A fonte de dados “%s” não oferece suporte a autenticação OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Arquivo deve ter uma extensão “.source”" @@ -6611,114 +7512,114 @@ msgstr "Falha ao criar um backend do tipo “%s” para UID fonte “%s”" msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Diálogo de extensão “%s” não encontrado." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Bodas" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Comercial" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Competição" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Presentes" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Metas/Objetivos" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Feriado" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Cartões de feriado" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Contatos quentes" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Ideias" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Internacional" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Cliente chave" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Chamadas telefônicas" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Estratégias" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Fornecedores" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Tempo e despesas" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Esperando" @@ -6798,11 +7699,11 @@ msgstr "O backend ainda não está aberto" msgid "Object is out of sync" msgstr "O objeto está fora de sincronia" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Foi alcançado o tempo de espera" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6813,7 +7714,7 @@ msgstr[1] "" "O servidor do Google está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d:%02d " "minutos)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6824,61 +7725,103 @@ msgstr[1] "" "O servidor do Google está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d " "segundos)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Nenhum objeto JSON retornado pelo servidor" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Falha na chamada de %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:918 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Falha ao criar broker proxy: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Falha ao chamar getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Falha ao analisar a resposta getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Falha ao analisar a resposta getAccounts: raiz não é um objeto" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Falha ao adquirir cookie PRT SSO: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Falha ao analisar a resposta acquirePrtSsoCookie: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Falha ao analisar a resposta acquirePrtSsoCookie: raiz não é um objeto" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Malformado, nenhum corpo de mensagem definido" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1198 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Fonte “%s” (%s) não é válido para um serviço OAuth2 “%s”" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1213 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Segredo de OAuth2 não localizado" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1410 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Resposta incorreta recebida do servidor “%s”." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1419 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Falha ao renovar token de acesso. Autentique-se no servidor novamente, por " +"favor.\n" +"\n" +"Erro detalhado: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Falha ao renovar token de acesso. Autentique-se no servidor novamente, por " "favor." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1462 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Fonte “%s” (%s) não é uma fonte OAuth2 válida" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1536 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6887,13 +7830,13 @@ msgstr "" "servidor novamente, por favor." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6904,35 +7847,62 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1169 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "Nenhum URI definido" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "URI “%s” inválido" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Falha com error HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1245 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Falha ao configurar a autenticação" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"O servidor está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d:%02d minuto)" +msgstr[1] "" +"O servidor está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d:%02d minutos)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"O servidor está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d segundo)" +msgstr[1] "" +"O servidor está ocupado, aguardando para tentar novamente (%d segundos)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Muitos redirecionamentos" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Arquivo fonte está com um grupo [%s] faltando" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Fonte de dados “%s” não pode ser excluído" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Fonte de dados “%s” não pode ser gravado" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" @@ -6952,12 +7922,12 @@ msgstr "Não há suporte à exclusão de credenciais" msgid "Password not found" msgstr "Senha não encontrada" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Script de assinatura de ser um arquivo local" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "A fonte “%s” não tem suporte a consultas por proxy" @@ -6966,8 +7936,8 @@ msgstr "A fonte “%s” não tem suporte a consultas por proxy" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1691 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1990 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6975,8 +7945,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -6984,8 +7954,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1986 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -6993,83 +7963,83 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1719 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1839 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1726 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1730 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1753 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1842 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1913 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2034 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1917 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2026 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7077,27 +8047,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1922 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2031 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1926 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1930 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1934 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7105,11 +8075,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Não é possível determinar a URL de destino sem a extensão WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7118,7 +8088,7 @@ msgstr "" "O servidor respondeu com uma página HTML, o que significa que há um erro no " "servidor ou com a requisição do cliente. A URI usada foi: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7132,7 +8102,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: Erro HTTP de código %d (%s): %s" @@ -7140,7 +8110,7 @@ msgstr "%s: Erro HTTP de código %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Falha com erro HTTP de código %d (%s): %s" @@ -7149,163 +8119,163 @@ msgstr "Falha com erro HTTP de código %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: Erro HTTP de código %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Falha com erro HTTP de código %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Falha ao enviar dados" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Falha ao obter conteúdo XML de entrada" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Falha ao obter propriedades" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Falha ao atualizar propriedades" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Falha na emitir REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Falha ao criar coleção" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Falha ao obter conteúdo de requisição XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Falha ao criar catálogo de endereços" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Falha ao criar agenda" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Falha ao ler recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Falha ao colocar dados" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Falha ao colocar dados no servidor, erro de código %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Falha ao excluir recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Falha ao copiar o recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Falha ao mover recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Falha ao bloquear recurso" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Esperava resposta aplicativo/xml, mas nenhuma retornada" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Esperava resposta aplicativo/xml, mas %s retornada" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Falha ao analisar dados XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Falha ao renovar bloqueio" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Falha ao desbloquear" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Esperava resposta multistatus, mas %d retornada (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Os dados XML não têm um nó raiz" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Os dados XML não têm a estrutura necessária (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Falha ao obter lista de controle de acessos" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Não foi possível armazenar Entrada de Controle de Acesso (ACE) protegido ou " "herdado." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "" "Fornecido tipo principal inválido para Entrada de Controle de Acesso (ACE)." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "" "Não foi possível armazenar Entrada de Controle de Acesso (ACE) baseada em " "propriedade." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Entrada de Controle de Acesso (ACE) só pode ser Grant ou Deny, mas nunca " "None." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Entrada de Controle de Acesso (ACE) só pode ser Grant ou Deny, mas nunca " "ambos." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Privilégios de Entrada de Controle de Acesso (ACE) não podem ser NULL." @@ -7329,169 +8299,200 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl-clique para abrir um link" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Assinatura digital" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Criptografia de chave" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:397 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Criptografia de dados" + +# Não repúdio, também conhecido como irretratabilidade segundo a IA do google +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Irretratabilidade" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Acordo de chave" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Assinatura de certificado de chave" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Autenticação CRL" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Somente criptografar" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:397 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:398 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:410 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Emissor" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:399 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Expira em" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:400 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:400 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:410 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Nome comum" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:402 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:404 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Unidade organizacional" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:405 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "País" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:406 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:407 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Local" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:408 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Nome do componente de domínio" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:409 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "E-mails alternativos" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "Impressão digital SHA-256" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Não antes de" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Não após" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Número de série" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmo da assinatura" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 -msgid "SHA-256 Fingerprint" -msgstr "Impressão digital SHA-256" - -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Chave pública" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritmo" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "A solicitação de credenciais foi cancelada" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "A fonte “%s” não possui suporte a ­­solicitação de credenciais" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:228 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Falha ao obter um token de acesso do endereço “%s”: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:259 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Verificando o código retornado" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Requisitando token de acesso, por favor aguarde…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:509 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Requisição de autenticação de catálogo de endereços do %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:514 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Requisição de autenticação de agenda do %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Requisição de autenticação da lista de memorando do %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:524 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Requisição de autenticação da lista de tarefa do %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:530 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Requisição de autenticação de correio do %s" @@ -7499,7 +8500,7 @@ msgstr "Requisição de autenticação de correio do %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:535 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Requisição de autenticação de conta do %s" @@ -7507,7 +8508,7 @@ msgstr "Requisição de autenticação de conta do %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:549 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7519,7 +8520,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:556 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7531,7 +8532,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:563 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7543,7 +8544,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:570 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7555,7 +8556,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:577 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7567,7 +8568,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7579,7 +8580,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:591 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7588,44 +8589,59 @@ msgstr "" "Autentique-se na sua conta %s e aceite condições para ter acesso a sua conta " "“%s”." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:778 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Falha ao abrir o navegador: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:865 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Copiar URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Abrir no _navegador" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Abrir com “%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:947 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:977 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Clique aqui para abrir a URL" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1015 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " -"the resulting authorization code below to continue the authentication " -"process." +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." msgstr "" "Abra a URL acima em um navegador e siga o assistente de OAuth2 lá. Copie o " "código de autorização resultante abaixo para continuar o processo de " "autenticação." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1052 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "Código de _autenticação:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1065 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuar" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Preparando requisição, por favor, aguarde…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Requisição de autenticação de catálogo de endereços" @@ -7689,7 +8705,7 @@ msgstr "" "(máquina: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -7707,96 +8723,96 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Adicionar esta senha ao seu chaveiro" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "até a hora de começar" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Adicionar período personalizado…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Limpar períodos personalizados" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "agora" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d ano" msgstr[1] "%d anos" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "atrasado" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Falha ao iniciar a URI “%s”:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Nenhum lembrete está selecionado." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Nenhum detalhe está disponível." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Vários lembretes estão selecionados." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Falha ao descartar lembrete:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Falha na descartar todos:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Definir um horário de adiamento personalizado para" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_dias" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_horas" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minutos" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Adicionar horário de adiamento" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Descartar" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Desc_artar tudo" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "Adia_r" @@ -7820,28 +8836,44 @@ msgstr "Aceitar _temporariamente" msgid "_Accept Permanently" msgstr "_Aceitar permanentemente" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:208 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "Rejeitar temporariamente o certificado" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "Rejeitar permanentemente o certificado" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "Aceitar temporariamente o certificado" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "Aceitar permanentemente o certificado" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 #: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 #, c-format msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" msgstr "" "O certificado SSL/TLS para “%s” não é confiável. Você deseja aceitá-lo?" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:230 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 #: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 msgid "Reason:" msgstr "Motivo:" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:233 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 msgid "Detailed error:" msgstr "Erro detalhado:" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:292 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." msgstr "A autoridade da assinatura do certificado não é conhecida." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:294 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " @@ -7850,17 +8882,17 @@ msgstr "" "O certificado não coincide com a identidade esperada do site a qual esta foi " "recuperada." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:296 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 msgid "The certificate’s activation time is still in the future." msgstr "O tempo de ativação do certificado ainda permanece no futuro." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:298 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 msgid "The certificate has expired." msgstr "O certificado expirou." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:300 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 msgid "" "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " @@ -7869,7 +8901,7 @@ msgstr "" "O certificado foi revogado de acordo com a lista de revogação do certificado " "da conexão." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "O algoritmo do certificado é considerado inseguro." @@ -7902,15 +8934,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Agendamento do lado do servidor" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "URL inválida" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Procurando servidores…" @@ -7920,59 +8957,59 @@ msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain a password for “%s”" msgstr "" -"Não foi possível encontrar uma conta correspondente no serviço org.gnome." -"OnlineAccounts a fim de obter uma senha para “%s”" +"Não foi possível encontrar uma conta correspondente no serviço " +"org.gnome.OnlineAccounts a fim de obter uma senha para “%s”" #: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Falha ao obter senha de GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Código: %u — Resposta inesperada do servidor" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Falha ao analisar XML de resposta de autodetecção" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Falha ao localizar elemento de autodetecção" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Falha ao localizar elemento de resposta" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Falha ao localizar elemento da conta" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Falha ao localizar ASUrl e OABUrl na reposta de auto-detecção" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain an access token for “%s”" msgstr "" -"Não foi possível encontrar uma conta correspondente no serviço org.gnome." -"OnlineAccounts a fim de obter um token de acesso para “%s”" +"Não foi possível encontrar uma conta correspondente no serviço " +"org.gnome.OnlineAccounts a fim de obter um token de acesso para “%s”" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Falha ao obter um token de acesso para “%s”: " @@ -7997,26 +9034,26 @@ msgstr "" "Substitui o backend de tempo de compilação por opção de processo; use 1 para " "habilitar, 0 para desativar, qualquer outro valor é usar a opção compile-time" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Lembretes" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Não" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Sim" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8033,39 +9070,39 @@ msgstr "" "\n" "Tem certeza que deseja executar este programa?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Não me perguntar sobre esse programa novamente" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Exibir janela de lembretes com _notificações" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Manter a janela de notificação de lembrete sempre no _topo" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "H_abilitar notificações de área de trabalho" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "H_abilitar notificações de áudio" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Exibir lembretes para tarefas _concluídas" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Exibir lembretes para e_ventos anteriores" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Opções de lembretes:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8076,64 +9113,70 @@ msgstr[1] "Você tem %d lembretes" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Não migre os dados do usuário de versões anteriores do Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Falha ao abrir o cliente “%s”: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Erro não tratado" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Especifica o arquivo de saída ao invés da saída padrão" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "ARQUIVO-SAÍDA" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Lista pastas locais de catálogo de endereços" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Lista catálogo de endereços disponíveis" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Lista catálogo de endereços disponíveis e mostra quantos contatos eles " +"possuem" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Mostra cartas como arquivo vcard ou csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Não é possível usar --list e --list-with-count juntos." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Erro nos argumentos de linha de comando; por favor, use a opção --help para " "ver o uso." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "Há suporte apenas aos formatos csv ou vcard." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Mostrar apenas fontes habilitadas" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Mostrar UID da fonte" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Mostrar informação de autenticação da fonte" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8141,145 +9184,145 @@ msgstr "" "Escrever em formato legível por máquina (uma fonte por linha, sem nomes de " "propriedade localizados e aba como separador)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Limitar apenas a fontes com o nome de extensão dado" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "sim" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "não" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Coleção" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Coleção/Contas on-line do GNOME" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Coleção/Contas on-line do Ubuntu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Catálogo de endereços" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Listas de memorandos" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Lista de tarefas" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Conta de correio" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Transporte de correio" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Identidade de correio" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Envio de correio" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Assinatura de correio" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "UID pai: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Habilitado: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Backend: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Agenda habilitada: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Contatos habilitados: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Correio habilitado: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "Tipo MIME: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Servidor de autenticação: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Servidor de autenticação: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Usuário de autenticação: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Método de autenticação: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "UID de proxy de autenticação: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Falha ao analisar argumentos: Erro desconhecido" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Falha ao conectar a um servidor fonte: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Nenhuma fonte foi localizada\n" @@ -8340,6 +9383,32 @@ msgstr "Na web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Notas WebDAV" +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Faltando informações sobre URL de vCard, o cache local possivelmente está " +#~ "incompleto ou quebrado. Remova-o, por favor." + +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "O blob GPG contém texto não criptografado: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Não foi possível mover mensagens de caixa de entrada" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Notificação de alarme do Evolution" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Notificações de evento de agenda" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Clique aqui para abrir a URL" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "Connection to Server" #~ msgstr "Conexão com o servidor" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 21f7b85..9b73a44 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -18,232 +18,236 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD.ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-04 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-05 21:09+0200\n" -"Last-Translator: Florentina Mușat \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-16 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-14 12:51+0300\n" +"Last-Translator: Florentina Mușat \n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n" -"%100<=19) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " +"n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "20)) ? 1: 2);;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" "X-Poedit-Bookmarks: 129,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:234 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "URL-ul furnizat „%s” nu face referință la o agendă CardDAV" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1136 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4379 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2122 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2300 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2519 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2656 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2821 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2961 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3098 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3261 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3456 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3674 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:275 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:197 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4509 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4686 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4897 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5053 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5253 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5419 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5646 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5806 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6037 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6236 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6604 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6828 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1718 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1847 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3327 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3355 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:498 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:183 -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1239 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2001 -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 -msgid "Unknown error" -msgstr "Eroare necunoscută" - -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1155 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:930 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Serverul nu a returnat href-ul obiectului" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1157 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:932 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Serverul nu a returnat ETag-ul obiectului" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1159 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Obiectul primit nu este un vCard valid" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Lipsește informația despre URL-ul vCard-ului. Cache-ul local poate fi " -"incomplet sau defect. Trebuie să îl eliminați." +"Informații lipsă despre adresa URL a componentei, cache-ul local este " +"posibil incomplet sau deteriorat. Puteți încerca să îl eliminați și să " +"reporniți procesele de fundal evolution-data-server. Fișierul cache: %s" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1279 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Obiectul de salvat nu este un vCard valid" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Eșec la eliminarea fișierului „%s”: %s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Eșec la crearea dosarului %s: %s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:429 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Eșec la crearea unui hardlink pentru resursa „%s”: %s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:534 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1275 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "Nu există UID în contact" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:871 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "S-au găsit UID-uri conflictuale în contactele adăugate" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1001 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4494 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 msgid "Searching..." msgstr "Se caută..." -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1303 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "S-a încercat modificarea contactului „%s” cu o versiune nesincronizată" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1484 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1570 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7371 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7440 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Contactul „%s” nu a fost găsit" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1634 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1717 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Interogarea „%s” nu este suportată" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1643 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1726 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Interogare nevalidă „%s”" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1975 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2065 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "S-a cerut ștergerea unui cursor fără legătură" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2046 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut redenumi baza de date veche din „%s” în „%s”: %s" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2444 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2569 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2722 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2851 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2976 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3126 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3306 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3512 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "Eroare necunoscută" + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "Neconectat" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:873 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "A eșuat legarea cu legături v3 sau v2" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:982 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Se reconectează la serverul LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1117 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintaxă ND nevalidă" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1133 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4378 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Eroare LDAP 0x%x (%s)" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1776 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2125 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2138 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL returnat de la ldap_first_entry" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2053 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2197 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Tip de rezultat %d returnat" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2340 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2478 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Tip de rezultat negestionat %d returnat" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2628 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Listele de contacte LDAP nu pot fi goale." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2666 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -261,72 +265,72 @@ msgstr[2] "" "Listele de contact în agendele LDAP necesită ca fiecare membru să fie din " "aceeași agendă LDAP, dar %d de membri nu au putut fi recunoscuți." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4317 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Se primesc rezultatele căutării LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4520 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 msgid "Error performing search" msgstr "Eroare la căutare" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Se descarcă contacte (%d)..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4761 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 msgid "Refreshing…" msgstr "Se reîmprospătează…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Serverul din spate nu suportă adăugări multiple" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5239 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Se adaugă contactul pe serverul LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5301 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Serverul din spate nu suportă modificări multiple" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5323 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Se modifică contactul pe serverul LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5395 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Se șterge contactul de pe serverul LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5805 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Eșec la obținerea DN pentru utilizatorul „%s”" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 msgid "No such book" msgstr "Nicio astfel de carte" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 msgid "Contact not found" msgstr "Contactul nu a fost găsit" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 msgid "Contact ID already exists" msgstr "Identificatorul contactului există deja" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 msgid "No such source" msgstr "Nicio astfel de sursă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 msgid "No space" msgstr "Nu mai există spațiu" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 msgid "Unique ID" msgstr "Identificator (ID) unic" @@ -334,12 +338,12 @@ msgstr "Identificator (ID) unic" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 msgid "File Under" msgstr "Salvează în" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 msgid "Book UID" msgstr "UID Carte" @@ -347,435 +351,438 @@ msgstr "UID Carte" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Given Name" msgstr "Prenume" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 msgid "Family Name" msgstr "Nume de familie" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" #. Email fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 1" msgstr "Email 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 msgid "Email 4" msgstr "Email 4" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 msgid "Mailer" msgstr "Program email" #. Address Labels -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Home Address Label" msgstr "Etichetă adresă de acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Work Address Label" msgstr "Etichetă adresă serviciu" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 msgid "Other Address Label" msgstr "Etichetă altă adresă" #. Phone fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Assistant Phone" msgstr "Telefon asistent" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone" msgstr "Telefon serviciu" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Phone 2" msgstr "Telefon serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Business Fax" msgstr "Fax serviciu" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Callback Phone" msgstr "Telefon de apel invers" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon mașină" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon companie" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone" msgstr "Telefon acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefon acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "Home Fax" msgstr "Fax acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telefon mobil" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Phone" msgstr "Alt telefon" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Other Fax" msgstr "Alt Fax" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Primary Phone" msgstr "Telefon principal" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 msgid "Organization" msgstr "Organizație" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unitate organizațională" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Office" msgstr "Birou" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" #. Web fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Homepage URL" msgstr "URL pagina principală" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 msgid "Weblog URL" msgstr "URL blog" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #. Collaboration fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Calendar URI" msgstr "URI-ul calendarului" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL liber/ocupat" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "ICS Calendar" msgstr "Calendar ICS" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL pentru videoconferință" #. Misc fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Nume soț/soție" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 msgid "Note" msgstr "Notă" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Nume cont AIM de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Nume cont AIM de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Nume cont AIM de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Nume cont AIM de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Nume cont AIM de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Nume cont AIM de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "Nume cont Groupwise de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "Nume cont Groupwise de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "Nume cont Groupwise de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "Nume cont Groupwise de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "Nume cont Groupwise de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "Nume cont Groupwise de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Nume cont Jabber de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Nume cont Jabber de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Nume cont Jabber de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Nume cont Jabber de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Nume cont Jabber de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Nume cont Jabber de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Nume cont Yahoo! de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Nume cont Yahoo! de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Nume cont Yahoo! de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Nume cont Yahoo! de la serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Nume cont de Yahoo! de la serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Nume cont Yahoo! de la serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Nume cont MSN de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Nume cont MSN de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Nume cont MSN de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Nume cont MSN de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Nume cont MSN de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Nume cont MSN de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "Nume cont ICQ de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "Nume cont ICQ de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "Nume cont ICQ de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "Nume cont ICQ de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "Nume cont ICQ de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "Nume cont ICQ de serviciu 3" #. Last modified time -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 msgid "Last Revision" msgstr "Ultima revizie" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 msgid "Name or Org" msgstr "Nume sau organizație" #. Address fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Address List" msgstr "Listă adrese" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Home Address" msgstr "Adresă acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Work Address" msgstr "Adresă serviciu" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 msgid "Other Address" msgstr "Altă adresă" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 msgid "Category List" msgstr "Listă categorii" #. Photo/Logo -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Photo" msgstr "Fotografie" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 msgid "Logo" msgstr "Siglă" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:180 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 msgid "Email List" msgstr "Listă adrese email" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Listă conturi AIM" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Listă conturi Groupwise" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Jabber ID List" msgstr "Listă conturi Jabber" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Listă de pseudonime Yahoo!" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Listă conturi MSN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 msgid "ICQ ID List" msgstr "Listă conturi ICQ" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Preferă mesaje HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 msgid "List" msgstr "Listă" @@ -783,251 +790,250 @@ msgstr "Listă" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Listă adrese afișate" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 msgid "Birth Date" msgstr "Data nașterii" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 msgid "Anniversary" msgstr "Aniversare" #. Security fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Certificat X.509" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 msgid "PGP Certificate" msgstr "Certificat PGP" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Nume cont Gadu-Gadu de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Nume cont Gadu-Gadu de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Nume cont Gadu-Gadu de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Nume cont Gadu-Gadu de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Nume cont Gadu-Gadu de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Nume cont Gadu-Gadu de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Listă conturi Gadu-Gadu" #. Geo information -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 msgid "Geographic Information" msgstr "Informații geografice" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Nume cont Skype de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Nume cont Skype de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Nume cont Skype de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Nume cont Skype de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Nume cont Skype de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Nume cont Skype de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 msgid "Skype Name List" msgstr "Listă conturi Skype" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 msgid "SIP address" msgstr "Adresă SIP" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Nume cont Google Talk de acasă 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Nume cont Google Talk de acasă 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Nume cont Google Talk de acasă 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Nume cont Google Talk de serviciu 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Nume cont Google Talk de serviciu 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Nume cont Google Talk de serviciu 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Listă de nume Google Talk" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 msgid "Twitter Name List" msgstr "Listă de nume Twitter" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "ID 1 matrice acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "ID 2 matrice acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "ID 3 matrice acasă" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "ID 1 matrice lucru" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "ID 2 matrice lucru" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "ID 3 matrice lucru" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 msgid "Matrix ID List" msgstr "Listă ID matrice" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:911 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 msgid "Unnamed List" msgstr "Listă fără nume" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Biblioteca a fost construită fără suport pentru numere de telefon." -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "" "Analizorul de numere de telefon a raportat un cod de eroare necunoscut." -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 msgid "Not a phone number" msgstr "Nu este număr de telefon" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Cod de țară nevalid" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" "Textul de după codul de țară este prea scurt pentru a fi număr de telefon" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Textul este prea scurt pentru a fi număr de telefon" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Textul este prea lung pentru a fi număr de telefon" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:924 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Proprietate de carte necunoscută „%s”" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Nu s-a putut schimba valoarea proprietății de carte „%s”" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1381 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1611 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1887 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Nu s-a putut realiza conexiunea la %s: " -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:857 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Clientul a dispărut" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3253 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Suportul agendei nu suportă cursori" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2254 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Eroare la introspecția câmpului de sumar „%s”" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:549 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Eroare la analiza expresiei regulate" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877 -#: ../src/camel/camel-db.c:816 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Memorie insuficientă" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Câmpul de contact „%d” specificat în sumar nu este valid" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:372 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:603 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1036,8 +1042,8 @@ msgstr "" "Câmpul de contact „%s” este de tip „%s” specificat în sumar, dar sunt " "suportate doar câmpuri de tip boolean, string și listă" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1045,20 +1051,20 @@ msgstr "" "_Contactele pentru căutarea completă nu sunt stocate în cache. Nu pot fi " "returnate vcard-uri." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5848 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Interogarea a conținut elemente nesuportate" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Interogare nevalidă" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1067,15 +1073,15 @@ msgstr "" "_Contactele pentru căutarea completă nu sunt stocate în cache. De aceea " "numai interogarea sumativă este suportată." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:170 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Interogare nevalidă" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1083,37 +1089,37 @@ msgstr "" "vcard-urile complete nu sunt stocate în cache. De aceea este suportată doar " "interogarea sumară." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Nu se poate șterge fișierul de bază de date: errno %d" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6046 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6446 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Numai interogări sumative sunt suportate de EbSdbCursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6053 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Cel puțin un câmp de sortare trebuie specificat pentru a folosi un " "EbSdbCursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6067 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Nu se poate sorta după un câmp care nu este în sumar" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Nu se poate sorta după un câmp ce poate avea valori multiple" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6207 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5797 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8145 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1122,9 +1128,9 @@ msgstr "" "S-a încercat derularea cursorului în sens invers, dar cursorul este deja la " "începutul listei de contacte" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6215 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5804 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8153 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1133,83 +1139,115 @@ msgstr "" "S-a încercat derularea cursorului înainte, dar cursorul este deja la " "sfârșitul listei de contacte" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:337 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Câmpul de contacte nesuportat „%d” specificat în sumar" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5841 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Interogare nevalidă: %s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3648 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Interogare nevalidă pentru un cursor carte" # fost... msgstr "Nu pot crea directorul blocat la %s: %s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4590 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:756 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 +#: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide baza de date %s: %s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5224 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5271 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5318 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5370 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2842 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2900 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:1371 ../src/libebackend/e-cache.c:2349 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:2389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 +#: src/libebackend/e-cache.c:2388 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Obiectul „%s” nu a fost găsit" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5430 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3084 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Obiectul cu „%s” extra nu a fost găsit" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +msgid "Search by email not supported" +msgstr "Căutarea după email nu este suportată" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +msgid "No email address provided" +msgstr "Nu a fost furnizată nicio adresă email" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Cel puțin un câmp de sortare trebuie specificat pentru a utiliza un cursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5593 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7985 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Nu se poate sorta după un câmp care nu este de tip șir de caractere" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1103 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1113 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Câmpul de contact „%s” nu este în sumar" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Obiectul preîncărcat pentru UID-ul „%s” este nevalid" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1111 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1121 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Obiectul primit pentru UID-ul „%s” este nevalid" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1935 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2391 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " +"and repeat the action." +msgstr "" +"Reîmprospătarea a fost omisă din cauza activării modului economizor de " +"energie.. Dezactivați modul economizor de energie și repetați acțiunea." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" +"Reîmprospătarea a fost omisă din cauza dezactivării în rețeaua contorizată." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Nu s-a putut crea cache-ul „%s”:" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1950 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1218,417 +1256,414 @@ msgstr "" "cu mai mult de o agendă. Ștergeți una dintre aceste intrări din tabelul " "„folders” mai întâi." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6016 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Interogare nevalidă pentru EbSqlCursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7967 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Cel puțin un câmp de sortare trebuie specificat pentru folosirea unui " "EbSqlCursor" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 msgid "Invalid query: " msgstr "Interogare nevalidă: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1142 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 msgid "Cannot open book: " msgstr "Nu s-a putut deschide cartea: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1180 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Nu s-a putut reîncărca agenda: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Nu s-a putut obține contactul: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1266 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Nu s-a putut obține lista de contacte: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1318 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Nu s-a putut obține lista de uid-uri: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Nu s-a putut adăuga contactul: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1420 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Nu s-au putut modifica contactele: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1472 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Nu s-au putut șterge contactele: " -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +msgid "Cannot find email address: " +msgstr "Nu se poate găsi adresa email: " + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Cursorul nu suportă configurarea expresiei de căutare" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Cursorul nu suportă avansarea" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Cursorul nu suportă indecși alfabetici" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Originea cursorului nerecunoscută" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Revizie desincronizată în timp ce se muta cursorul" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Indexul alfabetic a fost stabilit pentru o localizare incorectă" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:218 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "URL-ul furnizat „%s” nu are o referință la calendarul CalDAV" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1513 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1164 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Lipsește informația despre URL-uri componente. Este posibil ca cache-ul " -"local să fie incomplet sau defect. Ar trebui să îl eliminați." - -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2025 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Eșec la parsarea datelor răspunsului" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 msgid "Birthday" msgstr "Zi de naștere" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Zi de naștere: %s" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Aniversare: %s" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 msgid "Cannot get URI" msgstr "Nu se poate obține URI" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "Nu s-au putut salva datele calendarului: Adresă (URI) malformată." -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "Nu s-au putut salva datele din calendar" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1185 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1314 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 #, c-format msgid "Cannot parse ISC file “%s”" msgstr "Nu se poate parsa fișierul ISC „%s”" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1196 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1325 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 #, c-format msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Fișierul „%s” nu este o componentă VCALENDAR" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3740 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3746 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3752 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3779 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2574 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 msgid "Unsupported method" msgstr "Metodă nesuportată" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:227 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 msgid "URI not set" msgstr "URI nestabilit" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI malformat „%s”: %s" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:460 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Format de fișier eronat." -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:469 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Nu este un calendar." -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "Nu s-au putut descărca datele meteorologice" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 msgid "Weather: Fog" msgstr "Vreme: Ceață" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 msgid "Weather: Cloudy Night" msgstr "Vreme: Noapte înnorată" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 msgid "Weather: Cloudy" msgstr "Vreme: Înnorat" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 msgid "Weather: Overcast" msgstr "Vreme: Cer noros" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 msgid "Weather: Showers" msgstr "Vreme: Ploi torențiale" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 msgid "Weather: Snow" msgstr "Vreme: Ninsoare" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 msgid "Weather: Clear Night" msgstr "Vreme: Noapte senină" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 msgid "Weather: Sunny" msgstr "Vreme: Însorit" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "Vreme: Furtuni" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 #, c-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 msgid "Forecast" msgstr "Previziune vreme" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 msgid "Could not create cache file" msgstr "Nu s-a putut crea fișierul cache" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 msgid "Could not create cache file: " msgstr "Nu s-a putut crea fișierul cache: " -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:973 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1002 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 msgid "New note" msgstr "Notă nouă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 msgid "No such calendar" msgstr "Nu există calendarul căutat" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 msgid "Object not found" msgstr "Obiectul nu a fost găsit" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 msgid "Invalid object" msgstr "Obiect nevalid" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 msgid "Unknown user" msgstr "Utilizator necunoscut" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 msgid "Object ID already exists" msgstr "Identificatorul obiectului există deja" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 msgid "Invalid range" msgstr "Domeniu nevalid" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Proprietate de calendar necunoscută „%s”" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Nu s-a putut schimba valoarea proprietății calendar „%s”" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:716 +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 msgid "Untitled appointment" msgstr "Întâlnire fără nume" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4889 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 msgid "1st" msgstr "1" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4890 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 msgid "2nd" msgstr "2" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4891 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 msgid "3rd" msgstr "3" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 msgid "4th" msgstr "4" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 msgid "5th" msgstr "5" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 msgid "6th" msgstr "6" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 msgid "7th" msgstr "7" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 msgid "8th" msgstr "8" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 msgid "9th" msgstr "9" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 msgid "10th" msgstr "10" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 msgid "11th" msgstr "11" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 msgid "12th" msgstr "12" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 msgid "13th" msgstr "13" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 msgid "14th" msgstr "14" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 msgid "15th" msgstr "15" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 msgid "16th" msgstr "16" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "17th" msgstr "17" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "18th" msgstr "18" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "19th" msgstr "19" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "20th" msgstr "20" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "21st" msgstr "21" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "22nd" msgstr "22" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "23rd" msgstr "23" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "24th" msgstr "24" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "25th" msgstr "25" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "26th" msgstr "26" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "27th" msgstr "27" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "28th" msgstr "28" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "29th" msgstr "29" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "30th" msgstr "30" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "31st" msgstr "31" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5069 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1636,7 +1671,7 @@ msgstr[0] "zilnic, nedefinit" msgstr[1] "la fiecare %d zile, nedefinit" msgstr[2] "la fiecare %d de zile, nedefinit" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5075 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1644,7 +1679,7 @@ msgstr[0] "Zilnic, nedefinit" msgstr[1] "La fiecare %d zile, nedefinit" msgstr[2] "La fiecare %d de zile, nedefinit" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5083 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1652,7 +1687,7 @@ msgstr[0] "zilnic" msgstr[1] "la fiecare %d zile" msgstr[2] "la fiecare %d de zile" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5089 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1660,7 +1695,7 @@ msgstr[0] "Zilnic" msgstr[1] "La fiecare %d zile" msgstr[2] "La fiecare %d de zile" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5175 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1668,7 +1703,7 @@ msgstr[0] "săptămânal" msgstr[1] "la fiecare %d săptămâni" msgstr[2] "la fiecare %d de săptămâni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5181 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1681,118 +1716,118 @@ msgstr[2] "La fiecare %d de săptămâni" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5195 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5212 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "Duminica" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5213 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5214 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " și Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "Lunea" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5218 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5219 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " și Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "Marțea" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5223 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5224 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " și Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "Miercurea" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5228 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5229 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " și Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "Joia" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5233 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5234 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " și Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "Vinerea" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5238 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5239 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " și Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "Sâmbăta" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5243 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " și Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1800,7 +1835,7 @@ msgstr[0] "în fiecare lună" msgstr[1] "la fiecare %d luni" msgstr[2] "la fiecare %d de luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5379 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1808,410 +1843,410 @@ msgstr[0] "În fiecare lună" msgstr[1] "La fiecare %d luni" msgstr[2] "La fiecare %d de luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5389 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "în ultima Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "în ultima Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "în ultima Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "în ultima Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "În ultima joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "în ultima Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "în ultima Sâmbătă" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5417 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "în prima zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5421 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "în a 2-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5425 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "în a 3-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5429 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "în a 4-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5433 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "în a 5-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5437 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "în a 6-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5441 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "în a 7-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5445 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "în a 8-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5449 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "în a 9-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "în a 10-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5457 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "în a 11-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5461 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "în a 12-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5465 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "în a 13-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5469 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "în a 14-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5473 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "în a 15-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5477 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "în a 16-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5481 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "în a 17-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5485 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "în a 18-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5489 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "în a 19-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5493 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "în a 20-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5497 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "în a 21-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5501 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "în a 22-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5505 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "în a 23-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5509 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "în a 24-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5513 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "în a 25-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5517 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "în a 26-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5521 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "în a 27-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5525 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "în a 28-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5529 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "în a 29-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5533 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "în a 30-a zi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5537 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "în a 31-a zi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5545 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "în prima Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "în a 2-a Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "în a 3-a Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "în a 4-a Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "în a 5-a Luni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5570 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "în prima Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "în a 2-a Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "în a 3-a Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "în a 4-a Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "în a 5-a Marți" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "prima Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "în a 2-a Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "în a 3-a Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "în a 4-a Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "în a 5-a Miercuri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5620 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "în prima Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "în a 2-a Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "în a 3-a Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "în a 4-a Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "în a 5-a Joi" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5645 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "în prima Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "în a 2-a Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "în a 3-a Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "în a 4-a Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "în a 5-a Vineri" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5670 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "în prima Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "în a 2-a Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "în a 3-a Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "în a 4-a Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "în a 5-a Sâmbătă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5695 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "în prima Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "în a 2-a Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "în a 3-a Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "în a 4-a Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "în a 5-a Duminică" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5736 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2219,7 +2254,7 @@ msgstr[0] "în fiecare an, indefinit" msgstr[1] "la fiecare %d ani, indefinit" msgstr[2] "la fiecare %d de ani, indefinit" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5742 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2227,7 +2262,7 @@ msgstr[0] "În fiecare an, indefinit" msgstr[1] "La fiecare %d ani, indefinit" msgstr[2] "La fiecare %d de ani, indefinit" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2235,7 +2270,7 @@ msgstr[0] "în fiecare an" msgstr[1] "la fiecare %d ani" msgstr[2] "la fiecare %d de ani" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2246,7 +2281,7 @@ msgstr[2] "La fiecare %d de ani" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5775 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2258,7 +2293,7 @@ msgstr[2] "pentru %d de apariții" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2267,7 +2302,7 @@ msgstr "până %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5817 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "indefinit" @@ -2275,7 +2310,7 @@ msgstr "indefinit" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5827 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2284,7 +2319,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5832 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2292,7 +2327,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5848 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2303,33 +2338,33 @@ msgstr[2] ", cu %d de excepții" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5855 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5868 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5891 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Întâlnirea se repetă" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5870 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Recursul întâlnirii" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Sarcina se repetă" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5875 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Memoul se repetă" @@ -2338,38 +2373,38 @@ msgstr "Memoul se repetă" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Ridicat" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Scăzut" #. An empty string is the same as 'None'. -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Nedefinit" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:299 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2377,8 +2412,8 @@ msgstr[0] "%d săptămână" msgstr[1] "%d săptămâni" msgstr[2] "%d de săptămâni" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:295 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2386,8 +2421,8 @@ msgstr[0] "%d zi" msgstr[1] "%d zile" msgstr[2] "%d de zile" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:291 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2395,8 +2430,8 @@ msgstr[0] "%d oră" msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d de ore" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:287 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2405,7 +2440,7 @@ msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d de minute" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2413,14 +2448,14 @@ msgstr[0] "%d secundă" msgstr[1] "%d secunde" msgstr[2] "%d de secunde" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2824 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 msgid "No Summary" msgstr "Fără rezumat" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2840 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2429,7 +2464,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2845 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2438,94 +2473,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2850 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "„%s” necesită un argument" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "„%s” necesită ca primul argument să fie un șir de caractere" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "„%s” necesită două sau trei argumente" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "„%s” necesită ca primul argument să fie de tipul time_t" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "„%s” necesită ca al doilea argument sa fie de tipul time_t" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "„%s” necesită ca al treilea argument să fie un șir de caractere" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "„%s” necesită fie niciunul fie două argumente" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "„%s” necesită două argumente" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "„%s” nu necesită niciun argument" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "„%s” necesită ca al doilea argument să fie un șir de caractere" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2536,12 +2571,12 @@ msgstr "" "„description” sau „location”, sau „attendee”, sau „organizer”, sau " "„classification”" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "„%s” necesită cel puțin un argument" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2550,171 +2585,178 @@ msgstr "" "„%s” necesită ca toate sau doar un argument să fie șiruri de caractere și " "doar un singur argument să fie de tip boolean cu valoare falsă (#f)" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "„%s” necesită ca primul argument să fie un șir tip dată/timp de tipul ISO " "8601" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "„%s” necesită ca al doilea argument să fie un număr întreg" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1846 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Eroare la crearea funcției SQLite. cod de eroare „%d”: %s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2840 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2898 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2957 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3020 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Obiectul „%s”,„%s” nu a fost găsit" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3799 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Nu se poate adăuga fusul orar fără tzid" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3808 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Nu s-a putut adăuga fusul orar fără component" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3816 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Nu s-a putut adăuga fusul orar cu un component nevalid" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1168 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "Obiectul primit pentru UID-ul „%s” nu conține niciun component așteptat" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4221 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Nu se pot modifica toate instanțele dintr-o instanță detașată. În schimb, " +"modificați o instanță de serie." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 msgid "attachment.dat" msgstr "atașament.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Nu s-a putut deschide calendarul: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Nu s-a putut reîncărca calendarul: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Nu s-a putut obține calea obiectelor calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Nu s-a putut obține lista obiectelor calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Nu s-a putut obține lista liber/ocupat a calendarului: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Nu s-a putut crea un obiect calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Nu s-a putut modifica obiectul calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Nu s-a putut șterge obiectul calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Nu s-au putut primi obiecte calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Nu s-au putut trimite obiecte calendar: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Nu s-au putut obține uri-urile atașate: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Nu s-a putut anula mementoul: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Nu s-a putut obține fusul orar al calendarului: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Nu s-a putut adăuga fusul orar al calendarului: " -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Semnarea nu este suportată de acest cifru" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verificarea nu este suportată de acest cifru" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Criptarea nu este suportată de acest cifru" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Decriptarea nu este suportată de acest cifru" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "Se semnează mesajul" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "Se criptează mesajul" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "Se decriptează mesajul" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:199 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Nu s-a putut crea calea pentru cache" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:528 msgid "Empty cache file" msgstr "Fișier cache gol" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:605 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut șterge înregistrarea din cache: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-db.c:870 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Nu s-a putut redenumi „%s” în %s: %s" @@ -2722,118 +2764,110 @@ msgstr "Nu s-a putut redenumi „%s” în %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Se transferă mesajele filtrate în „%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1125 -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:934 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Eroare la crearea procesului copil „%s”: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1174 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "S-a primit un flux de mesaj nevalid de la %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1398 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 msgid "Syncing folders" msgstr "Se sincronizează dosarele" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1519 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Eroare la procesarea filtrului: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1530 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Eroare la execuția filtrului: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1628 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul „spool”" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1640 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nu s-a putut procesa dosarul „spool”" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Se primește mesajul %d (%d%%)" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1677 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1700 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Eroare la mesajul %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1718 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1847 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Eroare la transferul mesajelor: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1728 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1861 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 msgid "Syncing folder" msgstr "Se sincronizează dosarul" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1733 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1869 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 msgid "Complete" msgstr "Terminat" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1801 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Se primește mesajul %d din %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1819 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Eroare la mesajul %d din %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2026 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2050 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Executarea filtrului „%s” a eșuat: " -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2040 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Eroare la parsarea filtrului „%s”: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2059 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Eroare la execuția filtrului „%s”: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:171 +#: src/camel/camel-filter-search.c:173 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Eroare la descărcarea mesajului" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:635 +#: src/camel/camel-filter-search.c:637 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Argumente nevalide către (system-flag)" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:654 +#: src/camel/camel-filter-search.c:656 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Argumente nevalide către (user-tag)" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1236 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Argumente nevalide către (locația-mesajului)" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1391 -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1402 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Eroare la execuția filtrului de căutare: %s: %s" @@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "Eroare la execuția filtrului de căutare: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:171 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Se stochează modificările în dosarul „%s : %s”" @@ -2850,7 +2884,7 @@ msgstr "Se stochează modificările în dosarul „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:456 +#: src/camel/camel-folder.c:457 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2861,7 +2895,7 @@ msgstr[2] "Se învață noi mesaje nedorite în „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:499 +#: src/camel/camel-folder.c:500 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2872,7 +2906,7 @@ msgstr[2] "Se învață noi mesaje dorite în „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:547 +#: src/camel/camel-folder.c:548 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2880,19 +2914,19 @@ msgstr[0] "Se filtrează un mesaj nou în „%s : %s”" msgstr[1] "Se filtrează mesaje noi în „%s : %s”" msgstr[2] "Se filtrează mesaje noi în „%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1210 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Se mută mesajele" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1213 +#: src/camel/camel-folder.c:1214 msgid "Copying messages" msgstr "Se copiază mesajele" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1258 +#: src/camel/camel-folder.c:1259 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Informațiile de cotă nu sunt suportate pentru dosarul „%s : %s”" @@ -2900,7 +2934,7 @@ msgstr "Informațiile de cotă nu sunt suportate pentru dosarul „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1360 +#: src/camel/camel-folder.c:1361 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Se filtrează dosarul „%s : %s”" @@ -2908,7 +2942,7 @@ msgstr "Se filtrează dosarul „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3326 +#: src/camel/camel-folder.c:3374 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Se elimină definitiv dosarul „%s : %s”" @@ -2916,7 +2950,7 @@ msgstr "Se elimină definitiv dosarul „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3461 +#: src/camel/camel-folder.c:3509 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Se obține mesajul „%s” în „%s : %s”" @@ -2924,7 +2958,7 @@ msgstr "Se obține mesajul „%s” în „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3686 +#: src/camel/camel-folder.c:3734 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Se obțin informațiile de cotă pentru „%s : %s”" @@ -2932,45 +2966,42 @@ msgstr "Se obțin informațiile de cotă pentru „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3986 +#: src/camel/camel-folder.c:4034 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Se reîmprospătează dosarul „%s: %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:926 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:969 +#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) necesită un singur rezultat logic" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1007 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) nepermis în interiorul %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1014 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1022 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) necesită o potrivire de tip string" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1050 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) necesită un rezultat de tip tablou" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1060 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) necesită un set de dosare" -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2218 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2392 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2979,8 +3010,7 @@ msgstr "" "Nu s-a putut procesa expresia de căutare: %s:\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2230 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2404 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2992,29 +3022,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Eliberează memoria nefolosită pentru dosarul „%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:447 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Rezultat de la %s:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:928 ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1674 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Eroare la executarea gpg: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1045 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3025,17 +3055,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1081 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Eroare la procesarea informației indicative userid gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1106 ../src/camel/camel-gpg-context.c:1121 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Eroare la procesarea cererii pentru parola gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1142 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3044,7 +3074,7 @@ msgstr "" "Aveți nevoie de un PIN pentru a debloca cheia\n" "pentru SmartCard-ul dumneavoastră: „%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1146 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3053,12 +3083,12 @@ msgstr "" "Aveți nevoie de o parolă pentru a debloca cheia\n" "pentru utilizatorul: „%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1152 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Solicitare neașteptată de la GnuPG pentru „%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1164 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3066,24 +3096,24 @@ msgstr "" "Notați că conținutul criptat nu conține informații despre un destinatar, de " "aceea va fi o solicitare de parolă pentru fiecare cheie privată stocată." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1195 ../src/camel/camel-net-utils.c:522 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:156 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Anulat" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1216 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Eroare la deblocarea cheii secrete: s-au introdus 3 parole greșite." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1229 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Răspuns neașteptat de la GnuPG: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1346 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" @@ -3091,7 +3121,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1359 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3100,201 +3130,264 @@ msgstr "" "Eșec la criptare: Recipientul specificat %s este nevalid. O problemă comună " "este că %s nu a importat cheia publică pentru acest destinatar." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2185 ../src/camel/camel-smime-context.c:869 +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "" +"Nu s-a putut cripta: cheia publică pentru recipientul %s nu a fost găsită." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "Nu s-a putut cripta: cheia pentru recipientul %s este revocată." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "Nu s-a putut cripta: cheia pentru recipientul %s este expirată." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "Nu s-a putut cripta: cheia pentru recipientul %s nu este de încredere." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "Nu s-a putut cripta: cheia pentru recipientul %s este dezactivată." + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " +"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" +"Nu s-a putut cripta: s-a specificat un recipient nevalid %s (cod %d). O " +"problemă comună este că %s nu are importată cheia publică pentru acest " +"recipient." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "Nu s-a putut transmite comanda la GPG: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Nu s-au putut genera datele pentru semnătură: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2236 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2475 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2614 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2791 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Eroare la executarea gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2343 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2351 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2359 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2379 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1000 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" "Nu s-a putut verifica semnătura mesajului: Formatul mesajului este incorect" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Nu s-a putut verifica semnătura mesajului: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2573 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Nu s-au putut genera datele de criptare: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Acest fragment din mesaj este criptat" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2714 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2723 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2746 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Nu s-a putut decripta mesajul: format mesaj incorect" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2734 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Eroare la decriptarea părții MIME: eroare de protocol" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2806 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Eroare la decriptarea părții MIME: cheia secretă nu a fost găsită" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2843 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 #, c-format msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "Blob-ul GPG conține text necriptat: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2845 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Conținut criptat" -#: ../src/camel/camel-junk-filter.c:167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Cheia publică „%s” nu a fost găsită" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "Nu a fost găsită nicio cheie publică în datele furnizate" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "Informațiile de cheie nu au fost găsite în datele furnizate" + +#: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Se sincronizează baza de date pentru spam" -#: ../src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:111 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea fișierul de blocare pentru %s: %s" -#: ../src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Timp expirat la încercarea de blocare a fișierului %s. Încercați mai târziu." -#: ../src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:221 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Eșuare la blocare prin folosirea fcntl(2): %s" -#: ../src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:293 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Eroare la blocarea prin folosirea flock(2): %s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:105 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Nu s-a putut crea conexiunea pentru ajutorul la blocare: %s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:129 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Nu s-a putut executa fork pentru ajutorul de blocare: %s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:216 ../src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Nu s-a putut bloca „%s”: eroare de protocol în ajutorul la blocare" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:232 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Nu s-a putut bloca: „%s”" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:99 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de mail %s: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:119 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Nu s-a putut verifica fișierul de mail %s: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:134 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul temporar de mail %s: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:164 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Eșuare la stocarea mesajului în fișierul temporar %s: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:198 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Nu s-a putut crea conexiunea: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:212 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Nu s-a putut executa fork: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Eșuare program de mutare mesaje: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:251 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Eroare necunoscută)" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:278 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Eroare la citirea fișierului cu mesaje: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:291 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Eroare la scrierea fișierului temporar de mesaje: %s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:499 ../src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Eroare la copierea fișierului temporar de mesaje: %s" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Niciun conținut disponibil" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Nici o semnătură disponibilă" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 #, c-format msgid "parse error" msgstr "eroare de analizare" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:714 +#: src/camel/camel-net-utils.c:716 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Se rezolvă: %s" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:739 +#: src/camel/camel-net-utils.c:741 msgid "Host lookup failed" msgstr "Eroare la căutarea gazdei" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:745 +#: src/camel/camel-net-utils.c:747 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "Căutarea gazdei „%s” a eșuat. Verificați numele gazdei pentru greșeli " "ortografice." -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:749 +#: src/camel/camel-net-utils.c:751 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Căutarea gazdei „%s” a eșuat: %s" -#: ../src/camel/camel-network-service.c:1128 +#: src/camel/camel-network-service.c:1130 #, c-format msgid "Checking reachability of account “%s”" msgstr "Se verifică accesibilitatea contului „%s”" @@ -3302,7 +3395,7 @@ msgstr "Se verifică accesibilitatea contului „%s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Se descarcă noile mesaje pentru modul deconectat în „%s : %s”" @@ -3310,7 +3403,7 @@ msgstr "Se descarcă noile mesaje pentru modul deconectat în „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3319,7 +3412,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Se sincronizează mesajele pe disc în dosarul „%s : %s”" @@ -3329,63 +3422,63 @@ msgstr "Se sincronizează mesajele pe disc în dosarul „%s : %s”" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Se sincronizează mesajul %d din %d în dosarul „%s : %s” pe disc" -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Copiază local conținutul dosarului pentru modul de lucru _deconectat" -#: ../src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:326 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Se sincronizează mesajele din contul „%s” pe disc" -#: ../src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:90 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Furnizor virtual de dosar email" -#: ../src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:92 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" "Pentru citirea mailului ca o „cerere de citire” făcută în alt grup de dosare " "mail" -#: ../src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:335 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "Nu s-a putut încărca %s: Încărcarea modulului nu e suportată în acest sistem." -#: ../src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:344 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Nu s-a putut încărca %s: %s" -#: ../src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:353 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nu s-a putut încărca %s: Nu există cod de inițializare în modul." -#: ../src/camel/camel-provider.c:499 ../src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Nici un furnizor disponibil pentru protocolul „%s”" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Această opțiune vă va conecta la serverul specificat, folosind o " "autentificare anonimă." -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificarea a eșuat." @@ -3393,7 +3486,7 @@ msgstr "Autentificarea a eșuat." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3405,7 +3498,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3414,15 +3507,15 @@ msgstr "" "Informația tip urmă opacă este eronată:\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 ../src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Argument nevalid" -#: ../src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: ../src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3430,11 +3523,11 @@ msgstr "" "Această opțiune vă va conecta la serverul specificat folosind o parolă " "criptată prin CRAM-MD5, dacă serverul suportă acest mod de autentificare." -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3442,61 +3535,61 @@ msgstr "" "Această opțiune vă va conecta la serverul specificat folosind o parolă " "criptată prin DIGEST-MD5, dacă serverul suportă acest mod de autentificare." -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Răspunsul serverului este prea lung (>2048 octeți)" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Răspunsul serverului nu este valid\n" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "" "Răspunsul serverului a conținut un jeton nevalid „Calitatea protecției”" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Răspunsul serverului nu a conținut date de autorizare" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Răspunsul serverului a conținut date de autorizare incomplete" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Răspuns server nepotrivit" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" "Această opțiune este pentru conectarea la server folosind autentificare " "Kerberos 5." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Cod de mecanism GSSAPI necunoscut: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3504,11 +3597,11 @@ msgstr "" "Mecanismul specificat nu este suportat de informația de credibilitate " "oferită, sau nu este recunoscut de implementare." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Parametrul furnizat target_name a fost formatat greșit." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3516,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Parametrul furnizat target_name a conținut un nume nevalid sau de tip " "nesuportat." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3524,7 +3617,7 @@ msgstr "" "input_toket conține legături de canale diferite de cele specificate prin " "parametrul input_chan_bindings." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3532,7 +3625,7 @@ msgstr "" "input_token nu conține o semnătură validă, sau conține o semnătură care nu a " "putut fi verificată." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3541,34 +3634,34 @@ msgstr "" "contextului, sau operatorul de certificare nu are referită nici o informație " "de certificare." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Descriptorul de context furnizat nu se referă la un context valid." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Verificările pentru consistență a input_token au eșuat." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Verificările pentru consistență a certificării au eșuat." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Referințele certificării au expirat." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:856 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Răspunsul serverului de autentificare este greșit." -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Nu s-au putut obține magistrala sesiunii:" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3579,30 +3672,30 @@ msgstr "" "fi prin comanda „kinit” sau deschideți „Conturi online” în „Configurări” și " "adăugați contul de Kerberos acolo. Eroarea raportată: %s" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Nivel de securitate nesuportat." -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:33 ../src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Această opțiune este pentru conectarea la server folosind o parolă simplă." -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Starea autentificării necunoscută." -#: ../src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: ../src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3610,51 +3703,50 @@ msgstr "" "Această opțiune este pentru conectarea la un server bazat pe Windows " "folosind NTLM / Secure Password Authentication." -#: ../src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 msgid "PLAIN" msgstr "ÎN CLAR" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP înainte de SMTP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Această opțiune va autoriza o conexiune POP înainte de a încerca SMTP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 msgid "POP Source UID" msgstr "UID pentru sursă POP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "" "Autentificare POP înainte de SMTP folosind o modalitate de transport " "necunoscută" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "" "S-a încercat o conectare POP înainte de autentificarea SMTP cu un serviciu %s" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Această opțiune va utiliza un jeton de acces OAuth 2.0 pentru conectarea la " "server" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3662,11 +3754,11 @@ msgstr "" "Această opțiune va utiliza un jeton de acces OAuth 2.0 pentru conectarea la " "serverul Google" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3674,11 +3766,11 @@ msgstr "" "Această opțiune va utiliza un jeton de acces OAuth 2.0 pentru conectarea la " "serverul Outlook.com" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3686,329 +3778,330 @@ msgstr "" "Această opțiune va utiliza un jeton de acces OAuth 2.0 pentru conectarea la " "serverul Yahoo!" -#: ../src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilarea eșuată a expresiei regulate: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:439 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "GType nevalid înregistrat pentru protocolul „%s”" -#: ../src/camel/camel-session.c:508 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3246 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: src/camel/camel-session.c:508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Tip de autentificare nesuportat %s" -#: ../src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "Autentificare %s eșuată" -#: ../src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:592 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Înaintarea mesajelor nu este suportată" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Nu s-a putut găsi certificatul pentru „%s”" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Nu s-a putut crea mesajul CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Nu s-au putut crea datele semnate CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Nu s-au putut atașa datele semnate CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Nu s-au putut atașa datele CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Nu s-au putut crea informațiile CMS ale semnatarului" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Nu s-a putut găsi lanțul de certificare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Nu s-a putut adăuga data semnăturii CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:431 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Certificatul de criptare pentru „%s” nu există" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nu s-a putut adăuga atributul SMIMEEncKeyPrefs" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Nu s-a putut adăuga atributul MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Nu s-a putut adăuga certificatul de criptare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Nu s-au putut adăuga informațiile CMS ale semnatarului" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Unverified" msgstr "Neverificat" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Good signature" msgstr "Semnătură bună" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Bad signature" msgstr "Semnătură eronată" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Conținut modificat sau alterat la tranzitare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Certificatul de semnătură nu a fost găsit" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Certificat de semnătură fără credibilitate" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Algoritm necunoscut pentru semnătură" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Algoritm nesuportat pentru semnătură" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 msgid "Malformed signature" msgstr "Semnătură malformată" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 msgid "Processing error" msgstr "Eroare de procesare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 msgid "No signed data in signature" msgstr "Semnătura nu conține date semnate" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Sumele de control lipsesc din datele încapsulate" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:583 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Nu s-au putut calcula sumele de control" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:601 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Nu s-au putut definii sumele de control" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:615 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 msgid "Certificate import failed" msgstr "Eroare la importarea certificatului" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Certificatul este singurul mesaj, nu s-au putut verifica certificatele" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "Certificatul este singurul mesaj, certificatele au fost importate și " "verificate" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Nu s-au putut găsi sumele de control ale semnăturii" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmul de semnătură dezactivat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritmul de semnătură a certificatului dezactivat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Semnatar: %s <%s>: %s\n" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:881 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1403 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Nu s-a putut crea contextul pentru codare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Eșuare la adăugarea datelor în codorul CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:892 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1420 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 msgid "Failed to encode data" msgstr "Eroare la codarea datelor" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1045 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1521 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 msgid "Decoder failed" msgstr "Decriptare eșuată" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1297 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Nu a fost găsit niciun certificat potrivit sau valid pentru „%s”" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1337 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Nu s-a putut găsi algoritmul comun brut de criptare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1345 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Nu s-a putut aloca un slot pentru cheia brută de criptare" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1356 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Nu s-a putut crea mesajul CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1362 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Nu s-au putut crea datele CMS Enveloped" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1368 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Nu s-au putut atașa datele CMS Enveloped" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1374 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Nu s-au putut atașa datele obiect CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1383 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Nu s-a putut crea informația de destinatar CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1388 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Nu s-a putut adăuga informația de destinatar CMS" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1414 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Eroare la adăugarea datelor la codor" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Decriptare S/MIME: nu a fost găsit nici un conținut criptat" -#: ../src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1413 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Se deschide dosarul „%s”" -#: ../src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1710 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Se scanează dosarele în „%s”" -#: ../src/camel/camel-store.c:1738 ../src/camel/camel-store.c:1783 -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Trash" msgstr "Coșul de gunoi" -#: ../src/camel/camel-store.c:1752 ../src/camel/camel-store.c:1800 -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: ../src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2405 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Nu s-a putut crea dosarul: %s: dosarul există" -#: ../src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2412 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Se creează dosarul „%s”" -#: ../src/camel/camel-store.c:2590 ../src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nu s-a putut șterge dosarul: %s: Operație nevalidă" -#: ../src/camel/camel-store.c:2781 ../src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Nu s-a putut redenumi dosarul: %s: Operație nevalidă" -#: ../src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:167 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Nu s-a putut scrie fără un flux de bază" -#: ../src/camel/camel-stream.c:287 ../src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Tipul de flux „%s” nu este derulabil" -#: ../src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Numai restabilirea la început este suportată cu CamelStreamFilter" -#: ../src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:89 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Numai restabilirea la început este suportată cu CamelHttpStream" -#: ../src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Conexiune anulată" -#: ../src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:287 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut conecta cu comanda „%s”: %s" -#: ../src/camel/camel-subscribable.c:234 +#: src/camel/camel-subscribable.c:234 #, c-format msgid "Subscribing to folder “%s”" msgstr "Se abonează la dosarul „%s”" -#: ../src/camel/camel-subscribable.c:403 +#: src/camel/camel-subscribable.c:403 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Se dezabonează de la dosarul „%s”" -#: ../src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:325 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Nu se poate parsa URL-ul „%s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Se actualizează dosarul „%s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1283 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nu s-au putut copia sau muta mesajele într-un dosar virtual" @@ -4017,105 +4110,105 @@ msgstr "Nu s-au putut copia sau muta mesajele într-un dosar virtual" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Nu există mesajul %s în „%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Eroare la stocarea „%s”: " -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Se actualizează dosarul de căutare „%s”" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Actualizează a_utomat la modificări în dosarele sursă" #. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown #. * all messages not belonging into any other configured search folder -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:34 +#: src/camel/camel-vee-store.c:34 msgid "Unmatched" msgstr "Nici o potrivire" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:452 +#: src/camel/camel-vee-store.c:452 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Nu s-a putut șterge dosarul: %s: dosarul nu există" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:487 +#: src/camel/camel-vee-store.c:487 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Nu s-a putut redenumi dosarul: %s: dosarul nu există" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:556 +#: src/camel/camel-vee-store.c:556 msgid "Enable _Unmatched folder" msgstr "Activează dosarul _nepotrivit" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:1112 +#: src/camel/camel-vee-store.c:1112 msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Se actualizează dosarul de căutare Nepotrivit" -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Nu s-au putut copia mesajele în Coșul de gunoi" -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Nu s-au putut copia mesajele în dosarul Spam" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "" "Pentru a completa această operație trebuie să fiți în modul conectat (%s)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3412 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2153 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Pentru a completa această operație trebuie să fiți în modul conectat" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Niciun dosar destinație specificat" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Nu s-au putut muta mesajele nesolicitate" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Nu s-au putut muta mesajele șterse" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 msgid "Unable to move messages to Inbox" msgstr "Nu s-au putut muta mesajele în Inbox" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Informațiile de cotă nu sunt disponibile pentru dosarul „%s : %s”" @@ -4124,26 +4217,26 @@ msgstr "Informațiile de cotă nu sunt disponibile pentru dosarul „%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Se elimină fișierele cache învechite din dosarul „%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Aplică _filtre mesajelor acestui dosar" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Verifică întotdeauna mesajele _noi din acest dosar" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Nu s-a putut crea sumarul dosarului pentru %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Nu s-a putut crea fișierul cache pentru %s: " @@ -4151,153 +4244,198 @@ msgstr "Nu s-a putut crea fișierul cache pentru %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Niciun IMAP mailbox disponibil pentru dosarul „%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 #, c-format msgid "Source stream returned no data" msgstr "Fluxul sursă nu a întors date" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Se verifică noile mesaje" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Verifică mesajele noi din toate dosarele" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "V_erifică mesajele noi din dosarele abonate" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Folosește „_Quick Resync” dacă serverul suportă această opțiune" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Ascultă după notificări de modificare ale serverului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -msgid "Connection to Server" -msgstr "Conexiune la server" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -msgstr "Numă_rul de conexiuni concurente de folosit" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -msgid "Enable full folder update on _metered network" -msgstr "Activează actualizarea completă a dosarului pe rețeaua _contorizată" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "Folders" msgstr "Dosare" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "Arată doar do_sare abonate" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -msgid "O_verride server-supplied folder namespace" -msgstr "Suprascrie spațiul de nume furnizat de ser_ver pentru dosare" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -msgid "Namespace:" -msgstr "Spațiu nume:" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Aplică _filtrele mesajelor noi din toate dosarele" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Aplică filtrele pe mesajele noi din Inbox la acest server" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Verifică mesajele noi pentru conținut S_pam" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Verifică mesajele Spam doar în dosarul In_box" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "" "Sincroni_zează automat mesajele la distanță cu cele locale în toate dosarele" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Numă_rul de conexiuni concurente de folosit" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "Activează actualizarea completă a dosarului pe rețeaua _contorizată" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "Trimite I_D-ul clientului la server" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "Suprascrie spațiul de nume furnizat de ser_ver pentru dosare" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +msgid "Namespace:" +msgstr "Spațiu nume:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "Ignoră numele de spațiu ale altor utilizatori" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "Ignoră numele de spațiu al dosarelor partajate" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "Utilizează comanda shell pentru conectarea la server" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "Comandă:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "Descarcă mesajele mari în bucăți" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "Preia mesaje noi în" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +msgid "ascending order" +msgstr "ordine crescătoare" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +msgid "descending order" +msgstr "ordine descrescătoare" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "Stochează modificările dosarului după %s secundă(e)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "Modul client unic" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" msgstr "Port IMAP implicit" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP peste TLS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pentru citirea și stocarea mesajelor pe servere IMAP." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1152 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Eroare la scrierea către fluxul cache" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3044 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3445 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Eșuare la obținerea capabilităților" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3063 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Eroare la conectarea securizată la serverul IMAP %s: %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3064 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS nu este suportat" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3073 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Eșec la emiterea STARTTLS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3120 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Eroare la conectarea securizată la serverul IMAP %s: " -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3233 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Serverul IMAP %s nu suportă tipul cerut de autentificare %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3259 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4306,233 +4444,245 @@ msgstr "" "Autentificarea prin text simplu nu este permisă pe conexiunile nesigur. " "Schimbați criptarea la STARTTLS sau TLS pentru contul „%s”." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3272 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Nu se poate autentifica fără un nume de utilizator" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3281 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Parola de autentificare nu este disponibilă" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3291 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3306 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Eșec la autentificare" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3472 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +msgid "Failed to issue ID" +msgstr "Nu s-a putut emite ID-ul" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Eșec la emiterea ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3494 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Eșec la emiterea NAMESPACE" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Eșec la activarea QResync" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3549 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Eșec la emiterea NOTIFY" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4028 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Eșec la selectarea mailbox" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Nu se poare emite comanda, niciun flux disponibil" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nu se poate obține mesajul cu ID-ul %s: %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4395 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 msgid "No such message available." msgstr "Nici un astfel de mesaj nu este disponibil." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4444 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4469 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 msgid "Error fetching message" msgstr "Eroare la obținerea mesajului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4486 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5259 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Eroare la realizarea NOOP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Eșec la închiderea fluxului tmp" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4532 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Eșec la copierea fișierului tmp" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 msgid "Error moving messages" msgstr "Eroare la mutarea mesajelor" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 msgid "Error copying messages" msgstr "Eroare la copierea mesajelor" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5049 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5070 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Nu s-a putut crea fișierul coadă-de-așteptare: " -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5156 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 msgid "Error appending message" msgstr "Eroare la atașarea mesajului" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5412 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Se scanează după mesajele modificate în „%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5416 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 msgid "Error scanning changes" msgstr "Eroare la scanarea modificărilor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5437 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Se preia sumarul informațiilor pentru noile mesaje în „%s : %s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 msgid "Error fetching message info" msgstr "Eroare la preluarea informațiilor mesajului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5607 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 msgid "Error running STATUS" msgstr "Eroare la rularea STATUS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6187 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6242 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6306 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 msgid "Error syncing changes" msgstr "Eroare la sincronizarea modificărilor" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6200 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6252 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6466 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 msgid "Error expunging message" msgstr "Eroare la ștergerea definitivă a mesajului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6548 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 msgid "Error fetching folders" msgstr "Eroare la preluarea dosarelor" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Eroare la preluarea dosarelor abonate" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6613 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 msgid "Error creating folder" msgstr "Eroare la crearea dosarului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6663 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 msgid "Error deleting folder" msgstr "Eroare la ștergerea dosarului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6709 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 msgid "Error renaming folder" msgstr "Eroare la redenumirea dosarului" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Eroare în timpul abonării la dosar" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Eroare în timpul dezabonării de la dosar" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Serverul IMAP nu suportă cote" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6829 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Eroare la obținerea informațiilor de cotă" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6894 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 msgid "Search failed" msgstr "Căutarea a eșuat" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7022 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 msgid "Error running IDLE" msgstr "Eroare la rularea IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:477 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:956 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Server IMAP %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Serviciu IMAP pentru %s pe %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1050 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Niciun obiect de conexiune IMAPx furnizat" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Această opțiune vă va conecta la serverul IMAP specificat, folosind o parolă " "în clar." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Nu există dosarul %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1620 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Niciun spațiu de nume pentru calea dosarului „%s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1887 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Se obține lista dosarelor pentru „%s”" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2349 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +msgid "" +"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " +"account level instead." +msgstr "" +"Contul nu suportă ierarhia de dosare. Creați în schimb dosarul la nivelul de " +"cont." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Numele dosarului „%s” nu este valid deoarece conține caracterul „%c”" @@ -4542,97 +4692,97 @@ msgstr "Numele dosarului „%s” nu este valid deoarece conține caracterul „ #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2744 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Ciorne" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2745 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Ciorne" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2746 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Ciornă" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2749 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Șabloane" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2752 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Archivă" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2755 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Trimise" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2756 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Trimise" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2757 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Elemente trimise" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2758 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Mesaje trimise" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2761 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2762 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2763 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Mesaje nesolicitate" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2764 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Mesaje nesolicitate" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2766 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Bulk Mail" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2769 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Gunoi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Gunoi" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2771 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Elemente șterse" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2772 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Mesaje șterse" @@ -4641,7 +4791,7 @@ msgstr "Mesaje șterse" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4655,8 +4805,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "mailbox: %s (%s)" @@ -4665,19 +4815,19 @@ msgstr "mailbox: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indexează datele din corpul mesajului" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4686,27 +4836,27 @@ msgstr "" "Nu s-a putut obține mesajul %s din dosarul %s\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "Folosește fișierul rez_umat pentru dosare „.folders” (exmh)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Dosare mesaje în format MH" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Pentru stocarea mesajelor locale în directoare email de tip MH." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "Aplică _filtre mesajelor noi" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "Local delivery" msgstr "Livrare locală" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4714,33 +4864,33 @@ msgstr "" "Pentru preluarea (mutarea) mesajelor locale de la formatul standard de " "căsuță poștală, mbox, în dosare administrate de Evolution." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Aplică filtre mesajelor noi din Inbox" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Dosare mesaje în format maildir" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Pentru stocarea mesajelor locale în directoare maildir." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Ascultă pentru notificări de modificare" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Stochează starea antetelor în format Elm/Pine/Mutt" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Fișier în format standard Unix mbox" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4750,221 +4900,221 @@ msgstr "" "Se poate folosi și pentru citirea fișierelor dintr-un arbore de dosare tip " "Elm, Pine, sau Mutt." -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Dosar spool mbox Unix standard" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Nu s-a putut redenumi dosarul %s în %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Fișier local de mesaje %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Stocarea root %s nu e o cale absolută" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Stocarea root %s nu e un dosar obișnuit" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut obține dosarul: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Stocările locale nu au un inbox" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul index al dosarului „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul meta al dosarului „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut redenumi „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:346 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 msgid "No such message" msgstr "Nici un asemenea mesaj" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Nu s-a putut adăuga mesajul la dosarul maildir: %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Nu s-a putut obține mesajul %s din dosarul %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:364 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Nu s-au putut transfera mesaje în dosarul destinație: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Nu s-a putut crea dosarul ce conține „%s”" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Dosarul %s deja există" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut crea dosarul „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut obține dosarul „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Nu s-a putut obține dosarul „%s”: dosarul nu există." -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Nu s-a putut obține dosarul „%s”: nu este un director maildir." -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut șterge dosarul „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 msgid "not a maildir directory" msgstr "nu este un dosar maildir" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut scana dosarul „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide calea către dosarul maildir: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Se verifică consistența dosarului" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 msgid "Checking for new messages" msgstr "Se verifică mesajele noi" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:367 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 msgid "Storing folder" msgstr "Se stochează dosarul" # fost... msgstr "Nu pot crea directorul blocat la %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Nu s-a putut deschide căsuța poștală: %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Nu s-a putut adăuga mesajul la fișierul mbox: %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Dosarul pare a fi deteriorat irecuperabil." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea blocarea dosarului %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Nu s-a putut crea un dosar cu acest nume." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Nu s-a putut obține dosarul „%s”: nu este un fișier obișnuit." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Nu s-a putut crea directorul „%s”: %s." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut crea dosarul: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 msgid "Folder already exists" msgstr "Dosarul există deja" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -4973,80 +5123,80 @@ msgstr "" "Nu s-a putut șterge dosarul „%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "„%s” nu este un fișier obișnuit." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Dosarul „%s” nu este gol. Nu a fost șters." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul rezumat al dosarului „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Noul nume al dosarului este ilegal." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut redenumi „%s”: „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:377 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide dosarul: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:509 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut verifica dosarul: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:594 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:613 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide momentan căsuța poștală: %s" # fost...msgstr "Nu pot deschide căsuța poștală temporară: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Nu s-a putut închide dosarul sursă %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:643 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Nu s-a putut închide dosarul temporar: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:662 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Nu s-a putut redenumi dosarul: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1032 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Nu s-a putut stoca dosarul: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:803 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5055,80 +5205,80 @@ msgstr "" "Fișierul MBOX este deteriorat, trebuie să-l reparați. (Se aștepta o linie " "„From”, dar nu a fost găsită.)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:813 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1087 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Sumarul și dosarul nu se potrivesc, chiar și după o sincronizare" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:979 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Eroare necunoscută: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1148 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1178 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Eroare la scrierea în căsuța poștală temporară: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Eroare la scrierea în căsuța poștală temporară: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Nu s-a putut adăuga mesajul la dosarul MH: %s: " -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Nu s-a putut crea dosarul „%s”: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Nu s-a putut obține dosarul „%s”: nu este un dosar." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Nu s-a putut deschide calea către dosarul MH: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Coada de așteptare (spool) „%s” nu poate fi deschisă: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "" "Coada de așteptare (spool) „%s” nu este un fișier sau un dosar obișnuit" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Fișier spool mail %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Arborele dosarului de spool %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 msgid "Invalid spool" msgstr "Coadă de așteptare nevalidă" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Dosarul „%s/%s” nu există." -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5137,12 +5287,12 @@ msgstr "" "Nu s-a putut deschide dosarul „%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Dosarul „%s” nu există." -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5151,45 +5301,45 @@ msgstr "" "Dosarul „%s” nu poate fi creat:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "„%s” nu este un fișier mailbox." -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Stocarea nu suportă un INBOX" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Dosarele spool nu pot fi șterse" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Dosarele spool nu pot fi redenumite" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Se reîmprospătează dosarul cozii de așteptare" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Nu s-a putut sincroniza dosarul temporar %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Nu s-a putut sincroniza dosarul coadă de așteptare %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5198,87 +5348,87 @@ msgstr "" "Nu s-a putut putut sincroniza dosarul coadă de așteptare %s: %s\n" "Dosarul poate fi deteriorat, o copie a fost salvată în „%s”" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Eroare internă: UID în format invalid: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Nu s-a putut obține mesajul %s: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Nu s-a putut obține mesajul %s: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Trimitere eșuată: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 msgid "Posting failed: " msgstr "Trimitere eșuată: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Mesajul nu este disponibil curent" # fost ...msgstr "Nu puteți trimite mesaje NNTP în timp ce lucrați offline" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Nu puteți copia mesajele dintr-un dosar NNTP" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "Afișează dosare în notație _scurtă (ex. c.o.linux față de comp.os.linux)" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "Afișează numele relativ al dosarelor din _dialogul de abonare" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Descarcă numai până la %s mesaje recente" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "Default NNTP port" msgstr "Port NNTP implicit" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP peste TLS" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 msgid "USENET news" msgstr "Știri USENET" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "Acesta este un furnizor pentru citirea-trimirearea în grupuri de știri " "USENET." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." @@ -5287,44 +5437,44 @@ msgstr "" "autentificare." # fost..."Acesta e un provider pentru citirea din și postarea în grupuri de știri USENET." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Această opțiune vă va autentifica la serverul NNTP printr-o parolă în clar." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Nu s-a putut citi mesajul de întâmpinare de la %s: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Serverul NNTP %s a returnat codul de eroare %d: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Eșec la emiterea STARTTLS pentru serverul NNTP %s: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "Serverul NNTP %s nu suportă STARTTLS: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Conectarea în mod securizat la serverul SMTP %s a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Știri USENET via %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5335,25 +5485,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Nu puteți crea un dosar într-o stocare de știri: trebuie în schimb să vă " "abonați." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Nu puteți redenumi un dosar într-o stocare de știri." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Nu puteți muta un dosar într-o stocare de știri: trebuie să vă dezabonați." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1613 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5365,7 +5515,7 @@ msgstr "" "Acest grup de știri nu există. Elementul selectat este probabil un dosar " "părinte." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1680 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5376,137 +5526,137 @@ msgstr "" "\n" "grupul de știri nu există!" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2104 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Comanda NNTP a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2210 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Neconectat." -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Nu există dosarul: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Se analizează mesajele noi" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Răspuns de server neașteptat de la xover: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Răspuns de server neașteptat de la head: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Operația a eșuat: %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: Se scanează mesajele existente" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Răspuns de server neașteptat de la listgroup: %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Nici un mesaj cu UID %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Se primește mesajul POP %d" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 msgid "Unknown reason" msgstr "Motiv necunoscut" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Se primește sumarul POP" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Nu s-a putut obține sumarul POP: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 msgid "Expunging old messages" msgstr "Șterge definitiv mesajele vechi" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Șterge definitiv mesajele șterse" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 msgid "Message Storage" msgstr "Stocare mesaje" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Lasă mesajul pe server" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "Șterg_e după %s zi(le)" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Sugestie: Utilizați 0 zile pentru a păstra mesajele pe server pentru un timp " "nedefinit." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Șterge „m_esajele șterse definitiv” din Inbox-ul local" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Dezactivare _suport pentru toate extensiile POP3" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Activați extensia _UTF-8, când serverul suportă această opțiune" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "Default POP3 port" msgstr "Port POP3 implicit" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 peste TLS" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 msgid "POP" msgstr "POP" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Pentru conectarea și descărcarea mesajelor de pe servere POP." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5514,7 +5664,7 @@ msgstr "" "Această opțiune vă va conecta la serverul POP folosind o parolă în clar. " "Aceasta este singura opțiune suportată de multe servere POP." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5525,57 +5675,57 @@ msgstr "" "toți utilizatorii, chiar pe servere care pretind că suportă acest mod." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 msgid ": " msgstr ": " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Eroare la citirea mesajului de întâmpinare de pe serverul POP %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Eroare la conectarea la serverul POP %s în mod securizat: %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS nu este suportat de către server" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Eroare la conectarea la serverul POP %s în mod securizat%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Eroare la conectarea la serverul POP %s în mod securizat: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Nu s-a putut autentifica la serverul POP %s: eroare de protocol SASL" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Autentificare eșuată la serverul POP %s: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Server POP3 %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Server POP3 pentru %s pe %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5584,9 +5734,9 @@ msgstr "" "Nu s-a putut realiza conexiunea la serverul POP %s.\n" "Eroare la activarea modului UTF-8: " -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5596,7 +5746,7 @@ msgstr "" "Eroare la trimiterea parolei: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5608,7 +5758,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5617,22 +5767,22 @@ msgstr "" "Nu s-a putut realiza conexiunea la serverul POP %s.\n" "Eroare la trimiterea numelui de utilizator%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Nu există dosarul „%s”." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "Stocarea POP3 nu suportă ierarhie de dosare" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.in.h:1 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." @@ -5640,368 +5790,407 @@ msgstr "" "Pentru livrarea mesajului prin trimiterea lui la programul „sendmail” din " "sistemul local." -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Trimere mesaje prin intermediul programului sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Eroare la citirea din adresă" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Trimiterea mesajelor în modul deconectat este dezactivată" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Nu s-a putut analiza lista de destinatari" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Nu s-a putut parsa argumentele" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nu s-a putut crea țeava către „%s”: %s: mesajul nu a fost trimis" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Nu s-a putut executa cu fork „%s”: %s: mesajul nu a fost trimis" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 msgid "Could not send message: " msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: " -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "„%s” a ieșit cu semnalul %s: mesajul nu a fost trimis." -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Nu s-a putut executa „%s”: mesajul nu a fost trimis." -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "„%s” a ieșit cu starea %d: mesajul nu a fost trimis." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +msgid "Send Options" +msgstr "Opțiuni de trimitere" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +msgid "_Re-encode message before send" +msgstr "_Recodează mesajul înainte de a trimite" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "Default SMTP port" msgstr "Port SMTP implicit" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP peste TLS" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 msgid "Message submission port" msgstr "Port de trimitere a mesajului" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Pentru trimiterea mesajului prin conectare la un mailhub la distanță " "folosind SMTP." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 msgid "Welcome response error: " msgstr "Eroare la răspunsul de întâmpinare: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Conectarea în mod securizat la serverul SMTP %s a eșuat: %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "Comanda STARTTLS a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Conectarea în mod securizat la serverul SMTP %s a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Server SMTP %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Mesaj SMTP livrat prin %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "Serverul SMTP %s nu suportă autentificare %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Niciun mecanism SASL specificat" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "Comanda AUTH a eșuat: Neconectat." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 msgid "AUTH command failed: " msgstr "Comanda AUTH a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: serviciul nu este conectat." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: adresa expeditorului nu este validă." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 msgid "Sending message" msgstr "Se trimite mesajul" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: destinatar neprecizat." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" "Nu s-a putut trimite mesajul: unul sau mai mulți destinatari nu sunt valizi" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Eroare de sintaxă, comandă nerecunoscută" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1154 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Eroare de sintaxă la parametri sau argumente" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 msgid "Command not implemented" msgstr "Comandă neimplementată" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parametrul comenzii neimplementat" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Starea sistemului, sau răspunsul sistemul de ajutor" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 msgid "Help message" msgstr "Mesaj de ajutor" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 msgid "Service ready" msgstr "Serviciu pregătit" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Serviciul închide canalul de transmisie" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Serviciu nedisponibil, se închide canalul de transmisie" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Acțiunea cerută de mail e terminată cu succes" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Utilizatorul nu e local; se va înainta la " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acțiunea cerută de mail neefectuată: căsuța poștală nedisponibilă" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Acțiunea cerută neefectuată: căsuța poștală nedisponibilă" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Acțiunea solicitată a fost anulată: eroare la procesare" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 msgid "User not local; please try " msgstr "Utilizatorul nu este local; încercați vă rog " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Acțiunea cerută a fost refuzată: spațiu de stocare insuficient" # fost..."Acțiunea cerută refuzată: posibilitatea de stocare a sistemului depășită" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Acțiunea solicitată a fost anulată: spațiul de stocare alocat depășit" # fost...msgstr "Acțiunea cerută anulată: depășește posibilitățile de stocare" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" "Acțiunea solicitată a fost anulată: nume neacceptat pentru căsuța de mail" # fost...msgstr "Acțiunea cerută anulată: numele căsuței de mail nu este permis" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Începeți introducerea mesajului; terminați cu ." -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 msgid "Transaction failed" msgstr "Tranzacție eșuată" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 msgid "A password transition is needed" msgstr "E nevoie de o tranziție a parolei" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Mecanismul de autentificare este prea slab" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Mecanismul de autentificare cerut necesită criptare" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Eșuare temporară a autentificării" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:145 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 +#: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Necesită autentificare" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Mesaj SMTP de întâmpinare" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1521 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 msgid "HELO command failed: " msgstr "Comanda HELO a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1625 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1639 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1648 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "Comanda MAIL FROM a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "Comanda RCPT TO a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1692 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "Comanda RCPT TO <%s> a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1775 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1786 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1797 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1882 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1900 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1921 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 msgid "DATA command failed: " msgstr "Comanda DATA a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1947 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1961 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 msgid "RSET command failed: " msgstr "Comanda RSET a eșuat: " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1995 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2013 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 msgid "QUIT command failed: " msgstr "Comanda QUIT a eșuat: " -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 msgid "Contact UID of a user" msgstr "UID-ul de contact al unui utilizator" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 msgid "Birthday and anniversary reminder" msgstr "Memento pentru zile de naștere și aniversări" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" msgstr "Dacă să se stabilească un memento pentru zile de naștere și aniversări" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 msgid "Birthday and anniversary reminder value" msgstr "Valoarea mementoului pentru zile de naștere și aniversări" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" msgstr "" "Numărul de unități pentru determinarea mementoului pentru zile de naștere și " "aniversări" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 msgid "Birthday and anniversary reminder units" msgstr "Unități pentru mementoul de zile de naștere și aniversări" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" "Unități pentru un memento pentru zile de naștere sau aniversări, „minute”, " "„ore” sau „zile”" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Mementouri trecute pentru EReminderWatcher" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Mementouri amânate pentru EReminderWatcher" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " +"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " +"to not remove old reminders." +msgstr "" +"Câte zile pot reține memento-urile din trecut. Memento-urile mai vechi decât " +"aceste zile sunt eliminate automat din lista memento-urilor anterioare. " +"Utilizați „0” pentru a nu elimina memento-urile vechi." + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 msgid "Reminder programs" msgstr "Programe memento" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programe care sunt permise să ruleze de către mementouri" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "Activează înștiințările desktop" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "" +"Când este stabilit la adevărat, sunt arătate înștiințările desktop/de sistem" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "Enable audio notifications" +msgstr "Activează înștiințările audio" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +msgid "" +"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " +"reminders will be silently ignored" +msgstr "" +"Când este stabilit la adevărat, memento-urile audio vor fi redate, în caz " +"contrar memento-urile audio vor fi ignorate în tăcere" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Arată mementourile numai în zona de notificare" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6009,11 +6198,11 @@ msgstr "" "Când este stabilit la adevărat, mementourile sunt afișate numai în zona de " "notificare, altfel dialogul mementourilor este afișat imediat" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Arată dialogul de notificare al mementoului întotdeauna deasupra" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6022,53 +6211,57 @@ msgstr "" "deasupra. Notați că aceasta funcționează numai ca o sugestie pentru " "managerul de ferestre, care o poate aplica sau nu." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Poziția X a dialogului de notificare al mementoului" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Poziția Y a dialogului de notificare al mementoului" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Lățimea dialogului de notificare al mementoului" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Înălțimea dialogului de notificare al mementoului" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Dimensiunea în pixeli a listei evenimentelor în dialogul de înștiințare a " "memento-ului" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Arată notificarea mementoului pentru sarcini completate" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Arată notificarea mementoului pentru evenimente trecute" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Ultimul timp folosit la amânare, în minute" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Timpi de amânare definiți de utilizatori, în minute" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Ștergeți întâlnirea din calendar pentru a refuza" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Dacă migrarea setărilor vechi a fost deja făcută" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9 msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" msgstr "O cale absolută către binarul lui gpg (sau gpg2)" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10 msgid "" "An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value " "is set, then it will be searched for. Change requires restart of the " @@ -6078,11 +6271,11 @@ msgstr "" "gol, sau o valoare incorectă este stabilită. Modificarea necesită repornirea " "aplicației." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14 msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" msgstr "Dacă să se încarce fotografii ale semnatarilor/criptografilor" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15 msgid "" "When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if " "available in the key/certificate." @@ -6090,11 +6283,11 @@ msgstr "" "Dacă este stabilit la „adevărat”, încearcă să încarce și fotografia " "semnatarilor/criptografilor, dacă este disponibilă în cheie/certificat." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19 msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" msgstr "Suprascrie argumentul SMTP HELO/EHLO" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20 msgid "" "When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the " "local host name/IP." @@ -6102,27 +6295,26 @@ msgstr "" "Când nu este gol, este utilizat ca argumentul SMTP HELO/EHLO, în locul " "numelui de gazdă local/IP-ului." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24 msgid "Array of user header names" msgstr "Matrice de nume de antete ale utilizatorului" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 msgid "" -"These headers can be stored in the folder summary, eventually being visible " -"in the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " -"display name from the header name. Example: 'Span Score|X-Spam-Score'" +"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in " +"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " +"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'" msgstr "" -"Aceste antete pot fi stocate în sumarul dosarului, în final fiind vizibile " -"în interfața pentru utilizator. Valoarea poate conține caracterul țeavă " -"(„|”), care delimitează numele afișat de numele antetului. De exemplu: „Span " -"Score|X-Spam-Score”" +"Aceste anteturi pot fi stocate în sumarul dosarului, eventual fiind vizibile " +"în GUI. Valoarea poate conține un caracter pipe („|”), care delimitează " +"numele afișat de numele antetului. Exemplu: „Scor de spam|X-Spam-Score”" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29 msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" msgstr "" "Numele GIO al GNetworkMonitor de folosit pentru o instanță ENetworkMonitor" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30 msgid "" "When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in " "the background. A special value “always-online” is used for no network " @@ -6132,7 +6324,7 @@ msgstr "" "este folosit în fundal. O valoare specială „always-online” este folosită " "pentru a evita monitorizarea rețelei." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34 msgid "" "A full path to a directory where .source files with preconfigured options " "can be stored" @@ -6140,7 +6332,7 @@ msgstr "" "O cale completă către un dosar unde fișierele .source cu opțiuni " "preconfigurate pot fi stocate" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35 msgid "" "This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to " "XDG configure directories." @@ -6148,13 +6340,13 @@ msgstr "" "Acest dosar, dacă completat cu o cale existentă, este verificat adițional " "pentru configurarea directoarelor XDG." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" msgstr "" "O listă de variabile care poate fi parte a fișierelor de autoconfigurare ." "source" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:15 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 msgid "" "Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These " "variables are checked before environment variables, but after the predefined " @@ -6164,11 +6356,11 @@ msgstr "" "Aceste variabile sunt verificate înaintea variabilelor de mediu, dar după " "variabilelor predefinite USER, REALNAME și HOST." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:16 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44 msgid "A list of hints for OAuth2 services" msgstr "O listă de sugestii pentru serviciile OAuth2" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:17 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45 msgid "" "Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined " "OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the " @@ -6202,7 +6394,7 @@ msgstr "" "„Companie” pentru orice sursă „CalDav” care citește date de la gazda „caldav." "company.com”" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:18 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one " "provided during build time" @@ -6210,7 +6402,7 @@ msgstr "" "Un ID de client OAuth2 de utilizat pentru conectarea la serverele Google, în " "loc de cel oferit la timpul construirii" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:19 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62 msgid "" "User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " "use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6219,7 +6411,7 @@ msgstr "" "de caractere înseamă folosirea celui oferit la timpul construirii. " "Modificarea acestuia necesită repornirea." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:20 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66 msgid "" "An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the " "one provided during build time" @@ -6227,7 +6419,7 @@ msgstr "" "Un secret pentru clientul OAuth2 de folosit la conectarea la serverele " "Google, în locul celuia oferit la timpul construirii" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:21 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67 msgid "" "User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means " "to use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6236,7 +6428,7 @@ msgstr "" "Google. Șir gol de caractere înseamnă să se folosească cel oferit la timpul " "construirii. Modificarea acestuia necesită repornirea." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:22 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71 msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " "provided during build time" @@ -6244,7 +6436,7 @@ msgstr "" "Un ID de client OAuth2 de utilizat pentru conectarea la serverele Outlook, " "în loc de cel oferit la timpul construirii" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:23 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 msgid "" "User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to " "use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6253,7 +6445,7 @@ msgstr "" "de caractere înseamă folosirea celui oferit la timpul construirii. " "Modificarea acestuia necesită repornirea." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:24 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76 msgid "" "An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the " "one provided during build time" @@ -6261,7 +6453,7 @@ msgstr "" "Un secret pentru clientul OAuth2 de folosit la conectarea la serverele " "Outlook, în locul celuia oferit la timpul construirii" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:25 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77 msgid "" "User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means " "to use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6270,7 +6462,7 @@ msgstr "" "Outlook. Șir gol de caractere înseamnă să se folosească cel oferit la timpul " "construirii. Modificarea acestuia necesită repornirea." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:26 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81 msgid "" "An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one " "provided during build time" @@ -6278,7 +6470,7 @@ msgstr "" "Un ID de client OAuth2 de utilizat pentru conectarea la serverele Yahoo!, în " "loc de cel oferit la timpul construirii" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:27 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82 msgid "" "User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to " "use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6287,7 +6479,7 @@ msgstr "" "de caractere înseamnă folosirea celui oferit la timpul construirii. " "Modificarea acestuia necesită repornirea." -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:28 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86 msgid "" "An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the " "one provided during build time" @@ -6295,7 +6487,7 @@ msgstr "" "Un secret pentru clientul OAuth2 de folosit la conectarea la serverele " "Yahoo!, în locul celuia oferit la timpul construirii" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:29 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87 msgid "" "User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means " "to use the one provided during build time. Change of this requires restart." @@ -6304,11 +6496,37 @@ msgstr "" "Yahoo!. Șir gol de caractere înseamnă să se folosească cel oferit la timpul " "construirii. Modificarea acestuia necesită repornirea." -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "Dacă să se limiteze operațiunile în modul economizor de energie" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/" +"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power " +"Saver mode." +msgstr "" +"Când este stabilit la „adevărat”, operațiunile posibil costisitoare necesare " +"pentru a reîmprospăta cărțile/calendarele/conturile email/... sunt omise " +"atunci când mașina este în modul economizor de energie." + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 msgid "(Deprecated) Proxy type to use" msgstr "(Învechit) Tip de proxy de folosit" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72 msgid "" "This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy " "settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See " @@ -6319,108 +6537,108 @@ msgstr "" "conturi Evolution-Data-Server. Vedeți documentația de API ESourceProxy " "pentru detalii." -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16 msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" msgstr "(Învechit) Dacă trebuie folosit http-proxy" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21 msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" msgstr "(Învechit) Dacă serverul de proxy necesită autentificare" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26 msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" msgstr "(Învechit) Numele gazdei pentru cereri HTTP" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31 msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" msgstr "(Învechit) Numele portului pentru cereri HTTP" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36 msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" msgstr "(Învechit) Nume utilizator pentru autentificarea cu proxy-ul" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41 msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" msgstr "(Învechit) Parola pentru autentificarea cu proxy-ul" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46 msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" msgstr "(Învechit) Lista de gazde la care să ne conectăm fără proxy" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51 msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" msgstr "(Învechit) Numele de gazde pentru cereri HTTPS" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56 msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" msgstr "(Învechit) Numărul de port pentru cereri HTTPS" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61 msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" msgstr "(Învechit) Numele gazdei pentru cereri SOCKS" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66 msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" msgstr "(Învechit) Numărul portului pentru cereri SOCKS" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71 msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Învechit) URL pentru configurarea automată pentru proxy" -#: ../data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1 +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 msgid "Evolution Alarm Notify" msgstr "Notificare pentru alarmă Evolution" -#: ../data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2 +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 msgid "Calendar event notifications" msgstr "Notificări de evenimente din Calendar" -#: ../src/libebackend/e-cache.c:751 +#: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" msgstr "Memorie insuficientă" -#: ../src/libebackend/e-cache.c:943 +#: src/libebackend/e-cache.c:942 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Nu s-a putut crea dosarul părinte: %s" -#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1112 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s nu suportă creare resurselor la distanță" -#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1168 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s nu suportă ștergerea resurselor la distanță" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1441 -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 #, c-format msgid "No such source for UID “%s”" msgstr "Nicio astfel de sursă pentru UID-ul „%s”" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1596 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 #, c-format msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." msgstr "Fabrica backend pentru sursa „%s” și extensia „%s” nu fost găsite." -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:139 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139 #, c-format msgid "Data source is missing a [%s] group" msgstr "Sursei de date îi lipsește un grup [%s]" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:467 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467 msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Eșec la verificarea certificărilor: " -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1584 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1601 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Sursa de date „%s” nu suportă crearea resurselor la distanță" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6428,13 +6646,13 @@ msgstr "" "Sursa de date „%s” nu are nicio colecție backend pentru a crea resursa la " "distanță" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1697 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1714 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Sursa de date „%s” nu suportă ștergerea resurselor de la distanță" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6442,277 +6660,333 @@ msgstr "" "Sursa de date „%s” nu are nicio colecție backend pentru a șterge resursa la " "distanță" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1826 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 +#: src/libedataserver/e-source.c:1843 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Sursa de date „%s” nu suportă autentificarea OAuth 2.0" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Fișierul trebuie să aibă extensia „.source”" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 #, c-format msgid "UID “%s” is already in use" msgstr "UID-ul „%s” este deja în uz" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 #, c-format msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”" msgstr "Nu s-a putut găsi colecția backend corespunzătoare pentru sursa „%s”" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 #, c-format msgid "Source “%s” is not a collection source" msgstr "Sursa „%s” nu este o sursă colecție" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 #, c-format msgid "Cannot find source “%s”" msgstr "Nu s-au putut găsi sursa „%s”" -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 #, c-format msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded" msgstr "Modulul „%s” pentru UID-ul sursei „%s” nu poate fi încărcat" -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 #, c-format msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”" msgstr "Eroare la crearea suportului de tip „%s”: pentru UID-ul sursă „%s”" -#: ../src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 +#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 #, c-format msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Dialogul extensie „%s” nu a fost găsit." -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Aniversare" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Zi de naștere" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Serviciu" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Concurență" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Cadouri" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Scopuri/Obiective" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Vacanță" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:55 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Vederi de vacanță" #. important people (e.g. new business partners) -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Contacte importante" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Idei" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Internațional" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Client cheie" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:63 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Apeluri telefonice" # sau msgstr "Legături telefonice" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Stare" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Strategii" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Furnizori" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Timp și cheltuieli" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:70 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "În așteptare" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:137 +#: src/libedataserver/e-client.c:137 msgid "Backend is busy" msgstr "Serverul din spate este ocupat" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:139 +#: src/libedataserver/e-client.c:139 msgid "Source not loaded" msgstr "Sursa nu este încărcată" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:141 +#: src/libedataserver/e-client.c:141 msgid "Source already loaded" msgstr "Sursa este deja încărcată" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:143 +#: src/libedataserver/e-client.c:143 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentificare eșuată" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:147 +#: src/libedataserver/e-client.c:147 msgid "Repository offline" msgstr "Arhivă deconectată" #. Translators: This means that the EClient does not #. * support offline mode, or it's not set to by a user, #. * thus it is unavailable while user is not connected. -#: ../src/libedataserver/e-client.c:152 +#: src/libedataserver/e-client.c:152 msgid "Offline unavailable" msgstr "Mod deconectat nedisponibil" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:154 +#: src/libedataserver/e-client.c:154 msgid "Permission denied" msgstr "Permisiune refuzată" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:158 +#: src/libedataserver/e-client.c:158 msgid "Could not cancel" msgstr "Nu s-a putut anula" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:160 +#: src/libedataserver/e-client.c:160 msgid "Not supported" msgstr "Nesuportat" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:162 +#: src/libedataserver/e-client.c:162 msgid "Unsupported authentication method" msgstr "Metodă de autentificare nesuportată" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:164 +#: src/libedataserver/e-client.c:164 msgid "TLS not available" msgstr "TLS nu este disponibil" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:166 +#: src/libedataserver/e-client.c:166 msgid "Search size limit exceeded" msgstr "Limita numărului de căutări a fost depășită" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:168 +#: src/libedataserver/e-client.c:168 msgid "Search time limit exceeded" msgstr "Limita de timp alocată căutării a fost depășită" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:172 +#: src/libedataserver/e-client.c:172 msgid "Query refused" msgstr "Interogare refuzată" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:174 +#: src/libedataserver/e-client.c:174 msgid "D-Bus error" msgstr "Eroare D-Bus" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:176 +#: src/libedataserver/e-client.c:176 msgid "Other error" msgstr "Altă eroare" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:178 +#: src/libedataserver/e-client.c:178 msgid "Backend is not opened yet" msgstr "Serverul din spate este ocupat" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:180 +#: src/libedataserver/e-client.c:180 msgid "Object is out of sync" msgstr "Obiectul nu este sincronizat" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Limita de timp a fost atinsă" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:919 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" +"Serverul Google este ocupat, așteaptă să încerce din nou (%d:%02d minut)" +msgstr[1] "" +"Serverul Google este ocupat, așteaptă să încerce din nou (%d:%02d minute)" +msgstr[2] "" +"Serverul Google este ocupat, așteaptă să încerce din nou (%d:%02d de minute)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" +"Serverul Google este ocupat, așteaptă să încerce din nou (%d secundă)" +msgstr[1] "" +"Serverul Google este ocupat, așteaptă să încerce din nou (%d secunde)" +msgstr[2] "" +"Serverul Google este ocupat, așteaptă să încerce din nou (%d de secunde)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "Nu există niciun obiect JSON returnat de server" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, c-format +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "Nu s-a putut apela %s: " + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Malformat, nu s-a trimis corpul mesajului" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1203 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Sursa „%s” (%s) nu este validă pentru serviciul OAuth2 „%s”" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1218 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Secretul OAuth2 nu a fost găsit" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1413 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "S-a primit un răspuns incorect de la server „%s”." -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1422 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Nu s-a putut reîmprospăta jetonul de acces. Autentificați-vă la server din " +"nou.\n" +"\n" +"Eroare detaliată: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Eșec la reîmprospătarea jetonului de acces. Conectați-vă la server din nou." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1464 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Sursa „%s” (%s) nu este o sursă validă OAuth2" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1538 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6721,73 +6995,77 @@ msgstr "" "la server din nou." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:56 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:57 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:53 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:963 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operația a fost anulată" - -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:969 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Eșec cu eroarea HTTP %d: %s" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:771 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "Nu s-a putut stabili autentificarea" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Prea multe redirecționări" + +#: src/libedataserver/e-source.c:772 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Fișierului sursă îi lipsește un grup [%s]" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1364 +#: src/libedataserver/e-source.c:1381 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Sursa de date „%s” nu este detașabilă" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1487 +#: src/libedataserver/e-source.c:1504 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Sursa de date „%s” nu este inscripționabilă" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:2227 +#: src/libedataserver/e-source.c:2249 msgid "Unnamed" msgstr "Fără nume" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 msgid "Credentials lookup is not supported" msgstr "Căutarea certificărilor nu este suportată" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 msgid "Credentials store is not supported" msgstr "Stocarea certificărilor nu este suportată" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 msgid "Credentials delete is not supported" msgstr "Ștergerea certificărilor nu este suportată" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 msgid "Password not found" msgstr "Parola nu a fost găsită" -#: ../src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Scriptul semnătură trebuie să fie un fișier local" -#: ../src/libedataserver/e-source-proxy.c:1650 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Sursa „%s” nu suportă căutări prin proxy" @@ -6796,8 +7074,8 @@ msgstr "Sursa „%s” nu suportă căutări prin proxy" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1691 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1990 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -6805,8 +7083,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -6814,8 +7092,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1986 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -6823,83 +7101,83 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1719 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1839 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1726 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1730 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1753 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1842 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1913 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2034 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1917 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2026 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -6907,39 +7185,39 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1922 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2031 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1926 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1930 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1934 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:295 +#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:345 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Nu se poate stabili URL-ul destinație fără extensia WebDAV" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1001 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6948,7 +7226,7 @@ msgstr "" "Serverul a răspuns cu o pagină HTML, ceea ce poate însemna că există o " "eroare la server sau la cererea clientului. URI-ul folosit a fost: %s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6962,7 +7240,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: cod de eroare HTTP %d (%s): %s" @@ -6970,7 +7248,7 @@ msgstr "%s: cod de eroare HTTP %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Eșec cu codul de eroare HTTP %d (%s): %s" @@ -6979,235 +7257,348 @@ msgstr "Eșec cu codul de eroare HTTP %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: cod de eroare HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Eșec cu codul de eroare HTTP %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1348 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "Eșec la trimiterea datelor" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1556 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2911 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4184 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Eșec la obținerea conținutului de intrare XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1490 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "Eroare la obținerea proprietăților" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1566 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "Eșec la actualizarea proprietăților" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1668 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Eșec la emiterea REPORT" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1729 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "Eroare la crearea colecției" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1822 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1983 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Eșec la obținerea conținutului de cerere XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1834 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "Eșec la crearea agendei" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1996 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Eșec la crearea calendarului" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2124 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2135 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "Eșec la citirea resursei" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2275 -msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" -msgstr "Nu se poate derula fluxul înapoi: Nesuportat" - -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2439 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "Eroare la punerea datelor" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2453 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2588 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Eroare la punerea datelor pe server, cod de eroare %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2682 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Eroare la ștergerea resursei" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2751 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Eșec la copierea resursei" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2815 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "Eroare la mutarea resursei" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2922 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Eroare la blocarea resursei" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2936 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3144 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Se aștepta un răspuns application/xml, dar niciunul nu a fost returnat" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2939 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3147 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Se aștepta un răspuns application/xml, dar %s a fost returnat" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2951 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3160 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Eroare la parsarea datelor XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Eroare la reîmprospătarea blocării" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3093 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "Eroare la deblocare" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3132 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "S-a așteptat un răspuns multistare, dar %d a fost returnat (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3169 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Datele XML nu au nodul rădăcină" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3192 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Datele XML nu au structura necesară (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4194 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Eșuare la obținerea listei de control al accesului" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4878 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Nu se poate stoca Intrarea de Control de Acces protejată sau moștenită." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4885 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "" "Tipul principal pentru Intrarea de Control de Acces oferit a fost nevalid." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4892 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Nu se poate stoca Intrarea de Acces de Control bazată pe proprietăți." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4899 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Intrarea de Acces de Control poate fi numai pentru Permite sau Refuză, dar " "nu Nespecificat." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4907 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Intrarea de Acces de Control poate fi numai pentru Permite sau Refuză, dar " "nu ambele." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Privilegiul Intrării de Control de Acces nu poate fi NULL." -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:71 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 msgid "Could not open the link." msgstr "Nu s-a putut deschide legătura." -#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:548 -msgid "Ctrl-click to open a link" -msgstr "Ctrl-clic pentru a deschide un link" - -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:810 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 msgid "Copy _Link Location" msgstr "Copiază locația _legăturii" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:817 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 msgid "O_pen Link in Browser" msgstr "D_eschide legătura în navigatorul web" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1753 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1797 +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "Ctrl-clic pentru a deschide un link" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +msgid "Digital Signature" +msgstr "Semnătură digitală" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "Cifrarea cheii" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "Certificat" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Identity" +msgstr "Identitate" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "Emitent" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +msgid "Expires on" +msgstr "Expiră la" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "Subiect" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Common Name" +msgstr "Nume comun" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +msgid "Organization Unit" +msgstr "Unitate de organizare" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +# sau msgstr "Legături telefonice" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +msgid "Locality" +msgstr "Localitate" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "Nume de componentă a domeniului" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "Email-uri alternative" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "Amprentă SHA-256" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "Detalii" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Not Before" +msgstr "Nu înainte" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "Nu după" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" +msgstr "Utilizare" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "Versiune" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "Număr de serie" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "ID cheie" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "Algoritm de semnătură" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "Cheie publică" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritm" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Solicitarea certificărilor a fost anulată" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Sursa „%s” nu suportă solicitarea certificărilor" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:202 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Eșuare la obținerea jetonului de acces de la adresa „%s”: %s" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:246 -msgid "Requesting access token, please wait..." -msgstr "Se cere jetonul de acces, așteptați..." +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +msgid "Requesting access token, please wait…" +msgstr "Se cere jetonul de acces, așteptați…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:472 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s cerere de autentificare agendă" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:477 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru Calendarul %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:482 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru Lista de memo-uri %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:487 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru Lista de sarcini %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:493 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru Emailul %s" @@ -7215,7 +7606,7 @@ msgstr "Cerere de autentificare pentru Emailul %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:498 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru contul %s" @@ -7223,7 +7614,7 @@ msgstr "Cerere de autentificare pentru contul %s" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7235,7 +7626,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7247,7 +7638,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:526 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7259,7 +7650,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7271,7 +7662,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:540 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7283,7 +7674,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7295,7 +7686,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7304,71 +7695,99 @@ msgstr "" "Autentificați-vă la contul %s și acceptați condițiile pentru a accesa contul " "„%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:730 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:235 -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:111 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1094 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#, c-format +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "Nu s-a putut deschide navigatorul: %s" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulează" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:804 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:132 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 +msgid "Click here to open the URL" +msgstr "Clic aici pentru a deschide URL-ul" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." +msgstr "" +"Deschideți adresa URL de mai sus într-un navigator și treceți prin expertul " +"OAuth2 acolo. Copiați codul de autorizare rezultat sau adresa URL cu care a " +"încheiat expertul OAuth2, mai jos pentru a continua procesul de " +"autentificare." + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "Cod de _autorizare:" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +msgid "C_ontinue" +msgstr "C_ontinuă" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru agendă" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:137 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 msgid "Calendar authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru Calendar" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 msgid "Mail authentication request" msgstr "Cerere de autentificare pentru Email" #. generic account prompt -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:144 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 msgid "Authentication request" msgstr "Cerere de autentificare" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:153 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 #, c-format msgid "Please enter the password for address book “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru agenda „%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 #, c-format msgid "Please enter the password for calendar “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru calendarul „%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 #, c-format msgid "Please enter the password for mail account “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru contul de email „%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 #, c-format msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru transportul de email „%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 #, c-format msgid "Please enter the password for memo list “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru lista de memouri „%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 #, c-format msgid "Please enter the password for task list “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru lista de sarcini „%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 #, c-format msgid "Please enter the password for account “%s”." msgstr "Introduceți parola pentru contul „%s”." #. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:183 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7377,43 +7796,43 @@ msgstr "" "\n" "(gazdă: %s)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:236 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:354 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 msgid "_User Name:" msgstr "_Utilizator:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:366 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 msgid "_Password:" msgstr "_Parolă:" #. Remember password check -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:382 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Adaugă această parolă în inelul de chei personal" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:182 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 msgid "until start time" msgstr "până la începere" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:233 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 msgid "Add custom time…" msgstr "Adaugă timp personalizat…" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 msgid "Clear custom times" msgstr "Curăță timpii personalizați" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:285 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "acum" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:303 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7421,118 +7840,134 @@ msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ani" msgstr[2] "%d de ani" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:309 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "întârziat" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:945 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Eșec la lansarea URI-ului „%s”:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:996 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 msgid "No reminder is selected." msgstr "Nu este selectat niciun memento." -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1074 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 msgid "No details are available." msgstr "Nu sunt disponibile detalii." -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1078 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Sunt selectate multiple memento-uri." -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1112 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Eșec la eliberarea mementoului:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1133 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Eșec la eliberarea tuturor:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1269 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Stabilește un timp de amânare personalizat pentru" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1282 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_zile" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1298 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_ore" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1314 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minute" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1320 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Adaugă timp de amânare" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1638 -#: ../src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Renunță" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1639 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 msgid "Dismiss _All" msgstr "Renunță la to_ate" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1641 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 msgid "_Snooze" msgstr "_Amână" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:110 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:117 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 msgid "Certificate trust..." msgstr "Certificat de încredere..." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:112 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:118 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 msgid "_Reject" msgstr "_Respinge" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:113 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:119 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 msgid "Accept _Temporarily" msgstr "Acceptă _temporar" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:114 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:120 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 msgid "_Accept Permanently" msgstr "_Acceptă permanent" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:185 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:157 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "Respinge temporar certificatul" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "Respinge permanent certificatul" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "Acceptă temporar certificatul" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "Acceptă permanent certificatul" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 #, c-format msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" msgstr "" "Certificatul SSL/TLS pentru „%s” nu este de încredere. Doriți să-l acceptați?" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:207 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:172 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 msgid "Reason:" msgstr "Motiv:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:210 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 msgid "Detailed error:" msgstr "Eroare detaliată:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:272 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." msgstr "Autoritatea semnatară a certificatului nu este cunoscută." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:274 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." @@ -7540,18 +7975,18 @@ msgstr "" "Certificatul nu se potrivește cu identitatea așteptată a sitului de unde a " "fost obținut." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:276 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 msgid "The certificate’s activation time is still in the future." msgstr "Timpul activării certificatului este încă în viitor." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:278 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 msgid "The certificate has expired." msgstr "Certificatul a expirat." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:280 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 msgid "" "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " "revocation list." @@ -7559,52 +7994,52 @@ msgstr "" "Certificatul a fost revocat conform listei de revocări a certificatelor " "conexiunii." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:282 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "Algoritmul certificatului este considerat nesigur." -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:193 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 msgid "Supports" msgstr "Suporturi" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:204 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 msgid "_User mail:" msgstr "Mail _utilizator:" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:542 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Contacts" msgstr "Contacte" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:543 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:544 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Memos" msgstr "Memo-uri" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:545 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:857 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 msgid "Invalid URL" msgstr "URL nevalid" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:902 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:905 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 msgid "Searching server sources..." msgstr "Se caută sursele serverului..." -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7613,47 +8048,47 @@ msgstr "" "Nu s-a găsit un cont corespunzător în serviciul org.gnome.OnlineAccounts de " "unde se obține parola pentru „%s”" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Eșec la obținerea parolei de la GOA: " #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:220 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Cod: %u — Răspuns neașteptat de la server" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:241 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Eroare la parsarea răspunsului de autodescoperire XML" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:250 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Eșec la găsirea elementului de autodescoperire" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:262 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Eșec la găsirea elementului răspuns" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:274 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Eșec la găsirea elementului cont" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:288 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Nu s-au găsit ASUrl sau OABUrl în răspunsul de autodescoperire" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1422 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7662,24 +8097,24 @@ msgstr "" "Nu s-a găsit un cont corespunzător în serviciul org.gnome.OnlineAccounts de " "unde se obține jetonul de acces pentru „%s”" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1472 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Eșec la obținerea unui jeton de acces pentru „%s”: " -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 -#: ../src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 +#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 msgid "Keep running after the last client is closed" msgstr "Continuă rularea după ce ultimul client este închis" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 msgid "Wait running until at least one client is connected" msgstr "Așteaptă rulând până cel puțin un client este conectat" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 msgid "" "Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to " "disable, any other value is to use compile-time option" @@ -7688,26 +8123,26 @@ msgstr "" "pentru activare, 0 pentru dezactivare, orice valoare este pentru a folosi " "opțiunea de la compilare" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:326 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:354 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:883 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1131 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 msgid "Reminders" msgstr "Mementouri" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:467 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_No" msgstr "_Nu" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:468 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 msgid "_Yes" msgstr "_Da" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:472 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -7724,31 +8159,39 @@ msgstr "" "\n" "Sigur doriți să rulați acest program?" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:487 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Nu întreba despre acest program din nou" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:788 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Afișează fereastra mementourilor cu î_nștiințări" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:789 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Menține fereastra de notificare a mementoului în_totdeauna deasupra" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:790 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "Activează înștiințările _desktop" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +msgid "Enable _audio notifications" +msgstr "Activează înștiințările _audio" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Afișează mementouri pentru sarcini _completate" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:791 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Afișează mementouri pentru evenimente _trecute" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:805 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 msgid "Reminders Options:" msgstr "Opțiuni memento:" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:899 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -7756,124 +8199,64 @@ msgstr[0] "Aveți %d memento" msgstr[1] "Aveți %d memento-uri" msgstr[2] "Aveți %d de memento-uri" -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1 -msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "Zile de naștere și aniversări" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1 -msgid "CalDAV" -msgstr "CalDAV" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.in.h:1 -msgid "CardDAV" -msgstr "CardDAV" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1 -msgid "Contacts" -msgstr "Contacte" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1 -msgid "On LDAP Servers" -msgstr "Pe servere LDAP" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1 -msgid "On This Computer" -msgstr "Pe acest calculator" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1 -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.in.h:1 -msgid "Default Proxy Settings" -msgstr "Configurări implicite proxy" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1 -msgid "Search Folders" -msgstr "Dosare de căutare" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1 -msgid "Weather" -msgstr "Vreme" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1 -msgid "On The Web" -msgstr "Pe Web" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.in.h:1 -msgid "WebDAV Notes" -msgstr "Note WebDAV" - -#: ../src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 +#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Nu migra datele utilizatorilor din versiuni anterioare ale Evolution" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 msgid "Can not open file" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Eșec la deschiderea clientului „%s”: %s" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 msgid "Unhandled error" msgstr "Eroare negestionată" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Specifică un fișier de ieșire în loc de ieșirea standard" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "OUTPUTFILE" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 msgid "List local address book folders" msgstr "Afișează dosarele locale pentru agendă" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Arată carduri ca vcard sau fișier csv" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" - -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:979 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Eroare la argumentele liniei de comandă, utilizați opțiunea --help pentru a " "consulta cum se utilizează." -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:993 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "Suportă numai formatul csv sau vcard." -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Arată doar sursele active" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 msgid "Show source’s UID" msgstr "Arată UID-ul sursei" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Arată informațiile de autentificare ale sursei" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -7881,149 +8264,224 @@ msgstr "" "Scrie în format citibil de mașină (o sursă pe linie, fără nume de " "proprietăți localizate și tab ca separator)" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Limitează numai la surse cu numele de extensie dat" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 msgid "yes" msgstr "da" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 msgid "no" msgstr "nu" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 msgid "Collection" msgstr "Colecție" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Colecție/Conturi Online GNOME" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Colecție/Conturi Online Ubuntu" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Address Book" msgstr "Agendă" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Memo List" msgstr "Listă de memouri" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Task List" msgstr "Listă de sarcini" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Account" msgstr "Cont email" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Transport" msgstr "Transport email" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Identity" msgstr "Identitate email" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Submission" msgstr "Trimitere email" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Mail Signature" msgstr "Semnătură email" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "UID-ul părinte: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Activat: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Backend: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Calendar activat: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Contacte active: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Mail activ: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "Tip MIME: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Gazdă autentificare: %s:%d" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Gazdă autentificare: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Utilizator autentificare: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Metodă de autentificare: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "UID Proxy autentificare: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Eșec la parsarea argumentelor: Eroare necunoscută" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Eșec la conectarea la registrul sursă: %s\n" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Nicio sursă nu a fost găsită\n" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Zile de naștere și aniversări" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacte" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "Pe servere LDAP" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6 +msgid "On This Computer" +msgstr "Pe acest calculator" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "Configurări implicite proxy" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 +msgid "Search Folders" +msgstr "Dosare de căutare" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Weather" +msgstr "Vreme" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On The Web" +msgstr "Pe Web" + +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 +msgid "WebDAV Notes" +msgstr "Note WebDAV" + +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Lipsește informația despre URL-ul vCard-ului. Cache-ul local poate fi " +#~ "incomplet sau defect. Trebuie să îl eliminați." + +#~ msgid "Connection to Server" +#~ msgstr "Conexiune la server" + +#~ msgid "Operation was cancelled" +#~ msgstr "Operația a fost anulată" + +#~ msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" +#~ msgstr "Nu se poate derula fluxul înapoi: Nesuportat" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "Failed to create contact from returned server data" #~ msgstr "" #~ "Nu s-a reușit crearea contactului pe baza datelor returnate de server" @@ -8083,9 +8541,6 @@ msgstr "Nicio sursă nu a fost găsită\n" #~ msgid "Unknown User" #~ msgstr "Utilizator necunoscut" -#~ msgid "Protocol not supported" -#~ msgstr "Protocol nesuportat" - #~ msgid "Operation has been cancelled" #~ msgstr "Operațiunea a fost anulată" @@ -8254,10 +8709,6 @@ msgstr "Nicio sursă nu a fost găsită\n" #~ msgid "Error retrieving message" #~ msgstr "Eroare la aducerea mesajului" -#~| msgid "%s: Scanning new messages" -#~ msgid "Error fetching new messages" -#~ msgstr "Eroare la preluarea noilor mesaje" - #~ msgid "Cannot create folder '%s': %s" #~ msgstr "Nu s-a putut crea dosarul „%s”: %s" @@ -8652,9 +9103,6 @@ msgstr "Nicio sursă nu a fost găsită\n" #~ msgid "Could not find message body in FETCH response." #~ msgstr "Nu s-a putut găsi corpul mesajului în răspunsul căutat." -#~ msgid "_Use custom command to connect to server" -#~ msgstr "_Folosește comandă personalizată pentru conectarea la server" - #~ msgid "Co_mmand:" #~ msgstr "Co_mandă:" @@ -8704,9 +9152,6 @@ msgstr "Nicio sursă nu a fost găsită\n" #~ msgid "Use I_dle if the server supports it" #~ msgstr "Folosește „I_dle” dacă serverul suportă această opțiune" -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "Comandă:" - #~ msgid "Could not connect to %s (port %s): " #~ msgstr "Nu s-a putut realiza conexiunea la %s (port %s): " diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a68222c..421bb55 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,14 +11,17 @@ # Yuri Myasoedov , 2012, 2013, 2015. # Stas Solovey , 2015, 2016. # Дронова Юлия , 2023. +# Павел Куликов (Pavel Koulikov) , 2023. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 SPDX-FileCopyrightText : msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-09 00:18+1000\n" -"Last-Translator: Ser82-png \n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-30 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-02 16:17+0300\n" +"Last-Translator: Artur So \n" "Language-Team: RU\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,220 +29,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Годовщина" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Указанный URL «%s» не ссылается на адресную книгу CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Сервер не вернул href объекта" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Сервер не вернул ETag объекта" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Полученный объект не является действительной vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " "or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" "server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Отсутствует информация об URL компонента, возможно, локальный кэш неполный " -"или поврежден. Вы можете попробовать удалить его и перезапустить фоновые " +"Отсутствуют сведения об URL, локальный кэш может быть неполным или " +"недействительным. Можно попробовать удалить этот кэш и перезапустить фоновые " "процессы evolution-data-server. Файл кэша: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Объект для сохранения не является действительным vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Не удалось удалить файл «%s»: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" -msgstr "Не удалось создать жесткую ссылку для ресурса «%s»: %s" +msgstr "Не удалось создать жёсткую ссылку для ресурса «%s»: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "В контакте нет UID" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "В добавленных контактах обнаружен конфликт UID" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Поиск…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" -msgstr "Попытка изменить контакт «%s» с рассинхронизированной ревизией" +msgstr "Попытка изменения контакта “%s” с не синхронизированной ревизией" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Контакт «%s» не найден" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Запрос «%s» не поддерживается" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Недопустимый запрос «%s»" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Запрошено удаление несвязанного курсора" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" -msgstr "Не удалось переименовать базу данных из «%s» в «%s»: %s" +msgstr "Не удалось переименовать старую базу данных из «%s» в «%s»: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Не подключён" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Сбой связывания при использовании модуля 2 или 3 версии" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Повторное подключение к серверу LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Недопустимый синтаксис в отличительном имени (DN)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" -msgstr "Ошибка в LDAP 0x%x (%s)" +msgstr "Ошибка LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: из ldap_first_entry возвращено значение NULL" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: возвращён необработанный тип результата %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: возвращён необработанный тип результата поиска %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Списки контактов LDAP не могут быть пустыми." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -257,46 +268,46 @@ msgstr[2] "" "Списки контактов в адресных книгах LDAP требуют, чтобы каждый участник был " "из одной адресной книги LDAP, но %d участников не могут быть распознаны." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Получение результатов поиска с сервера LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Ошибка выполнения поиска" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Загрузка контактов (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Обновляю…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Драйвер не поддерживает общие добавления" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Создание контакта на сервере LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Драйвер не поддерживает общие изменения" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Изменение контакта на сервере LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Удаление контакта с сервера LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Не удалось получить DN для пользователя «%s»" @@ -322,7 +333,7 @@ msgid "No space" msgstr "Недостаточно места" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Уникальный ID" @@ -330,12 +341,12 @@ msgstr "Уникальный ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Сохранить под" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID книги" @@ -343,438 +354,438 @@ msgstr "UID книги" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Имя" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Фамилия" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "Эл. почта 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "Эл. почта 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "Эл. почта 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "Эл. почта 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Почтовый клиент" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Ярлык домашнего адреса" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Ярлык рабочего адреса" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Ярлык другого адреса" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Телефон помощника" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Служебный телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Служебный телефон 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Рабочий факс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Телефон для обратного звонка" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Телефон в машине" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Телефон компании" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Домашний телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Домашний телефон 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Домашний Факс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобильный телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Другие телефоны" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Другой факс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Основной телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Организация" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Подразделение организации" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Офис" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Должность" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Мeнеджер" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "URL домашней страницы" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "URL веблога" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Категории" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "URI календаря" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Ссылка (URL) «свободен/занят»" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Календарь формата ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL видеоконференций" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Имя супруги/супруга" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Примечание" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "AIM — домашнее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "AIM — домашнее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "AIM — домашнее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "AIM — рабочее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "AIM — рабочее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "AIM — рабочее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "Groupwise — домашнее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "Groupwise — домашнее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "Groupwise — домашнее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "Groupwise — рабочее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "Groupwise — рабочее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "Groupwise — рабочее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Jabber — домашний идентификатор 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Jabber — домашний идентификатор 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Jabber — домашний идентификатор 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Jabber — рабочий идентификатор 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Jabber — рабочий идентификатор 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Jabber — рабочий идентификатор 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Yahoo! — домашнее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Yahoo! — домашнее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Yahoo! — домашнее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Yahoo! — рабочее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Yahoo! — рабочее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Yahoo! — рабочее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "MSN — домашнее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "MSN — домашнее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "MSN — домашнее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "MSN — рабочее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "MSN — рабочее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "MSN — рабочее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ICQ — домашний идентификатор 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ICQ — домашний идентификатор 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ICQ — домашний идентификатор 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ICQ — рабочий идентификатор 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ICQ — рабочий идентификатор 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ICQ — рабочий идентификатор 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Последняя версия" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Имя или Орг" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Список адресов" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Домашний адрес" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Рабочий адрес" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Другой адрес" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Список категорий" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Фото" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Логотип" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Список адресов эл. почты" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Список экранных имён AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Список идентификаторов Groupwise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Список идентификаторов Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Список экранных имён Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Список экранных имён MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Список идентификаторов ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Предпочитает почту в HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Список" @@ -782,248 +793,243 @@ msgstr "Список" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Список показывает адреса" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Дата рождения" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Годовщина" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Сертификат X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Сертификат PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Gadu-Gadu — домашний идентификатор 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Gadu-Gadu — домашний идентификатор 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Gadu-Gadu — домашний идентификатор 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Gadu-Gadu — рабочий идентификатор 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Gadu-Gadu — рабочий идентификатор 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Gadu-Gadu — рабочий идентификатор 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Список идентификаторов Gadu-Gadu" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Географическая информация" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Skype - домашнее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Skype - домашнее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Skype - домашнее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Skype - рабочее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Skype - рабочее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Skype - рабочее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Список экранных имён Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "Адрес SIP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Google Talk — домашнее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Google Talk — домашнее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Google Talk — домашнее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Google Talk — рабочее экранное имя 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Google Talk — рабочее экранное имя 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Google Talk — рабочее экранное имя 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Список экранных имён Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Список имён Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Matrix Home ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Matrix Home ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Matrix Home ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Matrix Work ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Matrix Work ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Matrix Work ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrix ID List" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Безымянный список" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Библиотека собрана без поддержки телефонных номеров." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Анализатор телефонных номеров выдал неизвестный код ошибки." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Некорректный номер" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Неверный телефонный код страны" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "Текст после кода страны слишком короткий для телефонного номера" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Текст слишком короткий для телефонного номера" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Текст слишком длинный для телефонного номера" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Неизвестное свойство книги «%s»" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Невозможно изменить значение свойства книги «%s»" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Не удалось подключиться к «%s»: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Клиент исчез" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Сервер адресной книги не поддерживает курсоры" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Ошибка при интроспекции неизвестного поля сводки «%s»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Ошибка разбора регулярного выражения" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Недостаточно памяти" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "В сводке указано неверное поле контакта «%d»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1032,8 +1038,8 @@ msgstr "" "В сводке указано поле контакта «%s», имеющее тип данных «%s», но " "поддерживается только логический тип, строковый тип или список строк" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1041,20 +1047,20 @@ msgstr "" "Полные данные search_contact не хранятся в кэше. Невозможно возвратить " "данные vcards." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Запрос содержит неподдерживаемые элементы" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Некорректный запрос" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1063,15 +1069,15 @@ msgstr "" "Полные данные search_contact не хранятся в кэше. Поэтому поддерживается " "только запрос для сводки." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Некорректный запрос" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1079,37 +1085,37 @@ msgstr "" "Полные данные vcard не хранятся в кэше. Поэтому поддерживается только запрос " "для сводки." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Не удалось удалить файл базы данных: код ошибки %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "EbSdbCursor поддерживает только запросы по сводкам" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Для использования EbSdbCursor должно быть указано по крайней мере одно поле " "сортировки" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Невозможно отсортировать по полю, которое не является сводкой" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Невозможно отсортировать по полю, которое имеет несколько значений" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1118,9 +1124,9 @@ msgstr "" "Попытка перевести курсор на шаг назад, но курсор уже находится в начале " "списка контактов" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1129,92 +1135,92 @@ msgstr "" "Попытка перевести курсор на шаг вперёд, но курсор уже находится в конце " "списка контактов" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "В сводке указано неподдерживаемое поле контакта «%d»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Недопустимый запрос: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Неверный запрос для книжного курсора" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Не удается открыть базу данных %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Объект «%s» не найден" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Объект с дополнительным «%s» не найден" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Поиск по электронной почте не поддерживается" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Адрес электронной почты не указан" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Для использования курсора должно быть указано хотя бы одно поле сортировки" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Невозможно отсортировать по полю, которое имеет нестроковый тип" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "В сводке отсутствует поле контакта «%s»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Предварительно загруженный объект для UID «%s» недействителен" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Полученный объект для UID «%s» недействителен" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1223,20 +1229,20 @@ msgstr "" "Обновление пропущено из-за включенного режима энергосбережения. Отключите " "режим энергосбережения и повторите действие." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "" "Обновление пропущено, так как оно отключено в сетях с ограниченным трафиком." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Не удалось создать кэш «%s»:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1244,113 +1250,113 @@ msgstr "" "Невозможно обновить базу данных контактов из устаревшей базы данных с более " "чем одной адресной книгой. Сначала удалите одну из записей в таблице «папки»." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Недопустимый запрос для EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Для использования EbSqlCursor должно быть указано по крайней мере одно поле " "сортировки" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Недопустимый запрос: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Невозможно открыть книгу: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Невозможно обновить адресную книгу: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Невозможно получить контакт: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Невозможно получить список контактов: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Невозможно получить идентификаторы списка контактов: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Невозможно добавить контакт: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Невозможно изменить контакты: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Невозможно удалить контакты: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Не удается найти адрес электронной почты: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Курсор не поддерживает установку поискового выражения" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Курсор не поддерживает шаг" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Курсор не поддерживает алфавитные индексы" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Нераспознанный оригинал курсора" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Ревизия рассинхронизировалась во время перемещения курсора" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Алфавитный индекс был установлен для неверной локали" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Указанный URL «%s» не ссылается на календарь CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Не удалось разобрать данные ответа" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "День рождения: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Годовщина: %s" @@ -1385,7 +1391,7 @@ msgstr "Файл «%s» не является компонентом VCALENDAR" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Неподдерживаемый метод" @@ -1484,41 +1490,41 @@ msgstr "Не удалось создать файл кэша" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Не удалось создать файл кэша: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Новая заметка" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Нет такого календаря" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Объект не найден" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Неверный объект" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Неизвестный пользователь" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Идентификатор объекта уже существует" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Недопустимый диапазон" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Неизвестное свойство календаря «%s»" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Невозможно изменить значение свойства календаря «%s»" @@ -1527,131 +1533,131 @@ msgstr "Невозможно изменить значение свойства msgid "Untitled appointment" msgstr "Неозаглавленная встреча" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31-ое" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1659,7 +1665,7 @@ msgstr[0] "каждый %d-й день без конца" msgstr[1] "каждый %d-й день без конца" msgstr[2] "каждый %d-й день без конца" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1667,7 +1673,7 @@ msgstr[0] "Каждый %d день без конца" msgstr[1] "Каждый %d день без конца" msgstr[2] "Каждый %d день без конца" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1675,7 +1681,7 @@ msgstr[0] "каждый %d-й день" msgstr[1] "каждый %d-й день" msgstr[2] "каждый %d-й день" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1683,7 +1689,7 @@ msgstr[0] "Каждый %d-й день" msgstr[1] "Каждый %d-й день" msgstr[2] "Каждый %d-й день" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1691,7 +1697,7 @@ msgstr[0] "каждую %d-ю неделю" msgstr[1] "каждую %d-ю неделю" msgstr[2] "каждую %d-ю неделю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1704,118 +1710,118 @@ msgstr[2] "Каждую %d-ю неделю" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "в воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " и воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "в понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " и понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "во вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " и вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "в среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", среда" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " и среда" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "в четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " и четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "в пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", пятница" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " и пятница" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "в субботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", суббота" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " и суббота" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr[0] "каждый %d-й месяц" msgstr[1] "каждый %d-й месяц" msgstr[2] "каждый %d-й месяц" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1831,410 +1837,410 @@ msgstr[0] "Каждый %d-й месяц" msgstr[1] "Каждый %d-й месяц" msgstr[2] "Каждый %d-й месяц" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "в последнее воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "в последний понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "в последний вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "в последнюю среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "в последний четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "в последнюю пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "в последнюю субботу" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "в 1-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "на 2-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "на 3-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "на 4-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "на 5-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "на 6-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "на 7-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "на 8-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "на 9-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "на 10-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "на 11-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "на 12-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "на 13-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "на 14-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "на 15-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "на 16-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "на 17-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "на 18-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "на 19-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "на 20-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "на 21-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "на 22-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "на 23-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "на 24-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "на 25-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "на 26-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "на 27-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "на 28-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "на 29-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "на 30-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "в 31-й день" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "в первый понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "во второй понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "в третий понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "в четвертый понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "в пятый понедельник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "в первый вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "во второй вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "в третий вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "в четвертый вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "в пятый вторник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "в первую среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "во вторую среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "в третью среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "в четвёртую среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "в пятую среду" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "в первый четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "во второй четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "в третий четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "в четвертый четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "в пятый четверг" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "в первую пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "во вторую пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "в третью пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "в четвертую пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "в пятую пятницу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "в первую субботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "во вторую субботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "в третью субботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "в четвертую субботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "в пятую субботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "в первое воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "во второе воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "в третье воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "в четвертое воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "в пятое воскресенье" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2242,7 +2248,7 @@ msgstr[0] "каждый %d-й год без конца" msgstr[1] "каждый %d-й год без конца" msgstr[2] "каждый %d-й год без конца" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2250,7 +2256,7 @@ msgstr[0] "Каждый %d-й год без конца" msgstr[1] "Каждый %d-й год без конца" msgstr[2] "Каждый %d-й год без конца" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2258,7 +2264,7 @@ msgstr[0] "каждый %d-й год" msgstr[1] "каждый %d-й год" msgstr[2] "каждый %d-й год" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2269,7 +2275,7 @@ msgstr[2] "Каждый %d-й год" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2281,7 +2287,7 @@ msgstr[2] "%d раз" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2290,7 +2296,7 @@ msgstr "до %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "без конца" @@ -2298,7 +2304,7 @@ msgstr "без конца" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2307,7 +2313,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2326,33 +2332,33 @@ msgstr[2] "за %d исключениями" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Встреча повторяется" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Мероприятие повторяется" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Задача повторяется" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Памятка повторяется" @@ -2361,38 +2367,38 @@ msgstr "Памятка повторяется" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Высокий" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Нормальный" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Низкий" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Неопределённый" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2400,8 +2406,8 @@ msgstr[0] "%d неделя" msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2409,8 +2415,8 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2418,8 +2424,8 @@ msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2428,7 +2434,7 @@ msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2436,14 +2442,14 @@ msgstr[0] "%d секунда" msgstr[1] "%d секунды" msgstr[2] "%d секунд" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Нет сводки" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2452,7 +2458,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2461,94 +2467,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "«%s» предполагает один аргумент" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "«%s» предполагает строку в качестве первого аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "«%s» предполагает два или три аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "«%s» предполагает тип time_t в качестве первого аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "«%s» предполагает тип time_t в качестве первого аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "«%s» предполагает строку в качестве третьего аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "«%s» предполагает два аргумента или ни одного" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "«%s» предполагает два аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "«%s» не предполагает аргументов" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "«%s» предполагает строку в качестве второго аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2558,12 +2564,12 @@ msgstr "" "«%s» предполагает одно из «any», «summary», «description», «location», " "«attendee», «organizer» или «classification» в качестве первого аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "«%s» предполагает по крайней мере один аргумент" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2572,40 +2578,40 @@ msgstr "" "«%s» предполагает, что все аргументы - строки или единственный аргумент - " "логическая ложь (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "«%s» предусматривает, что первый аргумент должен быть строкой даты в формате " "ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "«%s» предполагает целое число в качестве второго аргумента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Не удалось создать функцию SQLite, код ошибки «%d»: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Объект «%s», «%s» не найден" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Невозможно добавить часовой пояс без tzid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Невозможно добавить часовой пояс без компонента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Невозможно добавить часовой пояс с недопустимым компонентом" @@ -2622,127 +2628,127 @@ msgstr "" "Невозможно изменить все экземпляры из независимого экземпляра. Вместо этого " "вы должны внести изменения в экземпляр серии." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Невозможно открыть календарь: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Невозможно обновить календарь: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Невозможно получить путь объекта календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Невозможно получить список объектов календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Невозможно получить список свободных/занятых дней календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Невозможно создать объект календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Невозможно изменить объект календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Невозможно удалить объект календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Невозможно получить объекты календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Невозможно отправить объекты календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Невозможно получить uri вложений: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Не удалось снять уведомление: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Невозможно получить часовой пояс календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Невозможно добавить часовой пояс календаря: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Подпись не поддерживается этим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Проверка не поддерживается этим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шифрование не поддерживается этим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Расшифровка не поддерживается этим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Сообщение подписывается" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Сообщение шифруется" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Сообщение расшифровывается" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Не удалось создать путь для кэша" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Кэш-файл пуст" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Не удалось удалить кэшированный элемент: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Не удалось переименовать «%s» в %s: %s" @@ -2750,110 +2756,110 @@ msgstr "Не удалось переименовать «%s» в %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Передача отфильтрованных сообщений в формате «%s : %s»" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Сбой при создании дочернего процесса «%s»: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Неверный поток сообщений получен из %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Синхронизация папок" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Не удалось разобрать фильтр: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Ошибка выполнения фильтра: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Не удалось открыть папку спула" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Не удалось обработать папку спула" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Получение сообщения %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Сбой на сообщении %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Не удалось передать сообщения: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Синхронизация папки" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Завершена" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Получение сообщения %d из %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Сбой на сообщении %d из %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Ошибка выполнения фильтра «%s»: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Ошибка разбора фильтра «%s»: %s; %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Ошибка выполнения фильтра «%s»: %s; %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Сбой при получении сообщения" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Недопустимые аргументы для (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Недопустимые аргументы для (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Недопустимые аргументы для (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Ошибка выполнения поиска фильтра: %s: %s" @@ -2861,7 +2867,7 @@ msgstr "Ошибка выполнения поиска фильтра: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Сохранение изменений в папке «%s : %s»" @@ -2869,7 +2875,7 @@ msgstr "Сохранение изменений в папке «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2880,7 +2886,7 @@ msgstr[2] "Изучение нового спам-сообщений в «%s : % #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2891,7 +2897,7 @@ msgstr[2] "Изучение новых сообщений в «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2899,19 +2905,19 @@ msgstr[0] "Фильтрация нового сообщения в «%s : %s»" msgstr[1] "Фильтрация новых сообщений в «%s : %s»" msgstr[2] "Фильтрация новых сообщений в «%s : %s»" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Перемещение сообщений" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Копирование сообщений" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Информация о квоте не поддерживается для папки «%s : %s»" @@ -2919,7 +2925,7 @@ msgstr "Информация о квоте не поддерживается д #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Фильтрация папки «%s : %s»" @@ -2927,7 +2933,7 @@ msgstr "Фильтрация папки «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Уничтожение папки «%s : %s»" @@ -2935,7 +2941,7 @@ msgstr "Уничтожение папки «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Получение сообщения «%s» в «%s : %s»" @@ -2943,7 +2949,7 @@ msgstr "Получение сообщения «%s» в «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Получение информации о квоте для «%s : %s»" @@ -2951,42 +2957,42 @@ msgstr "Получение информации о квоте для «%s : %s» #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Обновление папки «%s : %s»" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) требует единственного логического результата" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) запрещено в %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) требует строку соответствия" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) ожидает результат в виде массива" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) требует набор папок" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2995,7 +3001,7 @@ msgstr "" "Ошибка в регулярном выражении «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3007,29 +3013,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Освободите неиспользуемую память для папки «%s : %s»" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Вывод из %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Сбой при исполнении gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3040,17 +3046,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Ошибка при обработке подсказки gpg userid." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Ошибка при обработке запроса парольной фразы gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3059,7 +3065,7 @@ msgstr "" "Вам нужен PIN-код, чтобы разблокировать ключ для вашей\n" "смарт-карты: «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3068,12 +3074,12 @@ msgstr "" "Для разблокировки ключа необходима парольная фраза для\n" "пользователя: «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Неожиданный запрос от GnuPG для «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3082,26 +3088,26 @@ msgstr "" "получателе, поэтому для каждого хранимого закрытого ключа будет " "запрашиваться пароль." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Сбой при разблокировании секретного ключа: указано 3 некорректных парольных " "фразы." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неожиданный ответ от GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" @@ -3109,7 +3115,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3120,38 +3126,38 @@ msgstr "" "получателя." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Не удалось зашифровать: Открытый ключ для получателя %s не найден." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Не удалось зашифровать: Ключ для получателя %s отозван." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Не удалось зашифровать: Ключ для получателя %s истек." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Не удалось зашифровать: Ключ для получателя %s не является доверенным." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Не удалось зашифровать: Ключ для получателя %s отключен." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3161,79 +3167,80 @@ msgstr "" "проблема заключается в том, что у %s нет импортированного открытого ключа " "для этого получателя." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Не удалось передать GPG команду: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Не удалось создать данные подписи: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Сбой при исполнении gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Не удалось проверить подпись сообщения: Неверный формат сообщения" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Не удалось проверить подпись сообщения: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Не удалось создать данные шифрования: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Это зашифрованная часть сообщения" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Не удалось декодировать сообщение: Неверный формат сообщения" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Сбой при декодировании части MIME: ошибка протокола" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Сбой при декодировании части MIME: секретный ключ не найден" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Блок GPG содержит незашифрованный текст: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Сбой при декодировании части MIME: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Зашифрованное содержимое" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Открытый ключ «%s» не найден" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "В предоставленных данных не найдено открытого ключа" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "В предоставленных данных не найдена информация о ключе" @@ -3241,132 +3248,132 @@ msgstr "В предоставленных данных не найдена ин msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Синхронизация базы данных спама" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Не удалось создать файл блокировки для %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "Превышено время ожидания блокировки файла %s. Попробуйте позже." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Не удалось получить блокировку используя fcntl(2): %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Не удалось получить блокировку используя flock(2): %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал к блокиратору: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Не удалось запустить блокиратор: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Не удалось заблокировать «%s»: ошибка протокола с lock-helper" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Не удалось заблокировать «%s»" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Не удалось открыть почтовый файл %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Не удалось проверить почтовый файл %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Не удалось открыть временный почтовый файл %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Сбой при сохранении почты во временном файле %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Не удалось запустить: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Сбой программы разбора почты: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Неизвестная ошибка)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Ошибка при чтении почтового файла: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Ошибка сохранения временного почтового файла: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Ошибка копирования временного почтового файла: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Содержимое недоступно" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Подпись недоступна" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "ошибка обработки" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Поиск узла: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Узел не найден" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "Узел «%s» не найден. Проверьте правильность имени узла." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Узел «%s» не найден: %s" @@ -3379,7 +3386,7 @@ msgstr "Проверка достижимости учётной записи « #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Загрузка новых сообщений для автономного режима в «%s : %s»" @@ -3387,7 +3394,7 @@ msgstr "Загрузка новых сообщений для автономно #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Проверка загрузки новых сообщений для автономного режима в «%s : %s»" @@ -3395,7 +3402,7 @@ msgstr "Проверка загрузки новых сообщений для #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Синхронизация сообщений в папке «%s : %s» на диск" @@ -3405,60 +3412,60 @@ msgstr "Синхронизация сообщений в папке «%s : %s» #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Синхронизация сообщения %d от %d в папке «%s : %s» на диск" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "" "Скопировать содержимое папки на локальную машину для _автономной работы" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Синхронизация сообщений в учетной записи «%s» на диск" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Провайдер виртуальных папок эл. почты" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Для чтения почты по запросу к другому набору папок" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "Не удалось загрузить %s: Загрузка модулей не поддерживается в этой системе." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Не удалось загрузить %s: в модуле нет инициализирующего кода." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Провайдер для протокола «%s» не доступен" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Анонимный" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "Будет производиться анонимное (anonymous) подключение к серверу." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Сбой проверки подлинности." @@ -3466,7 +3473,7 @@ msgstr "Сбой проверки подлинности." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3478,7 +3485,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3487,15 +3494,15 @@ msgstr "" "Неверная скрытая трассировочная информация:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Недопустимый аргумент" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3503,11 +3510,11 @@ msgstr "" "Подключение к серверу будет производиться с использованием для идентификации " "протокола CRAM-MD5, если сервер его поддерживает." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3515,58 +3522,58 @@ msgstr "" "Подключение к серверу будет производиться с использованием зашифрованного " "пароля DIGEST-MD5, если сервер его поддерживает." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Слишком длинный ответ от сервера (>2048 байт)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Недопустимый ответ сервера\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "Ответ сервера содержит недопустимый маркер «Качество защиты»" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Ответ сервера не содержит информации об авторизации" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Ответ сервера содержит неполную информацию об авторизации" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Ответ сервера не совпадает" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "Подключение к серверу будет производиться с использованием Kerberos 5." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(неизвестный код механизма GSSAPI: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3574,11 +3581,11 @@ msgstr "" "Указанный механизм не поддерживается предоставленными средствами, либо не " "распознаётся в этой реализации." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Предоставленный параметр target_name сформирован неверно." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3586,7 +3593,7 @@ msgstr "" "Предоставленный параметр target_name содержит неверный или неподдерживаемый " "тип имени." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3594,7 +3601,7 @@ msgstr "" "Параметр input_token содержит не такую привязку к каналам, как указано в " "параметре input_chan_bindings." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3602,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Параметр input_token содержит неверную подпись, или подпись, которая не " "может быть проверена." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3610,35 +3617,35 @@ msgstr "" "Предоставленные удостоверения были не действительны для инициализации " "контекста, либо обработчик удостоверения не ссылается на удостоверения." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "" "Указанный обработчик контекста не ссылается на действительный контекст." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Сбой проверки целостности элемента input_token." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Сбой проверки целостности удостоверений." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Срок действия упомянутых удостоверений истёк." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Неверный ответ от сервера при идентификации." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Не удалось получить шину сессии:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3649,31 +3656,31 @@ msgstr "" "командной строке с помощью \"kinit\" или откройте \"Online Accounts\" в " "«Параметры» и добавьте учетную запись Kerberos там. Сообщается об ошибке: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Неподдерживаемый уровень безопасности." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Регистрация" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Подключение к серверу будет производиться с использованием незашифрованного " "пароля." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Неизвестное состояние идентификации." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3681,47 +3688,47 @@ msgstr "" "Этот параметр подключает к серверу, основанному на Windows, используя для " "аутентификации NTLM / Secure Password Authentication." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP до SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Будет производиться авторизация POP до попытки передачи почты по SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "Идентификатор источника POP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "Аутентификация POP до SMTP, используя неизвестный транспорт" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "Аутентификация POP до SMTP посредством службы %s" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Этот параметр будет использовать маркер доступа OAuth 2.0 для подключения к " "серверу" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3729,11 +3736,11 @@ msgstr "" "Этот параметр будет использовать маркер доступа OAuth 2.0 для подключения к " "серверу Google" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3741,11 +3748,11 @@ msgstr "" "Этот параметр будет использовать маркер доступа OAuth 2.0 для подключения к " "серверу Outlook.com" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3753,304 +3760,1102 @@ msgstr "" "Этот параметр будет использовать маркер доступа OAuth 2.0 для подключения к " "серверу Yahoo!" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Сбой компиляции регулярного выражения: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Некорректный зарегистрированный GType для протокола «%s»" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Аутентификация %s не поддерживается" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "Сбой при проверке подлинности %s" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Перенаправление сообщений не поддерживается" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "В момент безопасной авторизации произошла ошибка ввода/вывода." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "сбой security library." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "security library: получены неверные данные." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "security library: ошибка длины вывода." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "security library: ошибка длины ввода." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "security library: недействительные аргументы." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "security library: недействительный алгоритм." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "security library: недействительный AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Неверный формат строки времени." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "security library: неверный формат сообщения в формате шифрования DER" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Недействительная подпись сертификата узла" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Истёк срок действия сертификата узла" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Сертификат узла был отозван" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Не удалось распознать издателя сертификата узла." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Недействительный открытый ключ узла" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Введён неправильный пароль" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Новый пароль введён неверно. Повторите попытку." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "security library: отсутствует привязка к узлу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "security library: неверная база данных." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "security library: сбой резервирования памяти." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Издатель сертификата был помечен пользователем как недоверенный" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Сертификат узла был помечен пользователем как недоверенный" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Этот сертификат уже присутствует в БД" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "Имя загруженного сертификата совпадает с уже имеющимся в БД." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Ошибка добавления сертификата в БД." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Ошибка повторного введения ключа для этого сертификата." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Не удалось найти закрытый ключ для этого сертификата в БД ключей" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Этот сертификат действителен" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Этот сертификат недействителен" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Cert Library: нет ответа" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Истёк срок действия сертификата издателя сертификата. Проверьте системную " +"дату и время." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Список отозванных сертификатов издателя сертификата просрочен. Обновите его, " +"либо проверьте системную дату и время." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" +"Недействительная подпись списка отозванных сертификатов издателя сертификата." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Новый список отозванных сертификатов имеет неверный формат" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Недействительное значение расширения сертификата" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Расширение сертификата не найдено" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Сертификат издателя является недействительным" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Недействительное ограничение на длину пути до сертификата" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Поле использования сертификата недействительно" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**ТОЛЬКО внутренний модуль**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Ключ не поддерживает запрошенное действие" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Сертификат содержит неизвестное критически важное расширение" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "" +"Новый список отозванных сертификатов не является обновлённым относительно " +"текущего" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Без шифрования, без подписи: почтовый сертификат отсутствует" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Без шифрования: отсутствуют сертификаты для каждого из получателей" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Расшифровка невозможна: вы не являетесь получателем, либо соответствующий " +"сертификат и закрытый ключ не найдены" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Расшифровка невозможна: алгоритм шифрования ключа не соответствует " +"сертификату" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Сбой проверки подписи: подписывающий сертификат не найден, найдено слишком " +"много подписывающих, либо данные являются неправильными/повреждёнными." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Алгоритм ключа не поддерживается, либо неизвестен" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Расшифровка невозможна: зашифровано с использованием запрещённого алгоритма " +"или размера ключа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Карта Fortezza не была инициализирована правильно. Удалите её и верните " +"издателю." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Карт Fortezza не обнаружено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Карта Fortezza не выбрана." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Выберите персоналию для получения подробных сведений" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Персоналия не найдена" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "По этой персоналии больше нет сведений" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Недействительный пин-код" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Не удалось инициализировать персоналии Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Список отозванных ключей для сертификата этого сайта не найден" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "" +"Истёк срок действия списка отозванных ключей для сертификата этого сайта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" +"Подпись списка отозванных ключей для сертификата этого сайта недействительна" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Ключ сертификата этого сайта был отозван" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Недействительный формат нового списка отозванных ключей" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "security library: требуются случайные данные." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "security library: нет модуля для выполнения запрошенной операции." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Карта или маркёр безопасности не существует, нуждается в инициализации или " +"была удалена." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "security library: БД доступна только для чтения." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Слот или маркёр не выбраны." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Сертификат с таким псевдонимом уже существует." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Ключ с таким псевдонимом уже существует." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "ошибка во время создания защищённого объекта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "ошибка во время создания объекта baggage" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Не удалось удалить принципал" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Не удалось удалить привилегию" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "У этого принципала нет сертификата" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Требуемый алгоритм не допускается" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Ошибка при попытке экспорта сертификатов." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Ошибка при попытке импорта сертификатов." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Импорт невозможен. Ошибка расшифровки. Файл недействителен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Импорт невозможен. Недействительный MAC. Неверный пароль, либо повреждён " +"файл." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Импорт невозможен. Алгоритм MAC не поддерживается." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Импорт невозможен. Поддерживаются только режимы конфиденциальности и " +"целостности пароля." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Импорт невозможен. Повреждена структура файла." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Импорт невозможен. Алгоритм шифрования не поддерживается." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Импорт невозможен. Версия файла не поддерживается." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Импорт невозможен. Неверный пароль конфиденциальности." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Импорт невозможен. Такой псевдоним в базе данных уже существует." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Пользователь нажал клавишу Cancel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Импорт невозможен, уже присутствует в БД." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Сообщение не отправлено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" +"Использование сертификата ключа для выполнения данной операции недостаточно." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Тип сертификата не одобрен для этого приложения." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Адрес в сертификате для подписи не совпадает с адресом в заголовках " +"сообщения." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Импорт невозможен. Ошибка при попытке импорта закрытого ключа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Импорт невозможен. Ошибка при попытке импорта цепочки сертификатов." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Экспорт невозможен. Не удалось найти сертификат или ключ по псевдониму." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Экспорт невозможен. Закрытый ключ не найден и не может быть экспортирован." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Экспорт невозможен. Не удалось записать файл экспорта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Импорт невозможен. Не удалось прочесть файл импорта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Экспорт невозможен. База данных ключей повреждена, или удалена." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Не удалось создать пару ключей «открытый/закрытый»." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Введённый пароль недействителен. Выберите другой пароль." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Был введён неверный старый пароль. Повторите попытку." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Псевдоним сертификата уже используется." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" +"В цепочке узлов FORTEZZA присутствует сертификат, не относящийся к FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Невозможно переместить секретный ключ в необходимый слот." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Недействительное название модуля." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Недопустимые имя файла/путь модуля" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Невозможно добавить модуль" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Невозможно удалить модуль" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" +"Новый список отозванных ключей не является обновлённым относительно текущего" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Издатель нового списка скомпрометированных ключей отличается от издателя " +"текущего списка. Удалите текущий список." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "ЦС этого сертификата не допущен к выпуску сертификата с таким именем." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Список отозванных ключей для этого сертификата ещё не действителен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Список отозванных сертификатов для этого сертификата ещё не действителен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Не удалось найти запрашиваемый сертификат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Не удалось найти подписывающий сертификат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Недействительный формат местоположения сервера статусов сертификатов." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "Не удалось полностью расшифровать ответ OCSP; неизвестный тип ответа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Сервер OCSP вернул непредвиденные/недействительные данные HTTP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Сервер OCSP обнаружил, что запрос повреждён, либо имеет неверный формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "На сервере OCSP возникла внутренняя ошибка." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Сервер OCSP просит повторить попытку позже." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Серверу OCSP требуется подпись в этом запросе." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Сервер OCSP отклонил этот запрос как неавторизованный." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Сервер OCSP вернул нераспознанный статус." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "На сервере OCSP отсутствует статус для этого сертификата." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "" +"Перед выполнением этого действия необходимо включить использование OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Перед выполнением этого действия необходимо настроить ответчик OCSP по " +"умолчанию." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Ответ сервера OCSP повреждён, либо имеет неверный формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Владелец подписи ответа OCSP не авторизован на предоставление статуса этого " +"сертификата." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "Ответ OCSP ещё недействителен (содержит дату в будущем)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Ответ OCSP содержит устаревшие данные." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" +"В подписанном сообщении не было найдено ни дайджеста системы CMS, ни " +"дайджеста стандарта PKSC #7." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "" +"Типы сообщений системы CMS, либо сообщений стандарта PKCS #7 не " +"поддерживаются." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "" +"Невозможно удалить модуль стандарта PKCS #11, он находится в использовании." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" +"Не удалось расшифровать данные ASN.1. Был указан недействительный шаблон." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Соответствующих списков отозванных сертификатов не найдено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Попытка импорта сертификата с таким же издателем/серийным номером, что и у " +"существующего сертификата, но это разные сертификаты." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "Не удалось остановить работу NSS. Объекты ещё используются." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "" +"Шифрованное сообщение в формате DER содержало дополнительные неиспользуемые " +"данные." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Неподдерживаемая эллиптическая криптосистема." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Неподдерживаемый вид точек эллиптической криптосистемы." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Нераспознанный идентификатор объекта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "" +"В ответе OCSP присутствует недействительный подписывающий сертификат OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"В списке отозванных сертификатов издателя этот сертификат является отозванным" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Ответчик OCSP издателя сообщает, что этот сертификат отозван." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Неизвестный номер версии списка отозванных сертификатов издателя" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"В версии 1 списка отозванных сертификатов издателя присутствует критически " +"важное расширение." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"В версии 2 списка отозванных сертификатов издателя присутствует неизвестное " +"критически важное расширение." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Указан неизвестный тип объекта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Драйвер PKCS #11 нарушает спецификацию и является несовместимым" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "На данный момент нет доступных событий слотов." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Список отозванных сертификатов уже существует." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS не инициализирован." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Операция не выполнена, т.к. маркёр PKCS#11 не выполнил вход в систему." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Сертификат настроенного ответчика OCSP является недействительным." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Недействительная подпись ответа OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Поиск проверки подлинности сертификата выходит за границы поиска" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Отображение политики содержит anypolicy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Цепочка сертификатов не прошла проверку политики." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Неизвестный тип местоположения в расширении AIA сертификата." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Сервер вернул неблагоприятный ответ HTTP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Сервер вернул неблагоприятный ответ LDAP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Не удалось зашифровать данные в формате ASN1" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Неверные сведения о доступе к местоположению в расширении сертификата" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Во время проверки сертификата произошла внутренняя ошибка Libpkix." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Модуль PKCS #11 вернул ошибку CKR_GENERAL_ERROR, что указывает на возникшую " +"неустранимую ошибку." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Модуль PKCS #11 вернул ошибку CKR_FUNCTION_FAILED, что указывает на " +"невозможность выполнить запрошенную функцию. Повторная попытка выполнения " +"этого действия может оказаться успешной." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Модуль PKCS #11 вернул ошибку CKR_DEVICE_ERROR, указывающую на проблему с " +"маркёром или слотом." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Срок действия пароля истёк" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Пароль заблокирован" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Неизвестная ошибка PKCS11" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Алгоритм подписи сертификата отключён" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Устаревшая БД" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Алгоритм подписи отключён" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Алгоритмы не совпадают" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Неизвестная ошибка." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Не удалось найти сертификат для «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Не удалось создать сообщение CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Не удалось создать CMS signedData" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Не удалось вложить CMS signedData" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Не удалось вложить CMS data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Не удалось создать CMS SignerInfo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Не удалось найти цепочку сертификатов" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Не удалось добавить CMS SigningTime" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Сертификат шифрования для «%s» не существует" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Не удалось добавить атрибут SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Не удалось добавить атрибут MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Не удалось добавить сертификат шифрования" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Не удалось добавить CMS SignerInfo" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Непроверено" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Подпись верна" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Подпись неверна" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Сообщение было подделано или изменено на пути" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Сертификат подписи не найден" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Сертификат подписи недостоверен" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Неизвестный алгоритм подписи" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Неподдерживаемый алгоритм подписи" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Неверно сформированная подпись" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Ошибка обработки" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "В подписи отсутствуют данные подписи" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "В данных конверта отсутствует сводка" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Не удалось вычислить дайджесты" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Не удалось установить дайджесты сообщения" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Сбой импорта сертификата" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "" "Сообщение состоит только из сертификатов, Не удалось проверить сертификаты" -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "В сообщении только сертификаты, сертификаты импортированы и проверены" -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Не удалось найти дайджесты подписи" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Алгоритм подписи отключён" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Алгоритм подписи сертификата отключён" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Подписано: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Не удалось создать контекст кодировщика" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Не удалось добавить данные к кодировщику CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Ошибка кодирования данных" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Сбой декодера" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Не найден действительный или подходящий сертификат для «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Не удалось найти общий алгоритм шифрования" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" -msgstr "Не удалось распределить слот для ключа общего шифрования" +msgstr "Не удалось выделить слот для ключа пакетного шифрования" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Не удалось создать сообщение CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Не удалось создать CMS EnvelopedData" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Не удалось вложить CMS EnvelopedData" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Не удалось вложить объект CMS data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Не удалось создать сведения CMS RecipientInfo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Не удалось добавить сведения CMS RecipientInfo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Не удалось добавить данные к кодировщику" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME Decrypt: Не найдено зашифрованного содержимого" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Открытие папки «%s»" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Сканирование папок на «%s»" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Корзина" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Спам" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Не удалось создать папку: %s: папка существует" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Создание папки «%s»" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Не удалось удалить папку: %s: недопустимая операция" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Не удалось переименовать папку: %s: недопустимая операция" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Запись невозможна, поскольку нет основного потока" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Потоковый тип «%s» не позволяет перемещаться по потоку" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Для CamelStreamFilter поддерживается только переход к началу" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Для CamelHttpStream поддерживается только переход к началу" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Соединение отменено" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Не удалось подключиться командой «%s»: %s" @@ -4065,17 +4870,17 @@ msgstr "Подписка на папку «%s»" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Отмена подписки на папку «%s»" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Не удалось разобрать URL «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Обновление папки «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Не удалось скопировать или переместить сообщения в виртуальную папку" @@ -4084,22 +4889,22 @@ msgstr "Не удалось скопировать или переместить #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Нет такого сообщения %s в «%s : %s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Ошибка при хранении «%s»: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Обновление папки поиска «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Автоматически _обновлять при изменении папок-источников" @@ -4127,61 +4932,61 @@ msgstr "Включить папку «_Прочее»" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Обновление папки поиска «Прочее»" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Не удалось переместить сообщения в корзину" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Не удалось переместить сообщения в папку «Спам»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Для завершения данной операции необходимо подключение к сети (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Для завершения данной операции необходимо подключение к сети" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Не указана целевая папка" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Не удалось переместить сообщения, содержащие спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Не удалось переместить удалённые сообщения" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Невозможно переместить сообщения в папку Входящие" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Не удалось переместить сообщения, не содержащие спам" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Нет информации о квоте для папки «%s : %s»" @@ -4190,26 +4995,26 @@ msgstr "Нет информации о квоте для папки «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Удаление устаревших файлов кэша в папке «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Применять _фильтры сообщений к этой папке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Всегда проверять эту папку на наличие новых сообщений" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Не удалось создать краткую информацию по папке %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Не удалось создать кэш для %s: " @@ -4217,7 +5022,7 @@ msgstr "Не удалось создать кэш для %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Нет доступного почтового ящика IMAP для папки «%s : %s»" @@ -4227,192 +5032,192 @@ msgstr "Нет доступного почтового ящика IMAP для п msgid "Source stream returned no data" msgstr "Поток не вернул данные" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Проверка новой почты" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "П_роверять новую почту во всех папках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "П_роверять новую почту в подписанных папках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "" "Использовать _быструю синхронизацию, если сервер поддерживает такую " "возможность" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Следить за уведомлениями сервера об изменениях" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Показывать только подписанные папки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "_Применить фильтры к новым сообщениям во всех папках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" "_Применить фильтры к новым сообщениям в папке «Входящие» на этом сервере" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Проверять новые _сообщения на наличие спама" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "" "Проверять, являются ли новые сообщения спамом, только в папке «_Входящие»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "" "Автоматически _синхронизировать удалённую почту локально во всех папках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Коли_чество одновременно используемых соединений" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Включить полное обновление папок в сети с _ограниченным трафиком" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Отправить I_D клиента на сервер" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "Пе_реопределять предлагаемое сервером пространство имён папок" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Пространство имён:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Игнорировать пространство имен других пользователей" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Игнорировать пространство имен общих папок" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Использовать команду оболочки для подключения к серверу" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Загружать большие сообщения частями" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Получать новые сообщения в" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "порядке возрастания" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "порядке убывания" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Изменение папки хранения через %s секунд(ы)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Режим одного клиента" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Порт по умолчанию для IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP поверх TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Для чтения и хранения почты на серверах IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Ошибка записи в поток кэша" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Не удалось получить возможности" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Не удалось подключиться к IMAP-серверу %s в защищённом режиме:%s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS не поддерживается" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Не удалось оформить STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Не удалось подключиться к IMAP-серверу %s в защищённом режиме: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Сервер IMAP %s не поддерживает аутентификацию %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4421,191 +5226,191 @@ msgstr "" "Аутентификация обычным текстом запрещена на небезопасных соединениях. " "Измените шифрование на STARTTLS или TLS для учетной записи «%s»." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Невозможно выполнить проверку подлинности без имени пользователя" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Пароль аутентификации недоступен" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось выполнить аутентификацию" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Не удалось оформить ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Не удалось выдать ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Не удалось оформить NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Не удалось включить QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Не удалось оформить NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Не удалось выбрать почтовый ящик" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Невозможно оформить команду, нет доступного потока" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Не удалось получить сообщение с идентификатором %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Нет такого сообщения." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Ошибка при получении сообщения" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Ошибка выполнения команды NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Сбой при закрытии временного потока" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Сбой при копировании временного файла" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Ошибка при перемещении сообщений" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Ошибка при копировании сообщений" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Не удалось создать файл спула: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Ошибка при присоединении сообщения" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Поиск изменённых сообщений в «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Ошибка при сканировании изменений" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Получение сводной информации для новых сообщений в «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Ошибка при получении информацию сообщения" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Ошибка выполнения STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Ошибка при синхронизации изменений" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Ошибка уничтожения сообщений" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Ошибка при получении папок" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Ошибка при получении подписных папок" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Ошибка при создании папки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Ошибка при удалении папки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Ошибка при переименовании папки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Ошибка подписывания на папку" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Ошибка отписывания от папки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Сервер IMAP не поддерживает квоты" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Ошибка получения информации о квоте" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Ошибка поиска" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Ошибка выполнения IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" @@ -4624,8 +5429,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Нет предоставленных объектов соединения IMAPx" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4669,97 +5474,97 @@ msgstr "Недопустимое имя папки «%s»: имя содержи #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Черновики" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Черновики" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Черновик" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Архив" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Отправленные" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Отправленные" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Отправленные объекты" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Отправленные сообщения" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Нежелательная почта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Нежелательная почта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Массовые рассылки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Корзина" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Корзина" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Удаленные объекты" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Удаленные сообщения" @@ -4768,7 +5573,7 @@ msgstr "Удаленные сообщения" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4782,8 +5587,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "почтовый ящик: %s: (%s)" @@ -4792,19 +5597,19 @@ msgstr "почтовый ящик: %s: (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Индексировать данные тела сообщения" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4813,27 +5618,27 @@ msgstr "" "Не удалось получить сообщение %s из папки %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Использовать общий файл индекса «.folders» (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Почтовые каталоги в формате UNIX MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Для хранения локальной почты в почтовых каталогах типа MH." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "_Применить фильтры к новым сообщениям" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Локальная доставка" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4841,33 +5646,33 @@ msgstr "" "Для получения (перемещения) локальной почты из очередей в стандартном " "формате mbox в папки, управляемые Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Применить фильтры к новым сообщениям в папке «Входящие»" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Почтовые каталоги в формате Maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Для хранения локальной почты в почтовых каталогах maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "Слушать _уведомления об изменениях" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Сохранять заголовки статуса в формате Elm/Pine/Mutt" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Стандартная для Unix очередь типа mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4876,157 +5681,157 @@ msgstr "" "спула в формате mbox. Также может использоваться для чтения дерева\n" "папок в стиле Elm, Pine или Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Стандартный для Unix каталог очередей типа mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Не удалось переименовать папку %s в %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Локальный почтовый файл %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Относительный путь к хранилищу %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Хранилище %s не является каталогом" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Не удалось получить папку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Локальное хранилище не имеет папки Входящие" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Не удалось удалить индексный файл папки «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Не удалось удалить мета-файл папки «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Не удалось переименовать «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Нет такого сообщения" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Не удалось добавить сообщение в папку почтового каталога: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Не удалось получить сообщение %s из папки %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Не удалось переместить сообщение в папку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Не удалось создать папку, содержащую «%s»" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Папка %s уже существует" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Не удалось создать папку: «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Не удается получить папку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Не удалось получить папку «%s»: папка не существует." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Не удалось получить папку «%s»: не является почтовым каталогом." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Не удалось удалить папку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "не является почтовым каталогом" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Не удалось просканировать папку «%s»: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Не удалось открыть путь к папке почтового каталога: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Проверка содержания каталогов" @@ -5035,61 +5840,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Проверка новых сообщений" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Сохранение папки" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Не удалось открыть почтовый ящик: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Не удалось добавить сообщение в файл почтового ящика: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Видимо, папка невостановимо испорчена." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Не удалось заблокировать папку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Не удалось создать папку с таким именем." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Не удалось получить папку «%s»: не является обычным файлом." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Не удалось создать каталог «%s»: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Не удалось создать папку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Папка уже существует" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5098,79 +5903,79 @@ msgstr "" "Не удалось удалить папку «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "«%s» не является обычным файлом." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Папка «%s» не пуста. Не удалена." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Не удалось удалить файл краткой информации «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Имя новой папки недопустимо." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Не удалось переименовать «%s»: «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Не удалось открыть папку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Не удалось проверить папку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Не удалось открыть файл: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Не удалось открыть временный почтовый ящик: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Не удалось закрыть исходную папку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Не удалось закрыть временную папку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Не удалось переименовать папку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Не удалось сохранить папку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5179,40 +5984,40 @@ msgstr "" "Файл MBOX поврежден, пожалуйста, исправьте его. (Ожидалась строка From, но " "не получена)" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Сводка и папка расходятся даже после синхронизации" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Неизвестная ошибка: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Сбой записи во временный почтовый ящик: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Сбой записи во временный почтовый ящик: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Не удалось добавить сообщение в папку mh: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Не удалось создать папку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Не удалось получить папку «%s»: не является каталогом." @@ -5222,36 +6027,36 @@ msgstr "Не удалось получить папку «%s»: не являе msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Не удалось открыть MH каталог: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Не удалось открыть файл накопления «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Накопитель «%s» не является обычным файлом или каталогом" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Файл почтового спула %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Дерево папки спула %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Неверный спул" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Папка «%s/%s» не существует." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5260,12 +6065,12 @@ msgstr "" "Не удалось открыть папку «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Папка «%s» не существует." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5274,45 +6079,45 @@ msgstr "" "Не удалось создать папку «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "«%s» не является файлом почтового ящика." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Хранилище не поддерживает INBOX" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Папки спула не могут быть удалены" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Папки спула не могут быть переименованы" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Обновление папки спула" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Не удалось синхронизировать временную папку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Не удалось синхронизировать папку спула %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5321,92 +6126,92 @@ msgstr "" "Не удалось синхронизировать папку накопления %s: %s\n" "Папка может быть повреждена, копия сохранена в «%s»" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Внутренняя ошибка: UID в неверном формате: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Не удалось получить сообщение %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Не удалось получить сообщение %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Ошибка отправки сообщения: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Ошибка отправки сообщения: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Это сообщение в настоящий момент недоступно" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Вы не можете копировать сообщения из папки NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Показывать папки в сокращённой форме (то есть c.o.linux вместо comp.os." "linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "По_казывать относительные имена папок в диалоге подписки" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Загружать только до %s последних сообщений" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Порт по умолчанию для NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP поверх TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "Новости USENET" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "Это проводник для чтения и отправки сообщений в группы новостей USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "Этот параметр используется для анонимного подключения к серверу NNTP." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5414,37 +6219,37 @@ msgstr "" "Подключение к серверу NNTP будет производиться с использованием " "незашифрованного пароля." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Не удалось прочитать приветствие из %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Сервер NNTP %s вернул код ошибки %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Не удалось выдать STARTTLS для NNTP-сервера %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "NNTP-сервер %s не поддерживает STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Не удалось подключиться к NNTP-серверу %s в безопасном режиме: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Новости USENET через %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5455,26 +6260,26 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Вы не можете создать папку в группах новостей: вместо этого следует " "подписаться." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Вы не можете переименовать папку в группах новостей." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Вы не можете удалить папку в группах новостей: вместо этого следует " "отписаться." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5486,7 +6291,7 @@ msgstr "" "Нет такой группы новостей. Выбранный элемент скорее всего является " "родительской папкой." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5497,137 +6302,137 @@ msgstr "" "\n" "Группа новостей не существует!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Сбой команды NNTP: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Не подключён." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Нет такой папки: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Поиск новых сообщений" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Неожиданный ответ сервера от xover: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Неожиданный ответ сервера от head: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Сбой операции: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: Сканирование существующих сообщений" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Неожиданный ответ сервера от listgroup: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Нет сообщения с UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Получение сообщения %d по POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Неизвестная причина" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Получение краткой информации от сервера POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Невозможно получить общие данные POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Уничтожение старых сообщений" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Уничтожение сообщений, помеченных как удалённые" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Хранилище сообщений" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Оставлять сообщения на сервере" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Удалять через %s дней" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Подсказка: Используйте 0 дней, чтобы хранить сообщения на сервере " "неограниченное время." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "_Удалить сообщения, удалённые из локальной папки «Входящие»" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Запретить _поддержку всех расширений POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Включите расширение _UTF-8, если сервер его поддерживает" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Порт по умолчанию для POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 поверх TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Для подключения и принятия почты с серверов POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5636,7 +6441,7 @@ msgstr "" "незашифрованного пароля. Большинством серверов POP поддерживается только " "этот вариант." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5647,57 +6452,57 @@ msgstr "" "на серверах, якобы поддерживающих его." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Не удалось получить приглашение от POP-сервера %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Сбой при подключении к серверу POP %s в защищённом режиме: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS не поддерживается сервером" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Сбой при подключении к серверу POP %s в защищённом режиме%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Не удалось подключиться к POP-серверу %s в защищённом режиме: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Не удалось зарегистрироваться на сервере POP %s: Ошибка протокола SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Сбой аутентификации на сервере POP %s: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Сервер POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Сервер POP3 для %s на %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5706,9 +6511,9 @@ msgstr "" "Невозможно подключиться к POP-серверу %s.\n" "Ошибка при включении режима UTF-8: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5718,7 +6523,7 @@ msgstr "" "Ошибка отправки пароля: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5730,7 +6535,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5739,22 +6544,22 @@ msgstr "" "Не удалось подключиться к POP-серверу %s.\n" "Ошибка отправки имени пользователя%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Нет такой папки «%s»." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "В хранилищах POP3 отсутствует иерархия папок" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." @@ -5762,88 +6567,88 @@ msgstr "" "Для доставки почты путем передачи ее программе \"sendmail\" в локальной " "системе." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Доставка почты через программу sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Не удалось прочитать адрес отправителя" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Отправка сообщений в автономном режиме отключена" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Не удалось разобрать список получателей" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Не удалось разобрать аргументы" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Не удалось создать соединение с «%s»: %s: почта не отправлена" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Не удалось запустить дочерний процесс «%s»: %s: почта не отправлена" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Не удалось отправить сообщение: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "«%s» завершился с сигналом %s: почта не отправлена." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Не удалось выполнить «%s». Почта не отправлена." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "«%s» завершил работу с кодом %d. Почта не отправлена." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Параметры отправки" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Перекодировать сообщение перед отправкой" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Порт по умолчанию для SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP поверх TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Порт отсылки сообщений" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Для доставки почты путём подключения к удалённому почтовому концентратору по " @@ -6096,28 +6901,61 @@ msgstr "Напоминание о дне рождения и годовщине #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" msgstr "" -"Количество единиц для установки напоминания для дней рождения и годовщин" +"Количество единиц измерения для установки напоминания для дней рождения и " +"годовщин" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 msgid "Birthday and anniversary reminder units" -msgstr "Напоминание о дне рождения и годовщине (единицы)" +msgstr "Напоминание о дне рождения и годовщине (единицы измерения)" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" -"Единицы для напоминания о днях рождения и годовщинах: «minutes» (минуты), " -"«hours» (часы) или «days» (дни)" +"Единицы измерения для напоминания о днях рождения и годовщинах: «minutes» " +"(минуты), «hours» (часы) или «days» (дни)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Напоминание по умолчанию для всех событий в выбранных календарях" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Показывать ли указанное напоминание для всех событий в выбранных календарях" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Интервал напоминания по умолчанию для всех событий в выбранных календарях" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Количество единиц измерения для определения напоминания" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Единицы измерения напоминания по умолчанию для всех событий в выбранных " +"календарях" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Единицы измерения для напоминания по умолчанию для всех событий в выбранных " +"календарях, \"минуты\", \"часы\" или \"дни\"" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Прошлые напоминания для EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Отложенные напоминания для EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6127,29 +6965,29 @@ msgstr "" "дней автоматически удаляются из списка прошлых напоминаний. Используйте '0', " "чтобы не удалять старые напоминания." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Программы напоминания" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Программы, которые разрешено запускать с помощью напоминаний" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Включить уведомления на рабочем столе" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Если установлено значение true, отображаются уведомления рабочего стола/" "системы" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Включить звуковые уведомления" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6157,11 +6995,11 @@ msgstr "" "Если установлено значение true, звуковые напоминания будут воспроизводиться, " "в противном случае звуковые напоминания будут молча игнорироваться" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Показывать напоминания только в области уведомлений" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6169,11 +7007,11 @@ msgstr "" "Если установлено значение true, напоминания отображаются только в области " "уведомлений, в противном случае диалог напоминаний отображается немедленно" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Показывать диалог уведомления о напоминании всегда сверху" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6182,44 +7020,44 @@ msgstr "" "внимание, что это работает только как подсказка для оконного менеджера, " "который может подчиниться ей, а может и не подчиниться." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Позиция X диалогового окна уведомления о напоминании" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Позиция Y диалогового окна уведомления о напоминании" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Ширина диалогового окна уведомления о напоминании" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Высота диалогового окна уведомления о напоминании" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Размер в пикселях списка событий в диалоговом окне уведомления о напоминании" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" -msgstr "Показывать уведомление с напоминанием о выполненных задачах" +msgstr "Показывать уведомление о напоминании о выполненных задачах" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" -msgstr "Показывать уведомление с напоминанием о прошедших событиях" +msgstr "Показывать уведомление о напоминании о прошедших событиях" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Последнее использованное время сна, в минутах" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Определяемое пользователем время сна, в минутах" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Удалить встречу из календаря при отклонении" @@ -6554,28 +7392,39 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Устаревшее) URL автоматической настройки прокси" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Уведомление о сигнале Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Напоминания о событиях и задачах" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Уведомления о событиях календаря" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Уведомления о событиях и задачах" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Обработчик OAuth2 сервера данных Evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Обрабатывает ответы OAuth2 и передает их в реализацию подсказчика OAuth2" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Недостаточно памяти" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Не удается создать родительский каталог: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s не поддерживает создание удалённых ресурсов" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s не поддерживает удаление удалённых ресурсов" @@ -6601,38 +7450,38 @@ msgstr "В источнике данных нет группы [%s]" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Не удалось найти учётные данные: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Источник данных «%s» не поддерживает создание удалённых ресурсов" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "У источника данных «%s» нет бэкэнда для создания удалённого ресурса" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Источник данных «%s» не поддерживает удаление удалённых ресурсов" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "У источника данных «%s» нет бэкэнда для удаления удалённого ресурса" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Источник данных «%s» не поддерживает аутентификацию OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Файл должен иметь расширение «.source»" @@ -6672,114 +7521,114 @@ msgstr "Не удалось создать бэкэнд типа «%s» для U msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Диалоговое окно расширений «%s» не найдено." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Годовщина" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Бизнес" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Конкуренция" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Избранные" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Подарки" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Цели и задачи" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Праздник (выходной)" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Поздравительные открытки" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Важные контакты" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Идеи" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Международные" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Ключевой потребитель" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Личное" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Телефонные звонки" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Стратегии" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Поставщики" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Время и расходы" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" @@ -6859,11 +7708,11 @@ msgstr "Драйвер ещё не открыт" msgid "Object is out of sync" msgstr "Объект рассинхронизирован" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Время ожидания превышено" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6871,7 +7720,7 @@ msgstr[0] "Сервер Google занят, ожидание повторной msgstr[1] "Сервер Google занят, ожидание повторной попытки (%d:%02d минуты)" msgstr[2] "Сервер Google занят, ожидание повторной попытки (%d:%02d минут)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6879,49 +7728,80 @@ msgstr[0] "Сервер Google занят, ожидание повторной msgstr[1] "Сервер Google занят, ожидание повторной попытки (%d секунды)" msgstr[2] "Сервер Google занят, ожидание повторной попытки (%d секунд)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Нет объекта JSON, возвращенного сервером" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Не удалось вызвать %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Не удалось создать брокерский прокси: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Не удалось вызвать getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Не удалось разобрать ответ getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Не удалось разобрать ответ getAccounts: root не является объектом" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Не удалось получить файл cookie PRT SSO: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Не удалось разобрать ответ acquirePrtSsoCookie: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" +"Не удалось разобрать ответ acquirePrtSsoCookie: root не является объектом" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Неправильно сформировано, тело сообщения не установлено" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Источник «%s» (%s) не действителен для «%s» сервиса OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Секрет OAuth2 не найден" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Получен неверный ответ от сервера «%s»." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6932,18 +7812,18 @@ msgstr "" "\n" "Подробно об ошибке: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Не удалось обновить маркер доступа. Повторите вход на сервер, пожалуйста." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Источник «%s» (%s) не является действительным источником OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6952,13 +7832,13 @@ msgstr "" "сервер снова, пожалуйста." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6969,35 +7849,60 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "URI не задан" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Недопустимый URI «%s»" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Отказ с ошибкой HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Не удалось установить аутентификацию" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Сервер занят, ожидание повторной попытки (%d:%02d минута)" +msgstr[1] "Сервер занят, ожидание повторной попытки (%d:%02d минуты)" +msgstr[2] "Сервер занят, ожидание повторной попытки (%d:%02d минут)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Сервер занят, ожидание повторной попытки (%d секунда)" +msgstr[1] "Сервер занят, ожидание повторной попытки (%d секунды)" +msgstr[2] "Сервер занят, ожидание повторной попытки (%d секунд)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Слишком много переадресаций" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "В исходном файле отсутствует группа [%s]" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Источник данных «%s» нельзя удалить" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Источник данных «%s» не доступен для записи" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Безымянный" @@ -7017,12 +7922,12 @@ msgstr "Удаление учётных данных не поддерживае msgid "Password not found" msgstr "Пароль не найден" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Сценарий подписи должен быть локальным файлом" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Источник «%s» не поддерживает поиск прокси" @@ -7031,8 +7936,8 @@ msgstr "Источник «%s» не поддерживает поиск про #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%A, %d.%m.%Y, %I:%M:%S %p" @@ -7040,8 +7945,8 @@ msgstr "%A, %d.%m.%Y, %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%A, %d.%m.%Y, %H:%M:%S" @@ -7049,8 +7954,8 @@ msgstr "%A, %d.%m.%Y, %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%A, %d.%m.%Y, %I:%M %p" @@ -7058,83 +7963,83 @@ msgstr "%A, %d.%m.%Y, %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%A, %d.%m.%Y, %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%A, %d.%m.%Y, %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%A, %d.%m.%Y, %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%A, %d.%m.%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y, %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y, %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y, %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y, %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y, %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y, %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7142,27 +8047,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7170,11 +8075,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Невозможно определить URL-адрес назначения без расширения WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7183,7 +8088,7 @@ msgstr "" "Сервер ответил HTML-страницей, что может означать ошибку на сервере или в " "запросе клиента. Использованный URI был: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7197,7 +8102,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: Код ошибки HTTP %d (%s): %s" @@ -7205,7 +8110,7 @@ msgstr "%s: Код ошибки HTTP %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Сбой с кодом ошибки HTTP %d (%s): %s" @@ -7214,158 +8119,158 @@ msgstr "Сбой с кодом ошибки HTTP %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: Код ошибки HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Отказ с кодом ошибки HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Не удалось разместить данные" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Не удалось получить входное XML-содержимое" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Не удалось получить свойства" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Не удалось обновить свойства" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Не удалось выпустить отчет" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Не удалось создать коллекцию" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Не удалось получить содержимое XML-запроса" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Не удалось создать адресную книгу" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Не удалось создать календарь" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Не удалось прочитать ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Не удалось разместить данные" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Не удалось передать данные на сервер, код ошибки %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Не удалось удалить ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Не удалось скопировать ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Не удалось переместить ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Не удалось заблокировать ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Ожидался ответ в формате application/xml, но он не был получен" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Ожидался ответ application/xml, но было получено %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Не удалось разобрать данные XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Не удалось обновить блокировку" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Не удалось разблокировать" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Ожидался мультистатусный ответ, но %d возвращается (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "XML-данные не имеют корневого узла" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML-данные не имеют требуемой структуры (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Не удалось получить список управления доступом" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Невозможно хранить защищенные или унаследованные записи контроля доступа." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Предоставляется недействительный основной вид для контроля доступа." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Невозможно сохранить запись контроля доступа на основе свойств." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Ввод контроля доступа может быть только Разрешить или Запретить, но не Нет." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Ввод контроля доступа может быть только Разрешить или Запретить, но не оба " "варианта." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Привилегия Access Control Entry не может быть NULL." @@ -7389,170 +8294,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Кликните с нажатым Ctrl, чтобы открыть ссылку" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Цифровая подпись" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" -msgstr "Шифрование ключа" +msgstr "Шифрование ключей" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Шифрование данных" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Отказ от претензий" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Соглашение о ключах" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Подпись сертификата ключа" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Подпись CRL" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Только шифр" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Идентификация" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" -msgstr "Поставщик" +msgstr "Эмитент" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Годен до" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Общее имя" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Подразделение организации" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Местонахождение" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Имя компонента домена" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Альтернативные эл. почты" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "Отпечаток SHA-256" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Не раньше" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Не позже" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Серийный номер" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "ID ключа" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Алгоритм подписи" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Открытый ключ" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Алгоритм" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Запрос учётных данных был отменён" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Источник «%s» не поддерживает запрос учётных данных" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Не удалось получить маркер доступа с адреса «%s»: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Проверка возвращенного кода" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Запрашивается маркер доступа, пожалуйста, подождите…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s Запрос на аутентификацию адресной книги" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s Запрос на аутентификацию календаря" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s Запрос на аутентификацию списка памяток" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s Запрос на аутентификацию списка задач" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s Запрос аутентификации почты" @@ -7560,7 +8494,7 @@ msgstr "%s Запрос аутентификации почты" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s запрос аутентификации учетной записи" @@ -7568,7 +8502,7 @@ msgstr "%s запрос аутентификации учетной записи #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7580,7 +8514,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7592,7 +8526,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7604,7 +8538,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7616,7 +8550,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7628,7 +8562,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7640,7 +8574,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7649,27 +8583,37 @@ msgstr "" "Войдите в свою учетную запись «%s» и примите условия, чтобы получить доступ " "к своей учетной записи «%s»." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Не удалось открыть браузер: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Копировать URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Открыть в _браузере" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Открыть с помощью “%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Отменить" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Нажмите, чтобы перейти по ссылке" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7679,14 +8623,19 @@ msgstr "" "Скопируйте полученный код авторизации или URL-адрес, на котором мастер " "OAuth2 завершил работу, ниже, чтобы продолжить процесс аутентификации." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "Код _авторизации:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "П_родолжить" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Подготовка запроса, пожалуйста, подождите…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Запрос аутентификации от адресной книги" @@ -7750,7 +8699,7 @@ msgstr "" "(хост: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_ОК" @@ -7768,24 +8717,24 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Добавить этот пароль к связке ключей" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "до начала работы" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Добавьте пользовательское время…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Очистить пользовательские времена" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "сейчас" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7793,72 +8742,72 @@ msgstr[0] "%d год" msgstr[1] "%d года" msgstr[2] "%d лет" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "просрочено" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Не удалось запустить URI «%s»:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Напоминание не выбрано." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Подробности отсутствуют." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Выбирается несколько напоминаний." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Не удалось отклонить напоминание:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Не удалось отменить все:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Установить пользовательское время сна на" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_дни" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_часы" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_минуты" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Добавить время сна" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Отклонить" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Отклонить _все" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Отложить" @@ -7978,15 +8927,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Задачи" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Планирование на стороне сервера" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Неверный URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Поиск источников сервера…" @@ -8004,42 +8958,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Не удалось получить пароль из GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Код: %u - Неожиданный ответ от сервера" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Не удалось разобрать XML ответа автообнаружения" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Не удалось найти элемент Autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Не удалось найти элемент Response" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Не удалось найти элемент Account" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Не удалось найти ASUrl и OABUrl в ответе автообнаружения" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8048,7 +9002,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти соответствующую запись в службе org.gnome.OnlineAccounts, с " "помощью которой можно получить маркер доступа для «%s»" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Не удалось получить маркер доступа для «%s»: " @@ -8074,26 +9028,26 @@ msgstr "" "включения, 0 для отключения, любое другое значение будет использовать " "параметр compile-time" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Напоминания" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "Нет" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Да" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8110,39 +9064,39 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены, что хотите запустить эту программу?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Не спрашивайте меня больше об этой программе" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Показывать окно напоминаний с _уведомлениями" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" -msgstr "Закрепить _окно напоминаний всегда сверху" +msgstr "Закрепить _окно уведомления о напоминании всегда сверху" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "Включить уведомления на _рабочем столе" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Включить _звуковые уведомления" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Показать напоминания для завершённых _задач" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Показывать напоминания для _прошедших событий" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Параметры напоминаний:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8154,64 +9108,69 @@ msgstr[2] "У вас есть %d напоминаний" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Не переносите пользовательские данные из предыдущих версий Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Не удалось открыть клиент «%s»: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Необработанная ошибка" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Укажите выходной файл вместо стандартного вывода" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "OUTPUTFILE" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Список локальных папок адресной книги" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Список доступных адресных книг" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Список доступных адресных книг и отображение количества контактов в них" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Показать карты в виде vcard или csv файла" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Невозможно использовать --list и --list-with-count вместе." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Ошибка аргументов командной строки, пожалуйста, используйте параметр --help " "для просмотра использования." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "Поддерживается только формат csv или vcard." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Показывать только включенные источники" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Показать UID источника" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Показать информацию об аутентификации источника" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8219,145 +9178,145 @@ msgstr "" "Запись в машиночитаемом формате (один источник на строку, без локализованных " "имен свойств и табуляции в качестве разделителя)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Ограничить только источники с заданным именем расширения" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "да" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "нет" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Коллекция" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Коллекция/GNOME Online Accounts" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Коллекция/Учетные записи Ubuntu Online" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Адресная книга" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Список заметок" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Список задач" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Учётная запись почты" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Почтовый транспорт" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Почтовая идентификация" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Отправка по почте" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Почтовая Подпись" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "UID родителя: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Включено: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Бэкэнд: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Календарь включен: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Контакты включены: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Почта включена: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "MIME Type: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Auth Host: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Auth Host: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Auth User: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Метод авторизации: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "Auth Proxy UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Не удалось разобрать аргументы: Неизвестная ошибка" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Не удалось подключиться к исходному реестру: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Источники не были найдены\n" @@ -8404,7 +9363,7 @@ msgstr "Настройки прокси по умолчанию" #: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 msgid "Search Folders" -msgstr "Папки поиска" +msgstr "Поиск папок" #: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 msgid "Weather" @@ -8418,6 +9377,28 @@ msgstr "В Веб-браузере" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Заметки WebDAV" +#~ msgid "Failed to get session bus: " +#~ msgstr "Не удалось получить шину сеанса: " + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Нажмите, чтобы перейти по ссылке" + +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "Блок GPG содержит незашифрованный текст: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Невозможно переместить сообщения в папку Входящие" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Уведомление о сигнале Evolution" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Уведомления о событиях календаря" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d4983dd..8570e12 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 19:10+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-30 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-01 09:42+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "Language: sl_SI\n" @@ -24,31 +24,38 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Obletnica" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Podan naslov URL »%s« se ne sklicuje na imenik CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Odziv strežnika ne vključuje vrednosti href predmeta" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Strežnik ni vrnil podatka ETag predmeta" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Prejet predmet ni veljavna kartica vCard." -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 -#, fuzzy, c-format +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " "or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" @@ -58,184 +65,185 @@ msgstr "" "ali okvarjen. Lahko ga poskusite odstraniti in ponovno zagnati zaledne " "procese evolution-data-server. Datoteka predpomnilnika: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Predmet za shranjevanje ni veljavna kartica vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Odstranjevanje datoteke »%s« je spodletelo: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Ustvarjanje mape %s je spodletelo: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Ustvarjanje trde povezave za vir »%s« je spodletelo: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Ni vrednosti UID stika" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Med dodanimi stiki so nekatere vrednosti UID v sporu" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje ..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Iskanje ..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Poskus spreminjanja stika »%s« z neusklajeno različico" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Stika »%s« ni mogoče najti" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Poizvedba »%s« ni podprta!" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Neveljavna poizvedba »%s«" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Podana je zahteva za izbris nedoločene kazalke" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče preimenovati stare podatkovne zbirke iz »%s« v »%s«: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Ni povezave" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Povezovanje je spodletelo z vezmi različice v2 in v3" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Ponovno povezovanje s strežnikom LDAP ..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Neveljavna razločna skladnja DN" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Prišlo je do napake LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: vrnjena je prazna vrednost (NULL) predmeta ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: vrnjena je neupravljana vrsta iskanja %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: vrnjena je neupravljana vrsta iskanja %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Seznam stikov LDAP ne sme biti prazen." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -256,46 +264,46 @@ msgstr[3] "" "Seznami stikov v imenikih LDAP zahtevajo prisotnost vsakega stika v istem " "imeniku LDAP, vendar %d stiki niso prepoznani." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Sprejemanje rezultatov iskanja LDAP ..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Napaka med iskanjem" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Prejemanje stikov (%d) ..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Poteka osveževanje …" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Ozadnji program ne podpira množičnega dodajanja" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Dodajanje stika na strežnik LDAP ..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Ozadnji program ne podpira množičnega spreminjanja" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Spreminjam stik na strežniku LDAP ..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Odstranjujem stik iz strežnika LDAP ..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Pridobivanje razločnega imena (DN) za uporabnika »%s« je spodletelo." @@ -321,7 +329,7 @@ msgid "No space" msgstr "Ni prostora" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Edinstven ID" @@ -329,12 +337,12 @@ msgstr "Edinstven ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Uredi pod" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID knjige" @@ -342,438 +350,438 @@ msgstr "UID knjige" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Rojstno ime" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Družinsko ime" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "Elektronski naslov 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "Elektronski naslov 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "Elektronski naslov 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "Elektronski naslov 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Poštni odjemalec" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Vizitka domačega naslova" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Vizitka službenega naslova" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Vizitka drugega naslova" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Pomožni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Službeni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Službeni telefon 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Službeni faks" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Povratni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Telefon v avtu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Telefon podjetja" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Domači telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Domači telefon 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Prenosni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Drug telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Drugi faks" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Osnovni telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizacijska enota" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Pisarna" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Vloga" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Upravljalnik" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "Naslov URL domače strani" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "Naslov URL bloga" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Naslov URI koledarja" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Naslov URL zaposlenosti" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Koledar ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Naslov URL videokonference" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Ime soproga/soproge" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Opomba" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Domači ID za AIM 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Domači ID za AIM 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Domači ID za AIM 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Službeni ID za AIM 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Službeni ID za AIM 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Službeni ID za AIM 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "Domači ID za GroupWise 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "Domači ID za GroupWise 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "Domači ID za GroupWise 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "Domači ID za GroupWise 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "Službeni ID za GroupWise 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "Službeni ID za GroupWise 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Domači Jabber ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Domači Jabber ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Domači Jabber ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Službeni Jabber ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Službeni Jabber ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Službeni Jabber ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Domači ID za Yahoo! 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Domači ID za Yahoo! 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Domači ID za Yahoo! 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Službeni ID za Yahoo! 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Službeni ID za Yahoo! 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Službeni ID za Yahoo! 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Domači ID za MSN 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Domači ID za MSN 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Domači ID za MSN 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Službeni ID za MSN 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Službeni ID za MSN 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Službeni ID za MSN 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "Domači ICQ ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "Domači ICQ ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "Domači ICQ ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "Službeni ICQ ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "Službeni ICQ ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "Službeni ICQ ID 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Zadnji pregled" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Ime ali Ustanova" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Seznam naslovov" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Domači naslov" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Službeni naslov" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Drug naslov" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Seznam kategorij" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Fotografija" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Seznam elektronskih naslovov" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Seznam imen za AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Seznam GroupWise ID" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Seznam Jabber ID" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Seznam imen za Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Seznam imen za MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Seznam ICQ ID" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Želi pošto v obliki HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Seznam" @@ -781,248 +789,243 @@ msgstr "Seznam" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "V seznamu so pokazani tudi naslovi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Rojstni datum" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Obletnica" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Potrdilo X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Potrdilo PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Domači Gadu-Gadu ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Domači Gadu-Gadu ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Domači Gadu-Gadu ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Službeni Gadu-Gadu ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Službeni Gadu-Gadu ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Službeni Gadu-Gadu ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Seznam Gadu-Gadu ID" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Zemljepisne podrobnosti" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Domači ID za Skype 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Domači ID za Skype 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Domači ID za Skype 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Službeni ID za Skype 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Službeni ID za Skype 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Službeni ID za Skype 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Seznam imen za Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "SIP naslov" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Domače ime 1 za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Domače ime 2 za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Domače ime 3 za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Službeno ime 1 za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Službeno ime 2 za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Službeno ime 3 za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Seznam imen za Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Seznam stikov Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Domači Matric ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Domači Matric ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Domači Matric ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Službeni Matrix ID 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Službeni Matrix ID 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Službeni Matrix ID 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Seznam Matrix ID" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Neimenovan seznam" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Knjižnica je zgrajena brez podpore za telefonske številke." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Razčlenjevalnik telefonskih številk poroča o še neznani kodi napake." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Številka ni telefonska številka" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Neveljavna klicna številka države" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "Vnos za kodo države je prekratek, da bi bil lahko telefonska številka." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Vnos je prekratek za telefonsko številko" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Vnos je predolg za telefonsko številko" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Neznana lastnost knjige »%s«" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Ni mogoče spremeniti vrednosti lastnosti knjige »%s«" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z »%s«:" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Odjemalec je izginil" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Ozadnji program imenika ne podpira kazalnikov" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Napaka pregleda neznanega polja povzetka »%s«" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Napaka med razčlenjevanjem logičnega izraza" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Nezadostna količina pomnilnika" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "V povzetku je določeno neveljavno polje stika »%d«" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1031,8 +1034,8 @@ msgstr "" "V povzetku je navedeno polje stika »%s« vrste »%s«, vendar so podprte le " "logične vrednosti, nizi in seznami." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1040,20 +1043,20 @@ msgstr "" "Polni podatki za iskanje stikov niso shranjeni v predpomnilniku, zato zapisa " "vCard ni mogoče vrniti." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Poizvedba vključuje tudi nepodprte predmete" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Neveljavna poizvedba" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1062,15 +1065,15 @@ msgstr "" "Polni podatki za iskanje stikov niso shranjeni v predpomnilniku, zato je " "podprta le poizvedba po povzetku." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Neveljavna poizvedba" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1078,35 +1081,35 @@ msgstr "" "Polne vizitke vCard niso shranjene v predpomnilniku, zato je podprta le " "poizvedba po povzetku." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Datoteke podatkovne zbirke ni mogoče odstraniti: številka napake je %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Predmet EbSdbCursor omogoča le povzetke poizvedbe" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "Za uporabo EbSdbCursor je treba določiti vsaj eno razvrstilno polje" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Ni mogoče razvrščati polja, ki ni del povzetka" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Ni mogoče razvrščati polja, ki ima več vrednsosti" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1115,9 +1118,9 @@ msgstr "" "Izveden je poskus premika kazalke nazaj, vendar je ta že na začetku seznama " "stikov." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1126,91 +1129,91 @@ msgstr "" "Izveden je poskus premika kazalke naprej, vendar je ta že na koncu seznama " "stikov." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "V povzetku je določeno nepodprto polje stika »%d«" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Neveljavna poizvedba: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Neveljavna poizvedba za kazalko knjige" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti podatkovne zbirke %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Predmeta »%s« ni mogoče najti" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Predmeta z %s ni mogoče najti." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Iskanje po elektronskem naslovu ni podprto" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Ni podanega elektronskega naslova" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Za uporabo kazalke je treba določiti vsaj eno polje razvrščanja" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Ni mogoče razvrščati po polju, ki ni niz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Polje stika »%s« ni v povzetku" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Naložen predmet za UID »%s« je neveljaven." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Prejet predmet za UID »%s« je neveljaven." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1219,22 +1222,21 @@ msgstr "" "Osvežitev se ni izvedla zaradi omogočenega varčnega načina delovanja. " "Onemogočite varčni način delovanja in ponovite dejanje." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 -#, fuzzy msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "" "Osveževanje preskočeno zaradi onemogočenosti na omrežni povezavi z " "omejitvami podatkov." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika »%s« je spodletelo." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1242,111 +1244,111 @@ msgstr "" "Ni mogoče posodobiti podatkovne zbirke stikov in zastarele podatkovne zbirke " "z več kot enim imenikom. Izbrišite en vnos v razpredelnici »mape«" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Neveljavna poizvedba za predmet EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "Za uporabo EbSqlCursor je treba določiti vsaj eno razvrstilno polje" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Neveljavna poizvedba:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Ni mogoče odpreti imenika:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Ni mogoče osvežiti imenika:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Ni mogoče pridobiti stika:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama stikov:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama naslovov UID stikov: %s" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Ni mogoče dodati stika:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Ni mogoče spremeniti stikov:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Ni mogoče odstraniti stika:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Elektronskega naslova ni mogoče najti: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Kazalka ne podpira nastavljanja niza iskanja" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Kazalka ne podpira pomika po korakih" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Kazalka ne podpira črkovnih določil" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Neznan vir kazalke" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Med premikanjem kazalke je prišlo do napake usklajevanja." -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Abecedni indeks je nastavljen za napačne jezikovne nastavitve." -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Podan naslov URL »%s« se ne sklicuje na koledar CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Razčlenjevanje podatkov odziva je spodletelo" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Rojstni dan: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Obletnica: %s" @@ -1382,7 +1384,7 @@ msgstr "Datoteka »%s« ni predmet VCALENDAR" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Nepodprta metoda" @@ -1481,41 +1483,41 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke predpomnilnika" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke predpomnilnika: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Ustvari novo opombo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Ni takega koledarja" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Predmeta ni mogoče najti" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Neveljaven predmet" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Neznan uporabnik" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Predmet ID že obstaja" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Neveljavno območje" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Neznana lastnost koledarja »%s«" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta lastnosti koledarja »%s«" @@ -1524,131 +1526,131 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta lastnosti koledarja »%s«" msgid "Untitled appointment" msgstr "Neimenovan sestanek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1657,7 +1659,7 @@ msgstr[1] "vsak %d dan za vedno" msgstr[2] "vsaka %d dneva za vedno" msgstr[3] "vsake %d dni za vedno" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1666,7 +1668,7 @@ msgstr[1] "Vsak %d dan za vedno" msgstr[2] "Vsaka %d dneva za vedno" msgstr[3] "Vsake %d dni za vedno" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1675,7 +1677,7 @@ msgstr[1] "vsak %d dan" msgstr[2] "vsak %d dan" msgstr[3] "vsak %d dan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1684,7 +1686,7 @@ msgstr[1] "Vsak %d dan" msgstr[2] "Vsak %d dan" msgstr[3] "Vsak %d dan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1693,7 +1695,7 @@ msgstr[1] "vsak %d teden" msgstr[2] "vsak %d teden" msgstr[3] "vsak %d teden" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1707,118 +1709,118 @@ msgstr[3] "Vsak %d teden" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "v nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " in nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "v ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " in ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "v torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " in torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "v sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr "in sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "v četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " in četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "v petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr "in petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "v soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " in soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr[1] "vsak %d mesec" msgstr[2] "vsak %d mesec" msgstr[3] "vsak %d mesec" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1836,410 +1838,410 @@ msgstr[1] "Vsak %d mesec" msgstr[2] "Vsak %d mesec" msgstr[3] "Vsak %d mesec" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "na zadnjo nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "na zadnji ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "na zadnji torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "na zadnjo sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "na zadnji četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "na zadnji petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "na zadnjo soboto" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "na 1. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "na 2. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "na 3. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "na 4. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "na 5. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "na 6. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "na 7. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "na 8. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "na 9. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "na 10. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "na 11. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "na 12. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "na 13. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "na 14. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "na 15. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "na 16. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "na 17. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "na 18. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "na 19. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "na 20. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "na 21. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "na 22. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "na 23. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "na 24. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "na 25. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "na 26. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "na 27. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "na 28. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "na 29. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "na 30. dan" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "na 31. dan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "na prvi ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "na drugi ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "na tretji ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "na četrti ponedeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "na peti ponadeljek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "na prvi torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "na drugi torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "na tretji torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "na četrti torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "na peti torek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "na prvo sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "na drugo sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "na tretjo sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "na četrto sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "na peto sredo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "na prvi četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "na drugi četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "na tretji četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "na četrti četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "na peti četrtek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "na prvi petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "na drugi petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "na tretji petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "na četrti petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "na peti petek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "na prvo soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "na drugo soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "na tretjo soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "na četrto soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "na peto soboto" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "na prvo nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "na drugo nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "na tretjo nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "na četrto nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "na peto nedeljo" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2248,7 +2250,7 @@ msgstr[1] "vsako %d leto za vedno" msgstr[2] "vsaki %d leti za vedno" msgstr[3] "vsaka %d leta za vedno" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2257,7 +2259,7 @@ msgstr[1] "Vsako %d leto za vedno" msgstr[2] "Vsaki %d leti za vedno" msgstr[3] "Vsaka %d leta za vedno" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr[1] "vsako %d leto" msgstr[2] "vsaki %d leti" msgstr[3] "vsake %d leta" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2278,7 +2280,7 @@ msgstr[3] "Vsake %d leta" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2291,7 +2293,7 @@ msgstr[3] "za %d pojavitve" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2300,7 +2302,7 @@ msgstr "do %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "forever" @@ -2308,7 +2310,7 @@ msgstr "forever" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2317,7 +2319,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2325,7 +2327,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2337,33 +2339,33 @@ msgstr[3] "z izjemami (%d)" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Srečanje se ponavlja" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Sestanek se ponavlja" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Naloga se ponavlja" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Opomnik se ponavlja" @@ -2372,38 +2374,38 @@ msgstr "Opomnik se ponavlja" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "visoka" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "običajna" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "nizka" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Nedoločeno" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2412,8 +2414,8 @@ msgstr[1] "%d teden" msgstr[2] "%d tedna" msgstr[3] "%d tedni" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2422,8 +2424,8 @@ msgstr[1] "%d dan" msgstr[2] "%d dneva" msgstr[3] "%d dnevi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2432,8 +2434,8 @@ msgstr[1] "%d ura" msgstr[2] "%d uri" msgstr[3] "%d ure" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2443,7 +2445,7 @@ msgstr[2] "%d minuti" msgstr[3] "%d minute" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2452,14 +2454,14 @@ msgstr[1] "%d sekunda" msgstr[2] "%d sekundi" msgstr[3] "%d sekunde" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Brez povzetka" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2468,7 +2470,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2477,94 +2479,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "Ukaz »%s« zahteva en argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "Ukaz »%s« zahteva, da je prvi argument niz" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "Ukaz »%s« zahteva dva ali tri argumente." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "Ukaz »%s« zahteva, da je prvi argument time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "Ukaz »%s« zahteva, da je drugi argument time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "Ukaz »%s« zahteva tretji argument kot niz. " -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "Ukaz »%s« zahteva en ali dva argumenta" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "Ukaz »%s« zahteva 2 argumenta" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "Ukaz »%s« ne zahteva argumentov" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "Ukaz »%s« zahteva, da je drugi argument niz" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2574,12 +2576,12 @@ msgstr "" "Ukaz »%s« zahteva, da je prvi argument Ukaz »karkoli«, »povzetek«, »opis«, " "»mesto«, »navzoči«, »organizator« ali »klasifikacija«" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "Ukaz »%s« zahteva vsaj en argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2588,38 +2590,38 @@ msgstr "" "Ukaz »%s« zahteva, da so vsi argumenti nizi ali da je natanko en argument " "neresnična Boolova vrednost (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "Ukaz »%s« zahteva, da je prvi argument časovni niz ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "Ukaz »%s« zahteva, da je drugi argument celo število" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Ustvarjanje funkcije SQLite je spodletelo s kodo napake »%d«: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Predmeta »%s«, »%s« ni mogoče." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Ni mogoče dodati časovnega pasu brez podatka tzid." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Ni mogoče dodati časovnega območja brez enote" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Ni mogoče dodati časovnega območja z neveljavno enoto" @@ -2629,7 +2631,6 @@ msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component msgstr "Prejet predmet za UID »%s« ne vsebuje pričakovanih sestavnih delov" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1971 -#, fuzzy msgid "" "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " "instance instead." @@ -2637,127 +2638,127 @@ msgstr "" "Vseh pojavitev ni mogoče spremeniti iz odpete pojavitve. Namesto tega " "spremenite niz pojavitev." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "priloga.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Ni mogoče odpreti koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Ni mogoče osvežiti koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Ni mogoče pridobiti poti predmeta koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama predmetov koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama koledarja prosti/zasedeni:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Ni mogoče spremeniti predmeta koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Ni mogoče odstraniti predmeta koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Ni mogoče prejeti predmetov koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Ni mogoče poslati predmetov koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Ni mogoče pridobiti naslovov URI prilog:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Opomnika ni mogoče zavreči:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Ni mogoče pridobiti časovnega območja koledarja:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Ni mogoče dodati časovnega območja koledarja:" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Podpisovanje v tem kodirniku ni podprto" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Preverjanje v tem šifrirniku ni podprto" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Šifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Odšifriranje v tem šifrirniku ni podprto" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Podpisovanje sporočila" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Šifriranje sporočila" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Odšifriranje sporočila" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Ni mogoče ustvariti poti predpomnilnika" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Izprazni datoteko predpomnilnika" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Ni mogoče odstraniti vnosa v predpomnilnik: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Ni mogoče preimenovati »%s« v %s: %s" @@ -2765,110 +2766,110 @@ msgstr "Ni mogoče preimenovati »%s« v %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Poteka prenašanje filtriranih sporočil iz »%s : %s«" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Ustvarjanje podrejenega opravila »%s« je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Neveljaven tok sporočil, sprejet iz %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Usklajevanje mape" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Napaka med razčlenjevanem filtra: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Napaka filtriranja: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Ni mogoče odprti vrstilne mape" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Ni mogoče obdelati vrstilne mape" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Pridobivanje sporočila %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Spodletelo opravilo na sporočilu %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Prenos sporočil je spodletel: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Usklajevanje mape" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Končano" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Dobivanje sporočila %d od %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Opravilo je spodletelo pri sporočilu %d od %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Uveljavljanje filtra »%s« je spodletelo:" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Napaka razčlenjevanja filtra »%s«: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Napaka filtriranja »%s«: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Pridobivanje poročila je spodletelo" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Neveljavni argumenti pri (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Neveljavni argumenti pri (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Neveljavni argumenti pri (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Napaka med izvajanjem iskanja s filtrom: %s: %s" @@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Napaka med izvajanjem iskanja s filtrom: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Shranjevanje sprememb v mapo »%s : %s«" @@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "Shranjevanje sprememb v mapo »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2896,7 +2897,7 @@ msgstr[3] "Preiskovanje nove neželene pošte v »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2908,7 +2909,7 @@ msgstr[3] "Preiskovanje novih želenih sporočil v »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2917,19 +2918,19 @@ msgstr[1] "Filtriranje novih sporočil v »%s : %s«" msgstr[2] "Filtriranje novih sporočil v »%s : %s«" msgstr[3] "Filtriranje novih sporočil v »%s : %s«" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Premikanje sporočil" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Kopiranje sporočil" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Podatki količinske omejitve za mapo »%s : %s« niso podprti." @@ -2937,7 +2938,7 @@ msgstr "Podatki količinske omejitve za mapo »%s : %s« niso podprti." #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtriranje mape »%s : %s«" @@ -2945,7 +2946,7 @@ msgstr "Filtriranje mape »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Uničevanje mape »%s : %s«" @@ -2953,7 +2954,7 @@ msgstr "Uničevanje mape »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Pridobivanje sporočila »%s« v »%s : %s«" @@ -2961,7 +2962,7 @@ msgstr "Pridobivanje sporočila »%s« v »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Pridobivanje podatkov količinske omejitve porabe za »%s : %s«" @@ -2969,42 +2970,42 @@ msgstr "Pridobivanje podatkov količinske omejitve porabe za »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Osveževanje mape »%s : %s«" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) zahteva enojen logični rezultat" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) ni dovoljeno znotraj %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) zahteva ustrezen niz" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) kot rezultat pričakuje polje" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) zahteva seznam map" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -3013,7 +3014,7 @@ msgstr "" "Ni mogoče razčleniti iskalnega izraza %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3025,29 +3026,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Sprosti neuporabljen pomnilnik za mapo »%s : %s«" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Odvod %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Izvajanje gpg je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "neznano" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3058,17 +3059,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Razčlenjevanje namiga za userid gpg je spodletelo." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Razčlenjevanje zahteve za šifrirno geslo gpg je spodletelo." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3077,7 +3078,7 @@ msgstr "" "Zahtevana je koda PIN za odklepanje ključa\n" "pametne kartice: Ukaz »%s«" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3086,12 +3087,12 @@ msgstr "" "Za odklepanje ključa uporabnika potrebujete\n" "šifrirno geslo: »%s«" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Nepričakovana zahteva GnuPG za »%s«" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3099,33 +3100,33 @@ msgstr "" "Šifrirana vsebina ne vsebuje podatkov o prejemniku, zato bo sistem zahteval " "geslo za vsak shranjen zasebni ključ." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Odklepanje tajnega ključa je spodletelo: trije napačni vnosi šifrirnega " "gesla." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Nepričakovan odziv vstavka GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Šifriranje je spodletelo: ni navedenih veljavnih prejemnikov." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3135,39 +3136,39 @@ msgstr "" "v %s ni ustreznega javnega ključa za tega prejemnika." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" "Šifriranje je spodletelo: javnega ključa za prejemnika %s ni mogoče najti." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Šifriranje je spodletelo: ključ za prejemnika %s je preklican." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Šifriranje je spodletelo: ključ za prejemnika %s je potekel." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Šifriranje je spodletelo: ključ za prejemnika %s ni zaupanja vreden." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Šifriranje je spodletelo: ključ za prejemnika %s je onemogočen." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3176,79 +3177,80 @@ msgstr "" "Šifriranje je spodletelo: naveden je neustrezen prejemnik %s (koda %d). " "Splošna napaka je, da v %s ni ustreznega javnega ključa za tega prejemnika." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Posredovanje ukaza h GPG je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkov za podpis:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Izvajanje gpg je spodletelo." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Ni mogoče preveriti podpisa sporočila: neveljavna oblika sporočila" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Ni mogoče preveriti veljavnosti podpisa sporočila:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkov za šifriranje:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "To je digitalno podpisan del sporočila" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Ni mogoče odšifrirati sporočila: neveljavna oblika sporočila" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Odšifriranje dela MIME je spodletelo: napaka protokola" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Dešifriranje MIME je spodletelo: skrivnega ključa ni mogoče najti" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Paket GPG vsebuje nešifrirano besedilo: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Odšifriranje dela MIME je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Šifrirana vsebina" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Javnega ključa »%s« ni mogoče najti" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "V posredovanih podatkih javnega ključa ni mogoče najti" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "V posredovanih podatkih podatkov o ključu ni mogoče najti" @@ -3256,136 +3258,136 @@ msgstr "V posredovanih podatkih podatkov o ključu ni mogoče najti" msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Usklajevanje vsiljene pošte" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke zaklepa za %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Med pridobivanjem datoteke zaklepa na %s je pretekla časovna omejitev. " "Poskusite znova kasneje." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Zaklepanje s pomočjo fcntl(2) je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Zaklepanje s pomočjo flock(2) je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti cevi za pomoč pri zaklepanju: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Ni mogoče razvejiti pomočnika za zaklepanje: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Ni mogoče zakleniti »%s«: napaka v protokolu s programom lock-helper" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Ni mogoče zakleniti »%s«" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti poštne datoteke %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Ni mogoče preveriti poštne datoteke %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti začasne poštne datoteke %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Shranjevanju pošte v začasno datoteko %s je spodletelo: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti cevi: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Ni mogoče razvejiti: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Program movemail je spodletel: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Neznana napaka)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Napaka med branjem poštne datoteke: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Napaka med pisanjem začasne poštne datoteke: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Napaka med kopiranjem začasne poštne datoteke: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Vsebina ni na voljo" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Podpis ni na voljo" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "napaka med razčlenjevanjem" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Razreševanje: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Iskanje gostitelja je spodletelo" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "Poizvedba gostitelja »%s« je spodletela. Preverite ime gostitelja za napake " "črkovanja." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Iskanje gostitelja »%s« je spodletelo: %s" @@ -3398,7 +3400,7 @@ msgstr "Poteka preverjanje dostopnosti računa »%s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Prejemanje novih sporočil za delo brez povezave v »%s : %s«" @@ -3406,7 +3408,7 @@ msgstr "Prejemanje novih sporočil za delo brez povezave v »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Prejemanje novih sporočil za delo brez povezave v »%s : %s«" @@ -3414,7 +3416,7 @@ msgstr "Prejemanje novih sporočil za delo brez povezave v »%s : %s«" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Usklajevanje sporočil v mapi »%s : %s« z diskom" @@ -3424,59 +3426,59 @@ msgstr "Usklajevanje sporočil v mapi »%s : %s« z diskom" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Usklajevanje sporočil %d od %d v mapi »%s : %s« na disk" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Krajevno kopiraj vsebino mape za delo _brez povezave" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Usklajevanje sporočil v mapi »%s« na disk" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Ponudnik navidezne mape elektronske pošte" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Za branje pošte kot poizvedbe po drugem sklopu map" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Ni mogoče naložiti %s: nalaganje modulov na tem sistemu ni podprto." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Ni mogoče naložiti %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Ni mogoče naložiti %s: v modulu ni kode začenjanja." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Na voljo ni nobenega ponudnika za protokol »%s«" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anonimno" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom z uporabo anonimne prijave." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Overitev je spodletela." @@ -3484,7 +3486,7 @@ msgstr "Overitev je spodletela." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3496,7 +3498,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3505,15 +3507,15 @@ msgstr "" "Neveljavni podatki sledenja:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Neveljaven argument" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3521,11 +3523,11 @@ msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom z uporabo varnega gesla CRAM-" "MD5, če to podpira strežnik." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3533,60 +3535,60 @@ msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom z uporabo varnega gesla " "DIGEST-MD5, če to podpira strežnik." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Strežnikov izziv predolg (>2048 oktetov)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Strežnikov izziv ni veljaven\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "Strežnikov izziv je vseboval neveljaven žeton »Quality of Protection«" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Odziv strežnika ni vseboval podatkov o pooblastilih" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Odziv strežnika je vseboval nepopolne podatke o pooblastilih" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Odziv strežnika ne ustreza" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom z uporabo overitve Kerberos " "4." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Neznana koda mehanizma GSSAPI: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3594,11 +3596,11 @@ msgstr "" "Navedenega načina ne podpirajo ponujene poverilnice ali pa ga izvedba ne " "prepozna." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Ponujen parameter target_name je napačno oblikovan." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3606,7 +3608,7 @@ msgstr "" "Ponujen parameter target_name je vseboval neveljavno ali nepodprto vrsto " "imena." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3614,7 +3616,7 @@ msgstr "" "Žeton input_token vsebuje drugačne kanalske povezave, kot so navedene v " "parametru input_chan_bindings." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3622,7 +3624,7 @@ msgstr "" "Žeton input_token vsebuje neveljaven podpis ali pa podpis, ki se ga ne da " "overiti." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3630,34 +3632,34 @@ msgstr "" "Priskrbljene poverilnice niso veljavne za začenjanje vsebine ali pa se " "ročnik poverilnic ni skliceval na nobeno poverilnico." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Ponujen ročnik vsebine se ne sklicuje na veljavno vsebino." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Preizkus skladnosti na input_token je spodletel." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Preizkus skladnosti poverilnic je spodletel." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Sklicane poverilnice so potekle." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Strežnik ni sprejel odziva podatkov overitve." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Ni mogoče pridobiti vodila seje:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3668,30 +3670,30 @@ msgstr "" "primer z ukazom kinit v terminalu ali pa z dodajanjem računa Kerberos med " "Spletne račune. Objavljena napaka je: %s." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Nepodprt varnostni sloj." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom z uporabo enostavnega gesla." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Neznano stanje overitve." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3699,47 +3701,47 @@ msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom Oken z uporabo overitve " "NTLM / Secure Password Authentication." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "ČISTO" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP pred SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Z možnostjo bo omogočena pooblaščena povezava POP pred poskušanjem SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "UID vira POP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "Overitev POP pred SMTP z uporabo neznanega prenosa" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "Overitev POP pred SMTP z uporabo storitve %s" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Možnost določa uporabo žetona dostopa OAuth 2.0 za povezavo s strežnikom." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3747,11 +3749,11 @@ msgstr "" "Možnost določa uporabo žetona dostopa OAuth 2.0 za povezavo s strežnikom " "Google." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3759,11 +3761,11 @@ msgstr "" "Možnost določa uporabo žetona dostopa OAuth 2.0 za povezavo s strežnikom " "Outlook." -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3771,303 +3773,1079 @@ msgstr "" "Možnost določa uporabo žetona dostopa OAuth 2.0 za povezavo s strežnikom " "Yahoo!." -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Prevajanje logičnega izraza je spodletelo: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Vpisan je neveljaven predmet GType za protokol »%s«" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Ni podpore za način overitve %s." -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "Overitev %s je spodletela." -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Posredovanje sporočil ni podprto." -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Med varnostnim dovoljenjem je prišlo do V/I napake." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "Napaka varnostne knjižnice." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "Varnostna knjižnica: prejeti slabi podatki." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "Varnostna knjižnica: napaka izhodne dolžine." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "V varnostni knjižnici je prišlo do napake dolžine vnosa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "Varnostna knjižnica: neveljavni argumenti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "Varnostna knjižnica: neveljaven algoritem." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "Varnostna knjižnica: neveljavna AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Nepravilno oblikovan časovni niz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "Varnostna knjižnica: nepravilno oblikovano sporočilo, kodirano z DER." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Potrdilo vrstnika ima neveljaven podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Potrdilo vrstnika je poteklo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Potrdilo vrstnika je bilo preklicano." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Izdajatelj potrdila vrstnika ni prepoznan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Javni ključ vrstnik ni veljaven." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Vneseno varnostno geslo ni pravilno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Napačno vneseno novo geslo. Prosimo, poskusite znova." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "Varnostna knjižnica: brez zaklepanja vozlišč." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "Varnostna knjižnica: slaba zbirka podatkov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "Varnostna knjižnica: napaka pri dodeljevanju pomnilnika." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Izdajatelj potrdila vrstnika je bil označen kot nezaupanja vreden s strani " +"uporabnika." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Potrdilo vstnika je bilo označeno kot ne zaupanja vredno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Potrdilo že obstaja v vaši zbirki podatkov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Ime prenesenega potrdila je dvojnik tistega, ki je že v zbirki podatkov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Napaka pri dodajanju potrdila v zbirko podatkov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Napaka pri vnovičnem vlaganju ključa za to potrdilo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"Zasebnega ključa za to potrdilo ni mogoče najti v zbirki podatkov ključev" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "To potrdilo je veljavno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "To potrdilo ni veljavno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Knjižnica potrdil: ni odgovora" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Potrdilo izdajatelja potrdila je poteklo. Preverite datum in uro sistema." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"CRL za izdajatelja potrdila je poteklo. Posodobite ga ali preverite datum in " +"uro sistema." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "CRL za izdajatelja potrdila ima neveljaven podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Novi CRL ima neveljavno obliko." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Vrednost razširitve potrdila ni veljavna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Razširitve potrdila ni bilo mogoče najti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Potrdilo izdajatelja ni veljavno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Omejitev dolžine poti potrdila ni veljavna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Polje uporabe potrdila ni veljavno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**SAMO interni modul**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Ključ ne podpira zahtevane operacije." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Potrdilo vsebuje neznano kritično razširitev." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Novi CRL ni novejši od sedanjega." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Ni šifrirano ali podpisano: še nimate e-poštnega potrdila." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Ni šifrirano: nimate potrdil za vsakega od prejemnikov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Dešifriranja ni mogoče izvesti: niste prejemnik ali ustreznega potrdila in " +"zasebnega ključa ni mogoče najti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Dešifriranja ni mogoče izvesti: algoritem šifriranja ključev se ne ujema z " +"vašim potrdilom." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Preverjanje podpisa ni uspelo: najden ni bil noben podpisnik, najdenih je " +"bilo preveč podpisnikov ali nepravilni oz. poškodovani podatki." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nepodprt ali neznan algoritem ključev." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Dešifriranje ni mogoče: šifrirano z nedovoljenim algoritmom ali velikostjo " +"ključa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Kartica Fortezza ni bila pravilno inicializirana. Odstranite jo in jo " +"vrnite izdajatelju." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Kartic Fortezza ni bilo mogoče najti" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Kartica Fortezza ni izbrana" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Izberite osebnost, o kateri želite več informacij" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Osebnosti ni bilo mogoče najti" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Nič več informacij o tej osebnosti" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Neveljavna koda PIN" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Osebnosti Fortezze ni bilo mogoče inicializirati." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "KRL za potrdilo tega spletnega mesta ni bil najden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "KRL za potrdilo tega spletnega mesta je potekel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "KRL za potrdilo tega spletnega mesta ima neveljaven podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Ključ za potrdilo tega spletnega mesta je bil preklican." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Novi KRL ima neveljavno obliko." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "Varnostna knjižnica: potrebni so naključni podatki." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"Varnostna knjižnica: noben varnostni modul ne more izvesti zahtevane " +"operacije." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Varnostna kartica ali žeton ne obstaja, ga je treba inicializirati ali je " +"bil odstranjen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "Varnostna knjižnica: zbirka podatkov samo za branje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Izbrana ni bila nobena reža ali žeton." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Potrdilo z istim vzdevkom že obstaja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Ključ z istim vzdevkom že obstaja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju varnega predmeta" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "Napaka pri ustvarjanju predmeta prtljage" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Upravnika varnosti ni bilo mogoče odstraniti" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Pravice ni bilo mogoče izbrisati" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Ta upravnik varnosti nima potrdila" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Zahtevani algoritem ni dovoljen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Napaka pri poskusu izvoza potrdil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Napaka pri poskusu uvoza potrdil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Napaka pri dekodiranju. Datoteka ni veljavna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Uvoz ni mogoč. Neveljaven MAC. Napačno geslo ali poškodovana datoteka." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Algoritem MAC ni podprt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Uvoz ni mogoč. Podprta sta samo načina integritete gesla in zasebnosti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Datotečna struktura je poškodovana." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Algoritem šifriranja ni podprt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Različica datoteke ni podprta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Napačno geslo za zasebnost." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Isti vzdevek že obstaja v zbirki podatkov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Uporabnik je pritisnil Prekliči." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Ni uvoženo, je že v zbirki podatkov." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Sporočilo ni poslano." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Uporaba ključa potrdila ne zadostuje za nameravano operacijo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Vrsta potrdila ni odobrena za uporabo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Naslov v podpisovanju potrdila se ne ujema z naslovom v glavah sporočil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Napaka pri poskusu uvoza zasebnega ključa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Napaka pri poskusu uvoza verige potrdil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "Izvoz ni mogoč. Potrdila ali ključa ni mogoče najti z vzdevkom." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Izvoz ni mogoč. Zasebnega ključa ni bilo mogoče najti in izvoziti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Izvoz ni mogoč. Izvozne datoteke ni mogoče zapisati." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Uvoz ni mogoč. Datoteke za uvoz ni mogoče prebrati." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Izvoz ni mogoč. Zbirka podatkov ključev je poškodovana ali izbrisana." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Ni mogoče ustvariti para javnega/zasebnega ključa." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Vneseno geslo ni veljavno. Izberite drugo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Staro geslo ni bilo vneseno pravilno. Prosimo, poskusite znova." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Vzdevek potrdila je že v uporabi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Veriga vrstnikov FORTEZZA vsebuje potrdilo, ki ni vrste FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Občutljivega ključa ni mogoče premakniti v režo, kjer ga potrebujete." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Neveljavno ime modula." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Neveljavna pot/ime datoteke modula" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Modula ni mogoče dodati" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Modula ni mogoče izbrisati" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Novi KRL ni novejši od sedanjega." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Novi CKL ima drugačnega izdajatelja kot trenutni CKL. Izbrišite trenutni " +"CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "Overitveni organ za to potrdilo ne sme izdati potrdila s tem imenom." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Seznam preklicanih ključev za to potrdilo še ni veljaven." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Seznam preklicanih potrdil za to potrdilo še ni veljaven." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Zahtevanega potrdila ni bilo mogoče najti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Potrdila podpisnika ni bilo mogoče najti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Mesto strežnika stanja potrdila ima neveljavno obliko." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "Odgovora OCSP ni mogoče v celoti dekodirati; je neznane vrste." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Strežnik OCSP je vrnil nepričakovane/neveljavne podatke HTTP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Strežnik OCSP je ugotovil, da je zahteva poškodovana ali nepravilno " +"oblikovana." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "V strežniku OCSP je prišlo do notranje napake." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Strežnik OCSP predlaga, da poskusite znova pozneje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Strežnik OCSP zahteva podpis na tej zahtevi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Strežnik OCSP je to zahtevo zavrnil kot nepooblaščeno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Strežnik OCSP je vrnil neprepoznavno stanje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "Strežnik OCSP nima statusa potrdila." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Pred izvajanjem te operacije morate omogočiti OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "Pred izvajanjem te operacije morate nastaviti privzeti odzivnik OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Odziv strežnika OCSP je bil poškodovan ali nepravilno oblikovan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Podpisnik odgovora OCSP ni pooblaščen za podelitev statusa za to potrdilo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "Odgovor OCSP še ni veljaven (vsebuje datum v prihodnosti)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Odgovor OCSP vsebuje zastarele informacije." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "Povzetka CMS ali PKCS #7 ni bilo mogoče najti v podpisanem sporočilu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "Vrsta sporočila CMS ali PKCS #7 ni podprta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Modula PKCS #11 ni bilo mogoče odstraniti, ker je še vedno v uporabi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" +"Podatkov ASN.1 ni bilo mogoče dekodirati. Navedena predloga ni bila veljavna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Ujemajočega se CRL ni bilo mogoče najti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Poskušate uvoziti potrdilo z istim izdajateljem oz. serijsko številko kot " +"obstoječe potrdilo, vendar to ni isto potrdilo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS se ni mogel zaustaviti. Predmeti so še vedno v uporabi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Sporočilo, kodirano z DER, je vsebovalo dodatne neuporabljene podatke." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Nepodprta eliptična krivulja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Nepodprta oblika točke eliptične krivulje." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Neprepoznani identifikator predmeta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Neveljavno potrdilo za podpisovanje OCSP v odgovoru OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "" +"Potrdilo je bilo preklicano na seznamu preklicanih potrdil izdajatelja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Izdajateljevo potrdilo za poročanje odzivnika OCSP je preklicano." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" +"Izdajateljev seznam preklicanih potrdil ima neznano številko različice." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" +"Izdajateljev seznam preklicanih potrdil V1 ima neznano kritično razširitev." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Izdajateljev seznam preklicanih potrdil V2 ima neznano kritično razširitev." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Navedena je neznana vrsta predmeta." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Gonilnik PKCS #11 krši specifikacije na nezdružljiv način." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Trenutno ni na voljo noben dogodek nove reže." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL že obstaja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS ni inicializiran." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Operacija ni uspela, ker žeton PKCS#11 ni prijavljen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Nastavljeno potrdilo odzivnika OCSP ni veljavno." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Odgovor OCSP ima neveljaven podpis." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Iskanje veljavnosti potrdila je izven omejitev iskanja" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Preslikava pravilnika vsebuje vse pravilnike" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Veriga potrdila ne ustreza potrditvenemu pravilniku" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Neznana vrsta mesta v razširitvi AIA potrdila" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Strežnik je vrnil slab odziv HTTP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Strežnik je vrnil slab odziv LDAP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Kodiranje podatkov s kodirnikom ASN1 ni uspelo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Mesto dostopa do slabih informacij v razširitvi potrdila" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Med overjanjem potrdila je prišlo do notranje napake Libpkix." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 je vrnil napako CKR_GENERAL_ERROR, kar kaže, da je prišlo do " +"nepopravljive napake." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 je vrnil napako CKR_FUNCTION_FAILED, kar kaže, da zahtevane " +"funkcije ni bilo mogoče izvesti. Poskus iste operacije bo morda uspešen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Modul PKCS #11 je vrnil napako CKR_DEVICE_ERROR, kar kaže, da je prišlo do " +"težave z žetonom ali režo." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Poteklo geslo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Zaklenjeno geslo" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Neznana napaka PKCS11" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Onemogočen algoritem podpisa potrdila" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Opuščena zbirka podatkov" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Onemogočen algoritem podpisa" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Neujemanje algoritma" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Neznana napaka." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Ni mogoče najti potrdila za »%s«" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Ni mogoče ustvariti sporočila CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Ni mogoče ustvariti podpisanih podatkov CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Ni mogoče pripeti podpisanih podatkov CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Ni mogoče pripeti podatkov CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkov o podpisniku CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Ni mogoče najti verige potrdil" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Ni mogoče dodati časa podpisa CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Šifrirno potrdilo za »%s« ne obstaja" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Ni mogoče dodati atributa SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Ni mogoče dodati atributa MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Ni mogoče dodati šifrirnega potrdila" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Ni mogoče dodati podatkov o podpisniku CMS" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Nepreverjeno" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Dober podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Slab podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Vsebina je bila med potjo spremenjena" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Potrdila za podpisovanje ni mogoče najti" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Potrdilu za podpisovanje ni mogoče zaupati" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Neznan algoritem podpisa" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Nepodprt algoritem podpisa" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Nepravilen podpis" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Napaka med obdelavo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "V podpisu ni podpisanih podatkov" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "V ovitih podatkih manjka izvleček" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Ni mogoče izračunati izvlečkov" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Ni mogoče določiti izvlečkov sporočil" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Uvoz potrdila je spodletel" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Potrdilo je edino sporočilo, ki pa ga ni mogoče preveriti." -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Potrdilo je edino sporočilo, je uvoženo in preverjeno." -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Izvlečkov sporočil ni mogoče najti" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Onemogočen algoritem podpisa" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Onemogočen algoritem podpisa potrdila" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Podpisnik: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Ni mogoče ustvariti vsebine šifrirnika" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Dodajanje podatkov v šifrirnik CMS je spodletelo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Šifriranje podatkov je spodletelo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Dejanje odšifrirnika je spodletelo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Ni mogoče najti veljavnega oziroma ustreznega potrdila za »%s«" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Ni mogoče najti splošnega algoritma za množično šifriranje" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Ni mogoče najti reže za množični šifrirni ključ" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Ni mogoče ustvariti sporočila CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkov zavitih v CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Ni mogoče pripeti podatkov zavitih v CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Ni mogoče pripeti podatkovnega predmeta CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkov prejemnika za CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Ni mogoče dodati podatkov prejemnika za CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Dodajanje podatkov v šifrirnik je spodletelo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "Odšifriranje S/MIME: Šifrirane vsebine ni mogoče najti" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Odpiranje mape »%s«" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Preiskovanje map v »%s«" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Vsiljena pošta" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Ni mogoče ustvariti mape: %s: mapa že obstaja" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Ustvarjanje mape »%s«" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Ni mogoče izbrisati mape: %s: neveljavno dejanje" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Ni mogoče preimenovati mape %s: neveljavno dejanje" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Brez osnovnega toka ni mogoče pisati" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Vrste pretoka »%s« ni mogoče preiskovati" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "S CamelStreamFilter je podprta le ponastavitev na začetek" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "S CamelHttpStream je podprta le ponastavitev na začetek" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Povezava prekinjena" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Ni se mogoče povezati z ukazom »%s«: %s" @@ -4082,17 +4860,17 @@ msgstr "Naročanje na mapo »%s«" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Preklic naročnine na mapo »%s«" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URL »%s«" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Posodabljanje mape »%s«" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Ni mogoče kopirati ali premikati sporočil v Navidezno mapo" @@ -4101,22 +4879,22 @@ msgstr "Ni mogoče kopirati ali premikati sporočil v Navidezno mapo" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Ni takšnega sporočila %s v »%s : %s«" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Napaka med shranjevanjem »%s«:" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Posodabljanje iskalne mape »%s«" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Samodejno _posodobi ob vsaki spremembi izvorne mape" @@ -4144,61 +4922,61 @@ msgstr "_Omogoči neujemajoče iskalne mape" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Posodabljanje mape iskanja Brez zadetka" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Ni mogoče kopirati sporočil v Koš" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Ni mogoče kopirati sporočil v mapo vsiljene pošte" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Za dokončanje tega opravila je treba biti povezan v omrežje (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Za dokončanje tega opravila je treba biti povezan v omrežje" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Ni določene ciljne mape." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Ni mogoče premakniti vsiljenih sporočil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Ni mogoče premakniti izbrisanih sporočil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Ni mogoče premakniti sporočil v mapo prejetih" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Ni mogoče premakniti ne neželenih sporočil" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Podatki količinske omejitve za mapo »%s : %s« niso na voljo." @@ -4207,26 +4985,26 @@ msgstr "Podatki količinske omejitve za mapo »%s : %s« niso na voljo." #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Poteka odstranjevanje datotek predpomnilnika iz mape »%s : %s«" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Uve_ljavi filtre sporočil v tej mapi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Vedno preveri _novo pošto v tej mapi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti povzetka mape za %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Ni mogoče ustvariti predpomnilnika za %s:" @@ -4234,7 +5012,7 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti predpomnilnika za %s:" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Za mapo »%s : %s« ni ustreznega poštnega nabiralnika IMAP" @@ -4244,188 +5022,188 @@ msgstr "Za mapo »%s : %s« ni ustreznega poštnega nabiralnika IMAP" msgid "Source stream returned no data" msgstr "Izvorni pretok ne vsebuje podatkov" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Preverjanje za novo pošto" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "Preveri za _nova sporočila v vseh mapah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "Preveri _novo pošto v vseh naročenih mapah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Uporabi _hitro usklajevanje, če strežnik možnost podpira" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Prisluhni opozorilom sprememb na strežniku" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "Pokaži le naročene _mape" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Uve_ljavi filtre na novih sporočilih v vseh mapah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" "Uvelj_avi filtre na novih sporočilih v mapi prejete pošte na tem strežniku" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Med novimi sporočili preveri za _vsiljeno pošto" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Neželeno pošto preveri le v mapi _prejetih sporočil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Samodejno _uskladi oddaljeno pošto krajevno v vseh mapah" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Število _sočasnih povezav za uporabo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Omogoči polno posodobitev mape na _plačljivih omrežjih." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Pošlji _ID odjemalca na strežnik" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "Prepiši _imenski prostor map, ki ga nudi strežnik" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Imenski prostor:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Prezri imenske prostore drugih uporabnikov" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Prezri _imenski prostor map v skupni rabi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Uporabi ukaz lupine za povezovanje s strežnikom" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Ukaz:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Prenesi velika sporočila v kosih" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Pridobi nova sporočila čez" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "naraščajoči vrstni red" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "padajoči vrstni red" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Shrani spremembe map po %s s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Način enojnega odjemalca" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Privzeta vrata IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP čez SSL" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Za branje in hranjenje pošte na strežnikih IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Napaka med pisanjem v predpomnilnik pretoka" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Napaka med pridobivanjem podatkov funkcionalnosti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Povezava s strežnikom IMAP %s v varnem načinu je spodletela: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS ni podprt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Izvajanje ukaza STARTTLS je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Povezava s strežnikom IMAP %s v varnem načinu je spodletela:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Strežnik IMAP %s ne podpira zahtevanega načina overitve %s." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4434,191 +5212,191 @@ msgstr "" "Besedilna overitev ne dovoljena na varnih povezavah. Spremeniti je treba " "šifriranje na STARTTLS or TLS za račun »%s«." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Brez uporabniškega imena ni mogoče overiti povezave." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Geslo za overitev ni na voljo." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Overitev je spodletela" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Izvajanje določila ID je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Spodletela je uporaba možnosti ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Izvajanje ukaza NAMESPACE je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Omogočanje QResync je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Izvajanje ukaza NOTIFY je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Napaka izbiranja poštnega predala" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Ni mogoče izvesti ukaza. Pretok ni na voljo." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Ni mogoče dobiti sporočila zID %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Na voljo ni takšnega sporočila." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Napaka med pridobivanjem sporočila" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Napaka med izvajanjem ukaza NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Zapiranje pretoka tmp je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Kopiranje datoteke tmp je spodletelo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Napaka med premikanjem sporočil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Napaka med kopiranjem sporočil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Ni mogoče ustvariti vrstilne datoteke:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Napaka med pripenjanjem sporočila" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Preiskovanje za spremenjena sporočila v »%s : %s«" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Napaka preiskovanja sprememb" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Pridobivanje podatkov povzetka za nova sporočila v »%s : %s«." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Napaka med pridobivanjem podrobnosti sporočila" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Napaka zagona ukaza STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Napaka med usklajevanjem sprememb" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Napaka med uničevanjem sporočila" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Napaka med pridobivanjem map" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Napaka pridobivanja naročenih map" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Napaka med brisanjem mape" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Napaka med preimenovanjem mape" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Napaka naročanja na mapo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Napaka odjavljanja naročnine na mapo" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Strežnik IMAP ne podpira količinskih omejitev" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Napaka pridobivanja podatkov količinske omejitve" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Iskanje je spodletelo" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Napaka med zagonom IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Prejeto" @@ -4637,8 +5415,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Ni podanega predmeta povezave IMAPx" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -4680,97 +5458,97 @@ msgstr "Ime mape »%s« je neveljavno, ker vsebuje znak »%c«" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Osnutki" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Osnutki" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arhiv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Poslano" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Poslani predmeti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Pošslana sporočila" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "Neželena pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Vsiljena pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Vsiljena pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Vsiljena pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Neželena pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Paketna pošta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Smeti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Izbrisani predmeti" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Izbrisana sporočila" @@ -4779,7 +5557,7 @@ msgstr "Izbrisana sporočila" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4793,8 +5571,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "poštni predal:%s (%s)" @@ -4803,19 +5581,19 @@ msgstr "poštni predal:%s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Ustvari kazalo podatkov telesa sporočila" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4824,27 +5602,27 @@ msgstr "" "Ni mogoče pridobiti sporočila %s iz mape %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Uporabite datoteko z izvlečki map ».folders« (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Poštne mape vrste MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v mapah vrste MH." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "_Uveljavi filtre na novih sporočilih" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Krajevna dostava" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4852,33 +5630,33 @@ msgstr "" "Za pridobivanje (premikanje) krajevne pošte iz običajnih vrstilnih map vrste " "mbox v mape, ki jih upravlja Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Uveljavi filtre v mapi prejetih novih sporočil" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Poštne mape vrste maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Za shranjevanje krajevne pošte v mapah vrste maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Prisluhni opozorilom sprememb" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Shrani glave stanja v obliki Elm/Pine/Mutt " -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Običajna Unix vrstilna datoteka poštnega predala mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4887,157 +5665,157 @@ msgstr "" "datotekah mbox.\n" "Uporabno tudi za branje drevesa map v slogu programov Elm, Pine in Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Običajna Unix vrstilna mapa poštnega predala mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Ni mogoče preimenovati mape %s v %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Krajevna poštna datoteka %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Korenska mapa shrambe %s ni absolutna pot" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Korenska mapa shrambe %s ni običajna mapa" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Ni mogoče pridobiti mape: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Krajevne shrambe nimajo mape za prejeta sporočila" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče izbrisati datoteke kazala mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče izbrisati metadatoteke mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče preimenovati »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Ni takega sporočila" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Ni mogoče pripeti sporočila v mapo vrste maildir: %s:" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočila %s iz mape %s:" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Ni mogoče prenesti sporočila v ciljno mapo: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Mape, ki vsebuje »%s«, ni mogoče ustvariti" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Mapa %s že obstaja" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče pridobiti mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Ni mogoče pridobiti mape »%s«: mapa ne obstaja." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Ni mogoče pridobiti mape »%s«: ni mapa vrste maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče izbrisati mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "ni mapa vrste maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče preiskati mape »%s«: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Ni mogoče odprti poštne poti maildir: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Preverjanje skladnosti mape" @@ -5046,61 +5824,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Preverjanje za nova sporočila" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Shranjevanje mape" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Ni mogoče odpreti poštnega predala: %s:" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Ni mogoče pripeti sporočila k datoteki vrste mbox: %s:" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Videti je, da je mapa poškodovana in je ni mogoče obnoviti." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti zaklepa na mapi: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Ni mogoče ustvariti mape s tem imenom." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Ni mogoče pridobiti mape »%s«: ni običajna datoteka." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Ni mogoče ustvariti mape »%s«: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti mape: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Mapa že obstaja" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5109,79 +5887,79 @@ msgstr "" "Ni mogoče izbrisati mape »%s«:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "Datoteka »%s« ni običajna datoteka." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Mapa »%s« ni prazna, zato ni izbrisana." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče izbrisati datoteke povzetka mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Novo ime mape ni dovoljeno." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče preimenovati »%s«: »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Ni mogoče odprti mape: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Ni mogoče preveriti mape: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti začasnega poštnega predala: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Ni mogoče zapreti izvorne mape %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Ni mogoče zapreti začasne mape: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Ni mogoče preimenovati mape: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Ni mogoče shraniti mape: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5190,40 +5968,40 @@ msgstr "" "Datoteka MBOX je pokvarjena, zato jo je treba pred nadaljevanjem popraviti " "(pričakovana je vrstica Od, ki pa ni navedena)." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Zaznano je neskladje povzetkov in vsebine map tudi po usklajevanju." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznana napaka: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Pisanje v začasni poštni predal je spodletelo: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Pisanje v začasni poštni predal je spodletelo: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Ni mogoče pripeti sporočila v mapo vrste mh: %s:" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Ni mogoče pridobiti mape »%s«: ni prava mapa." @@ -5233,36 +6011,36 @@ msgstr "Ni mogoče pridobiti mape »%s«: ni prava mapa." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Ni mogoče odprti poti mape MH: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Ni mogoče odpreti vrstilne mape »%s«: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Vrstilna mapa »%s« ni običajna datoteka ali mapa" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Vrstilna poštna datoteka %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Drevesna razvrstitev vrstilne mape %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Neveljaven vrstilni red" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Mapa Ukaz »%s/%s« ne obstaja." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5271,12 +6049,12 @@ msgstr "" "Ni mogoče odprti mape »%s«:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Mapa »%s« ne obstaja." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5285,45 +6063,45 @@ msgstr "" "Ni mogoče ustvariti mape »%s«:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "Datoteka »%s« ni datoteka poštnega predala." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Shramba ne podpira mape INBOX" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Vrstilnih map ni mogoče izbrisati" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Vrstilnih map ni mogoče preimenovati" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Poteka osveževanjem vrstilne mape" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Ni mogoče uskladiti začasne mape %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Ni mogoče uskladiti vrstilne mape %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5332,128 +6110,128 @@ msgstr "" "Ni mogoče uskladiti vrstilne mape %s: %s\n" "Mapa je morda okvarjena. Kopija je shranjena v »%s«." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Notranja napaka: UID je neveljavne oblike: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočila %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Ni mogoče pridobiti sporočila %s:" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Pošiljanje je spodletelo: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Pošiljanje je spodletelo:" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "To sporočilo trenutno ni na voljo" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Ni mogoče kopirati sporočil iz mape NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Pokaži mape v skrajšanem zapisu (npr. c.o.linux namesto comp.os.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "V _pogovornem oknu naročil prikaži relativna imena map" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Prejmi le do %s najnovejših sporočil." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Privzeta vrata NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP čez SSL" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "USENET novice" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "To je ponudnik za branje iz in pošiljanje v novičarske skupine USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "" "Ta možnost bo vzpostavila povezavo s strežnikom NNTP brez vsakršne overitve." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Možnost omogoča overitev na strežniku NNTP z besedilnim, nešifriranim geslom." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Ni mogoče prebrati pozdrava iz %s:" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "Strežnik NNTP %s je vrnil napako %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Izvajanje ukaza STARTTLS za strežnik NNTP %s je spodletelo:" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "Strežnik NNTP %s ne podpira overitve STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Povezava s strežnikom NNTP %s v varnem načinu je spodletela: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USNET Novice po %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5464,26 +6242,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "V novičarski shrambi ni mogoče ustvariti mape: mogoče se je naročiti na " "storitev." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Ni mogoče preimenovati map v shrambi novic." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Ni mogoče preimenovati map v shrambi novic: namesto tega prekličite " "naročnino." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5494,7 +6272,7 @@ msgstr "" "\n" "novičarska skupina ne obstaja. Izbran predmet je verjetno nadrejena mapa." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5505,137 +6283,137 @@ msgstr "" "\n" "novičarska skupina ne obstaja!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Ukaz NNTP je spodletel:" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Brez povezave." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Ni takšne mape: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: preiskovanje novih sporočil" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Nepričakovan odziv strežnika od xover: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Nepričakovan odziv strežnika iz head: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Opravilo je spodletelo: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: preiskovanje novih sporočil" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Nepričakovan odziv strežnika (listgroup): %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Ni sporočil z UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Pridobivanje sporočila POP %d" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Neznan vzrok" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Pridobivanje povzetka POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Ni mogoče pridobiti povzetka POP:" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Uničevanje starih sporočil" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Uničevanje izbrisanih sporočil" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Shranjevanje sporočil" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Pusti sporočila na strežniku" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Izbriši po %s dneh" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Namig: uporabite nastavitev 0 dni za trajno shranjevanje sporočil na " "strežniku." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Izbriši _uničena sporočila iz krajevne mape prejete pošte" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Onemogoči _podporo za vse razširitve POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Omogoči razširitev _UTF-8, če strežnik možnost podpira" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Privzeta vrata POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 čez SSL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Za povezovanje in prejemanje pošte s strežnikov POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5643,7 +6421,7 @@ msgstr "" "Možnost omogoča vzpostavitev povezave s strežnikom POP z običajnim " "besedilnim geslom. To je edina možnost, ki jo podpira večina strežnikov POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5654,57 +6432,57 @@ msgstr "" "niti na vseh strežnikih, neglede na navedeno podporo." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Prebiranje veljavnega pozdrava strežnika POP %s je spodletelo" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Povezava s strežnikom POP %s v varnem načinu je spodletela: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "Strežnik ne podpira STLS" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Povezava s strežnikom POP %s v varnem načinu%s je spodletela" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Povezava s strežnikom POP %s v varnem načinu je spodletela:" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Ni se mogoče prijaviti na strežnik POP %s: napaka protokola SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Overitev na strežniku POP %s je spodletela:" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Strežnik POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Strežnik POP3 za %s na %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5713,9 +6491,9 @@ msgstr "" "Ni se mogoče povezati s strežnikom POP %s.\n" "Napaka med omogočanjem načina UTF-8:" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5725,7 +6503,7 @@ msgstr "" "Napaka med pošiljanjem gesla:" #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5737,7 +6515,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5746,110 +6524,110 @@ msgstr "" "Ni se mogoče povezati s strežnikom POP %s.\n" "Napaka med pošiljanjem uporabniškega imena %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Ni mape »%s«." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "Shranjevalna mesta POP3 nimajo določene hierarhije map" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "Za dostavljanje pošte s programom »sendmail« na krajevnem sistemu." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava pošte s programom sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Branje podatkov vrstice pošiljatelja je spodletelo" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Pošiljanje sporočil v načinu brez povezave je onemogočeno." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Ni mogoče razčleniti seznama prejemnikov" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Argumentov ni mogoče razčleniti" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "" "Ni mogoče ustvariti cevi do programa »%s«: %s: elektronska pošta ni poslana." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Ni mogoče razvejiti programa »%s«: %s: elektronska pošta ni poslana." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Ni mogoče poslati sporočila:" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "Program »%s« je zaključen s signalom %s: elektronska pošta ni poslana." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Ni mogoče izvesti »%s«: elektronska pošta ni poslana." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "Program »%s« je končan s stanjem %d: elektronska pošta ni poslana." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Možnosti pošiljanja" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Ponovno kodiraj sporočilo pred pošiljanjem" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Privzeta vrata SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP čez SSL" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Vrata za pošiljanje sporočil" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Za dostavo pošte po oddaljenem poštnem razdelilniku z uporabo SMTP." @@ -6111,15 +6889,43 @@ msgid "" msgstr "" "Enote opomnika za rojstni dan ali obletnico so »minute«, »ure« ali »dnevi«." +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Privzeti opomnik za vse dogodke v izbranih koledarjih" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Prikaz določenega opomnika za vse dogodke v izbranih koledarjih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Interval privzetega opomnika za vse dogodke v izbranih koledarjih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Število enot za določanje opomnika" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Enote privzetega opomnika za vse dogodke v izbranih koledarjih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Enote za privzeti opomnik za vse dogodke v izbranih koledarjih, »minutah«, " +"»urah« ali »dnevih«" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Pretekli opomniki za EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Zadržani opomniki za EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6129,28 +6935,28 @@ msgstr "" "starejši opomniki se samodejno odstranijo s seznama preteklih opomnikov. " "Vrednost »0« onemogoči odstranjevanje." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Programi za opomnike" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Programi, ki jih lahko zaženejo opomniki" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Omogoči namizna obvestila" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Izbrana možnost določa, da bodo prikazana namizna in sistemska obvestila" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Omogoči zvočna obvestila" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6158,11 +6964,11 @@ msgstr "" "Izbrana možnost določa, da zvokovni opomniki predvajani, sicer so tiho " "prezrti" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Zaslonske opomnike pokaži le v obvestilni vrstici" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6170,11 +6976,11 @@ msgstr "" "Izbrana možnost določa, da bodo opomniki pokazani le v obvestilni vrstici, " "sicer pa je prikazano pogovorno okno." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Pokaži opomnike obvestil vedno na vrhu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6182,46 +6988,45 @@ msgstr "" "Ali naj bo okno obvestil opomnikov vedno na vrhu. Možnost deluje le kot " "namig upravljalnika oken, ki lahko prikaz upošteva, ali pa ne." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Položaj X pogovornega okna opomnika" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Položaj Y pogovornega okna opomnika" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Širina pogovornega okna opomnika" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Višina pogovornega okna opomnika" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "Velikost seznama dogodkov pogovornega okna opomnika v točkah" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Pokaži opomnike za končane dogodke" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Pokaži opomnike za pretekle dogodke" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Nazadnje uporabljen čas dremeža v minutah:" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Uporabniško določen čas dremeža v minutah" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 -#, fuzzy +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" -msgstr "Izbriši sestanek iz koledarja ob Zavrni" +msgstr "Izbriši sestanek iz koledarja ob zavrnitvi" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" @@ -6551,28 +7356,39 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Opuščeno) Naslov URL za nastavitev posredniškega strežnika" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Obvestilo o alarmu Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Opomniki za dogodke in opravila" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Obvestila o dogodkih koledarja" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Obvestila o dogodkih in opravilih" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Rutina za obravnavo podatkovnega strežnika Evolution OAuth2" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Obravnava odgovore OAuth2 in jih posreduje implementaciji odzivnika OAuth2" + +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Primanjkuje pomnilnika" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti nadrejene mape: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "Vir %s ne podpira ustvarjanja oddaljenih virov" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "Vir %s ne podpira brisanja oddaljenih virov" @@ -6598,13 +7414,13 @@ msgstr "Viru podatkov manjka navedba skupine [%s]" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Poizvedba poveril je spodletela:" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Podatkovni vir »%s« ne podpira ustvarjanja oddaljenih virov" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" @@ -6612,13 +7428,13 @@ msgstr "" "Podatkovni vir »%s« nima določenega ozadnjega zbiranja za ustvarjanje " "oddaljenih virov" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Podatkovni vir »%s« ne podpira ustvarjanja oddaljenih virov" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" @@ -6626,14 +7442,14 @@ msgstr "" "Podatkovni vir »%s« nima določenega ozadnjega zbiranja za izbris oddaljenih " "virov" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Podatkovni vir »%s« ne podpira overitve OAuth 2.0." -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Pripona datoteke mora biti ».source«" @@ -6673,114 +7489,114 @@ msgstr "Ustvarjanje ozadnjega opravila vrste »%s« za UID vira: %s" msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Pogovornega okna razširitve »%s« ni mogoče najti." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Obletnice" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dnevi" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Službene zadeve" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Tekmovanja" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Priljubljeni dogodki" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Darila" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Cilji" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Prazniki" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Praznične voščilnice" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Vroči stiki" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Zamisli" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Mednarodno" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Ključne stranke" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Razno" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Osebno" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Telefonski klici" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Strategije" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Dobavitelji" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Čas in stroški" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Na čakanju" @@ -6860,11 +7676,11 @@ msgstr "Ozadnji program še ni odprt" msgid "Object is out of sync" msgstr "Predmet ni usklajen" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Časovna omejitev je presežena" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6877,7 +7693,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Strežnik Google je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d:%02d minute)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6886,49 +7702,79 @@ msgstr[1] "Strežnik Google je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" msgstr[2] "Strežnik Google je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" msgstr[3] "Strežnik Google je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Strežnik ni vrnil nobenega predmeta JSON" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Klic %s je spodletel: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Ustvarjanje posrednika posredovalnega strežnika ni uspel: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Ni mogoče poklicati getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Razčlenjevanje odziva getAccounts je spodletelo: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Razčlenjevanje odziva getAccounts je spodletelo: root ni predmet" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Ni uspelo pridobiti piškotka PRT SSO: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Razčlenjevanje odziva acquirePrtSsoCookie je spodletelo: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Razčlenjevanje odgovora acquirePrtSsoCookie ni uspel: root ni predmet" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Nepravilno oblikovan del, ni določenega telesa sporočila" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Vir »%s« (%s) ni veljaven za storitev OAuth2 »%s«" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Skrivne kode OAuth2 ni mogoče najti" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Prejet je napačen odziv s strežnika »%s«." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6940,18 +7786,18 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti napake: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Osveževanje žetona je spodletelo. Znova se je treba prijaviti na strežnik." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Vir »%s« (%s) ni veljaven vir OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6960,13 +7806,13 @@ msgstr "" "prijaviti na strežnik." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6977,35 +7823,62 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "Naslov URI ni nastavljen" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Neveljaven naslov URI »%s«" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Opravilo je spodletelo z napako HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Nastavitev preverjanja pristnosti je spodletela" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d:%02d minut)" +msgstr[1] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d:%02d minuta)" +msgstr[2] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d:%02d minuti)" +msgstr[3] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d:%02d minute)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" +msgstr[1] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" +msgstr[2] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" +msgstr[3] "Strežnik je zaseden in čaka na ponoven poskus (%d s)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Zaznanih je preveč preusmeritev" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Viru podatkov manjka navedba skupine [%s]" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Podatkovnega vira »%s« ni mogoče odstraniti" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Podatkovni vir »%s« ni zapisljiv" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovano" @@ -7025,12 +7898,12 @@ msgstr "Brisanje poveril ni podprto" msgid "Password not found" msgstr "Gesla ni mogoče najti" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Datoteka skripta podpisa mora biti krajevna datoteka." -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Vir »%s« ne podpira poizvedbe posredovalnega strežnika" @@ -7039,8 +7912,8 @@ msgstr "Vir »%s« ne podpira poizvedbe posredovalnega strežnika" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" @@ -7048,8 +7921,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" @@ -7057,8 +7930,8 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" @@ -7066,83 +7939,83 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7150,27 +8023,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7178,11 +8051,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Ni mogoče določiti ciljnega naslova URL brez uporabe razširitve WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7192,7 +8065,7 @@ msgstr "" "je na strežniku napaka ali pa je napaka odjemalca. Uporabljen je naslov URI: " "%s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7206,7 +8079,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: koda napake HTTP %d (%s): %s" @@ -7214,7 +8087,7 @@ msgstr "%s: koda napake HTTP %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Opravilo je spodletelo s kodo napake HTTP %d (%s): %s" @@ -7223,160 +8096,160 @@ msgstr "Opravilo je spodletelo s kodo napake HTTP %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: koda napake HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Opravilo je spodletelo s kodo napake HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Objavljanje podatkov je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Pridobivanje vhodne vsebine XML je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Pridobivanje lastnosti je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Posodabljanje lastnosti je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Objava poročila je spodletela." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Ustvarjanje zbirke je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Pridobivanje vsebine zahteve XML je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Ustvarjanje imenika je spodletelo" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Ustvarjanje koledarja je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Brisanje vira je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Postavljanje podatkov je spodletelo" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Postavljanje podatkov na strežnik je spodletelo z kodo napake %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Brisanje vira je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Kopiranje vira je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Premikanje vira je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Zaklepanje vira je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Pričakovan je odziv application/xml, vendar odziva ni" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Pričakovan je odziv, vrnjen pa je %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Razčlenjevanje podatkov XML je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Osveževanje zaklepa je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Odklepanje je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Pričakovan je odziv stanja, vrnjen pa je odziv %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Podatki XML so brez korenskega vozlišča" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Podatki XML nimajo ustrezne strukture (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Pridobivanje seznama nadzora dostopa je spodletelo." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Ni mogoče shraniti niti zaščitene niti podedovane lastnosti dovoljenja za " "nadzor dostopa" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Dodeljena je neveljavna vrsta dovoljenja za nadzor dostopa" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Ni mogoče shraniti lastnosti dovoljenja za nadzor dostopa" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Dovoljenje za nadzor dostopa je lahko ali zavrni ali dovoli, ne pa prazno " "polje" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Dovoljenje za nadzor dostopa je lahko ali zavrni ali dovoli, ne pa oboje " "hkrati" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Polje dovoljenja za nadzor dostopa ne sme biti prazno" @@ -7400,170 +8273,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "S Ctrl+klikom se odpre povezava" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitalni podpis" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Šifriranje ključa" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Šifriranje podatkov" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Nezavračanje" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Sporazum ključa" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Podpis potrdila ključa" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Znak CRL" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Samo šifriraj" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Potrdilo" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Istovetnost" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Izdajatelj" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Poteče" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Skupno ime" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Organizacijska enota" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Država" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Pokrajina / Zvezna država" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Krajevnost" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Ime komponente domene" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Drugi eelektronski naslovi" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "Prstni odtis SHA-256" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Ne prej kot" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Ne kasneje kot" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Uporaba" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Zaporedna številka" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "ID ključa" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritem podpisa" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Javni ključ" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritem" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Povpraševanje po poverilnicah preklicano" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Vir »%s« ne podpira poizvedbe po poverilnicah" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Pridobivanje žetona za dostop do »%s« je spodletelo: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Preverjanje vrnjene kode" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Poteka preverjanje žetona za dostop ..." #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s zahteva overitev imenika" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s zahteva overitev koledarja" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s zahteva overitev seznama opomnikov" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s zahteva overitev seznama nalog" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s zahteva overitev elektronske pošte" @@ -7571,7 +8473,7 @@ msgstr "%s zahteva overitev elektronske pošte" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s zahteva overitev računa" @@ -7579,7 +8481,7 @@ msgstr "%s zahteva overitev računa" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7590,7 +8492,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7601,7 +8503,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7613,7 +8515,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7625,7 +8527,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7637,7 +8539,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7649,34 +8551,44 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " "account “%s”." msgstr "Prijavite se v %s in sprejmite pogoje uporabe za dostop do »%s«." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Odpiranje brskalnika je spodletelo: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "Kopiraj _URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Odpri v _brskalniku" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Odpri s programom »%s«" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "Naslov URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Kliknite za odpiranje naslova URL" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7685,14 +8597,19 @@ msgstr "" "Navedeni naslov URL in sledite overitvenemu čarovniku OAuth2. Kopirajte " "spodnjo overitveno kodo, da nadaljujete postopek preverjanja pristnosti." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Overitvena koda:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_Nadaljuj" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Priprava zahteve je v teku, počakajte ..." + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Zahteva za overitev uporabe imenika" @@ -7756,7 +8673,7 @@ msgstr "" "(gostitelj: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_V redu" @@ -7774,24 +8691,24 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "Dodaj _geslo v zbirko ključev" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "do časa začetka" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Dodaj čas po meri ..." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Počisti čase po meri" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "sedaj" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7800,72 +8717,72 @@ msgstr[1] "%d leto" msgstr[2] "%d leti" msgstr[3] "%d leta" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "zakasnelo" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Zaganjanje naslova URL »%s« je spodletelo:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "NI izbranih opomnikov." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Ni razpoložljivih podrobnosti." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Izbranih je več opomnikov." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Preklic opomnika je spodletel:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Preklic vseh dogodkov je spodletel:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Nastavitev privzetega časa dremeža" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "dn_i" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_ur" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minut" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "Dodaj čas _dremeža" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Opusti" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Opusti _vse" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Dremež" @@ -7985,15 +8902,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Naloge" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Časovno načrtovanje na strani strežnika" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Neveljaven naslov URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Iskanje strežniških virov..." @@ -8011,43 +8933,43 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Pridobivanje gesla iz GOA je spodletelo:" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Koda: %u – nepričakovan odziv strežnika" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Razčlenjevanje samodejnega odgovora XML je spodletelo" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Iskanje predmeta samodejne zaznave je spodletelo" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Iskanje predmeta odziva je spodletelo" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Iskanje predmeta računa je spodletelo" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "" "Iskanje predmetov ASUrl in OABUrl v odzivu samodejne zaznave je spodletelo" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8056,7 +8978,7 @@ msgstr "" "Ustreznega računa v storitvi the org.gnome.OnlineAccounts, iz katerega bi " "lahko pridobili žeton dostopa za »%s«, ni mogoče najti." -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Pridobivanje žetona za dostop do »%s« je spodletelo:" @@ -8082,26 +9004,26 @@ msgstr "" "vrednost 1 za zagon in 0 za onemogočanje, katerakoli druga vrednost omogoči " "izvajanje." -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Opomniki" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Da" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8118,39 +9040,39 @@ msgstr "" "\n" "Ali ste prepričani, da želite ta program zagnati?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Za ta program ne zahtevaj več potrditve" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Pokaži okno opomnikov v obvestilnem p_odročju" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Pusti _okno obvestila opomnikov vedno na vrhu" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "Omogoči _namizna obvestila" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Omogoči _zvočna obvestila" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Pokaži opomnike _opravljenih nalog" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Pokaži opomnike _preteklih dogodkov" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Možnosti opomnikov:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8164,63 +9086,67 @@ msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "" "Ne prenašaj uporabniških podatkov predhodnih različic programa Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Odpiranje odjemalca »%s« je spodletelo: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Neobravnavana napaka" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Navedite izhodno datoteko namesto standardnega izhoda" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "IZHODNADATOTEKA" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Naštej krajevne mape imenikov" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Izpiši razpoložljive adresarje" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "Navedite razpoložljive adresarje in prikažite, koliko stikov imajo" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Pokaži kartice kot vcard ali datoteke csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Ni mogoče uporabiti --list in --list-with-count skupaj." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Napaka argumentov ukazne vrstice. Uporabite možnost --help za ogled uporabe." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Podpira le zapisa csv ali vcard." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Podpira samo obliko zapisa csv ali vcard." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Pokaži le omogočene vire" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Pokaži UID vira" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Pokaži podrobnosti overitve vira" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8228,145 +9154,145 @@ msgstr "" "Zapiši v strojnem načinu (en vir v vrstici, brez krajevnih imen lastnosti in " "z tabulatorjem kot ločilnikom)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Omeji le na vire s podanim imenom razširitve" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "da" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "ne" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Zbirka" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Zbirka/Spletni računi GNOME" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Zbirka/Spletni računi Ubuntu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Imenik" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Koledar" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Seznam opomnikov" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Seznam nalog" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Poštni račun" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Prenos pošte" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Istovetnost pošte" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Pošiljanje elektronske pošte" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Podpis pošte" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Posredniški strežnik" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Nadrejeni UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Omogočeno: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Ozadnji program: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Koledar je omogočen: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Stiki so omogočeni: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Elektronska pošta je omogočena: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "VRsta MIME: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Gostitelj overitve: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Gostitelj overitve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Uporabnik overitve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Način overitve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "Posredniški UID overitve: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Razčlenjevanje argumentov je spodletelo: neznana napaka" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Povezovanje z vpisnikom vira je spodletelo: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Ni najdenih virov\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 47dccd4..38e9680 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,234 +4,247 @@ # Данило Шеган # Игор Несторовић , 2005. # Милош Поповић , 2015. -# Мирослав Николић , 2011–2022. +# Мирослав Николић , 2011–20-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-26 11:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 06:23+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-14 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-16 17:10+0100\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <српски >\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,450,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"X-Generator: Gtranslator 46.1\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:234 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:903 +msgid "Anniversary" +msgstr "Годишњица" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Унета адреса „%s“ се не односи на КардДАВ именик" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1154 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4628 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2125 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2303 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2522 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2659 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2824 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2964 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3101 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3264 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3459 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3677 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:276 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:236 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4509 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4686 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4896 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5052 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5252 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5418 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5645 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5805 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6036 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6235 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6603 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6827 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1244 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2029 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 -msgid "Unknown error" -msgstr "Непозната грешка" - -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1155 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:972 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Сервер није вратио х-упуту објекта" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1157 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1380 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:974 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Сервер није вратио Е-ознаку објекта" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1159 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Примљени објекат није исправна в-картица" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Недостају подаци о адреси в-картице, локални кеш је можда непотпун или " -"поломљен. Уклоните га." +"Недостају подаци о адреси компоненте, локални кеш је можда непотпун или " +"покварен. Можете провати да га уклоните и поново покренете позадински процес " +"evolution-data-server. Кеш датотеке: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1279 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Објекат у који треба сачувати није у исправном в-картица формату" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку „%s“: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Нисам успео да направим директоријум „%s“: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:429 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Нисам успео да направим чврсту везу за извор „%s“: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:534 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1275 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "Нема УИД-а у контакту" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:871 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Пронађени су сукобљавајући УИД-ови у додатим контактима" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1001 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "Претражујем..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1303 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Покушах да изменим контакт „%s“ са прегледом који није усклађен" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1484 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1570 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7372 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7441 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Контакт „%s“ није пронађен" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1634 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1717 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Упит „%s“ није подржан" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1643 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1726 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Неисправан упит „%s“" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2031 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2088 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Затражили сте брисање неодносног курзора" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2102 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Нисам успео да преименујем стару базу података „%s“ у „%s“: %s" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:275 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3187 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1125 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2131 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "Непозната грешка" + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "Нисам повезан" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:889 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Нисам успео да свежем користећи ни в3 ни в2 везице" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1000 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Поново се повезујем на ЛДАП сервер..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1135 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Неисправна ДН синтакса" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1151 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4627 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Грешка ЛДАП-а 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1801 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2152 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2165 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: „NULL“ је враћено са првог уноса лдапа" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2080 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2224 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2367 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2505 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6209 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Враћена је непозната врста резултата претраге %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2658 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "ЛДАП списак контаката не може бити празан." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2696 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -252,46 +265,46 @@ msgstr[3] "" "Спискови контаката у ЛДАП именику захтевају да сваки члан буде из истог ЛДАП " "именика, али један члан не може бити препознат." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4566 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Примам резултате претраге са ЛДАП сервера..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4769 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "Грешка током претраге" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4917 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Преузимам контакте (%d)..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5018 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "Освежавам…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5504 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Позадинац не подржава групно додавање" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5599 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Додајем контакт на ЛДАП сервер..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5661 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Позадинац не подржава групно уређивање" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5683 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Мењам контакт са ЛДАП сервера..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5755 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Уклањам контакт са ЛДАП сервера..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6406 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Нисам успео да добавим назив домена за корисника „%s“" @@ -351,6 +364,7 @@ msgid "Family Name" msgstr "Презиме" #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" @@ -468,6 +482,8 @@ msgstr "Конзола" #. Organizational fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 msgid "Organization" msgstr "Организација" @@ -726,7 +742,7 @@ msgstr "Логотип" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:180 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -782,11 +798,6 @@ msgstr "Списак приказује адресе" msgid "Birth Date" msgstr "Рођендан" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Годишњица" - #. Security fields #: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" @@ -960,63 +971,63 @@ msgstr "Текст је прекратак за број телефона" msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Текст је предуг за број телефона" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:925 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Непознато својство именика „%s“" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:940 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Не могу да изменим вредност својства именика „%s“" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1383 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1614 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1890 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Не могу да се повежем на „%s“: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:857 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 #: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Клијент је нестао" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3440 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Позадинац именика не подржава курзоре" #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2254 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Грешка сагледавања непознатог поља сажетка „%s“" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:549 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Грешка обраде регуларног израза" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877 src/camel/camel-db.c:829 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Недовољно меморије" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Неисправно поље контакта „%d“ наведено у сажетку" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:372 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:603 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1025,8 +1036,8 @@ msgstr "" "Поље контакта „%s“ „%s“ врсте је наведено у сажетку, али су подржане само " "врсте поља логичке вредности, ниске и списка ниске" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1034,20 +1045,20 @@ msgstr "" "Читави контакти_претраге нису ускладиштени у остави. в-картице не могу дати " "одговор." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5848 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Упит је садржао неподржане елементе" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Неисправан упит" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1056,15 +1067,15 @@ msgstr "" "Читави контакти_претраге нису ускладиштени у остави. Отуда је подржан само " "упит сажетка." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Неисправан упит" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1072,35 +1083,35 @@ msgstr "" "Читаве в-картице нису ускладиштене у остави. Отуда је подржан само упит " "сажетка." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Не могу да уклоним датотеку базе података: бр. грешке %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6046 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6446 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "ЕбСдбКурзор подржава само упите сажетка" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6053 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "За коришћење ЕбСдбКурзор-а мора бити наведено барем једно поље ређања" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6067 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Не могу да поређам према пољу које није у сажетку" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Не могу да поређам према пољу које може имати више вредности" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6207 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5885 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8146 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1108,9 +1119,9 @@ msgid "" msgstr "" "Покушах да померим курзор уназад, али је он већ на почетку списка контакта" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6215 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5892 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8154 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1118,90 +1129,114 @@ msgid "" msgstr "" "Покушах да померим курзор унапред, али је он већ на крају списка контакта" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:337 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Неподржано поље контакта „%d“ је наведено у сажетку" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5841 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Неисправан упит: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3648 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Неисправан упит за књижни курсор" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4590 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 #: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Не могу да отворим базу %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5224 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5271 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5318 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5370 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2842 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2900 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Објекат „%s“ није пронађен" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5430 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3084 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Објекат са додатним „%s“ није пронађен" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5606 -#| msgid "Protocol not supported" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 msgid "Search by email not supported" msgstr "Претрага према е-пошти није подржана" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5617 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 msgid "No email address provided" msgstr "НИје достављена адреса е-поште" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5672 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "За коришћење курсора мора бити наведено барем једно поље ређања" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5681 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7986 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Не могу да поређам према пољу које није врста ниске" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1103 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1113 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "Поље контакта „%s“ није у сажетку" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Већ учитани објекат са ЈИБ-ом „%s“ није исправан" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1111 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1121 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Примљени објекат са ЈИБ-ом „%s“ није исправан" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1958 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2414 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " +"and repeat the action." +msgstr "" +"Освежавање је прескочено зато што је укључен режим уштеде енергије. " +"Онемогућите уштеду енергије и пробајте поново." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" +"Освежавање је прескочено зато што се налазите на мрежи са ограниченом " +"количином података." + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Нисам успео да створим кеш „%s“:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1950 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1209,62 +1244,62 @@ msgstr "" "Не могу да надоградим базу података контаката из старе базе података са више " "од једног именика. Обришите прво један од уноса у табели „фасцикли“." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6016 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Неисправан упит за ЕбСдбКурзор" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7968 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "За коришћење ЕбСкулКурзор-а мора бити наведено барем једно поље ређања" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Неисправан упит: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Не могу да отворим именик: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Не могу да освежим именик: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Не могу да добавим контакт: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Не могу да добавим списак контакта: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Не могу да добавим уид-ове списка контаката: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Не могу да додам контакт: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Не могу да изменим контакте: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Не могу да уклоним контакте: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 -#| msgid "Cannot refresh address book: " +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Не могу да нађем адресу е-поште: " @@ -1295,34 +1330,25 @@ msgstr "Ван прегледа усаглашавања приликом пре msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Азбучни индекс је подешен за неисправан језик" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:219 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Наведена адреса „%s“ се не односи на КалДАВ календар" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1515 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1227 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Недостају подаци о адреси компоненте, локални кеш је можда непотпун или " -"поломљен. Уклоните га." - -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2027 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Нисам успео да обрадим податке из одговора" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:905 msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Рођендан: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:972 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Годишњица: %s" @@ -1353,15 +1379,15 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Датотека „%s“ није састојак ВКАЛЕНДАРА" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2574 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "Неподржан метод" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:227 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI није подешен" @@ -1370,12 +1396,12 @@ msgstr "URI није подешен" msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "Лош URI “%s”: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:460 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Лош облик датотеке." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:469 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Није календар." @@ -1443,59 +1469,59 @@ msgstr "%.1f K" msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:575 -#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:603 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 msgid "Forecast" msgstr "Прогноза" -#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:699 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 msgid "Could not create cache file" msgstr "Не могу да направим датотеку за оставу" -#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:701 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 msgid "Could not create cache file: " msgstr "Не могу да направим датотеку оставе: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1015 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1044 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Нова белешка" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Нема таквог календара" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Нисам нашао објекат" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Неисправан објекат" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Непознат корисник" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "ИБ објекта већ постоји" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Неисправан опсег" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Непознато својство календара „%s“" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Не могу да изменим вредност својства календара „%s“" -#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:719 +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 msgid "Untitled appointment" msgstr "Неименовани заказани састанак" @@ -2353,29 +2379,32 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Високо" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Ниско" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Неодређено" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:308 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2384,8 +2413,8 @@ msgstr[1] "%d недеља" msgstr[2] "%d недеља" msgstr[3] "Једна недеља" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:304 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2394,8 +2423,8 @@ msgstr[1] "%d дан" msgstr[2] "%d дан" msgstr[3] "Један дан" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:300 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2404,8 +2433,8 @@ msgstr[1] "%d час" msgstr[2] "%d час" msgstr[3] "Један час" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:296 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2415,7 +2444,7 @@ msgstr[2] "%d минут" msgstr[3] "Један минут" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2424,14 +2453,14 @@ msgstr[1] "%d секунда" msgstr[2] "%d секунда" msgstr[3] "Једна секунда" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2824 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "Без сажетка" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2840 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2440,7 +2469,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2845 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2449,26 +2478,26 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2850 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "„%s“ очекује један аргумент" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "„%s“ очекује да први аргумент буде ниска" @@ -2481,12 +2510,12 @@ msgstr "„%s“ очекује два или три аргумента" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "„%s“ очекује да први аргумент буде „time_t“" @@ -2494,7 +2523,7 @@ msgstr "„%s“ очекује да први аргумент буде „time_ #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "„%s“ очекује да други аргумент буде „time_t“" @@ -2511,8 +2540,8 @@ msgstr "„%s“ очекује ниједан или два аргумента" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "„%s“ очекује два аргумента" @@ -2524,9 +2553,9 @@ msgstr "„%s“ очекује два аргумента" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "„%s“ не очекује аргументе" @@ -2547,12 +2576,12 @@ msgstr "" "„%s“ очекује да први аргумент буде „any“, „summary“, „description“, " "„location“, „attendee“, „organizer“, или „classification“" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "„%s“ очекује бар један аргумент" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2561,149 +2590,157 @@ msgstr "" "„%s“ очекује да сви аргументи буду ниске или један и само један аргумент да " "буде логички нетачан (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "„%s“ очекује да први аргумент буде ниска ИСО 8601 датума/времена" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "„%s“ очекује да други аргумент буде цео број" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1846 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Нисам успео да направим SQLite функцију, код грешке “%d”: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2840 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2898 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2957 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3020 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Објекат “%s”, “%s” није нађен" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3799 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Не могу да додам временску зону без ИБ-а" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3808 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Не могу да додам временску зону без дела" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3816 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Не могу да додам временску зону са неисправним делом" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1168 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Примљени објекат са ЈИБ-ом „%s“ не садржи очекивани део" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4221 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "" +"Не могу да променим све покренуте процесе из откаченог процеса. Уместо овога " +"пробајте да измените низ процеса." + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "прилог.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Не могу да отворим календар: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Не могу да освежим календар: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Не могу да преузмем путању објекта календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Не могу да преузмем списак објекта календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Не могу да преузмем списак слободног/заузетог календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Не могу да направим објекат календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Не могу да изменим објекат календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Не могу да уклоним објекат календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Не могу да примим објекте календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Не могу да пошаљем објекте календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Не могу да преузмем адресе прилога: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Не могу да одбацим подсетник: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Не могу да преузмем временску зону календара: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Не могу да додам временску зону календара: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Употребљени алгоритам не подржава потписивање" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Употребљени алгоритам не подржава проверу" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Употребљени алгоритам не подржава шифровање" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Употребљени алгоритам не подржава дешифровање" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "Потписивање поруке" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "Шифровање поруке" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "Дешифровање поруке" @@ -2722,7 +2759,7 @@ msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Не могу да уклоним унос из оставе: %s: %s" # bug: quotes on the other one as well -#: src/camel/camel-db.c:883 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Не могу да преименујем „%s“ у „%s“: %s" @@ -2730,89 +2767,89 @@ msgstr "Не могу да преименујем „%s“ у „%s“: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Пребацујем издвојене поруке у „%s : %s“" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1126 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Нисам успео да направим садржани процес „%s“: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Неисправан ток порука примљен од „%s“: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1404 src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "Усклађујем фасцикле" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Грешка обраде филтера: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Грешка примене филтера: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Не могу да отворим фасциклу припреме" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Не могу да обрадим фасциклу припреме" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Добављам поруку %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1683 src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Нисам успео на %d. поруци" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Нисам успео да пребацим поруке: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1867 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "Усклађујем фасциклу" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1875 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "Завршено" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Добављам %d. поруку од %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Грешка код %d. поруке од %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2032 src/camel/camel-filter-driver.c:2056 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2164 src/camel/camel-filter-driver.c:2188 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Није успело извршавање пропусника „%s“: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2046 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2178 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Грешка обраде пропусника „%s“: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2065 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2197 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Грешка извршавања пропусника „%s“: %s: %s" @@ -2829,11 +2866,11 @@ msgstr "Неисправни аргументи за (системску-озн msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Неисправни аргументи за (корисничку-ознаку)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1241 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Неисправни аргументи за (место-поруке)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1454 src/camel/camel-filter-search.c:1465 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Грешка у примени филтера за претрагу: %s: %s" @@ -2849,7 +2886,7 @@ msgstr "Чувам измене у фасциклу „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:456 +#: src/camel/camel-folder.c:457 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2861,7 +2898,7 @@ msgstr[3] "Учим нову спам поруку у „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:499 +#: src/camel/camel-folder.c:500 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2873,7 +2910,7 @@ msgstr[3] "Учим нову хам поруку у „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:547 +#: src/camel/camel-folder.c:548 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2882,19 +2919,19 @@ msgstr[1] "Издвајам нове поруке у „%s : %s“" msgstr[2] "Издвајам нове поруке у „%s : %s“" msgstr[3] "Издвајам нову поруку у „%s : %s“" -#: src/camel/camel-folder.c:1210 +#: src/camel/camel-folder.c:1209 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Премештам поруке" -#: src/camel/camel-folder.c:1213 +#: src/camel/camel-folder.c:1212 msgid "Copying messages" msgstr "Умножавам поруке" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1258 +#: src/camel/camel-folder.c:1257 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Обавештење о количини није подржано за фасциклу „%s : %s“" @@ -2902,7 +2939,7 @@ msgstr "Обавештење о количини није подржано за #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1360 +#: src/camel/camel-folder.c:1359 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Пробирам фасциклу „%s : %s“" @@ -2910,7 +2947,7 @@ msgstr "Пробирам фасциклу „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3326 +#: src/camel/camel-folder.c:3372 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Празним фасциклу „%s : %s“" @@ -2918,7 +2955,7 @@ msgstr "Празним фасциклу „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3461 +#: src/camel/camel-folder.c:3507 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Довлачим поруку „%s“ у „%s : %s“" @@ -2926,7 +2963,7 @@ msgstr "Довлачим поруку „%s“ у „%s : %s“" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3686 +#: src/camel/camel-folder.c:3732 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Довлачим обавештење о количини за „%s : %s“" @@ -2934,7 +2971,7 @@ msgstr "Довлачим обавештење о количини за „%s : % #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3986 +#: src/camel/camel-folder.c:4032 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Освежавам фасциклу „%s : %s“" @@ -2946,30 +2983,30 @@ msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) захтева само један логички резултат" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1013 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) није дозвољено унутар %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1020 src/camel/camel-folder-search.c:1028 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) захтева ниску са типом поклапања" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) очекује низ као резултат" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1074 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) захтева скуп фасцикли" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2296 src/camel/camel-folder-search.c:2470 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2978,7 +3015,7 @@ msgstr "" "Не могу да анализирам израз претраге: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2308 src/camel/camel-folder-search.c:2482 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2996,23 +3033,23 @@ msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Отпуштам некоришћену меморију за фасциклу „%s : %s“" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:447 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Излаз из „%s“:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:928 src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1674 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 src/camel/camel-gpg-context.c:1166 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2035 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Нисам успео да извршим гчп: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1045 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1278 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3023,17 +3060,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1081 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1314 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Нисам успео да анализирам подсетник гчп иб-а корисника." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1106 src/camel/camel-gpg-context.c:1121 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1339 src/camel/camel-gpg-context.c:1354 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Нисам успео да анализирам захтев за гчп лозинком." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1142 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1381 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3042,7 +3079,7 @@ msgstr "" "Потребан вам је ПИН да откључате кључ\n" "Паметне картице: „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1146 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1385 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3051,12 +3088,12 @@ msgstr "" "Потребна вам је лозинка да откључате кључ\n" "корисника: „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1152 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1391 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Неочекиван захтев ГнуЧП-а за „%s“" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1164 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3064,31 +3101,31 @@ msgstr "" "Знајте да шифровани садржај не садржи податке о примаоцу, тако да ће бити " "постављен упит за лозинку за сваки сачувани лични кључ." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1195 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1434 src/camel/camel-net-utils.c:524 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Отказано" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1216 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1456 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Нисам успео да откључам тајни кључ: унете су 3 погрешне лозинке." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1229 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1469 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неочекиван одговор ГнуЧП-а: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1346 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1586 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Нисам успео да шифрујем: нису означени исправни примаоци." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1359 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1607 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3097,60 +3134,124 @@ msgstr "" "Нисам успео да шифрујем: Наведен је неисправан прималац „%s“. Уобичајени " "проблем је тај да „%s“ није увезао јавни кључ за овог примаоца." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2185 src/camel/camel-smime-context.c:869 +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1614 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "Не могу да шифрујем: Јавни кључ за примаоце %s није пронађен." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1621 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "Не могу да шифрујем: Кључ за примаоце %s је опозван." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1628 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "Не могу да шифрујем: Кључ за примаоце %s је истекао." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1635 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "Не могу да шифрујем: Кључ за примаоце %s није од поверења." + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1642 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "Не могу да шифрујем: Кључ за примаоце %s је онемогућен." + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1650 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " +"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" +"Не могу да шифрујем: Изабран је неисправан примаоц %s (код %d). То се често " +"дешава када %s нема увезен јавни кључ за овог примаоца." + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1711 src/camel/camel-gpg-context.c:1722 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "Не могу да проследим наредбу у ГПГ: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2559 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Не могу да направим податке за потписивање: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2236 src/camel/camel-gpg-context.c:2475 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2614 src/camel/camel-gpg-context.c:2791 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2610 src/camel/camel-gpg-context.c:2848 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2989 src/camel/camel-gpg-context.c:3166 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3524 src/camel/camel-gpg-context.c:3611 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3904 src/camel/camel-gpg-context.c:4002 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4087 src/camel/camel-gpg-context.c:4154 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Нисам успео да извршим гчп." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2343 src/camel/camel-gpg-context.c:2351 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2359 src/camel/camel-gpg-context.c:2379 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2718 src/camel/camel-gpg-context.c:2726 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2734 src/camel/camel-gpg-context.c:2754 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Не могу да проверим потпис поруке: неисправан облик поруке" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2800 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Не могу да проверим потпис поруке: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2573 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2947 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Не могу да направим податке за шифровање: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3029 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ово је дигитално шифрован део поруке" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2714 src/camel/camel-gpg-context.c:2723 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2746 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3089 src/camel/camel-gpg-context.c:3098 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3121 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Не могу да дешифрујем поруку: неисправан облик поруке" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2734 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3109 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Нисам успео да дешифрујем МИМЕ део: грешка у протоколу" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2806 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3181 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Не могу да дешифрујем МИМЕ део: Није пронађен тајни кључ" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2843 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3186 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "ГПГ блоб садржи нешифровани текст: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Не могу да дешифрујем МИМЕ део: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2845 src/camel/camel-smime-context.c:1550 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3223 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "Шифрован садржај" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3531 src/camel/camel-gpg-context.c:3618 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3911 src/camel/camel-gpg-context.c:3922 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "Јавни кључ „%s“ није пронађен" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4009 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "Није пронађен јавни кључ међу подацима које сте навели" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4022 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "Подаци о кључу нису пронађени међу подацима које сте навели" + #: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Усклађујем базу података ђубра" @@ -3246,7 +3347,7 @@ msgstr "Грешка при читању датотеке поште: %s" msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Грешка при писању привремене датотеке поште: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Грешка умножавања привремене датотеке: %s" @@ -3305,7 +3406,7 @@ msgstr "Преузимам нове поруке за рад ван мреже #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "Проверавам преузимање нових порука за рад ван мреже у „%s : %s“" @@ -3313,7 +3414,7 @@ msgstr "Проверавам преузимање нових порука за #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Усклађујем поруке из фасцикле „%s : %s“ на диск" @@ -3323,12 +3424,12 @@ msgstr "Усклађујем поруке из фасцикле „%s : %s“ н #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Усклађујем %d. поруку од %d у фасцикли „%s : %s“ на диск" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Локално умножи садржај фасцикле за рад _ван мреже" @@ -3546,7 +3647,7 @@ msgstr "Важење тражених уверења је истекло." #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 #: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:856 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Лош одговор потврђивања идентитета са сервера." @@ -3659,237 +3760,1021 @@ msgstr "" msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "ОАут2 (Јаху!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +msgid "" +"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " +"server" +msgstr "" +"Ова опција ће користити ОАут 2.0 приступну скупину за повезивање на Јаху! " +"сервер" + +#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#, c-format +msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" +msgstr "Није успело превођење регуларног израза: %s: %s" + +#: src/camel/camel-session.c:439 +#, c-format +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" +msgstr "Неисправна Гврста регистрована за протокол „%s“" + +#: src/camel/camel-session.c:508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "Нема подршке за „%s“ потврђивање идентитета" + +#: src/camel/camel-session.c:523 +#, c-format +msgid "%s authentication failed" +msgstr "Није успело %s потврђивање идентитета" + +#: src/camel/camel-session.c:592 +msgid "Forwarding messages is not supported" +msgstr "Прослеђивање порука није подржано" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Дошло је до И/О грешке приликом безбедне пријаве." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "грешка у раду безбедоносне библиотеке." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "безбедоносна библиотека: примљени су лоши подаци." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "безбедоносна библиотека: грешка у дужини излаза." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "дошло је до грешке у дужини улаза унутар безбедоносне библиотеке." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "безбедоносна библиотека: неисправни аргументи." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "безбедоносна библиотека: неисправан алгоритам." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "безбедоносна библиотека: неисправан АВА." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Низ знакова за време нису исправно форматирани." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "безбедоносна библиотека: неисправно форматирана ДЕР-шифрована порука." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Уверење парњака има неисправан потпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Уверење парњака је истекло." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Уверење парњака је опозвано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Издавач уверења парњака није препознат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Јавни кључ парњака није исправан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Сигурносна лозинка коју сте унели није исправна." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Нова лозинка је погрешно унета. Покушајте поново." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "безбедоносна библиотека: нема закључавања чвора." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "безбедоносна библиотека: лоша база података." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "безбедоносна библиотека: није успела резервација меморије." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Изадавач уверења парњака је означен као неповерљив од стране корисника." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Уверење парњака је означено као неповерљиво од стране корисника." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Уверење већ постоји у вашој бази података." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "Преузет назив уверења већ постоји у вашој бази података." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Грешка приликом додавања уверења у базу података." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Грешка приликом поновног попуњавања кључа за ово уверење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"Приватни кључ за ово уверење није пронађен у бази података са кључевима." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Ово уверење је исправно." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Ово уверење није исправно." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Церт библиотека: нема одговора" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Уверење издавача уверења је истекло. Проверите датум и време на вашем " +"систему." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"ЦРЛ издавача уверења је истекао. Аурирајте или проверите датум и време на " +"вашем систему." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "ЦРЛ издавача уверења има неисправан потпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Нови ЦРЛ има неисправан формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Вредност екстензије уверења је неисправна." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Екстензија уверења није пронађена." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Издавач уверења није исправан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Дужина путање уверења је ограничена или неисправна." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Није исправно поље начина употребе уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**Ово је САМО интерни модул**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Кључ је подржава затрађену операцију." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Уверење садржи непознате критичне екстензије." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Нови ЦРЛ није настао након тренутног." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Није шифровано или потписано: још увек немате уверење е-поште." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Није шифровано: немате уверење за сваког од примаоца." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Не могу да дешифрујем: нисте примаоц или уверење и приватни кључ нису " +"пронађени." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Не могу да дешифрујем: алгоритам за шифровање кључа се не поклапа са вашим " +"уверењем." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Нијс успела провера потписа: није пронађен потписник, има превише потписника " +"или су подаци неодговарајући или оштећени." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Неподржан или непознат кључ алгоритма." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Не могу да дешифрујем: шифровано је помоћу недозвољеног алгоритма или " +"вредности величине кључа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Фортеза картица није исправно иницијализована. Уклоните је и вратите је " +"издавачу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Није пронађена Фортеза картица" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Није изабрана Фортеза картица" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Изаберите ваш идентитет за више података о" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "Personality not found" +msgstr "Идентитет није пронађен" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Нема додатних података о овом идентитету" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Неисправан ПИН" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Не могу да покренем Фортеза идентитете." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Није пронађен КРЛ за уверење ове странице." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "КРЛ уверење за ову страницу је истекло." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "КРЛ уверење за ову страницу има неисправан потпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Кључ за ово уверење је повучен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "КРЛ нема исправан формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "безбедоносна библиотека: потребни су насумични подаци." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"безбедоносна библиотека: ни један безбедоносни модул не може да спроведе " +"захтеване операције." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Безбедоносна картица или жетон не постоје, треба их иницијализовати или су " +"уклоњени." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "безбедоносна библиотека: база података је само за читање." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Није изабран слот или жетон." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Уверење са истим надимком већ постоји." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Кључ са истим надимком већ постоји." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "грешка приликом прављења беезбедног објекта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "грешка приликом прављења пртљага објекта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Не могу да уклоним управника" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Не могу да обришем привилегију" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Овај управник нема уверење" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Захтевани алгоритам није дозвољен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Грешка при покушају да извезете уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Грешка при покушају да увезете уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Не могу да увезен. Грешка у декодирању. Датотека није исправна." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Не могу да увезем. Неисправан МАК. Погрешна лозинка или је датотека " +"оштећена." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Не могу да увезем. МАК алгоритам није подржан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Не могу да увезем. Подржан је само интегритет лозинке и режими приватности." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Не могу да увезем. Структура датотеке је оштећена." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Не могу да увезем. Алгоритам за шифровање није подржаан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Не могу да увезем. Верзија датотеке није подржана." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Не могу да увезем. Приватност лозинке је погрешна." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Не могу да увезем. Ован надимак већ постоји у бази података." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Корисник је притиснуо откажи." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Није увезено, већ је у бази података." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "Порука није послата." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Употреба кључа уверења није одговарајући за покушану радњу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Кључ уверења није дозвољен за апликацију." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "Адреса у уверењу за потпис се не поклапа са адресом у заглављу поруке." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Не могу да увезем. Грешка приликом покушаја увоза приватног кључа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Не могу да увезем. Грешка приликом покушаја увоза ланца уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Не могу да увезем. Не могу да нађем где је уверење или кључ на основу " +"надимка." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Не могу да извезем. Не могу да лоцирам и извезем приватни кључ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Не могу да извезем. Не могу да упишем извезену датотеку." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Не могу да увезем. Не могу да читам увезену датотеку." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Не могу да извезем. Кључ базе података је оштећен или обрисан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Не могу да направим пар јавног/приватног кључа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Унесена лозинка је неисправна. Изаберие неку другу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Стара лозинка је унесена неисправно. Покушајте поново." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Надимак уверења се већ користи." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Парњак Фортеза ланца има не-Фортеза уверење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Осетљив кључ не може бити премештен у нови слот где је потребан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Неисправно име модула." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Неисправна путања/име датотеке модула." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Не могу да додам модул" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Не могу да обришем модул" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Нови КРЛ није старији од тренутног." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Нови ЦКЛ има другачијег издавача од тренутног ЦКЛ. Обришите тренутни ЦКЛ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Издавачу уверења за ово уверење није дозвољено да изда уверење да тим именом." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Списак кључева за повлачење овог уверења још увек није исправан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Списак уверења за повлачење овог уверења још увек није исправан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Не могу да пронађем захтевано уверење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Не могу да пронађем потписника уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Локација сервера стања уверења има неисправан формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" +"Не могу потпуно да декодирам ОЦСП одговор; није позната врста одговора." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "ОЦСП сервер је вратио неочекиване/неисправне ХТТП податке." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "ОЦСП сервер је приметио да је захтев оштећен или неисправно направљен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "Дошло је до унутрашње грешке на ОЦСП серверу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "ОЦСП сервер је предложио да пробате још једном да се пријавите." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "ОЦСП сервер захтева потпис уз овај захтев." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "ОЦСП сервер је осбио овај захтев као неовлашћен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "ОЦСП сервер је вратио непрепознатљив статус." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "ОЦСП сервер нема статус за ово уверење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Морате да омогућите ОЦСП пре извршавања ове операције." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Морате поставити попдразумевано ОЦСП одговарање пре него што изврште ову " +"операцију." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Одговор са ОЦСП сервера је оштећен или неисправно направљен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "Потписник ОЦСП одговора није овлашћен да даје стање овог уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "ОЦСП одговор још увек није исправан (садржи датум у будућности)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "ОЦСП одговор садржи податке који су застарели." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "ЦМК или ПКЦС #7 дајџест није пронађђен у потписаној поруци." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "ЦМС или ПКЦС врста поруке није подржана." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "Не могу да уклоним ПКЦС #11 модул зато што се још увек користи." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Не могу да дешифујем АНС.1 податке. Одређени шаблон није исправан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Није пронађен поклапајући ЦРЛ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Покушавате да увезете уверење истог издавача/серије као већ постојеће " +"уверење, али то није исто уверење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "НСС не може да се угаси. Објекти се још увек користе." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "ДЕР шифроване поруке садрже додатне податке који се не користе." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Неподржана елиптина кривуља." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Неподржана дорма тачке елиптичне кривуље." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Није препознат идентификатор објекта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Неисправан ОЦСП потпис уверења у ОЦСП одговору." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Уверење је повучено на списку повучених уверења издавача." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Одговарач ОЦСП издавача је пријавио да је ово уверење повучено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Листа повучених уверења издавача има непознат број издања." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Листа повучених В1 уверења издавача садржи критично проширење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Листа повучених В2 уверења издавача садржи непознато критично проширење." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Одређена је непозната врста објекта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "ПКЦС #11 управљач крши спецификације на начин који није подржан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Нови догађај слота је доступан у ово време." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "Већ постоји ЦРЛ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "НСС није иницијализован." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Радња није успела зато што ПКЦС #11 жетон није пријављен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Уверење подешеног ОЦСП одговарача није исправно." + +# хм, хм... +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "ОЦСП одговор нема исправан потпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Претрага потврде исправности уверења је изван ограничења претраге" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Плитика мапирања садржи било коју политику." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Ланац уверења није прошао проверу политике" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Непозната врста локације у АИА екстензији уверења" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Сервер је вратио лош ХТТп одговор" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Сервер је вратион лош ЛДАП одговор" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Не могу да шифрујем податке помоћу АСН1 кодирања" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Лоши попдаци о приступ локацији у екстензији уверења" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" +"Дошло је до унутрашње грешке у библиотеци libpkix током провере уверења." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"ПКЦС #11 модул је вратио CKR_GENERAL_ERROR, што укацију да је дошло " +"неповратне грешке." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 msgid "" -"This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " -"server" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." msgstr "" -"Ова опција ће користити ОАут 2.0 приступну скупину за повезивање на Јаху! " -"сервер" +"ПКЦС #11 модул је вратио CKR_FUNCTION_FAILED, што указује да захтевана " +"функција не може бити извршена. Можда ће помоћи уколико поново покушате " +"исту операцију." -#: src/camel/camel-search-private.c:114 -#, c-format -msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "Није успело превођење регуларног израза: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"ПКЦС #11 модул је вратио CKR_DEVICE_ERROR, што указује да је дошло до " +"проблема са жетоном или слотом." -#: src/camel/camel-session.c:439 -#, c-format -msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" -msgstr "Неисправна Гврста регистрована за протокол „%s“" +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "Истекла лозинка" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3249 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 -#, c-format -msgid "No support for %s authentication" -msgstr "Нема подршке за „%s“ потврђивање идентитета" +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "Закључана лозинка" -#: src/camel/camel-session.c:523 -#, c-format -msgid "%s authentication failed" -msgstr "Није успело %s потврђивање идентитета" +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Непозната ПКЦС11 грешка" -#: src/camel/camel-session.c:592 -msgid "Forwarding messages is not supported" -msgstr "Прослеђивање порука није подржано" +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Алгоритам за потпис уверења је онемогућен" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "Стара база података" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Алгоритам за потпис је онемогућен" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Алгоритми се не поклапају" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "Непозната грешка." -#: src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Не могу да нађем уверење за „%s“" -#: src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Не могу да направим ЦМС поруку" -#: src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Не могу да направим ЦМС потписане податке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Не могу да приложим ЦМС потписане податке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Не могу да приложим ЦМС податке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Не могу да направим податак ЦМС потписника" # bug: s/cert/certificate/ -#: src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Не могу да нађем ланац уверења" -#: src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Не могу да додам време ЦМС потписа" -#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Уверење шифровања „%s“ не постоји" -#: src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Не могу да додам атрибут СМИМЕ поставки кључа шифровања" -#: src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Не могу да додам атрибут МС СМИМЕ поставки кључа шифровања" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Не могу да додам уверење шифровања" -#: src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Не могу да додам податак ЦМС потписника" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 msgid "Unverified" msgstr "Непроверен" -#: src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Good signature" msgstr "Добар потпис" -#: src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Bad signature" msgstr "Лош потпис" -#: src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Садржај је измењен или оштећен при преносу" -#: src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Уверење потписа није нађено" -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Уверење потписа није поверљиво" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Алгоритам потписа је непознат" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Алгоритам потписа није подржан" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 msgid "Malformed signature" msgstr "Неисправан потпис" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 msgid "Processing error" msgstr "Грешка при обради" # хм, хм... -#: src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 msgid "No signed data in signature" msgstr "Нема назначеног податка у потпису" # хм, може то и боље од „окружених“... -#: src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Недостају збирке из окружених података" -#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Не могу да израчунам збирке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Не могу да поставим збирке порука" -#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 msgid "Certificate import failed" msgstr "Није успео увоз уверења" -#: src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Уверење је једина порука, не могу да проверим уверење" -#: src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Уверење је једина порука, уверења су увезена и проверена" -#: src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Не могу да нађем збирке потписа" -#: src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Потписник: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Не могу да направим контекст шифровања" -#: src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Нисам успео да додам податак у ЦМС шифрер" -#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 msgid "Failed to encode data" msgstr "Нисам успео да шифрујем податке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 msgid "Decoder failed" msgstr "Нисам успео да дешифрујем" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1301 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Нисам нашао исправно или одговарајуће уверење за „%s“" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1341 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Не могу да нађем општи алгоритам за шифровање групе" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1349 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Не могу да доделим место кључу за шифровање групе" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1360 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Не могу да направим ЦМС поруку" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1366 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Не могу да направим ЦМС обавијене податке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1372 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Не могу да приложим ЦМС обавијене податке" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1378 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Не могу да приложим објекат ЦМС података" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1387 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Не могу да направим податак ЦМС примаоца" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Не могу да додам податак ЦМС примаоца" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1418 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Нисам успео да додам податке у шифрер" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "С/МИМЕ дешифровање: нису нађени шифровани подаци" @@ -3944,7 +4829,7 @@ msgstr "Не могу да пишем без тока основе" msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Врста тока „%s“ се не може премотати" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Само враћање на почетак је подржано Камеловим филтером тока" @@ -3953,7 +4838,7 @@ msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Само враћање на почетак је подржано Камеловим Хттп током" #: src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Повезивање је отказано" @@ -3983,7 +4868,7 @@ msgstr "Не могу да анализирам адресу „%s“" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Ажурирам фасциклу „%s“" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1283 src/camel/camel-vee-folder.c:1419 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1375 src/camel/camel-vee-folder.c:1511 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Не могу да умножим или преместим поруке у виртуелну фасциклу" @@ -3992,22 +4877,22 @@ msgstr "Не могу да умножим или преместим поруке #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1320 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1412 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Нема такве поруке „%s“ у „%s : %s“" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1395 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1487 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Грешка при смештању „%s“: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1585 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1677 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Ажурирам фасциклу претраге „%s“" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1643 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1735 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Сам _ажурирај ори измени у изворним фасциклама" @@ -4049,21 +4934,21 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Морате да будете на мрежи да бисте завршили ову радњу (%s)" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Морате да будете на мрежи да бисте завршили ову радњу" @@ -4082,14 +4967,14 @@ msgstr "Не могу да преместим непожељне поруке" msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Не могу да преместим обрисане поруке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Не могу да преместим поруке у долазно сандуче" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Не могу да преместим поруке које нису смеће" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Обавештење о количини није доступно за фасциклу „%s : %s“" @@ -4098,26 +4983,26 @@ msgstr "Обавештење о количини није доступно за #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Уклањам устајале датотеке оставе у фасцикли „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Примени _филтере поруке над овом фасциклом" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Увек провери има ли _нове поште у овој фасцикли" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Не могу да направим сажетак фасцикле за „%s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Не могу да направим оставу за „%s“: " @@ -4125,7 +5010,7 @@ msgstr "Не могу да направим оставу за „%s“: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Ниједно ИМАП сандуче није доступно за фасциклу „%s : %s“" @@ -4156,40 +5041,15 @@ msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Ослушкуј за обавештењима о изменама сервера" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -msgid "Connection to Server" -msgstr "Веза са сервером" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -msgstr "Број _конкурентних веза за коришћење" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -msgid "Enable full folder update on _metered network" -msgstr "Укључи потпуно освежење фасцикле на _мереној мрежи" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#| msgid "Failed to login to the server: %s" -msgid "Send client I_D to the server" -msgstr "Пошаљи И_Д клијента на сервер" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "Folders" msgstr "Фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Прикажи само пријављене фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -msgid "O_verride server-supplied folder namespace" -msgstr "Премости _облик назива фасцикле које даје сервер" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -msgid "Namespace:" -msgstr "Облик назива:" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 @@ -4198,17 +5058,17 @@ msgstr "Облик назива:" msgid "Options" msgstr "Опције" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Примени филтере на нове поруке у свим _фасциклама" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Примени пропуснике на нове поруке у сандучету овог сервера" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 #: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 @@ -4217,65 +5077,130 @@ msgstr "_Примени пропуснике на нове поруке у са msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Провери да нема _ђубрета међу новим порукама" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Провери да нема ђубрета само у фасцикли Сан_дуче" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Усклади уд_аљену пошту месно у свим фасциклама" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "Број _конкурентних веза за коришћење" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "Укључи потпуно освежење фасцикле на _мереној мрежи" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "Пошаљи И_Д клијента на сервер" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "Премости _облик назива фасцикле које даје сервер" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +msgid "Namespace:" +msgstr "Облик назива:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "Занемари облик назива осталих корисника" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "Занемари облик назива дељених фасцикли" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "Користи наредбе из командне линије за повезивање на сервер" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "Наредба:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "Преузим велике поруке у мањим парчићима" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "Преузми нове поруке у" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +msgid "ascending order" +msgstr "растућем редоследу" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +msgid "descending order" +msgstr "опадајућем редоследу" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "Сачувај промене у фасцикли након %s секунде(и)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "Режим једног клијента" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" msgstr "Основни прикључник за ИМАП" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "ИМАП преко ТЛС-а" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "ИМАП" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:93 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "За читање и смештање поште на ИМАП сервере." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1152 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Грешка приликом уписа у ток оставе" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3044 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Не могу да добије могућности" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3063 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3064 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "СТАРТТЛС није подржан" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3073 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Грешка у издавању поруке STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3120 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Нисам успео да се повежем на ИМАП сервер „%s“ у безбедном режиму: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3236 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "ИМАП сервер „%s“ не подржава „%s“ потврђивање идентитета" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3262 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4284,186 +5209,185 @@ msgstr "" "Потврђивање идентитета обичним текстом је искључено на небезбедним везама. " "Измените шифровање у СТАРТТЛС или ТЛС за налог „%s“." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3275 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Не могу да потврдим идентитет без корисничког имена" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3284 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "Лозинка потврђивања идентитета није доступна" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3294 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 -#| msgid "Failed to issue NOTIFY" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Нисам успео да издам ИД" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Нисам успео да издам поруку „ENABLE UTF8=ACCEPT“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Нисам успео да издам поруку „NAMESPACE“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Нисам успео да омогућим „QResync“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Нисам успео да издам поруку „NOTIFY“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Нисам успео да изаберем сандуче" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Не могу да издам наредбу, јер није доступан ток" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Не могу да набавим поруку са ИБ-ом „%s“: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "Нема такве поруке." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "Грешка преузимања поруке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Грешка у извршењу поруке „NOOP“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Нисам успео да затворим привремену датотеку" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Нисам успео да умножим привремену датотеку" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "Грешка премештања порука" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "Грешка умножавања порука" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Не могу да направим датотеку припреме: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "Грешка прикачињања порука" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Прегледам измењене поруке у „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "Грешка скенирања измена" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5448 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Прикупљам преглед података нових порука у „%s : %s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5476 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "Грешка преузимања података о поруци" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5618 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "Грешка у покретању поруке „STATUS“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6198 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6253 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6317 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "Грешка усклађивања измена" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6211 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6263 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6477 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "Грешка избацивања поруке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6559 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "Грешка преузимања фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6567 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Грешка преузимања пријављених фасцикли" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6624 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "Грешка стварања фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6674 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "Грешка брисања фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6720 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "Грешка преименовања фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6752 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Грешка пријављивања на фасциклу" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6788 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Грешка одјављивања са фасцикле" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6828 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "ИМАП сервер не подржава количине" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Грешка довлачења обавештења о количини" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6905 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "Претрага није успела" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7033 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "Грешка у покретању поруке „IDLE“" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 #: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 @@ -4473,48 +5397,56 @@ msgstr "Грешка у покретању поруке „IDLE“" msgid "Inbox" msgstr "Сандуче" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:956 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "ИМАП сервер „%s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "ИМАП услуга за „%s“ на „%s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1050 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Није достављен ИМАПx објекат за повезивање" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Ова опција ће повезати на ИМАП сервер коришћењем лозинке у обичном тексту." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1154 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Нема такве фасцикле „%s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1621 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Нема ИМАП простора назива за путању фасцикле „%s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1888 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2083 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "Довлачим списак фасцикле за „%s“" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2372 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 +msgid "" +"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " +"account level instead." +msgstr "" +"Налог не подржава хијерархију унутар фасцикли. Уместо тога направите " +"фасциклу на нивоу налога." + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "Назив фасцикле „%s“ није исправан јер садржи знак „%c“" @@ -4524,97 +5456,97 @@ msgstr "Назив фасцикле „%s“ није исправан јер с #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2767 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Гпошта]/Нацрти" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2768 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Нацрти" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2769 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Нацрт" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2772 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2775 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Архива" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Гпошта]/Послата пошта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Послата" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Послате ставке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Послате поруке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Гпошта]/Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Ђубре" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2786 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Непожељна е-пошта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2787 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Непожељна е-пошта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2788 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Групна пошта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2792 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Гпошта]/Смеће" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2793 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Смеће" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Обрисане ставке" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2795 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Обрисане поруке" @@ -4876,12 +5808,12 @@ msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Не могу да претражим фасциклу „%s“: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Не могу да отворим путању директоријума поште: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Проверавам целовитост фасцикле" @@ -5185,7 +6117,7 @@ msgstr "Унутрашња грешка: УИД у неисправном обл #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 #: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Не могу да добавим поруку „%s“: %s" @@ -5352,12 +6284,12 @@ msgid "NNTP Command failed: " msgstr "ННТП наредба није успела: " #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Нисам повезан." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Нема такве фасцикле: %s" @@ -5412,19 +6344,19 @@ msgstr "Непознат разлог" msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Преузимам ПОП преглед" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Не могу да добавим ПОП преглед: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "Избацујем старе поруке" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Избацујем обрисане поруке" @@ -5665,12 +6597,10 @@ msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "„%s“ је завршио стањем „%d“: пошта није послата." #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 -#| msgid "Options" msgid "Send Options" msgstr "Опције слања" #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 -#| msgid "_Index message body data" msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Поново кодирај поруку пре слања" @@ -5695,227 +6625,227 @@ msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "За доставу поште повезивањем на прослеђивач поште у мрежи коришћењем СМТП." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " msgstr "Грешка одговора добродошлице: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Не могу да се повежем на СМТП сервер „%s“ у безбедном режиму: %s" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "СТАРТТЛС наредба није успела: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "Не могу да се повежем на СМТП сервер „%s“ у безбедном режиму: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "СМТП сервер „%s“" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "СМТП достава поште преко „%s“" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "СМТП сервер „%s“ не подржава „%s“ потврђивање идентитета" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "Није наведен САСЛ механизам" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "Није успела наредба потврђивања: Нисте повезани." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " msgstr "Неуспела наредба потврђивања: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "Не могу да пошаљем поруку: услуга није повезана." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Не могу да пошаљем поруку: адреса пошиљаоца није исправна." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "Слање поруке" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Не могу да пошаљем поруку: нису одређени примаоци." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Не могу да пошаљем поруку: један или више неисправних прималаца" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Грешка у синтакси, наредба није препозната" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1154 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Грешка у синтакси у параметрима или аргументима" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "Наредба није подржана" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Параметар наредбе није подржан" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Стање система, или одговор на помоћ" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "Порука о помоћи" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "Услуга је спремна" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Услуга затвара канал преноса" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Услуга није доступна, затварам канал преноса" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "Тражена радња за пошту је у реду, завршено" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Корисник није локалан; биће прослеђено на <путању-прослеђивања>" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Тражена радња за пошту није предузета: недоступно поштанско сандуче" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Тражена радња није предузета: поштанско сандуче је недоступно" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Тражена радња није предузета: грешка при обради" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "Корисник није локалан; покушајте <путања-прослеђивања>" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Тражена радња није предузета: недовољно простора на систему" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "Прекинута је тражена радња за пошту: премашен је додељен простор" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "Тражена радња није предузета: име поштанског сандучета није дозвољено" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Почиње унос поште; завршава са ." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "Пренос није успео" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "Потребно је слање лозинке" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Механизам потврђивања идентитета је преслаб" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "Неопходно је шифровање за тражени механизам потврђивања идентитета" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Није успело привремено потврђивање идентитета" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 #: src/libedataserver/e-client.c:145 msgid "Authentication required" msgstr "Потребно је потврђивање идентитета" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 msgid "SMTP Greeting" msgstr "СМТП поздрав" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1521 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 msgid "HELO command failed: " msgstr "Неуспела наредба „HELO“: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1625 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1639 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1648 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 msgid "MAIL FROM command failed: " msgstr "Неуспела наредба „MAIL FROM“: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 msgid "RCPT TO command failed: " msgstr "Неуспела наредба „RCPT TO“: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1692 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed: " msgstr "„RCPT TO“ <%s> није успело: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1784 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1795 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1806 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1891 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1909 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1922 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1930 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 msgid "DATA command failed: " msgstr "Неуспела наредба „DATA“: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1956 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1970 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1978 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 msgid "RSET command failed: " msgstr "Неуспела наредба „RSET“: " -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2004 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2016 -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2022 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 msgid "QUIT command failed: " msgstr "Неуспела наредба „QUIT“: " @@ -5949,31 +6879,79 @@ msgid "" msgstr "" "Јединице за подсетник на рођендане или годишњице, „минути“, „сати“ или „дани“" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Подразумевани подсетник за све догађаје у изабраним календарима" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Да ли да приказује изабране подсетнике за све догађаје у изабраним " +"календарима" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Интервал подразумеваног подсетника за све догађаје у изабраним календарима" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Број јединица за одређивање подсетника" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Јединица подразумеваног подсетника за све догађаје у изабраним календарима" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Јединице подразумеваног подсетника за све догађаје у изабраним календарима, " +"„минута“, „сата“ или „дана“" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Прошли подсетници за „EReminderWatcher“" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Примирени подсетници за „EReminderWatcher“" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " +"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " +"to not remove old reminders." +msgstr "" +"Колико дана се чува у прошлости подсетника. Подсетници старији од овог броја " +"дана се аутоматски уклањају са списка прошлих подсетника. Користите „0“ да " +"уклоните старе подсетнике." + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Програми подсетника" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Програми који могу бити покренути подсетницима" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 -#| msgid "Calendar event notifications" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "Омогући обавештења рачунара" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "" +"Када је постављено на „true“ (тачно), обавештења на радној површи/рачунару " +"ће бити приказана" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Укључује звучна обавештења" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 -#| msgid "" -#| "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " -#| "otherwise the reminders dialog is shown immediately" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -5981,11 +6959,11 @@ msgstr "" "Када је изабрано, биће пуштани звучни подсетници, у супротном биће тихо " "занемарени" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Приказује подсетнике само у обавештајној зони" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:49 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -5993,11 +6971,11 @@ msgstr "" "Када је изабрано, подсетници се приказују само у обавештајној зони, у " "супротном прозорче подсетника се одмах приказује" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Приказује прозорче обавештења подсетника увек на врху" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:54 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6006,43 +6984,47 @@ msgstr "" "Знајте да ће ово радити само као савет за управника прозора, који може али и " "не мора да га слуша." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Водоравни положај прозорчета обавештења подсетника" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Усправни положај прозорчета обавештења подсетника" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:66 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Ширина прозорчета обавештења подсетника" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:70 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Висина прозорчета обавештења подсетника" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:74 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Величина у пикселима списка догађаја у прозорчету обавештења подсетника" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Приказује обавештење подсетника за завршене задатке" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Приказује обавештење подсетника за прошле догађаје" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Време примирења последње коришћено, у минутима" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Време примирења које одреди корисник, у минутима" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "Обриши састанак из календара након одбијања" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 msgid "Whether the migration of old setting was already done" msgstr "Да ли је премештање старих подешавања већ обављено" @@ -6090,11 +7072,6 @@ msgid "Array of user header names" msgstr "Низ назива корисничкког заглавља" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 -#| msgid "" -#| "These headers can be stored in the folder summary, eventually being " -#| "visible in the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which " -#| "delimits the display name from the header name. Example: 'Span Score|X-" -#| "Spam-Score'" msgid "" "These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in " "the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " @@ -6288,6 +7265,20 @@ msgstr "" "значи да се користи онај достављен током времена изградње. Промена овога " "захтева поновно покретање." +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "Да ли да ограничим радње у режиму уштеде енергије" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/" +"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power " +"Saver mode." +msgstr "" +"Када је постављено на „true“ (тачно), радње које троше пуно ресурса за " +"освежавање именика/календара/е-поште… ће бити прескоћене када је рачунар у " +"режиму уштеде енергије." + #: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 msgid "(Deprecated) Proxy type to use" msgstr "(Застарело) Врста посредника за коришћење" @@ -6363,12 +7354,23 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Застарело) Адреса за самоподешавање посредника" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Обавештење аларма Еволуције" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Подсетници за догађаје и задатке" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Обавештења о догађајима календара" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Обавештења за догађаје и задатке" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "ОАутх2 за Еволуцијин сервер података" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Ради са ОАутх2 одговорима и прослеђује их у ОАутх2 форму за унос података" #: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" @@ -6379,23 +7381,23 @@ msgstr "Понестало је меморије" msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Нисам успео да направим родитељску фасциклу: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "„%s“ не подржава стварање удаљених изворишта" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "„%s“ не подржава брисање удаљених изворишта" -#: src/libebackend/e-data-factory.c:1442 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 #: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 #, c-format msgid "No such source for UID “%s”" msgstr "Нема таквог извора за УИД „%s“" -#: src/libebackend/e-data-factory.c:1597 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 #, c-format msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." msgstr "Не могу да нађем позадинску производњу за извор „%s“ и проширење „%s“." @@ -6409,40 +7411,40 @@ msgstr "Извору података недостаје [%s] група" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Нисам успео да нађем уверења: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Извор података „%s“ не подржава стварање удаљених изворишта" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би направио удаљено извориште" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Извор података „%s“ не подржава брисање удаљених изворишта" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "" "Извор података „%s“ нема позадинца збирке да би обрисао удаљено извориште" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Извор података „%s“ не подржава ОАут 2.0 потврђивање идентитета" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Датотека мора да има наставак „.source“" @@ -6670,42 +7672,125 @@ msgstr "Позадинац није отворен још увек" msgid "Object is out of sync" msgstr "Објекат није усклађен" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Истекло је време" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:919 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d:%02d минут)" +msgstr[1] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d:%02d минута)" +msgstr[2] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d:%02d минута)" +msgstr[3] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d:%02d минут)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d секунду)" +msgstr[1] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d секунде)" +msgstr[2] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d секунди)" +msgstr[3] "Google сервер је заузет, чекам да покушам поново (%d секунду)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "Сервер није вратио ЈСОН објекат" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, c-format +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "Не могу да позовем %s: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:122 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Не могу да направим брокер прокси: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:187 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Не могу да позовем преузимање налога са getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:195 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Не могу да обрадим одговор за преузимање налога са getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "" +"Не могу да обрадим одговор за преузимање налога са getAccounts: корен није " +"објекат" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:349 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Не могу да добијем ПРТ ССО колачић: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:357 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Не могу да обрадим добијени одговор ПртСсоКолачића: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:363 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "Не могу да обрадим добијени одговор ПртСсоКолачића: корен није објекат" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1095 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Лоше, није постављена разрада поруке" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1203 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1377 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Извор „%s“ (%s) није исправан за „%s“ ОАут2 услугу" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1218 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1392 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Нисам нашао ОАут2 тајну" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1413 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1589 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Добио сам неисправан одговор са сервера „%s“." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1422 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1612 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" +"Не могу да освежим жетон налога. Поново се пријавите на сервер.\n" +"\n" +"Више података о грешци: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1615 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Нисам успео да освежим приступну скупину. Пријавите се поново на сервер." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1464 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1661 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Извор „%s“ (%s) није исправан ОАут2 извор" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1538 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1945 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6714,48 +7799,70 @@ msgstr "" "сервер." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:57 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Гугл" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:57 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Аутлук (Outlook)" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:53 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Јаху!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:968 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Радња је отказана" - -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:974 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1370 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Неуспех са HTTP грешком %d: %s" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1446 +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "Не могу да седесим пријаву" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1811 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d:%02d минут)" +msgstr[1] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d:%02d минута)" +msgstr[2] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d:%02d минута)" +msgstr[3] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d:%02d минут)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1817 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d секунда)" +msgstr[1] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d секунде)" +msgstr[2] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d секунди)" +msgstr[3] "Сервер је заузер, чекам да покушам поново (%d секунда)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1938 +msgid "Too many redirects" +msgstr "Превише преузмеравања" + +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Изворној датотеци недостаје [%s] група" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Извор података „%s“ се не може уклонити" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Извор података „%s“ није уписив" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Неименован" @@ -6775,12 +7882,12 @@ msgstr "Брисање уверења није подржано" msgid "Password not found" msgstr "Нисам пронашао лозинку" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Скрипта потписа мора да буде месна датотека" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Извор „%s“ не подржава тражења посредника" @@ -6789,8 +7896,8 @@ msgstr "Извор „%s“ не подржава тражења посредн #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1691 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1990 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p" @@ -6798,8 +7905,8 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y. %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S" @@ -6807,8 +7914,8 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1986 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p" @@ -6816,83 +7923,83 @@ msgstr "%a %d. %m. %Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %d. %m. %Y. %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d. %m. %Y. %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d. %m. %Y. %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1719 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1839 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %d. %m. %Y." #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1726 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1730 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d. %m. %Y. %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d. %m. %Y. %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d. %m. %Y. %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d. %m. %Y. %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1753 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1842 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d. %m. %Y." #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1913 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2034 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1917 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2026 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -6900,27 +8007,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1922 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2031 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1926 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1930 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1934 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -6932,7 +8039,7 @@ msgstr "Напомене" msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Не могу да утврдим одредишни URL без ВебДАВ проширења" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1001 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6942,7 +8049,7 @@ msgstr "" "грешка у захтеву клијента или да се догодила грешка на серверу. Коришћен је " "URI: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6956,7 +8063,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: HTTP код грешке %d (%s): %s" @@ -6964,7 +8071,7 @@ msgstr "%s: HTTP код грешке %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Неуспех са HTTP кодом грешке %d (%s): %s" @@ -6973,233 +8080,350 @@ msgstr "Неуспех са HTTP кодом грешке %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: HTTP код грешке %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Неуспех са HTTP кодом грешке %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1348 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "Нисам успео да пошаљем податке" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1556 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2909 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4187 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Нисам успео да добавим улазни ИксМЛ садржај" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1490 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "Нисам успео да добавим својства" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1566 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "Нисам успео да ажурирам својства" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1668 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Нисам успео да издам поруку „REPORT“" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1729 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "Нисам успео да направим збирку" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1822 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1983 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Нисам успео да добавим ИксМЛ садржај захтева" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1834 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "Нисам успео да направим именик" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1996 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Нисам успео да направим календар" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2122 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2133 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "Нисам успео да прочитам ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2273 -msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" -msgstr "Не могу да премотам улазни ток: није подржано" - -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2437 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2578 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "Нисам успео да убацим податке" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2451 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2586 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Нисам успео да убацим податке на сервер, код грешке %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2680 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Нисам успео да обришем ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2749 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Нисам успео да умножим ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2813 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "Нисам успео да померим ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2920 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Нисам успео да закључам ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3142 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Очекивао сам одговор врсте application/xml али ништа нисам добио" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2937 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3145 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Очекивао сам одговор врсте application/xml али сам добио %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2949 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3158 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Нисам успео да обрадим ИксМЛ податке" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Нисам успео да освежим катанац" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3091 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "Нисам успео да откључам" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3130 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Очекивао сам одговор са више стања, али је %d вратио (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3167 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "ХМЛ подаци немају корени чвор" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3190 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "ХМЛ подаци који нису захтевали структуру (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4197 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Нисам успео да добавим списак контроле приступа" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4881 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Не могу да ускладиштим заштићен или наслеђен унос контроле приступа." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4888 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." -msgstr "Достављена је неисправна главна врста за унос контроле приступа." +msgstr "Достављена је неисправна врста управника за унос контроле приступа." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4895 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Не могу да ускладиштим унос за контролу приступа заснован на својству." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Унос контроле приступа може бити само постављен на одобрено или забрањено " "али не и на ништа." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4910 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Унос контроле приступа може бити постављен само на одобрено или на забрањено " "али не и на обе вредности истовремено." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4969 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Овлашћење уноса контроле приступа не може бити ништа (NULL)." -#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:71 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 msgid "Could not open the link." msgstr "Не могу да отворим везу." -#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:548 -msgid "Ctrl-click to open a link" -msgstr "Ктрл+клик да отворите везу" - -#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:810 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 msgid "Copy _Link Location" msgstr "Умножи _адресу везе" -#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:817 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 msgid "O_pen Link in Browser" msgstr "_Отвори везу у прегледнику" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "Ктрл+клик да отворите везу" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +msgid "Digital Signature" +msgstr "Дигитални потпис" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "Шифровање кључа" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "Уверење" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Identity" +msgstr "Идентитет" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "Издавач" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +msgid "Expires on" +msgstr "Истиче на" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "Особа" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Common Name" +msgstr "Име" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +msgid "Organization Unit" +msgstr "Организациона јединица" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "Држава" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +msgid "State" +msgstr "Земља" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +msgid "Locality" +msgstr "Локација" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "Име компоненте домена" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "Друга е-пошта" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "СХА-256 отисак прста" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "Детаљи" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Not Before" +msgstr "Није пре" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "Није након" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" +msgstr "Коришћење" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "Серијски број" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "ИБ кључа" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "Алгоритам потписа" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "Јавни кључ" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Algorithm" +msgstr "Алгоритам" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Упит уверења је отказан" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Извор „%s“ не подржава упит за уверењима" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:202 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Нисам успео да добавим приступну скупину са адресе „%s“: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:246 -msgid "Requesting access token, please wait..." -msgstr "Захтевам чин приступа, сачекајте..." +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Провераван враћени код" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Requesting access token, please wait…" +msgstr "Захтевам жетон за пријаву, сачекајте…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:472 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на именик са услуге „%s“" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:477 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на календар са услуге „%s“" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:482 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на списак белешки са услуге „%s“" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:487 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на списак задатака са услуге „%s“" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:493 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на пошту са услуге „%s“" @@ -7207,7 +8431,7 @@ msgstr "Захтев за пријаву на пошту са услуге „%s #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:498 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на налог са услуге „%s“" @@ -7215,7 +8439,7 @@ msgstr "Захтев за пријаву на налог са услуге „%s #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7227,7 +8451,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7239,7 +8463,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:526 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7251,7 +8475,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7263,7 +8487,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:540 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7275,7 +8499,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7287,7 +8511,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7296,71 +8520,113 @@ msgstr "" "Пријавите се на ваш %s налог и прихватите услове како бисте приступили " "налогу „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:748 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:237 -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:114 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1094 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#, c-format +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "Не могу да отворим прегледач интернета: %s" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "Копирај _адресу" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "_Отвори у прегледачу интернета" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Отварам помоћу „%s“" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:822 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "Адреса:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:134 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." +msgstr "" +"Отвара УРЛ адресе изнад у прегледачу интернета и одатле користи ОАутх2 " +"чаробњака. Након тога унесите код овлашћења или коначну адресу ОАутх2 " +"чаробњака како би наставили процес пријаве." + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "_Коз овлашћења:" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 +msgid "C_ontinue" +msgstr "_Настави" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Припремам захтев, сачекајте…" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на именик" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:139 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 msgid "Calendar authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на календар" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:143 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 msgid "Mail authentication request" msgstr "Захтев за пријаву на пошту" #. generic account prompt -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:146 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 msgid "Authentication request" msgstr "Захтев за пријаву" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:155 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 #, c-format msgid "Please enter the password for address book “%s”." msgstr "Унесите лозинку за именик „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:159 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 #, c-format msgid "Please enter the password for calendar “%s”." msgstr "Унесите лозинку за календар „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:163 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 #, c-format msgid "Please enter the password for mail account “%s”." msgstr "Унесите лозинку за налог поште „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:167 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 #, c-format msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." msgstr "Унесите лозинку за пренос поште „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:171 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 #, c-format msgid "Please enter the password for memo list “%s”." msgstr "Унесите лозинку за списак белешки „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:175 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 #, c-format msgid "Please enter the password for task list “%s”." msgstr "Унесите лозинку за списак задатака „%s“." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:179 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 #, c-format msgid "Please enter the password for account “%s”." msgstr "Унесите лозинку за налог „%s“." #. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:185 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7369,43 +8635,43 @@ msgstr "" "\n" "(домаћин: %s)" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:238 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_У реду" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:356 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 msgid "_User Name:" msgstr "_Корисник:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:368 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 msgid "_Password:" msgstr "_Лозинка:" #. Remember password check -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:384 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Додајте ову лозинку у ваш привезак" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:182 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 msgid "until start time" msgstr "до времена почетка" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:233 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 msgid "Add custom time…" msgstr "Додај произвољно време…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 msgid "Clear custom times" msgstr "Очисти произвољна времена" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:294 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "сада" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:312 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7414,182 +8680,203 @@ msgstr[1] "%d године" msgstr[2] "%d година" msgstr[3] "једну годину" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:318 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "преко рока" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:954 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Нисам успео да покренем путању „%s“:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1005 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 msgid "No reminder is selected." msgstr "Није изабран подсетник." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1083 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 msgid "No details are available." msgstr "Нема доступних појединости." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1087 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Више подсетника је изабрано." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1121 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Не могу да одбацим подсетник:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1142 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Не могу да одбацим све:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1278 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Поставите произвољно време примирења за" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1291 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_дана" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1307 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_часова" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_минута" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1329 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Додај време примирења" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1649 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Занемари" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1650 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 msgid "Dismiss _All" msgstr "Занемари _све" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1652 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 msgid "_Snooze" msgstr "_Примири се" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:113 -#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 msgid "Certificate trust..." -msgstr "Поверење уверења..." +msgstr "Поверење у уверења..." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:115 -#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 msgid "_Reject" msgstr "_Одбаци" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 -#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:133 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 msgid "Accept _Temporarily" msgstr "Прихвати _привремено" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:134 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 msgid "_Accept Permanently" msgstr "Прихвати _трајно" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:188 -#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:171 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "Привремено одбиј уверење" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "Трајно одбиј уверење" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "Привремено прихвати уверење" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "Трајно прихвати уверење" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 #, c-format msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" msgstr "" "ССЛ/ТЛС уверење за „%s“ није од поверења. Да ли желите да га прихватите?" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:210 -#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:186 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 msgid "Reason:" msgstr "Разлог:" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:213 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 msgid "Detailed error:" msgstr "Опширна грешка:" -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:275 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." msgstr "Издавач потписујућег уверења није познат." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:277 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." msgstr "Уверење не одговара очекиваном идентиттету сајта са кога је преузето." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:279 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 msgid "The certificate’s activation time is still in the future." msgstr "Време покретања уверења је још увек у будућности." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:281 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 msgid "The certificate has expired." msgstr "Уверење је истекло." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:283 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 msgid "" "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " "revocation list." msgstr "Уверење је повучено у складу са списком повлачења уверења везе." -#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:285 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "Алгоритам уверења се сматра несигурним." -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:193 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 msgid "Supports" msgstr "Издавачи подршке" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:204 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 msgid "_User mail:" msgstr "_Е-пошта корисника:" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:542 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:543 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Events" msgstr "Догађаји" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:544 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Memos" msgstr "Белешке" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:545 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Задаци" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:857 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Заказивање на серверу" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Неисправна адреса" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:902 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:905 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Претражујем изворе на серверу..." @@ -7607,42 +8894,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Не могу да добијем лозинку из Налога на мрежи: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:220 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Шифра: %u — Неочекивани одговор са сервера" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:241 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Нисам успео да обрадим самооткривајући одговор ИксМЛ-а" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:250 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент самооткривања" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:262 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент одговора" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:274 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Нисам успео да пронађем елемент налога" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:288 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Нисам успео да пронађем АСадресу и ОАБадресу у одговору самооткривања" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7651,7 +8938,7 @@ msgstr "" "Не могу да пронађем одговарајући налог на услузи „орг.гном.Налози на мрежи“ " "са које бих добио приступ за „%s“" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Нисам успео да добијем приступ за „%s“: " @@ -7677,26 +8964,26 @@ msgstr "" "користите 1 за омогућавање, 0 за онемогућавање и било коју другу вредност за " "коришћење опције подешене приликом компајлирања" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:872 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1120 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 msgid "Reminders" msgstr "Подсетници" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:454 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:455 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_No" msgstr "_Не" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:456 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 msgid "_Yes" msgstr "_Да" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -7713,36 +9000,39 @@ msgstr "" "\n" "Да ли сигурно желите да покренете овај програм?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:475 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Не питај ме поново за овај програм" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:776 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Прикажи прозор подсетника са _обавештењима" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:777 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Држи прозор обавештења подсетника увек на _врху" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:778 -#| msgid "Calendar event notifications" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "Омогући обавештења на _рачунару" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Укључи _звучна обавештења" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:779 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Прикажи подсетнике за _завршене задатке" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:780 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Прикажи подсетнике за _прошле догађаје" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:794 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 msgid "Reminders Options:" msgstr "Опције подсетника:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:888 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -7755,50 +9045,55 @@ msgstr[3] "Имате један подсетник" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Не пресељавај корисничке податке из претходних издања Еволуције" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:128 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:815 msgid "Can not open file" msgstr "Не могу да отворим датотеку" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:167 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Нисам успео да отворим клијента „%s“: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:917 msgid "Unhandled error" msgstr "Непозната грешка" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Наводи датотеку излаза уместо стандардног излаза" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:952 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "ИЗЛАЗНА ДАТОТЕКА" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Исписује фасцикле именика на рачунару" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +msgid "List available address books" +msgstr "Испиши доступне именике" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:958 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Исписује доступне именике и приказује колико контакта је сачувано у њима" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:961 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Приказује картице као вкарту или цсв датотеку" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1013 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Не могу да користим --list и --list-with-count заједно." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1017 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Грешка аргумената линије наредби, користите опцију „--help“ да видите " "употребу." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Подржава само цсв или формат вкарте." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1031 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Подржава само csv или vcard формате." #: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" @@ -8019,6 +9314,38 @@ msgstr "На вебу" msgid "WebDAV Notes" msgstr "ВебДАВ белешке" +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Недостају подаци о адреси в-картице, локални кеш је можда непотпун или " +#~ "поломљен. Уклоните га." + +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "ГПГ блоб садржи нешифровани текст: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Не могу да преместим поруке у долазно сандуче" + +#~ msgid "Connection to Server" +#~ msgstr "Веза са сервером" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Обавештење аларма Еволуције" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Обавештења о догађајима календара" + +#~ msgid "Operation was cancelled" +#~ msgstr "Радња је отказана" + +#~ msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" +#~ msgstr "Не могу да премотам улазни ток: није подржано" + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "Failed to create contact from returned server data" #~ msgstr "Нисам успео да направим контакт од података враћених са сервера" @@ -8101,9 +9428,6 @@ msgstr "ВебДАВ белешке" #~ msgid "Integrate your contacts" #~ msgstr "Обједините ваше контакте" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Сервер Еволуцијиних података" - #~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" #~ msgstr "Потребно је да се СЕП појави у УОА-у" @@ -8300,9 +9624,6 @@ msgstr "ВебДАВ белешке" #~ msgid "Error retrieving message" #~ msgstr "Грешка довлачења поруке" -#~ msgid "Error fetching new messages" -#~ msgstr "Грешка приликом преузимања нових порука" - #~ msgid "No backend name in source '%s'" #~ msgstr "Нема назива позадинца у извору „%s“" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ab7ed13..1d5e566 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Swedish messages for evolution-data-server. -# Copyright © 2000-2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2000-2025 Free Software Foundation, Inc. # Andreas Hyden , 2000. # Richard Hult , 2000, 2001. # Christian Rose , 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. @@ -7,17 +7,17 @@ # Johan Dahlin , 2001. # Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # Mattias Eriksson , 2014. -# Anders Jonsson , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Anders Jonsson , 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # Sebastian Rasmussen , 2016. -# Luna Jernberg , 2020, 2021, 2022. +# Luna Jernberg , 2020, 2021, 2022, 2024, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-29 12:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-04 22:19+0200\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-04 17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-11 18:30+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -25,32 +25,39 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Jubileum" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CardDAV-adressbok" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Servern returnerade inte objektets href" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Servern returnerade inte objektets ETag" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Mottaget objekt är inte ett giltigt vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -61,185 +68,186 @@ msgstr "" "trasig. Du kan försöka ta bort den och starta om evolution-data-server-" "processer i bakgrunden. Cachefil: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objekt att spara är inte ett giltigt vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att ta bort filen ”%s”: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa hårdlänk för resursen ”%s”: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Inget UID i kontakten" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Hittade UID:er i tillagda kontakter som står i konflikt" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Läser in…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Söker…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Försökte modifiera kontakt ”%s” för en revision som inte är i synk" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Kontakten ”%s” hittades inte" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Frågesats ”%s” stöds inte" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Ogiltig frågesats ”%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Begärde att ta bort en orelaterad markör" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "" "Misslyckades med att byta namn på gammal databas från ”%s” till ”%s”: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Inte ansluten" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Misslyckades att binda via antingen v3- eller v2-bindningar" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Återansluter till LDAP-servern…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Ogiltig DN-syntax" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP-fel 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL returnerades från ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Returnerade en icke hanterad resultattyp %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Returnerade en icke hanterad söktyp %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP-kontaktlistor kan inte vara tomma." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -254,46 +262,46 @@ msgstr[1] "" "Kontaktlistor i LDAP-adressböcker kräver att varje medlem är från samma LDAP-" "adressbok, men %d medlemmar kändes inte igen." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Mottar LDAP-sökresultat…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Fel vid sökning" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Hämtar kontakter (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Uppdaterar…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Bakänden saknar stöd för multipla adderingar" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Lägger till kontakt till LDAP-server…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Bakänden saknar stöd för multipla ändringar" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Ändrar kontakt från LDAP-servern…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Tar bort kontakt från LDAP-server…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Misslyckades med att erhålla DN för användare ”%s”" @@ -319,7 +327,7 @@ msgid "No space" msgstr "Inget utrymme" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Unikt id" @@ -327,12 +335,12 @@ msgstr "Unikt id" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Arkivera under" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "Bok-UID" @@ -340,438 +348,438 @@ msgstr "Bok-UID" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Förnamn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Efternamn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "E-post 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "E-post 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "E-postprogram" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Hemadressetikett" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Jobbadressetikett" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Etikett för annan adress" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Sekreterartelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Arbetstelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Företagstelefon 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Företagsfax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Tillbakaringningstelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Biltelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Företagets telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Hemtelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Hemtelefon 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Fax hem" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Annan telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Annan fax" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Personsökare" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Primär telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Manager" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "URL till webbsida" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "URL till webblogg" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Kalender-URI" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Ledig/Upptagen-URL" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS-kalender" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL för videokonferens" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Partnerns namn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Notering" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "AIM-hemskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "AIM-hemskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "AIM-hemskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "AIM-jobbskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "AIM-jobbskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "AIM-jobbskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Jabber-hemid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Jabber-hemid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Jabber-hemid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Jabber-jobbid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Jabber-jobbid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Jabber-jobbid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "MSN-hemskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "MSN-hemskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "MSN-hemskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "MSN-jobbskärmnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "MSN-jobbskärmnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "MSN-jobbskärmnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ICQ-hemid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ICQ-hemid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ICQ-hemid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ICQ-jobbid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ICQ-jobbid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ICQ-jobbid 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Senaste version" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Namn eller organisation" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Adresslista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Hemadress" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Jobbadress" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Annan adress" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Kategorilista" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logotyp" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "E-postlista" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Lista med AIM-skärmnamn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Lista med GroupWise-id" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Lista med Jabber-id" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Lista med Yahoo!-skärmnamn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Lista med MSN-skärmnamn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Lista med ICQ-id" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Vill ha HTML-e-post" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -779,249 +787,244 @@ msgstr "Lista" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Listan visar adresser" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Födelsedatum" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Jubileum" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509-certifikat" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "PGP-certifikat" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Gadu-Gadu-hemid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Gadu-Gadu-hemid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Gadu-Gadu-hemid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Lista med Gadu-Gadu-id" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Geografisk information" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Skype-hemnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Skype-hemnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Skype-hemnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Skype-jobbnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Skype-jobbnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Skype-jobbnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Lista med Skype-namn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "SIP-adress" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Google Talk-hemnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Google Talk-hemnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Google Talk-hemnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Google Talk-jobbnamn 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Google Talk-jobbnamn 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Google Talk-jobbnamn 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Lista med Google Talk-namn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Lista med Twitter-namn" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Matrix-hemid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Matrix-hemid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Matrix-hemid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Matrix-jobbid 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Matrix-jobbid 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Matrix-jobbid 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Lista med Matrix-id" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Namnlös lista" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Biblioteket byggdes utan stöd för telefonnummer." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Telefonnummerstolken rapporterade en ännu okänd felkod." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Inte ett telefonnummer" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Ogiltig landskod" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" "Kvarvarande text efter landskoden är för kort för att vara ett telefonnummer" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Texten är för kort för att vara ett telefonnummer" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Texten är för lång för att vara ett telefonnummer" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Okänd bokegenskap ”%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Kan inte ändra värde för bokegenskapen ”%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Kunde inte ansluta till ”%s”: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Klienten försvann" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Adressboksbakänden saknar stöd för markörer" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Fel vid introspektion av okänt summeringsfält ”%s”" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Fel vid tolkning av reguljärt uttryck" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "För lite minne" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Okänt kontaktfält ”%d” specificerat i sammanfattningen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1030,28 +1033,28 @@ msgstr "" "Kontaktfält ”%s” av typen ”%s” angavs i sammanfattningen, men endast typerna " "boolesk, sträng och stränglista stöds" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." msgstr "" "Fullständig search_contacts mellanlagras inte. vcard kan inte returneras." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Frågesats innehöll element som inte stöds" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Ogiltig frågesats" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1060,15 +1063,15 @@ msgstr "" "Fullständig search_contacts mellanlagras inte. Därmed stöds endast " "sammanfattningsfrågor." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Ogiltig begäran" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1076,36 +1079,36 @@ msgstr "" "Fullständiga vcard mellanlagras inte. Därmed stöds endast " "sammanfattningsfrågor." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Misslyckades med att ta bort db-filen: errno %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "Endast sammanfattningsfrågor stöds av EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Åtminstone ett sorteringsfält måste anges för att använda en EbSdbCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Kan inte sortera på ett fält som inte ingår i sammanfattningen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Kan inte sortera på ett fält som kan ha flera olika värden" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1114,9 +1117,9 @@ msgstr "" "Försökte stega en markör baklänges, men markören är redan i början på " "kontaktlistan" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1125,91 +1128,91 @@ msgstr "" "Försökte stega en markör framåt, men markören är redan i slutet på " "kontaktlistan" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Icke stött kontaktfält ”%d” angavs i sammanfattningen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Ogiltig frågesats: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Ogiltig frågesats för en bokmarkör" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Kan inte öppna databasen %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Objektet ”%s” hittades inte" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Objekt med extra ”%s” hittades inte" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Sökning efter e-post stöds inte" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Ingen e-postadress tillhandahölls" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Åtminstone ett sorteringsfält måste anges för att använda en markör" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Kan inte sortera på ett fält som inte är en strängtyp" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Kontaktfält ”%s” finns ej i sammanfattningen" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Förinläst objekt för UID ”%s” är ogiltigt" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Mottaget objekt för UID ”%s” är ogiltigt" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1218,19 +1221,19 @@ msgstr "" "Uppdatering överhoppad på grund av strömsparläge. Inaktivera strömsparläge " "och upprepa åtgärden." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "Uppdatering överhoppad, inaktiverad för nätverk med datakvot." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Misslyckades med att skapa cachen ”%s”:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1238,112 +1241,112 @@ msgstr "" "Kan inte uppgradera kontaktdatabas från en äldre databas med mer än en " "adressbok. Ta bort en av posterna i tabellen ”folders” först." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Ogiltig frågesats för EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Åtminstone ett sorteringsfält måste anges för att använda en EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Ogiltig frågesats: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Kan inte öppna bok: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Kan inte uppdatera adressbok: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Kan inte hämta kontakt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Kan inte hämta kontaktlistan: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Kan inte hämta UID:er för kontaktlista: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Kan inte lägga till kontakt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Kan inte ändra kontakter: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Kan inte ta bort kontakter: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Kan inte hitta e-postadress: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Markören stöder inte att ställa in sökuttrycket" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Markören stöder inte stegning" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Markören stöder inte alfabetiska index" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Okänd härkomst för markör" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Revision har tappat synk medan markören flyttades" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alfabetiskt index sattes för felaktig local" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CalDAV-kalender" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Misslyckades med att tolka svarsdata" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "Födelsedag" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Födelsedag: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Jubileum: %s" @@ -1378,7 +1381,7 @@ msgstr "Filen ”%s” är inte en VCALENDAR-komponent" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Metoden stöds inte" @@ -1477,41 +1480,41 @@ msgstr "Kunde inte skapa cachefil" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Kunde inte skapa cachefil: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Ny anteckning" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Det finns ingen sådan kalender" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Objektet kunde inte hittas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Ogiltigt objekt" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Okänd användare" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Objekt-ID finns redan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Ogiltigt intervall" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Okänd kalenderegenskap ”%s”" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Kan inte ändra värdet för kalenderegenskapen ”%s”" @@ -1520,132 +1523,132 @@ msgstr "Kan inte ändra värdet för kalenderegenskapen ”%s”" msgid "Untitled appointment" msgstr "Namnlöst möte" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1:a" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2:a" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21:a" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22:a" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30:e" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31:a" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1653,7 +1656,7 @@ msgstr[0] "varje dag för alltid" msgstr[1] "var %d dag för alltid" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1661,7 +1664,7 @@ msgstr[0] "Varje dag för alltid" msgstr[1] "Var %d dag för alltid" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr[0] "varje dag" msgstr[1] "var %d dag" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr[0] "Varje dag" msgstr[1] "Var %d dag" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr[0] "varje vecka" msgstr[1] "var %d vecka" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1697,119 +1700,119 @@ msgstr[1] "Var %d vecka" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "på söndag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", söndag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " och söndag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "på måndag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", måndag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " och måndag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "på tisdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", tisdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " och tisdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "på onsdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", onsdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " och onsdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "på torsdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", torsdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " och torsdag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "på fredag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", fredag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " och fredag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "på lördag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", lördag" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " och lördag" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1817,418 +1820,418 @@ msgstr[0] "varje månad" msgstr[1] "var %d månad" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "Varje månad" msgstr[1] "Var %d månad" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "på den sista söndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "på den sista måndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "på den sista tisdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "på den sista onsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "på den sista torsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "på den sista fredagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "på den sista lördagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "på den 1:a dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "på den 2:a dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "på den 3:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "på den 4:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "på den 5:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "på den 6:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "på den 7:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "på den 8:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "på den 9:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "på den 10:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "på den 11:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "på den 12:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "på den 13:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "på den 14:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "på den 15:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "på den 16:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "på den 17:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "på den 18:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "på den 19:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "på den 20:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "på den 21:a dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "på den 22:a dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "på den 23:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "på den 24:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "på den 25:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "på den 26:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "på den 27:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "på den 28:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "på den 29:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "på den 30:e dagen" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "på den 31:a dagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "på den första måndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "på den andra måndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "på den tredje måndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "på den fjärde måndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "på den femte måndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "på den första tisdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "på den andra tisdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "på den tredje tisdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "på den fjärde tisdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "på den femte tisdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "på den första onsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "på den andra onsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "på den tredje onsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "på den fjärde onsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "på den femte onsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "på den första torsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "på den andra torsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "på den tredje torsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "på den fjärde torsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "på den femte torsdagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "på den första fredagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "på den andra fredagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "på den tredje fredagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "på den fjärde fredagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "på den femte fredagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "på den första lördagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "på den andra lördagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "på den tredje lördagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "på den fjärde lördagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "på den femte lördagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "på den första söndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "på den andra söndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "på den tredje söndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "på den fjärde söndagen" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "på den femte söndagen" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2236,7 +2239,7 @@ msgstr[0] "varje år för alltid" msgstr[1] "var %d år för alltid" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2244,7 +2247,7 @@ msgstr[0] "Varje år för alltid" msgstr[1] "Var %d år för alltid" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2252,7 +2255,7 @@ msgstr[0] "varje år" msgstr[1] "var %d år" # TODO: Pluralformerna blir inte vackra exempelvis för fallet 2. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2262,7 +2265,7 @@ msgstr[1] "Var %d år" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2273,7 +2276,7 @@ msgstr[1] "upp till %d upprepningar" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2282,7 +2285,7 @@ msgstr "tills %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "för alltid" @@ -2290,7 +2293,7 @@ msgstr "för alltid" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2299,7 +2302,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2307,7 +2310,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2317,33 +2320,33 @@ msgstr[1] ", med %d undantag" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Sammanträdet upprepas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Mötet upprepas" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Uppgiften upprepas" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Memot upprepas" @@ -2352,62 +2355,62 @@ msgstr "Memot upprepas" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Hög" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Låg" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Odefinierad" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d vecka" msgstr[1] "%d veckor" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dag" msgstr[1] "%d dagar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d timme" msgstr[1] "%d timmar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2415,21 +2418,21 @@ msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuter" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekund" msgstr[1] "%d sekunder" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Ingen sammanfattning" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2438,7 +2441,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2447,94 +2450,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "”%s” förväntar sig ett argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "”%s” förväntar sig att första argumentet är en sträng" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "”%s” förväntar sig två eller tre argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "”%s” förväntar sig att första argumentet är en time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är en time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "”%s” förväntar sig att tredje argumentet är en sträng" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "”%s” förväntar sig inget eller två argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "”%s” förväntar sig två argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "”%s” förväntar sig inga argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är en sträng" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2545,12 +2548,12 @@ msgstr "" "”description”, eller ”location”, eller ”attendee”, eller ”organizer”, eller " "”classification”" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "”%s” förväntar sig minst ett argument" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2559,40 +2562,40 @@ msgstr "" "”%s” förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett och endast " "ett argument är booleskt falskt (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "”%s” förväntar sig att första argumentet är en datum-/tidssträng enligt ISO " "8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är ett heltal" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa SQLite-funktion, felkod ”%d”: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Objektet ”%s”, ”%s” hittades inte" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Kan inte lägga till tidszon utan tzid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Kan inte lägga till tidszon utan komponent" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Kan inte lägga till tidszon med ogiltig komponent" @@ -2609,127 +2612,127 @@ msgstr "" "Kan inte modifiera alla instanser från en frånkopplad instans. Modifiera en " "serieinstans i stället." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "bilaga.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Kan inte öppna kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Kan inte uppdatera kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Kan inte hämta sökväg för kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Kan inte hämta lista över kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Kan inte hämta ledig/upptagen-lista för kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Kan inte skapa kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Kan inte ändra kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Kan inte ta bort kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Kan inte ta emot kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Kan inte skicka kalenderobjekt: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Kunde inte hämta URIer för bilagor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Kan inte förkasta påminnelse: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Kunde inte hämta tidszon för kalender: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Kunde inte lägga till tidszon för kalender: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Signering stöds inte av detta chiffer" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Verifiering stöds inte av detta chiffer" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Kryptering stöds inte av detta chiffer" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Dekryptering stöds inte av detta chiffer" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Signerar meddelande" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Krypterar meddelande" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Dekrypterar meddelande" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Kan inte skapa cachesökväg" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Tom cachefil" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s” till ”%s”: %s" @@ -2737,110 +2740,110 @@ msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s” till ”%s”: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Överför filtrerade meddelanden i ”%s : %s”" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1233 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocessen ”%s”: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1287 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Ogiltig meddelandeström mottagen från %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1511 src/camel/camel-filter-driver.c:1524 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Synkroniserar mappar" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1632 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1643 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1741 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kan inte öppna kömappen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1753 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kan inte bearbeta kömappen" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1781 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Hämtar meddelande %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1790 src/camel/camel-filter-driver.c:1813 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Misslyckades med meddelande %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1831 src/camel/camel-filter-driver.c:1960 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Misslyckades med att överföra meddelanden: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 src/camel/camel-filter-driver.c:1985 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Synkroniserar mapp" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1846 src/camel/camel-filter-driver.c:1993 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Färdigt" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1914 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Hämtar meddelande %d av %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1932 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2149 src/camel/camel-filter-driver.c:2173 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Fel vid körning av filter ”%s”: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Fel vid tolkning av filter ”%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2182 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Fel vid körning av filter ”%s”: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Misslyckades med att hämta meddelande" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Ogiltiga argument till (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Ogiltiga argument till (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Ogiltiga argument till (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Fel vid körning av filtersökning: %s: %s" @@ -2848,7 +2851,7 @@ msgstr "Fel vid körning av filtersökning: %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Lagrar ändringar i mappen ”%s : %s”" @@ -2856,7 +2859,7 @@ msgstr "Lagrar ändringar i mappen ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr[1] "Lär om nya skräppostmeddelanden i ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2876,26 +2879,26 @@ msgstr[1] "Lär om nya icke-skräppostmeddelanden i ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Filtrerar nytt meddelande i ”%s : %s”" msgstr[1] "Filtrerar nya meddelanden i ”%s : %s”" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Flyttar meddelanden" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Kopierar meddelanden" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Kvotinformation stöds inte för mappen ”%s : %s”" @@ -2903,7 +2906,7 @@ msgstr "Kvotinformation stöds inte för mappen ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Filtrerar mappen ”%s : %s”" @@ -2911,7 +2914,7 @@ msgstr "Filtrerar mappen ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Tömmer mappen ”%s : %s”" @@ -2919,7 +2922,7 @@ msgstr "Tömmer mappen ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Hämtar meddelande ”%s” i ”%s : %s”" @@ -2927,7 +2930,7 @@ msgstr "Hämtar meddelande ”%s” i ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Hämtar kvotinformation för ”%s : %s”" @@ -2935,7 +2938,7 @@ msgstr "Hämtar kvotinformation för ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Uppdaterar mappen ”%s : %s”" @@ -2943,7 +2946,7 @@ msgstr "Uppdaterar mappen ”%s : %s”" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61084 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) kräver ett ensamt booleskt resultat" @@ -2951,7 +2954,7 @@ msgstr "(%s) kräver ett ensamt booleskt resultat" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61084 #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) är inte tillåtet inuti %s" @@ -2959,7 +2962,7 @@ msgstr "(%s) är inte tillåtet inuti %s" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61084 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) kräver en matchtypssträng" @@ -2967,7 +2970,7 @@ msgstr "(%s) kräver en matchtypssträng" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61084 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) kräver ett vektorresultat" @@ -2975,12 +2978,12 @@ msgstr "(%s) kräver ett vektorresultat" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61084 #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) kräver att mappen är inställd" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2989,7 +2992,7 @@ msgstr "" "Kan inte tolka sökuttrycket: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3001,29 +3004,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Frigör oanvänt minne för mappen ”%s : %s”" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Utdata från %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Misslyckades med att köra gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3034,17 +3037,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Misslyckades med att tolka gpg-tips för användarid." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Misslyckades med att tolka gpg-lösenfrasbegäran." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3053,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Du behöver en pin-kod för att låsa upp nyckeln för\n" "ditt smartkort: ”%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3062,12 +3065,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp nyckeln för\n" "användaren: ”%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Oväntad begäran från GnuPG för ”%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3075,32 +3078,32 @@ msgstr "" "Det krypterade innehållet kan innehålla information om en mottagare, därför " "kommer det att frågas efter ett lösenord för varje lagrad privat nyckel." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" "Misslyckades med att låsa upp hemlig nyckel: 3 felaktiga lösenfraser angivna." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Oväntat svar från GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Misslyckades med att kryptera: inga giltiga mottagare angivna." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3110,7 +3113,7 @@ msgstr "" "är att %s inte har importerat den öppna nyckeln för denna mottagare." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "" @@ -3118,27 +3121,27 @@ msgstr "" "inte." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "" "Misslyckades med att kryptera: nyckeln för mottagaren %s har återkallats." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Misslyckades med att kryptera: nyckeln för mottagaren %s har gått ut." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "" "Misslyckades med att kryptera: nyckeln för mottagaren %s är inte pålitlig." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "" @@ -3146,7 +3149,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3156,79 +3159,80 @@ msgstr "" "vanligt fel är att %s inte har importerat den öppna nyckeln för denna " "mottagare." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Misslyckades med att skicka kommando till GPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Kunde inte generera signeringsdata: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Misslyckades med att köra gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Kan inte verifiera meddelandesignatur: Felaktigt meddelandeformat" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Kan inte verifiera meddelandesignatur: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Kunde inte generera krypteringsdata: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Detta är en digitalt signerad meddelandedel" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Kan inte dekryptera meddelande: Felaktigt meddelandeformat" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: protokollfel" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: hemlig nyckel hittades inte" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG-blob innehåller okrypterad text: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Misslyckades med att dekryptera MIME-del: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Krypterat innehåll" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Öppna nyckeln ”%s” hittades inte" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Ingen öppen nyckel hittades i tillhandahållna data" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Nyckelinformation hittades inte i tillhandahållna data" @@ -3236,134 +3240,134 @@ msgstr "Nyckelinformation hittades inte i tillhandahållna data" msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Synkroniserar skräpdatabas" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Kunde inte skapa låsfil för %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "Tidsgräns överstegs när låsfil skulle fås för %s. Försök igen senare." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Misslyckades med att få lås med fcntl(2): %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Misslyckades med att få lås med flock(2): %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Kunde inte skapa låsande hjälpprogramsrör: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Kan inte grena låsande hjälpprogram: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Kunde inte låsa ”%s”: protokollfel med låshjälpprogram" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Kunde inte låsa ”%s”" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Kunde inte öppna brevlådefilen %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Kunde inte kontrollera brevlådefilen %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Kunde inte öppna temporära brevlådefilen %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Misslyckades med att lagra e-post i temporära filen %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Kunde inte skapa rör: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Kunde inte grena: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Programmet movemail misslyckades: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Okänt fel)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Fel vid läsning av brevlådefil: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Fel vid skrivande av temporär brevlådefil: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Fel vid kopierande av temporär brevlådefil: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Innehåll saknas" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Ingen signatur tillgänglig" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "tolkningsfel" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Slår upp: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Uppslagning av värdnamn misslyckades" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "Värduppslagning ”%s” misslyckades. Kontrollera ditt värdnamn efter " "felstavningar." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Uppslagning av värdnamn ”%s” misslyckades: %s" @@ -3376,7 +3380,7 @@ msgstr "Kontrollerar nåbarhet för kontot ”%s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Hämtar nya meddelanden för frånkopplat läge i ”%s : %s”" @@ -3384,7 +3388,7 @@ msgstr "Hämtar nya meddelanden för frånkopplat läge i ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3393,7 +3397,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synkroniserar meddelanden i mappen ”%s : %s” till disk" @@ -3403,60 +3407,60 @@ msgstr "Synkroniserar meddelanden i mappen ”%s : %s” till disk" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Synkroniserar meddelanden %d av %d i mappen ”%s : %s” till disk" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Kopiera mappinnehåll lokalt för f_rånkopplad körning" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Synkroniserar meddelanden i kontot ”%s” till disk" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "E-postleverantör för virtuell mapp" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "För läsande av e-post som en fråga av en annan samling mappar" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Kunde inte läsa in %s: Modulinläsning stöds inte på detta system." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Kunde inte läsa in %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kunde inte läsa in %s: Ingen initieringskod i modulen." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Det finns ingen leverantör för protokollet ”%s”" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till servern genom att använda anonym " "inloggning." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering misslyckades." @@ -3464,7 +3468,7 @@ msgstr "Autentisering misslyckades." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3485,15 +3489,15 @@ msgstr "" "Spårningsinformation för ogiltig ogenomskinlig:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Ogiltigt argument" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3501,11 +3505,11 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett säkert CRAM-MD5-" "lösenord, om servern stöder det." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3513,60 +3517,60 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till servern med ett DIGEST-MD5-" "lösenord, om servern stöder det." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Serverutmaningen var för lång (>2048 oktetter)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Serverutmaningen var ogiltig\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "Serverutmaningen innehöll ogiltigt ”Quality of Protection”-element" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Serversvaret innehöll inte auktoriseringsdata" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Serversvaret innehöll ofullständiga auktoriseringsdata" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Serversvaret stämmer inte överens" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till servern med Kerberos 5-" "autentisering." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Okänd GSSAPI-mekanismkod: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3574,11 +3578,11 @@ msgstr "" "Den angivna mekanismen stöds inte av den tillhandahållna " "autentiseringsuppgiften, eller är okänt av implementationen." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Den angivna target_name-parametern var felaktigt utformad." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3586,7 +3590,7 @@ msgstr "" "Den angivna target_name-parametern innehöll en ogiltig namntyp eller en som " "inte stöds." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3594,7 +3598,7 @@ msgstr "" "input_token innehåller andra kanalbindningar än de som är angivna via " "parametern input_chan_bindings." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3602,7 +3606,7 @@ msgstr "" "input_token innehåller en ogiltig signatur, eller en signatur som inte kunde " "verifieras." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3611,36 +3615,36 @@ msgstr "" "sammanhangsinitiering, eller så refererade autentiseringsuppgiftshandtaget " "inga autentiseringsuppgifter." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "" "Det angivna sammanhangshandtaget refererade inte till ett giltigt sammanhang." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Konsekvenskontrollerna som utfördes på input_token misslyckades." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "" "Konsekvenskontrollerna som utförts på autentiseringsuppgiften misslyckades." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "De refererade autentiseringsuppgifterna har gått ut." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Kunde inte erhålla sessionsbuss:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3651,31 +3655,31 @@ msgstr "" "kommandoraden med ”kinit” eller öppna ”Nätkonton” i ”Inställningar” och lägg " "till Kerberos-kontot där. Det rapporterade felet var: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Säkerhetslagret stöds inte." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Inloggning" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till servern genom att använda ett " "enkelt lösenord." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Okänt autentiseringstillstånd." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3683,49 +3687,49 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till med NTLM / säker " "lösenordsautentisering (SPA)." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "VANLIG" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP innan SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Detta alternativ kommer att auktorisera en POP-anslutning innan ett försök " "med SMTP görs" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "UID för POP-källa" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "POP innan SMTP-autentisering med en okänd transport" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "POP innan SMTP-autentisering försöktes med en %s-tjänst" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Detta alternativ kommer att använda ett OAuth 2.0-åtkomstelement för att " "ansluta till servern" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3733,11 +3737,11 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att använda ett OAuth 2.0-åtkomstelement för att " "ansluta till Google-servern" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3745,11 +3749,11 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att använda ett OAuth 2.0-åtkomstelement för att " "ansluta till Outlook.com-servern" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3757,337 +3761,1112 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att använda ett OAuth 2.0-åtkomstelement för att " "ansluta till Yahoo!-servern" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Misslyckades med kompilering av reguljärt uttryck: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Ogiltig GType registrerad för protokollet ”%s”" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Inget stöd för %s-autentisering" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "%s-autentisering misslyckades" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Vidarebefordran av meddelanden stöds inte" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Ett in/ut-fel inträffade under säkerhetsauktorisering." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "säkerhetsbibliotekfel" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "säkerhetsbibliotek: erhöll felaktiga data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "säkerhetsbibliotek: utdatalängdfel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "säkerhetsbibliotek har råkat ut för ett indatalängdfel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "säkerhetsbibliotek: ogiltiga argument." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "säkerhetsbibliotek: ogiltig algoritm." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "säkerhetsbibliotek: ogiltig AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Oriktigt formaterad tidssträng." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "säkerhetsbibliotek: oriktigt formaterat DER-kodat meddelande." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Motpartens certifikat har en ogiltig signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Motpartens certifikat har gått ut." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Motpartens certifikat har återkallats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Motpartens certifikatutfärdare känns inte igen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Motpartens öppna nyckel är ogiltig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Det inmatade säkerhetslösenordet är felaktigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Nytt lösenord matades in felaktigt. Försök igen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "säkerhetsbibliotek: inget nodlås." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "säkerhetsbibliotek: felaktig databas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "säkerhetsbibliotek: minnesallokeringsfel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Motpartens certifikatutfärdare har markerats som inte betrodd av användaren." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Motpartens certifikat har markerats som inte betrott av användaren." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Certifikatet finns redan i din databas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "Hämtat certifikats namn duplicerar ett som redan finns i din databas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Fel vid tillägg av certifikat till databas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Fel vid återlagring av nyckeln för detta certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte hittas i nyckeldatabasen" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Detta certifikat är giltigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Detta certifikat är ogiltigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Certifikatbibliotek: inget svar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Certifikatutfärdarens certifikat har gått ut. Kontrollera ditt systems datum " +"och tid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"CRL för certifikatets utfärdare har gått ut. Uppdatera den eller kontrollera " +"ditt systems datum och tid." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "CRL för certifikatets utfärdare har en ogiltig signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Ny CRL har ogiltigt format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Tilläggsvärdet för certifikatet är ogiltigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Tillägg för certifikat hittades inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Utfärdarcertifikat är ogiltigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Sökvägslängdbegränsning för certifikat är ogiltig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Certifikatets användningsfält är ogiltigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**ENDAST intern modul**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Nyckeln stöder inte den begärda åtgärden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Certifikatet innehåller okänt kritiskt tillägg." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Ny CRL är inte senare än den aktuella." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Inte krypterat eller signerat: du har inget e-postcertifikat ännu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Inte krypterat: du har inte certifikat för var och en av mottagarna." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Kan inte dekryptera: du är inte en mottagare, eller så hittades inte " +"matchande certifikat och privat nyckel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Kan inte dekryptera: nyckelkrypteringsalgoritmen matchar inte ditt " +"certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Signaturverifiering misslyckades: ingen signerare hittades, för många " +"signerare hittades, eller olämpliga eller trasiga data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Nyckelalgoritm som är okänd eller saknar stöd." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Kan inte dekryptera: krypterat med en otillåten algoritm eller nyckelstorlek." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Fortezza-kortet har inte initierats riktigt. Ta bort det och returnera det " +"till din utfärdare." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Inga Fortezza-kort hittades" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Inget Fortezza-kort har valts" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Välj en personlighet att få mer info om" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Personligheten hittades inte" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Ingen mer information om den personligheten" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Ogiltig pin" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Kunde inte initiera Fortezza-personligheter." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Ingen KRL har hittats för denna webbplats certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "KRL för denna webbplats certifikat har gått ut." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "KRL för denna webbplats certifikat har en ogiltig signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Nyckeln för denna webbplats certifikat har återkallats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Ny KRL har ett ogiltigt format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "säkerhetsbibliotek: behöver slumpdata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"säkerhetsbibliotek: ingen säkerhetsmodul kan utföra den begärda åtgärden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Säkerhetskort eller element finns inte, behöver initieras, eller har tagits " +"bort." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "säkerhetsbibliotek: skrivskyddad databas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Ingen plats eller element har valts." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Det finns redan ett certifikat med samma smeknamn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Det finns redan en nyckel med samma smeknamn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "fel vid skapande av kassaskåpsobjekt" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "fel vid skapande av bagageobjekt" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Kunde inte ta bort principalen" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Kunde inte ta bort privilegiet" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Principalen har inget certifikat" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Algoritmen som krävs tillåts inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Fel vid försök att exportera certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Fel vid försök att importera certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Kunde inte importera. Avkodningsfel. Filen ogiltig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Kunde inte importera. Ogiltig MAC. Felaktigt lösenord eller trasig fil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Kunde inte importera. MAC-algoritmen stöds inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Kunde inte importera. Endast lösenordsintegritet- och sekretesslägen stöds." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Kunde inte importera. Filstrukturen är trasig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "Kunde inte importera. Krypteringsalgoritmen stöds inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Kunde inte importera. Filversionen stöds inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Kunde inte importera. Felaktigt sekretesslösenord." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Kunde inte importera. Samma smeknamn finns redan i databasen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Användaren tryckte avbryt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Inte importerat, redan i databas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Meddelandet skickades inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" +"Certifikatets nyckelanvändning är otillräcklig för den försökta åtgärden." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Certifikattypen är inte godkänd för användning." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Addressen i signeringscertifikatet matchar inte adressen i " +"meddelanderubriker." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "Kunde inte importera. Fel vid försök att importera privat nyckel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "Kunde inte importera. Fel vid försök att importera certifikatkedja." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Kunde inte exportera. Kunde inte hitta certifikat eller nyckel efter " +"smeknamn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Kunde inte exportera. Privat nyckel kunde inte hittas och exporteras." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Kunde inte exportera. Kunde inte skriva exportfilen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "Kunde inte importera. Kunde inte läsa importfilen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Kunde inte exportera. Nyckeldatabas trasig eller borttagen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Kunde inte generera öppet/privat nyckelpar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Det angivna lösenordet är ogiltigt. Välj ett annat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Gammalt lösenord matades in felaktigt. Försök igen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Certifikatets smeknamn används redan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Motpartens FORTEZZA-kedja har ett certifikat som inte är FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "En känslig nyckel kan inte flyttas till den plats där den behövs." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Ogiltigt modulnamn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Ogiltig sökväg/filnamn för modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Kunde inte lägga till modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Kunde inte ta bort modul" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Ny KRL är inte senare än den aktuella." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "Ny CKL har annan utfärdare än aktuell CKL. Ta bort aktuell CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Certifikatauktoriteten för detta certifikat har inte tillåtelse att utfärda " +"ett certifikat med detta namn." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Nyckelspärrlistan för detta certifikat är inte ännu giltig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Certifikatspärrlistan för detta certifikat är inte ännu giltig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Det begärda certifikatet kunde inte hittas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Signerarens certifikat hittades inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Platsen för certifikatstatusservern har ett ogiltigt format." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP-svaret kan inte avkodas helt; det är av en okänd typ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP-servern returnerade oväntade/ogiltiga HTTP-data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "OCSP-servern tyckte att begäran är trasig eller felaktigt formaterad." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OCSP-servern råkade ut för ett internt fel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP-servern föreslår att försöka igen senare." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "OCSP-servern kräver en signatur på denna begäran." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "OCSP-servern har nekat denna begäran som oauktoriserad." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP-servern returnerade en oigenkännelig status." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "OCSP-servern har ingen status för certifikatet." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Du måste aktivera OCSP för att kunna genomföra denna åtgärd." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "Du måste ställa in OCSP-standardsvarare innan du utför denna åtgärd." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "Svaret från OCSP-servern var trasigt eller felaktigt formaterat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Signeraren för OCSP-svaret är inte auktoriserad att ge status för detta " +"certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "" +"OCSP-svaret är inte giltigt ännu (innehåller ett datum som ligger i " +"framtiden)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP-svaret innehåller gammal information." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "CMS- eller PKCS #7-sammandraget hittades inte i signerat meddelande." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "CMS- eller PKCS #7-meddelandetypen stöds inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "PKCS #11-modulen kunde inte tas bort för att den fortfarande används." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Kunde inte avkoda ASN.1-data. Angiven mall var ogiltig." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Ingen matchande CRL hittades." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Du försöker importera ett certifikat med samma utfärdare/serienummer som ett " +"befintligt certifikat, men som inte är samma certifikat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS kunde inte stängas ner. Objekt används ännu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER-kodat meddelande innehöll extra oanvända data." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Den elliptiska kurvan stöds inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Den elliptiska kurvans punktform stöds inte." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Okänd objektidentifierare." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Ogiltigt OCSP-signeringscertifikat i OCSP-svar." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Certifikatet är återkallat i utfärdarens certifikatspärrlista." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Utfärdarens OCSP-svarare rapporterar att certifikatet har återkallats." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Utfärdarens certifikatspärrlista har ett okänt versionsnummer." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Utfärdarens V1-certifikatspärrlista har ett kritiskt tillägg." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "Utfärdarens V2-certifikatspärrlista har ett okänt kritiskt tillägg." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Okänd objekttyp angiven." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" +"PKCS #11-drivrutinen bryter mot specifikationen på ett inkompatibelt sätt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Ingen ny platshändelse är tillgänglig för tillfället." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL finns redan." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS är inte initierat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "Åtgärden misslyckades för att PKCS#11-element inte är inloggat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Konfigurerad OCSP-svarares certifikat är ogiltigt." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP-svar har en ogiltig signatur." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Certifikatvalideringssökning är utanför sökgränsen" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Policymappning innehåller anypolicy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Certifikatkedjan misslyckas med policyvalidering" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Okänd platstyp i certifikats AIA-tillägg" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Servern returnerade felaktigt HTTP-svar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Servern returnerade felaktigt LDAP-svar" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Misslyckades med att koda data med ASN1-kodare" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Felaktig informationsåtkomstplats i certifikattillägg" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Internt libpkix-fel inträffade under certifikatvalidering." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"En PKCS #11-modul returnerade CKR_GENERAL_ERROR, vilket indikerar att ett " +"oåterkalleligt fel har inträffat." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"En PKCS #11-modul returnerade CKR_FUNCTION_FAILED, vilket indikerar att den " +"begärda funktionen inte kunde utföras. Att försöka med samma åtgärd igen " +"kanske lyckas." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"En PKCS #11-modul returnerade CKR_DEVICE_ERROR, vilket indikerar att ett fel " +"har inträffat med elementet eller platsen." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Utgånget lösenord" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Låst lösenord" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Okänt PKCS11-fel" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Signaturalgoritm för certifikat inaktiverad" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Äldre databas" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Signaturalgoritm inaktiverad" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritm stämmer inte" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Okänt fel." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Kan inte hitta certifikat för ”%s”" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Kan inte skapa CMS-meddelande" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Kan inte skapa CMS-signerade data" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Kan inte bifoga CMS-signerade data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Kan inte bifoga CMS-data" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Kan inte skapa CMS-signerarinformation" # Detta kräver nog bättre formulering. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Kan inte hitta certifikatkedja" # Detta kräver nog en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Kan inte lägga till CMS-signeringstid" # Detta kräver nog en bättre formulering. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Krypteringscertifikatet för ”%s” finns inte" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Kan inte lägga till SMIMEEncKeyPrefs-attribut" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Kan inte lägga till MS SMIMEEncKeyPrefs-attribut" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Kan inte lägga till krypteringscertifikat" # Detta kräver en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Kan inte lägga till CMS-signerarinformation" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Overifierad" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Bra signatur" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Dålig signatur" # Osäker -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Innehållet fifflat med eller ändrat i överföringen" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Signeringscertifikat hittades inte" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Signeringscertifikatet opålitligt" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Signaturalgoritmen okänd" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Signaturalgoritmen stöds inte" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Felaktig signatur" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Tolkningsfel" # Detta behöver bättre formulering. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "Inga signerade data i signatur" # Osäker -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Samlingar saknas i kuvertdata" # Osäker -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Kan inte beräkna samlingar" # Osäker -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Kan inte ställa in meddelandesamlingar" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Certifikatimport misslyckades" # Detta kräver en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Certifikatet är enda meddelandet, kan inte verifiera certifikat" # Detta kräver en förklaring. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "Certifikatet är det enda meddelandet, certifikat importerade och verifierade" # Osäker -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Kan inte hitta signatursamlingar" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Signaturalgoritm inaktiverad" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Signaturalgoritm för certifikat inaktiverad" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Signerare: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Kan inte skapa kodarsammanhang" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Misslyckades med att lägga till data till CMS-kodare" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Misslyckades med att koda data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Avkodaren misslyckades" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Inget giltigt eller lämpligt certifikat för ”%s” hittades" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Kan inte hitta gemensam algoritm för bulkkryptering" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Kan inte allokera plats för bulknyckel för kryptering" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Kan inte skapa CMS-meddelande" # Detta borde nog omformuleras. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Kan inte skapa CMS-kuverterade data" # Detta borde nog omformuleras. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Kan inte bifoga CMS-kuverterade data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Kan inte bifoga CMS-dataobjekt" # Detta borde nog omformuleras. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Kan inte skapa CMS-mottagarinformation" # Detta borde nog omformuleras. # http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=61088 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Kan inte lägga till CMS-mottagarinformation" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Misslyckades med att lägga till data till kodare" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME-dekryptering: Inget krypterat innehåll hittades" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Öppnar mappen ”%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Söker igenom mappar i ”%s”" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Skräppost" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Kan inte skapa mapp: %s: mappen finns redan" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Skapar mappen ”%s”" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Kan inte ta bort mapp: %s: Ogiltig åtgärd" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Kan inte byta namn på mapp: %s: Ogiltig åtgärd" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Kan inte skriva utan en basström" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "Strömtyp ”%s” är inte sökbar" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Återställ endast till början stöds med CamelStreamFilter" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Återställ endast till början stöds med CamelHttpStream" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Anslutning avbruten" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Kunde inte ansluta med kommandot ”%s”: %s" @@ -4102,17 +4881,17 @@ msgstr "Prenumererar på mappen ”%s”" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Säger upp prenumeration på mappen ”%s”" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Kunde inte tolka URL:en ”%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Uppdaterar mappen ”%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Kan inte kopiera eller flytta meddelanden till en virtuell mapp" @@ -4121,22 +4900,22 @@ msgstr "Kan inte kopiera eller flytta meddelanden till en virtuell mapp" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Det finns inget sådant meddelande %s i ”%s : %s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Fel vid lagring av ”%s”: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Uppdaterar sökmappen ”%s”" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "_Uppdatera automatiskt vid förändringar i källmappen" @@ -4164,61 +4943,61 @@ msgstr "Aktivera mappen _Omatchade" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Uppdaterar sökmappen Omatchade" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Kan inte kopiera meddelanden till papperskorgsmappen" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Kan inte kopiera meddelanden till skräppostmappen" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Du måste vara ansluten för att kunna genomföra denna åtgärd (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Du måste vara ansluten för att kunna genomföra denna åtgärd" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Ingen destinationsmapp angavs" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Kunde inte ta bort skräpmeddelanden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Kunde inte flytta borttagna meddelanden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Kunde inte flytta meddelanden till inkorgen" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Kunde inte flytta icke-skräpmeddelanden" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Ingen kvotinformation tillgänglig för mappen ”%s : %s”" @@ -4227,26 +5006,26 @@ msgstr "Ingen kvotinformation tillgänglig för mappen ”%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Tar bort gamla cachefiler i mappen ”%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Tillämpa meddelandef_ilter för denna mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Leta alltid efter _nya meddelanden i denna mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Kunde inte skapa mappsammandrag för %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Kunde inte skapa cache för %s: " @@ -4254,7 +5033,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa cache för %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Ingen IMAP-brevlåda tillgänglig för mappen ”%s : %s”" @@ -4264,188 +5043,188 @@ msgstr "Ingen IMAP-brevlåda tillgänglig för mappen ”%s : %s”" msgid "Source stream returned no data" msgstr "Källströmmen returnerade inget data" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Kontroll av ny e-post" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "Le_ta efter nya meddelanden i alla mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "L_eta efter nya meddelanden i prenumererade mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Använd Sna_bb omsynkronisering om servern har stöd för det" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Lyssna efter ändringsaviseringar från server" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Visa endast prenumererade mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Tillämpa _filtren för nya meddelanden i alla mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Tillämpa filtren för nya meddelanden i inkorgen på denna server" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Kontrollera om nya meddelanden är s_kräppost" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Kontrollera endast om det finns skräppostmeddelanden i I_nkorgsmappen" # Låter konstigt -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "S_ynkronisera fjärrpost lokalt i alla mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Antal samtidiga anslutninga_r att använda" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Aktivera fullständig _mappuppdatering på nätverk med datakvot" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Skicka klient-I_D till servern" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "_Åsidosätt mappnamnrymden som servern tillhandahåller" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Namnrymd:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Ignorera andra användares namnrymd" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Ignorera namnrymd för delade mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Använd skalkommando för att ansluta till servern" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Hämta stora meddelanden i delar" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Hämta nya meddelanden i" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "stigande ordning" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "fallande ordning" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Lagra mappändringar efter %s sekund(er)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Enklientläge" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Standardport för IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP över TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "För läsande och lagrande av e-post på IMAP-servrar." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Fel vid skrivning till cacheström" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Misslyckades med att erhålla egenskaper" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Misslyckades med att ansluta till IMAP-servern %s i säkert läge: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS stöds inte" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Misslyckades med att utfärda STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Misslyckades med att ansluta till IMAP-servern %s i säkert läge: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP-servern %s saknar stöd för %s-autentisering" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4454,191 +5233,191 @@ msgstr "" "Klartextautentisering tillåts inte på osäkra anslutningar. Ändra kryptering " "till STARTTLS eller TLS för kontot ”%s”." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Kan inte autentisera utan ett användarnamn" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Lösenord för autentisering finns inte tillgängligt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Misslyckades med att autentisera" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Misslyckades med att utfärda ID" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Misslyckades med att utfärda ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Misslyckades med att utfärda NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Misslyckades med att aktivera QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Misslyckades med att utfärda NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Misslyckades med att välja postlåda" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Kan inte utfärda kommando, ingen ström tillgänglig" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Kan inte hämta meddelande med meddelande-id %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Det finns inget sådant meddelande." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Fel vid hämtning av meddelande" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Fel vid genomförande av NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Misslyckades med att stänga tmp-ström" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Misslyckades med att kopiera tmp-fil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Fel vid flytt av meddelanden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Fel vid kopiering av meddelanden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Kan inte skapa köfil: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Fel vid tillägg av meddelande" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Letar efter ändrade meddelanden i ”%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Fel vid genomsökning av ändringar" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Hämtar sammandragsinformation för nya meddelanden i ”%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Fel vid hämtning av meddelandeinformation" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5685 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Fel vid körning av STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Fel vid synkronisering av ändringar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6354 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6446 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Fel vid radering av meddelande" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6669 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Fel vid hämtning av mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6677 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Fel vid hämtning av prenumererade mappar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6734 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Fel vid skapande av mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Fel vid borttagning av mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6830 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Fel vid namnbyte av mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6862 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Fel vid prenumeration av mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6898 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Fel vid uppsägning av prenumeration på mapp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP-servern saknar stöd för kvoter" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6950 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Fel vid hämtning av kvotinformation" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7015 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Sökning misslyckades" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7143 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Fel vid körning av IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" @@ -4657,8 +5436,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Inget IMAPx-anslutningsobjekt tillhandahållet" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -4700,97 +5479,97 @@ msgstr "Mappnamnet ”%s” är ogiltigt eftersom det innehåller tecknet ”%c #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Utkast" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Utkast" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Skickad e-post" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Skickade objekt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Skickade meddelanden" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Skräppost" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Skräppost" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Skräppost" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Skräppost" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "E-post i stor volym" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Papperskorg" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Borttagna objekt" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Borttagna meddelanden" @@ -4799,7 +5578,7 @@ msgstr "Borttagna meddelanden" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4813,8 +5592,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "brevlåda: %s (%s)" @@ -4823,19 +5602,19 @@ msgstr "brevlåda: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indexera data i meddelandetext" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4844,27 +5623,27 @@ msgstr "" "Kan inte hämta meddelande %s från mappen %s\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "An_vänd mappsammandragsfilen ”.folders” (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Brevlådekataloger i MH-format" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "För lagrande av lokal e-post i MH-liknande brevlådekataloger." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "_Tillämpa filtren för nya meddelanden i inkorgen" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Lokal leverans" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4872,33 +5651,33 @@ msgstr "" "För hämtning (flytt) av lokal post från standardformaterade mbox-köer till " "mappar som hanteras av Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Tillämpa filtren för nya meddelanden i inkorgen" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Brevlådekataloger i maildir-format" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "För lagrande av lokal e-post i maildir-kataloger." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Lyssna efter ändringsaviseringar" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Lagra statushuvuden i Elm/Pine/Mutt-format" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Standard Unix mbox-köfil" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4907,157 +5686,157 @@ msgstr "" "Kan också användas för läsande av ett träd i mappar av Elm-, Pine- eller " "Mutt-typ." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Standard Unix mbox-kömapp" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Kunde inte byta namn på mappen %s till %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokal brevlådefil %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Lagringsroten %s är inte en absolut sökväg" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Lagringsroten %s är ingen vanlig katalog" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Kan inte hämta mapp: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Lokala lager har ingen inkorg" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappindexfilen ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappmetafilen ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Det finns inget sådant meddelande" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Kan inte lägga till meddelande i mapp för brevlådekatalog: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Kan inte hämta meddelande %s från mappen %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Kan inte överföra meddelande till målmappen: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Kan inte skapa mapp som innehåller ”%s”" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Mappen %s finns redan" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Kan inte skapa mapp ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: mappen finns inte." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: inte en maildir-katalog." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappen ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "är inte en maildir-katalog" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Kunde inte söka igenom mappen ”%s”: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Kan inte öppna sökvägen till maildir-katalogen: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Kontrollerar mapptillstånd" @@ -5066,61 +5845,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Letar efter nya meddelanden" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Lagrar mapp" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Kan inte öppna brevlåda: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Kan inte lägga till meddelande till mbox-fil: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Mappen verkar vara obotligt skadad." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Kan inte skapa mapplås på %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Kan inte skapa en mapp med detta namn." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: inte en vanlig fil." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Kan inte skapa katalogen ”%s”: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Kan inte skapa mapp: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Mappen finns redan" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5129,79 +5908,79 @@ msgstr "" "Kunde inte ta bort mappen ”%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "”%s” är inte en vanlig fil." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Mappen ”%s” är inte tom. Den togs inte bort." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Kunde inte ta bort mappsammandragsfilen ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Det nya mappnamnet är inte tillåtet." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s”: ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Kunde inte öppna mapp: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Kan inte kontrollera mapp: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Kunde inte öppna fil: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kan inte öppna temporär brevlåda: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kunde inte stänga källmappen %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Kunde inte stänga temporär mapp: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kunde inte byta namn på mapp: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Kunde inte lagra mapp: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5210,40 +5989,40 @@ msgstr "" "MBOX-filen är skadad, korrigera den. (Förväntade en From-rad men fick den " "inte.)" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Sammandrag och mapp stämmer inte, även efter synkronisering" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Okänt fel: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Skrivning till temporär brevlåda misslyckades: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Skrivning till temporär brevlåda misslyckades: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Kan inte lägga till meddelande i mh-mapp: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Kunde inte skapa mappen ”%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: inte en katalog." @@ -5253,36 +6032,36 @@ msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: inte en katalog." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Kan inte öppna sökvägen till MH-katalogen: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Kön ”%s” kan inte öppnas: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Kön ”%s” är inte en vanlig fil eller katalog" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Köfil för e-post %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Kömappträd %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Ogiltig kö" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Mappen ”%s/%s” finns inte." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5291,12 +6070,12 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna mappen ”%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Mappen ”%s” finns inte." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5305,45 +6084,45 @@ msgstr "" "Kunde inte skapa mappen ”%s”:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "”%s” är ingen brevlådefil." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Lagret stöder inte en INKORG" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Kömappar kan inte tas bort" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Kömappar kan inte bytas namn på" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Uppdaterar kömapp" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Kunde inte synkronisera temporära mappen %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Kunde inte synkronisera kömappen %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5352,86 +6131,86 @@ msgstr "" "Kunde inte synkronisera kömappen %s: %s\n" "Mappen kan vara skadad, kopia sparad i ”%s”" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Internt fel: UID är i ogiltigt format: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Kan inte hämta meddelande %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Kan inte hämta meddelande %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Postande misslyckades: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Postande misslyckades: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt för tillfället" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Du kan inte kopiera meddelanden från en NNTP-mapp" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Visa mappar med kort notation (t.ex. c.o.linux i stället för comp.os.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "Visa relativa mappnamn i prenumerations_dialogen" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Hämta endast upp till de %s senaste meddelandena" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Standardport för NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP över TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "USENET-diskussionsgrupper" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "" "Det här är en leverantör för läsning och postning till USENET-" "diskussionsgrupper." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." @@ -5439,7 +6218,7 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att ansluta till NNTP-servern anonymt, utan " "autentisering." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5447,37 +6226,37 @@ msgstr "" "Detta alternativ kommer att autentisera med NNTP-servern genom att använda " "ett klartextlösenord." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Kunde inte läsa hälsning från %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP-servern %s returnerade felkoden %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Misslyckades med att utfärda STARTTLS för NNTP-servern %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "NNTP-servern %s saknar stöd för STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Misslyckades med att ansluta till NNTP-servern %s i säkert läge: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET-diskussionsgrupper via %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5488,26 +6267,26 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "" "Du kan inte skapa en mapp i ett diskussionsgruppslager: prenumerera i " "stället." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Du kan inte byta namn på en mapp i ett diskussionsgruppslager." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Du kan inte flytta en mapp i ett diskussionsgruppslager: säg upp " "prenumerationen i stället." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5519,7 +6298,7 @@ msgstr "" "Diskussionsgruppen finns inte. Det markerade objektet är troligtvis en " "föräldramapp." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5530,137 +6309,137 @@ msgstr "" "\n" "diskussionsgruppen finns inte!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP-kommandot misslyckades: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Inte ansluten." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Det finns ingen sådan mapp: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Letar efter nya meddelanden" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Oväntat serversvar från xover: %s" # Osäker. -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Oväntat serversvar från head: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Åtgärden misslyckades: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: Söker igenom befintliga meddelanden" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Oväntat serversvar från listgroup: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Inget meddelande med UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Hämtar POP-meddelande %d" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Okänd anledning" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Hämtar POP-sammandrag" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Kan inte hämta POP-sammandrag: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Tömmer gamla meddelanden" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Tömmer borttagna meddelanden" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Meddelandelagring" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "_Lämna kvar meddelanden på servern" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "_Ta bort efter %s dag(ar)" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Tips: använd 0 dagar för att behålla meddelanden på servern för alltid." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Ta bort _borttagna från lokal inkorg" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Inaktivera _stöd för alla POP3-tillägg" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Använd _UTF-8-tillägg om servern har stöd för det" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Standardport för POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 över TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "För anslutning till och hämtande av e-post från POP-servrar." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5669,7 +6448,7 @@ msgstr "" "klartextlösenord. Det här är det enda alternativet som stöds hos många POP-" "servrar." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5680,57 +6459,57 @@ msgstr "" "alla användare även med servrar som sägs stöda detta." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Misslyckades med att läsa en giltig hälsning från POP-servern %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Misslyckades med att ansluta till POP-servern %s i säkert läge: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS stöds inte av servern" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Misslyckades med att ansluta till POP-servern %s i säkert läge%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Misslyckades med att ansluta till POP-servern %s i säkert läge: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Kan inte logga in på POP-servern %s: SASL-protokollfel" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Misslyckades med autentisering för POP-servern %s: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "POP3-server %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "POP3-server för %s på %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5739,9 +6518,9 @@ msgstr "" "Kunde inte ansluta till POP-servern %s.\n" "Fel vid aktivering av UTF-8-läge: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5751,7 +6530,7 @@ msgstr "" "Fel vid sändning av lösenord: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5762,7 +6541,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5771,22 +6550,22 @@ msgstr "" "Kan inte ansluta till POP-servern %s.\n" "Fel vid sändning av användarnamn%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Det finns ingen mapp ”%s”." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "POP3-lager saknar mapphierarki" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." @@ -5794,88 +6573,88 @@ msgstr "" "För leverans av e-post genom att skicka det till programmet ”sendmail” på " "det lokala systemet." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "E-postleverans via programmet sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Misslyckades med att läsa avsändaradress" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Att skicka meddelanden i frånkopplat läge är inaktiverat" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Kunde inte tolka mottagarlistan" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Kunde inte tolka argument" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Kunde inte skapa rör till ”%s”: %s: brevet skickades inte" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Kunde inte skapa process för ”%s”: %s: brevet skickades inte" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Kunde inte skicka meddelande: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "”%s” avslutade med signal %s: brevet skickades inte." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Kunde inte köra ”%s”: brevet skickades inte." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "”%s” avslutade med status %d: brevet skickades inte." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Alternativ för sändning" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "_Koda om meddelande innan det skickas" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Standardport för SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP över TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Port för meddelandesändning" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "För leverans av e-post genom anslutning till ett fjärr-e-postnav som " @@ -6137,15 +6916,44 @@ msgstr "" "Enhet för påminnelse för födelsedagar och jubileum, ”minutes” (minuter), " "”hours” (timmar) eller ”days” (dagar)" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Standardpåminnelse för alla evenemang i valda kalendrar" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Huruvida en angiven påminnelse ska visas för alla evenemang i valda kalendrar" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Intervall för standardpåminnelsen för alla evenemang i valda kalendrar" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Antal enheter för att avgöra påminnelsen" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Enheter för standardpåminnelsen för alla evenemang i valda kalendrar" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Enhet för standardpåminnelsen för alla evenemang i valda kalendrar, " +"”minutes” (minuter), ”hours” (timmar) eller ”days” (dagar)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Tidigare påminnelser för EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Slumrade påminnelser för EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6155,27 +6963,27 @@ msgstr "" "antal dagar tas automatiskt bort från listan över tidigare påminnelser. " "Använd ”0” för att inte ta bort gamla påminnelser." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Påminnelseprogram" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Program som tillåts att köras av påminnelser" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Aktivera skrivbordsaviseringar" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "När satt till true (sant) visas skrivbords/systemaviseringarna" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Aktivera ljudaviseringar" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6183,11 +6991,11 @@ msgstr "" "När inställt till true (sant), kommer ljudpåminnelser spelas, annars kommer " "ljudpåminnelser tyst ignoreras" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Visa påminnelser endast i aviseringsytan" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6195,11 +7003,11 @@ msgstr "" "När satt till true (sant), visas påminnelserna bara i aviseringsytan, i " "annat fall visas påminnelsedialogen omedelbart" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Visa alltid aviseringsdialog för påminnelser överst" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6208,44 +7016,44 @@ msgstr "" "att detta endast är ett förslag till fönsterhanteraren, som kan välja att " "följa detta eller inte." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "X-positionen för påminnelseaviseringsdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Y-positionen för påminnelseaviseringsdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Bredden på påminnelseaviseringsdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Höjden på påminnelseaviseringsdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Storlek i bildpunkter för evenemangslistan i påminnelseaviseringsdialogen" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Visa påminnelseaviseringar för färdiga uppgifter" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Visa påminnelseaviseringar för redan inträffade evenemang" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Senaste använd tid för slumring, i minuter" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Användardefinierade tider för slumring, i minuter" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Ta bort sammanträde från kalender vid avslag" @@ -6383,9 +7191,9 @@ msgstr "" "att den faktiska URL:en där åtkomstelementet begärs och uppdateras inte kan " "ändras här, värdnamnet är till för att tillåta andra servrar, där OAuth2-" "tjänsten kan användas. Exempel: Company:mail.company.com — aktiverar en " -"OAuth2-autentisering ”Company” för värden ”mail.company.com” Company-CalDAV:" -"caldav.company.com — aktiverar en OAuth2-autentisering ”Company” för valfri " -"”CalDAV”-källa, som läser data från värden ”caldav.company.com”" +"OAuth2-autentisering ”Company” för värden ”mail.company.com” Company-" +"CalDAV:caldav.company.com — aktiverar en OAuth2-autentisering ”Company” för " +"valfri ”CalDAV”-källa, som läser data från värden ”caldav.company.com”" #: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 msgid "" @@ -6578,28 +7386,38 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Föråldrad) URL för automatisk proxykonfiguration" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolutions alarmavisering" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Evenemangs- och uppgiftspåminnelser" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Evenemangsaviseringar för kalender" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Evenemangs- och uppgiftsaviseringar" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution Data Servers OAuth2-hanterare" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "Hanterar OAuth2-svar och skickar dem till OAuth2-frågeimplementationen" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Slut på minne" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Kan inte skapa överordnad katalog: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s stöder inte skapande av fjärr-resurser" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s saknar stöd för borttagning av fjärr-resurser" @@ -6624,39 +7442,39 @@ msgstr "Datakällan saknar en [%s]-grupp" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Misslyckades med att slå upp autentiseringsuppgifter: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Datakälla ”%s” saknar stöd för skapande av fjärr-resurser" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "Datakälla ”%s” har ingen samlingsbakände för att skapa fjärr-resursen" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Datakälla ”%s” saknar stöd för borttagning av fjärr-resurser" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "" "Datakälla ”%s” har ingen samlingsbakände för att ta bort fjärr-resursen" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Datakälla ”%s” saknar stöd för OAuth 2.0-autentisering" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Filen måste ha en ”.source”-ändelse" @@ -6696,114 +7514,114 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa bakände av typen ”%s” för käll-UID ” msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Tilläggsdialog ”%s” hittades inte." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Jubileum" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "Födelsedag" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Affärer" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Konkurrent" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Gåvor" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Mål" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Semester" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Semesterkort" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Heta kontakter" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Idéer" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Internationellt" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Nyckelkund" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Personligt" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Telefonsamtal" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Status" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Strategier" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Underleverantörer" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Tid och utgifter" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Väntar" @@ -6883,12 +7701,12 @@ msgstr "Bakänden är inte öppnad än" msgid "Object is out of sync" msgstr "Objektet har tappat synk" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Tidsgränsen uppnåddes" # TODO: dubious singular strings? Seconds ignored? -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6897,7 +7715,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Google-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d:%02d minuter)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6905,49 +7723,80 @@ msgstr[0] "Google-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekun msgstr[1] "" "Google-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekunder)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Inget JSON-objekt returnerades av servern" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Misslyckades med att anropa %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Misslyckades med att skapa agentproxy: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Misslyckades med att anropa getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Misslyckades med att tolka getAccounts-svar: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "Misslyckades med att tolka getAccounts-svar: rot är inte ett objekt" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Misslyckades med att erhålla PRT SSO-kaka: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Misslyckades med att tolka acquirePrtSsoCookie-svar: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" +"Misslyckades med att tolka acquirePrtSsoCookie-svar: rot är inte ett objekt" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Felaktigt formaterad, ingen meddelandetext inställd" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Källa ”%s” (%s) är inte giltig för OAuth2-tjänsten ”%s”" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "OAuth2-hemlighet hittades inte" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Mottog felaktigt svar från servern ”%s”." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6958,18 +7807,18 @@ msgstr "" "\n" "Detaljerat fel: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Misslyckades med att uppdatera åtkomstelement. Logga in på servern igen." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Källa ”%s” (%s) är inte en giltig OAuth2-källa" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6978,13 +7827,13 @@ msgstr "" "igen." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6995,35 +7844,59 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "Ingen URI inställd" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Ogiltig URI ”%s”" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Misslyckades med HTTP-fel %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Misslyckades med att konfigurera autentisering" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +# TODO: dubious singular strings? Seconds ignored? +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d:%02d minut)" +msgstr[1] "Servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d:%02d minuter)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekund)" +msgstr[1] "Servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekunder)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "För många omdirigeringar" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Källfilen saknar en [%s]-grupp" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Datakällan ”%s” kan inte tas bort" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Datakällan ”%s” är inte skrivbar" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" @@ -7043,12 +7916,12 @@ msgstr "Borttagning av autentiseringsuppgifter stöds inte" msgid "Password not found" msgstr "Lösenord hittades inte" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Signatur-skript måste vara en lokal fil" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Källan ”%s” saknar stöd för proxy-uppslagningar" @@ -7057,8 +7930,8 @@ msgstr "Källan ”%s” saknar stöd för proxy-uppslagningar" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" @@ -7066,8 +7939,8 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" @@ -7075,8 +7948,8 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M %p" @@ -7084,83 +7957,83 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %Y-%m-%d %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %Y-%m-%d" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y-%m-%d %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y-%m-%d %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y-%m-%d %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y-%m-%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7168,27 +8041,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7196,11 +8069,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Kan inte avgöra mål-URL utan WebDAV-tillägg" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7209,7 +8082,7 @@ msgstr "" "Servern svarade med en HTML-sida, vilket kan betyda att det finns ett fel på " "servern eller med klientbegäran. Den URI som användes var: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7223,7 +8096,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: HTTP-felkod %d (%s): %s" @@ -7231,7 +8104,7 @@ msgstr "%s: HTTP-felkod %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Misslyckades med HTTP-felkod %d (%s): %s" @@ -7240,156 +8113,156 @@ msgstr "Misslyckades med HTTP-felkod %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: HTTP-felkod %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Misslyckades med HTTP-felkod %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Misslyckades med att posta data" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Misslyckades med att erhålla innehåll från XML-indata" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Misslyckades med att erhålla egenskaper" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Misslyckades med att uppdatera egenskaper" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Misslyckades med att utfärda REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Misslyckades med att skapa samling" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Misslyckades med att erhålla innehåll från XML-begäran" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Misslyckades med att skapa adressbok" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Misslyckades med att skapa kalender" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Misslyckades med att läsa resurs" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Misslyckades med att placera data" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Misslyckades med att placera data på server, felkod %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Misslyckades med att ta bort resurs" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Misslyckades med att kopiera resurs" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Misslyckades med att flytta resurs" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Misslyckades med att låsa resurs" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Förväntade application/xml-svar, men inget returnerades" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Förväntade application/xml-svar, men %s returnerades" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Misslyckades med att tolka XML-data" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Misslyckades med att uppdatera lås" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Misslyckades med att låsa upp" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Förväntade multistatussvar, men %d returnerades (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "XML-data har ingen rotnod" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML-data har inte struktur som krävs (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Misslyckades med att erhålla åtkomstkontrollista" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Kan varken lagra skyddad eller ärvd åtkomstkontrollpost." # Osäker på bästa översättning för principal kind. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Tillhandahöll ogiltig principalsort för åtkomstkontrollpost." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Kan inte lagra egenskapsbaserad åtkomstkontrollpost." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Åtkomstkontrollpost kan endast vara Grant eller Deny, men inte ingendera." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "Åtkomstkontrollpost kan endast vara Grant eller Deny, men inte båda." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Privilegium för åtkomstkontrollpost kan inte vara NULL." @@ -7413,170 +8286,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Ctrl-klicka för att öppna en länk" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital signatur" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Nyckelkryptering" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Datakryptering" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Oförnekbarhet" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Nyckelöverenskommelse" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Signatur för nyckelcertifikat" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "CRL-signatur" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Endast kryptering" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Identitet" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Utfärdare" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Utgår" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Innehavare" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Namn" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Län" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Plats" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Domänkomponentnamn" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Alternativa e-postadresser" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "SHA-256-fingeravtryck" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Inte före" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Inte efter" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Version" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "Nyckel-ID" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Signaturalgoritm" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Öppen nyckel" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritm" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Fråga om autentiseringsuppgifter avbröts" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Källan ”%s” stöder inte fråga om autentiseringsuppgifter" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att erhålla åtkomstelement från adressen ”%s”: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Kontrollerar returnerad kod" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Begär åtkomstelement, vänta…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-adressbok" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-kalender" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-memolista" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-uppgiftslista" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-e-post" @@ -7584,7 +8486,7 @@ msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-e-post" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-konto" @@ -7592,7 +8494,7 @@ msgstr "Autentiseringsförfrågan för %s-konto" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7604,7 +8506,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7616,7 +8518,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7628,7 +8530,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7640,7 +8542,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7652,7 +8554,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7664,7 +8566,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7673,27 +8575,37 @@ msgstr "" "Logga in på ditt %s-konto och acceptera villkoren för att få tillgång till " "ditt konto ”%s”." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna webbläsare: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Kopiera URL" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Öppna i _webbläsare" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Öppna med ”%s”" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "A_vbryt" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Klicka här för att öppna URL:en" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7703,14 +8615,19 @@ msgstr "" "nedan den resulterande bekräftelsekoden, eller den URL som OAuth2-guiden " "avslutade med, för att fortsätta autentiseringsprocessen." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Bekräftelsekod:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "F_ortsätt" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Förbereder begäran, vänta…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Autentiseringsförfrågan för adressbok" @@ -7774,7 +8691,7 @@ msgstr "" "(värd: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -7792,96 +8709,96 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "Lägg _till lösenord till din nyckelring" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "till starttiden" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Lägg till anpassad tid…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Rensa anpassade tider" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "nu" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d år" msgstr[1] "%d år" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "skulle ha genomförts" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Misslyckades med att köra URI ”%s”:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Ingen påminnelse har valts." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Inga detaljer finns tillgängliga." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Flera påminnelser har valts." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Misslyckades med att avfärda påminnelse:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Misslyckades med att avfärda alla:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Ställ in en anpassad tid för slumring på" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "da_gar" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_timmar" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minuter" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Lägg till slumringstid" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Avfärda" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Avfärda a_lla" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Slumra" @@ -7940,7 +8857,7 @@ msgstr "Detaljerat fel:" #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "Den signerande certifikatutfärdaren är okänd." +msgstr "Den signerande certifikatauktoriteten är okänd." #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 #: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 @@ -8002,15 +8919,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Schemaläggning på serversidan" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Söker serverkällor…" @@ -8028,42 +8950,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Misslyckades med att hämta lösenord från GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kod: %u — Oväntat svar från servern" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Misslyckades med att tolka XML-svar från autodetektering" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Misslyckades med att hitta autodetekteringselement" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Misslyckades med att hitta svarselement" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Misslyckades med att hitta kontoelement" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Kunde inte hitta ASUrl och OABUrl i svar för autodetektering" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8072,7 +8994,7 @@ msgstr "" "Kan inte hitta ett motsvarande konto i tjänsten org.gnome.OnlineAccounts " "från vilket ett åtkomstelement för ”%s” kan erhållas" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Misslyckades med att erhålla ett åtkomstelement för ”%s”: " @@ -8098,26 +9020,26 @@ msgstr "" "att aktivera, 0 för att inaktivera, alla andra värden är att använda flagga " "för kompileringstid" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Påminnelser" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Nej" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Ja" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8134,39 +9056,39 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill köra detta program?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Fråga mig inte om detta program igen" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Visa påminnelsefönster med _aviseringar" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Behåll all_tid aviseringsfönster för påminnelser överst" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "Aktivera skriv_bordsaviseringar" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Aktivera _ljudaviseringar" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Visa på_minnelser för färdiga uppgifter" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Visa _påminnelser för evenemang som redan inträffat" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Påminnelsealternativ:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8177,63 +9099,67 @@ msgstr[1] "Du har %d påminnelser" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Migrera inte användardata från tidigare versioner av Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Kan inte öppna fil" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna klienten ”%s”: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Ohanterat fel" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Ange utdatafilen i stället för standard ut" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "UTDATAFIL" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Lista lokala adressboksmappar" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Lista tillgängliga adressböcker" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "Lista tillgängliga adressböcker och visa hur många kontakter de har" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Visa kort som vcard- eller csv-fil" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Kan inte använda --list och --list-with-count tillsammans." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Fel i kommandoradsargument, använd flaggan --help för att se användningen." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Stöd endast csv- eller vcard-format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Stöder endast csv- eller vcard-format." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Visa endast aktiverade källor" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Visa källans UID" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Visa källans autentiseringsinformation" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8241,145 +9167,145 @@ msgstr "" "Skriv i maskinläsbart format (en källa per rad, utan lokaliserade " "egenskapsnamn och tabb som separator)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Begränsa endast till källor med angivet tilläggsnamn" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "nej" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Samling" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Samling/GNOME Nätkonton" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Samling/Ubuntu-nätkonton" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Adressbok" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Memolista" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Uppgiftslista" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "E-postkonto" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "E-posttransport" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "E-postidentitet" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "E-postsändning" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "E-postsignatur" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Överordnat UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Aktiverad: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Bakände: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Kalender aktiverad: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Kontakter aktiverade: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "E-post aktiverad: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "MIME-typ: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Autentiseringsvärd: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Autentiseringsvärd: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Autentiseringsanvändare: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Autentiseringsmetod: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "Autentiseringsproxy-UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Misslyckades med att tolka argument: Okänt fel" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Misslyckades med att ansluta till källregister: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Inga källor hittades\n" @@ -8440,6 +9366,29 @@ msgstr "På webben" msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV-anteckningar" +#, c-format +#~ msgid "Failed to check if broker is running (%s): " +#~ msgstr "Misslyckades med att kontrollera om agent körs (%s): " + +#~ msgid "Failed to get session bus: " +#~ msgstr "Misslyckades med att erhålla sessionsbuss:" + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Klicka här för att öppna URL:en" + +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "GPG-blob innehåller okrypterad text: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Kunde inte flytta meddelanden till inkorgen" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Evolutions alarmavisering" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Evenemangsaviseringar för kalender" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." @@ -8544,9 +9493,6 @@ msgstr "WebDAV-anteckningar" #~ msgid "Error retrieving message" #~ msgstr "Fel vid hämtning av meddelande" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Evolution Data Server" - #~ msgid "" #~ "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d " #~ "(%s)" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 331177a..1fb24d7 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server 2.25.91\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-19 15:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:11+0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:19+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,270 +17,284 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:102 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:97 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:939 +msgid "Anniversary" +msgstr "วันครบรอบปี" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:489 +#, c-format +msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1397 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1377 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +msgid "Server didn’t return object’s href" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1399 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1379 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +msgid "Server didn’t return object’s ETag" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1401 +msgid "Received object is not a valid vCard" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1523 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1519 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 #, c-format -msgid "Failed to remove file '%s': %s" +msgid "" +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete or broken. You can try " +"to remove it and restart background evolution-data-server processes. Cache file: %s" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1529 +msgid "Object to save is not a valid vCard" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to remove file '%s': %s" +msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้ม '%s': %s" -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:126 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %s: %s" -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:373 -#, c-format -msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" +msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "ไม่สามารถสร้าง hardlink สำหรับทรัพยากร '%s': %s" -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:475 -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:886 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "ไม่มี UID ในข้อมูลผู้ติดต่อ" -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1154 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#, c-format +msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" +msgstr "" + +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1156 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4914 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "กำลังค้นหา..." -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1312 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format -msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเก่าจาก '%s' ไปเป็น '%s': %s" - -#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:142 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1190 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4809 -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:326 -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1015 -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:99 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:447 -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:561 -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:591 -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:603 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2336 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:133 -#: ../camel/camel-imapx-command.c:594 ../libedataserver/e-client.c:165 -msgid "Unknown error" -msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" - -#. Query for new contacts asynchronously -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:649 -msgid "Querying for updated contacts…" -msgstr "กำลังสอบถามข้อมูลผู้ติดต่อที่เปลี่ยนแปลง…" - -#. Run the query asynchronously -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:786 -msgid "Querying for updated groups…" -msgstr "กำลังสอบถามข้อมูลกลุ่มที่เปลี่ยนแปลง…" - -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1235 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1621 -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:375 -msgid "The backend does not support bulk additions" -msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการเพิ่มข้อมูลเป็นชุด" - -#. Insert the entry on the server asynchronously -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1267 -msgid "Creating new contact…" -msgstr "กำลังสร้างผู้ติดต่อใหม่…" - -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1358 -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:492 -msgid "The backend does not support bulk removals" -msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการลบข้อมูลเป็นชุด" - -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1386 -msgid "Deleting contact…" -msgstr "กำลังลบผู้ติดต่อ…" - -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1640 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2284 -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:553 -msgid "The backend does not support bulk modifications" -msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการแก้ไขข้อมูลเป็นชุด" +msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" +msgstr "" -#. Update the contact on the server asynchronously -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1678 -msgid "Modifying contact…" -msgstr "กำลังแก้ไขข้อมูลผู้ติดต่อ…" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Contact '%s' not found" +msgid "Contact “%s” not found" +msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ '%s'" -#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1849 -msgid "Loading…" -msgstr "กำลังโหลด…" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Protocol not supported" +msgid "Query “%s” not supported" +msgstr "ไม่รองรับโพรโทคอลนี้" -#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1601 -#: ../data/sources/system-address-book.source.in.h:1 -#: ../data/sources/system-calendar.source.in.h:1 -#: ../data/sources/system-memo-list.source.in.h:1 -#: ../data/sources/system-task-list.source.in.h:1 -msgid "Personal" -msgstr "ส่วนบุคคล" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid query: " +msgid "Invalid Query “%s”" +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: " -#. System Group: My Contacts -#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1602 -msgid "Friends" -msgstr "เพื่อน" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +msgid "Requested to delete an unrelated cursor" +msgstr "" -#. System Group: Friends -#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1603 -msgid "Family" -msgstr "ครอบครัว" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อฐานข้อมูลเก่าจาก '%s' ไปเป็น '%s': %s" -#. System Group: Family -#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1604 -msgid "Coworkers" -msgstr "ผู้ร่วมงาน" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:281 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3216 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3373 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3634 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4036 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4206 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4428 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4792 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4935 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5120 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5273 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5487 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5643 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5858 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6376 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6581 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1838 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1973 src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3360 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3366 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3376 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3388 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:272 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" -#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:165 +#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an +#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:922 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "ไม่สามารถ bind โดยใช้ bind แบบ v3 หรือ v2" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1045 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "กำลังเชื่อมต่อใหม่ไปยังเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1171 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "DN ผิดไวยากรณ์" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1187 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4808 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "ข้อผิดพลาด LDAP 0x%x (%s)" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1705 -msgid "Adding contact to LDAP server..." -msgstr "กำลังเพิ่มผู้ติดต่อเข้าในเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." - -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1843 -msgid "Removing contact from LDAP server..." -msgstr "กำลังลบผู้ติดต่อออกจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." - -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1985 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2380 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: ได้รับคำตอบ NULL กลับมาจาก ldap_first_entry" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2237 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2437 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: ได้รับผลลัพธ์ชนิด %d ซึ่งยังไม่มีการจัดการ" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2306 -msgid "Modifying contact from LDAP server..." -msgstr "กำลังเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." - -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2666 -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2886 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: ได้รับผลการค้นหาชนิด %d ซึ่งยังไม่มีการจัดการ" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4757 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 +msgid "LDAP contact lists cannot be empty." +msgstr "รายชื่อผู้ติดต่อ LDAP ต้องไม่ว่างเปล่า" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 +#, c-format +msgid "" +"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same LDAP address book, but " +"one member could not be recognized." +msgid_plural "" +"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same LDAP address book, but " +"%d members could not be recognized." +msgstr[0] "รายชื่อผู้ติดต่อในสมุดที่อยู่ LDAP ต้องการให้สมาชิกแต่ละตัวมาจากสมุดที่อยู่ LDAP เดียวกัน แต่ไม่รู้จักสมาชิก %d ตัว" + +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "กำลังรับผลการค้นหา LDAP..." -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4936 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะค้นหา" -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5059 -#, c-format -msgid "Downloading contacts (%d)... " -msgstr "กำลังดาวน์โหลดข้อมูลผู้ติดต่อ (%d)... " - -#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5516 -#, c-format -msgid "Failed to get the DN for user '%s'" -msgstr "ไม่สามารถอ่าน DN สำหรับผู้ใช้ '%s'" - -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:406 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format -msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)" -msgstr "สร้างทรัพยากร '%s' ไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP: %d (%s)" +msgid "Downloading contacts (%d)..." +msgstr "กำลังดาวน์โหลดข้อมูลผู้ติดต่อ (%d)..." -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:508 -#, c-format -msgid "DELETE failed with HTTP status %d" -msgstr "DELETE ไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP %d" +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +msgid "Refreshing…" +msgstr "กำลังปรับแสดง…" -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:574 -msgid "Contact on server changed -> not modifying" -msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อที่เซิร์ฟเวอร์มีการเปลี่ยนแปลง -> จะไม่แก้ไข" +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 +msgid "The backend does not support bulk additions" +msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการเพิ่มข้อมูลเป็นชุด" -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:583 -#, c-format -msgid "Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)" -msgstr "แก้ไขข้อมูลผู้ติดต่อไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP: %d (%s)" +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 +msgid "Adding contact to LDAP server..." +msgstr "กำลังเพิ่มผู้ติดต่อเข้าในเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:993 -msgid "Loading Addressbook summary..." -msgstr "กำลังโหลดข้อมูลสรุปของสมุดที่อยู่..." +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 +msgid "The backend does not support bulk modifications" +msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการแก้ไขข้อมูลเป็นชุด" -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1012 -#, c-format -msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" -msgstr "PROPFIND ที่ webdav ไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP %d (%s)" +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 +msgid "Modifying contact from LDAP server..." +msgstr "กำลังเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1037 -msgid "No response body in webdav PROPFIND result" -msgstr "ไม่มีเนื้อหาของคำตอบในผลลัพธ์ของ PROPFIND ของ webdav" +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 +msgid "Removing contact from LDAP server..." +msgstr "กำลังลบผู้ติดต่อออกจากเซิร์ฟเวอร์ LDAP..." -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1069 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format -msgid "Loading Contacts (%d%%)" -msgstr "กำลังโหลดข้อมูลผู้ติดต่อ (%d%%)" +msgid "Failed to get the DN for user “%s”" +msgstr "ไม่สามารถอ่าน DN สำหรับผู้ใช้ “%s”" -#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1402 -msgid "Cannot transform SoupURI to string" -msgstr "ไม่สามารถแปลง SoupURI เป็นสตริง" - -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:88 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 msgid "No such book" msgstr "ไม่มีสมุดที่อ้าง" -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:90 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อนี้" -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:92 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 msgid "Contact ID already exists" msgstr "ID ของผู้ติดต่อมีอยู่ก่อนแล้ว" -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:94 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 msgid "No such source" msgstr "ไม่มีแหล่งที่อ้าง" -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:96 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:338 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 msgid "No space" msgstr "ไม่มีที่ว่าง" -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:884 -msgid "Failed to run book factory" -msgstr "เรียกทำงานโรงงานสมุดไม่สำเร็จ" - -#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2526 -#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4956 -msgid "Cannot get connection to view" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับมุมมอง" - #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:121 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 msgid "Unique ID" msgstr "ID เอกลักษณ์" @@ -289,12 +302,12 @@ msgstr "ID เอกลักษณ์" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 msgid "File Under" msgstr "เก็บด้วยชื่อ" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 msgid "Book UID" msgstr "UID ของสมุดที่อยู่" @@ -302,434 +315,436 @@ msgstr "UID ของสมุดที่อยู่" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:134 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Full Name" msgstr "ชื่อเต็ม" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Given Name" msgstr "ชื่อ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 msgid "Family Name" msgstr "นามสกุล" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #. Email fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 1" msgstr "อีเมล 1" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 2" msgstr "อีเมล 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 3" msgstr "อีเมล 3" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 msgid "Email 4" msgstr "อีเมล 4" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 msgid "Mailer" msgstr "โปรแกรมส่งเมล" #. Address Labels -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Home Address Label" msgstr "ป้ายชื่อที่อยู่บ้าน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Work Address Label" msgstr "ป้ายชื่อที่อยู่ที่ทำงาน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 msgid "Other Address Label" msgstr "ป้ายชื่อที่อยู่อื่น" #. Phone fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Assistant Phone" msgstr "โทรศัพท์ผู้ช่วย" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Phone 2" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Business Fax" msgstr "โทรสารที่ทำงาน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Callback Phone" msgstr "โทรศัพท์โทรกลับ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Car Phone" msgstr "โทรศัพท์รถ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Company Phone" msgstr "โทรศัพท์บริษัท" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone" msgstr "โทรศัพท์บ้าน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:161 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Phone 2" msgstr "โทรศัพท์บ้าน 2" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "Home Fax" msgstr "โทรสารบ้าน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Mobile Phone" msgstr "โทรศัพท์มือถือ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Phone" msgstr "โทรศัพท์อื่นๆ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Other Fax" msgstr "โทรสารอื่นๆ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Pager" msgstr "เพจเจอร์" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Primary Phone" msgstr "โทรศัพท์หลัก" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Radio" msgstr "วิทยุสื่อสาร" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 msgid "Telex" msgstr "เทเลกซ์" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 msgid "Organization" msgstr "องค์กร" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Organizational Unit" msgstr "หน่วยงานองค์กร" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Office" msgstr "สำนักงาน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Title" msgstr "ตำแหน่ง" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Role" msgstr "บทบาท" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Manager" msgstr "ผู้จัดการ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 msgid "Assistant" msgstr "ผู้ช่วย" #. Web fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Homepage URL" msgstr "URL ของโฮมเพจ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 msgid "Weblog URL" msgstr "URL ของเว็บล็อก" #. Contact categories -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #. Collaboration fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Calendar URI" msgstr "URI ปฏิทิน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "Free/Busy URL" msgstr "URL สถานะว่าง/ไม่ว่าง" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "ICS Calendar" msgstr "ปฏิทิน ICS" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL ของการประชุมวีดิทัศน์" #. Misc fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197 -msgid "Spouse's Name" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +msgid "Spouse’s Name" msgstr "ชื่อคู่สมรส" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" #. Instant messaging fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 1 สำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 2 สำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 3 สำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 1 สำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 2 สำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 3 สำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 1 สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 2 สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 3 สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 1 สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 2 สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 3 สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "ID ที่บ้าน 1 สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "ID ที่บ้าน 2 สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "ID ที่บ้าน 3 สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "ID ที่ทำงาน 1 สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "ID ที่ทำงาน 2 สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "ID ที่ทำงาน 3 สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 1 สำหรับ Yahoo!" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 2 สำหรับ Yahoo!" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 3 สำหรับ Yahoo!" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 1 สำหรับ Yahoo!" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 2 สำหรับ Yahoo!" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 3 สำหรับ Yahoo!" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 1 สำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 2 สำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 3 สำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 1 สำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 2 สำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 3 สำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ID ที่บ้าน 1 สำหรับ ICQ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ID ที่บ้าน 2 สำหรับ ICQ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ID ที่บ้าน 3 สำหรับ ICQ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ID ที่ทำงาน 1 สำหรับ ICQ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ID ที่ทำงาน 2 สำหรับ ICQ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ID ที่ทำงาน 3 สำหรับ ICQ" #. Last modified time -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 msgid "Last Revision" msgstr "แก้ไขล่าสุด" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 msgid "Name or Org" msgstr "ชื่อหรือองค์กร" #. Address fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Address List" msgstr "รายการที่อยู่" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Home Address" msgstr "ที่อยู่บ้าน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Work Address" msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 msgid "Other Address" msgstr "ที่อยู่อื่น" #. Contact categories -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 msgid "Category List" msgstr "รายการหมวดหมู่" #. Photo/Logo -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Photo" msgstr "ภาพถ่าย" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 msgid "Logo" msgstr "โลโก" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 msgid "Email List" msgstr "รายชื่ออีเมล" #. Instant messaging fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "รายการชื่อเรียกสำหรับ AIM" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "GroupWise ID List" msgstr "รายการ ID สำหรับ GroupWise" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Jabber ID List" msgstr "รายการ ID สำหรับ Jabber" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "รายการชื่อเรียกสำหรับ Yahoo" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "รายการชื่อเรียกสำหรับ MSN" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 msgid "ICQ ID List" msgstr "รายการ ID ของ ICQ" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "ต้องการเมล HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 msgid "List" msgstr "รายการ" @@ -737,1302 +752,2143 @@ msgstr "รายการ" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 msgid "List Shows Addresses" msgstr "แสดงที่อยู่ต่างๆ ในรายชื่อด้วย" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 msgid "Birth Date" msgstr "วันเกิด" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284 -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:958 -msgid "Anniversary" -msgstr "วันครบรอบปี" - #. Security fields -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:287 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" msgstr "ใบรับรอง X.509" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +msgid "PGP Certificate" +msgstr "ใบรับรอง PGP" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "ID ที่บ้าน 1 สำหรับ Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:290 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "ID ที่บ้าน 2 สำหรับ Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:291 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "ID ที่บ้าน 3 สำหรับ Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "ID ที่ทำงาน 1 สำหรับ Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "ID ที่ทำงาน 2 สำหรับ Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "ID ที่ทำงาน 3 สำหรับ Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "รายการ ID สำหรับ Gadu-Gadu" #. Geo information -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:298 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 msgid "Geographic Information" msgstr "ข้อมูลภูมิศาสตร์" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:300 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 msgid "Telephone" msgstr "โทรศัพท์" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:302 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 1 สำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:303 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 2 สำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 3 สำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:305 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 1 สำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:306 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 2 สำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:307 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 3 สำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:308 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 msgid "Skype Name List" msgstr "รายการชื่อเรียกสำหรับ Skype" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:310 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 msgid "SIP address" msgstr "ที่อยู่ SIP" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:312 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 1 สำหรับ Google Talk" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:313 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 2 สำหรับ Google Talk" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:314 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่บ้าน 3 สำหรับ Google Talk" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 1 สำหรับ Google Talk" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 2 สำหรับ Google Talk" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:317 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "ชื่อเรียกที่ทำงาน 3 สำหรับ Google Talk" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 msgid "Google Talk Name List" msgstr "รายการชื่อเรียกสำหรับ Google" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 msgid "Twitter Name List" msgstr "รายการชื่อเรียกสำหรับ Twitter" -#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1684 -#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:884 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber Home ID 1" +msgid "Matrix Home ID 1" +msgstr "ID ที่บ้าน 1 สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber Home ID 2" +msgid "Matrix Home ID 2" +msgstr "ID ที่บ้าน 2 สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber Home ID 3" +msgid "Matrix Home ID 3" +msgstr "ID ที่บ้าน 3 สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber Work ID 1" +msgid "Matrix Work ID 1" +msgstr "ID ที่ทำงาน 1 สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber Work ID 2" +msgid "Matrix Work ID 2" +msgstr "ID ที่ทำงาน 2 สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber Work ID 3" +msgid "Matrix Work ID 3" +msgstr "ID ที่ทำงาน 3 สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#, fuzzy +#| msgid "Jabber ID List" +msgid "Matrix ID List" +msgstr "รายการ ID สำหรับ Jabber" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 msgid "Unnamed List" msgstr "รายการที่ยังไม่มีชื่อ" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:17 -msgid "Cannot process, book backend is opening" -msgstr "ไม่สามารถประมวลผลได้ และแบ็กเอนด์สมุดที่อยู่กำลังเปิดอยู่" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +msgid "The library was built without phone number support." +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:90 -#, c-format -msgid "Unknown book property '%s'" +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +msgid "Not a phone number" +msgstr "ไม่ใช่หมายเลขโทรศัพท์" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid range" +msgid "Invalid country calling code" +msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +msgid "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +msgid "Text is too short for a phone number" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +msgid "Text is too long for a phone number" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown book property '%s'" +msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "พบคุณสมบัติ '%s' ที่ไม่รู้จักของสมุด" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:107 -#, c-format -msgid "Cannot change value of book property '%s'" +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot change value of book property '%s'" +msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่าของคุณสมบัติ '%s' ของสมุด" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:742 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format -msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'" +msgid "Unable to connect to “%s”: " +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง “%s”: " + +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#, c-format +msgid "Client disappeared" +msgstr "ลูกข่ายหายไปแล้ว" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The backend does not support bulk removals" +msgid "Addressbook backend does not support cursors" +msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการลบข้อมูลเป็นชุด" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'" +msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะวินิจฉัยช่องข้อมูลสรุป '%s' ที่ไม่รู้จัก" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:966 -#: ../camel/camel-db.c:510 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Error executing search expression: %s:\n" +#| "%s" +msgid "Error parsing regular expression" +msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างค้นด้วยนิพจน์ค้นหา: %s\n" +"%s" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 +#: src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1097 -#, c-format -msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" +msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "มีการระบุช่องข้อมูล '%d' ของผู้ติดต่อไม่ถูกต้องในข้อมูลสรุป" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1131 -#, c-format +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, string and string list " +#| "field types are supported" msgid "" -"Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, " -"string and string list field types are supported" +"Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, string and string list field " +"types are supported" msgstr "" -"มีการระบุชนิดของช่องข้อมูล '%s' ของผู้ติดต่อเป็น '%s' ในข้อมูลสรุป แต่ชนิดที่รองรับมีเพียงบูลีน, " -"ข้อความ และรายการข้อความเท่านั้น" +"มีการระบุชนิดของช่องข้อมูล '%s' ของผู้ติดต่อเป็น '%s' ในข้อมูลสรุป แต่ชนิดที่รองรับมีเพียงบูลีน, ข้อความ และรายการข้อความเท่านั้น" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2066 -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2862 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 #, c-format -msgid "" -"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." +msgid "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." msgstr "ไม่ได้เก็บข้อมูลเต็มของ search_contacts ไว้ในแคช ไม่สามารถคืนค่า vcard ได้" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:2079 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format -msgid "Contact '%s' not found" -msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ '%s'" +msgid "Query contained unsupported elements" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid query" +msgid "Invalid Query" +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3004 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 #, c-format -msgid "" -"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " -"supported." -msgstr "" -"ไม่ได้เก็บข้อมูลเต็มของ search_contacts ไว้ในแคช จึงรองรับเพียงการสอบถามข้อมูลสรุปเท่านั้น" +msgid "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported." +msgstr "ไม่ได้เก็บข้อมูลเต็มของ search_contacts ไว้ในแคช จึงรองรับเพียงการสอบถามข้อมูลสรุปเท่านั้น" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3085 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 +#: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format -msgid "" -"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." +msgid "Invalid query" +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#, c-format +msgid "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." msgstr "ไม่ได้เก็บข้อมูลเต็มของ vcard ไว้ในแคช จึงรองรับเพียงการสอบถามข้อมูลสรุปเท่านั้น" -#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3757 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มฐานข้อมูล: errno %d" -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:208 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:231 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:724 -msgid "Invalid query: " -msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: " - -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 -msgid "Success" -msgstr "สำเร็จ" - -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:318 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2304 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428 -#: ../libedataserver/e-client.c:122 -msgid "Backend is busy" -msgstr "แบ็กเอนด์ทำงานอยู่" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#, c-format +msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429 ../libedataserver/e-client.c:132 -msgid "Repository offline" -msgstr "แหล่งเก็บข้อมูลไม่ได้เชื่อมต่ออยู่" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#, c-format +msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:320 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2318 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430 -#: ../libedataserver/e-client.c:138 -msgid "Permission denied" -msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#, c-format +msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435 -msgid "Authentication Failed" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#, c-format +msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 -msgid "Authentication Required" -msgstr "ต้องการการยืนยันตัวบุคคล" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#, c-format +msgid "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of the contact list" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:325 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437 -msgid "Unsupported field" -msgstr "ไม่รองรับเขตข้อมูลนี้" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#, c-format +msgid "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the contact list" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:326 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439 ../libedataserver/e-client.c:146 -msgid "Unsupported authentication method" -msgstr "ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลวิธีนี้" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" +msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" +msgstr "มีการระบุช่องข้อมูล '%d' ของผู้ติดต่อไม่ถูกต้องในข้อมูลสรุป" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:327 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440 ../libedataserver/e-client.c:148 -msgid "TLS not available" -msgstr "TLS ไม่สามารถใช้งานได้" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#, c-format +msgid "Invalid query: %s" +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: %s" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:328 -msgid "Address book does not exist" -msgstr "ไม่มีสมุดที่อยู่นี้" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid query: " +msgid "Invalid query for a book cursor" +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: " -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:329 -msgid "Book removed" -msgstr "สมุดที่อยู่ถูกลบไปแล้ว" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 src/libebackend/e-cache.c:755 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot open mailbox: %s: " +msgid "Can’t open database %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องจดหมาย: %s: " -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:330 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:443 -msgid "Not available in offline mode" -msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้ขณะออฟไลน์" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1463 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 src/libebackend/e-cache.c:2386 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Object not found" +msgid "Object “%s” not found" +msgstr "ไม่พบวัตถุ" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:444 ../libedataserver/e-client.c:150 -msgid "Search size limit exceeded" -msgstr "ขนาดของการค้นหาเกินกำหนด" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Object not found" +msgid "Object with extra “%s” not found" +msgstr "ไม่พบวัตถุ" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:445 ../libedataserver/e-client.c:152 -msgid "Search time limit exceeded" -msgstr "เวลาของการค้นหาเกินกำหนด" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#, fuzzy +#| msgid "Protocol not supported" +msgid "Search by email not supported" +msgstr "ไม่รองรับโพรโทคอลนี้" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:333 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:446 ../libedataserver/e-client.c:154 -msgid "Invalid query" -msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +msgid "No email address provided" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:334 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447 ../libedataserver/e-client.c:156 -msgid "Query refused" -msgstr "ข้อคำถามถูกปฏิเสธ" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:335 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:448 ../libedataserver/e-client.c:142 -msgid "Could not cancel" -msgstr "ไม่สามารถยกเลิก" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" +msgstr "" -#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") }, -#. { OtherError, N_("Other error") }, -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:337 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:450 -msgid "Invalid server version" -msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary" +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "มีการระบุช่องข้อมูล '%d' ของผู้ติดต่อไม่ถูกต้องในข้อมูลสรุป" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:339 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2302 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451 -#: ../libedataserver/e-client.c:120 -msgid "Invalid argument" -msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1174 +#, c-format +msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" +msgstr "" -#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:341 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1064 ../calendar/libecal/e-cal.c:1432 -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1912 ../calendar/libecal/e-cal.c:2341 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453 ../libedataserver/e-client.c:144 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1182 #, c-format -msgid "Not supported" -msgstr "ไม่รองรับ" +msgid "Received object for UID “%s” is invalid" +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:342 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:454 ../libedataserver/e-client.c:162 -msgid "Backend is not opened yet" -msgstr "ยังไม่ได้เปิดแบ็กเอนด์" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1411 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode and repeat the action." +msgstr "" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:350 -#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1168 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:462 ../libedataserver/e-client.c:160 -msgid "Other error" -msgstr "ข้อผิดพลาดอื่น" +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1417 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "" -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:542 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:891 -msgid "Cannot get contact: " -msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลผู้ติดต่อ: " +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3435 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unable to create cache path" +msgid "Failed to create cache “%s”:" +msgstr "ไม่สามารถสร้างพาธแคช" -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:567 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:592 -msgid "Empty query: " -msgstr "คำค้นว่างเปล่า: " +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +msgid "" +"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one addressbook. Delete one " +"of the entries in the “folders” table first." +msgstr "" -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:617 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:989 -msgid "Cannot add contact: " -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ติดต่อ: " +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid query: " +msgid "Invalid query for EbSqlCursor" +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: " -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:642 -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1023 -msgid "Cannot modify contacts: " -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อ: " +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 +msgid "Invalid query: " +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:796 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "ไม่สามารถเปิดสมุดได้: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:821 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "ไม่สามารถปรับแสดงสมุดที่อยู่ได้: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:847 -msgid "Cannot get backend property: " -msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลคุณสมบัติแบ็กเอนด์: " - -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:872 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:975 -msgid "Cannot set backend property: " -msgstr "ไม่สามารถกำหนดค่าคุณสมบัติแบ็กเอนด์: " +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 +msgid "Cannot get contact: " +msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลผู้ติดต่อ: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:909 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "ไม่สามารถอ่านรายชื่อผู้ติดต่อ: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:943 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "ไม่สามารถอ่าน UID ของรายชื่อผู้ติดต่อ: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 +msgid "Cannot add contact: " +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ติดต่อ: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 +msgid "Cannot modify contacts: " +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลผู้ติดต่อ: " + +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "ไม่สามารถลบผู้ติดต่อได้: " -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:93 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:114 -#, c-format -msgid "No backend name in source '%s'" -msgstr "ไม่มีชื่อแบ็กเอนด์ในแหล่ง '%s'" +#. Translators: This is prefix to a detailed error message +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot refresh address book: " +msgid "Cannot find email address: " +msgstr "ไม่สามารถปรับแสดงสมุดที่อยู่ได้: " -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:105 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:127 -#, c-format -msgid "Invalid backend name '%s' in source '%s'" -msgstr "ชื่อแบ็กเอนด์ '%s' ไม่ถูกต้องในแหล่ง '%s'" +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#, fuzzy +#| msgid "%s does not support creating remote resources" +msgid "Cursor does not support setting the search expression" +msgstr "%s ไม่รองรับการสร้างทรัพยากรระยะไกล" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:198 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:230 -msgid "Missing source UID" -msgstr "ไม่มี UID ของแหล่ง" +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#, fuzzy +#| msgid "Store does not support an INBOX" +msgid "Cursor does not support step" +msgstr "แหล่งเก็บไม่รองรับ INBOX" -#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:211 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:243 -#, c-format -msgid "No such source for UID '%s'" -msgstr "ไม่มีแหล่งสำหรับ UID '%s'" +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#, fuzzy +#| msgid "%s does not support authentication" +msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" +msgstr "%s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคล" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:559 -#, c-format -msgid "Server is unreachable (%s)" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ (%s)" +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +msgid "Unrecognized cursor origin" +msgstr "" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:589 -#, c-format -msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์โดยใช้ SSL: %s" +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +msgid "Out of sync revision while moving cursor" +msgstr "" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" +msgstr "" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:600 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:258 #, c-format -msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" -msgstr "พบรหัสสถานะ %d ของ HTTP ที่ไม่คาดหมาย (%s)" +msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" +msgstr "" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:619 -msgid "CalDAV backend is not loaded yet" -msgstr "ยังไม่ได้โหลดแบ็กเอนด์ CalDAV" +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2042 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to encode data" +msgid "Failed to parse response data" +msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1008 -msgid "Invalid Redirect URL" -msgstr "URL ที่เปลี่ยนเส้นทางไม่ถูกต้อง" +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 +msgid "Birthday" +msgstr "วันเกิด" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2415 -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2773 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format -msgid "" -"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" -"Error message: %s" -msgstr "" -"ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ และจะเปิดปฏิทินในแบบอ่านอย่างเดียว\n" -"ข้อผิดพลาด: %s" +msgid "Birthday: %s" +msgstr "วันเกิด: %s" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2725 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1008 #, c-format -msgid "Cannot create local cache folder '%s'" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์แคช '%s' ในเครื่อง" +msgid "Anniversary: %s" +msgstr "วันครบรอบปี: %s" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3734 -msgid "CalDAV does not support bulk additions" -msgstr "CalDAV ไม่รองรับการเพิ่มข้อมูลเป็นชุด" +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot get changes" +msgid "Cannot get URI" +msgstr "ไม่สามารถอ่านรายการเปลี่ยนแปลง" -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3837 -msgid "CalDAV does not support bulk modifications" -msgstr "CalDAV ไม่รองรับการแก้ไขข้อมูลเป็นชุด" - -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4006 -msgid "CalDAV does not support bulk removals" -msgstr "CalDAV ไม่รองรับการลบข้อมูลเป็นชุด" - -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4671 -msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" -msgstr "CalDAV ไม่รองรับสถานะว่าง/ไม่ว่าง" - -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4680 -msgid "Schedule outbox url not found" -msgstr "ไม่พบ URL ของกล่องข้อความออกของตารางเวลา" - -#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4779 -msgid "Unexpected result in schedule-response" -msgstr "พบผลลัพธ์ที่ไม่คาดหมายใน schedule-response" - -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:960 -msgid "Birthday" -msgstr "วันเกิด" - -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:996 -#, c-format -msgid "Birthday: %s" -msgstr "วันเกิด: %s" - -#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1027 -#, c-format -msgid "Anniversary: %s" -msgstr "วันครบรอบปี: %s" - -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลปฏิทิน: รูปแบบ URI ที่ไม่ถูกต้อง" -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 -#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลปฏิทิน" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:473 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 #, c-format -msgid "Malformed URI: %s" -msgstr "URI ผิดรูปแบบ: %s" +msgid "Cannot parse ISC file “%s”" +msgstr "" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:564 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 #, c-format -msgid "Redirected to Invalid URI" -msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยัง URI ที่ใช้ไม่ได้" +msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" +msgstr "" + +#. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2662 +msgid "Unsupported method" +msgstr "ไม่รองรับวิธีนี้" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 +#, fuzzy +#| msgid "URI not loaded" +msgid "URI not set" +msgstr "ไม่ได้โหลด URI" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:601 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Malformed URI: %s" +msgid "Malformed URI “%s”: %s" +msgstr "URI ผิดรูปแบบ: %s" + +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "รูปแบบแฟ้มผิดพลาด" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:611 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "ไม่ใช่ปฏิทิน" -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:920 -#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925 -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:506 -msgid "Could not create cache file" -msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มแคช" - -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:165 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลสภาพอากาศ" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:270 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 msgid "Weather: Fog" msgstr "สภาพอากาศ: หมอก" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:271 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 msgid "Weather: Cloudy Night" msgstr "สภาพอากาศ: คืนท้องฟ้ามีเมฆเป็นส่วนมาก" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:272 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 msgid "Weather: Cloudy" msgstr "สภาพอากาศ: ท้องฟ้ามีเมฆเป็นส่วนมาก" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:273 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 msgid "Weather: Overcast" msgstr "สภาพอากาศ: เมฆเต็มท้องฟ้า" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:274 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 msgid "Weather: Showers" msgstr "สภาพอากาศ: ฝนซู่" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:275 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 msgid "Weather: Snow" msgstr "สภาพอากาศ: หิมะตก" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:276 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 msgid "Weather: Clear Night" msgstr "สภาพอากาศ: คืนท้องฟ้าแจ่มใส" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:277 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 msgid "Weather: Sunny" msgstr "สภาพอากาศ: ท้องฟ้าแจ่มใส" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:278 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "สภาพอากาศ: พายุฟ้าคะนอง" -#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:402 +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 +#, c-format +#| msgid "%.1f°F - %s" +msgid "%.1f °F" +msgstr "%.1f °F" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 +#, c-format +#| msgid "%.1f°C - %s" +msgid "%.1f °C" +msgstr "%.1f °C" + +#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 +#, c-format +msgid "%.1f K" +msgstr "%.1f K" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 +#, c-format +msgid "%.1f" +msgstr "%.1f" + +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 msgid "Forecast" msgstr "พยากรณ์อากาศ" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2306 -msgid "Repository is offline" -msgstr "แหล่งเก็บข้อมูลไม่ได้เชื่อมต่ออยู่" +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +msgid "Could not create cache file" +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มแคช" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2308 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:120 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +msgid "Could not create cache file: " +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มแคช: " + +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "ไม่มีปฏิทินดังกล่าว" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2310 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:122 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "ไม่พบวัตถุ" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2312 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:124 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "วัตถุไม่ถูกต้อง" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2314 -msgid "URI not loaded" -msgstr "ไม่ได้โหลด URI" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2316 -msgid "URI already loaded" -msgstr "โหลด URI เรียบร้อย" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2320 -msgid "Unknown User" -msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก" +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 +msgid "Unknown user" +msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2322 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:128 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "ID ของวัตถุมีอยู่แล้ว" -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2324 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "ไม่รองรับโพรโทคอลนี้" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2326 -msgid "Operation has been canceled" -msgstr "การปฏิบัติการได้ยกเลิกไปแล้ว" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2328 -msgid "Could not cancel operation" -msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการปฏิบัติการ" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2330 ../libedataserver/e-client.c:128 -msgid "Authentication failed" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2332 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:856 -#: ../libedataserver/e-client.c:130 -msgid "Authentication required" -msgstr "ต้องการการยืนยันตัวบุคคล" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 -msgid "A D-Bus exception has occurred" -msgstr "เกิดสิ่งผิดปรกติของ D-Bus" - -#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2338 -msgid "No error" -msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาด" - -#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:126 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:442 -msgid "Unknown user" -msgstr "ไม่รู้จักผู้ใช้" - -#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:130 -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" -#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1159 -msgid "Failed to run calendar factory" -msgstr "เรียกทำงานโรงงานปฏิทินไม่สำเร็จ" +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unknown calendar property '%s'" +msgid "Unknown calendar property “%s”" +msgstr "พบคุณสมบัติ '%s' ที่ไม่รู้จักของปฏิทิน" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot change value of calendar property '%s'" +msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่าของคุณสมบัติ '%s' ของปฏิทิน" -#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1340 +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 msgid "Untitled appointment" msgstr "นัดหมายไม่มีชื่อ" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4036 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 msgid "1st" msgstr "วันที่ 1" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 msgid "2nd" msgstr "วันที่ 2" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 msgid "3rd" msgstr "วันที่ 3" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 msgid "4th" msgstr "วันที่ 4" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 msgid "5th" msgstr "วันที่ 5" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 msgid "6th" msgstr "วันที่ 6" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 msgid "7th" msgstr "วันที่ 7" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 msgid "8th" msgstr "วันที่ 8" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 msgid "9th" msgstr "วันที่ 9" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 msgid "10th" msgstr "วันที่ 10" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 msgid "11th" msgstr "วันที่ 11" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 msgid "12th" msgstr "วันที่ 12" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 msgid "13th" msgstr "วันที่ 13" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 msgid "14th" msgstr "วันที่ 14" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 msgid "15th" msgstr "วันที่ 15" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 msgid "16th" msgstr "วันที่ 16" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "17th" msgstr "วันที่ 17" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "18th" msgstr "วันที่ 18" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "19th" msgstr "วันที่ 19" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "20th" msgstr "วันที่ 20" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "21st" msgstr "วันที่ 21" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "22nd" msgstr "วันที่ 22" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "23rd" msgstr "วันที่ 23" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "24th" msgstr "วันที่ 24" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "25th" msgstr "วันที่ 25" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "26th" msgstr "วันที่ 26" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "27th" msgstr "วันที่ 27" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "28th" msgstr "วันที่ 28" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "29th" msgstr "วันที่ 29" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "30th" msgstr "วันที่ 30" -#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "31st" msgstr "วันที่ 31" -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:697 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:724 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#, c-format +msgid "every day forever" +msgid_plural "every %d days forever" +msgstr[0] "ทุก %d วันตลอดกาล" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#, c-format +msgid "Every day forever" +msgid_plural "Every %d days forever" +msgstr[0] "ทุก %d วันตลอดกาล" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#, c-format +msgid "every day" +msgid_plural "every %d days" +msgstr[0] "ทุก %d วัน" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#, c-format +msgid "Every day" +msgid_plural "Every %d days" +msgstr[0] "ทุก %d วัน" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#, c-format +msgid "every week" +msgid_plural "every %d weeks" +msgstr[0] "ทุก %d สัปดาห์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#, c-format +msgid "Every week" +msgid_plural "Every %d weeks" +msgstr[0] "ทุก %d สัปดาห์" + +#. Translators: This is used to merge set of week day names in a recurrence, which can contain any +#. of the week day names. The string always starts with "on DAYNAME", then it can continue either +#. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" +#. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with +#. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#, c-format +msgctxt "recur-description-dayname" +msgid "%1$s%2$s" +msgstr "%1$s%2$s" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Sunday" +msgstr "ในวันอาทิตย์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Sunday" +msgstr ", วันอาทิตย์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Sunday" +msgstr "และวันอาทิตย์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Monday" +msgstr "ในวันจันทร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Monday" +msgstr ", วันจันทร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Monday" +msgstr "และวันจันทร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Tuesday" +msgstr "ในวันอังคาร" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Tuesday" +msgstr ", วันอังคาร" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Tuesday" +msgstr "และวันอังคาร" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Wednesday" +msgstr "ในวันพุธ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Wednesday" +msgstr ", วันพุธ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Wednesday" +msgstr "และวันพุธ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Thursday" +msgstr "ในวันพฤหัสบดี" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Thursday" +msgstr ", วันพฤหัสบดี" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Thursday" +msgstr "และวันพฤหัสบดี" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Friday" +msgstr "ในวันศุกร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Friday" +msgstr ", วันศุกร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Friday" +msgstr "และวันศุกร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +msgctxt "recur-description" +msgid "on Saturday" +msgstr "ในวันเสาร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +msgctxt "recur-description" +msgid ", Saturday" +msgstr ", วันเสาร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +msgctxt "recur-description" +msgid " and Saturday" +msgstr "และวันเสาร์" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#, c-format +msgid "every month" +msgid_plural "every %d months" +msgstr[0] "ทุก %d เดือน" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#, c-format +msgid "Every month" +msgid_plural "Every %d months" +msgstr[0] "ทุก %d เดือน" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Sunday" +msgstr "เมื่อวันอาทิตย์ที่แล้ว" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Monday" +msgstr "เมื่อวันจันทร์ที่แล้ว" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Tuesday" +msgstr "เมื่อวันอังคารที่แล้ว" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Wednesday" +msgstr "เมื่อวันพุธที่แล้ว" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Thursday" +msgstr "เมื่อวันพฤหัสบดีที่แล้ว" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Friday" +msgstr "เมื่อวันศุกร์ที่แล้ว" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the last Saturday" +msgstr "เมื่อวันเสาร์ที่แล้ว" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 1st day" +msgstr "ในวันที่ 1" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 2nd day" +msgstr "ในวันที่ 2" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 3rd day" +msgstr "ในวันที่ 3" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 4th day" +msgstr "ในวันที่ 4" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 5th day" +msgstr "ในวันที่ 5" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 6th day" +msgstr "ในวันที่ 6" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 7th day" +msgstr "ในวันที่ 7" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 8th day" +msgstr "ในวันที่ 8" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 9th day" +msgstr "ในวันที่ 9" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 10th day" +msgstr "ในวันที่ 10" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 11th day" +msgstr "ในวันที่ 11" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 12th day" +msgstr "ในวันที่ 12" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 13th day" +msgstr "ในวันที่ 13" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 14th day" +msgstr "ในวันที่ 14" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 15th day" +msgstr "ในวันที่ 15" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 16th day" +msgstr "ในวันที่ 16" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 17th day" +msgstr "ในวันที่ 17" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 18th day" +msgstr "ในวันที่ 18" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 19th day" +msgstr "ในวันที่ 19" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 20th day" +msgstr "ในวันที่ 20" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 21st day" +msgstr "ในวันที่ 21" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 22nd day" +msgstr "ในวันที่ 22" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 23rd day" +msgstr "ในวันที่ 23" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 24th day" +msgstr "ในวันที่ 24" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 25th day" +msgstr "ในวันที่ 25" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 26th day" +msgstr "ในวันที่ 26" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 27th day" +msgstr "ในวันที่ 27" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 28th day" +msgstr "ในวันที่ 28" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 29th day" +msgstr "ในวันที่ 29" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 30th day" +msgstr "ในวันที่ 30" + +#. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the 31st day" +msgstr "ในวันที่ 31" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Monday" +msgstr "ในวันจันทร์ของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Monday" +msgstr "ในวันจันทร์ของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Monday" +msgstr "ในวันจันทร์ของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Monday" +msgstr "ในวันจันทร์ของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Monday" +msgstr "ในวันจันทร์ของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Tuesday" +msgstr "ในวันอังคารของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Tuesday" +msgstr "ในวันอังคารของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Tuesday" +msgstr "ในวันอังคารของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Tuesday" +msgstr "ในวันอังคารของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Tuesday" +msgstr "ในวันอังคารของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Wednesday" +msgstr "ในวันพุธของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Wednesday" +msgstr "ในวันพุธของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Wednesday" +msgstr "ในวันพุธของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Wednesday" +msgstr "ในวันพุธของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Wednesday" +msgstr "ในวันพุธของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Thursday" +msgstr "ในวันพฤหัสบดีของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Thursday" +msgstr "ในวันพฤหัสบดีของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Thursday" +msgstr "ในวันพฤหัสบดีของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Thursday" +msgstr "ในวันพฤหัสบดีของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Thursday" +msgstr "ในวันพฤหัสบดีของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Friday" +msgstr "ในวันศุกร์ของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Friday" +msgstr "ในวันศุกร์ของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Friday" +msgstr "ในวันศุกร์ของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Friday" +msgstr "ในวันศุกร์ของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Friday" +msgstr "ในวันศุกร์ของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Saturday" +msgstr "ในวันเสาร์ของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Saturday" +msgstr "ในวันเสาร์ของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Saturday" +msgstr "ในวันเสาร์ของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Saturday" +msgstr "ในวันเสาร์ของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Saturday" +msgstr "ในวันเสาร์ของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the first Sunday" +msgstr "ในวันอาทิตย์ของสัปดาห์แรก" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the second Sunday" +msgstr "ในวันอาทิตย์ของสัปดาห์ที่สอง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the third Sunday" +msgstr "ในวันอาทิตย์ของสัปดาห์ที่สาม" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fourth Sunday" +msgstr "ในวันอาทิตย์ของสัปดาห์ที่สี่" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +msgctxt "recur-description" +msgid "on the fifth Sunday" +msgstr "ในวันอาทิตย์ของสัปดาห์ที่ห้า" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#, c-format +msgid "every year forever" +msgid_plural "every %d years forever" +msgstr[0] "ทุก %d ปีตลอดกาล" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#, c-format +msgid "Every year forever" +msgid_plural "Every %d years forever" +msgstr[0] "ทุก %d ปีตลอดกาล" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#, c-format +msgid "every year" +msgid_plural "every %d years" +msgstr[0] "ทุก %d ปี" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#, c-format +msgid "Every year" +msgid_plural "Every %d years" +msgstr[0] "ทุก %d ปี" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it +#. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#, c-format +msgid "for one occurrence" +msgid_plural "for %d occurrences" +msgstr[0] "เป็นจำนวน %d ครั้ง" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like +#. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete +#. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "until %s" +msgstr "จนถึง %s" + +#. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. +#. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it +#. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +msgctxt "recur-description" +msgid "forever" +msgstr "ตลอดกาล" + +#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", +#. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing +#. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s %2$s %3$s" +msgstr "%1$s %2$s %3$s" + +#. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", +#. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: +#. "Every 2 days for 10 occurrences". +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s %2$s" + +#. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in +#. context "recur-description" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#, c-format +msgid ", with one exception" +msgid_plural ", with %d exceptions" +msgstr[0] " โดยมีข้อยกเว้น %d อย่าง" + +#. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. +#. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. +#. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#, c-format +msgctxt "recur-description" +msgid "%1$s%2$s" +msgstr "%1$s%2$s" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +msgctxt "recur-description" +msgid "The meeting recurs" +msgstr "การประชุมเกิดซ้ำ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +msgctxt "recur-description" +msgid "The appointment recurs" +msgstr "นัดหมายเกิดซ้ำ" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +msgctxt "recur-description" +msgid "The task recurs" +msgstr "ภารกิจเกิดซ้ำ" + +#. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +msgctxt "recur-description" +msgid "The memo recurs" +msgstr "บันทึกช่วยจำเกิดซ้ำ" + +#. Translators: This adds a prefix in front of the complete recurrence description. +#. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and +#. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming +#. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#, c-format +msgctxt "recur-description-prefix" +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s %2$s" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "สูง" -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:699 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:726 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "ปกติ" -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:701 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:728 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "ต่ำ" #. An empty string is the same as 'None'. -#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:722 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "ไม่ได้กำหนด" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:36 -msgid "Cannot process, calendar backend is opening" -msgstr "ไม่สามารถประมวลผลได้ และแบ็กเอนด์ปฏิทินกำลังเปิดอยู่" +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d สัปดาห์" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:156 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format -msgid "Unknown calendar property '%s'" -msgstr "พบคุณสมบัติ '%s' ที่ไม่รู้จักของปฏิทิน" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d วัน" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:173 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format -msgid "Cannot change value of calendar property '%s'" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่าของคุณสมบัติ '%s' ของปฏิทิน" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ชั่วโมง" + +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d นาที" + +#. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d วินาที" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:78 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:844 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:867 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1019 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1226 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1257 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 +msgid "No Summary" +msgstr "ไม่มีสรุป" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, +#. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 +#, c-format +msgctxt "overdue" +msgid "%s (%s) %s" +msgstr "%s (%s) %s" + +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with a duration, making is something like: +#. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format -msgid "\"%s\" expects no arguments" -msgstr "\"%s\" ไม่ต้องการอาร์กิวเมนต์" +msgctxt "overdue" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:238 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:285 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:326 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1299 +#. Translators: The first %s is replaced with the time string, +#. the second %s with an event location, making it something like: +#. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format -msgid "\"%s\" expects one argument" -msgstr "\"%s\" ต้องการหนึ่งอาร์กิวเมนต์" +msgctxt "overdue" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:122 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:130 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:914 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็นสตริง" +msgid "“%s” expects one argument" +msgstr "“%s” ต้องการหนึ่งอาร์กิวเมนต์" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:139 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็นสตริงวัน/เวลาของ ISO 8601" +msgid "“%s” expects the first argument to be a string" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็นสตริง" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:182 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:559 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:907 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1055 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 #, c-format -msgid "\"%s\" expects two arguments" -msgstr "\"%s\" ต้องการสองอาร์กิวเมนต์" +msgid "“%s” expects two or three arguments" +msgstr "“%s” ต้องการสองหรือสามอาร์กิวเมนต์" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:245 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:292 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:504 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:566 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1062 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1306 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็นชนิด time_t" +msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็นชนิด time_t" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:198 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สองเป็นเลขจำนวนเต็ม" +msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สองเป็นชนิด time_t" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:408 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 #, c-format -msgid "\"%s\" expects two or three arguments" -msgstr "\"%s\" ต้องการสองหรือสามอาร์กิวเมนต์" +msgid "“%s” expects the third argument to be a string" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สามเป็นสตริง" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:424 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:512 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:576 -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1071 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สองเป็นชนิด time_t" +msgid "“%s” expects none or two arguments" +msgstr "“%s” ต้องการสองอาร์กิวเมนต์ หรือมิฉะนั้นก็ไม่รับอาร์กิวเมนต์เลย" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:434 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สามเป็นสตริง" +msgid "“%s” expects two arguments" +msgstr "“%s” ต้องการสองอาร์กิวเมนต์" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:496 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format -msgid "\"%s\" expects none or two arguments" -msgstr "\"%s\" ต้องการสองอาร์กิวเมนต์ หรือมิฉะนั้นก็ไม่รับอาร์กิวเมนต์เลย" +msgid "“%s” expects no arguments" +msgstr "“%s” ไม่ต้องการอาร์กิวเมนต์" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 #, c-format -msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string" -msgstr "\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สองเป็นสตริง" +msgid "“%s” expects the second argument to be a string" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สองเป็นสตริง" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:954 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 #, c-format msgid "" -"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or " -"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or " -"\"classification\"" +"“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or “description”, or “location”, or " +"“attendee”, or “organizer”, or “classification”" msgstr "" -"\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็น \"any\", \"summary\", \"description\", " -"\"location\", \"attendee\", \"organizer\", หรือ \"classification\"" +"“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็น “any”, “summary”, “description”, “location”, “attendee”, “organizer”, หรือ " +"“classification”" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1123 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format -msgid "\"%s\" expects at least one argument" -msgstr "\"%s\" ต้องการอย่างน้อยหนึ่งอาร์กิวเมนต์" +msgid "“%s” expects at least one argument" +msgstr "“%s” ต้องการอย่างน้อยหนึ่งอาร์กิวเมนต์" -#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1138 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" -"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to " -"be a boolean false (#f)" +"“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่เป็นสตริงทุกตัว หรือมิฉะนั้น ก็เป็นอาร์กิวเมนต์เดียวที่เป็นบูลีนค่าเท็จ (#f) เท่านั้น" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#, c-format +msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์แรกเป็นสตริงวัน/เวลาของ ISO 8601" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#, c-format +msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" +msgstr "“%s” ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่สองเป็นเลขจำนวนเต็ม" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสลูก '%s': %s" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#, c-format +msgid "Object “%s”, “%s” not found" +msgstr "ไม่พบวัตถุ “%s”, “%s”" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot add contact: " +msgid "Cannot add timezone without tzid" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ติดต่อ: " + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot authenticate without a username" +msgid "Cannot add timezone without component" +msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลโดยไม่มีชื่อผู้ใช้" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgid "Cannot add timezone with invalid component" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: มีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งคนไม่ถูกต้อง" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1229 +#, c-format +msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" -"\"%s\" ต้องการอาร์กิวเมนต์ที่เป็นสตริงทุกตัว หรือมิฉะนั้น ก็เป็นอาร์กิวเมนต์เดียวที่เป็นบูลีนค่าเท็จ " -"(#f) เท่านั้น" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438 -msgid "Unsupported method" -msgstr "ไม่รองรับวิธีนี้" +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1970 +msgid "Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series instance instead." +msgstr "" -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441 -msgid "Calendar does not exist" -msgstr "ปฏิทินไม่มีอยู่" +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4335 +msgid "attachment.dat" +msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:895 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "ไม่สามารถเปิดปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:920 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "ไม่สามารถปรับแสดงปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:949 -msgid "Cannot retrieve backend property: " -msgstr "ไม่สามารถดึงคุณสมบัติของแบ็กเอนด์: " - -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1004 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลพาธของอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1034 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "ไม่สามารถดึงรายชื่อของอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1063 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "ไม่สามารถดึงรายการสถานะอยู่/ไม่อยู่ของปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "ไม่สามารถสร้างอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1136 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1176 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "ไม่สามารถลบอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1213 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1244 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "ไม่สามารถส่งข้อมูลอ็อบเจกต์ปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1276 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "ไม่สามารถดึง URI ของแฟ้มแนบ: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "ไม่สามารถละทิ้งการปลุกเตือน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1333 -msgid "Could not get calendar view path: " -msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลพาธของมุมมองของปฏิทิน: " - -#. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลเขตเวลาของปฏิทิน: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1389 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเขตเวลาของปฏิทิน: " -#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:220 -#, c-format -msgid "Invalid call" -msgstr "การเรียกใช้งานไม่ถูกต้อง" - -#: ../camel/camel-cipher-context.c:208 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "ไม่รองรับการเซ็นกำกับสำหรับการเข้ารหัสลับนี้" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:221 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "ไม่รองรับการตรวจสอบสำหรับการเข้ารหัสลับนี้" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "ไม่รองรับการเข้ารหัสสำหรับการเข้ารหัสลับนี้" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:251 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "ไม่รองรับการถอดรหัสสำหรับการเข้ารหัสลับนี้" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:264 -#, c-format -msgid "You may not import keys with this cipher" -msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้ากุญแจสำหรับการเข้ารหัสลับนี้ได้" - -#: ../camel/camel-cipher-context.c:278 -#, c-format -msgid "You may not export keys with this cipher" -msgstr "คุณไม่สามารถส่งออกกุญแจสำหรับการเข้ารหัสลับนี้ได้" - -#: ../camel/camel-cipher-context.c:819 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "กำลังเซ็นกำกับข้อความ" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:1060 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "กำลังเข้ารหัสข้อความ" -#: ../camel/camel-cipher-context.c:1187 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "กำลังถอดรหัสข้อความ" -#: ../camel/camel-data-cache.c:181 +#: src/camel/camel-data-cache.c:199 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "ไม่สามารถสร้างพาธแคช" -#: ../camel/camel-data-cache.c:440 +#: src/camel/camel-data-cache.c:528 msgid "Empty cache file" msgstr "แฟ้มแคชว่างเปล่า" -#: ../camel/camel-data-cache.c:509 +#: src/camel/camel-data-cache.c:605 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "ไม่สามารถลบรายการแคช: %s: %s" -#: ../camel/camel-disco-diary.c:207 -#, c-format -msgid "" -"Could not write log entry: %s\n" -"Further operations on this server will not be replayed when you\n" -"reconnect to the network." -msgstr "" -"ไม่สามารถเขียนรายการปูม: %s\n" -"ปฏิบัติการต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์นี้จะไม่สามารถทำซ้ำใหม่เมื่อคุณ\n" -"เชื่อมต่อใหม่ไปยังเครือข่าย" - -#: ../camel/camel-disco-diary.c:271 -#, c-format -msgid "" -"Could not open '%s':\n" -"%s\n" -"Changes made to this folder will not be resynchronized." -msgstr "" -"ไม่สามารถเปิด '%s':\n" -"%s\n" -"ความเปลี่ยนแปลงต่างๆ ในโฟลเดอร์นี้ จะไม่มีการปรับให้ตรงกันอีก" - -#: ../camel/camel-disco-diary.c:315 -msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "กำลังปรับข้อมูลให้ตรงกับเซิร์ฟเวอร์" - -#: ../camel/camel-disco-folder.c:76 ../camel/camel-offline-folder.c:93 -msgid "Downloading new messages for offline mode" -msgstr "กำหลังดาวน์โหลดข้อความใหม่สำหรับโหมดออฟไลน์" - -#: ../camel/camel-disco-folder.c:420 -#, c-format -msgid "Preparing folder '%s' for offline" -msgstr "กำลังเตรียมโฟลเดอร์ '%s' สำหรับออฟไลน์" - -#: ../camel/camel-disco-folder.c:487 ../camel/camel-offline-folder.c:334 -msgid "Copy folder content locally for _offline operation" -msgstr "คัดลอกเนื้อหาโฟลเดอร์ภายในเครื่องเพื่อปฏิบัติการแบบ_ออฟไลน์" - -#: ../camel/camel-disco-store.c:469 ../camel/camel-imapx-folder.c:478 -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:514 ../camel/camel-imapx-folder.c:553 -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:613 ../camel/camel-imapx-folder.c:748 -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:933 ../camel/camel-imapx-folder.c:993 -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1032 ../camel/camel-imapx-store.c:320 -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1454 ../camel/camel-imapx-store.c:1543 -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1592 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:534 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:677 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:906 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1106 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:832 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format -msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "คุณจะต้องทำงานแบบออนไลน์เพื่อให้ปฏิบัติการนี้สมบูรณ์" +msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ “%s” ไปเป็น %s: %s" -#: ../camel/camel-file-utils.c:732 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format -msgid "Canceled" -msgstr "ยกเลิก" +msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" +msgstr "กำลังถ่ายโอนข้อความที่ถูกกรองแล้วใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:916 ../camel/camel-filter-search.c:797 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format -msgid "Failed to create child process '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสลูก '%s': %s" +msgid "Failed to create child process “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสลูก “%s”: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:964 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "ได้รับข้อความผิดรูปแบบจาก %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ต่างๆ ให้ตรงกัน" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงตัวกรอง: %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้ตัวกรอง: %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ที่เก็บพัก" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "ไม่สามารถดำเนินการกับโฟลเดอร์ที่เก็บพัก" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1415 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "กำลังรับข้อความ %d (%d%%)" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1424 ../camel/camel-filter-driver.c:1446 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "ล้มเหลวที่ข้อความ %d" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1463 ../camel/camel-filter-driver.c:1573 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#, c-format +msgid "Failed to transfer messages: %s" +msgstr "ถ่ายโอนข้อความไม่สำเร็จ: %s" + +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ให้ตรงกัน" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1581 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "เสร็จสมบูรณ์" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1529 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "กำลังรับข้อความ %d จาก %d" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1547 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "ล้มเหลวที่ข้อความ %d จาก %d" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1741 ../camel/camel-filter-driver.c:1775 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2167 src/camel/camel-filter-driver.c:2191 #, c-format -msgid "Execution of filter '%s' failed: " -msgstr "เรียกใช้ตัวกรอง '%s' ไม่สำเร็จ: " +msgid "Execution of filter “%s” failed: " +msgstr "เรียกใช้ตัวกรอง “%s” ไม่สำเร็จ: " -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1765 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2181 #, c-format -msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงตัวกรอง '%s': %s: %s" +msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงตัวกรอง “%s”: %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-driver.c:1784 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2200 #, c-format -msgid "Error executing filter '%s': %s: %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้ตัวกรอง '%s': %s: %s" +msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้ตัวกรอง “%s”: %s: %s" -#: ../camel/camel-filter-search.c:138 +#: src/camel/camel-filter-search.c:173 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" -#: ../camel/camel-filter-search.c:537 +#: src/camel/camel-filter-search.c:637 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้องสำหรับ (system-flag)" -#: ../camel/camel-filter-search.c:555 +#: src/camel/camel-filter-search.c:656 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้องสำหรับ (user-tag)" -#: ../camel/camel-filter-search.c:1046 ../camel/camel-filter-search.c:1055 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +msgid "Invalid arguments to (message-location)" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้องสำหรับ (message-location)" + +#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเรียกใช้การค้นหาด้วยตัวกรอง: %s: %s" -#: ../camel/camel-folder.c:272 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:171 +#, c-format +msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" +msgstr "กำลังเก็บการเปลี่ยนแปลงในโฟลเดอร์ “%s : %s”" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:457 #, c-format -msgid "Learning new spam message in '%s'" -msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'" -msgstr[0] "กำลังเรียนรู้ลักษณะของข้อความขยะชิ้นใหม่ใน '%s'" +msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" +msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "กำลังเรียนรู้ลักษณะของข้อความขยะชิ้นใหม่ใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:312 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:500 #, c-format -msgid "Learning new ham message in '%s'" -msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'" -msgstr[0] "กำลังเรียนรู้ลักษณะของข้อความชิ้นใหม่ที่ไม่ใช่ขยะใน '%s'" +msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" +msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "กำลังเรียนรู้ลักษณะของข้อความชิ้นใหม่ที่ไม่ใช่ขยะใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:360 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:548 #, c-format -msgid "Filtering new message in '%s'" -msgid_plural "Filtering new messages in '%s'" -msgstr[0] "กำลังกรองข้อความใหม่ใน '%s'" +msgid "Filtering new message in “%s : %s”" +msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" +msgstr[0] "กำลังกรองข้อความใหม่ใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:934 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:321 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "กำลังย้ายข้อความ" -#: ../camel/camel-folder.c:937 +#: src/camel/camel-folder.c:1214 msgid "Copying messages" msgstr "กำลังคัดลอกข้อความ" -#: ../camel/camel-folder.c:1257 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:1259 #, c-format -msgid "Quota information not supported for folder '%s'" -msgstr "ไม่รองรับข้อมูลโควตาสำหรับโฟลเดอร์ '%s'" +msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" +msgstr "ไม่รองรับข้อมูลโควตาสำหรับโฟลเดอร์ “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:3488 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:1361 #, c-format -msgid "Expunging folder '%s'" -msgstr "กำลังเก็บกวาดโฟลเดอร์ '%s'" +msgid "Filtering folder “%s : %s”" +msgstr "กำลังกรองโฟลเดอร์ “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:3720 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3374 #, c-format -msgid "Retrieving message '%s' in %s" -msgstr "กำลังดึงข้อความ '%s' ใน %s" +msgid "Expunging folder “%s : %s”" +msgstr "กำลังเก็บกวาดโฟลเดอร์ “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:3871 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3509 #, c-format -msgid "Retrieving quota information for '%s'" -msgstr "กำลังดึงข้อมูลโควตาสำหรับ '%s'" +msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" +msgstr "กำลังดึงข้อความ “%s” ใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-folder.c:4103 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:3734 #, c-format -msgid "Refreshing folder '%s'" -msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" +msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" +msgstr "กำลังดึงข้อมูลโควตาสำหรับ “%s : %s”" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#, c-format +msgid "Refreshing folder “%s : %s”" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ “%s : %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../camel/camel-folder-search.c:824 ../camel/camel-folder-search.c:867 +#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) ต้องการผลลัพธ์ชนิดบูลีนค่าเดียว" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../camel/camel-folder-search.c:902 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) อยู่ใน %s ไม่ได้" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../camel/camel-folder-search.c:909 ../camel/camel-folder-search.c:917 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) ต้องการรายการค้นพบชนิดสตริง" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../camel/camel-folder-search.c:945 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) ต้องการผลลัพธ์เป็นแอร์เรย์" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../camel/camel-folder-search.c:955 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) ต้องการชุดโฟลเดอร์" -#: ../camel/camel-folder-search.c:1789 ../camel/camel-folder-search.c:1956 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2041,7 +2897,7 @@ msgstr "" "ไม่สามารถแจงนิพจน์ค้นหา: %s\n" "%s" -#: ../camel/camel-folder-search.c:1801 ../camel/camel-folder-search.c:1968 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2050,18 +2906,31 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างค้นด้วยนิพจน์ค้นหา: %s\n" "%s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:696 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1359 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#, c-format +msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" +msgstr "ปลดปล่อยหน่วยความจำที่ไม่ได้ใช้สำหรับโฟลเดอร์ “%s : %s”" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#, c-format +msgid "Output from %s:" +msgstr "เอาต์พุตจาก %s:" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ gpg: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:696 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:859 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:761 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2072,595 +2941,423 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:797 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "ไม่สามารถแจงข้อมูล userid เบื้องต้นของ gpg" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:822 ../camel/camel-gpg-context.c:837 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "ไม่สามารถแจงคำร้องขอรหัสผ่าน gpg" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:858 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" -"SmartCard: \"%s\"" +"SmartCard: “%s”" msgstr "" "ต้องใช้รหัส PIN เพื่อปลดล็อคกุญแจสำหรับสมาร์ทการ์ด\n" -"ของคุณ: \"%s\"" +"ของคุณ: “%s”" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:862 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" -"user: \"%s\"" +"user: “%s”" msgstr "" -"ต้องใช้รหัสผ่านเพื่อปลดล็อคกุญแจสำหรับ\n" -"ผู้ใช้: \"%s\"" +"ต้องใช้วลีรหัสผ่านเพื่อปลดล็อคกุญแจสำหรับ\n" +"ผู้ใช้: “%s”" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:868 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 #, c-format -msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'" -msgstr "การร้องขอที่ไม่คาดหมายจาก GnuPG สำหรับ '%s'" +msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" +msgstr "การร้องขอที่ไม่คาดหมายจาก GnuPG สำหรับ “%s”" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:880 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 msgid "" -"Note the encrypted content doesn't contain information about a recipient, " -"thus there will be a password prompt for each of stored private key." -msgstr "" -"สังเกตว่าเนื้อหาที่เข้ารหัสลับไม่ได้ระบุข้อมูลเกี่ยวกับผู้รับ ดังนั้น " -"จะมีการถามรหัสผ่านของกุญแจส่วนตัวที่เก็บไว้ทีละดอก" +"Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, thus there will be a " +"password prompt for each of stored private key." +msgstr "สังเกตว่าเนื้อหาที่เข้ารหัสลับไม่ได้ระบุข้อมูลเกี่ยวกับผู้รับ ดังนั้น จะมีการถามรหัสผ่านของกุญแจส่วนตัวที่เก็บไว้ทีละดอก" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:911 ../camel/camel-net-utils.c:523 -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:268 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:388 -#: ../libedataserver/e-client.c:140 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "ถูกยกเลิก" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:932 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "ไม่สามารถปลดล็อคกุญแจลับ: รหัสผ่านผิด 3 ครั้ง" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:945 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "การตอบสนองที่ไม่ได้คาดหมายจาก GnuPG: %s" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1076 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "การเข้ารหัสล้มเหลว: ผู้รับที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1626 ../camel/camel-smime-context.c:832 +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that the %s doesn’t have " +"imported public key for this recipient." +msgstr "" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "การเข้ารหัสล้มเหลว: ผู้รับที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "การเข้ารหัสล้มเหลว: ผู้รับที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "การเข้ารหัสล้มเหลว: ผู้รับที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "การเข้ารหัสล้มเหลว: ผู้รับที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "การเข้ารหัสล้มเหลว: ผู้รับที่ระบุไว้ไม่ถูกต้อง" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue is that the %s doesn’t " +"have imported public key for this recipient." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s" +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "ส่งคำสั่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ไม่สำเร็จ: %s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลการเซ็นกำกับ: " -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1675 ../camel/camel-gpg-context.c:1879 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1989 ../camel/camel-gpg-context.c:2136 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:2236 ../camel/camel-gpg-context.c:2284 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2876 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3017 src/camel/camel-gpg-context.c:3194 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3549 src/camel/camel-gpg-context.c:3636 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3929 src/camel/camel-gpg-context.c:4027 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4112 src/camel/camel-gpg-context.c:4179 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ gpg" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1754 ../camel/camel-gpg-context.c:1762 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1770 ../camel/camel-gpg-context.c:1790 -#: ../camel/camel-smime-context.c:959 ../camel/camel-smime-context.c:973 -#: ../camel/camel-smime-context.c:982 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2746 src/camel/camel-gpg-context.c:2754 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2762 src/camel/camel-gpg-context.c:2782 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นข้อความ: รูปแบบข้อความที่ไม่ถูกต้อง" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1832 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2828 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบลายเซ็นข้อความ: " -#: ../camel/camel-gpg-context.c:1955 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2975 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลการเข้ารหัสลับ: " -#: ../camel/camel-gpg-context.c:2008 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3057 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "นี่คือส่วนข้อความที่เข้ารหัสลับแบบดิจิทัล" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:2066 ../camel/camel-gpg-context.c:2075 -#: ../camel/camel-gpg-context.c:2098 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3117 src/camel/camel-gpg-context.c:3126 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3149 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสข้อความ: รูปแบบข้อความที่ไม่ถูกต้อง" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:2086 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3137 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสลับในส่วนย่อย MIME: โพรโทคอลมีปัญหา" -#: ../camel/camel-gpg-context.c:2177 ../camel/camel-smime-context.c:1273 -msgid "Encrypted content" -msgstr "เนื้อหาที่เข้ารหัสลับ" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3209 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" +msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" +msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสลับในส่วนย่อย MIME: โพรโทคอลมีปัญหา" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:710 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3246 #, c-format -msgid "No quota information available for folder '%s'" -msgstr "ไม่มีข้อมูลโควตาสำหรับโฟลเดอร์ '%s'" +msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +msgstr "" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:809 ../camel/camel-imapx-folder.c:882 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3248 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 +msgid "Encrypted content" +msgstr "เนื้อหาที่เข้ารหัสลับ" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3556 src/camel/camel-gpg-context.c:3643 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3936 src/camel/camel-gpg-context.c:3947 #, c-format -msgid "No destination folder specified" -msgstr "ไม่ได้ระบุโฟลเดอร์ปลายทาง" +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:828 -msgid "Unable to move junk messages" -msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความขยะ" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4034 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:901 -msgid "Unable to move deleted messages" -msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความที่ลบ" +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4047 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1115 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:738 -msgid "Apply message _filters to this folder" -msgstr "_กรองข้อความด้วยตัวกรองกับโฟลเดอร์นี้" +#: src/camel/camel-junk-filter.c:167 +msgid "Synchronizing junk database" +msgstr "" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1224 +#: src/camel/camel-lock.c:111 #, c-format -msgid "Could not create folder summary for %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลสรุปสำหรับโฟลเดอร์ %s" +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มล็อคสำหรับ %s: %s" -#: ../camel/camel-imapx-folder.c:1232 +#: src/camel/camel-lock.c:154 #, c-format -msgid "Could not create cache for %s: " -msgstr "ไม่สามารถสร้างแคชสำหรับ %s: " +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "หมดเวลาคอยขณะอ่านแฟ้มล็อคที่ %s กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:1254 -msgid "Server disconnected" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อแล้ว" +#: src/camel/camel-lock.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย fcntl(2): %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:1727 -msgid "Error writing to cache stream" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลงสตรีมของแคช" +#: src/camel/camel-lock.c:293 +#, c-format +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย flock(2): %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:2893 +#: src/camel/camel-lock-client.c:105 #, c-format -msgid "Not authenticated" -msgstr "ไม่ได้ยืนยันตัวบุคคล" +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไปป์ช่วยล็อค: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:2971 -msgid "Error performing IDLE" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกระทำ IDLE" +#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#, c-format +msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสช่วยล็อค: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:3875 +#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 #, c-format -msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ในแบบนิรภัย: %s" +msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" +msgstr "ไม่สามารถล็อค “%s”: โพรโทคอลมีปัญหากับโปรแกรมช่วยล็อค" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:3876 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 -msgid "STARTTLS not supported" -msgstr "ไม่รองรับ STARTTLS" +#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#, c-format +msgid "Could not lock “%s”" +msgstr "ไม่สามารถล็อค “%s”" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:3915 +#: src/camel/camel-movemail.c:99 #, c-format -msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ในแบบนิรภัย: " +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเมล %s: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:3995 +#: src/camel/camel-movemail.c:119 #, c-format -msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบแฟ้มเมล %s: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4006 ../camel/camel-session.c:494 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:266 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:467 +#: src/camel/camel-movemail.c:134 #, c-format -msgid "No support for %s authentication" -msgstr "ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเมลชั่วคราว %s: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4025 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:512 -msgid "Cannot authenticate without a username" -msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลโดยไม่มีชื่อผู้ใช้" +#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgstr "เก็บเมลในแฟ้มชั่วคราว %s ไม่สำเร็จ: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4034 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:521 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:549 -msgid "Authentication password not available" -msgstr "ไม่มีรหัสผ่านสำหรับยืนยันตัวบุคคล" +#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไปป์: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4241 -msgid "Error fetching message" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" +#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซส: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4323 -msgid "Failed to copy the tmp file" -msgstr "คัดลอกแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ" +#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "โปรแกรม Movemail ล้มเหลว: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4337 -msgid "Failed to close the tmp stream" -msgstr "ปิดสตรีมชั่วคราวไม่สำเร็จ" +#: src/camel/camel-movemail.c:251 +msgid "(Unknown error)" +msgstr "(ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ)" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4458 -msgid "Error copying messages" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกข้อความ" +#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มเมล: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4624 -msgid "Error appending message" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเติมข้อความต่อท้าย" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4823 -msgid "Error fetching message headers" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงส่วนหัวของข้อความ" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4970 -msgid "Error retrieving message" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5094 ../camel/camel-imapx-server.c:5322 -#, c-format -msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" -msgstr "กำลังดึงข้อมูลสรุปสำหรับข้อความใหม่ใน '%s'" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5158 -#, c-format -msgid "Scanning for changed messages in '%s'" -msgstr "กำลังตรวจหาข้อความที่เปลี่ยนแปลงใน '%s'" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5211 -msgid "Error fetching new messages" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความใหม่" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5424 -msgid "Error while fetching messages" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5432 ../camel/camel-imapx-server.c:5465 -#, c-format -msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'" -msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'" -msgstr[0] "กำลังดึงข้อมูลสรุปสำหรับข้อความ %d ข้อความใน '%s'" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5601 ../camel/camel-imapx-server.c:5631 -msgid "Error refreshing folder" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับข้อมูลโฟลเดอร์" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5735 -msgid "Error expunging message" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเก็บกวาดข้อความ" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5846 -msgid "Error fetching folders" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลโฟลเดอร์" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5928 -msgid "Error subscribing to folder" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5993 -msgid "Error creating folder" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโฟลเดอร์" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6047 -msgid "Error deleting folder" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบโฟลเดอร์" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6121 -msgid "Error renaming folder" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6196 -msgid "Error retrieving quota information" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลโควตา" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6261 -msgid "Search failed" -msgstr "การค้นหาล้มเหลว" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6324 -msgid "Error performing NOOP" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกระทำ NOOP" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6433 -msgid "Error syncing changes" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงให้ตรงกัน" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:7242 -#, c-format -msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถดึงข้อความหมายเลข %s: %s" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:7243 -msgid "No such message available." -msgstr "ไม่มีข้อความดังกล่าว" - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:7401 ../camel/camel-imapx-server.c:7416 -msgid "Cannot create spool file: " -msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้ม spool: " - -#: ../camel/camel-imapx-server.c:8158 -msgid "IMAP server does not support quotas" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP ไม่รองรับโควตา" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:201 -#, c-format -msgid "IMAP server %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP %s" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:204 -#, c-format -msgid "IMAP service for %s on %s" -msgstr "บริการ IMAP สำหรับ %s ที่ %s" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:295 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 -msgid "Password" -msgstr "รหัสผ่าน" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:297 -msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP โดยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:396 -#, c-format -msgid "No such folder %s" -msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ %s ที่อ้าง" - -#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: ../camel/camel-imapx-store.c:421 ../camel/camel-imapx-store.c:911 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:307 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:699 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:705 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:789 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393 -msgid "Inbox" -msgstr "จดหมายเข้า" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1155 -#, c-format -msgid "Retrieving folder list for %s" -msgstr "กำลังดึงรายชื่อโฟลเดอร์สำหรับ '%s'" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1259 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1786 -#, c-format -msgid "No such folder: %s" -msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว: %s" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" -msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง เพราะมีอักขระ \"%c\"" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1487 -#, c-format -msgid "Unknown parent folder: %s" -msgstr "ไม่รู้จักโฟลเดอร์ระดับบน: %s" - -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1497 -#, c-format -msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "โฟลเดอร์ระดับบนไม่อนุญาตให้สร้างโฟลเดอร์ย่อย" - -#: ../camel/camel-imapx-stream.c:98 -#, c-format -msgid "Source stream returned no data" -msgstr "สตรีมของแหล่งไม่คืนข้อมูลใดกลับมาเลย" - -#: ../camel/camel-imapx-stream.c:107 -#, c-format -msgid "Source stream unavailable" -msgstr "ไม่มีสตรีมของแหล่งให้ใช้งาน" - -#: ../camel/camel-lock.c:102 -#, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มล็อคสำหรับ %s: %s" - -#: ../camel/camel-lock.c:145 -#, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." -msgstr "หมดเวลาคอยขณะอ่านแฟ้มล็อคที่ %s กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง" - -#: ../camel/camel-lock.c:205 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย fcntl(2): %s" - -#: ../camel/camel-lock.c:272 -#, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย flock(2): %s" - -#: ../camel/camel-lock-client.c:106 -#, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไปป์ช่วยล็อค: %s" - -#: ../camel/camel-lock-client.c:130 -#, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสช่วยล็อค: %s" - -#: ../camel/camel-lock-client.c:211 ../camel/camel-lock-client.c:239 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "ไม่สามารถล็อค '%s': โพรโทคอลมีปัญหากับโปรแกรมช่วยล็อค" - -#: ../camel/camel-lock-client.c:227 -#, c-format -msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "ไม่สามารถล็อค '%s'" - -#: ../camel/camel-movemail.c:105 -#, c-format -msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบแฟ้มเมล %s: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:119 -#, c-format -msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเมล %s: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:129 -#, c-format -msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มเมลชั่วคราว %s: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:159 -#, c-format -msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "เก็บเมลในแฟ้มชั่วคราว %s ไม่สำเร็จ: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:193 -#, c-format -msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไปป์: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:207 -#, c-format -msgid "Could not fork: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซส: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:245 -#, c-format -msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "โปรแกรม Movemail ล้มเหลว: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:246 -msgid "(Unknown error)" -msgstr "(ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ)" - -#: ../camel/camel-movemail.c:273 -#, c-format -msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มเมล: %s" - -#: ../camel/camel-movemail.c:286 +#: src/camel/camel-movemail.c:291 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้มชั่วคราวของเมล: %s" -#: ../camel/camel-movemail.c:493 ../camel/camel-movemail.c:562 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกแฟ้มชั่วคราวของเมล: %s" -#: ../camel/camel-multipart-signed.c:297 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 src/camel/camel-multipart-signed.c:426 #, c-format msgid "No content available" msgstr "ไม่มีเนื้อหา" -#: ../camel/camel-multipart-signed.c:305 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 src/camel/camel-multipart-signed.c:434 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "ไม่มีลายเซ็น" -#: ../camel/camel-multipart-signed.c:689 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 #, c-format msgid "parse error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจง" -#: ../camel/camel-net-utils.c:703 +#: src/camel/camel-net-utils.c:716 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "กำลังแปลง: %s" -#: ../camel/camel-net-utils.c:726 +#: src/camel/camel-net-utils.c:741 msgid "Host lookup failed" msgstr "เปิดหาที่อยู่โฮสต์ไม่สำเร็จ" -#: ../camel/camel-net-utils.c:732 +#: src/camel/camel-net-utils.c:747 #, c-format -msgid "Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors." -msgstr "เปิดหาที่อยู่โฮสต์ '%s' ไม่สำเร็จ กรุณาตรวจสอบชื่อโฮสต์ว่าสะกดผิดหรือไม่" +msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." +msgstr "เปิดหาที่อยู่โฮสต์ “%s” ไม่สำเร็จ กรุณาตรวจสอบชื่อโฮสต์ว่าสะกดผิดหรือไม่" -#: ../camel/camel-net-utils.c:736 +#: src/camel/camel-net-utils.c:751 #, c-format -msgid "Host lookup '%s' failed: %s" -msgstr "เปิดหาที่อยู่โฮสต์ '%s' ไม่สำเร็จ: %s" - -#: ../camel/camel-net-utils.c:857 -msgid "Resolving address" -msgstr "กำลังแปลงที่อยู่" +msgid "Host lookup “%s” failed: %s" +msgstr "เปิดหาที่อยู่โฮสต์ “%s” ไม่สำเร็จ: %s" -#: ../camel/camel-net-utils.c:878 -msgid "Name lookup failed" -msgstr "เปิดหาที่อยู่ไม่สำเร็จ" +#: src/camel/camel-network-service.c:1130 +#, c-format +msgid "Checking reachability of account “%s”" +msgstr "กำลังตรวจสอบความเข้าถึงได้ของบัญชี “%s”" -#: ../camel/camel-net-utils.c:885 -msgid "Name lookup failed. Check your host name for spelling errors." -msgstr "เปิดหาที่อยู่ไม่สำเร็จ กรุณาตรวจสอบชื่อโฮสต์ว่าสะกดผิดหรือไม่" +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#, c-format +msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" +msgstr "กำลังดาวน์โหลดข้อความใหม่สำหรับโหมดออฟไลน์ใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-net-utils.c:889 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format -msgid "Name lookup failed: %s" -msgstr "เปิดหาที่อยู่ไม่สำเร็จ: %s" +msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" +msgstr "กำลังตรวจสอบการดาวน์โหลดข้อความใหม่สำหรับโหมดออฟไลน์ใน “%s : %s”" -#: ../camel/camel-network-service.c:115 +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format -msgid "Could not connect to '%s:%s': " -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง '%s:%s': " +msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลข้อความในโฟลเดอร์ “%s : %s” ลงดิสก์" -#: ../camel/camel-offline-folder.c:210 +#. Translators: The first “%d” is the sequence number of the message, the second “%d” +#. is the total number of messages to synchronize. +#. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format -msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk" -msgstr "กำลังปรับข้อมูลข้อความในโฟลเดอร์ '%s' ลงดิสก์" +msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลข้อความที่ %d จาก %d ในโฟลเดอร์ “%s : %s”ลงดิสก์" -#: ../camel/camel-offline-journal.c:145 ../camel/camel-offline-journal.c:177 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 +msgid "Copy folder content locally for _offline operation" +msgstr "คัดลอกเนื้อหาโฟลเดอร์ภายในเครื่องเพื่อปฏิบัติการแบบ_ออฟไลน์" + +#: src/camel/camel-offline-store.c:326 #, c-format -msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถเขียนบันทึกแบบออฟไลน์สำหรับโฟลเดอร์ '%s': %s" +msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลข้อความในโฟลเดอร์ “%s” ลงดิสก์" -#: ../camel/camel-provider.c:58 +#: src/camel/camel-provider.c:90 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "องค์ประกอบรองรับอีเมลแบบโฟลเดอร์เสมือน" -#: ../camel/camel-provider.c:60 +#: src/camel/camel-provider.c:92 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "ใช้สำหรับอ่านเมลด้วยการสืบค้นจากชุดโฟลเดอร์" -#: ../camel/camel-provider.c:258 +#: src/camel/camel-provider.c:335 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "ไม่สามารถโหลด %s: ไม่รองรับการโหลดมอดูลในระบบนี้" -#: ../camel/camel-provider.c:267 +#: src/camel/camel-provider.c:344 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "ไม่สามารถโหลด %s: %s" -#: ../camel/camel-provider.c:276 +#: src/camel/camel-provider.c:353 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "ไม่สามารถโหลด %s: ไม่มีโค้ดตั้งค่าเริ่มต้นในมอดูล" -#: ../camel/camel-provider.c:424 ../camel/camel-session.c:406 +#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 #, c-format -msgid "No provider available for protocol '%s'" -msgstr "ไม่มีองค์ประกอบรองรับสำหรับโพรโทคอล '%s'" +msgid "No provider available for protocol “%s”" +msgstr "ไม่มีองค์ประกอบรองรับสำหรับโพรโทคอล “%s”" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 msgid "Anonymous" msgstr "นิรนาม" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ โดยการใช้การเข้าระบบแบบไม่ระบุนาม" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81 +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an email address as the trace information, +#. but the provided value is not a valid email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -2669,7 +3366,10 @@ msgstr "" "ข้อมูลสำหรับแกะรอยในรูปที่อยู่อีเมลผิดรูปแบบ:\n" "%s" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95 +#. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 +#. In this case the user set to use an opaque trace information, +#. but the provided value looks like an email address. +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -2678,2983 +3378,6397 @@ msgstr "" "ข้อมูลสำหรับแกะรอยในรูปข้อความล้วนผิดรูปแบบ:\n" "%s" -#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Invalid trace information:\n" -"%s" -msgstr "" -"ข้อมูลสำหรับแกะรอยใช้การไม่ได้:\n" -"%s" +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +msgid "Invalid argument" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" -#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:46 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:48 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " -"the server supports it." -msgstr "" -"ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์การใช้รหัสผ่านความปลอดภัย CRAM-MD5 ถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" +"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it." +msgstr "ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์การใช้รหัสผ่านความปลอดภัย CRAM-MD5 ถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:59 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:61 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 msgid "" -"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " -"if the server supports it." -msgstr "" -"ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์การใช้รหัสผ่านความปลอดภัย DIGEST-MD5 ถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" +"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it." +msgstr "ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์การใช้รหัสผ่านความปลอดภัย DIGEST-MD5 ถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:855 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "คำท้าทายจากเซิร์ฟเวอร์ยาวเกินไป (>2048 ไบต์)" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "คำท้าทายจากเซิร์ฟเวอร์ผิดรูปแบบ\n" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:874 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 #, c-format -msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token" -msgstr "คำท้าทายจากเซิร์ฟเวอร์มีโทเค็น \"Quality of Protection\" ผิดรูปแบบ" +msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" +msgstr "คำท้าทายจากเซิร์ฟเวอร์มีโทเค็น “Quality of Protection” ผิดรูปแบบ" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "การตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ไม่มีข้อมูลการยืนยันตัวบุคคล" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:928 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "การตอบสนองเซิร์ฟเวอร์มีข้อมูลการยืนยันตัวบุคคลที่ไม่สมบูรณ์" -#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:941 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "กรตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกัน" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:93 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์โดยการใช้การยืนยันตัวบุคคลแบบ Kerberos 5" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:134 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#, c-format +msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" +msgstr "(ไม่รู้จักรหัสกลไก GSSAPI นี้: %x)" + +#. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, +#. the second '%s' is replaced with additional error information. +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#, c-format +msgctxt "gssapi_error" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 msgid "" -"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " -"unrecognized by the implementation." +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is unrecognized by the " +"implementation." msgstr "กลไกที่ระบุ ไม่สามารถใช้กับข้อมูลลับที่ได้มา หรือตัวโปรแกรมยังไม่รู้จัก" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:139 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "พารามิเตอร์ target_name ผิดรูปแบบ" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:142 -msgid "" -"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " -"of name." +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +msgid "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type of name." msgstr "พารามิเตอร์ target_name ระบุชนิดของชื่อที่ไม่รองรับ" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:146 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 msgid "" -"The input_token contains different channel bindings to those specified via " -"the input_chan_bindings parameter." -msgstr "" -"input_token มีการเชื่อมช่องข้อมูลต่างไปจากที่ระบุผ่านพารามิเตอร์ input_chan_bindings" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via the input_chan_bindings " +"parameter." +msgstr "input_token มีการเชื่อมช่องข้อมูลต่างไปจากที่ระบุผ่านพารามิเตอร์ input_chan_bindings" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151 -msgid "" -"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " -"be verified." +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +msgid "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not be verified." msgstr "input_token มีลายเซ็นที่ไม่ถูกต้อง หรือเป็นลายเซ็นที่ตรวจสอบไม่ได้" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:155 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 msgid "" -"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " -"credential handle did not reference any credentials." -msgstr "" -"ข้อมูลลับที่ให้มาไม่สามารถใช้ตั้งต้น context ได้ หรือมิฉะนั้น handle " -"ของข้อมูลลับก็ไม่ได้อ้างอิงไปยังข้อมูลลับใดเลย" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not " +"reference any credentials." +msgstr "ข้อมูลลับที่ให้มาไม่สามารถใช้ตั้งต้น context ได้ หรือมิฉะนั้น handle ของข้อมูลลับก็ไม่ได้อ้างอิงไปยังข้อมูลลับใดเลย" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:160 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "handle ของ context ที่ให้มาไม่ได้อ้างไปยัง context ที่ใช้การได้" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:163 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "การตรวจสอบความสอดคล้องของข้อมูลใน input_token ล้มเหลว" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:166 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "การตรวจสอบความสอดคล้องของข้อมูลในข้อมูลลับล้มเหลว" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "ข้อมูลลับที่อ้างอิงหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:175 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340 -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:388 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:405 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "คำตอบการยืนยันตัวบุคคลจากเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด" -#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:417 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#, fuzzy +#| msgid "Could not get message" +msgid "Could not get session bus:" +msgstr "ไม่สามารถดูข้อความ" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#, c-format +msgid "" +"Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command line with “kinit” or " +"open “Online Accounts” in “Settings” and add the Kerberos account there. Reported error was: %s" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "ไม่รองรับชั้นการรักษาความปลอดภัยนี้" -#: ../camel/camel-sasl-login.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 msgid "Login" msgstr "เข้าระบบ" -#: ../camel/camel-sasl-login.c:42 ../camel/camel-sasl-plain.c:46 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ โดยการใช้รหัสผ่านธรรมดา" -#: ../camel/camel-sasl-login.c:110 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "ไม่ทราบสถานะการยืนยันตัวบุคคล" -#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:47 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:49 -msgid "" -"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " -"Password Authentication." +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +msgid "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure Password Authentication." msgstr "" -"ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์วินโดวส์ โดยการใช้การยืนยันตัวบุคคลแบบ NTLM / Secure " -"Password Authentication" +"ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์วินโดวส์ โดยการใช้การยืนยันตัวบุคคลแบบ NTLM / Secure Password Authentication" -#: ../camel/camel-sasl-plain.c:44 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 msgid "PLAIN" msgstr "ข้อความเปล่า" -#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP ก่อน SMTP" -#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:48 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "ตัวเลือกนี้จะพยายามยืนยันสิทธิ์การเชื่อมต่อ POP ก่อนการติดต่อ SMTP" -#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 msgid "POP Source UID" msgstr "UID ของแหล่ง POP" -#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:96 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "พยายามยืนยันตัวบุคคลกับ POP ก่อน SMTP โดยใช้วิธีเชื่อมต่อที่ไม่รู้จัก" -#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "พยายามยืนยันตัวบุคคลกับ POP ก่อน SMTP โดยใช้บริการ %s" -#: ../camel/camel-search-private.c:116 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#, fuzzy +#| msgid "Author" +msgid "OAuth2" +msgstr "ผู้เขียน" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +msgid "OAuth2 (Google)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +msgid "OAuth2 (Outlook)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +msgid "OAuth2 (Yahoo!)" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! server" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "แปลนิพจน์เรกิวลาร์ไม่สำเร็จ: %s: %s" -#: ../camel/camel-session.c:415 -#, c-format -msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" +#: src/camel/camel-session.c:439 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'" +msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "มีการลงทะเบียน GType ที่ไม่ถูกต้องสำหรับโพรโทคอล '%s'" -#: ../camel/camel-session.c:509 +#: src/camel/camel-session.c:508 src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3281 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 +#, c-format +msgid "No support for %s authentication" +msgstr "ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" + +#: src/camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "ยืนยันตัวบุคคลแบบ %s ไม่สำเร็จ" -#: ../camel/camel-session.c:645 +#: src/camel/camel-session.c:592 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "ไม่รองรับการส่งต่อข้อความ" -#: ../camel/camel-session.c:1404 -#, c-format -msgid "Please enter the %s password for %s on host %s." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่าน %s สำหรับ %s ที่โฮสต์ %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:351 ../camel/camel-smime-context.c:1060 -#, c-format -msgid "Cannot find certificate for '%s'" -msgstr "ไม่พบใบรับรองสำหรับ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:379 -msgid "Cannot create CMS message" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความ CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:384 -msgid "Cannot create CMS signed data" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูล CMS ที่มีการเซ็นกำกับ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:390 -msgid "Cannot attach CMS signed data" -msgstr "ไม่สามารถแนบข้อมูล CMS ที่มีการเซ็นกำกับ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:397 -msgid "Cannot attach CMS data" -msgstr "ไม่สามารถแนบข้อมูล CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:403 -msgid "Cannot create CMS Signer information" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลผู้เซ็น CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:409 -msgid "Cannot find certificate chain" +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:415 -msgid "Cannot add CMS Signing time" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเวลาเซ็น CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:439 ../camel/camel-smime-context.c:454 -#, c-format -msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist" -msgstr "ไม่มีใบรับรองการเข้ารหัสลับสำหรับ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:461 -msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคุณลักษณะ SMIMEEncKeyPrefs" +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-smime-context.c:466 -msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคุณลักษณะ MS SMIMEEncKeyPrefs " +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-smime-context.c:471 -msgid "Cannot add encryption certificate" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มใบรับรองการเข้ารหัสลับ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-smime-context.c:477 -msgid "Cannot add CMS Signer information" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลผู้เซ็น CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "" -#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: ../camel/camel-smime-context.c:510 -msgid "Unverified" -msgstr "ไม่ได้ตรวจสอบ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:512 -msgid "Good signature" -msgstr "ลายเซ็นถูกต้อง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:514 -msgid "Bad signature" -msgstr "ลายเซ็นไม่ถูกต้อง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:516 -msgid "Content tampered with or altered in transit" -msgstr "เนื้อหาถูกดัดแปลงแก้ไขระหว่างทาง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:518 -msgid "Signing certificate not found" -msgstr "ไม่พบใบรับรองลายเซ็น" +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:520 -msgid "Signing certificate not trusted" +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +#, fuzzy +#| msgid "This certificate has been verified for the following uses:" +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "ใบรับรองนี้ได้ผ่านการตรวจสอบสำหรับการใช้งานต่อไปนี้:" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not trusted" +msgid "Error adding certificate to database." msgstr "ใบรับรองลายเซ็นไม่น่าเชื่อถือ" -#: ../camel/camel-smime-context.c:522 -msgid "Signature algorithm unknown" -msgstr "ไม่รู้จักกรรมวิธีของลายเซ็น" +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:524 -msgid "Signature algorithm unsupported" -msgstr "ไม่รองรับกรรมวิธีของลายเซ็น" +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:526 -msgid "Malformed signature" -msgstr "ลายเซ็นผิดรูปแบบ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "This certificate is valid." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-smime-context.c:528 -msgid "Processing error" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดำเนินการ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate not yet valid" +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "ใบรับรองยังไม่เริ่มใช้" -#: ../camel/camel-smime-context.c:573 -msgid "No signed data in signature" -msgstr "ไม่มีตัวข้อมูลที่เซ็นกำกับ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:578 -msgid "Digests missing from enveloped data" -msgstr "ไม่มีข้อมูลสรุปในข้อมูลในห่อ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:591 ../camel/camel-smime-context.c:602 -msgid "Cannot calculate digests" -msgstr "ไม่สามารถคำนวณข้อมูลสรุป" +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:609 ../camel/camel-smime-context.c:613 -msgid "Cannot set message digests" -msgstr "ไม่สามารถกำหนดข้อมูลสรุป" +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:623 ../camel/camel-smime-context.c:628 -msgid "Certificate import failed" -msgstr "ไม่สามารถนำเข้าใบรับรอง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:638 -#, c-format -msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" -msgstr "ในข้อความมีแต่ใบรับรองเท่านั้น และไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate not yet valid" +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "ใบรับรองยังไม่เริ่มใช้" -#: ../camel/camel-smime-context.c:641 -#, c-format -msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" -msgstr "ในข้อความมีแต่ใบรับรองเท่านั้น และได้ตรวจสอบและนำเข้าใบรับรองแล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not found" +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "ไม่พบใบรับรองลายเซ็น" -#: ../camel/camel-smime-context.c:645 -msgid "Cannot find signature digests" -msgstr "ไม่พบข้อมูลสรุปของลายเซ็น" +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-smime-context.c:662 -#, c-format -msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" -msgstr "ผู้เซ็น: %s <%s>: %s\n" +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate not yet valid" +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "ใบรับรองยังไม่เริ่มใช้" -#: ../camel/camel-smime-context.c:844 ../camel/camel-smime-context.c:1134 -msgid "Cannot create encoder context" -msgstr "ไม่สามารถสร้างคอนเท็กซ์ตัวลงรหัส" +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate not yet valid" +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "ใบรับรองยังไม่เริ่มใช้" -#: ../camel/camel-smime-context.c:850 -msgid "Failed to add data to CMS encoder" -msgstr "เพิ่มข้อมูลในตัวลงรหัส CMS ไม่สำเร็จ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:855 ../camel/camel-smime-context.c:1151 -msgid "Failed to encode data" -msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "The backend does not support bulk additions" +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "แบ็กเอนด์นี้ไม่รองรับการเพิ่มข้อมูลเป็นชุด" -#: ../camel/camel-smime-context.c:999 ../camel/camel-smime-context.c:1248 -msgid "Decoder failed" -msgstr "การถอดรหัสผิดพลาด" +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1068 -msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1076 -msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1087 -msgid "Cannot create CMS Message" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความ CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1093 -msgid "Cannot create CMS Enveloped data" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลห่อหุ้ม CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1099 -msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" -msgstr "ไม่สามารถแนบข้อมูลห่อหุ้ม CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1105 -msgid "Cannot attach CMS data object" -msgstr "ไม่สามารถแนบวัตถุข้อมูล CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted " +"data." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1114 -msgid "Cannot create CMS Recipient information" -msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลผู้รับ CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1119 -msgid "Cannot add CMS Recipient information" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลผู้รับ CMS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1145 -msgid "Failed to add data to encoder" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในตัวลงรหัส" +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer." +msgstr "" -#: ../camel/camel-smime-context.c:1255 -msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" -msgstr "การถอดรหัสลับ S/MIME: ไม่พบเนื้อหาที่เข้ารหัสลับไว้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "" -#: ../camel/camel-store.c:1838 -#, c-format -msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "" -#: ../camel/camel-store.c:1881 -#, c-format -msgid "Opening folder '%s'" -msgstr "กำลังเปิดโฟลเดอร์ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" -#: ../camel/camel-store.c:2066 -#, c-format -msgid "Scanning folders in '%s'" -msgstr "กำลังสำรวจโฟลเดอร์ใน '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +#, fuzzy +#| msgid "Contact not found" +msgid "Personality not found" +msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อนี้" -#. the name of the Trash folder, used for deleted messages -#: ../camel/camel-store.c:2078 ../camel/camel-store.c:2088 -#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48 -msgid "Trash" -msgstr "ถังขยะ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "" -#. the name of the Junk folder, used for spam messages -#: ../camel/camel-store.c:2081 ../camel/camel-store.c:2092 -#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:50 -msgid "Junk" -msgstr "เมลขยะ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid range" +msgid "Invalid Pin" +msgstr "ช่วงไม่ถูกต้อง" -#: ../camel/camel-store.c:2540 -#, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "" -#: ../camel/camel-store.c:2554 -#, c-format -msgid "Creating folder '%s'" -msgstr "กำลังสร้างโฟลเดอร์ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "" -#: ../camel/camel-store.c:2672 ../camel/camel-vee-store.c:410 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:306 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "ไม่ามารถลบโฟลเดอร์: %s: ปฏิบัติการใช้ไม่ได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-store.c:2815 ../camel/camel-vee-store.c:460 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:788 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:%s: ปฏิบัตการใช้ไม่ได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" -#: ../camel/camel-stream-filter.c:334 -msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" -msgstr "รองรับเพียงการกลับคืนไปที่ตำแหน่งเริ่มต้นเท่านั้นสำหรับ CamelStreamFilter" +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/camel-stream-null.c:78 -msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" -msgstr "รองรับเพียงการกลับคืนไปที่ตำแหน่งเริ่มต้นเท่านั้นสำหรับ CamelHttpStream" +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "" -#: ../camel/camel-stream-process.c:275 -#, c-format -msgid "Connection cancelled" -msgstr "ยกเลิกการเชื่อมต่อ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "" -#: ../camel/camel-stream-process.c:280 -#, c-format -msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อด้วยคำสั่ง \"%s\": %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" -#: ../camel/camel-subscribable.c:386 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder '%s'" -msgstr "กำลังบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed." +msgstr "" -#: ../camel/camel-subscribable.c:518 -#, c-format -msgid "Unsubscribing from folder '%s'" -msgstr "กำลังเลิกบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:310 -#, c-format -msgid "NSPR error code %d" -msgstr "ข้อผิดพลาดรหัส %d ของ NSPR" +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:649 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:662 -#, c-format -msgid "The proxy host does not support SOCKS4" -msgstr "โฮสต์พร็อกซีไม่รองรับ SOCKS4" +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +#, fuzzy +#| msgid "A folder with the same name already exists" +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +#, fuzzy +#| msgid "A folder with the same name already exists" +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +#, fuzzy +#| msgid "Error while fetching messages" +msgid "error while creating safe object" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:675 -#, c-format -msgid "The proxy host denied our request: code %d" -msgstr "โฮสต์พร็อกซีปฏิเสธคำร้องขอ: รหัส %d" +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +#, fuzzy +#| msgid "Error while fetching messages" +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:773 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:781 -#, c-format -msgid "The proxy host does not support SOCKS5" -msgstr "โฮสต์พร็อกซีไม่รองรับ SOCKS5" +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +#, fuzzy +#| msgid "Could not create cache file" +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มแคช" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:789 -#, c-format -msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x" -msgstr "ไม่พบการยืนยันตัวบุคคลชนิดที่เหมาะสม: รหัส 0x%x" +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "Could not create cache file" +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มแคช" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:801 -msgid "General SOCKS server failure" -msgstr "ความล้มเหลวทั่วไปของเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:802 -msgid "SOCKS server's rules do not allow connection" -msgstr "กฎต่างๆ ของเซิร์ฟเวอร์ SOCKS ไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:803 -msgid "Network is unreachable from SOCKS server" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อเครือข่ายได้จากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:804 -msgid "Host is unreachable from SOCKS server" -msgstr "ไม่สามารถติดต่อโฮสต์ได้จากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:805 -msgid "Connection refused" -msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:806 -msgid "Time-to-live expired" -msgstr "หมดช่วงอายุใช้งาน" +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:807 -msgid "Command not supported by SOCKS server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SOCKS ไม่รองรับคำสั่งนี้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +#, fuzzy +#| msgid "Signature algorithm unsupported" +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "ไม่รองรับกรรมวิธีของลายเซ็น" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:808 -msgid "Address type not supported by SOCKS server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SOCKS ไม่รองรับที่อยู่ชนิดนี้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:809 -msgid "Unknown error from SOCKS server" -msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุจากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:842 -#, c-format -msgid "Got unknown address type from SOCKS server" -msgstr "ได้รับชนิดที่อยู่ที่ไม่รู้จักจากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:860 -#, c-format -msgid "Incomplete reply from SOCKS server" -msgstr "ได้รับคำตอบไม่ครบถ้วนจากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "" -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:880 -#, c-format -msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)" -msgstr "ชื่อโฮสต์ยาวเกินไป (สูงสุดไม่เกิน 255 ตัวอักษร)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "" -#. SOCKS5 -#. reserved - must be 0 -#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:912 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:922 -#, c-format -msgid "Invalid reply from proxy server" -msgstr "ได้รับคำตอบที่ใช้ไม่ได้จากเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "" -#: ../camel/camel-url.c:331 -#, c-format -msgid "Could not parse URL '%s'" -msgstr "ไม่สามารถแจง URL '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:494 -#, c-format -msgid "Updating folder '%s'" -msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:855 ../camel/camel-vee-folder.c:965 -#, c-format -msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" -msgstr "ไม่สามารถคัดลอกหรือย้ายข้อความเข้าไปในโฟลเดอร์เสมือน" +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +#, fuzzy +#| msgid "Message Storage" +msgid "Message not sent." +msgstr "แหล่งเก็บข้อความ" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:888 -#, c-format -msgid "No such message %s in %s" -msgstr "ไม่มีข้อความ %s ดังกล่าว ใน %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:941 -#, c-format -msgid "Error storing '%s': " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก '%s': " +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-folder.c:1169 -msgid "Automatically _update on change in source folders" -msgstr "_ปรับข้อมูลโดยอัตโนมัติเมื่อมีความเปลี่ยนแปลงในโฟลเดอร์ต้นทาง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" -#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown -#. * all messages not belonging into any other configured search folder -#: ../camel/camel-vee-store.c:38 -msgid "Unmatched" -msgstr "ไม่ตรงกัน" +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-store.c:436 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "ไม่สามารถลบโฟลเดอร์: %s: ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-store.c:470 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์: %s: ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vee-store.c:532 -msgid "Enable _Unmatched folder" +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." msgstr "" -#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49 -msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" -msgstr "ไม่สามารถคัดลอกข้อความไปยังโฟลเดอร์ขยะ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "" -#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:51 -msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" -msgstr "ไม่สามารถคัดลอกข้อความไปยังโฟลเดอร์เมลขยะ " +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 -msgid "Checking for New Mail" -msgstr "การตรวจสอบเมลใหม่" +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 -msgid "C_heck for new messages in all folders" -msgstr "_ตรวจสอบข้อความใหม่ในทุกโฟลเดอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to decode issuer's public key" +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสกุญแจสาธารณะของผู้ออกใบรับรอง" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 -msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" -msgstr "_ตรวจสอบข้อความใหม่ในโฟลเดอร์ที่บอกรับไว้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 -msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" -msgstr "ใช้การปรับข้อมูลให้ตรงกันอย่างเ_ร็วถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 -msgid "_Listen for server change notifications" -msgstr "คอย_ฟังการแจ้งความเปลี่ยนแปลงจากเซิร์ฟเวอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate Signature Value" +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "ค่าของลายเซ็นกำกับใบรับรอง" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46 -msgid "Folders" -msgstr "โฟลเดอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -msgid "_Show only subscribed folders" -msgstr "แ_สดงเฉพาะโฟลเดอร์ที่บอกรับเท่านั้น" +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 -msgid "O_verride server-supplied folder namespace" -msgstr "_กำหนด namespace ของโฟลเดอร์แทนค่าที่เซิร์ฟเวอร์ให้มา" +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid query: " +msgid "Invalid module name." +msgstr "คำค้นไม่ถูกต้อง: " -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 -msgid "Namespace:" -msgstr "Namespace:" +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:97 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "Apply _filters to new messages in all folders" -msgstr "ใช้ตัว_กรองกับข้อความใหม่ในทุกโฟลเดอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to move deleted messages" +msgid "Unable to delete module" +msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความที่ลบ" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" -msgstr "ใ_ช้ตัวกรองกับข้อความใหม่ในกล่องจดหมายเข้าที่เซิร์ฟเวอร์นี้" - -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 -msgid "Check new messages for _Junk contents" -msgstr "_ตรวจสอบขยะในข้อความใหม่" - -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 -msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" -msgstr "ตรวจสอบข้อความขยะในโฟลเดอร์_กล่องจดหมายเข้าเท่านั้น" - -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 -msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" -msgstr "พยายาม_ปรับข้อมูลเมลให้ตรงกับเซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติขณะออฟไลน์" - -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 -msgid "Default IMAP port" -msgstr "พอร์ต IMAP ปกติ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 -msgid "IMAP over SSL" -msgstr "IMAP ผ่าน SSL" +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 -msgid "IMAP+" -msgstr "IMAP+" +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name." +msgstr "" -#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:85 -msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "สำหรับการอ่านและการเรียงลำดับเมลบนเซิร์ฟเวอร์ IMAP" +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:194 -#, c-format -msgid "~%s (%s)" -msgstr "~%s (%s)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has been revoked according to the connection's certificate revocation list." +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนไปแล้ว ตามรายการเพิกถอนใบรับรองของการเชื่อมต่อ" -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 -#, c-format -msgid "mailbox: %s (%s)" -msgstr "กล่องจดหมาย: %s (%s)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +#, fuzzy +#| msgid "The specified folder was not found" +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "ไม่พบโฟล์เดอร์ที่ระบุ" -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:222 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not found" +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "ไม่พบใบรับรองลายเซ็น" -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:499 -msgid "_Index message body data" -msgstr "ทำ_ดัชนีข้อมูลตัวเนื้อหาข้อความ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Cannot get message %s from folder %s\n" -"%s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." msgstr "" -"ไม่สามารถอ่านข้อความ %s จากโฟลเดอร์ %s\n" -"%s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)" -msgstr "ใ_ช้แฟ้มสรุปโฟลเดอร์ '.folders' (exmh)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 -msgid "MH-format mail directories" -msgstr "ไดเรกทอรีเมลในรูปแบบ MH" +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 -msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "ใช้สำหรับเก็บเมลในเครื่องในไดเรกทอรีเมลแบบ MH" +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 -msgid "Local delivery" -msgstr "การขนส่งจดหมายในเครื่อง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 -msgid "" -"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " -"folders managed by Evolution." +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." msgstr "" -"สำหรับดึง (หรือย้าย) เมลในเครื่อง จากที่เก็บพักแบบ mbox มาตรฐาน มายังโฟลเดอร์ที่จัดการโดย " -"Evolution" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99 -msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" -msgstr "ใ_ช้ตัวกรองกับข้อความใหม่ในกล่องจดหมายเข้าทันที" +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -msgid "Maildir-format mail directories" -msgstr "ไดเรกทอรีเมลในรูปแบบ maildir" +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 -msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "ใช้สำหรับเก็บเมลในเครื่องในรูปแบบไดเรกทอรี maildir" +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:100 -msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" -msgstr "เ_ก็บข้อมูลส่วนหัวเกี่ยวกับสถานะเมลในรูปแบบ Elm/Pine/Mutt" +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +#, fuzzy +#| msgid "You must be working online to complete this operation" +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "คุณจะต้องทำงานแบบออนไลน์เพื่อให้ปฏิบัติการนี้สมบูรณ์" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 -msgid "Standard Unix mbox spool file" -msgstr "แฟ้มที่เก็บพัก mbox ในแบบยูนิกซ์มาตรฐาน" +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:120 -msgid "" -"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" -"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." msgstr "" -"ใช้สำหรับอ่านและเก็บเมลในเครื่องไว้ในแฟ้มที่เก็บพัก mbox มาตรฐานในที่ต่างหาก\n" -"สามารถใช้อ่านลำดับชั้นโฟลเดอร์เมลในแบบ Elm, Pine หรือ Mutt ได้ด้วย" -#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:119 -msgid "Standard Unix mbox spool directory" -msgstr "ไดเรกทอรีที่เก็บพัก mbox ในแบบยูนิกซ์มาตรฐาน" +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:98 -#, c-format -msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ %s ไปเป็น %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:180 -#, c-format -msgid "Local mail file %s" -msgstr "แฟ้มเมล %s ในเครื่อง" +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +#, fuzzy +#| msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ IMAP ไม่มีข้อมูล %s" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:223 -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:383 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:104 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:581 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 -#, c-format -msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "รากแหล่งเก็บ %s ไม่ใช่พาธเต็ม" +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:232 -#, c-format -msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "รากแหล่งเก็บ %s ไม่ใช่ไดเรกทอรีปกติ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244 -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:254 -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:396 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137 -#, c-format -msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถดูโฟลเดอร์: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:291 -#, c-format -msgid "Local stores do not have an inbox" -msgstr "แหล่งเก็บในเครื่องไม่มีกล่องจดหมายเข้า" +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:456 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:748 -#, c-format -msgid "Could not delete folder index file '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มดัชนีโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:484 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:778 -#, c-format -msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มสรุปโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not " +"the same cert." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:596 -#, c-format -msgid "Could not rename '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:543 -#, c-format -msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความในสรุป: ไม่ทราบสาเหตุ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:335 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:329 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 -msgid "No such message" -msgstr "ไม่มีข้อความดังกล่าว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "ไม่รองรับชั้นการรักษาความปลอดภัยนี้" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 -#, c-format -msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลต่อท้ายโฟลเดอร์ maildir: %s: " +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "ไม่รองรับชั้นการรักษาความปลอดภัยนี้" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:273 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:283 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s from folder %s: " -msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อความ %s จากโฟลเดอร์ %s: " +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +#, fuzzy +#| msgid "Object Identifier (%s)" +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "ตัวระบุออบเจ็กต์ (%s)" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 -#, c-format -msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" -msgstr "ไม่สามารถถ่ายโอนข้อความไปยังโฟลเดอร์ปลายทาง: %s " +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not trusted" +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "ใบรับรองลายเซ็นไม่น่าเชื่อถือ" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112 -#, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: ชื่อโฟลเดอร์มีจุดไม่ได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has been revoked according to the connection's certificate revocation list." +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนไปแล้ว ตามรายการเพิกถอนใบรับรองของการเชื่อมต่อ" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:806 -#, c-format -msgid "Folder %s already exists" -msgstr "มีโฟลเดอร์ %s อยู่แล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:221 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:252 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:403 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:424 -#, c-format -msgid "Cannot create folder '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:236 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:522 -#, c-format -msgid "Cannot get folder '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสลับลายเซ็นกำกับรายการการเพิกถอนใบรับรอง" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:531 -#, c-format -msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." -msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่มีโฟลเดอร์อยู่" +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:269 -#, c-format -msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." -msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่ใช่ไดเรกทอรี maildir" +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:274 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:564 -#, c-format -msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:338 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378 -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:682 -#, c-format -msgid "Could not delete folder '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 -msgid "not a maildir directory" -msgstr "ไม่ใช่ไดเรกทอรี maildir" +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +#, fuzzy +#| msgid "Folder already exists" +msgid "CRL already exists." +msgstr "มีโฟลเดอร์อยู่แล้ว" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:589 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1003 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231 -#, c-format -msgid "Could not scan folder '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถตรวจข้อมูลโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:797 -#, c-format -msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์: %s: ชื่อโฟลเดอร์มีจุดไม่ได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:434 -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:567 -#, c-format -msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดพาธของไดเรกทอรี maildir: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558 -msgid "Checking folder consistency" -msgstr "กำลังตรวจสอบความเรียบร้อยของโฟลเดอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +#, fuzzy +#| msgid "No signed data in signature" +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "ไม่มีตัวข้อมูลที่เซ็นกำกับ" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:651 -msgid "Checking for new messages" -msgstr "กำลังตรวจสอบข้อความใหม่" +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:746 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:418 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:798 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:132 -msgid "Storing folder" -msgstr "กำลังเก็บข้อมูลลงโฟลเดอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:187 -#, c-format -msgid "Cannot open mailbox: %s: " -msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องจดหมาย: %s: " +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:253 -#, c-format -msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายแฟ้ม mbox: %s: " +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:382 -msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "โฟลเดอร์เสียหายจนกู้คืนไม่ได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:439 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:69 -#, c-format -msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มสำหรับล็อคโฟลเดอร์ที่ %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:391 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:589 -#, c-format -msgid "Cannot create a folder by this name." -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ด้วยชื่อนี้ได้" +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "เพิ่มข้อมูลในตัวลงรหัส CMS ไม่สำเร็จ" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:435 -#, c-format -msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file." -msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่ใช่แฟ้มปกติ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:605 -#, c-format -msgid "Cannot create directory '%s': %s." -msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 -#, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:619 -msgid "Folder already exists" -msgstr "มีโฟลเดอร์อยู่แล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be " +"performed. Trying the same operation again might succeed." +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:659 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:672 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701 -#, c-format +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 msgid "" -"Could not delete folder '%s':\n" -"%s" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token " +"or slot." msgstr "" -"ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%s':\n" -"%s" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682 -#, c-format -msgid "'%s' is not a regular file." -msgstr "'%s' ไม่ใช่แฟ้มปกติ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +#, fuzzy +#| msgid "Enter password" +msgid "Expired password" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +#, fuzzy +#| msgid "Enter password" +msgid "Locked password" +msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:691 -#, c-format -msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "โฟลเดอร์ '%s' ยังมีข้อมูลอยู่ จึงไม่ลบโฟลเดอร์" +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate Signature Algorithm" +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "อัลกอริทึมของลายเซ็นกำกับใบรับรอง" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:718 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:733 -#, c-format -msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มสรุปโฟลเดอร์ '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:815 -#, c-format -msgid "The new folder name is illegal." -msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ใหม่ผิดรูปแบบ" +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +#, fuzzy +#| msgid "Signature algorithm unsupported" +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "ไม่รองรับกรรมวิธีของลายเซ็น" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:831 -#, c-format -msgid "Could not rename '%s': '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%s': '%s': %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +#, fuzzy +#| msgid "Algorithm Parameters" +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "พารามิเตอร์ของอัลกอริทึม" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:915 -#, c-format -msgid "Could not rename '%s' to %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%s' ไปเป็น %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unknown error." +msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:428 -#, c-format -msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot find certificate for '%s'" +msgid "Cannot find certificate for “%s”" +msgstr "ไม่พบใบรับรองสำหรับ '%s'" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:490 -#, c-format -msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขณะแจงเมล ณ บริเวณตำแหน่ง %s ในโฟลเดอร์ %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +msgid "Cannot create CMS message" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความ CMS" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:575 -#, c-format -msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบโฟลเดอร์: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +msgid "Cannot create CMS signed data" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูล CMS ที่มีการเซ็นกำกับ" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:663 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139 -#, c-format -msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +msgid "Cannot attach CMS signed data" +msgstr "ไม่สามารถแนบข้อมูล CMS ที่มีการเซ็นกำกับ" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:154 -#, c-format -msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องจดหมายชั่วคราว: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +msgid "Cannot attach CMS data" +msgstr "ไม่สามารถแนบข้อมูล CMS" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:924 -#, c-format -msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถปิดโฟลเดอร์แหล่งเมล %s: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +msgid "Cannot create CMS Signer information" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลผู้เซ็น CMS" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:707 -#, c-format -msgid "Could not close temporary folder: %s" -msgstr "ไม่สามารถปิดโฟลเดอร์ชั่วคราว: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +msgid "Cannot find certificate chain" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:726 -#, c-format -msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +msgid "Cannot add CMS Signing time" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเวลาเซ็น CMS" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:821 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1090 -#, c-format -msgid "Could not store folder: %s" -msgstr "ไม่สามารถเก็บโฟลเดอร์: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist" +msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" +msgstr "ไม่มีใบรับรองการเข้ารหัสลับสำหรับ '%s'" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:860 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get " -"it.)" -msgstr "แฟ้ม MBOX เสียหาย กรุณาซ่อมแซม (ต้องมีบรรทัด From แต่หาไม่พบ)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคุณลักษณะ SMIMEEncKeyPrefs" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1140 -#, c-format -msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "ข้อมูลสรุปกับโฟลเดอร์ไม่ตรงกัน แม้จะปรับข้อมูลให้ตรงกันแล้ว" +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มคุณลักษณะ MS SMIMEEncKeyPrefs " -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1035 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:347 -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ: %s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +msgid "Cannot add encryption certificate" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มใบรับรองการเข้ารหัสลับ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +msgid "Cannot add CMS Signer information" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลผู้เซ็น CMS" + +#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +msgid "Unverified" +msgstr "ไม่ได้ตรวจสอบ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +msgid "Good signature" +msgstr "ลายเซ็นถูกต้อง" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +msgid "Bad signature" +msgstr "ลายเซ็นไม่ถูกต้อง" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +msgid "Content tampered with or altered in transit" +msgstr "เนื้อหาถูกดัดแปลงแก้ไขระหว่างทาง" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +msgid "Signing certificate not found" +msgstr "ไม่พบใบรับรองลายเซ็น" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +msgid "Signing certificate not trusted" +msgstr "ใบรับรองลายเซ็นไม่น่าเชื่อถือ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +msgid "Signature algorithm unknown" +msgstr "ไม่รู้จักกรรมวิธีของลายเซ็น" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +msgid "Signature algorithm unsupported" +msgstr "ไม่รองรับกรรมวิธีของลายเซ็น" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +msgid "Malformed signature" +msgstr "ลายเซ็นผิดรูปแบบ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +msgid "Processing error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดำเนินการ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +msgid "No signed data in signature" +msgstr "ไม่มีตัวข้อมูลที่เซ็นกำกับ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +msgid "Digests missing from enveloped data" +msgstr "ไม่มีข้อมูลสรุปในข้อมูลในห่อ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +msgid "Cannot calculate digests" +msgstr "ไม่สามารถคำนวณข้อมูลสรุป" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +msgid "Cannot set message digests" +msgstr "ไม่สามารถกำหนดข้อมูลสรุป" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +msgid "Certificate import failed" +msgstr "ไม่สามารถนำเข้าใบรับรอง" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1198 -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1228 +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 #, c-format -msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" -msgstr "เขียนลงกล่องจดหมายชั่วคราวไม่สำเร็จ: %s" +msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" +msgstr "ในข้อความมีแต่ใบรับรองเท่านั้น และไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองได้" -#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1217 +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 #, c-format -msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" -msgstr "เขียนลงกล่องจดหมายชั่วคราวไม่สำเร็จ: %s: %s" +msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" +msgstr "ในข้อความมีแต่ใบรับรองเท่านั้น และได้ตรวจสอบและนำเข้าใบรับรองแล้ว" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +msgid "Cannot find signature digests" +msgstr "ไม่พบข้อมูลสรุปของลายเซ็น" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 #, c-format -msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " -msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายโฟลเดอร์ mh: %s: " +msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" +msgstr "ผู้เซ็น: %s <%s>: %s\n" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +msgid "Cannot create encoder context" +msgstr "ไม่สามารถสร้างคอนเท็กซ์ตัวลงรหัส" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgstr "เพิ่มข้อมูลในตัวลงรหัส CMS ไม่สำเร็จ" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +msgid "Failed to encode data" +msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:541 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +msgid "Decoder failed" +msgstr "การถอดรหัสผิดพลาด" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 #, c-format -msgid "Could not create folder '%s': %s" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': %s" +msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +msgid "Cannot create CMS Message" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อความ CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +msgid "Cannot create CMS Enveloped data" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลห่อหุ้ม CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" +msgstr "ไม่สามารถแนบข้อมูลห่อหุ้ม CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +msgid "Cannot attach CMS data object" +msgstr "ไม่สามารถแนบวัตถุข้อมูล CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +msgid "Cannot create CMS Recipient information" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลผู้รับ CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +msgid "Cannot add CMS Recipient information" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลผู้รับ CMS" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +msgid "Failed to add data to encoder" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในตัวลงรหัส" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:557 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" +msgstr "การถอดรหัสลับ S/MIME: ไม่พบเนื้อหาที่เข้ารหัสลับไว้" + +#: src/camel/camel-store.c:1413 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Opening folder '%s'" +msgid "Opening folder “%s”" +msgstr "กำลังเปิดโฟลเดอร์ '%s'" + +#: src/camel/camel-store.c:1710 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Scanning folders in '%s'" +msgid "Scanning folders in “%s”" +msgstr "กำลังสำรวจโฟลเดอร์ใน '%s'" + +#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +msgid "Junk" +msgstr "เมลขยะ" + +#: src/camel/camel-store.c:2405 #, c-format -msgid "Cannot get folder '%s': not a directory." -msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่ใช่ไดเรกทอรี" +msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" -#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:227 +#: src/camel/camel-store.c:2412 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Creating folder '%s'" +msgid "Creating folder “%s”" +msgstr "กำลังสร้างโฟลเดอร์ '%s'" + +#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 #, c-format -msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดพาธไดเรกทอรี MH: %s: %s" +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "ไม่ามารถลบโฟลเดอร์: %s: ปฏิบัติการใช้ไม่ได้" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 +#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 #, c-format -msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s" -msgstr "ไม่สามารถเปิดที่เก็บพัก '%s': %s" +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:%s: ปฏิบัตการใช้ไม่ได้" + +#: src/camel/camel-stream.c:167 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot authenticate without a username" +msgid "Cannot write with no base stream" +msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลโดยไม่มีชื่อผู้ใช้" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 +#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 #, c-format -msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory" -msgstr "ที่เก็บพัก '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือไดเรกทอรีปกติ" +msgid "Stream type “%s” is not seekable" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" +msgstr "รองรับเพียงการกลับคืนไปที่ตำแหน่งเริ่มต้นเท่านั้นสำหรับ CamelStreamFilter" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425 +#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" +msgstr "รองรับเพียงการกลับคืนไปที่ตำแหน่งเริ่มต้นเท่านั้นสำหรับ CamelHttpStream" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:282 src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format -msgid "Spool mail file %s" -msgstr "แฟ้มเมล %s ในที่เก็บพัก" +msgid "Connection cancelled" +msgstr "ยกเลิกการเชื่อมต่อ" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" +msgid "Could not connect with command “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อด้วยคำสั่ง \"%s\": %s" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:234 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Subscribing to folder '%s'" +msgid "Subscribing to folder “%s”" +msgstr "กำลังบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:403 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unsubscribing from folder '%s'" +msgid "Unsubscribing from folder “%s”" +msgstr "กำลังเลิกบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" + +#: src/camel/camel-url.c:325 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not parse URL '%s'" +msgid "Could not parse URL “%s”" +msgstr "ไม่สามารถแจง URL '%s'" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Updating folder '%s'" +msgid "Updating folder “%s”" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 #, c-format -msgid "Spool folder tree %s" -msgstr "ลำดับชั้นโฟลเดอร์ %s ในที่เก็บพัก" +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "ไม่สามารถคัดลอกหรือย้ายข้อความเข้าไปในโฟลเดอร์เสมือน" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 -msgid "Invalid spool" -msgstr "ที่เก็บพักไม่ถูกต้อง" +#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s” +#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full +#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is +#. meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No such message %s in %s" +msgid "No such message %s in “%s : %s”" +msgstr "ไม่มีข้อความ %s ดังกล่าว ใน %s" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error storing '%s': " +msgid "Error storing “%s”: " +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึก '%s': " + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Updating folder '%s'" +msgid "Updating search folder “%s”" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +msgid "Automatically _update on change in source folders" +msgstr "_ปรับข้อมูลโดยอัตโนมัติเมื่อมีความเปลี่ยนแปลงในโฟลเดอร์ต้นทาง" + +#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown +#. * all messages not belonging into any other configured search folder +#: src/camel/camel-vee-store.c:34 +msgid "Unmatched" +msgstr "ไม่ตรงกัน" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:492 +#: src/camel/camel-vee-store.c:452 #, c-format -msgid "Folder '%s/%s' does not exist." -msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ '%s/%s' อยู่" +msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" +msgstr "ไม่สามารถลบโฟลเดอร์: %s: ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:505 +#: src/camel/camel-vee-store.c:487 #, c-format -msgid "" -"Could not open folder '%s':\n" -"%s" +msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์: %s: ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว" + +#: src/camel/camel-vee-store.c:556 +msgid "Enable _Unmatched folder" msgstr "" -"ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ '%s':\n" -"%s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 +#: src/camel/camel-vee-store.c:1112 +msgid "Updating Unmatched search folder" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" +msgstr "ไม่สามารถคัดลอกข้อความไปยังโฟลเดอร์ขยะ" + +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" +msgstr "ไม่สามารถคัดลอกข้อความไปยังโฟลเดอร์เมลขยะ " + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "You must be working online to complete this operation" +msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" +msgstr "คุณจะต้องทำงานแบบออนไลน์เพื่อให้ปฏิบัติการนี้สมบูรณ์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3453 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format -msgid "Folder '%s' does not exist." -msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ '%s' อยู่" +msgid "You must be working online to complete this operation" +msgstr "คุณจะต้องทำงานแบบออนไลน์เพื่อให้ปฏิบัติการนี้สมบูรณ์" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 #, c-format -msgid "" -"Could not create folder '%s':\n" -"%s" -msgstr "" -"ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s':\n" -"%s" +msgid "No destination folder specified" +msgstr "ไม่ได้ระบุโฟลเดอร์ปลายทาง" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +msgid "Unable to move junk messages" +msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความขยะ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +msgid "Unable to move deleted messages" +msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความที่ลบ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to move junk messages" +msgid "Unable to move messages to Inbox" +msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความขยะ" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:790 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No quota information available for folder '%s'" +msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" +msgstr "ไม่มีข้อมูลโควตาสำหรับโฟลเดอร์ '%s'" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:532 +#. transfer ownership to 'rcf' +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057 #, c-format -msgid "'%s' is not a mailbox file." -msgstr "'%s' ไม่ใช่แฟ้มกล่องจดหมาย" +msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1149 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +msgid "Apply message _filters to this folder" +msgstr "_กรองข้อความด้วยตัวกรองกับโฟลเดอร์นี้" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1161 +#, fuzzy +#| msgid "Always check for new mail in this folder" +msgid "Always check for _new mail in this folder" +msgstr "ตรวจสอบเมลใหม่ในทุกโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1288 #, c-format -msgid "Store does not support an INBOX" -msgstr "แหล่งเก็บไม่รองรับ INBOX" +msgid "Could not create folder summary for %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างข้อมูลสรุปสำหรับโฟลเดอร์ %s" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:615 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1300 #, c-format -msgid "Spool folders cannot be deleted" -msgstr "โฟลเดอร์ที่เก็บพักไม่สามารถลบได้" +msgid "Could not create cache for %s: " +msgstr "ไม่สามารถสร้างแคชสำหรับ %s: " + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1500 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No quota information available for folder '%s'" +msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" +msgstr "ไม่มีข้อมูลโควตาสำหรับโฟลเดอร์ '%s'" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:630 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 #, c-format -msgid "Spool folders cannot be renamed" -msgstr "โฟลเดอร์ที่เก็บพักไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้" +msgid "Source stream returned no data" +msgstr "สตรีมของแหล่งไม่คืนข้อมูลใดกลับมาเลย" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +msgid "Checking for New Mail" +msgstr "การตรวจสอบเมลใหม่" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +msgid "C_heck for new messages in all folders" +msgstr "_ตรวจสอบข้อความใหม่ในทุกโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" +msgstr "_ตรวจสอบข้อความใหม่ในโฟลเดอร์ที่บอกรับไว้" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" +msgstr "ใช้การปรับข้อมูลให้ตรงกันอย่างเ_ร็วถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +msgid "_Listen for server change notifications" +msgstr "คอย_ฟังการแจ้งความเปลี่ยนแปลงจากเซิร์ฟเวอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +msgid "Folders" +msgstr "โฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +msgid "_Show only subscribed folders" +msgstr "แ_สดงเฉพาะโฟลเดอร์ที่บอกรับเท่านั้น" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +msgid "Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +msgid "Apply _filters to new messages in all folders" +msgstr "ใช้ตัว_กรองกับข้อความใหม่ในทุกโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" +msgstr "ใ_ช้ตัวกรองกับข้อความใหม่ในกล่องจดหมายเข้าที่เซิร์ฟเวอร์นี้" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +msgid "Check new messages for _Junk contents" +msgstr "_ตรวจสอบขยะในข้อความใหม่" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#, fuzzy +#| msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder" +msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" +msgstr "ตรวจสอบข้อความขยะในโฟลเดอร์_กล่องจดหมายเข้าเท่านั้น" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#, fuzzy +#| msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally" +msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" +msgstr "พยายาม_ปรับข้อมูลเมลให้ตรงกับเซิร์ฟเวอร์โดยอัตโนมัติขณะออฟไลน์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#, fuzzy +#| msgid "Numbe_r of cached connections to use" +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "จำนวนการเ_ชื่อมต่อในแคชที่จะใช้" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "_กำหนด namespace ของโฟลเดอร์แทนค่าที่เซิร์ฟเวอร์ให้มา" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +msgid "Namespace:" +msgstr "Namespace:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#, fuzzy +#| msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "_กำหนด namespace ของโฟลเดอร์แทนค่าที่เซิร์ฟเวอร์ให้มา" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#, fuzzy +#| msgid "_Use custom command to connect to server" +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "ใ_ช้คำสั่งกำหนดเองเพื่อเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "คำสั่ง:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#, fuzzy +#| msgid "Downloading new messages for offline mode" +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "กำหลังดาวน์โหลดข้อความใหม่สำหรับโหมดออฟไลน์" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#, fuzzy +#| msgid "Error fetching new messages" +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความใหม่" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#, fuzzy +#| msgid "Syncing folder" +msgid "ascending order" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ให้ตรงกัน" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#, fuzzy +#| msgid "Syncing folder" +msgid "descending order" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ให้ตรงกัน" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +msgid "Default IMAP port" +msgstr "พอร์ต IMAP ปกติ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#, fuzzy +#| msgid "IMAP over SSL" +msgid "IMAP over TLS" +msgstr "IMAP ผ่าน SSL" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "สำหรับการอ่านและการเรียงลำดับเมลบนเซิร์ฟเวอร์ IMAP" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 +msgid "Error writing to cache stream" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนลงสตรีมของแคช" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3076 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3163 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3486 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" +msgid "Failed to get capabilities" +msgstr "เก็บเมลในแฟ้มชั่วคราว %s ไม่สำเร็จ: %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3095 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ในแบบนิรภัย: %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3096 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +msgid "STARTTLS not supported" +msgstr "ไม่รองรับ STARTTLS" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3105 +msgid "Failed to issue STARTTLS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3152 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ในแบบนิรภัย: " + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3268 +#, c-format +msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3294 +#, c-format +msgid "" +"Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change encryption to STARTTLS or TLS " +"for account “%s”." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3307 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +msgid "Cannot authenticate without a username" +msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลโดยไม่มีชื่อผู้ใช้" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3316 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +msgid "Authentication password not available" +msgstr "ไม่มีรหัสผ่านสำหรับยืนยันตัวบุคคล" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3326 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3339 +#, fuzzy +#| msgid "Not authenticated" +msgid "Failed to authenticate" +msgstr "ไม่ได้ยืนยันตัวบุคคล" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3411 +#, fuzzy +#| msgid "Failed on message %d" +msgid "Failed to issue ID" +msgstr "ล้มเหลวที่ข้อความ %d" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3513 +msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3535 +msgid "Failed to issue NAMESPACE" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to encode data" +msgid "Failed to enable QResync" +msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3597 +#, fuzzy +#| msgid "Failed on message %d" +msgid "Failed to issue NOTIFY" +msgstr "ล้มเหลวที่ข้อความ %d" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4077 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to execute gpg." +msgid "Failed to select mailbox" +msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ gpg" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4178 +#, fuzzy +#| msgid "Source stream unavailable" +msgid "Cannot issue command, no stream available" +msgstr "ไม่มีสตรีมของแหล่งให้ใช้งาน" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4445 +#, c-format +msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถดึงข้อความหมายเลข %s: %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4446 +msgid "No such message available." +msgstr "ไม่มีข้อความดังกล่าว" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4495 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4520 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4559 +msgid "Error fetching message" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4537 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5306 +msgid "Error performing NOOP" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกระทำ NOOP" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +msgid "Failed to close the tmp stream" +msgstr "ปิดสตรีมชั่วคราวไม่สำเร็จ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4583 +msgid "Failed to copy the tmp file" +msgstr "คัดลอกแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4821 +#, fuzzy +#| msgid "Error copying messages" +msgid "Error moving messages" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกข้อความ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4821 +msgid "Error copying messages" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะคัดลอกข้อความ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5096 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5117 +msgid "Cannot create spool file: " +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้ม spool: " + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5203 +msgid "Error appending message" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเติมข้อความต่อท้าย" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Scanning for changed messages in '%s'" +msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" +msgstr "กำลังตรวจหาข้อความที่เปลี่ยนแปลงใน '%s'" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5478 +#, fuzzy +#| msgid "Error syncing changes" +msgid "Error scanning changes" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงให้ตรงกัน" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” +#. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as +#. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" +msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" +msgstr "กำลังดึงข้อมูลสรุปสำหรับข้อความใหม่ใน '%s'" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5535 +#, fuzzy +#| msgid "Error fetching message" +msgid "Error fetching message info" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5719 +msgid "Error running STATUS" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6324 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6379 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6462 +msgid "Error syncing changes" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับข้อมูลที่เปลี่ยนแปลงให้ตรงกัน" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6337 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6389 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6481 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6622 +msgid "Error expunging message" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเก็บกวาดข้อความ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6704 +msgid "Error fetching folders" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6712 +#, fuzzy +#| msgid "Error fetching folders" +msgid "Error fetching subscribed folders" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6769 +msgid "Error creating folder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6819 +msgid "Error deleting folder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6865 +msgid "Error renaming folder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6897 +msgid "Error subscribing to folder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6933 +#, fuzzy +#| msgid "Error subscribing to folder" +msgid "Error unsubscribing from folder" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบอกรับข้อมูลโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6973 +msgid "IMAP server does not support quotas" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP ไม่รองรับโควตา" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6985 +msgid "Error retrieving quota information" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลโควตา" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7050 +msgid "Search failed" +msgstr "การค้นหาล้มเหลว" + +#. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7176 +#, fuzzy +#| msgid "Error performing IDLE" +msgid "Error running IDLE" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกระทำ IDLE" + +#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +msgid "Inbox" +msgstr "จดหมายเข้า" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:958 +#, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:961 +#, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "บริการ IMAP สำหรับ %s ที่ %s" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1052 +msgid "No IMAPx connection object provided" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +msgid "Password" +msgstr "รหัสผ่าน" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1071 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP โดยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1155 +#, c-format +msgid "No such folder %s" +msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ %s ที่อ้าง" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1639 +#, c-format +msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1909 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2104 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Retrieving folder list for %s" +msgid "Retrieving folder list for “%s”" +msgstr "กำลังดึงรายชื่อโฟลเดอร์สำหรับ '%s'" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2347 +msgid "The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the account level instead." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2394 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" +msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ \"%s\" ไม่ถูกต้อง เพราะมีอักขระ \"%c\"" + +#. Translators: The strings in "IMAPDefaults" context are folder names as can be presented +#. by the server; There's checked for the localized version of it and for the non-localized +#. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, +#. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of +#. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#, fuzzy +#| msgid "Drafts" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Drafts" +msgstr "จดหมายร่าง" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#, fuzzy +#| msgid "Drafts" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Drafts" +msgstr "จดหมายร่าง" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#, fuzzy +#| msgid "Drafts" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Draft" +msgstr "จดหมายร่าง" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#, fuzzy +#| msgid "Templates" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Templates" +msgstr "ต้นแบบ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Sent Mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#, fuzzy +#| msgid "Sent" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent" +msgstr "จดหมายออก" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#, fuzzy +#| msgid "Sent Items" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent Items" +msgstr "ส่งแล้ว" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#, fuzzy +#| msgid "Sending Message" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Sent Messages" +msgstr "กำลังส่งข้อความ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Spam" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#, fuzzy +#| msgid "Junk" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk" +msgstr "เมลขยะ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk E-mail" +msgstr "อีเมล" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#, fuzzy +#| msgid "Email" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Junk Email" +msgstr "อีเมล" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Spam" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Bulk Mail" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "[Gmail]/Trash" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#, fuzzy +#| msgid "Trash" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#, fuzzy +#| msgid "Deleted Items" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Deleted Items" +msgstr "รายการที่ลบ" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#, fuzzy +#| msgid "Deleted Items" +msgctxt "IMAPDefaults" +msgid "Deleted Messages" +msgstr "รายการที่ลบ" + +#. Translators: This is used for a folder description, +#. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced +#. * with a relative path under $HOME, the second %s is +#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#, c-format +msgid "~%s (%s)" +msgstr "~%s (%s)" + +#. Translators: This is used for a folder description, for +#. * folders being under /var/spool/mail. The first %s is +#. * replaced with a relative path under /var/spool/mail, +#. * the second %s is replaced with a protocol name, like +#. * mbox/maldir/... +#. Translators: This is used for a folder description, for +#. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced +#. * with a relative path under /var/mail, the second %s is +#. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#, c-format +msgid "mailbox: %s (%s)" +msgstr "กล่องจดหมาย: %s (%s)" + +#. Translators: This is used for a folder description. +#. * The first %s is replaced with a folder's full path, +#. * the second %s is replaced with a protocol name, like +#. * mbox/maldir/... +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +msgid "_Index message body data" +msgstr "ทำ_ดัชนีข้อมูลตัวเนื้อหาข้อความ" + +#. Translators: The first %s is replaced with a message ID, +#. * the second %s is replaced with the folder path, +#. * the third %s is replaced with a detailed error string +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#, c-format +msgid "" +"Cannot get message %s from folder %s\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถอ่านข้อความ %s จากโฟลเดอร์ %s\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#, fuzzy +#| msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)" +msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" +msgstr "ใ_ช้แฟ้มสรุปโฟลเดอร์ '.folders' (exmh)" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "ไดเรกทอรีเมลในรูปแบบ MH" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." +msgstr "ใช้สำหรับเก็บเมลในเครื่องในไดเรกทอรีเมลแบบ MH" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#, fuzzy +#| msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" +msgid "Apply _filters to new messages" +msgstr "ใ_ช้ตัวกรองกับข้อความใหม่ในกล่องจดหมายเข้าทันที" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +msgid "Local delivery" +msgstr "การขนส่งจดหมายในเครื่อง" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +msgid "" +"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into folders managed by " +"Evolution." +msgstr "สำหรับดึง (หรือย้าย) เมลในเครื่อง จากที่เก็บพักแบบ mbox มาตรฐาน มายังโฟลเดอร์ที่จัดการโดย Evolution" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" +msgstr "ใ_ช้ตัวกรองกับข้อความใหม่ในกล่องจดหมายเข้าทันที" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +msgid "Maildir-format mail directories" +msgstr "ไดเรกทอรีเมลในรูปแบบ maildir" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +msgid "For storing local mail in maildir directories." +msgstr "ใช้สำหรับเก็บเมลในเครื่องในรูปแบบไดเรกทอรี maildir" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#, fuzzy +#| msgid "_Listen for server change notifications" +msgid "_Listen for change notifications" +msgstr "คอย_ฟังการแจ้งความเปลี่ยนแปลงจากเซิร์ฟเวอร์" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" +msgstr "เ_ก็บข้อมูลส่วนหัวเกี่ยวกับสถานะเมลในรูปแบบ Elm/Pine/Mutt" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +msgid "Standard Unix mbox spool file" +msgstr "แฟ้มที่เก็บพัก mbox ในแบบยูนิกซ์มาตรฐาน" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +msgid "" +"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" +"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." +msgstr "" +"ใช้สำหรับอ่านและเก็บเมลในเครื่องไว้ในแฟ้มที่เก็บพัก mbox มาตรฐานในที่ต่างหาก\n" +"สามารถใช้อ่านลำดับชั้นโฟลเดอร์เมลในแบบ Elm, Pine หรือ Mutt ได้ด้วย" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +msgid "Standard Unix mbox spool directory" +msgstr "ไดเรกทอรีที่เก็บพัก mbox ในแบบยูนิกซ์มาตรฐาน" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ %s ไปเป็น %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "แฟ้มเมล %s ในเครื่อง" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#, c-format +msgid "Store root %s is not an absolute path" +msgstr "รากแหล่งเก็บ %s ไม่ใช่พาธเต็ม" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#, c-format +msgid "Store root %s is not a regular directory" +msgstr "รากแหล่งเก็บ %s ไม่ใช่ไดเรกทอรีปกติ" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#, c-format +msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถดูโฟลเดอร์: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#, c-format +msgid "Local stores do not have an inbox" +msgstr "แหล่งเก็บในเครื่องไม่มีกล่องจดหมายเข้า" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not delete folder index file '%s': %s" +msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มดัชนีโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s" +msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มสรุปโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not rename '%s': %s" +msgid "Could not rename “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +msgid "No such message" +msgstr "ไม่มีข้อความดังกล่าว" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#, c-format +msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลต่อท้ายโฟลเดอร์ maildir: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder %s: " +msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อความ %s จากโฟลเดอร์ %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#, c-format +msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" +msgstr "ไม่สามารถถ่ายโอนข้อความไปยังโฟลเดอร์ปลายทาง: %s " + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot get folder container %s" +msgid "Cannot create folder containing “%s”" +msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลแหล่งเก็บโฟลเดอร์ %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#, c-format +msgid "Folder %s already exists" +msgstr "มีโฟลเดอร์ %s อยู่แล้ว" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgid "Cannot create folder “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot get folder: %s: %s" +msgid "Cannot get folder “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถดูโฟลเดอร์: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist." +msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." +msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่มีโฟลเดอร์อยู่" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory." +msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." +msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่ใช่ไดเรกทอรี maildir" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not delete folder '%s': %s" +msgid "Could not delete folder “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +msgid "not a maildir directory" +msgstr "ไม่ใช่ไดเรกทอรี maildir" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not scan folder '%s': %s" +msgid "Could not scan folder “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถตรวจข้อมูลโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 +#, c-format +msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดพาธของไดเรกทอรี maildir: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 +msgid "Checking folder consistency" +msgstr "กำลังตรวจสอบความเรียบร้อยของโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 +msgid "Checking for new messages" +msgstr "กำลังตรวจสอบข้อความใหม่" + +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +msgid "Storing folder" +msgstr "กำลังเก็บข้อมูลลงโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#, c-format +msgid "Cannot open mailbox: %s: " +msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องจดหมาย: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายแฟ้ม mbox: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." +msgstr "โฟลเดอร์เสียหายจนกู้คืนไม่ได้" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 +#, c-format +msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้มสำหรับล็อคโฟลเดอร์ที่ %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#, c-format +msgid "Cannot create a folder by this name." +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ด้วยชื่อนี้ได้" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file." +msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." +msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่ใช่แฟ้มปกติ" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create directory '%s': %s." +msgid "Cannot create directory “%s”: %s." +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +msgid "Folder already exists" +msgstr "มีโฟลเดอร์อยู่แล้ว" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Could not delete folder '%s':\n" +#| "%s" +msgid "" +"Could not delete folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%s':\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not a regular file." +msgid "“%s” is not a regular file." +msgstr "'%s' ไม่ใช่แฟ้มปกติ" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted." +msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." +msgstr "โฟลเดอร์ '%s' ยังมีข้อมูลอยู่ จึงไม่ลบโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s" +msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้มสรุปโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#, c-format +msgid "The new folder name is illegal." +msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ใหม่ผิดรูปแบบ" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not rename '%s': '%s': %s" +msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อ '%s': '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#, c-format +msgid "Could not open folder: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#, c-format +msgid "Cannot check folder: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบโฟลเดอร์: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#, c-format +msgid "Could not open file: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดกล่องจดหมายชั่วคราว: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถปิดโฟลเดอร์แหล่งเมล %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#, c-format +msgid "Could not close temporary folder: %s" +msgstr "ไม่สามารถปิดโฟลเดอร์ชั่วคราว: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#, c-format +msgid "Could not store folder: %s" +msgstr "ไม่สามารถเก็บโฟลเดอร์: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get it.)" +msgid "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get it.)" +msgstr "แฟ้ม MBOX เสียหาย กรุณาซ่อมแซม (ต้องมีบรรทัด From แต่หาไม่พบ)" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#, c-format +msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" +msgstr "ข้อมูลสรุปกับโฟลเดอร์ไม่ตรงกัน แม้จะปรับข้อมูลให้ตรงกันแล้ว" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#, c-format +msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" +msgstr "เขียนลงกล่องจดหมายชั่วคราวไม่สำเร็จ: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#, c-format +msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" +msgstr "เขียนลงกล่องจดหมายชั่วคราวไม่สำเร็จ: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายโฟลเดอร์ mh: %s: " + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not create folder '%s': %s" +msgid "Could not create folder “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot get folder '%s': not a directory." +msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." +msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': ไม่ใช่ไดเรกทอรี" + +#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 +#, c-format +msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดพาธไดเรกทอรี MH: %s: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s" +msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" +msgstr "ไม่สามารถเปิดที่เก็บพัก '%s': %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory" +msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" +msgstr "ที่เก็บพัก '%s' ไม่ใช่แฟ้มหรือไดเรกทอรีปกติ" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#, c-format +msgid "Spool mail file %s" +msgstr "แฟ้มเมล %s ในที่เก็บพัก" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#, c-format +msgid "Spool folder tree %s" +msgstr "ลำดับชั้นโฟลเดอร์ %s ในที่เก็บพัก" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +msgid "Invalid spool" +msgstr "ที่เก็บพักไม่ถูกต้อง" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Folder '%s/%s' does not exist." +msgid "Folder “%s/%s” does not exist." +msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ '%s/%s' อยู่" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Could not open folder '%s':\n" +#| "%s" +msgid "" +"Could not open folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ '%s':\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Folder '%s' does not exist." +msgid "Folder “%s” does not exist." +msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ '%s' อยู่" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Could not create folder '%s':\n" +#| "%s" +msgid "" +"Could not create folder “%s”:\n" +"%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s':\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not a mailbox file." +msgid "“%s” is not a mailbox file." +msgstr "'%s' ไม่ใช่แฟ้มกล่องจดหมาย" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#, c-format +msgid "Store does not support an INBOX" +msgstr "แหล่งเก็บไม่รองรับ INBOX" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#, c-format +msgid "Spool folders cannot be deleted" +msgstr "โฟลเดอร์ที่เก็บพักไม่สามารถลบได้" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#, c-format +msgid "Spool folders cannot be renamed" +msgstr "โฟลเดอร์ที่เก็บพักไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#, fuzzy +#| msgid "Refreshing folder '%s'" +msgid "Refreshing spool folder" +msgstr "กำลังปรับข้อมูลโฟลเดอร์ '%s'" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#, c-format +msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์ชั่วคราว %s ให้ตรงกัน: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#, c-format +msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์ที่เก็บพัก %s ให้ตรงกัน: %s" + +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" +#| "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'" +msgid "" +"Could not synchronize spool folder %s: %s\n" +"Folder may be corrupt, copy saved in “%s”" +msgstr "" +"ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์ที่เก็บพัก %s ให้ตรงกัน: %s\n" +"โฟลเดอร์อาจเสียหาย แต่ได้เก็บสำเนาไว้ที่ '%s' แล้ว" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#, c-format +msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" +msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: UID อยู่ในรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: %s" +msgstr "ไม่สามารถดึงข้อความ %s: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#, c-format +msgid "Cannot get message %s: " +msgstr "ไม่สามารถดึงข้อความ %s: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#, c-format +msgid "Posting failed: %s" +msgstr "การแปะประกาศล้มเหลว: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +msgid "Posting failed: " +msgstr "แปะประกาศไม่สำเร็จ: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#, c-format +msgid "This message is not currently available" +msgstr "ข้อความไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" +msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" +msgstr "คุณไม่สามารถคัดลอกข้อความจากโฟลเดอร์ NNTP" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" +msgstr "แสดงชื่อโฟลเดอร์แบบ_ย่อ (เช่น c.o.linux แทน comp.os.linux)" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" +msgstr "ในกล่องโต้ตอบบอกรับข้อมูล ให้แสดงชื่อโฟลเดอร์แบบ_สัมพัทธ์" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#, c-format +msgid "Download only up to %s latest messages" +msgstr "" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +msgid "Default NNTP port" +msgstr "พอร์ต NNTP ปกติ" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#, fuzzy +#| msgid "NNTP over SSL" +msgid "NNTP over TLS" +msgstr "NNTP ผ่าน SSL" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +msgid "USENET news" +msgstr "ข่าว USENET" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." +msgstr "ใช้สำหรับอ่านและแปะประกาศข่าวในกลุ่มข่าว USENET" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +msgid "This option will connect to the NNTP server anonymously, without authentication." +msgstr "ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ NNTP แบบนิรนาม โดยไม่มีการยืนยันตัวบุคคล" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." +msgstr "ตัวเลือกนี้จะยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์ NNTP ด้วยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#, c-format +msgid "Could not read greeting from %s: " +msgstr "ไม่สามารถอ่านคำทักทายจาก %s: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#, c-format +msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NNTP %s คืนค่ารหัสผิดพลาด %d: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s" +msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " +msgstr "ส่งคำสั่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ไม่สำเร็จ: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" +msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " +msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ในแบบนิรภัย: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "ข่าว USENET ผ่าน %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#, c-format +msgid "" +"Error retrieving newsgroups:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลกลุ่มข่าว:\n" +"\n" +"%s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#, c-format +msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." +msgstr "คุณไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ในแหล่งเก็บข่าวได้: ต้องใช้วิธีบอกรับกลุ่มข่าวแทน" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#, c-format +msgid "You cannot rename a folder in a News store." +msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ในแหล่งเก็บข่าวได้" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#, c-format +msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." +msgstr "คุณไม่สามารถลบโฟลเดอร์ในแหล่งเก็บข่าวได้: ต้องใช้วิธีเลิกบอกรับกลุ่มข่าวแทน" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#, c-format +msgid "" +"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถบอกรับกลุ่มข่าวนี้ได้:\n" +"\n" +"ไม่มีกลุ่มข่าวที่ว่า เป็นไปได้ว่ารายการที่คุณเลือกจะเป็นโฟลเดอร์ระดับบน" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#, c-format +msgid "" +"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" +"\n" +"newsgroup does not exist!" +msgstr "" +"คุณไม่สามารถบอกรับกลุ่มข่าวนี้ได้:\n" +"\n" +"กลุ่มข่าวนี้ไม่มีอยู่จริง!" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +msgid "NNTP Command failed: " +msgstr "คำสั่ง NNTP ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 +#, c-format +msgid "Not connected." +msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 +#, c-format +msgid "No such folder: %s" +msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ดังกล่าว: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#, c-format +msgid "%s: Scanning new messages" +msgstr "%s: กำลังตรวจหาข้อความใหม่" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from xover: %s" +msgstr "ได้รับคำตอบที่ไม่คาดหมายสำหรับ xover: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#, c-format +msgid "Unexpected server response from head: %s" +msgstr "ได้รับคำตอบที่ไม่คาดหมายสำหรับ head: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#, c-format +msgid "Operation failed: %s" +msgstr "การปฏิบัติการล้มเหลว: %s" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Scanning new messages" +msgid "%s: Scanning existing messages" +msgstr "%s: กำลังตรวจหาข้อความใหม่" + +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unexpected server response from xover: %s" +msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" +msgstr "ได้รับคำตอบที่ไม่คาดหมายสำหรับ xover: %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#, c-format +msgid "No message with UID %s" +msgstr "ไม่มีข้อความที่มี UID %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#, c-format +msgid "Retrieving POP message %d" +msgstr "กำลังดึงข้อความ POP %d" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +msgid "Unknown reason" +msgstr "ไม่ทราบสาเหตุ" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +msgid "Retrieving POP summary" +msgstr "กำลังดึงข้อมูลสรุปของ POP" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 +msgid "Cannot get POP summary: " +msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลสรุปของ POP: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 +msgid "Expunging old messages" +msgstr "กำลังเก็บกวาดข้อความเก่า" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 +msgid "Expunging deleted messages" +msgstr "กำลังเก็บกวาดข้อความที่สั่งลบ" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +msgid "Message Storage" +msgstr "แหล่งเก็บข้อความ" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +msgid "_Leave messages on server" +msgstr "_ทิ้งข้อความไว้บนเซิร์ฟเวอร์" + +#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can +#. * select how many days can be message left on the server. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#, c-format +msgid "_Delete after %s day(s)" +msgstr "_ลบหลังจาก %s วัน" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." +msgstr "" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +msgid "Delete _expunged from local Inbox" +msgstr "ลบข้อความที่เ_ก็บกวาดจากกล่องจดหมายเข้าในเครื่อง" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +msgid "Disable _support for all POP3 extensions" +msgstr "_ปิดการรองรับส่วนขยายของ POP3 ทั้งหมด" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#, fuzzy +#| msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" +msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" +msgstr "ใช้การปรับข้อมูลให้ตรงกันอย่างเ_ร็วถ้าเซิร์ฟเวอร์รองรับ" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +msgid "Default POP3 port" +msgstr "พอร์ต POP3 ปกติ" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#, fuzzy +#| msgid "POP3 over SSL" +msgid "POP3 over TLS" +msgstr "POP3 ผ่าน SSL" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." +msgstr "ใช้สำหรับเชื่อมต่อและดาวน์โหลดเมลจากเซิร์ฟเวอร์ POP" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option " +"supported by many POP servers." +msgstr "" +"ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP โดยยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา ตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกเดียวที่เซิร์ฟเวอร์ " +"POP หลายแห่งรองรับ" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This " +"may not work for all users even on servers that claim to support it." +msgstr "" +"ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP โดยยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านที่เข้ารหัส ผ่านโพรโทคอล APOP " +"ตัวเลือกนี้อาจใช้ไม่ได้กับผู้ใช้ทุกคน แม้กับเซิร์ฟเวอร์ที่อ้างว่ารองรับก็ตาม" + +#. Translators: This is the separator between an error and an explanation +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#, c-format +msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" +msgstr "ไม่สามารถอ่านคำทักทายที่ใช้ได้จากเซิร์ฟเวอร์ POP %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s ในแบบนิรภัย: %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +msgid "STLS not supported by server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ STLS" + +#. Translators: Last %s is an optional +#. * explanation beginning with ": " separator. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s ในแบบนิรภัย%s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#, c-format +msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s ในแบบนิรภัย: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#, c-format +msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" +msgstr "ไม่สามารถเข้าระบบเซิร์ฟเวอร์ POP %s: โพรโทคอล SASL เกิดข้อผิดพลาด" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#, c-format +msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " +msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลบนเซิร์ฟเวอร์ POP %s: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#, c-format +msgid "POP3 server %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ POP3 %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#, c-format +msgid "POP3 server for %s on %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ POP3 สำหรับ %s ที่ %s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to connect to POP server %s.\n" +#| "Error sending password: " +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error enabling UTF-8 mode: " +msgstr "" +"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s.\n" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งรหัสผ่าน: " + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending password: " +msgstr "" +"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s.\n" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งรหัสผ่าน: " + +#. Translators: Do not translate APOP. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. " +"Please contact your admin." +msgstr "" +"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s:\tได้รับ APOP ID ที่ไม่ถูกต้อง น่าสงสัยว่าจะมีการโจมตีระบบด้วยการปลอมแปลงตัวบุคคล " +"กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" + +#. Translators: Last %s is an optional explanation +#. * beginning with ": " separator. +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending username%s" +msgstr "" +"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s\n" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งชื่อผู้ใช้%s" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No such folder %s" +msgid "No such folder “%s”." +msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ %s ที่อ้าง" + +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#, c-format +msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" +msgstr "แหล่งเก็บ POP3 ไม่มีลำดับชั้นของโฟลเดอร์" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#, fuzzy +#| msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system." +msgid "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local system." +msgstr "ใช้สำหรับส่งเมลโดยใช้โปรแกรม \"sendmail\" ในเครื่อง" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "ส่งเมลผ่านโปรแกรม sendmail" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to retrieve message" +msgid "Failed to read From address" +msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable" +msgid "Message send in offline mode is disabled" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายขณะออฟไลน์: ไม่มีแคชสำหรับใช้งาน" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#, c-format +msgid "Could not parse recipient list" +msgstr "ไม่สามารถแจงรายชื่อผู้รับเมล" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#, c-format +msgid "Could not parse arguments" +msgstr "ไม่สามารถแจงอาร์กิวเมนต์" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent" +msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไปป์ไปยัง '%s': %s: เมลจึงไม่ได้ส่ง" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent" +msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซส '%s': %s: เมลจึงไม่ได้ส่ง" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +msgid "Could not send message: " +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: " + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent." +msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "'%s' จบการทำงานด้วยสัญญาณ %s: เมลจึงไม่ได้ส่ง" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not execute '%s': mail not sent." +msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." +msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน '%s': เมลจึงไม่ได้ส่ง" + +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent." +msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." +msgstr "'%s' จบการทำงานด้วยสถานะ %d: เมลจึงไม่ได้ส่ง" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#, fuzzy +#| msgid "Options" +msgid "Send Options" +msgstr "ตัวเลือก" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#, fuzzy +#| msgid "_Index message body data" +msgid "_Re-encode message before send" +msgstr "ทำ_ดัชนีข้อมูลตัวเนื้อหาข้อความ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +msgid "Default SMTP port" +msgstr "พอร์ต SMTP ปกติ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#, fuzzy +#| msgid "SMTP over SSL" +msgid "SMTP over TLS" +msgstr "SMTP ผ่าน SSL" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +msgid "Message submission port" +msgstr "พอร์ตส่งข้อความเมล" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "ใช้สำหรับส่งเมลโดยเชื่อมต่อไปยังชุมทางเมลในเครือข่ายโดยใช้ SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248 +msgid "Welcome response error: " +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตอบรับการเชื่อมต่อ: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:286 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ในแบบนิรภัย: %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315 +msgid "STARTTLS command failed: " +msgstr "คำสั่่ง STARTTLS ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336 +#, c-format +msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ในแบบนิรภัย: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:447 +#, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "การส่งเมลด้วย SMTP ผ่าน %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590 +#, c-format +msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:690 +#, c-format +msgid "No SASL mechanism was specified" +msgstr "ไม่ได้ระบุชนิดของการยืนยันตัวบุคคลของ SASL" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731 +#, fuzzy +#| msgid "AUTH command failed: " +msgid "AUTH command failed: Not connected." +msgstr "คำสั่ง AUTH ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768 +msgid "AUTH command failed: " +msgstr "คำสั่ง AUTH ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#, c-format +msgid "Cannot send message: service not connected." +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: ไม่ได้เชื่อมต่อการบริการ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981 +#, c-format +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: ที่อยู่ผู้ส่งไม่ถูกต้อง" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985 +msgid "Sending message" +msgstr "กำลังส่งข้อความ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 +#, c-format +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: ไม่ได้ระบุผู้รับ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#, c-format +msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: มีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งคนไม่ถูกต้อง" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +msgid "Syntax error, command unrecognized" +msgstr "ผิดไวยากรณ์: คำสั่งไม่รู้จัก" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "ผิดไวยากรณ์ในพารามิเตอร์หรืออาร์กิวเมนต์" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +msgid "Command not implemented" +msgstr "คำสั่งยังไม่รองรับ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "พารามิเตอร์คำสั่งยังไม่รองรับ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +msgid "System status, or system help reply" +msgstr "สถานะระบบ หรือการตอบข้อความช่วยเหลือของระบบ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +msgid "Help message" +msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +msgid "Service ready" +msgstr "บริการพร้อมแล้ว" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +msgid "Service closing transmission channel" +msgstr "บริการกำลังปิดช่องทางรับส่งข้อมูล" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +msgid "Service not available, closing transmission channel" +msgstr "ไม่เปิดบริการ จะปิดช่องทางรับส่งข้อมูล" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +msgid "Requested mail action okay, completed" +msgstr "ปฏิบัติการเมลที่ขอเรียบร้อยดี ทำงานเสร็จสมบูรณ์" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +msgid "User not local; will forward to " +msgstr "ผู้ใช้ไม่ได้อยู่ในเครื่องนี้ จะส่งต่อไปยัง " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการเมลที่ขอ: กล่องเมลไม่มีอยู่" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ขอ: กล่องเมลไม่มีอยู่" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "ปฏิบัติการที่ขอถูกยกเลิก: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการทำงาน" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192 +msgid "User not local; please try " +msgstr "ผู้ใช้ไม่ได้อยู่ในเครื่องนี้ กรุณาลองใช้ " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ขอ: ที่เก็บข้อมูลของระบบไม่เพียงพอ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" +msgstr "ปฏิบัติการที่ขอถูกยกเลิก: ต้องการเนื้อที่มากกว่าที่เก็บข้อมูลที่จัดสรรไว้" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ขอ: ไม่สามารถใช้ชื่อกล่องเมลนี้ได้" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 +msgid "Start mail input; end with ." +msgstr "เริ่มรับข้อความเมล จบด้วย ." + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 +msgid "Transaction failed" +msgstr "ทำรายการเปลี่ยนแปลงไม่สำเร็จ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206 +msgid "A password transition is needed" +msgstr "ต้องเปลี่ยนรหัสผ่าน" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "กลไกการยืนยันตัวบุคคลอ่อนเกินไป" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "ต้องการการเข้ารหัสลับสำหรับกลไกการยืนยันตัวบุคคลที่ขอ" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1212 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลวชั่วคราว" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214 src/libedataserver/e-client.c:145 +msgid "Authentication required" +msgstr "ต้องการการยืนยันตัวบุคคล" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "การทักทาย SMTP" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1547 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1554 +msgid "HELO command failed: " +msgstr "คำสั่ง HELO ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1661 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1675 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1684 +msgid "MAIL FROM command failed: " +msgstr "คำสั่ง MAIL FROM ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1753 +msgid "RCPT TO command failed: " +msgstr "คำสั่ง RCPT TO ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1769 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1778 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed: " +msgstr "RCPT TO <%s> ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1861 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1872 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1883 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1968 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1986 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1999 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007 +msgid "DATA command failed: " +msgstr "คำสั่ง DATA ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2033 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2047 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2055 +msgid "RSET command failed: " +msgstr "คำสั่ง RSET ล้มเหลว: " + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2081 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2093 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2099 +msgid "QUIT command failed: " +msgstr "คำสั่ง QUIT ล้มเหลว: " + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 +msgid "Contact UID of a user" +msgstr "UID ของผู้ติดต่อของผู้ใช้" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 +msgid "Birthday and anniversary reminder" +msgstr "ปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" +msgstr "กำหนดว่าจะตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบหรือไม่" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 +msgid "Birthday and anniversary reminder value" +msgstr "ค่าของการตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 +msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgstr "ค่าตัวเลขของการตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 +msgid "Birthday and anniversary reminder units" +msgstr "หน่วยของค่าที่ตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 +#, fuzzy +#| msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"" +msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "หน่วยของค่าที่ตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ \"minutes\" (นาที), \"hours\" (ชั่วโมง) หรือ \"days\" (วัน)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +#, fuzzy +#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "ค่าตัวเลขของการตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "Units for the default reminder for all events in chosen calendars, “minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 +msgid "Past reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these days are automatically " +"removed from the list of the past reminders. Use '0' to not remove old reminders." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +msgid "Reminder programs" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +msgid "Enable audio notifications" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 +msgid "" +"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio reminders will be silently " +"ignored" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 +msgid "Show reminders in notification tray only" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 +msgid "" +"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, otherwise the reminders " +"dialog is shown immediately" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 +msgid "Show reminder notification dialog always on top" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 +msgid "" +"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this works only as a hint " +"for the window manager, which may or may not obey it." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 +msgid "X position of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 +msgid "Y position of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 +msgid "Width of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 +msgid "Height of the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 +msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 +msgid "Show reminder notification for completed tasks" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 +msgid "Show reminder notification for past events" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 +msgid "The last used snooze time, in minutes" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 +msgid "User-defined snooze times, in minutes" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 +msgid "Whether the migration of old setting was already done" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9 +msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10 +msgid "" +"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value is set, then it will be " +"searched for. Change requires restart of the application." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if available in the key/" +"certificate." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19 +msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20 +msgid "When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the local host name/IP." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24 +msgid "Array of user header names" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in the GUI. The value can " +"contain a pipe character ('|'), which delimits the display name from the header name. Example: 'Spam " +"Score|X-Spam-Score'" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29 +msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30 +msgid "" +"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in the background. A special " +"value “always-online” is used for no network monitoring." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34 +msgid "A full path to a directory where .source files with preconfigured options can be stored" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to XDG configure " +"directories." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 +msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These variables are checked before " +"environment variables, but after the predefined USER, REALNAME and HOST variables." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44 +msgid "A list of hints for OAuth2 services" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45 +msgid "" +"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined OAuth2 services, in " +"addition to those hard-coded. Each line can be of the form: servicename[-protocol]:hostname1," +"hostname2,... where “servicename” is the actual service name; the “-protocol” is optional, and if " +"written, then the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the “hostnameX” " +"is the actual host name to compare with, case insensitively. Each line can contain multiple values, " +"separated by comma. There can be provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the " +"actual URL where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the hostname is to " +"allow other servers, where the OAuth2 service can be used. Examples: Company:mail.company.com — " +"enables “Company” OAuth2 authentication for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company." +"com — enables “Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data from “caldav." +"company.com” host" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one provided during build " +"time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to use the one provided " +"during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the one provided during " +"build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means to use the one provided " +"during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one provided during build " +"time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to use the one provided " +"during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the one provided during " +"build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means to use the one provided " +"during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one provided during build " +"time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to use the one provided " +"during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one provided during " +"build time" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means to use the one provided " +"during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/calendars/mail " +"accounts/... are skipped when the machine is in the Power Saver mode." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy type to use" +msgid "(Deprecated) Proxy type to use" +msgstr "ชนิดของพร็อกซีที่จะใช้" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy settings are now " +"integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See the ESourceProxy API documentation for " +"details." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16 +#, fuzzy +#| msgid "Whether to use http-proxy" +msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" +msgstr "กำหนดว่าจะใช้พร็อกซี HTTP หรือไม่" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21 +#, fuzzy +#| msgid "Whether proxy server requires authentication" +msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" +msgstr "กำหนดว่าเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีต้องการการยืนยันตัวบุคคลหรือไม่" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26 +#, fuzzy +#| msgid "Host name for HTTP requests" +msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" +msgstr "ชื่อโฮสต์สำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31 +#, fuzzy +#| msgid "Port number for HTTP requests" +msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" +msgstr "หมายเลขพอร์ตสำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy authentication user name" +msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" +msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคล" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41 +#, fuzzy +#| msgid "Proxy authentication password" +msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" +msgstr "รหัสผ่านสำหรับยืนยันตัวบุคคล" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46 +#, fuzzy +#| msgid "List of hosts to connect to without proxy" +msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" +msgstr "รายชื่อโฮสต์ที่จะเชื่อมต่อโดยไม่ผ่านพร็อกซี" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51 +#, fuzzy +#| msgid "Host name for HTTPS requests" +msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" +msgstr "ชื่อโฮสต์สำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56 +#, fuzzy +#| msgid "Port number for HTTPS requests" +msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" +msgstr "หมายเลขพอร์ตสำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61 +#, fuzzy +#| msgid "Host name for SOCKS requests" +msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" +msgstr "ชื่อโฮสต์สำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66 +#, fuzzy +#| msgid "Port number for SOCKS requests" +msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" +msgstr "หมายเลขพอร์ตสำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71 +#, fuzzy +#| msgid "Automatic proxy configuration URL" +msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" +msgstr "URL สำหรับตั้งค่าพร็อกซีแบบอัตโนมัติ" + +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 +msgid "Event and task notifications" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-cache.c:750 +msgid "Out of memory" +msgstr "พืนที่ความจำไม่พอ" + +#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot create directory '%s': %s." +msgid "Can not make parent directory: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี '%s': %s" + +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 +#, c-format +msgid "%s does not support creating remote resources" +msgstr "%s ไม่รองรับการสร้างทรัพยากรระยะไกล" + +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 +#, c-format +msgid "%s does not support deleting remote resources" +msgstr "%s ไม่รองรับการลบทรัพยากรระยะไกล" + +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No such source for UID '%s'" +msgid "No such source for UID “%s”" +msgstr "ไม่มีแหล่งสำหรับ UID '%s'" + +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 +#, c-format +msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139 +#, c-format +msgid "Data source is missing a [%s] group" +msgstr "แหล่งข้อมูลขาดกลุ่ม [%s]" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgid "Failed to lookup credentials: " +msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย fcntl(2): %s" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 src/libedataserver/e-source.c:1582 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" +msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการสร้างทรัพยากรระยะไกล" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" +msgid "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่มีแบ็กเอนด์ชุดข้อมูลที่จะสร้างทรัพยากรระยะไกล" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 src/libedataserver/e-source.c:1678 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" +msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการลบทรัพยากรระยะไกล" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" +msgid "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่มีแบ็กเอนด์ชุดข้อมูลที่จะลบทรัพยากรระยะไกล" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" +msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ OAuth 2.0" + +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "File must have a '.source' extension" +msgid "File must have a “.source” extension" +msgstr "แฟ้มต้องมีนามสกุล '.source'" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "UID '%s' is already in use" +msgid "UID “%s” is already in use" +msgstr "UID '%s' ถูกใช้ไปแล้ว" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 +#, c-format +msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 +#, c-format +msgid "Source “%s” is not a collection source" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot find signature digests" +msgid "Cannot find source “%s”" +msgstr "ไม่พบข้อมูลสรุปของลายเซ็น" + +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 +#, c-format +msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded" +msgstr "" + +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" +msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”" +msgstr "ไม่สามารถสร้าง hardlink สำหรับทรัพยากร '%s': %s" + +#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Extension dialog '%s' not found." +msgid "Extension dialog “%s” not found." +msgstr "ไม่พบกล่องโต้ตอบส่วนขยาย '%s'" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Anniversary" +msgstr "วันครบรอบ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Birthday" +msgstr "วันเกิด" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Business" +msgstr "ธุรกิจ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Competition" +msgstr "การแข่งขัน" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Favorites" +msgstr "รายการโปรด" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Gifts" +msgstr "ของขวัญ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Goals/Objectives" +msgstr "เป้าหมาย/วัตถุประสงค์" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Holiday" +msgstr "วันหยุด" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Holiday Cards" +msgstr "บัตรอวยพรวันหยุด" + +#. important people (e.g. new business partners) +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Hot Contacts" +msgstr "ผู้ติดต่อสำคัญ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Ideas" +msgstr "แนวคิด" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +msgctxt "CategoryName" +msgid "International" +msgstr "นานาชาติ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Key Customer" +msgstr "ลูกค้าสำคัญ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "เบ็ดเตล็ด" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Personal" +msgstr "ส่วนบุคคล" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Phone Calls" +msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" + +#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Strategies" +msgstr "กลยุทธ์" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Suppliers" +msgstr "ผู้จำหน่าย" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Time & Expenses" +msgstr "เวลา & ค่าใช้จ่าย" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +msgctxt "CategoryName" +msgid "VIP" +msgstr "VIP" + +#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +msgctxt "CategoryName" +msgid "Waiting" +msgstr "กำลังรอ" + +#: src/libedataserver/e-client.c:137 +msgid "Backend is busy" +msgstr "แบ็กเอนด์ทำงานอยู่" + +#: src/libedataserver/e-client.c:139 +msgid "Source not loaded" +msgstr "ไม่ได้โหลดแหล่งข้อมูล" + +#: src/libedataserver/e-client.c:141 +msgid "Source already loaded" +msgstr "แหล่งข้อมูลได้โหลดไปแล้ว" + +#: src/libedataserver/e-client.c:143 +msgid "Authentication failed" +msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" + +#: src/libedataserver/e-client.c:147 +msgid "Repository offline" +msgstr "แหล่งเก็บข้อมูลไม่ได้เชื่อมต่ออยู่" + +#. Translators: This means that the EClient does not +#. * support offline mode, or it's not set to by a user, +#. * thus it is unavailable while user is not connected. +#: src/libedataserver/e-client.c:152 +msgid "Offline unavailable" +msgstr "ไม่สามารถใช้โหมดออฟไลน์ได้" + +#: src/libedataserver/e-client.c:154 +msgid "Permission denied" +msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต" + +#: src/libedataserver/e-client.c:158 +msgid "Could not cancel" +msgstr "ไม่สามารถยกเลิก" + +#: src/libedataserver/e-client.c:160 +msgid "Not supported" +msgstr "ไม่รองรับ" + +#: src/libedataserver/e-client.c:162 +msgid "Unsupported authentication method" +msgstr "ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลวิธีนี้" + +#: src/libedataserver/e-client.c:164 +msgid "TLS not available" +msgstr "TLS ไม่สามารถใช้งานได้" + +#: src/libedataserver/e-client.c:166 +msgid "Search size limit exceeded" +msgstr "ขนาดของการค้นหาเกินกำหนด" + +#: src/libedataserver/e-client.c:168 +msgid "Search time limit exceeded" +msgstr "เวลาของการค้นหาเกินกำหนด" + +#: src/libedataserver/e-client.c:172 +msgid "Query refused" +msgstr "ข้อคำถามถูกปฏิเสธ" + +#: src/libedataserver/e-client.c:174 +msgid "D-Bus error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดกับ D-Bus" + +#: src/libedataserver/e-client.c:176 +msgid "Other error" +msgstr "ข้อผิดพลาดอื่น" + +#: src/libedataserver/e-client.c:178 +msgid "Backend is not opened yet" +msgstr "ยังไม่ได้เปิดแบ็กเอนด์" + +#: src/libedataserver/e-client.c:180 +#, fuzzy +#| msgid "Object not found" +msgid "Object is out of sync" +msgstr "ไม่พบวัตถุ" + +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 +msgid "Timeout was reached" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "แคชข้อความ %s ไม่สำเร็จ: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#, fuzzy +#| msgid "Failed on message %d" +msgid "Malformed, no message body set" +msgstr "ล้มเหลวที่ข้อความ %d" + +#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and +#. the third is the name of the OAuth service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#, c-format +msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#, fuzzy +#| msgid "Object not found" +msgid "OAuth2 secret not found" +msgstr "ไม่พบวัตถุ" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgid "Received incorrect response from server “%s”." +msgstr "การตอบสนอง OK ที่ไม่ได้คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์ IMAP: %s" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#, c-format +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." +msgstr "" + +#. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#, c-format +msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +msgid "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server again, please." +msgstr "" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 +#, fuzzy +#| msgid "Google" +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Google" +msgstr "กูเกิล" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Outlook" +msgstr "" + +#. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 +msgctxt "OAuth2Service" +msgid "Yahoo!" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to make directory %s: %s" +msgid "Failed with HTTP error %d: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %s: %s" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#, fuzzy +#| msgid "%s does not support authentication" +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "%s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคล" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +msgid "Too many redirects" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-source.c:769 +#, c-format +msgid "Source file is missing a [%s] group" +msgstr "แฟ้มแหล่งข้อมูลไม่มีกลุ่ม [%s]" + +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' is not removable" +msgid "Data source “%s” is not removable" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่สามารถลบได้" + +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' is not writable" +msgid "Data source “%s” is not writable" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่สามารถเขียนได้" + +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 +msgid "Unnamed" +msgstr "ไม่มีชื่อ" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 +#, fuzzy +#| msgid "Protocol not supported" +msgid "Credentials lookup is not supported" +msgstr "ไม่รองรับโพรโทคอลนี้" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 +#, fuzzy +#| msgid "Forwarding messages is not supported" +msgid "Credentials store is not supported" +msgstr "ไม่รองรับการส่งต่อข้อความ" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 +#, fuzzy +#| msgid "Forwarding messages is not supported" +msgid "Credentials delete is not supported" +msgstr "ไม่รองรับการส่งต่อข้อความ" + +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 +#, fuzzy +#| msgid "Contact not found" +msgid "Password not found" +msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อนี้" + +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 +#, c-format +msgid "Signature script must be a local file" +msgstr "สคริปต์ลายเซ็นต้องเป็นแฟ้มที่อยู่ในเครื่อง" + +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" +msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" +msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการสร้างทรัพยากรระยะไกล" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d/%m/%Ey %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d/%m/%Ey %H:%M:%S" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 12-hour format, without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%a %d/%m/%Ey %I:%M %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. * time, in 24-hour format, without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%a %d/%m/%Ey %H:%M" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 12-hour format, without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%a %d/%m/%Ey %I %p" + +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. * in 24-hour format, without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +msgid "%a %m/%d/%Y %H" +msgstr "%a %d/%m/%Ey %H" + +#. strptime format of a weekday and a date. +#. strftime format of a weekday and a date. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d/%m/%Ey" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%d/%m/%Ey %I:%M:%S %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%d/%m/%Ey %H:%M:%S" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" +msgstr "%d/%m/%Ey %I:%M %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +msgid "%m/%d/%Y %H:%M" +msgstr "%d/%m/%Ey %H:%M" + +#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, +#. * without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +msgid "%m/%d/%Y %I %p" +msgstr "%d/%m/%Ey %I %p" + +#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, +#. * without minutes or seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +msgid "%m/%d/%Y %H" +msgstr "%d/%m/%Ey %H" + +#. strptime format of a weekday and a date. +#. This is the preferred date format for the locale. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d/%m/%Ey" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#. strptime format for time of day, without seconds, +#. * in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. * without seconds. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, +#. * and no colon. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +msgid "%H%M" +msgstr "%H%M" + +#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +msgid "%I %p" +msgstr "%I %p" + +#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339 +msgid "Notes" +msgstr "บันทึกข้อความ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#, c-format +msgid "" +"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on the server or with the " +"client request. The used URI was: %s" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#, c-format +msgid "" +"The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on the server or with the " +"client request." +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided +#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". +#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "NSPR error code %d" +msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" +msgstr "ข้อผิดพลาดรหัส %d ของ NSPR" + +#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" +msgstr "" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with error prefix, as provided +#. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". +#. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "NSPR error code %d" +msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" +msgstr "ข้อผิดพลาดรหัส %d ของ NSPR" + +#. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. +#. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#, c-format +msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to encode data" +msgid "Failed to post data" +msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to find Account element" +msgid "Failed to get input XML content" +msgstr "หาอิลิเมนต์ Account ไม่พบ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to retrieve message" +msgid "Failed to get properties" +msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to copy the tmp file" +msgid "Failed to update properties" +msgstr "คัดลอกแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#, fuzzy +#| msgid "Failed on message %d" +msgid "Failed to issue REPORT" +msgstr "ล้มเหลวที่ข้อความ %d" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to run calendar factory" +msgid "Failed to create collection" +msgstr "เรียกทำงานโรงงานปฏิทินไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgid "Failed to get XML request content" +msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย fcntl(2): %s" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to create child process '%s': %s" +msgid "Failed to create address book" +msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสลูก '%s': %s" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to run calendar factory" +msgid "Failed to create calendar" +msgstr "เรียกทำงานโรงงานปฏิทินไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s" +msgid "Failed to read resource" +msgstr "ไม่สามารถสร้าง hardlink สำหรับทรัพยากร '%s': %s" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to encode data" +msgid "Failed to put data" +msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to add data to encoder" +msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อมูลในตัวลงรหัส" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to retrieve message" +msgid "Failed to delete resource" +msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to copy the tmp file" +msgid "Failed to copy resource" +msgstr "คัดลอกแฟ้มชั่วคราวไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to retrieve message" +msgid "Failed to move resource" +msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to close the tmp stream" +msgid "Failed to lock resource" +msgstr "ปิดสตรีมชั่วคราวไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +msgid "Expected application/xml response, but none returned" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#, c-format +msgid "Expected application/xml response, but %s returned" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to encode data" +msgid "Failed to parse XML data" +msgstr "ลงรหัสข้อมูลไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to retrieve message" +msgid "Failed to refresh lock" +msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to run book factory" +msgid "Failed to unlock" +msgstr "เรียกทำงานโรงงานสมุดไม่สำเร็จ" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)" +msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" +msgstr "พบรหัสสถานะ %d ของ HTTP ที่ไม่คาดหมาย (%s)" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +msgid "XML data does not have root node" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#, c-format +msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgid "Failed to get access control list" +msgstr "ไม่สามารถล็อคแฟ้มด้วย fcntl(2): %s" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 +msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 +msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." +msgstr "" + +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 +msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 +#, fuzzy +#| msgid "Could not open file: %s: %s" +msgid "Could not open the link." +msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม: %s: %s" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 +msgid "Copy _Link Location" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 +msgid "O_pen Link in Browser" +msgstr "" + +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#, fuzzy +#| msgid "Bad signature" +msgid "Digital Signature" +msgstr "ลายเซ็นไม่ถูกต้อง" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "การเข้ารหัสลับกุญแจ" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "ใบรับรอง" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "ผู้ออกให้" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#, fuzzy +#| msgid "Expires On" +msgid "Expires on" +msgstr "หมดอายุ" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#, fuzzy +#| msgid "Common Name (CN)" +msgid "Common Name" +msgstr "ชื่อสามัญ (CN)" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#, fuzzy +#| msgid "Organizational Unit" +msgid "Organization Unit" +msgstr "หน่วยงานองค์กร" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#, fuzzy +#| msgctxt "CategoryName" +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "สถานะ" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#, fuzzy +#| msgid "Local delivery" +msgid "Locality" +msgstr "การขนส่งจดหมายในเครื่อง" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#, fuzzy +#| msgid "SHA1 Fingerprint" +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "ลายนิ้วมือ SHA1" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "รายละเอียด" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:170 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:182 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:194 -#, c-format -msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์ชั่วคราว %s ให้ตรงกัน: %s" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#, fuzzy +#| msgid "Not supported" +msgid "Not Before" +msgstr "ไม่รองรับ" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:212 -#, c-format -msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์ที่เก็บพัก %s ให้ตรงกัน: %s" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "" -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263 -#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:276 -#, c-format -msgid "" -"Could not synchronize spool folder %s: %s\n" -"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" msgstr "" -"ไม่สามารถปรับโฟลเดอร์ที่เก็บพัก %s ให้ตรงกัน: %s\n" -"โฟลเดอร์อาจเสียหาย แต่ได้เก็บสำเนาไว้ที่ '%s' แล้ว" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:278 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:360 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:481 -#, c-format -msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" -msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: UID อยู่ในรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง: %s" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "รุ่น" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:328 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:633 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1065 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: %s" -msgstr "ไม่สามารถดึงข้อความ %s: %s" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "หมายเลขลำดับ" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:339 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:504 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:558 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:623 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 -#, c-format -msgid "Cannot get message %s: " -msgstr "ไม่สามารถดึงข้อความ %s: " +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493 -#, c-format -msgid "This message is not currently available" -msgstr "ข้อความไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#, fuzzy +#| msgid "Signature algorithm unknown" +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "ไม่รู้จักกรรมวิธีของลายเซ็น" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:559 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:565 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:611 -#, c-format -msgid "Posting failed: %s" -msgstr "การแปะประกาศล้มเหลว: %s" +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:606 -msgid "Posting failed: " -msgstr "แปะประกาศไม่สำเร็จ: " +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#, fuzzy +#| msgid "Algorithm Identifier" +msgid "Algorithm" +msgstr "ตัวระบุอัลกอริทึม" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:633 -#, c-format -msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!" -msgstr "คุณไม่สามารถแปะประกาศข้อความ NNTP ขณะทำงานโหมดออฟไลน์" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 +msgid "Credentials prompt was cancelled" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:653 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format -msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" -msgstr "คุณไม่สามารถคัดลอกข้อความจากโฟลเดอร์ NNTP" - -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 -msgid "" -"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" -msgstr "แสดงชื่อโฟลเดอร์แบบ_ย่อ (เช่น c.o.linux แทน comp.os.linux)" +msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 -msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" -msgstr "ในกล่องโต้ตอบบอกรับข้อมูล ให้แสดงชื่อโฟลเดอร์แบบ_สัมพัทธ์" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:270 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " +msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" +msgstr "หาโทเคนสำหรับเข้าถึงสำหรับ '%s' ไม่สำเร็จ: " -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 -msgid "Default NNTP port" -msgstr "พอร์ต NNTP ปกติ" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:301 +msgid "Requesting access token, please wait…" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 -msgid "NNTP over SSL" -msgstr "NNTP ผ่าน SSL" +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:575 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Address book authentication request" +msgid "%s Address Book authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับสมุดที่อยู่" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 -msgid "USENET news" -msgstr "ข่าว USENET" +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:580 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Calendar authentication request" +msgid "%s Calendar authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับปฏิทิน" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 -msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." -msgstr "ใช้สำหรับอ่านและแปะประกาศข่าวในกลุ่มข่าว USENET" +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:585 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Mail authentication request" +msgid "%s Memo List authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับเมล" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 -msgid "" -"This option will connect to the NNTP server anonymously, without " -"authentication." -msgstr "ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ NNTP แบบนิรนาม โดยไม่มีการยืนยันตัวบุคคล" +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Mail authentication request" +msgid "%s Task List authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับเมล" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 -msgid "" -"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " -"password." -msgstr "ตัวเลือกนี้จะยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์ NNTP ด้วยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:596 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Mail authentication request" +msgid "%s Mail authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับเมล" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:285 -#, c-format -msgid "Could not read greeting from %s: " -msgstr "ไม่สามารถอ่านคำทักทายจาก %s: " +#. generic account prompt +#. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Google account authentication request". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:601 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Mail authentication request" +msgid "%s account authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับเมล" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:615 #, c-format -msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ NNTP %s คืนค่ารหัสผิดพลาด %d: %s" +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your address book “%s”." +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:472 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:622 #, c-format -msgid "USENET News via %s" -msgstr "ข่าว USENET ผ่าน %s" +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your calendar “%s”." +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1073 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:629 #, c-format -msgid "" -"Error retrieving newsgroups:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail account “%s”." msgstr "" -"เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลกลุ่มข่าว:\n" -"\n" -"%s" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1167 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:636 #, c-format -msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." -msgstr "คุณไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ในแหล่งเก็บข่าวได้: ต้องใช้วิธีบอกรับกลุ่มข่าวแทน" +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail transport “%s”." +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1183 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:643 #, c-format -msgid "You cannot rename a folder in a News store." -msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ในแหล่งเก็บข่าวได้" +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo list “%s”." +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1206 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:650 #, c-format -msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." -msgstr "คุณไม่สามารถลบโฟลเดอร์ในแหล่งเก็บข่าวได้: ต้องใช้วิธีเลิกบอกรับกลุ่มข่าวแทน" +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task list “%s”." +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1405 +#. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, +#. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, +#. like "On This Computer : Personal". +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:657 #, c-format -msgid "" -"You cannot subscribe to this newsgroup:\n" -"\n" -"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder." +msgid "Login to your %s account and accept conditions in order to access your account “%s”." msgstr "" -"คุณไม่สามารถบอกรับกลุ่มข่าวนี้ได้:\n" -"\n" -"ไม่มีกลุ่มข่าวที่ว่า เป็นไปได้ว่ารายการที่คุณเลือกจะเป็นโฟลเดอร์ระดับบน" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453 -#, c-format -msgid "" -"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" -"\n" -"newsgroup does not exist!" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:951 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to make directory %s: %s" +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี %s: %s" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1049 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#, fuzzy +#| msgid "Canceled" +msgid "_Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1131 +msgid "URL:" msgstr "" -"คุณไม่สามารถบอกรับกลุ่มข่าวนี้ได้:\n" -"\n" -"กลุ่มข่าวนี้ไม่มีอยู่จริง!" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1643 -msgid "NNTP Command failed: " -msgstr "คำสั่ง NNTP ล้มเหลว: " +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1161 +msgid "Click here to open the URL" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1728 -#, c-format -msgid "Not connected." -msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1201 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy the resulting " +"authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished with, below to continue the authentication " +"process." +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:198 -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:328 -#, c-format -msgid "%s: Scanning new messages" -msgstr "%s: กำลังตรวจหาข้อความใหม่" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1238 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:216 -#, c-format -msgid "Unexpected server response from xover: %s" -msgstr "ได้รับคำตอบที่ไม่คาดหมายสำหรับ xover: %s" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1251 +msgid "C_ontinue" +msgstr "" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:346 -#, c-format -msgid "Unexpected server response from head: %s" -msgstr "ได้รับคำตอบที่ไม่คาดหมายสำหรับ head: %s" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 +msgid "Address book authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับสมุดที่อยู่" -#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 -#, c-format -msgid "Operation failed: %s" -msgstr "การปฏิบัติการล้มเหลว: %s" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 +msgid "Calendar authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับปฏิทิน" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:453 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:526 -#, c-format -msgid "No message with UID %s" -msgstr "ไม่มีข้อความที่มี UID %s" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 +msgid "Mail authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับเมล" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:542 -#, c-format -msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "กำลังดึงข้อความ POP %d" +#. generic account prompt +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 +msgid "Authentication request" +msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคล" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:634 -msgid "Unknown reason" -msgstr "ไม่ทราบสาเหตุ" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for address book \"%s\"." +msgid "Please enter the password for address book “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับสมุดที่อยู่ \"%s\"" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:682 -msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "กำลังดึงข้อมูลสรุปของ POP" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for calendar \"%s\"." +msgid "Please enter the password for calendar “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับปฏิทิน \"%s\"" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:744 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:757 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:770 -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:784 -msgid "Cannot get POP summary: " -msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลสรุปของ POP: " +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for mail account \"%s\"." +msgid "Please enter the password for mail account “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชีเมล \"%s\"" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:891 -msgid "Expunging old messages" -msgstr "กำลังเก็บกวาดข้อความเก่า" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for mail transport \"%s\"." +msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับบริการส่งเมล \"%s\"" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:911 -msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "กำลังเก็บกวาดข้อความที่สั่งลบ" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for memo list \"%s\"." +msgid "Please enter the password for memo list “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับรายการบันทึกช่วยจำ \"%s\"" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 -msgid "Message Storage" -msgstr "แหล่งเก็บข้อความ" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for task list \"%s\"." +msgid "Please enter the password for task list “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับรายการภารกิจ \"%s\"" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -msgid "_Leave messages on server" -msgstr "_ทิ้งข้อความไว้บนเซิร์ฟเวอร์" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please enter the password for account \"%s\"." +msgid "Please enter the password for account “%s”." +msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชี \"%s\"" -#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can -#. * select how many days can be message left on the server. -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 +#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 #, c-format -msgid "_Delete after %s day(s)" -msgstr "_ลบหลังจาก %s วัน" - -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 -msgid "Delete _expunged from local Inbox" -msgstr "ลบข้อความที่เ_ก็บกวาดจากกล่องจดหมายเข้าในเครื่อง" +msgid "" +"\n" +"(host: %s)" +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49 -msgid "Disable _support for all POP3 extensions" -msgstr "_ปิดการรองรับส่วนขยายของ POP3 ทั้งหมด" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +msgid "_OK" +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 -msgid "Default POP3 port" -msgstr "พอร์ต POP3 ปกติ" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 +msgid "_User Name:" +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56 -msgid "POP3 over SSL" -msgstr "POP3 ผ่าน SSL" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 +#, fuzzy +#| msgid "Password" +msgid "_Password:" +msgstr "รหัสผ่าน" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 -msgid "POP" -msgstr "POP" +#. Remember password check +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 +#, fuzzy +#| msgid "Add this password to your keyring" +msgid "_Add this password to your keyring" +msgstr "เพิ่มรหัสผ่านนี้ในพวงกุญแจของคุณ" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:65 -msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." -msgstr "ใช้สำหรับเชื่อมต่อและดาวน์โหลดเมลจากเซิร์ฟเวอร์ POP" +#. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +msgid "until start time" +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:85 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " -"is the only option supported by many POP servers." +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +msgid "Add custom time…" msgstr "" -"ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP โดยยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา " -"ตัวเลือกนี้เป็นตัวเลือกเดียวที่เซิร์ฟเวอร์ POP หลายแห่งรองรับ" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:95 -msgid "" -"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " -"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " -"claim to support it." +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +msgid "Clear custom times" msgstr "" -"ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP โดยยืนยันตัวบุคคลด้วยรหัสผ่านที่เข้ารหัส ผ่านโพรโทคอล " -"APOP ตัวเลือกนี้อาจใช้ไม่ได้กับผู้ใช้ทุกคน แม้กับเซิร์ฟเวอร์ที่อ้างว่ารองรับก็ตาม" -#. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:83 -msgid ": " -msgstr ": " +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#, fuzzy +#| msgid "Snow" +msgctxt "overdue" +msgid "now" +msgstr "หิมะตก" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:144 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 #, c-format -msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" -msgstr "ไม่สามารถอ่านคำทักทายที่ใช้ได้จากเซิร์ฟเวอร์ POP %s" +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:159 -#, c-format -msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s ในแบบนิรภัย: %s" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +msgctxt "overdue" +msgid "overdue" +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 -msgid "STLS not supported by server" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ STLS" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to cache message %s: %s" +msgid "Failed to launch URI “%s”:" +msgstr "แคชข้อความ %s ไม่สำเร็จ: %s" -#. Translators: Last %s is an optional -#. * explanation beginning with ": " separator. -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s ในแบบนิรภัย%s" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +msgid "No reminder is selected." +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 -#, c-format -msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s ในแบบนิรภัย: " +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#, fuzzy +#| msgid "No signature available" +msgid "No details are available." +msgstr "ไม่มีลายเซ็น" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#, c-format -msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" -msgstr "ไม่สามารถเข้าระบบเซิร์ฟเวอร์ POP %s: โพรโทคอล SASL เกิดข้อผิดพลาด" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +msgid "Multiple reminders are selected." +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:327 -#, c-format -msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " -msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลบนเซิร์ฟเวอร์ POP %s: " +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#, fuzzy +#| msgid "Could not discard reminder: " +msgid "Failed to dismiss reminder:" +msgstr "ไม่สามารถละทิ้งการปลุกเตือน: " -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:387 -#, c-format -msgid "POP3 server %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ POP3 %s" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to retrieve message" +msgid "Failed to dismiss all:" +msgstr "ดึงข้อความไม่สำเร็จ" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:390 -#, c-format -msgid "POP3 server for %s on %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ POP3 สำหรับ %s ที่ %s" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +msgid "Set a custom snooze time for" +msgstr "" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " -"attack suspected. Please contact your admin." +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "da_ys" msgstr "" -"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s:\tได้รับ APOP ID ที่ไม่ถูกต้อง " -"น่าสงสัยว่าจะมีการโจมตีระบบด้วยการปลอมแปลงตัวบุคคล กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:615 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending password: " +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "_hours" msgstr "" -"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s.\n" -"เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งรหัสผ่าน: " -#. Translators: Last %s is an optional explanation -#. * beginning with ": " separator. -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:630 -#, c-format -msgid "" -"Unable to connect to POP server %s.\n" -"Error sending username%s" +#. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +msgctxt "reminders-snooze" +msgid "_minutes" msgstr "" -"ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s\n" -"เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งชื่อผู้ใช้%s" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:701 -#, c-format -msgid "No such folder '%s'." -msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ '%s' ดังกล่าว" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +msgid "_Add Snooze time" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 +msgid "_Dismiss" +msgstr "_ล้มเลิก" + +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#, fuzzy +#| msgid "_Dismiss" +msgid "Dismiss _All" +msgstr "_ล้มเลิก" -#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:718 -#, c-format -msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" -msgstr "แหล่งเก็บ POP3 ไม่มีลำดับชั้นของโฟลเดอร์" +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +msgid "_Snooze" +msgstr "" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: ../data/sources/sendmail.source.in.h:1 -msgid "Sendmail" -msgstr "Sendmail" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 +msgid "Certificate trust..." +msgstr "ความเชื่อถือใบรับรอง..." -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -msgid "" -"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " -"system." -msgstr "ใช้สำหรับส่งเมลโดยใช้โปรแกรม \"sendmail\" ในเครื่อง" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 +msgid "_Reject" +msgstr "_ปฏิเสธ" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:50 -msgid "sendmail" -msgstr "sendmail" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 +msgid "Accept _Temporarily" +msgstr "ยอมรับ_ชั่วคราว" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:52 -msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "ส่งเมลผ่านโปรแกรม sendmail" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 +msgid "_Accept Permanently" +msgstr "_ยอมรับถาวร" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 -#, c-format -msgid "Could not parse recipient list" -msgstr "ไม่สามารถแจงรายชื่อผู้รับเมล" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +#, fuzzy +#| msgid "Email Recipient Certificate" +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "ใบรับรองผู้รับอีเมล" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 -#, c-format -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "ไม่สามารถแจงอาร์กิวเมนต์" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:213 -#, c-format -msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent" -msgstr "ไม่สามารถสร้างไปป์ไปยัง '%s': %s: เมลจึงไม่ได้ส่ง" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "Detailed information about the certificate:" +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "ข้อมูลละเอียดเกี่ยวกับใบรับรอง:" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:238 -#, c-format -msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent" -msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซส '%s': %s: เมลจึงไม่ได้ส่ง" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot add encryption certificate" +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "ไม่สามารถเพิ่มใบรับรองการเข้ารหัสลับ" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:287 -msgid "Could not send message: " -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: " +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?" +msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" +msgstr "ใบรับรอง SSL สำหรับ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:317 -#, c-format -msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "'%s' จบการทำงานด้วยสัญญาณ %s: เมลจึงไม่ได้ส่ง" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 +msgid "Reason:" +msgstr "เหตุผล:" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:327 -#, c-format -msgid "Could not execute '%s': mail not sent." -msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงาน '%s': เมลจึงไม่ได้ส่ง" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 +#, fuzzy +#| msgid "Decoder failed, error %d" +msgid "Detailed error:" +msgstr "การถอดรหัสผิดพลาด ข้อผิดพลาดหมายเลข %d" -#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:332 -#, c-format -msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent." -msgstr "'%s' จบการทำงานด้วยสถานะ %d: เมลจึงไม่ได้ส่ง" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "ไม่รู้จักองค์กรออกใบรับรองที่เซ็นกำกับ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42 -msgid "Default SMTP port" -msgstr "พอร์ต SMTP ปกติ" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 +msgid "The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from." +msgstr "ใบรับรองไม่ตรงกับข้อมูลเอกลักษณ์ของไซต์ที่ใบรับรองถูกดึงมา" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43 -msgid "SMTP over SSL" -msgstr "SMTP ผ่าน SSL" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgid "The certificate’s activation time is still in the future." +msgstr "ยังไม่ถึงเวลาเริ่มใช้ของใบรับรอง" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:44 -msgid "Message submission port" -msgstr "พอร์ตส่งข้อความเมล" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 +msgid "The certificate has expired." +msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has been revoked according to the connection's certificate revocation list." +msgid "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate revocation list." +msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนไปแล้ว ตามรายการเพิกถอนใบรับรองของการเชื่อมต่อ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:52 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." -msgstr "ใช้สำหรับส่งเมลโดยเชื่อมต่อไปยังชุมทางเมลในเครือข่ายโดยใช้ SMTP" +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." +msgstr "อัลกอริทึมของใบรับรองถือว่าไม่นิรภัย" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:154 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 -msgid "Welcome response error: " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตอบรับการเชื่อมต่อ: " +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 +#, fuzzy +#| msgctxt "CategoryName" +#| msgid "Suppliers" +msgid "Supports" +msgstr "ผู้จำหน่าย" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 -#, c-format -msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ในแบบนิรภัย: %s" +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 +#, fuzzy +#| msgid "sendmail" +msgid "_User mail:" +msgstr "sendmail" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:230 -msgid "STARTTLS command failed: " -msgstr "คำสั่่ง STARTTLS ล้มเหลว: " +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 +#, fuzzy +#| msgid "Contacts" +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Contacts" +msgstr "ผู้ติดต่อ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:241 -#, c-format -msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ในแบบนิรภัย: " +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Events" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:301 -#, c-format -msgid "SMTP server %s" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP %s" +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Memos" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#, c-format -msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "การส่งเมลด้วย SMTP ผ่าน %s" +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 +#, fuzzy +#| msgid "Tasks" +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Tasks" +msgstr "ภารกิจ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 -#, c-format -msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" -msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP %s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ %s" +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid URI" +msgid "Invalid URL" +msgstr "URI ไม่ถูกต้อง" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458 -#, c-format -msgid "No SASL mechanism was specified" -msgstr "ไม่ได้ระบุชนิดของการยืนยันตัวบุคคลของ SASL" +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#, fuzzy +#| msgid "Canceled" +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 -msgid "AUTH command failed: " -msgstr "คำสั่ง AUTH ล้มเหลว: " +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#, fuzzy +#| msgid "Searching..." +msgid "Searching server sources..." +msgstr "กำลังค้นหา..." -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 -#, c-format -msgid "Cannot send message: service not connected." -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: ไม่ได้เชื่อมต่อการบริการ" +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain " +#| "an access token for '%s'" +msgid "" +"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain a " +"password for “%s”" +msgstr "หาบัญชีที่ตรงกับ '%s' ในบริการ org.gnome.OnlineAccounts เพื่อหาโทเคนสำหรับเข้าถึงไม่พบ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:660 -#, c-format -msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: ที่อยู่ผู้ส่งไม่ถูกต้อง" +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 +msgid "Failed to get password from GOA: " +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664 -msgid "Sending message" -msgstr "กำลังส่งข้อความ" +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Code: %u - Unexpected response from server" +msgid "Code: %u — Unexpected response from server" +msgstr "รหัส: %u - การตอบสนองที่ไม่คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format -msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: ไม่ได้ระบุผู้รับ" +msgid "Failed to parse autodiscover response XML" +msgstr "แจงคำตอบ XML จากการค้นหาอัตโนมัติไม่สำเร็จ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702 +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format -msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" -msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความ: มีผู้รับอย่างน้อยหนึ่งคนไม่ถูกต้อง" - -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:806 -msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "ผิดไวยากรณ์: คำสั่งไม่รู้จัก" +msgid "Failed to find Autodiscover element" +msgstr "หาอิลิเมนต์ Autodiscover ไม่พบ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:808 -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "ผิดไวยากรณ์ในพารามิเตอร์หรืออาร์กิวเมนต์" +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 +#, c-format +msgid "Failed to find Response element" +msgstr "หาอิลิเมนต์ Response ไม่พบ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:810 -msgid "Command not implemented" -msgstr "คำสั่งยังไม่รองรับ" +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to find Account element" +msgstr "หาอิลิเมนต์ Account ไม่พบ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:812 -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "พารามิเตอร์คำสั่งยังไม่รองรับ" +#. TODO: more specific +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 +#, c-format +msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" +msgstr "หา ASUrl และ OABUrl ในคำตอบจากการค้นหาอัตโนมัติไม่พบ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:814 -msgid "System status, or system help reply" -msgstr "สถานะระบบ หรือการตอบข้อความช่วยเหลือของระบบ" +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1434 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain " +#| "an access token for '%s'" +msgid "" +"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain an " +"access token for “%s”" +msgstr "หาบัญชีที่ตรงกับ '%s' ในบริการ org.gnome.OnlineAccounts เพื่อหาโทเคนสำหรับเข้าถึงไม่พบ" + +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1484 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " +msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " +msgstr "หาโทเคนสำหรับเข้าถึงสำหรับ '%s' ไม่สำเร็จ: " -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:816 -msgid "Help message" -msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 +#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 +msgid "Keep running after the last client is closed" +msgstr "ยังคงทำงานต่อไปหลังจากที่ลูกข่ายรายสุดท้ายถูกปิดลง" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:818 -msgid "Service ready" -msgstr "บริการพร้อมแล้ว" +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 +msgid "Wait running until at least one client is connected" +msgstr "ทำงานคอยจนกว่าจะมีลูกข่ายเชื่อมต่อเข้ามาอย่างน้อยหนึ่งราย" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 -msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "บริการกำลังปิดช่องทางรับส่งข้อมูล" +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 +msgid "" +"Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to disable, any other value is " +"to use compile-time option" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:822 -msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "ไม่เปิดบริการ จะปิดช่องทางรับส่งข้อมูล" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +msgid "Reminders" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:824 -msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "ปฏิบัติการเมลที่ขอเรียบร้อยดี ทำงานเสร็จสมบูรณ์" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#, fuzzy +#| msgid "Learning junk" +msgid "Warning" +msgstr "กำลังเรียนรู้รูปแบบเมลขยะ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:826 -msgid "User not local; will forward to " -msgstr "ผู้ใช้ไม่ได้อยู่ในเครื่องนี้ จะส่งต่อไปยัง " +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +msgid "_No" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:828 -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการเมลที่ขอ: กล่องเมลไม่มีอยู่" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +msgid "_Yes" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:830 -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ขอ: กล่องเมลไม่มีอยู่" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#, c-format +msgid "" +"A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Are you sure you want to run this program?" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:832 -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "ปฏิบัติการที่ขอถูกยกเลิก: เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการทำงาน" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +msgid "Do not ask me about this program again" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:834 -msgid "User not local; please try " -msgstr "ผู้ใช้ไม่ได้อยู่ในเครื่องนี้ กรุณาลองใช้ " +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +msgid "Display Reminders window with _notifications" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836 -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ขอ: ที่เก็บข้อมูลของระบบไม่เพียงพอ" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +msgid "Keep reminder notification window always on _top" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838 -msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" -msgstr "ปฏิบัติการที่ขอถูกยกเลิก: ต้องการเนื้อที่มากกว่าที่เก็บข้อมูลที่จัดสรรไว้" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "ไม่สามารถทำปฏิบัติการที่ขอ: ไม่สามารถใช้ชื่อกล่องเมลนี้ได้" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +msgid "Enable _audio notifications" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:842 -msgid "Start mail input; end with ." -msgstr "เริ่มรับข้อความเมล จบด้วย ." +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +msgid "Display reminders for _completed tasks" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:844 -msgid "Transaction failed" -msgstr "ทำรายการเปลี่ยนแปลงไม่สำเร็จ" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +msgid "Display reminders for _past events" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 -msgid "A password transition is needed" -msgstr "ต้องเปลี่ยนรหัสผ่าน" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +msgid "Reminders Options:" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850 -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "กลไกการยืนยันตัวบุคคลอ่อนเกินไป" +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#, c-format +msgid "You have %d reminder" +msgid_plural "You have %d reminders" +msgstr[0] "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:852 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "ต้องการการเข้ารหัสลับสำหรับกลไกการยืนยันตัวบุคคลที่ขอ" +#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 +msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:854 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลวชั่วคราว" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:754 +#, fuzzy +#| msgid "Cannot open message" +msgid "Can not open file" +msgstr "ไม่สามารถเปิดข้อความ" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to remove file '%s': %s" +msgid "Failed to open client “%s”: %s" +msgstr "ไม่สามารถลบแฟ้ม '%s': %s" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1111 -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "การทักทาย SMTP" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:863 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown error" +msgid "Unhandled error" +msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1138 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 -msgid "HELO command failed: " -msgstr "คำสั่ง HELO ล้มเหลว: " +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:896 +msgid "Specify the output file instead of standard output" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1239 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1254 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1264 -msgid "MAIL FROM command failed: " -msgstr "คำสั่ง MAIL FROM ล้มเหลว: " +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:897 +msgid "OUTPUTFILE" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291 -msgid "RCPT TO command failed: " -msgstr "คำสั่ง RCPT TO ล้มเหลว: " +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:900 +msgid "List local address book folders" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1308 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1318 -#, c-format -msgid "RCPT TO <%s> failed: " -msgstr "RCPT TO <%s> ล้มเหลว: " +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:903 +msgid "Show cards as vcard or csv file" +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1361 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1372 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1383 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1462 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1476 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1485 -msgid "DATA command failed: " -msgstr "คำสั่ง DATA ล้มเหลว: " +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1510 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -msgid "RSET command failed: " -msgstr "คำสั่ง RSET ล้มเหลว: " +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:969 +msgid "Only support csv or vcard format." +msgstr "" -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1559 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1573 -#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1580 -msgid "QUIT command failed: " -msgstr "คำสั่ง QUIT ล้มเหลว: " +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#, fuzzy +#| msgid "_Show only subscribed folders" +msgid "Show only enabled sources" +msgstr "แ_สดงเฉพาะโฟลเดอร์ที่บอกรับเท่านั้น" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Contact UID of a user" -msgstr "UID ของผู้ติดต่อของผู้ใช้" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#, fuzzy +#| msgid "POP Source UID" +msgid "Show source’s UID" +msgstr "UID ของแหล่ง POP" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Birthday and anniversary reminder" -msgstr "ปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported authentication method" +msgid "Show source’s authentication information" +msgstr "ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลวิธีนี้" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" -msgstr "กำหนดว่าจะตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบหรือไม่" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +msgid "" +"Write in machine readable format (one source per line, without localized property names and tab as " +"separator)" +msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Birthday and anniversary reminder value" -msgstr "ค่าของการตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +msgid "Limit only to sources with given extension name" +msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" -msgstr "ค่าตัวเลขของการตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +msgid "yes" +msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Birthday and anniversary reminder units" -msgstr "หน่วยของค่าที่ตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#, fuzzy +#| msgid "Snow" +msgid "no" +msgstr "หิมะตก" + +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#, fuzzy +#| msgctxt "CategoryName" +#| msgid "Competition" +msgid "Collection" +msgstr "การแข่งขัน" -#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or " -"\"days\"" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "" -"หน่วยของค่าที่ตั้งปลุกเตือนวันเกิดและวันครบรอบ \"minutes\" (นาที), \"hours\" (ชั่วโมง) หรือ " -"\"days\" (วัน)" - -#: ../data/sources/birthdays.source.in.h:1 -msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "วันเกิด & วันครบรอบ" -#: ../data/sources/caldav-stub.source.in.h:1 -msgid "CalDAV" -msgstr "CalDAV" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" +msgstr "" -#: ../data/sources/contacts-stub.source.in.h:1 -#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:217 -msgid "Contacts" -msgstr "ผู้ติดต่อ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +msgid "Address Book" +msgstr "สมุดที่อยู่" -#: ../data/sources/google-stub.source.in.h:1 -msgid "Google" -msgstr "กูเกิล" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +msgid "Calendar" +msgstr "ปฏิทิน" -#: ../data/sources/ldap-stub.source.in.h:1 -msgid "On LDAP Servers" -msgstr "ที่เซิร์ฟเวอร์ LDAP" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#, fuzzy +#| msgid "Category List" +msgid "Memo List" +msgstr "รายการหมวดหมู่" -#: ../data/sources/local.source.in.h:1 -#: ../data/sources/local-stub.source.in.h:1 -msgid "On This Computer" -msgstr "ในคอมพิวเตอร์นี้" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#, fuzzy +#| msgid "Tasks" +msgid "Task List" +msgstr "ภารกิจ" -#: ../data/sources/vfolder.source.in.h:1 -msgid "Search Folders" -msgstr "โฟลเดอร์ค้นหา" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +msgid "Mail Account" +msgstr "" -#: ../data/sources/weather-stub.source.in.h:1 -msgid "Weather" -msgstr "สภาพอากาศ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +msgid "Mail Transport" +msgstr "" -#: ../data/sources/webcal-stub.source.in.h:1 -msgid "On The Web" -msgstr "บนเว็บ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +msgid "Mail Identity" +msgstr "" -#: ../data/sources/webdav-stub.source.in.h:1 -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#, fuzzy +#| msgid "Message submission port" +msgid "Mail Submission" +msgstr "พอร์ตส่งข้อความเมล" -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:205 -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:216 -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:852 -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1182 -msgid "Bus name vanished (client terminated?)" -msgstr "ชื่อบัสหายไป (ลูกข่ายจบการทำงานหรือเปล่า?)" - -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:264 -msgid "No response from client" -msgstr "ไม่มีการตอบรับจากลูกข่าย" - -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:334 -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:345 -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:846 -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1176 -msgid "Client cancelled the operation" -msgstr "ลูกข่ายยกเลิกการปฏิบัติการ" - -#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:416 -msgid "Client reports password was rejected" -msgstr "ลูกข่ายรายงานว่ารหัสผ่านถูกปฏิเสธ" - -#: ../libebackend/e-authentication-session.c:532 -msgid "Add this password to your keyring" -msgstr "เพิ่มรหัสผ่านนี้ในพวงกุญแจของคุณ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#, fuzzy +#| msgid "Bad signature" +msgid "Mail Signature" +msgstr "ลายเซ็นไม่ถูกต้อง" -#: ../libebackend/e-authentication-session.c:622 -msgid "Password was incorrect" -msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +msgid "Proxy" +msgstr "" -#: ../libebackend/e-backend.c:206 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 #, c-format -msgid "%s does not support authentication" -msgstr "%s ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคล" +msgid "UID: %s" +msgstr "" -#: ../libebackend/e-collection-backend.c:775 -#, c-format -msgid "%s does not support creating remote resources" -msgstr "%s ไม่รองรับการสร้างทรัพยากรระยะไกล" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Malformed URI: %s" +msgid "Parent UID: %s" +msgstr "URI ผิดรูปแบบ: %s" -#: ../libebackend/e-collection-backend.c:834 -#, c-format -msgid "%s does not support deleting remote resources" -msgstr "%s ไม่รองรับการลบทรัพยากรระยะไกล" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Posting failed: %s" +msgid "Enabled: %s" +msgstr "การแปะประกาศล้มเหลว: %s" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:132 -#, c-format -msgid "Data source is missing a [%s] group" -msgstr "แหล่งข้อมูลขาดกลุ่ม [%s]" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Backend is busy" +msgid "Backend: %s" +msgstr "แบ็กเอนด์ทำงานอยู่" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:993 ../libedataserver/e-source.c:1110 -#, c-format -msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการสร้างทรัพยากรระยะไกล" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Calendar does not exist" +msgid "Calendar enabled: %s" +msgstr "ปฏิทินไม่มีอยู่" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1007 -#, c-format -msgid "" -"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่มีแบ็กเอนด์ชุดข้อมูลที่จะสร้างทรัพยากรระยะไกล" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Contact ID already exists" +msgid "Contacts enabled: %s" +msgstr "ID ของผู้ติดต่อมีอยู่ก่อนแล้ว" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1035 -#: ../libedataserver/e-source.c:1217 -#, c-format -msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการลบทรัพยากรระยะไกล" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Operation failed: %s" +msgid "Mail enabled: %s" +msgstr "การปฏิบัติการล้มเหลว: %s" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1049 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 #, c-format -msgid "" -"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่มีแบ็กเอนด์ชุดข้อมูลที่จะลบทรัพยากรระยะไกล" +msgid "MIME Type: %s" +msgstr "" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1080 -#: ../libedataserver/e-source.c:1307 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 #, c-format -msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่รองรับการยืนยันตัวบุคคลแบบ OAuth 2.0" +msgid "Auth Host: %s:%d" +msgstr "" -#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1406 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 #, c-format -msgid "File must have a '.source' extension" -msgstr "แฟ้มต้องมีนามสกุล '.source'" - -#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:523 -#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1594 -msgid "The user declined to authenticate" -msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธที่จะยืนยันตัวบุคคล" +msgid "Auth Host: %s" +msgstr "" -#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:792 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 #, c-format -msgid "UID '%s' is already in use" -msgstr "UID '%s' ถูกใช้ไปแล้ว" +msgid "Auth User: %s" +msgstr "" -#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:279 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 #, c-format -msgid "Extension dialog '%s' not found." -msgstr "ไม่พบกล่องโต้ตอบส่วนขยาย '%s'" - -#: ../libedataserver/e-categories.c:46 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Anniversary" -msgstr "วันครบรอบ" - -#: ../libedataserver/e-categories.c:47 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Birthday" -msgstr "วันเกิด" - -#: ../libedataserver/e-categories.c:48 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Business" -msgstr "ธุรกิจ" +msgid "Auth Method: %s" +msgstr "" -#: ../libedataserver/e-categories.c:49 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Competition" -msgstr "การแข่งขัน" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#, c-format +msgid "Auth Proxy UID: %s" +msgstr "" -#: ../libedataserver/e-categories.c:50 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Favorites" -msgstr "รายการโปรด" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to parse autodiscover response XML" +msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" +msgstr "แจงคำตอบ XML จากการค้นหาอัตโนมัติไม่สำเร็จ" -#: ../libedataserver/e-categories.c:51 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Gifts" -msgstr "ของขวัญ" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s" +msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์โดยใช้ SSL: %s" -#: ../libedataserver/e-categories.c:52 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Goals/Objectives" -msgstr "เป้าหมาย/วัตถุประสงค์" +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#, c-format +msgid "No sources had been found\n" +msgstr "" -#: ../libedataserver/e-categories.c:53 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Holiday" -msgstr "วันหยุด" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "วันเกิด & วันครบรอบ" -#: ../libedataserver/e-categories.c:54 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Holiday Cards" -msgstr "บัตรอวยพรวันหยุด" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" -#. important people (e.g. new business partners) -#: ../libedataserver/e-categories.c:56 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Hot Contacts" -msgstr "ผู้ติดต่อสำคัญ" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CardDAV" +msgstr "" -#: ../libedataserver/e-categories.c:57 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Ideas" -msgstr "แนวคิด" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Contacts" +msgstr "ผู้ติดต่อ" -#: ../libedataserver/e-categories.c:58 -msgctxt "CategoryName" -msgid "International" -msgstr "นานาชาติ" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Google" +msgstr "กูเกิล" -#: ../libedataserver/e-categories.c:59 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Key Customer" -msgstr "ลูกค้าสำคัญ" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "ที่เซิร์ฟเวอร์ LDAP" -#: ../libedataserver/e-categories.c:60 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Miscellaneous" -msgstr "เบ็ดเตล็ด" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6 +msgid "On This Computer" +msgstr "ในคอมพิวเตอร์นี้" -#: ../libedataserver/e-categories.c:61 -msgctxt "CategoryName" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4 msgid "Personal" msgstr "ส่วนบุคคล" -#: ../libedataserver/e-categories.c:62 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Phone Calls" -msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" - -#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: ../libedataserver/e-categories.c:64 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Status" -msgstr "สถานะ" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "" -#: ../libedataserver/e-categories.c:65 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Strategies" -msgstr "กลยุทธ์" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 +msgid "Search Folders" +msgstr "โฟลเดอร์ค้นหา" -#: ../libedataserver/e-categories.c:66 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Suppliers" -msgstr "ผู้จำหน่าย" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Weather" +msgstr "สภาพอากาศ" -#: ../libedataserver/e-categories.c:67 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Time & Expenses" -msgstr "เวลา & ค่าใช้จ่าย" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On The Web" +msgstr "บนเว็บ" -#: ../libedataserver/e-categories.c:68 -msgctxt "CategoryName" -msgid "VIP" -msgstr "VIP" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 +#, fuzzy +#| msgid "WebDAV" +msgid "WebDAV Notes" +msgstr "WebDAV" -#: ../libedataserver/e-categories.c:69 -msgctxt "CategoryName" -msgid "Waiting" -msgstr "กำลังรอ" +#~ msgid "Querying for updated contacts…" +#~ msgstr "กำลังสอบถามข้อมูลผู้ติดต่อที่เปลี่ยนแปลง…" -#: ../libedataserver/e-client.c:124 -msgid "Source not loaded" -msgstr "ไม่ได้โหลดแหล่งข้อมูล" +#~ msgid "Querying for updated groups…" +#~ msgstr "กำลังสอบถามข้อมูลกลุ่มที่เปลี่ยนแปลง…" -#: ../libedataserver/e-client.c:126 -msgid "Source already loaded" -msgstr "แหล่งข้อมูลได้โหลดไปแล้ว" +#~ msgid "Creating new contact…" +#~ msgstr "กำลังสร้างผู้ติดต่อใหม่…" -#. Translators: This means that the EClient does not support offline mode, or -#. * it's not set to by a user, thus it is unavailable while user is not connected. -#: ../libedataserver/e-client.c:136 -msgid "Offline unavailable" -msgstr "ไม่สามารถใช้โหมดออฟไลน์ได้" +#~ msgid "Deleting contact…" +#~ msgstr "กำลังลบผู้ติดต่อ…" -#: ../libedataserver/e-client.c:158 -msgid "D-Bus error" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดกับ D-Bus" +#~ msgid "Modifying contact…" +#~ msgstr "กำลังแก้ไขข้อมูลผู้ติดต่อ…" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:166 -msgid "Address book authentication request" -msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับสมุดที่อยู่" +#~ msgid "Loading…" +#~ msgstr "กำลังโหลด…" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:171 -msgid "Calendar authentication request" -msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับปฏิทิน" +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "เพื่อน" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:175 -msgid "Mail authentication request" -msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคลสำหรับเมล" +#~ msgid "Family" +#~ msgstr "ครอบครัว" -#. generic account prompt -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:178 -msgid "Authentication request" -msgstr "คำร้องขอยืนยันตัวบุคคล" +#~ msgid "Coworkers" +#~ msgstr "ผู้ร่วมงาน" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:188 #, c-format -msgid "Please enter the password for address book \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับสมุดที่อยู่ \"%s\"" +#~ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)" +#~ msgstr "สร้างทรัพยากร '%s' ไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP: %d (%s)" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:194 #, c-format -msgid "Please enter the password for calendar \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับปฏิทิน \"%s\"" +#~ msgid "DELETE failed with HTTP status %d" +#~ msgstr "DELETE ไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP %d" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:200 -#, c-format -msgid "Please enter the password for mail account \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชีเมล \"%s\"" +#~ msgid "Contact on server changed -> not modifying" +#~ msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อที่เซิร์ฟเวอร์มีการเปลี่ยนแปลง -> จะไม่แก้ไข" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:206 #, c-format -msgid "Please enter the password for mail transport \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับบริการส่งเมล \"%s\"" +#~ msgid "Modify contact failed with HTTP status: %d (%s)" +#~ msgstr "แก้ไขข้อมูลผู้ติดต่อไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP: %d (%s)" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:212 -#, c-format -msgid "Please enter the password for memo list \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับรายการบันทึกช่วยจำ \"%s\"" +#~ msgid "Loading Addressbook summary..." +#~ msgstr "กำลังโหลดข้อมูลสรุปของสมุดที่อยู่..." -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:218 #, c-format -msgid "Please enter the password for task list \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับรายการภารกิจ \"%s\"" +#~ msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)" +#~ msgstr "PROPFIND ที่ webdav ไม่สำเร็จ โดยได้รับสถานะ HTTP %d (%s)" -#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:224 -#, c-format -msgid "Please enter the password for account \"%s\"." -msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับบัญชี \"%s\"" +#~ msgid "No response body in webdav PROPFIND result" +#~ msgstr "ไม่มีเนื้อหาของคำตอบในผลลัพธ์ของ PROPFIND ของ webdav" -#: ../libedataserver/e-source.c:620 #, c-format -msgid "Source file is missing a [%s] group" -msgstr "แฟ้มแหล่งข้อมูลไม่มีกลุ่ม [%s]" +#~ msgid "Loading Contacts (%d%%)" +#~ msgstr "กำลังโหลดข้อมูลผู้ติดต่อ (%d%%)" -#: ../libedataserver/e-source.c:937 -#, c-format -msgid "Data source '%s' is not removable" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่สามารถลบได้" +#~ msgid "Cannot transform SoupURI to string" +#~ msgstr "ไม่สามารถแปลง SoupURI เป็นสตริง" -#: ../libedataserver/e-source.c:1019 -#, c-format -msgid "Data source '%s' is not writable" -msgstr "แหล่งข้อมูล '%s' ไม่สามารถเขียนได้" +#~ msgid "Cannot get connection to view" +#~ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับมุมมอง" -#: ../libedataserver/e-source.c:1513 -msgid "Unnamed" -msgstr "ไม่มีชื่อ" +#~ msgid "Cannot process, book backend is opening" +#~ msgstr "ไม่สามารถประมวลผลได้ และแบ็กเอนด์สมุดที่อยู่กำลังเปิดอยู่" -#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:487 -#, c-format -msgid "Signature script must be a local file" -msgstr "สคริปต์ลายเซ็นต้องเป็นแฟ้มที่อยู่ในเครื่อง" +#~ msgid "Success" +#~ msgstr "สำเร็จ" -#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do " -"you wish to accept it?" -msgstr "" -"ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยสมุดที่อยู่ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" +#~ msgid "Authentication Failed" +#~ msgstr "การยืนยันตัวบุคคลล้มเหลว" -#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1485 -#, c-format -msgid "" -"SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you " -"wish to accept it?" -msgstr "" -"ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยปฏิทิน '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" +#~ msgid "Authentication Required" +#~ msgstr "ต้องการการยืนยันตัวบุคคล" -#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1494 -#, c-format -msgid "" -"SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do " -"you wish to accept it?" -msgstr "" -"ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยรายการบันทึกช่วยจำ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ " -"คุณจะยอมรับหรือไม่?" +#~ msgid "Unsupported field" +#~ msgstr "ไม่รองรับเขตข้อมูลนี้" -#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1503 -#, c-format -msgid "" -"SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do " -"you wish to accept it?" -msgstr "" -"ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยรายการภารกิจ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ " -"คุณจะยอมรับหรือไม่?" +#~ msgid "Address book does not exist" +#~ msgstr "ไม่มีสมุดที่อยู่นี้" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. * in 12-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. * time, in 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1647 ../libedataserver/e-time-utils.c:1946 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%a %d/%m/%Ey %I:%M:%S %p" +#~ msgid "Book removed" +#~ msgstr "สมุดที่อยู่ถูกลบไปแล้ว" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. * in 24-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. * time, in 24-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1652 ../libedataserver/e-time-utils.c:1937 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%a %d/%m/%Ey %H:%M:%S" +#~ msgid "Not available in offline mode" +#~ msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้ขณะออฟไลน์" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. * in 12-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1657 ../libedataserver/e-time-utils.c:1942 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%a %d/%m/%Ey %I:%M %p" +#~ msgid "Invalid server version" +#~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง" -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. * in 24-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1933 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%a %d/%m/%Ey %H:%M" +#~ msgid "Empty query: " +#~ msgstr "คำค้นว่างเปล่า: " -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1667 -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%a %d/%m/%Ey %I %p" +#~ msgid "Cannot get backend property: " +#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลคุณสมบัติแบ็กเอนด์: " -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%a %d/%m/%Ey %H" +#~ msgid "Cannot set backend property: " +#~ msgstr "ไม่สามารถกำหนดค่าคุณสมบัติแบ็กเอนด์: " -#. strptime format of a weekday and a date. -#. strftime format of a weekday and a date. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1675 ../libedataserver/e-time-utils.c:1795 -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1928 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%a %d/%m/%Ey" +#, c-format +#~ msgid "No backend name in source '%s'" +#~ msgstr "ไม่มีชื่อแบ็กเอนด์ในแหล่ง '%s'" -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1682 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%d/%m/%Ey %I:%M:%S %p" +#, c-format +#~ msgid "Invalid backend name '%s' in source '%s'" +#~ msgstr "ชื่อแบ็กเอนด์ '%s' ไม่ถูกต้องในแหล่ง '%s'" -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1686 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%d/%m/%Ey %H:%M:%S" +#~ msgid "Missing source UID" +#~ msgstr "ไม่มี UID ของแหล่ง" + +#, c-format +#~ msgid "Server is unreachable (%s)" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ (%s)" -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. * without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1691 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%d/%m/%Ey %I:%M %p" +#~ msgid "CalDAV backend is not loaded yet" +#~ msgstr "ยังไม่ได้โหลดแบ็กเอนด์ CalDAV" -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. * without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1696 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%d/%m/%Ey %H:%M" +#~ msgid "Invalid Redirect URL" +#~ msgstr "URL ที่เปลี่ยนเส้นทางไม่ถูกต้อง" -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. * without minutes or seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1701 -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%d/%m/%Ey %I %p" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n" +#~ "Error message: %s" +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ และจะเปิดปฏิทินในแบบอ่านอย่างเดียว\n" +#~ "ข้อผิดพลาด: %s" -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. * without minutes or seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1706 -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%d/%m/%Ey %H" +#, c-format +#~ msgid "Cannot create local cache folder '%s'" +#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์แคช '%s' ในเครื่อง" -#. strptime format of a weekday and a date. -#. This is the preferred date format for the locale. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1709 ../libedataserver/e-time-utils.c:1798 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%d/%m/%Ey" +#~ msgid "CalDAV does not support bulk additions" +#~ msgstr "CalDAV ไม่รองรับการเพิ่มข้อมูลเป็นชุด" -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1869 ../libedataserver/e-time-utils.c:1990 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" +#~ msgid "CalDAV does not support bulk modifications" +#~ msgstr "CalDAV ไม่รองรับการแก้ไขข้อมูลเป็นชุด" -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1873 ../libedataserver/e-time-utils.c:1982 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" +#~ msgid "CalDAV does not support bulk removals" +#~ msgstr "CalDAV ไม่รองรับการลบข้อมูลเป็นชุด" -#. strptime format for time of day, without seconds, -#. * in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format, -#. * without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1878 ../libedataserver/e-time-utils.c:1987 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "Calendar doesn't support Free/Busy" +#~ msgstr "CalDAV ไม่รองรับสถานะว่าง/ไม่ว่าง" -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format, -#. * without seconds. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1882 ../libedataserver/e-time-utils.c:1979 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Schedule outbox url not found" +#~ msgstr "ไม่พบ URL ของกล่องข้อความออกของตารางเวลา" -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, -#. * and no colon. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1886 -msgid "%H%M" -msgstr "%H%M" +#~ msgid "Unexpected result in schedule-response" +#~ msgstr "พบผลลัพธ์ที่ไม่คาดหมายใน schedule-response" -#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1890 -msgid "%I %p" -msgstr "%I %p" +#, c-format +#~ msgid "Redirected to Invalid URI" +#~ msgstr "เปลี่ยนเส้นทางไปยัง URI ที่ใช้ไม่ได้" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Proxy type to use" -msgstr "ชนิดของพร็อกซีที่จะใช้" +#~ msgid "Repository is offline" +#~ msgstr "แหล่งเก็บข้อมูลไม่ได้เชื่อมต่ออยู่" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"What proxy type to use. \"0\" means system, \"1\" means no proxy, \"2\" " -"means manual proxy." -msgstr "" -"ชนิดของพร็อกซีที่จะใช้: \"0\" หมายถึงใช้ค่าของระบบ, \"1\" หมายถึงไม่ใช้พร็อกซี, \"2\" " -"หมายถึงกำหนดพร็อกซีเอง" +#~ msgid "URI already loaded" +#~ msgstr "โหลด URI เรียบร้อย" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Whether to use http-proxy" -msgstr "กำหนดว่าจะใช้พร็อกซี HTTP หรือไม่" +#~ msgid "Unknown User" +#~ msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Whether to use proxy for HTTP requests." -msgstr "กำหนดว่าจะใช้พร็อกซีกับคำร้อง HTTP ต่างๆ หรือไม่" +#~ msgid "Operation has been canceled" +#~ msgstr "การปฏิบัติการได้ยกเลิกไปแล้ว" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Whether proxy server requires authentication" -msgstr "กำหนดว่าเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีต้องการการยืนยันตัวบุคคลหรือไม่" +#~ msgid "Could not cancel operation" +#~ msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการปฏิบัติการ" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Whether authentication is required to access proxy server." -msgstr "กำหนดว่าต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนเข้าใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีหรือไม่" +#~ msgid "A D-Bus exception has occurred" +#~ msgstr "เกิดสิ่งผิดปรกติของ D-Bus" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Host name for HTTP requests" -msgstr "ชื่อโฮสต์สำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" +#~ msgid "No error" +#~ msgstr "ไม่มีข้อผิดพลาด" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Host name to use for HTTP requests." -msgstr "ชื่อโฮสต์ที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" +#~ msgid "Cannot process, calendar backend is opening" +#~ msgstr "ไม่สามารถประมวลผลได้ และแบ็กเอนด์ปฏิทินกำลังเปิดอยู่" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Port number for HTTP requests" -msgstr "หมายเลขพอร์ตสำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" +#~ msgid "Cannot retrieve backend property: " +#~ msgstr "ไม่สามารถดึงคุณสมบัติของแบ็กเอนด์: " -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Port number to use for HTTP requests." -msgstr "หมายเลขพอร์ตที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" +#~ msgid "Could not get calendar view path: " +#~ msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลพาธของมุมมองของปฏิทิน: " -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Proxy authentication user name" -msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคล" +#, c-format +#~ msgid "Invalid call" +#~ msgstr "การเรียกใช้งานไม่ถูกต้อง" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12 -msgid "User name to use to authenticate against proxy server." -msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่จะใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" +#, c-format +#~ msgid "You may not import keys with this cipher" +#~ msgstr "คุณไม่สามารถนำเข้ากุญแจสำหรับการเข้ารหัสลับนี้ได้" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Proxy authentication password" -msgstr "รหัสผ่านสำหรับยืนยันตัวบุคคล" +#, c-format +#~ msgid "You may not export keys with this cipher" +#~ msgstr "คุณไม่สามารถส่งออกกุญแจสำหรับการเข้ารหัสลับนี้ได้" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not write log entry: %s\n" +#~ "Further operations on this server will not be replayed when you\n" +#~ "reconnect to the network." +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถเขียนรายการปูม: %s\n" +#~ "ปฏิบัติการต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์นี้จะไม่สามารถทำซ้ำใหม่เมื่อคุณ\n" +#~ "เชื่อมต่อใหม่ไปยังเครือข่าย" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Password to use to authenticate against proxy server." -msgstr "รหัสผ่านที่จะใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not open '%s':\n" +#~ "%s\n" +#~ "Changes made to this folder will not be resynchronized." +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถเปิด '%s':\n" +#~ "%s\n" +#~ "ความเปลี่ยนแปลงต่างๆ ในโฟลเดอร์นี้ จะไม่มีการปรับให้ตรงกันอีก" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:15 -msgid "List of hosts to connect to without proxy" -msgstr "รายชื่อโฮสต์ที่จะเชื่อมต่อโดยไม่ผ่านพร็อกซี" +#~ msgid "Resynchronizing with server" +#~ msgstr "กำลังปรับข้อมูลให้ตรงกับเซิร์ฟเวอร์" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:16 -msgid "List of hosts for which do not use proxy." -msgstr "รายชื่อของโฮสต์ที่จะเชื่อมต่อโดยไม่ต้องใช้พร็อกซี" +#, c-format +#~ msgid "Preparing folder '%s' for offline" +#~ msgstr "กำลังเตรียมโฟลเดอร์ '%s' สำหรับออฟไลน์" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Host name for HTTPS requests" -msgstr "ชื่อโฮสต์สำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" +#~ msgid "Server disconnected" +#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อแล้ว" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Host name to use for HTTPS requests." -msgstr "ชื่อโฮสต์ที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" +#~ msgid "Error fetching message headers" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงส่วนหัวของข้อความ" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Port number for HTTPS requests" -msgstr "หมายเลขพอร์ตสำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" +#~ msgid "Error retrieving message" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อความ" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Port number to use for HTTPS requests." -msgstr "หมายเลขพอร์ตที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" +#, c-format +#~ msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'" +#~ msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'" +#~ msgstr[0] "กำลังดึงข้อมูลสรุปสำหรับข้อความ %d ข้อความใน '%s'" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Host name for SOCKS requests" -msgstr "ชื่อโฮสต์สำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" +#~ msgid "Error refreshing folder" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับข้อมูลโฟลเดอร์" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:22 -msgid "Host name to use for SOCKS requests." -msgstr "ชื่อโฮสต์ที่จะใช้สำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" +#, c-format +#~ msgid "Unknown parent folder: %s" +#~ msgstr "ไม่รู้จักโฟลเดอร์ระดับบน: %s" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Port number for SOCKS requests" -msgstr "หมายเลขพอร์ตสำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" +#, c-format +#~ msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +#~ msgstr "โฟลเดอร์ระดับบนไม่อนุญาตให้สร้างโฟลเดอร์ย่อย" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:24 -msgid "Port number to use for SOCKS requests." -msgstr "หมายเลขพอร์ตที่จะใช้สำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" +#~ msgid "Resolving address" +#~ msgstr "กำลังแปลงที่อยู่" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Automatic proxy configuration URL" -msgstr "URL สำหรับตั้งค่าพร็อกซีแบบอัตโนมัติ" +#~ msgid "Name lookup failed" +#~ msgstr "เปิดหาที่อยู่ไม่สำเร็จ" -#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:26 -msgid "Where to read automatic proxy configuration from." -msgstr "แหล่งที่จะให้อ่านค่าตั้งพร็อกซีแบบอัตโนมัติมาใช้" +#~ msgid "Name lookup failed. Check your host name for spelling errors." +#~ msgstr "เปิดหาที่อยู่ไม่สำเร็จ กรุณาตรวจสอบชื่อโฮสต์ว่าสะกดผิดหรือไม่" -#. TODO: more specific -#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:223 #, c-format -msgid "Code: %u - Unexpected response from server" -msgstr "รหัส: %u - การตอบสนองที่ไม่คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์" +#~ msgid "Name lookup failed: %s" +#~ msgstr "เปิดหาที่อยู่ไม่สำเร็จ: %s" -#. TODO: more specific -#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:244 #, c-format -msgid "Failed to parse autodiscover response XML" -msgstr "แจงคำตอบ XML จากการค้นหาอัตโนมัติไม่สำเร็จ" +#~ msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s" +#~ msgstr "ไม่สามารถเขียนบันทึกแบบออฟไลน์สำหรับโฟลเดอร์ '%s': %s" -#. TODO: more specific -#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:253 #, c-format -msgid "Failed to find Autodiscover element" -msgstr "หาอิลิเมนต์ Autodiscover ไม่พบ" +#~ msgid "" +#~ "Invalid trace information:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ข้อมูลสำหรับแกะรอยใช้การไม่ได้:\n" +#~ "%s" -#. TODO: more specific -#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:265 #, c-format -msgid "Failed to find Response element" -msgstr "หาอิลิเมนต์ Response ไม่พบ" +#~ msgid "Please enter the %s password for %s on host %s." +#~ msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่าน %s สำหรับ %s ที่โฮสต์ %s" -#. TODO: more specific -#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:277 #, c-format -msgid "Failed to find Account element" -msgstr "หาอิลิเมนต์ Account ไม่พบ" +#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists" +#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" -#. TODO: more specific -#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:291 #, c-format -msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" -msgstr "หา ASUrl และ OABUrl ในคำตอบจากการค้นหาอัตโนมัติไม่พบ" +#~ msgid "The proxy host does not support SOCKS4" +#~ msgstr "โฮสต์พร็อกซีไม่รองรับ SOCKS4" -#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1094 #, c-format -msgid "" -"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " -"from which to obtain an access token for '%s'" -msgstr "" -"หาบัญชีที่ตรงกับ '%s' ในบริการ org.gnome.OnlineAccounts เพื่อหาโทเคนสำหรับเข้าถึงไม่พบ" +#~ msgid "The proxy host denied our request: code %d" +#~ msgstr "โฮสต์พร็อกซีปฏิเสธคำร้องขอ: รหัส %d" -#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1121 #, c-format -msgid "Failed to obtain an access token for '%s': " -msgstr "หาโทเคนสำหรับเข้าถึงสำหรับ '%s' ไม่สำเร็จ: " +#~ msgid "The proxy host does not support SOCKS5" +#~ msgstr "โฮสต์พร็อกซีไม่รองรับ SOCKS5" -#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:140 -#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:200 -msgid "Calendar" -msgstr "ปฏิทิน" +#, c-format +#~ msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x" +#~ msgstr "ไม่พบการยืนยันตัวบุคคลชนิดที่เหมาะสม: รหัส 0x%x" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:292 -msgid "Not part of certificate" -msgstr "ไม่ใช่ส่วนประกอบของใบรับรอง" +#~ msgid "General SOCKS server failure" +#~ msgstr "ความล้มเหลวทั่วไปของเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:600 -msgid "This certificate has been verified for the following uses:" -msgstr "ใบรับรองนี้ได้ผ่านการตรวจสอบสำหรับการใช้งานต่อไปนี้:" +#~ msgid "SOCKS server's rules do not allow connection" +#~ msgstr "กฎต่างๆ ของเซิร์ฟเวอร์ SOCKS ไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อ" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:604 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:387 -msgid "SSL Client Certificate" -msgstr "ใบรับรองลูกข่าย SSL" +#~ msgid "Network is unreachable from SOCKS server" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อเครือข่ายได้จากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:609 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:391 -msgid "SSL Server Certificate" -msgstr "ใบรับรองแม่ข่าย SSL" +#~ msgid "Host is unreachable from SOCKS server" +#~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อโฮสต์ได้จากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:614 -msgid "Email Signer Certificate" -msgstr "ใบรับรองผู้เซ็นกำกับอีเมล" +#~ msgid "Connection refused" +#~ msgstr "การเชื่อมต่อถูกปฏิเสธ" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:619 -msgid "Email Recipient Certificate" -msgstr "ใบรับรองผู้รับอีเมล" +#~ msgid "Time-to-live expired" +#~ msgstr "หมดช่วงอายุใช้งาน" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:634 -msgid "Issued To" -msgstr "ออกให้กับ" +#~ msgid "Command not supported by SOCKS server" +#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SOCKS ไม่รองรับคำสั่งนี้" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:635 -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:641 -msgid "Common Name (CN)" -msgstr "ชื่อสามัญ (CN)" +#~ msgid "Address type not supported by SOCKS server" +#~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SOCKS ไม่รองรับที่อยู่ชนิดนี้" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:636 -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:642 -msgid "Organization (O)" -msgstr "องค์กร (O)" +#~ msgid "Unknown error from SOCKS server" +#~ msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุจากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:637 -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:643 -msgid "Organizational Unit (OU)" -msgstr "หน่วยงานองค์กร (OU)" +#, c-format +#~ msgid "Got unknown address type from SOCKS server" +#~ msgstr "ได้รับชนิดที่อยู่ที่ไม่รู้จักจากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:638 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:134 -msgid "Serial Number" -msgstr "หมายเลขลำดับ" +#, c-format +#~ msgid "Incomplete reply from SOCKS server" +#~ msgstr "ได้รับคำตอบไม่ครบถ้วนจากเซิร์ฟเวอร์ SOCKS" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:640 -msgid "Issued By" -msgstr "ออกให้โดย" +#, c-format +#~ msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)" +#~ msgstr "ชื่อโฮสต์ยาวเกินไป (สูงสุดไม่เกิน 255 ตัวอักษร)" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:645 -msgid "Validity" -msgstr "อายุใช้งาน" +#, c-format +#~ msgid "Invalid reply from proxy server" +#~ msgstr "ได้รับคำตอบที่ใช้ไม่ได้จากเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:646 -msgid "Issued On" -msgstr "ออกให้เมื่อ" +#~ msgid "IMAP+" +#~ msgstr "IMAP+" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:647 -msgid "Expires On" -msgstr "หมดอายุ" +#, c-format +#~ msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" +#~ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความในสรุป: ไม่ทราบสาเหตุ" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:649 -msgid "Fingerprints" -msgstr "ลายนิ้วมือ" +#, c-format +#~ msgid "Cannot create folder: %s: Folder name cannot contain a dot" +#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์: %s: ชื่อโฟลเดอร์มีจุดไม่ได้" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:650 -msgid "SHA1 Fingerprint" -msgstr "ลายนิ้วมือ SHA1" +#, c-format +#~ msgid "Cannot create folder '%s': %s" +#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#, c-format +#~ msgid "Cannot get folder '%s': %s" +#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์ '%s': %s" + +#, c-format +#~ msgid "Cannot create folder '%s': folder exists." +#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': โฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" + +#, c-format +#~ msgid "Cannot rename the folder: %s: Folder name cannot contain a dot" +#~ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์: %s: ชื่อโฟลเดอร์มีจุดไม่ได้" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:651 -msgid "MD5 Fingerprint" -msgstr "ลายนิ้วมือ MD5" +#, c-format +#~ msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดร้ายแรงขณะแจงเมล ณ บริเวณตำแหน่ง %s ในโฟลเดอร์ %s" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:653 -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" +#, c-format +#~ msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!" +#~ msgstr "คุณไม่สามารถแปะประกาศข้อความ NNTP ขณะทำงานโหมดออฟไลน์" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:672 -msgid "Certificate Hierarchy" -msgstr "ลำดับชั้นใบรับรอง" +#, c-format +#~ msgid "No such folder '%s'." +#~ msgstr "ไม่มีโฟลเดอร์ '%s' ดังกล่าว" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:676 -msgid "Certificate Fields" -msgstr "เขตข้อมูลของใบรับรอง" +#~ msgid "Bus name vanished (client terminated?)" +#~ msgstr "ชื่อบัสหายไป (ลูกข่ายจบการทำงานหรือเปล่า?)" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:680 -msgid "Field Value" -msgstr "ค่าของเขตข้อมูล" +#~ msgid "No response from client" +#~ msgstr "ไม่มีการตอบรับจากลูกข่าย" -#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:682 -msgid "Details" -msgstr "รายละเอียด" +#~ msgid "Client cancelled the operation" +#~ msgstr "ลูกข่ายยกเลิกการปฏิบัติการ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:95 -msgid "Version" -msgstr "รุ่น" +#~ msgid "Client reports password was rejected" +#~ msgstr "ลูกข่ายรายงานว่ารหัสผ่านถูกปฏิเสธ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:110 -msgid "Version 1" -msgstr "รุ่น 1" +#~ msgid "Password was incorrect" +#~ msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:113 -msgid "Version 2" -msgstr "รุ่น 2" +#~ msgid "The user declined to authenticate" +#~ msgstr "ผู้ใช้ปฏิเสธที่จะยืนยันตัวบุคคล" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:116 -msgid "Version 3" -msgstr "รุ่น 3" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do you wish to accept " +#~ "it?" +#~ msgstr "ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยสมุดที่อยู่ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:192 -msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 MD2 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?" +#~ msgstr "ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยปฏิทิน '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:195 -msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 MD5 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?" +#~ msgstr "ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยรายการบันทึกช่วยจำ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:198 -msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 SHA-1 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do you wish to accept it?" +#~ msgstr "ใบรับรอง SSL สำหรับโฮสต์ '%s' ซึ่งใช้โดยรายการภารกิจ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:201 -msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 SHA-256 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#~ msgid "What proxy type to use. \"0\" means system, \"1\" means no proxy, \"2\" means manual proxy." +#~ msgstr "ชนิดของพร็อกซีที่จะใช้: \"0\" หมายถึงใช้ค่าของระบบ, \"1\" หมายถึงไม่ใช้พร็อกซี, \"2\" หมายถึงกำหนดพร็อกซีเอง" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:204 -msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 SHA-384 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#~ msgid "Whether to use proxy for HTTP requests." +#~ msgstr "กำหนดว่าจะใช้พร็อกซีกับคำร้อง HTTP ต่างๆ หรือไม่" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:207 -msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 SHA-512 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#~ msgid "Whether authentication is required to access proxy server." +#~ msgstr "กำหนดว่าต้องยืนยันตัวบุคคลก่อนเข้าใช้เซิร์ฟเวอร์พร็อกซีหรือไม่" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:234 -msgid "PKCS #1 RSA Encryption" -msgstr "PKCS #1 เข้ารหัสลับแบบ RSA" +#~ msgid "Host name to use for HTTP requests." +#~ msgstr "ชื่อโฮสต์ที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:237 -msgid "Certificate Key Usage" -msgstr "การใช้งานกุญแจใบรับรอง" +#~ msgid "Port number to use for HTTP requests." +#~ msgstr "หมายเลขพอร์ตที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTP ต่างๆ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:240 -msgid "Netscape Certificate Type" -msgstr "ชนิดของใบรับรองของเน็ตสเคป" +#~ msgid "User name to use to authenticate against proxy server." +#~ msgstr "ชื่อผู้ใช้ที่จะใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:243 -msgid "Certificate Authority Key Identifier" -msgstr "ID กุญแจองค์กรออกใบรับรอง" +#~ msgid "Password to use to authenticate against proxy server." +#~ msgstr "รหัสผ่านที่จะใช้สำหรับยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:255 -#, c-format -msgid "Object Identifier (%s)" -msgstr "ตัวระบุออบเจ็กต์ (%s)" +#~ msgid "List of hosts for which do not use proxy." +#~ msgstr "รายชื่อของโฮสต์ที่จะเชื่อมต่อโดยไม่ต้องใช้พร็อกซี" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:306 -msgid "Algorithm Identifier" -msgstr "ตัวระบุอัลกอริทึม" +#~ msgid "Host name to use for HTTPS requests." +#~ msgstr "ชื่อโฮสต์ที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:314 -msgid "Algorithm Parameters" -msgstr "พารามิเตอร์ของอัลกอริทึม" +#~ msgid "Port number to use for HTTPS requests." +#~ msgstr "หมายเลขพอร์ตที่จะใช้สำหรับคำร้อง HTTPS ต่างๆ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:336 -msgid "Subject Public Key Info" -msgstr "" +#~ msgid "Host name to use for SOCKS requests." +#~ msgstr "ชื่อโฮสต์ที่จะใช้สำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:341 -msgid "Subject Public Key Algorithm" -msgstr "" +#~ msgid "Port number to use for SOCKS requests." +#~ msgstr "หมายเลขพอร์ตที่จะใช้สำหรับคำร้อง SOCKS ต่างๆ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:356 -msgid "Subject's Public Key" -msgstr "" +#~ msgid "Where to read automatic proxy configuration from." +#~ msgstr "แหล่งที่จะให้อ่านค่าตั้งพร็อกซีแบบอัตโนมัติมาใช้" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:378 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:428 -msgid "Error: Unable to process extension" -msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถดำเนินการส่วนขยาย" +#~ msgid "Not part of certificate" +#~ msgstr "ไม่ใช่ส่วนประกอบของใบรับรอง" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:395 -msgid "Email" -msgstr "อีเมล" +#~ msgid "SSL Client Certificate" +#~ msgstr "ใบรับรองลูกข่าย SSL" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:399 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:411 -msgid "Object Signer" -msgstr "" +#~ msgid "SSL Server Certificate" +#~ msgstr "ใบรับรองแม่ข่าย SSL" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:403 -msgid "SSL Certificate Authority" -msgstr "องค์กรรับรองใบรับรอง SSL" +#~ msgid "Email Signer Certificate" +#~ msgstr "ใบรับรองผู้เซ็นกำกับอีเมล" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:407 -msgid "Email Certificate Authority" -msgstr "องค์กรรับรองใบรับรองอีเมล" +#~ msgid "Issued To" +#~ msgstr "ออกให้กับ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:436 -msgid "Signing" -msgstr "การเซ็นกำกับ" +#~ msgid "Organization (O)" +#~ msgstr "องค์กร (O)" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:440 -msgid "Non-repudiation" -msgstr "การห้ามปฏิเสธ" +#~ msgid "Organizational Unit (OU)" +#~ msgstr "หน่วยงานองค์กร (OU)" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:444 -msgid "Key Encipherment" -msgstr "การเข้ารหัสลับกุญแจ" +#~ msgid "Issued By" +#~ msgstr "ออกให้โดย" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:448 -msgid "Data Encipherment" -msgstr "การเข้ารหัสลับข้อมูล" +#~ msgid "Validity" +#~ msgstr "อายุใช้งาน" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:452 -msgid "Key Agreement" -msgstr "" +#~ msgid "Issued On" +#~ msgstr "ออกให้เมื่อ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:456 -msgid "Certificate Signer" -msgstr "ผู้เซ็นกำกับใบรับรอง" +#~ msgid "Fingerprints" +#~ msgstr "ลายนิ้วมือ" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:460 -msgid "CRL Signer" -msgstr "ผู้เซ็นกำกับ CRL" +#~ msgid "MD5 Fingerprint" +#~ msgstr "ลายนิ้วมือ MD5" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:509 -msgid "Critical" -msgstr "วิกฤติ" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "ทั่วไป" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:511 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:514 -msgid "Not Critical" -msgstr "ไม่วิกฤติ" +#~ msgid "Certificate Hierarchy" +#~ msgstr "ลำดับชั้นใบรับรอง" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:535 -msgid "Extensions" -msgstr "ส่วนขยาย" +#~ msgid "Certificate Fields" +#~ msgstr "เขตข้อมูลของใบรับรอง" -#. Translators: This string is used in Certificate -#. * details for fields like Issuer or Subject, which -#. * shows the field name on the left and its respective -#. * value on the right, both as stored in the -#. * certificate itself. You probably do not need to -#. * change this string, unless changing the order of -#. * name and value. As a result example: -#. * "OU = VeriSign Trust Network" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:615 -#, c-format -msgid "%s = %s" -msgstr "%s = %s" +#~ msgid "Field Value" +#~ msgstr "ค่าของเขตข้อมูล" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:658 -msgid "Certificate" -msgstr "ใบรับรอง" +#~ msgid "Version 1" +#~ msgstr "รุ่น 1" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:674 -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:812 -msgid "Certificate Signature Algorithm" -msgstr "อัลกอริทึมของลายเซ็นกำกับใบรับรอง" +#~ msgid "Version 2" +#~ msgstr "รุ่น 2" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:683 -msgid "Issuer" -msgstr "ผู้ออกให้" +#~ msgid "Version 3" +#~ msgstr "รุ่น 3" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:714 -msgid "Subject" -msgstr "" +#~ msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 MD2 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:738 -msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "ID เอกลักษณ์ของผู้ออกให้" +#~ msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 MD5 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:757 -msgid "Subject Unique ID" -msgstr "" +#~ msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 SHA-1 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:818 -msgid "Certificate Signature Value" -msgstr "ค่าของลายเซ็นกำกับใบรับรอง" +#~ msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 SHA-256 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:201 -msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "ไม่รู้จักองค์กรออกใบรับรองที่เซ็นกำกับ" +#~ msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 SHA-384 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:203 -msgid "" -"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " -"retrieved from." -msgstr "ใบรับรองไม่ตรงกับข้อมูลเอกลักษณ์ของไซต์ที่ใบรับรองถูกดึงมา" +#~ msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 SHA-512 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:205 -msgid "The certificate's activation time is still in the future." -msgstr "ยังไม่ถึงเวลาเริ่มใช้ของใบรับรอง" +#~ msgid "PKCS #1 RSA Encryption" +#~ msgstr "PKCS #1 เข้ารหัสลับแบบ RSA" -#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:207 -msgid "The certificate has expired." -msgstr "ใบรับรองหมดอายุแล้ว" +#~ msgid "Certificate Key Usage" +#~ msgstr "การใช้งานกุญแจใบรับรอง" -#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:209 -msgid "" -"The certificate has been revoked according to the connection's certificate " -"revocation list." -msgstr "ใบรับรองถูกเพิกถอนไปแล้ว ตามรายการเพิกถอนใบรับรองของการเชื่อมต่อ" +#~ msgid "Netscape Certificate Type" +#~ msgstr "ชนิดของใบรับรองของเน็ตสเคป" -#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:211 -msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." -msgstr "อัลกอริทึมของใบรับรองถือว่าไม่นิรภัย" +#~ msgid "Certificate Authority Key Identifier" +#~ msgstr "ID กุญแจองค์กรออกใบรับรอง" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:162 -msgid "Certificate trust..." -msgstr "ความเชื่อถือใบรับรอง..." +#~ msgid "Error: Unable to process extension" +#~ msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถดำเนินการส่วนขยาย" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:163 -msgid "_View Certificate" -msgstr "ดูใ_บรับรอง" +#~ msgid "SSL Certificate Authority" +#~ msgstr "องค์กรรับรองใบรับรอง SSL" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:164 -msgid "_Reject" -msgstr "_ปฏิเสธ" +#~ msgid "Email Certificate Authority" +#~ msgstr "องค์กรรับรองใบรับรองอีเมล" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:165 -msgid "Accept _Temporarily" -msgstr "ยอมรับ_ชั่วคราว" +#~ msgid "Signing" +#~ msgstr "การเซ็นกำกับ" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:166 -msgid "_Accept Permanently" -msgstr "_ยอมรับถาวร" +#~ msgid "Non-repudiation" +#~ msgstr "การห้ามปฏิเสธ" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:203 -#, c-format -msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?" -msgstr "ใบรับรอง SSL สำหรับ '%s' ไม่ได้รับความเชื่อถือ คุณจะยอมรับหรือไม่?" +#~ msgid "Data Encipherment" +#~ msgstr "การเข้ารหัสลับข้อมูล" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:209 -msgid "Detailed information about the certificate:" -msgstr "ข้อมูลละเอียดเกี่ยวกับใบรับรอง:" +#~ msgid "Certificate Signer" +#~ msgstr "ผู้เซ็นกำกับใบรับรอง" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:223 -msgid "Issuer:" -msgstr "ผู้ออกให้:" +#~ msgid "CRL Signer" +#~ msgstr "ผู้เซ็นกำกับ CRL" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:224 -msgid "Subject:" -msgstr "" +#~ msgid "Critical" +#~ msgstr "วิกฤติ" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:225 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "ลายนิ้วมือ:" +#~ msgid "Not Critical" +#~ msgstr "ไม่วิกฤติ" -#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:226 -msgid "Reason:" -msgstr "เหตุผล:" +#~ msgid "Extensions" +#~ msgstr "ส่วนขยาย" -#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:227 -msgid "Tasks" -msgstr "ภารกิจ" +#, c-format +#~ msgid "%s = %s" +#~ msgstr "%s = %s" -#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:47 -#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:51 -msgid "Keep running after the last client is closed" -msgstr "ยังคงทำงานต่อไปหลังจากที่ลูกข่ายรายสุดท้ายถูกปิดลง" +#~ msgid "Issuer Unique ID" +#~ msgstr "ID เอกลักษณ์ของผู้ออกให้" -#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:49 -#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:53 -msgid "Wait running until at least one client is connected" -msgstr "ทำงานคอยจนกว่าจะมีลูกข่ายเชื่อมต่อเข้ามาอย่างน้อยหนึ่งราย" +#~ msgid "_View Certificate" +#~ msgstr "ดูใ_บรับรอง" -#: ../services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:122 -msgid "_Dismiss" -msgstr "_ล้มเลิก" +#~ msgid "Issuer:" +#~ msgstr "ผู้ออกให้:" + +#~ msgid "Fingerprint:" +#~ msgstr "ลายนิ้วมือ:" #~ msgid "Updating contacts cache (%d)... " #~ msgstr "กำลังปรับข้อมูลแคชข้อมูลผู้ติดต่อ (%d)... " @@ -5674,9 +9788,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Cannot remove book" #~ msgstr "ไม่สามารถลบสมุดได้" -#~ msgid "Cannot get changes" -#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านรายการเปลี่ยนแปลง" - #~ msgid "Cannot complete operation" #~ msgstr "ไม่สามารถทำคำสั่งจนเสร็จได้" @@ -5731,15 +9842,9 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Cannot retrieve calendar changes" #~ msgstr "ไม่สามารถดึงรายการเปลี่ยนแปลงของปฏิทิน" -#~ msgid "Invalid URI" -#~ msgstr "URI ไม่ถูกต้อง" - #~ msgid "Could not instantiate backend" #~ msgstr "ไม่สามารถสร้างอ็อบเจกต์ของแบ็กเอนด์" -#~ msgid "Cannot open message" -#~ msgstr "ไม่สามารถเปิดข้อความ" - #~ msgid "Unsupported operation: append message: for %s" #~ msgstr "ไม่รองรับปฏิบัติการ: เพิ่มท้ายข้อความ: สำหรับ %s" @@ -5752,9 +9857,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s" #~ msgstr "ไม่รองรับปฏิบัติการ: ค้นหาตาม UID: สำหรับ %s" -#~ msgid "Learning junk" -#~ msgstr "กำลังเรียนรู้รูปแบบเมลขยะ" - #~ msgid "Learning non-junk" #~ msgstr "กำลังเรียนรู้รูปแบบเมลที่ไม่ใช่ขยะ" @@ -5859,9 +9961,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "User canceled" #~ msgstr "ผูใช้ยกเลิก" -#~ msgid "Could not get message" -#~ msgstr "ไม่สามารถดูข้อความ" - #~ msgid "Could not load summary for %s" #~ msgstr "ไม่สามารถโหลดข้อมูลสรุปสำหรับ %s ได้" @@ -5874,12 +9973,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Cannot append message to folder '%s': %s" #~ msgstr "ไม่สามารถแนบข้อความไปยังโฟลเดอร์ '%s': %s" -#~ msgid "Cannot get folder container %s" -#~ msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลแหล่งเก็บโฟลเดอร์ %s" - -#~ msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable" -#~ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายขณะออฟไลน์: ไม่มีแคชสำหรับใช้งาน" - #~ msgid "Cannot append message in offline mode: %s" #~ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความต่อท้ายขณะออฟไลน์: %s" @@ -5901,9 +9994,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "For accessing Novell GroupWise servers" #~ msgstr "สำหรับการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ Novell GroupWise" -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext " -#~ "password." +#~ msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password." #~ msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ GroupWise โดยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" #~ msgid "Host or user not available in url" @@ -5912,8 +10003,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "You did not enter a password." #~ msgstr "คุณไม่ได้ป้อนรหัสผ่าน" -#~ msgid "" -#~ "Some features may not work correctly with your current server version" +#~ msgid "Some features may not work correctly with your current server version" #~ msgstr "รุ่นของเซิร์ฟเวอร์ปัจจุบันอาจจะทำให้คุณลักษณะบางอย่างทำงานอย่างไม่ถูกต้อง" #~ msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode." @@ -5931,35 +10021,23 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "GroupWise mail delivery via %s" #~ msgstr "การส่งเมล GroupWise ผ่าน %s" -#~ msgid "Sending Message" -#~ msgstr "กำลังส่งข้อความ" - #~ msgid "" -#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued " -#~ "in your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving " -#~ "some of your mail.\n" +#~ "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in your Outbox. Resend " +#~ "by pressing Send/Receive after deleting/archiving some of your mail.\n" #~ msgstr "" -#~ "คุณได้ใช้เนื้อที่ของบัญชีนี้เกินขีดจำกัดที่กำหนดแล้ว ข้อความของคุณจะเข้าคิวรอไว้ที่กล่องจดหมายออก " -#~ "ซึ่งคุณสามารถส่งใหม่ภายหลังได้ โดยกด \"รับ/ส่ง\" " -#~ "หลังจากลบหรือสำรองเมลบางส่วนของคุณแล้ว\n" +#~ "คุณได้ใช้เนื้อที่ของบัญชีนี้เกินขีดจำกัดที่กำหนดแล้ว ข้อความของคุณจะเข้าคิวรอไว้ที่กล่องจดหมายออก ซึ่งคุณสามารถส่งใหม่ภายหลังได้ " +#~ "โดยกด \"รับ/ส่ง\" หลังจากลบหรือสำรองเมลบางส่วนของคุณแล้ว\n" #~ msgid "Connection to Server" #~ msgstr "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" -#~ msgid "_Use custom command to connect to server" -#~ msgstr "ใ_ช้คำสั่งกำหนดเองเพื่อเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" - -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "คำสั่ง:" - #~ msgid "Hula" #~ msgstr "Hula" #~ msgid "For accessing Hula servers" #~ msgstr "เพื่อการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ Hula " -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the Hula server using a plaintext password." +#~ msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password." #~ msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ Hula โดยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" #~ msgid "No output stream" @@ -5987,15 +10065,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Server response ended too soon." #~ msgstr "การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์จบก่อนกำหนด" -#~ msgid "IMAP server response did not contain %s information" -#~ msgstr "การตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ IMAP ไม่มีข้อมูล %s" - -#~ msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -#~ msgstr "การตอบสนอง OK ที่ไม่ได้คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์ IMAP: %s" - -#~ msgid "Always check for new mail in this folder" -#~ msgstr "ตรวจสอบเมลใหม่ในทุกโฟลเดอร์" - #~ msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command" #~ msgstr "ได้รับสถานะตอบสนองที่ไม่คาดหมาย '%s' หลังคำสั่ง APPEND" @@ -6017,18 +10086,12 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Could not open cache directory: %s" #~ msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรีแคช: %s" -#~ msgid "Failed to cache message %s: %s" -#~ msgstr "แคชข้อความ %s ไม่สำเร็จ: %s" - #~ msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server" #~ msgstr "ใ_ช้ตัวกรองกับข้อความใหม่ในกล่องจดหมายเข้าที่เซิร์ฟเวอร์นี้" #~ msgid "Check new messages for Jun_k contents" #~ msgstr "ตรวจสอบข_ยะในข้อความใหม่" -#~ msgid "IMAP" -#~ msgstr "IMAP" - #~ msgid "SSL unavailable" #~ msgstr "SSL ไม่สามารถใช้งานได้" @@ -6062,18 +10125,11 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Cannot select folder '%s': Bad command" #~ msgstr "ไม่สามารถเลือกโฟลเดอร์ '%s': คำสั่งใช้ไม่ได้" -#~ msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s" -#~ msgstr "ส่งคำสั่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ไม่สำเร็จ: %s" - #~ msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s" #~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP4 %s ตัดการเชื่อมต่อกระทันหัน: %s" -#~ msgid "" -#~ "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and " -#~ "vFolder rules" -#~ msgstr "" -#~ "เปิดใช้การตรวจจับ Mailing-List แบบพิเศษ " -#~ "ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในกฎของตัวกรองและโฟลเดอร์เสมือนบางชนิด" +#~ msgid "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules" +#~ msgstr "เปิดใช้การตรวจจับ Mailing-List แบบพิเศษ ซึ่งจำเป็นต้องใช้ในกฎของตัวกรองและโฟลเดอร์เสมือนบางชนิด" #~ msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds" #~ msgstr "ปลดระวางข้อความในแคชที่ไม่มีการอ่านเป็นเวลา X วินาที" @@ -6112,12 +10168,10 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความเข้าในโฟลเดอร์ '%s': คำสั่งไม่ถูกต้อง" #~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error" -#~ msgstr "" -#~ "ไม่สามารถย้ายข้อความจากโฟลเดอร์ '%s' ไปยังโฟลเดอร์ '%s': ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" +#~ msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความจากโฟลเดอร์ '%s' ไปยังโฟลเดอร์ '%s': ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #~ msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error" -#~ msgstr "" -#~ "ไม่สามารถคัดลอกข้อความจากโฟลเดอร์ '%s' ไปยังโฟลเดอร์ '%s': ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" +#~ msgstr "ไม่สามารถคัดลอกข้อความจากโฟลเดอร์ '%s' ไปยังโฟลเดอร์ '%s': ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" #~ msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command" #~ msgstr "ไม่สามารถย้ายข้อความจากโฟลเดอร์ '%s' ไปยังโฟลเดอร์ '%s': คำสั่งไม่ถูกต้อง" @@ -6134,24 +10188,16 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers." #~ msgstr "สำหรับการอ่านและเก็บเมลบนเซิร์ฟเวอร์ IMAPv4rev1" -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext " -#~ "password." -#~ msgstr "" -#~ "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAPv4rev1 โดยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" +#~ msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password." +#~ msgstr "ต้วเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAPv4rev1 โดยการใช้รหัสผ่านแบบข้อความธรรมดา" -#~ msgid "" -#~ "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not " -#~ "support STARTTLS" -#~ msgstr "" -#~ "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ในแบบนิรภัย: เซิิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ STARTTLS" +#~ msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support STARTTLS" +#~ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ในแบบนิรภัย: เซิิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ STARTTLS" #~ msgid "TLS negotiations failed" #~ msgstr "ไม่สามารถเจรจาเชื่อมต่อ TLS" -#~ msgid "" -#~ "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication " -#~ "mechanism" +#~ msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" #~ msgstr "ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลกับเซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ด้วยกลไกการยืนยันตัวบุคคล %s" #~ msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s" @@ -6235,9 +10281,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s" #~ msgstr "เซิร์ฟเวอร์ IMAP %s ตัดการเชื่อมต่อกระทันหัน: %s" -#~ msgid "Numbe_r of cached connections to use" -#~ msgstr "จำนวนการเ_ชื่อมต่อในแคชที่จะใช้" - #~ msgid "Could not connect to %s (port %s): %s" #~ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง %s (พอร์ต %s): %s" @@ -6271,9 +10314,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Could not connect to POP server %s" #~ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s" -#~ msgid "" -#~ "Unable to connect to POP server %s: No support for requested " -#~ "authentication mechanism." +#~ msgid "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication mechanism." #~ msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ POP %s: ไม่รองรับกลไกการยืนยันตัวบุคคลที่ขอไป" #~ msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s" @@ -6337,9 +10378,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "_No Image" #~ msgstr "ไ_ม่ใช้รูปภาพ" -#~ msgid "" -#~ "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another " -#~ "name" +#~ msgid "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name" #~ msgstr "มีหมวดหมู่ '%s' อยู่แล้วในการกำหนดค่า กรุณาใช้ชื่ออื่น" #~ msgid "Icon" @@ -6402,9 +10441,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Address B_ook:" #~ msgstr "_สมุดที่อยู่:" -#~ msgid "Address Book" -#~ msgstr "สมุดที่อยู่" - #~ msgid "Cate_gory:" #~ msgstr "_หมวด:" @@ -6492,8 +10528,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Kerberos 4" #~ msgstr "Kerberos 4" -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." +#~ msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." #~ msgstr "ตัวเลือกนี้จะเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์โดยการใช้การยืนยันตัวบุคคลแบบ Kerberos 4" #~ msgid "" @@ -6503,9 +10538,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ "ไม่สามารถขอตั๋วสำหรับ Kerberos:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Decoder failed, error %d" -#~ msgstr "การถอดรหัสผิดพลาด ข้อผิดพลาดหมายเลข %d" - #~ msgid "Unable to get issuer's certificate" #~ msgstr "ไม่สามารถอ่านใบรับรองของผู้ออกใบรับรอง" @@ -6515,15 +10547,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Unable to decrypt certificate signature" #~ msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสลับลายเซ็นกำกับใบรับรอง" -#~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -#~ msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสลับลายเซ็นกำกับรายการการเพิกถอนใบรับรอง" - -#~ msgid "Unable to decode issuer's public key" -#~ msgstr "ไม่สามารถถอดรหัสกุญแจสาธารณะของผู้ออกใบรับรอง" - -#~ msgid "Certificate not yet valid" -#~ msgstr "ใบรับรองยังไม่เริ่มใช้" - #~ msgid "CRL not yet valid" #~ msgstr "CRL ยังไม่เริ่มใช้" @@ -6533,9 +10556,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Error in CRL" #~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดใน CRL" -#~ msgid "Out of memory" -#~ msgstr "พืนที่ความจำไม่พอ" - #~ msgid "Path length exceeded" #~ msgstr "ความยาวของพาธเกิน" @@ -6568,19 +10588,9 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ "\n" #~ "คุณยังต้องการยอมรับอยู่หรือไม่?" -#~ msgid "Drafts" -#~ msgstr "จดหมายร่าง" - -#~ msgid "Sent" -#~ msgstr "จดหมายออก" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "ต้นแบบ" - #~ msgid "" #~ "Experimental IMAP 4(.1) client\n" -#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap " -#~ "instead.\n" +#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n" #~ "\n" #~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n" #~ msgstr "" @@ -6595,9 +10605,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Enter password for %s" #~ msgstr "ป้อนรหัสผ่านสำหรับ %s" -#~ msgid "Enter password" -#~ msgstr "ป้อนรหัสผ่าน" - #~ msgid "Owner" #~ msgstr "เจ้าของ" @@ -6610,9 +10617,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Publishing Author" #~ msgstr "ผู้เขียนและจัดพิมพ์" -#~ msgid "Author" -#~ msgstr "ผู้เขียน" - #~ msgid "Reviewer" #~ msgstr "ผู้ตรวจทาน" @@ -6628,9 +10632,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Generic error" #~ msgstr "ข้อผิดพลาดทั่วไป" -#~ msgid "A folder with the same name already exists" -#~ msgstr "มีโฟลเดอร์ชื่อเดียวกันอยู่แล้ว" - #~ msgid "The specified folder type is not valid" #~ msgstr "ประเภทโฟลเดอร์ที่ระบุไม่ถูกต้อง" @@ -6640,9 +10641,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "The folder is not empty" #~ msgstr "โฟลเดอร์ไม่ว่าง" -#~ msgid "The specified folder was not found" -#~ msgstr "ไม่พบโฟล์เดอร์ที่ระบุ" - #~ msgid "Function not implemented in this storage" #~ msgstr "หน้าที่การทำงานสำหรับพื้นที่จัดเก็บนี้ยังไม่ทำงาน" @@ -6673,21 +10671,12 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Global Address List" #~ msgstr "Global Address List" -#~ msgid "Deleted Items" -#~ msgstr "รายการที่ลบ" - #~ msgid "Journal" #~ msgstr "บันทึก" -#~ msgid "Notes" -#~ msgstr "บันทึกข้อความ" - #~ msgid "Outbox" #~ msgstr "จดหมายออก" -#~ msgid "Sent Items" -#~ msgstr "ส่งแล้ว" - #~ msgid "Evolution Addressbook file backend" #~ msgstr "แบ็กเอนด์ของแฟ้มสมุดที่อยู่ Evolution" @@ -6701,9 +10690,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgstr "บริการบันทึกปูมของเซิร์ฟเวอร์ข้อมูล Evolution" #~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n" -#~ msgstr "" -#~ "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างหน่วยความจำหลายรายการ; " -#~ "ไม่สามารถแสดงกล่องโต้ตอบแสดงข้อผิดพลาด\n" +#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างหน่วยความจำหลายรายการ; ไม่สามารถแสดงกล่องโต้ตอบแสดงข้อผิดพลาด\n" #~ msgid "Fair" #~ msgstr "ท้องฟ้าโปร่ง" @@ -6711,9 +10698,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Snow showers" #~ msgstr "หิมะตกประปราย" -#~ msgid "Snow" -#~ msgstr "หิมะตก" - #~ msgid "Partly cloudy" #~ msgstr "ท้องฟ้ามีเมฆบางส่วน" @@ -6783,12 +10767,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Weather: Partly Cloudy" #~ msgstr "สภาพอากาศ: ท้องฟ้ามีเมฆบางส่วน" -#~ msgid "%.1f°C - %s" -#~ msgstr "%.1f°C - %s" - -#~ msgid "%.1f°F - %s" -#~ msgstr "%.1f°F - %s" - #~ msgid "%.1f/%.1f°C - %s" #~ msgstr "%.1f/%.1f°C - %s" @@ -6810,9 +10788,6 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "%.1f-%.1fin snow\n" #~ msgstr "หิมะตก %.1f-%.1f นิ้ว\n" -#~ msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสลูก '%s': %s" - #~ msgid "Performing query on unknown header: %s" #~ msgstr "จะดำเนินการสืบค้นกับข้อมูลส่วนหัวที่ไม่รู้จัก: %s" @@ -6822,8 +10797,7 @@ msgstr "_ล้มเลิก" #~ msgid "Folder was destroyed and recreated on server." #~ msgstr "โฟลเดอร์ถูกทำลายและสร้างใหม่ที่เซิร์ฟเวอร์" -#~ msgid "" -#~ "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" +#~ msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" #~ msgstr "ได้รับคำตอบที่ไม่คาดหมายจากเซิร์ฟเวอร์: UID ซ้ำกันสำหรับข้อความ %d และ %d" #~ msgid "Could not save summary: %s: %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 2a3b981..89fa364 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Turkish translation of Evolution-data-server -# Copyright (C) 2002-2023 Evolution-data-server'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2002-2025 Evolution-data-server'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Evolution-data-server package. # # Görkem Çetin , 2002, 2003. @@ -9,50 +9,57 @@ # Hanifi Çakmak , 2017. # Muhammet Kara , 2011, 2014, 2015, 2017, 2018. # Çağatay Yiğit Şahin , 2018. -# Sabri Ünal , 2019. -# Emin Tufan Çetin , 2017-2022. +# Sabri Ünal , 2019, 2024, 2025. +# Emin Tufan Çetin , 2017-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD.tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-16 22:30+0300\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-12 08:00+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-POOTLE-MTIME: 1433363404.000000\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Yıl Dönümü" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Verilen URL “%s”, CardDAV adres defterine ait değil" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Sunucu nesnenin hrefʼini döndürmedi" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Sunucu nesnenin ETagʼini döndürmedi" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Alınan nesne geçerli bir vCard değil" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -63,184 +70,185 @@ msgstr "" "kaldırmayı ve evolution-data-server arka plan süreçlerini yeniden başlatmayı " "deneyebilirsiniz. Önbellek dosyası: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Kaydedilecek nesne geçerli bir vCard değil" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "“%s” dosyası silinemedi: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "%s dizini oluşturulamadı: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "“%s” kaynağı için hardlink oluşturulamadı: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Bağlantıda UID yok" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "Eklenen bağlantılarda çakışan UIDʼler bulundu" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Aranıyor..." -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "“%s” bağlantısı eşlenmemiş bir sürümle düzenlenmeye çalışıldı" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "“%s” bağlantısı bulunamadı" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "“%s” sorgusu desteklenmiyor" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Geçersiz Sorgu “%s”" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "İlgisiz bir imlecin silinmesi istendi" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Eski veri tabanını “%s”, “%s” olarak adlandırılamadı: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3342 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3352 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3364 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Bağlı değil" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "v3 ya da v2 bağları kullanarak bağlamamadı" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "LDAP sunucuya yeniden bağlantı kuruluyor..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Geçersiz DN söz dizimi" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP hatası 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "ldap_first_entryʼden %s: NULL döndü" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Beklenmeyen sonuç tipi %d döndü" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Bilinmeyen arama sonucu tipi %d döndü" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP bağlantı listesi boş olamaz." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -252,46 +260,46 @@ msgstr[0] "" "LDAP adres defterlerindeki bağlantı listeleri her üyenin aynı LDAP adres " "defterinden olmasını gerektiriyor, ancak %d üye tanınamadı." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "LDAP arama sonuçları alınıyor..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Arama yaparken bir hata oluştu" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Bağlantılar indiriliyor (%d)..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Tazeleniyor…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Art alan toptan eklemeleri desteklemiyor" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "LDAP sunucuya bağlantı ekleniyor..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Art alan toptan düzenlemeleri desteklemiyor" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "LDAP sunucudaki bağlantı düzenleniyor..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "LDAP sunucudan bağlantı siliniyor..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "“%s” kullanıcısı için DN alınamadı" @@ -317,7 +325,7 @@ msgid "No space" msgstr "Yer yok" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Tekil ID" @@ -325,12 +333,12 @@ msgstr "Tekil ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Aldında Dosyala" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "Defter UIDʼi" @@ -338,438 +346,438 @@ msgstr "Defter UIDʼi" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Tam Ad" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Verilen Ad" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Aile Adı" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Lakap" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "E-posta 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "E-posta 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "E-posta 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "E-posta 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "E-Postacı" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Ev Adresi Etiketi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "İş Adresi Etiketi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Diğer Adres Etiketi" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Yardımcı Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "İş Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "İş Telefonu 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "İşyeri Faksı" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Geri Arama Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Araç Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Şirket Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Ev Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Ev Telefonu 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Ev Faksı" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Cep Telefonu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Diğer Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Diğer Faks" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Çağrı Aygıtı" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "İlk Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Kurum" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Kurumsal Birim" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Ofis" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Sıfat" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Görev" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Yönetici" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Yardımcı" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "Evsayfası URLʼsi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "Web günlüğü URLʼsi" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Takvim URIʼsi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Müsait/Meşgul URLʼsi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS Takvimi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Video Konferansı URLʼsi" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Eşinin Adı" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Not" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "AIM Ev Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "AIM Ev Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "AIM Ev Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "AIM İş Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "AIM İş Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "AIM İş Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "GroupWise Ev Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "GroupWise Ev Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "GroupWise Ev Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "GroupWise İş Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "GroupWise İş Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "GroupWise İş Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Jabber Ev Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Jabber Ev Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Jabber Ev Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Jabber İş Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Jabber İş Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Jabber İş Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Yahoo! Ev Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Yahoo! Ev Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Yahoo! Ev Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Yahoo! İş Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Yahoo! İş Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Yahoo! İş Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "MSN Ev Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "MSN Ev Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "MSN Ev Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "MSN İş Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "MSN İş Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "MSN İş Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ICQ Ev Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ICQ Ev Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ICQ Ev Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ICQ İş Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ICQ İş Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ICQ İş Kimliği 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Son Gözden Geçirme" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Ad ya da Kurum" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Adres Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Ev Adresi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "İş Adresi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Diğer Adres" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Kategori Listesi" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Fotoğraf" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "E-posta Listesi" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "AIM Hesap Adı Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "GroupWise Kimlik Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Jabber Kimlik Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Yahoo! Hesap Adı Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "MSN Hesap Adı Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "ICQ Kimlik Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "HTML Mektup İstiyor" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -777,250 +785,245 @@ msgstr "Liste" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Liste Adresleri Göstersin" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Doğum Günü" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Yıldönümü" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509 Sertifikası" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "PGP Sertifikası" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Gadu-Gadu Ev Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Gadu-Gadu Ev Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Gadu-Gadu Ev Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Gadu-Gadu İş Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Gadu-Gadu İş Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Gadu-Gadu İş Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Gadu-Gadu Kimlik Listesi" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Coğrafik Bilgi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Skype Ev Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Skype Ev Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Skype Ev Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Skype İş Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Skype İş Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Skype İş Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Skype Ad Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "SIP adresi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Google Talk Ev Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Google Talk Ev Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Google Talk Ev Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Google Talk İş Hesap Adı 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Google Talk İş Hesap Adı 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Google Talk İş Hesap Adı 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Google Talk Ad Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Twitter Ad Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Matrix Ev Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Matrix Ev Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Matrix Ev Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Matrix İş Kimliği 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Matrix İş Kimliği 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Matrix İş Kimliği 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrix Kimlik Listesi" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Adsız Liste" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Kitaplık telefon numarası desteği olmadan inşa edilmiş." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Telefon numarası ayrıştırıcı henüz bilinmeyen bir hata kodu bildirdi." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Bir telefon numarası değil" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Geçersiz ülke arama kodu" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "" "Ülke arama kodundan sonraki metin bir telefon numarası oluşturmayacak kadar " "kısa" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Metin telefon numarası oluşturmayacak kadar kısa" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Metin telefon numarası olamayacak kadar uzun" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Bilinmeyen kitap özelliği “%s”" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "“%s” defter özelliğinin değeri değiştirilemiyor" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "“%s”e bağlanılamadı: " -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "İstemci yitirildi" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "Adres defteri art alanı imleçleri desteklemiyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "“%s” bilinmeyen özet alanının incelenmesinde hata" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Düzenli ifade ayrıştırmada hata" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Yetersiz bellek" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "Özette belirtilen bağlantı alanı “%d” geçersiz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1029,28 +1032,28 @@ msgstr "" "Özette belirtilen “%2$s” türünün bağlantı alanı “%1$s”; yalnızca bool, dizge " "ve dizge listesi tipleri destekleniyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." msgstr "" "search_contactsʼın tümü önbelleğe kaydedilmemiş. vcardʼlar getirilemedi." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Sorgu desteklenmeyen elemanlar içeriyordu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Geçersiz Sorgu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1059,15 +1062,15 @@ msgstr "" "search_contactsʼın tümü önbelleğe kaydedilmemiş. Yalnızca özet sorgular " "destekleniyor." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Geçersiz sorgu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1075,36 +1078,36 @@ msgstr "" "vcardʼların tümü önbelleğe kaydedilmemiş. Yalnızca özet sorgular " "destekleniyor." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Veri tabanı dosyası silinemedi: hata no %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "EbSdbCursor yalnızca özet sorguları destekler" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "EbSdbCursor kullanabilmek için en az bir sıralama alanı belirtilmeli" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "" "EbSdbCursorʼun kullanılabilmesi için en az bir arama alanı belirtilmelidir" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Birden çok değeri olabilecek bir alan sıralanamıyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1113,9 +1116,9 @@ msgstr "" "İmleç bir adım geri götürülmeye çalışıldı, ama zaten bağlantı listesinin " "başında" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1124,91 +1127,91 @@ msgstr "" "İmleç bir adım ileri götürülmeye çalışıldı, ama zaten bağlantı listesinin " "sonunda" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Özette desteklenmeyen bağlantı alanı “%d” belirtilmiş" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Geçersiz sorgu: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Defter imleci için geçersiz sorgu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "%s veri tabanı açılamadı: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "“%s” nesnesi bulunamadı" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "“%s” ekli nesne bulunamadı" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "E-posta ile arama desteklenmiyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "E-posta adresi sağlanmadı" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "İmleç kullanabilmek için en az bir sıralama alanı belirtilmeli" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Metin biçiminde olmayan alan sıralanamaz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Bağlantı alanı “%s” özet değil" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "UID “%s” için önceden yüklenmiş nesne geçersiz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "UID “%s” için alınan nesne geçersiz" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1217,19 +1220,19 @@ msgstr "" "Güç Tutumu kipi etkinleştirildiğinden yenileme atlandı. Güç Tutumu kipini " "devre dışı bırakın ve eylemi yineleyin." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "Kotalı ağda devre dışı bırakıldığı için yenileme atlandı." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "“%s” önbelleği oluşturulamadı:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1237,114 +1240,114 @@ msgstr "" "Bağlantılar, birden çok adres defteri olan eski veri tabanından " "güncellenemez. Önce “folders” tablosundaki girdilerden birini silin." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "EbSqlCursor için geçersiz sorgu" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "EbSqlCursor kullanmak için en az bir arama alanı belirtilmeli" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Geçersiz sorgu: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Kitap açılamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Adres defteri tazelenemedi: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Bağlantı alınamadı: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Bağlantı listesi alınamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Bağlantı listesi uidʼleri alınamadı: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " -msgstr "Bağlantı eklenemiyor: " +msgstr "Bağlantı eklenemedi: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Bağlantılar düzenlenemiyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Bağlantılar kaldırılamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "E-posta adresi bulunamadı: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "İmleç arama ifadesinin ayarlanmasını desteklemiyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "İmleç adım desteklemiyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "İmleç alfabetik indeksleri desteklemiyor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Tanımlanamayan imleç kaynağı" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "İmleç hareket ettirilirken eşleşmemiş sürüm" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Alfabetik indeks geçersiz bir yerele ayarlanmış" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Verilen URL “%s”, CalDAV takvimine ait değil" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Yanıt verisi ayrıştırılamadı" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" -msgstr "Doğum günü" +msgstr "Doğum Günü" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" -msgstr "Doğum günü: %s" +msgstr "Doğum Günü: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" -msgstr "Yıldönümü: %s" +msgstr "Yıl Dönümü: %s" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 msgid "Cannot get URI" @@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "“%s” dosyası bir VCALENDAR bileşeni değil" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Desteklenmeyen yöntem" @@ -1475,41 +1478,41 @@ msgstr "Önbellek dosyası oluşturulamadı" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Önbellek dosyası oluşturulamadı: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Yeni not" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Bu adda bir takvim yok" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Nesne bulunamadı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Geçersiz nesne" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Nesne IDʼsi zaten var" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Geçersiz aralık" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Bilinmeyen takvim özelliği “%s”" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "“%s” takvim özelliğinin değeri değiştirilemiyor" @@ -1518,161 +1521,161 @@ msgstr "“%s” takvim özelliğinin değeri değiştirilemiyor" msgid "Untitled appointment" msgstr "Başlıksız randevu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31." -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" msgstr[0] "her %d günde bir sürekli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" msgstr[0] "Her %d günde bir sürekli" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" msgstr[0] "her %d günde bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "Her %d günde bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" msgstr[0] "her %d haftada bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1683,551 +1686,551 @@ msgstr[0] "Her %d haftada bir" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " ve pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " ve pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " ve salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " ve çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " ve perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " ve cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " ve cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "her %d ayda bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "Her %d ayda bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "son pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "son pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "son salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "son çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "son perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "son cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "son cumartesi" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "1. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "2. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "3. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "4. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "5. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "6. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "7. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "8. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "9. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "10. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "11. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "12. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "13. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "14. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "15. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "16. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "17. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "18. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "19. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "20. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "21. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "22. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "23. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "24. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "25. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "26. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "27. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "28. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "29. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "30. gün" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "31. gün" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "birinci pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "ikinci pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "üçüncü pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "dördüncü pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "beşinci pazartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "birinci salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "ikinci salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "üçüncü salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "dördüncü salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "beşinci salı" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "birinci çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "ikinci çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "üçüncü çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "dördüncü çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "beşinci çarşamba" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "birinci perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "ikinci perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "üçüncü perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "dördüncü perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "beşinci perşembe" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "birinci cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "ikinci cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "üçüncü cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "dördüncü cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "beşinci cuma" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "birinci cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "ikinci cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "üçüncü cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "dördüncü cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "beşinci cumartesi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "birinci pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "ikinci pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "üçüncü pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "dördüncü pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "beşinci pazar" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" msgstr[0] "sonsuza dek her %d yılda bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" msgstr[0] "Sonsuza dek her %d yılda bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" msgstr[0] "her %d yılda bir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2236,7 +2239,7 @@ msgstr[0] "Her %d yılda bir" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2246,7 +2249,7 @@ msgstr[0] "%d kez" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2255,7 +2258,7 @@ msgstr "%s tarihine dek" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "sonsuza dek" @@ -2263,7 +2266,7 @@ msgstr "sonsuza dek" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2272,7 +2275,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2280,7 +2283,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2289,33 +2292,33 @@ msgstr[0] ", %d istisnayla" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "toplantı yinelenir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "randevu yinelenir" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "görev yinelenir" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "not yinelenir" @@ -2324,79 +2327,79 @@ msgstr "not yinelenir" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s %1$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1107 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1134 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1109 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1136 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Olağan" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1111 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1138 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Düşük" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Tanımlanmamış" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1174 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hafta" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1183 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d gün" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1192 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1201 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1206 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d saniye" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3010 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Özet Yok" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3026 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2405,7 +2408,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3031 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2414,94 +2417,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3036 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "“%s” bir parametre istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "“%s” birinci parametrenin dizge olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "“%s” iki ya da üç değişken istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "“%s” birinci parametrenin time_t olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "“%s” ikinci parametrenin bir time_t olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "“%s” üçüncü parametrenin dizge olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "“%s” hiç ya da iki parametre istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "“%s” iki parametre istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "“%s” hiçbir parametre istemiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "“%s” ikinci parametrenin bir dizge olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2512,12 +2515,12 @@ msgstr "" "“attendee”, “organizer” ya da “classification” değerlerinden birisinin " "olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "“%s” en az bir parametre istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2526,41 +2529,41 @@ msgstr "" "“%s” tüm parametrelerin dizge olmasını ve yalnızca bir tane parametrenin " "bool değeri false (#f) olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "“%s” birinci parametrenin ISO 8601 tarih/zaman dizgesi olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "“%s” ikinci parametrenin bir tamsayı olmasını istiyor" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "SQLite işlevi oluşturulamadı, hata kodu “%d”: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "“%s” nesnesi, “%s” bulunamadı" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" -msgstr "tzid olmadan saat dilimi eklenemez" +msgstr "tzid olmadan saat dilimi eklenemedi" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" -msgstr "Bileşen olmadan saat dilimi eklenemez" +msgstr "Bileşen olmadan saat dilimi eklenemedi" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" -msgstr "Geçersiz bileşenle saat dilimi eklenemez" +msgstr "Geçersiz bileşenle saat dilimi eklenemedi" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1230 #, c-format @@ -2575,127 +2578,127 @@ msgstr "" "Ayrılmış bir örnekten tüm örnekler değiştirilemez. Bunun yerine bir seri " "örneğini değiştirin." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "ek.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Takvim açılamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Takvim tazelenemiyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Takvim nesnesi yolu alınamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Takvim nesne listesi alınamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Takvim serbest/meşgul listesi alınamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Takvim nesnesi oluşturulamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Takvim nesnesi değiştirilemiyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Takvim nesnesi silinemiyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Takvim nesneleri alınamıyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Takvim nesneleri gönderilemiyor: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Ek uri adresleri alınamadı: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " -msgstr "Hatırlatma silinemedi: " +msgstr "Anımsatıcı gözden çıkarılamadı: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Takvim saat dilimi alınamadı: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Takvim saat dilimi eklenemedi: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleyici ile imza desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleyici ile onaylama desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleyici ile şifreleme desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Bu şifreleyici ile şifre çözümü desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "İleti imzalanıyor" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "İleti şifreleniyor" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "İletinin şifresi çözülüyor" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Önbellek yolu oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Boş ön bellek" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Önbellek girdisi silinemedi: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "“%s”, %s olarak yeniden adlandırılamadı: %s" @@ -2703,110 +2706,110 @@ msgstr "“%s”, %s olarak yeniden adlandırılamadı: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” içerisindeki süzülen iletiler aktarılıyor" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "“%s” alt süreci oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "%s adresinden geçersiz ileti alındı: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Klasörler eşzamanlanıyor" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "%s süzgecini ayrıştırırken hata oluştu: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "%s süzgecini çalıştırırken hata oluştu: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Kuyruk klasörü açılamadı" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Kuyruk klasörü işlenemedi" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "%d (%%%d) iletisi alınıyor" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "%d iletisinde hata" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "İletiler aktarılamadı: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Klasör eşzamanlanıyor" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Tamamlandı" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "%d/%d ileti alınıyor" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "%d/%d iletisinde hata" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "“%s” süzgeci çalıştırılamadı: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "“%s” süzgeci ayrıştırılırken hata: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "“%s” süzgeci çalıştırılırken hata: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "İletinin alınamadı" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "(sistem-imine) geçersiz parametreler" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "(kullanıcı-imine) geçersiz parametreler" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "(ileti-konumu)ʼna geçersiz parametreler" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "%s süzgeci taramasını çalıştırırken hata oldu: %s" @@ -2814,7 +2817,7 @@ msgstr "%s süzgeci taramasını çalıştırırken hata oldu: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Değişiklikler “%s : %s” klasörüne kaydediliyor" @@ -2822,7 +2825,7 @@ msgstr "Değişiklikler “%s : %s” klasörüne kaydediliyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2831,7 +2834,7 @@ msgstr[0] "“%s : %s” içindeki yeni istenmeyen iletiler öğreniliyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2840,25 +2843,25 @@ msgstr[0] "“%s : %s” içerisindeki ham ileti öğreniliyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "“%s : %s” içindeki yeni ileti süzülüyor" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "İletiler taşınıyor" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "İletiler kopyalanıyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü için kota bilgisi desteklenmiyor" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr "“%s : %s” klasörü için kota bilgisi desteklenmiyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü süzülüyor" @@ -2874,7 +2877,7 @@ msgstr "“%s : %s” klasörü süzülüyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü siliniyor" @@ -2882,7 +2885,7 @@ msgstr "“%s : %s” klasörü siliniyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "“%2$s : %3$s” içindeki %1$s iletisi alınıyor" @@ -2890,7 +2893,7 @@ msgstr "“%2$s : %3$s” içindeki %1$s iletisi alınıyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” için kota bilgisi alınıyor" @@ -2898,42 +2901,42 @@ msgstr "“%s : %s” için kota bilgisi alınıyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü tazeleniyor" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) mantıksal değer sonucu istiyor" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) %s içinde izin verilmedi" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) dizge eşleme türü gerektiriyor" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) dizi sonuç bekliyor" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) klasör ayarı gerektiriyor" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2942,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Arama ifadesi ayrıştırılamadı: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2954,29 +2957,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü için kullanılmayan belleği serbest bırak" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "%s konumundan çıktı:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1179 src/camel/camel-gpg-context.c:1184 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2063 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "gpg çalıştırılamadı: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1184 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1296 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2987,17 +2990,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1332 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "gpg userid bilgisi ayrıştırılamadı." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1357 src/camel/camel-gpg-context.c:1372 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "gpg parola metni isteği ayrıştırılamadı." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1399 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3006,7 +3009,7 @@ msgstr "" "Kilidi kaldırmak için PIN girmeniz gerekiyor. Kilidi kaldırılacak\n" "SmartCard: “%s”" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3015,12 +3018,12 @@ msgstr "" "“%s” kullanıcısının anahtarının kilidini kaldırmak için\n" "parola metnine ihtiyacınız var" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1409 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "“%s” için GnuPG’den beklenmeyen yanıt" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1421 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3028,31 +3031,31 @@ msgstr "" "Şifreli içeriğin alıcı ile ilgili bilgi içermediğini not edin, yani içerilen " "her özel anahtar için parola penceresi açılacak." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1452 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "İptal Edildi" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1474 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Gizli anahtarın kilidi kaldırılamadı: 3 yanlış parola metni girildi." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1487 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "GnuPGʼden beklenmeyen yanıt: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1604 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Şifrelenemedi: Geçerli alıcı belirtilmedi." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1625 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3062,38 +3065,38 @@ msgstr "" "alıcı için içe aktarılmış genel anahtara %s tarafından sahip olunmamasıdır." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1632 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Şifrelenemedi: %s alıcısının genel anahtarı bulunamadı." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1639 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Şifrelenemedi: %s alıcısının anahtarı iptal edilmiş." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1646 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Şifrelenemedi: %s alıcısının anahtar süresi dolmuş." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1653 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Şifrelenemedi: %s alıcısının anahtarı güvenilir değil." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1660 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Şifrelenemedi: %s alıcısının anahtarı devre dışı bırakılmış." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1668 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3102,79 +3105,80 @@ msgstr "" "Şifrelenemedi: Geçersiz alıcı %s belirtildi (kod %d). %s bu alıcının içe " "aktarılan genel anahtarına sahip olmadığı için bu sorun oluşmaktadır." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1729 src/camel/camel-gpg-context.c:1740 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Komut GPGʼye aktarılamadı: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2587 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "İmzalama verisi oluşturulamadı: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2638 src/camel/camel-gpg-context.c:2877 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3018 src/camel/camel-gpg-context.c:3195 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3550 src/camel/camel-gpg-context.c:3637 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3930 src/camel/camel-gpg-context.c:4028 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4113 src/camel/camel-gpg-context.c:4180 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "gpg çalıştırılamadı." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2745 src/camel/camel-gpg-context.c:2753 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2761 src/camel/camel-gpg-context.c:2781 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "İleti imzası doğrulanamadı: Geçersiz ileti biçimi" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2827 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "İletiye ait imza doğrulanamıyor: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2976 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Şifreleme verisi oluşturulamadı: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3058 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Bu dijital olarak şifrelenmiş ileti parçasıdır" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3118 src/camel/camel-gpg-context.c:3127 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3150 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "İletinin şifresi çözülemedi: Geçersiz ileti biçimi" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3138 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "MIME parçasının şifresi çözülemedi: İletişim kuralı hatası" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3210 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "MIME parçasının şifresi çözülemedi: Gizli anahtar bulunamadı" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG veri nesnesi şifrelenmemiş metin içeriyor: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "MIME parçasının şifresi çözülemedi: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3249 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Şifrelenmiş içerik" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3557 src/camel/camel-gpg-context.c:3644 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3937 src/camel/camel-gpg-context.c:3948 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "“%s” genel anahtarı bulunamadı" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4035 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "Sağlanan verilerde genel anahtar bulunamadı" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4048 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "Anahtar bilgisi sağlanan verilerde bulunamadı" @@ -3182,135 +3186,135 @@ msgstr "Anahtar bilgisi sağlanan verilerde bulunamadı" msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Önemsiz e-posta veri tabanı eşleştiriliyor" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "%s için kilitleme dosyası oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "%s için kilit dosyası beklenirken zaman aşımı. Daha sonra yeniden deneyin." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "fcntl(2) kullanılırken kilit alınmadı: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "flock(2) kullanılırken kilit alınamadı: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Kilitlemeye yardımcı boru oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Kilitlemeye yardımcı çatallanamadı: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "“%s” kilitlenemedi: kilitleme yardımcısı ile iletişim kuralı hatası" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "“%s” kilitlenemedi" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Mektup dosyası %s açılamadı: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Mektup dosyası %s denetlenemedi: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Geçici mektup dosyası %s açılamadı: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Mektup geçici %s dosyasında saklanamadı: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Boru oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Çatallama yapılamadı: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Movemail programında hata: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Bilinmeyen hata)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Mektup dosyasını okurken hata: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Geçici mektup dosyasına yazarken hata: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Geçici mektup dosyası kopyalanırken hata: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Kullanılabilir içerik yok" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Kullanılabilir imza yok" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "ayrıştırma hatası" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Çözümleniyor: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Makine adı çözümlemesi başarısız" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "" "“%s” makine araması başarısız. Makine adınızı yazım denetimi hatalarına " "karşı denetleyin." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Makine adı çözümlemesi “%s” başarısız: %s" @@ -3323,25 +3327,24 @@ msgstr "“%s” hesabının ulaşılabilirliği denetleniyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" -msgstr "Çevirim dışı kip için yeni iletiler “%s : %s” içine indiriliyor" +msgstr "Çevrim dışı kip için yeni iletiler “%s : %s” içine indiriliyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" -"Çevirim dışı kip için yeni iletilerin “%s : %s” içine indirilmesi " -"denetleniyor" +"Çevrim dışı kip için yeni iletilerin “%s : %s” içine indirilmesi denetleniyor" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "“%s : %s” klasöründeki iletiler diske eşzamanlandırılıyor" @@ -3351,60 +3354,60 @@ msgstr "“%s : %s” klasöründeki iletiler diske eşzamanlandırılıyor" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "" "“%3$s : %4$s” klasöründeki %2$d iletiden %1$d. ileti diske " "eşzamanlandırılıyor" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Klasör içeriğini _çevrim dışı işlem için yerele kopyala" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "“%s” hesabındaki iletiler diske eşzamanlandırılıyor" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Sanal klasör e-posta sağlayıcısı" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Başka klasör kümesi sorgusu olarak mektup okumak için" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "%s yüklenemedi: Modül yükleme bu sistemde desteklenmiyor." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "%s yüklenemedi: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "%s yüklenemedi: Modülde başlangıç kodu bulunamadı." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "“%s” iletişim kuralı için sağlayıcı yok" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "Bu seçenek sunucuya anonim bağlantı kuracaktır." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Kimlik doğrulanamadı." @@ -3412,7 +3415,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulanamadı." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3424,7 +3427,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3433,15 +3436,15 @@ msgstr "" "Hatalı opaque izleme bilgisi:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Geçersiz argüman" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3449,11 +3452,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek sunucuya, eğer destekliyorsa, güvenli CRAM-MD5 parolası ile " "bağlantı kuracaktır." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3461,60 +3464,62 @@ msgstr "" "Bu seçenek sunucuya, eğer destekliyorsa, güvenli DIGEST-MD5 parolası ile " "bağlantı kuracaktır." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Sunucu yanıtı çok uzun (>2048 oktet)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" -msgstr "Sunucudan hatalı yanıt\n" +msgstr "Sunucu sınaması geçersiz\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" -msgstr "Sunucudan geçersiz “Quality of Protection” jetonu geldi" +msgstr "" +"Sunucu sınaması geçersiz “Quality of Protection” (Koruma Niteliği) jetonu " +"içerdi" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Sunucu yanıtı kimlik doğrulama bilgisi içermiyor" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Sunucu yanıtı eksik kimlik doğrulama bilgisi içeriyor" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Sunucu yanıtı uyuşmuyor" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "" "Bu seçenek, sunucuya Kerberos 5 kimlik doğrulama kullanarak bağlantı " "kuracaktır." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(Bilinmeyen GSSAPI mekanizma kodu: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3522,11 +3527,11 @@ msgstr "" "Belirtilen mekanizma desteklenen şartlarla uyumlu değil, ya da bu uygulama " "tarafından algınlanmadı." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Girilen target_name parametresi hatalı biçimde." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3534,21 +3539,21 @@ msgstr "" "Girilen target_name parametresi hatalı ya da desteklenmeyen türde bir ad " "içeriyor." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." msgstr "" "input_tokens, input_chan_bindings parametresinde belirtilen kanal " -"bağlarından farklı bir kanal bağı içeriyor." +"bağlarından başka bir kanal bağı içeriyor." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "input_token geçersiz ya da doğrulanamayan bir imza içeriyor." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3556,35 +3561,35 @@ msgstr "" "Sağlanan koşullar içerik başlangıcı için geçerli değil, ya da koşul işleyici " "hiçbir koşul için yönlendirilmedi." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Sağlanan içerik işleyici geçerli bir içeriği belirtmiyor." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "input_token üzerinde yapılan tutarlılık kontrolleri başarısız oldu." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "" "Kimlik bilgilerinde gerçekleştirilen tutarlılık denetimleri başarısız oldu." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Yönlendirilen koşulların zamanı doldu." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Sunucudan hatalı kimlik doğrulama yanıtı." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Oturum busʼı alınamadı:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3595,29 +3600,29 @@ msgstr "" "“Çevrim İçi Hesaplar”da Kerberos hesabı ekleyerek bileti elle edinin. " "Bildirilen hata: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Desteklenmeyen güvenlik katmanı." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "Bu seçenek sunucuya basit bir parola kullanarak bağlantı kuracaktır." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Bilinmeyen kimlik doğrulama durumu." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3625,45 +3630,45 @@ msgstr "" "Bu seçenek Windows tabanlı sunucuya NTLM / güvenli parola kimlik doğrulama " "yöntemini kullanarak bağlantı kuracaktır." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "DÜZ" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP before SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "Bu seçenek SMTP bağlantısı kurmadan önce bir POP bağlantısı kuracaktır" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "POP Kaynak UIDʼi" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "POP Before SMTP kimlik doğrulama bilinmeyen bir aktarım kullanıyor" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "%s hizmetiyle POP Before SMTP kimlik doğrulama denendi" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "Bu seçenek, sunucuya bağlanmak için OAuth 2.0 erişim jetonu kullanacak" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3671,11 +3676,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, Google sunucusuna bağlanmak için OAuth 2.0 erişim jetonu " "kullanacak" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3683,11 +3688,11 @@ msgstr "" "Bu seçenek, Outlook.com sunucusuna bağlanmak için OAuth 2.0 erişim jetonu " "kullanacak" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3695,304 +3700,1075 @@ msgstr "" "Bu seçenek, Yahoo! sunucusuna bağlanmak için OAuth 2.0 erişim jetonu " "kullanacak" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Düzenli ifade derleme işlemi başarısız: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "“%s” iletişim kuralı için geçersiz GType kaydedilmiş" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3257 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "%s kimlik doğrulaması desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "%s kimlik doğrulanamadı" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "İletilerin yönlendirilmesi desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Güvenlik yetkilendirmesinde G/Ç hatası oluştu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "güvenlik kitaplığı arızası." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "güvenlik kitaplığı: kötü veri alındı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "güvenlik kitaplığı: çıktı uzunluğu hatası." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "güvenlik kitaplığı girdi uzunluğu hatasıyla karşılaştı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "güvenlik kitaplığı: geçersiz argüman." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "güvenlik kitaplığı: geçersiz algoritma." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "güvenlik kitaplığı: geçersiz AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Yanlış biçimlendirilmiş zaman dizgesi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "güvenlik kitaplığı: yanlış biçimlendirilmiş DER-kodlanmış ileti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Eşin sertifikasında geçersiz imza var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Eşin sertifikasının süresi dolmuş." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Eşin sertifikası iptal edildi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Eşin sertifika düzenleyeni tanınmıyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Eşin genel anahtarı geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Girilen güvenlik parolası yanlış." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Yeni parola yanlış girildi. Lütfen yeniden deneyin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "güvenlik kitaplığı: nodelock yok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "güvenlik kitaplığı: kötü veri tabanı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "güvenlik kitaplığı: bellek ayırma hatası." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Eşin sertifika düzenleyeni kullanıcıca güvenilmez imlendi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Eşin sertifikası kullanıcıca güvenilmez imlendi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Sertifika veri tabanınızda zaten var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"İndirilen sertifikanın adı veri tabanınızda bulunan bir sertifika ile aynı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Veri tabanına sertifika eklerken hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Bu sertifika için anahtarı yeniden doldururken hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "Bu sertifikanın özel anahtarı anahtar veri tabanında bulunamadı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Bu sertifika geçerli." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Bu sertifika geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Sertifika Kitaplığı: Yanıt Yok" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Sertifika düzenleyeninsertifikasının süresi dolmuş. Sistem tarih ve " +"saatinizi denetleyin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Sertifikayı düzenleyenin CRL süresi doldu. Güncelleyin ya da sistem tarih " +"ve saatini denetleyin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "Sertifikayı düzenleyenin CRL'si geçersiz imzaya sahip." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Yeni CRL geçersiz biçime sahip." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Sertifika uzantı değeri geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "Sertifika uzantısı bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Düzenleyen sertifikası geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Sertifika yolu uzunluk kısıtlaması geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Sertifika kullanımları alanı geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**YALNIZCA iç modül**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Anahtar istenen işlemi desteklemiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Sertifika bilinmeyen kritik uzantı içeriyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Yeni CRL geçerli CRL'den daha geç değil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "Şifrelenmemiş ya da imzalanmamış: Henüz e-posta sertifikanız yok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Şifrelenmemiş: Alıcıların her biri için sertifikanız yok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Şifresi çözülemedi: alıcı değilsiniz ya da eşleşen sertifika ve özel anahtar " +"bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Şifresi çözülemedi: anahtar şifreleme algoritması sertifikanızla eşleşmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"İmza doğrulanamadı: imzalayan bulunamadı, çok fazla imzalayan bulundu, ya da " +"uygunsuz veya bozuk veri." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Desteklenmeyen ya da bilinmeyen anahtar algoritması." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Şifresi çözülemedi: izin verilmeyen algoritma ya da anahtar boyutuyla " +"şifrelenmiş." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Fortezza kartı düzgün başlatılmadı. Lütfen çıkarın ve düzenleyene geri " +"verin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Fortezza kartı bulunamadı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Fortezza kartı seçili değil" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "Daha çok bilgi almak için lütfen kişilik seçin" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Kişilik bulunamadı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Bu Kişilikle ilgili daha çok bilgi yok" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Geçersiz Pin" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Fortezza kişilikleri başlatılamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Bu sitenin sertifikası için KRL bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Bu sitenin sertifikası için KRL süresi doldu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "Bu sitenin sertifikası için KRL geçersiz imzaya sahip." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Bu sitenin sertifikasının anahtarı iptal edildi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Yeni KRL geçersiz biçime sahip." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "güvenlik kitaplığı: rastgele veri gerekli." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"güvenlik kitaplığı: hiçbir güvenlik modülü istenen işlemi gerçekleştiremiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Güvenlik kartı ya da jetonu yok, başlatılması gerekiyor ya da kaldırılmış." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "güvenlik kitaplığı: salt okunur veritabanı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Yuva ya da jeton seçilmedi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Aynı takma adla bir sertifika zaten var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Aynı takma adla bir anahtar zaten var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "güvenli nesne oluşturulurken hata" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "bagaj nesnesi oluşturulurken hata" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Tanıtıcı kimlik kaldırılamadı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Ayrıcalık silinemedi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Tanıtıcı kimliğin sertifikası yok" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Gerekli algoritmaya izin verilmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Sertifikaları dışa aktarmaya çalışırken hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Sertifikaları içe aktarmaya çalışılırken hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "İçe aktarılamadı. Kod çözme hatası. Dosya geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "İçe aktarılamadı. Geçersiz MAC. Yanlış parola ya da bozuk dosya." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "İçe aktarılamadı. MAC algoritması desteklenmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"İçe aktarılamadı. Yalnızca parola bütünlüğü ve gizlilik kipleri " +"destekleniyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "İçe aktarılamadı. Dosya yapısı bozuk." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "İçe aktarılamadı. Şifreleme algoritması desteklenmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "İçe aktarılamadı. Dosya sürümü desteklenmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "İçe aktarılamadı. Yanlış gizlilik parolası." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "İçe aktarılamadı. Aynı takma ad veri tabanında zaten var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Kullanıcı iptale bastı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "İçe aktarılmadı, zaten veri tabanında." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "İleti gönderilmedi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "Sertifika anahtarı kullanımı, denenen işlem için yetersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Sertifika türü uygulama için onaylanmamış." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"İmzalama sertifikasındaki adres, ileti üst bilgilerindeki adresle eşleşmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "İçe aktarılamadı. Özel anahtar içe aktarılmaya çalışırken hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"İçe aktarılamadı. Sertifika zinciri içe aktarılmaya çalışılırken hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "Dışa aktarılamadı. Takma ada göre sertifika ya da anahtar bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "Dışa aktarılamadı. Özel Anahtar bulunamadı ve dışa aktarılamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "Dışa aktarılamadı. Dışa aktarma dosyası yazılamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "İçe aktarılamadı. İçe aktarma dosyası okunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Dışa aktarılamadı. Anahtar veri tabanı bozuk ya da silinmiş." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Genel/özel anahtar çifti oluşturulamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Girilen parola geçersiz. Lütfen başka parola seçin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Eski parola yanlış girildi. Lütfen yeniden deneyin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Sertifika takma adı zaten kullanımda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "Eş FORTEZZA zincirinin FORTEZZA olmayan Sertifikası var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Hassas anahtar gereksinilen yuvaya taşınamaz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Geçersiz modül adı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Geçersiz modül yolu/dosya adı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Modül eklenemedi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Modül silinemedi" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Yeni KRL geçerli KRL'den daha geç değil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Yeni CKL'nin geçerli CKL'den başka düzenleyeni var. Geçerli CKL'yi silin." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Bu sertifikanın Sertifika Yetkilisinin bu adla sertifika vermeye izni yok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Bu sertifika için anahtar iptal listesi henüz geçerli değil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Bu sertifika için sertifika iptal listesi henüz geçerli değil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "İstenen sertifika bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "İmzalayanın sertifikası bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Sertifika durum sunucusunun konumu geçersiz biçimlendirilmiş." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP yanıtı tam çözülemedi; bilinmeyen türde." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP sunucusu beklenmedik/geçersiz HTTP verisi döndürdü." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"OCSP sunucusu isteğin bozuk ya da yanlış biçimlendirilmiş olduğunu algıladı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OCSP sunucusu iç hata ile karşılaştı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP sunucusu sonra yeniden denemenizi öneriyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "OCSP sunucusu bu istek için imza gereksiniyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "OCSP sunucusu bu isteği yetkisiz olduğu için reddetti." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP sunucusu tanınmayan durum döndürdü." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "OCSP sunucusunun sertifika için durumu yok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP'yi etkinleştirmelisiniz" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" +"Bu işlemi gerçekleştirmeden önce OCSP öntanımlı yanıtlayıcıyı ayarlamanız " +"gerekir." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "OCSP sunucusundan gelen yanıt bozuk ya da yanlış biçimlendirilmiş." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"OCSP yanıtının imzacısı bu sertifika için durum bildirmeye yetkili değil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "OCSP yanıtı henüz geçerli değil (gelecekte bir tarihi içeriyor)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP yanıtı güncel olmayan bilgiler içeriyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "İmzalı iletide CMS ya da PKCS #7 Özeti bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "CMS ya da PKCS #7 İleti türü desteklenmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "PKCS #11 modülü kullanımda olduğu için kaldırılamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "ASN.1 verilerinin kodu çözülemedi. Belirtilen şablon geçersiz." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Eşleşen CRL bulunamadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Var olan bir sertifikayla aynı düzenleyen/seri numarasına sahip sertifikayı " +"içe aktarmaya çalışıyorsunuz, ancak bu aynı sertifika değil." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "NSS kapatılamadı. Nesneler kullanımda." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER kodlu ileti ek kullanılmayan veri içeriyordu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Desteklenmeyen eliptik eğri." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Desteklenmeyen eliptik eğri nokta biçimi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Tanınmayan Nesne Tanımlayıcı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "OCSP yanıtında geçersiz OCSP imzalama sertifikası." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Sertifika, düzenleyenin sertifika iptal listesinde iptal edildi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" +"Düzenleyenin OCSP yanıtlayıcısı sertifikanın iptal edildiğini bildirdi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Düzenleyenin Sertifika İptal Listesinin sürümü bilinmiyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Düzenleyenin V1 Sertifika İptal Listesinde kritik bir uzantı var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Düzenleyenin V2 Sertifika İptal Listesinde bilinmeyen kritik bir uzantı var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Bilinmeyen nesne türü belirtildi." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "PKCS #11 sürücüsü, belirtime uyumsuzca aykırı davranıyor." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "Şu anda yeni yuva etkinliği yok." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL zaten var." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS başlatılmadı." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "PKCS#11 jetonu oturum açmadığı için işlem başarısız oldu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Yapılandırılmış OCSP yanıtlayıcısının sertifikası geçer." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP yanıtı geçersiz imzaya sahip." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Sertifika doğrulama araması arama sınırlarının dışında" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "İlke eşlemesi anypolicy içeriyor" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Sertifika zinciri ilke doğrulaması başarısız" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Sertifika AIA uzantısında bilinmeyen konum türü" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Sunucu kötü HTTP yanıtı döndürdü" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Sunucu kötü LDAP yanıtı döndürdü" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "ASN1 kodlayıcı ile veri kodlanamadı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Sertifika uzantısında hatalı bilgi erişim konumu" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "Sertifika doğrulanırken Libpkix iç hatası oluştu." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"PKCS #11 modülü, kurtarılamaz bir hata oluştuğunu belirten CKR_GENERAL_ERROR " +"döndürdü" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"PKCS #11 modülü, istenen işlevin gerçekleştirilemediğini belirten " +"CKR_FUNCTION_FAILED döndürdü. Aynı işlemin yeniden denenmesi başarılı " +"olabilir." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"PKCS #11 modülü jeton ya da yuvada sorun oluştuğunu gösteren " +"CKR_DEVICE_ERROR döndürdü." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Parola süresi dolmuş" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Kilitli parola" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Bilinmeyen PKCS11 hatası" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Sertifika imza algoritması devre dışı bırakıldı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Eski veri tabanı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "İmzalama algoritması devre dışı bırakıldı" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Algoritma uyuşmuyor" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Bilinmeyen hata." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "“%s” için sertifika bulunamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "CMS iletisi oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" -msgstr "CMS imzalı veri oluşturulamıyor" +msgstr "CMS imzalı veri oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" -msgstr "CMS imzalı veri eklenemiyor" +msgstr "CMS imzalı veri eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "CMS verisi eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" -msgstr "CMS İmzalayan bilgisi oluşturulamıyor" +msgstr "CMS İmzalayan bilgisi oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Sertifika halkası bulunamıyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" -msgstr "CMS İmzalama zamanı eklenemiyor" +msgstr "CMS İmzalama zamanı eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "“%s” için şifreleme sertifikası bulunmuyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "SMIMEEncKeyPrefs özniteliği eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "MS SMIMEEncKeyPrefs özniteliği eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Şifreleme sertifikası eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" -msgstr "CMS İmzalayan bilgisi eklenemiyor" +msgstr "CMS İmzalayan bilgisi eklenemedi" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Tanımsız" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "İyi imza" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Kötü imza" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "İçerik iletim sırasında bozulmuş ya da değiştirilmiş" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "İmzalama sertifikası bulunamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "İmzalama sertifikası güvenilir değil" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "İmzalama algoritması bilinmiyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "İmzalama algoritması desteklenmiyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Bozulmuş imza" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "İşleme hatası" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "İmzada imzalanmış veri yok" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Zarflanmış veride eksik içerik" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "İçerikler hesaplanamıyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "İleti içeriği atanamıyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Sertifika içe aktarılamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Yalnızca sertifikadan oluşan ileti, sertifikalar denetlenemiyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "Yalnızca sertifikadan oluşan ileti, sertifikalar aktarıldı ve denetlendi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "İmza içeriği bulunamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "İmzalama algoritması devre dışı bırakıldı" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Sertifika imza algoritması devre dışı bırakıldı" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "İmzalayan: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Kodlayıcı içeriği oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "CMS kodlayıcısına veri eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Veri kodlanamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Kod çözme başarısız" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "“%s” için geçerli veya uygun sertifika bulunamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Ortak çoklu eme algoritması bulunamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Çoklu şifreleme anahtarı için slot ayrılamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "CMS Message oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "CMS Mektup verisi oluşturulamıyor" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" -msgstr "CMS Mektup verisi eklenemiyor" +msgstr "CMS Mektup verisi eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "CMS veri nesnesi eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" -msgstr "CMS Alıcı bilgisi oluşturulamıyor" +msgstr "CMS Alıcı bilgisi oluşturulamadı" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" -msgstr "CMS Alıcı bilgisi eklenemiyor" +msgstr "CMS Alıcı bilgisi eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Kodlayıcıya veri eklenemedi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME Şifre çözümü: Şifrelenemiş içerik bulunamadı" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "“%s” klasörü açılıyor" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "“%s” içerisindeki klasörler taranıyor" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Çöp" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Gereksiz" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" -msgstr "Klasör olşuturulamıyor: %s: klasör zaten var" +msgstr "Klasör oluşturulamadı: %s: klasör zaten var" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "“%s” klasörü oluşturuluyor" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "Klasör silinemiyor: %s: Geçersiz işlem" +msgstr "Klasör silinemedi: %s: Geçersiz işlem" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Klasör yeniden adlandırılamıyor: %s: Geçersiz işlem" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Temel akış olmadan yazılamaz" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "“%s” akış türü aranabilir değil" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "CamelStreamFilter ile yalnızca başa dönme desteklenir" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "CamelHttpStream ile yalnızca başa dönme desteklenir" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "Bağlantı iptal edildi" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "“%s” komutu ile bağlantı kurulamadı: %s" @@ -4007,17 +4783,17 @@ msgstr "“%s” klasörüne abone olunuyor" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "“%s” klasöründen kayıt siliniyor" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "URL “%s” ayrıştırılamadı" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "“%s” klasörü güncelleniyor" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "İletiler Sanal Klasöre kopyalanamıyor ya da taşınamıyor" @@ -4026,22 +4802,22 @@ msgstr "İletiler Sanal Klasöre kopyalanamıyor ya da taşınamıyor" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "“%2$s : %3$s” içerisinde %1$s iletisi yok" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "“%s” depolanırken hata oluştu: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "“%s” arama klasörü güncelleniyor" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Kaynak klasörlerde değişikliklerde kendiliğinden _güncelle" @@ -4054,7 +4830,7 @@ msgstr "Eşleme yok" #: src/camel/camel-vee-store.c:452 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "Klasör silinemiyor: %s: Böyle bir klasör yok" +msgstr "Klasör silinemedi: %s: Böyle bir klasör yok" #: src/camel/camel-vee-store.c:487 #, c-format @@ -4069,62 +4845,61 @@ msgstr "_Eşleşmeyen klasörleri etkinleştir" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Eşleşmeyen arama klasörü güncelleniyor" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "İletiler Çöp klasörüne kopyalanamıyor" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "İletiler Gereksiz klasörüne kopyalanamıyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" -msgstr "" -"Bu işlemi tamamlayabilmek için çevirim içi çalışıyor olmanız gerekir (%s)" - -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +msgstr "Bu işlemi tamamlayabilmek için çevrim içi çalışıyor olmalısınız (%s)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "Bu işlemi tamamlayabilmek için çevirim içi çalışmanız gerekiyor" +msgstr "Bu işlemi tamamlayabilmek için çevrim içi çalışıyor olmalısınız" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Hedef klasör belirtilmedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Önemsiz iletiler taşınamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Silinen iletiler taşınamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "İletiler Gelen Kutusuna taşınamadı" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Önemsiz olmayan iletiler taşınamadı" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü için kullanılabilir kota bilgisi yok" @@ -4133,26 +4908,26 @@ msgstr "“%s : %s” klasörü için kullanılabilir kota bilgisi yok" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasöründeki eski önbellek dosyaları kaldırılıyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "İleti süzgeçlerini bu klasöre _uygula" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Bu klasördeki ye_ni mektupları her zaman denetle" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "%s için klasör özeti oluşturulamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "%s için önbellek oluşturulamadı: " @@ -4160,7 +4935,7 @@ msgstr "%s için önbellek oluşturulamadı: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” klasörü için geçerli IMAP posta kutusu yok" @@ -4170,191 +4945,191 @@ msgstr "“%s : %s” klasörü için geçerli IMAP posta kutusu yok" msgid "Source stream returned no data" msgstr "Kaynak akışı veri döndürmedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Yeni Mektuplar Kontrol Ediliyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "_Yeni iletiler için tüm klasörleri kontrol et" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "_Yeni iletiler için kaydolunmuş klasörleri kontrol et" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "Sunucu destekliyorsa _Quick Resync kullan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "Sunucu değişiklik bildirilerini _dinle" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Klasörler" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Yalnızca abone olunan klasörleri göster" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Tüm klasörler içindeki yeni iletilere _süzgeçleri uygula" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" "Bu sunucudaki _Gelen kutusunda bulunan yeni iletilere süzgeçleri uygula" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Yeni iletiler için _Gereksiz içerikleri kontrol et" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Gereksiz iletileri yalnızca In_box klasöründe denetle" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Uzaktaki _mektupları yerel ile tüm klasörlerde eşzamanlandır" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "Aynı anda kurulacak bağlantı _sayısı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "_Kotalı ağda tam klasör güncellemesini etkinleştir" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "İstemci _kimliğini sunucuya gönder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "S_unucu tarafından sağlanan klasör ad alanını geçersiz kıl" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Ad alanı:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Diğer kullanıcı ad alanlarını görmezden gel" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Paylaşılan klasörler ad alanını görmezden gel" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Sunucuya bağlanırken kabuk komut kullan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Yığınlardaki büyük iletileri indir" # İki ayrı dizge birleşimi, dokunmayın. #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Yeni iletileri" # İki ayrı dizge birleşimi, dokunmayın. #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "artan düzende al" # İki ayrı dizge birleşimi, dokunmayın. #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "azalan düzende al" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Klasör değişimlerini %s saniye sonra depola" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Tek istemci kipi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Öntanımlı IMAP bağlantı noktası" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "TLS üstünden IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP sunucularından ileti alma ve göndermede kullanmak için." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1158 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Ön bellek akışına yazmada hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3052 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3139 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3462 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Yetenekler alınamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3071 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "%s IMAP sunucusuna güvenli kipte bağlanamadı: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3072 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS desteklenmiyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "STARTTLS verilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3128 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "%s IMAP sunucusuna güvenli kipte bağlanamadı: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3244 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "%s IMAP sunucusu %s kimlik doğrulamayı desteklemiyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4363,191 +5138,191 @@ msgstr "" "Güvenli olmayan bağlantılarda düz metin kimlik doğrulamaya izin verilmedi. " "“%s” hesabı için şifrelemeyi STARTTLS veya TLS olarak değiştirin." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3283 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Kullanıcı adı olmadan kimlik doğrulanamaz" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Kimlik doğrulama parolası kullanılabilir değil" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3302 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3315 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulanamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3387 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "ID verilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3489 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "ENABLE UTF8=ACCEPT verilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3511 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "NAMESPACE verilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3529 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "QResync etkinleştirilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3566 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "NOTIFY verilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4046 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Posta kutusu seçilemedi" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4147 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Komut verilemiyor, kullanılabilir akış yok" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4414 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "%s ileti IDʼsine sahip ileti alınamıyor: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4415 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Böyle bir ileti yok." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4489 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4528 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "İleti alınırken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4506 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5279 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "NOOP İşlemi başarısız" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4521 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Tmp akışı kapatılamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4552 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Tmp dosyası kopyalanamadı" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "İletiler taşınırken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "İletiler kopyalanırken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5069 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5090 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Kuyruk dosyası oluşturulamadı: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5176 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "İleti eklenirken hata" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5447 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” içerisindeki değiştirilen iletiler taranıyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5451 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Değişiklikler taranırken hata" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5474 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "“%s : %s” içindeki yeni iletilerin özet bilgisi getiriliyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "İleti bilgisi getirilirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5684 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "STATUS çalıştırılırken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6279 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6334 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6417 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Değişiklikler eşlenirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6292 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6436 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6577 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "İleti silinirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6659 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Klasörler alınırken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6667 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Abone olunan klasörler getirilirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Klasör oluştururken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6774 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Klasör silinirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6820 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Klasör yeniden adlandırılırken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6852 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Klasöre abone olunurken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6888 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Klasör aboneliği iptal edilirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6928 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP sunucusu kotaları desteklemiyor" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6940 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Kota bilgisi getirilirken hata" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Arama başarısız" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7133 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "IDLE çalıştırılırken hata" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Gelenler" @@ -4566,8 +5341,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Hiçbir IMAPx bağlantı nesnesi sağlanmadı" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -4611,97 +5386,97 @@ msgstr "“%s” klasör adı geçersiz, çünkü “%c” karakteri içeriyor" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Taslaklar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Gönderilen Posta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Gönderilenler" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Gönderilmiş Ögeler" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Gönderilmiş İletiler" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Gereksiz" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Gereksiz E-Posta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Gereksiz E-posta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Spam" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Önemsiz Posta" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Çöp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Çöp" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Silinen Ögeler" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Silinen İletiler" @@ -4710,7 +5485,7 @@ msgstr "Silinen İletiler" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4724,8 +5499,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "posta kutusu: %s (%s)" @@ -4734,19 +5509,19 @@ msgstr "posta kutusu: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_İleti gövdelerini indeksle" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4755,27 +5530,27 @@ msgstr "" "%s iletisi %s klasöründen alınamıyor\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "Klasör özet dosyası olarak “.folders” k_ullan (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH biçimli e-posta dizinleri" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "MH benzeri e-posta dizinleri içinde yerel mektupları saklamak için." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "_Süzgeçleri yeni iletilere uygula" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Yerel aktarım" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4783,33 +5558,33 @@ msgstr "" "Yerel mektupları, standart mbox biçimli kuyruklardan Evolution tarafından " "yönetilen klasörlere getirmek (taşımak) için." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "Süzgeçleri _Gelen Kutusu içindeki yeni iletilere uygula" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Maildir biçimli mektup dizinleri" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Yerel mektupları maildir dizinlerinde saklamak için." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "Değişim bildirilerini _dinle" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "_Durum başlıkları Elm/Pine/Mutt biçiminde sakla" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Standart Unix kuyruk dosyası" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4818,157 +5593,157 @@ msgstr "" "saklamak için.\n" "Ayrıca Elm, Pine ya da Mutt biçemli klasörleri okumak için de kullanılabilir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Standart Unix mbox kuyruk dizini" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "%s klasörü %s olarak yeniden adlandırılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Yerel mektup dosyası %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "%s saklama kökü mutlak bir yol değil" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "%s saklama kökü doğru bir dizin değil" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Klasör alınamıyor: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Yerel kayıtlar bir gelen kutusuna sahip değil" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "“%s” klasör indeks dosyası silinemedi: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "“%s” klasör meta dosyası silinemedi: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "“%s” yeniden adlandırılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "İleti bulunmuyor" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " -msgstr "Maildir klasörüne ileti eklenemiyor: %s: " +msgstr "İleti maildir klasörüne eklenemedi: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "%s iletisi %s klasöründen alınamıyor: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "İleti hedef klasöre aktarılamıyor: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" -msgstr "“%s” içeren klasör oluşturulamıyor" +msgstr "“%s” içeren klasör oluşturulamadı" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "%s klasörü zaten var" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" -msgstr "“%s” klasörü oluşturulamıyor: %s" +msgstr "“%s” klasörü oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "“%s” klasörü alınamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "“%s” klasörü alınamıyor: klasör yok." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "“%s” klasörü alınamıyor: bir posta kutusu dizini değil." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "“%s” klasörü silinemedi: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "maildir dizini değil" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "“%s” klasörü taranamadı: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Maildir dizin yolu açılamadı: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Klasör bütünlüğü denetleniyor" @@ -4977,61 +5752,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Yeni iletiler denetleniyor" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Klasör saklanıyor" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Posta kutusu açılamadı: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "İleti mbox dosyasına eklenemedi: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Klasör onarılamayacak şekilde bozulmuş gibi görünüyor." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "%s üzerinde klasör kilidi oluşturulamıyor: %s" +msgstr "%s üzerinde klasör kilidi oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Bu adda bir klasör oluşturulamıyor." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "“%s” klasörü alınamıyor: sıradan bir dosya değil." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." -msgstr "“%s” dizini oluşturulamıyor: %s." +msgstr "“%s” dizini oluşturulamadı: %s." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" -msgstr "Klasör oluşturulamıyor: %s: %s" +msgstr "Klasör oluşturulamadı: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Klasör zaten var" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5040,79 +5815,79 @@ msgstr "" "“%s” klasörü silinemedi:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "“%s” sıradan bir dosya değil." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "“%s” klasörü boş değil. Silinmedi." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "“%s” klasör özet dosyası silinemedi: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Yeni klasör adı geçerli bir ad değil." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "“%s” yeniden adlandırılamadı: “%s”: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Klsör açılamadı: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Klasör kontrol edilemiyor: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Dosya açılamadı: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Geçici posta kutusu açılamıyor: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kaynak klasör %s kapatılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Geçici klasör kapatılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Klasör yeniden adlandırılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Klasör kaydedilemedi: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5120,40 +5895,40 @@ msgid "" msgstr "" "MBOX dosyası bozuk, lütfen onarın. (From satırı beklendi ama alınamadı.)" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Özet ve klasör, eşzamanlandırmadan sonra bile eşleşmiyor" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Bilinmeyen hata: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Geçici posta kutusuna yazma işlemi başarısız: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Geçici posta kutusuna yazma işlemi başarısız: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " -msgstr "mh klasörüne ileti eklenemiyor: %s: " +msgstr "İleti mh klasörüne eklenemedi: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "“%s” klasörü oluşturulamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "“%s” klasörü alınamıyor: bir dizin değil." @@ -5163,36 +5938,36 @@ msgstr "“%s” klasörü alınamıyor: bir dizin değil." msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "MH dizin yolu açılamıyor: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "“%s” kuyruğu açılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "“%s” kuyruğu sıradan bir dosya ya da dizin değil" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Kuyruk mektup dosyası %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Kuyruk klasör ağacı %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Geçersiz kuyruk" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "“%s/%s” klasörü yok." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5201,12 +5976,12 @@ msgstr "" "“%s” klasörü açılamadı:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "“%s” klasörü yok." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5215,45 +5990,45 @@ msgstr "" "“%s” klasörü oluşturulamadı:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "“%s” bir posta kutusu dosyası değil." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Saklama Gelen Kutusu desteklemiyor" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Kuyruk klasörleri silinemez" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Kuyruk klasörleri yeniden adlandırılamaz" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Kuyruk klasörü tazeleniyor" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Geçici klasör %s, eşzamanlandırılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Kuyruk klasörü %s, eşzamanlandırılamadı: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5262,84 +6037,84 @@ msgstr "" "Kuyruk klasörü %s, eşzamanlandırılamadı: %s\n" "Klasör bozuk olabilir, bir kopya “%s” içine kaydedildi" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" -msgstr "Dahili hata: UID geçersiz biçimde: %s" +msgstr "İç hata: UID geçersiz biçimde: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "İleti %s alınamıyor: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "İleti %s alınamıyor: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Gönderme başarısız oldu: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Gönderme başarısız: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Bu ileti kullanılabilir değil" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "NNTP klasöründen iletileri kopyalayamazsınız" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Klasörleri kısa belirtimde göster (örn. comp.os.linux yerine c.o.linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "_Kayıt iletişim penceresinde, göreli klasör adlarını göster" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Yalnıza son %s iletiyi indir" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Öntanımlı NNTP bağlantı noktası" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "TLS üstünden NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "USENET haber grubu" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "USENET haber gruplarından ileti okuma ve gönderme için sağlayıcı." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." @@ -5347,7 +6122,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek, NNTP sunucusunua anonim olarak, kimlik doğrulama yapmadan " "bağlanacak." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5355,37 +6130,37 @@ msgstr "" "Bu seçenek NNTP sunucusuna düz metin parola üzerinden kimlik doğrulaması " "yapacak." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "%s adresinden karşılama okunamadı: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP sunucusu %s hata kodu %d verdi: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "%s NNTP sunucusu için STARTTLS verilemedi: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "%s NNTP sunucusu STARTTLS’yi desteklemiyor: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "%s NNTP sunucusuna güvenli kipte bağlanamadı: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "%s aracılığıla USENET Haber Grubu" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5396,22 +6171,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "Haber grubu kaydında klasör oluşturamazsınız: onun yerine kaydolun." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Haber grubu kaydında yeniden adlandırma yapamazsınız." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "Haber grubu kaydında klasör silemezsiniz: onun yerine kaydınızı silin." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5422,7 +6197,7 @@ msgstr "" "\n" "Böyle bir haber grubu yok. Seçilen öge muhtemelen bir ana klasör." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5433,135 +6208,135 @@ msgstr "" "\n" "haber grubu yok!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP Komutu başarısız oldu: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Bağlı değil." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Bu adda bir klasör yok: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: Yeni iletiler taranıyor" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Xoverʼden beklenmeyen sunucu yanıtı: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Headʼden beklenmeyen sunucu yanıtı: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "İşlem başarısız oldu: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: Var olan iletiler taranıyor" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "listgroup’tan beklenmeyen sunucu yanıtı: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "%s UIDʼli ileti yok" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "POP iletisi %d alınıyor" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Bilinmeyen neden" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "POP özeti alınıyor" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "POP özeti alınamıyor: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Eski iletiler yokediliyor" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Silinen iletiler yokediliyor" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "İleti deposu" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "İletileri _sunucuda bırak" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "%s _gün sonra sil" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "İpucu: İletileri sunucuda süresiz olarak tutmak için 0 günü kullanın." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "Silin_enleri yerel gelen kutusundan sil" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "_Tüm POP3 uzantıları desteğini kapat" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Sunucu destekliyorsa UTF-8 uzantılarını etkinleştir" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Öntanımlı POP3 bağlantı noktası" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "TLS üstünden POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "POP sunucularından ileti almada ve göndermede kullanmak için." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5569,7 +6344,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek POP sunucuya düz metin parola kullanarak bağlantı kurar. Bu " "seçenek pek çok POP sunucusu tarafından desteklenir." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5580,57 +6355,57 @@ msgstr "" "çalışmayabilir." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "%s POP sunucusundan geçerli karşılama okunamadı" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "%s POP sunucusuna güvenli kipte bağlanamadı: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS sunucu tarafından desteklenmiyor" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "%s POP sunucusuna güvenli kipte bağlanamadı%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "%s POP sunucusuna güvenli kipte bağlanamadı: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "%s POP sunucusuna bağlanılamadı: SASL İletişi Kuralı hatası" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "%s POP sunucusuyla kimlik doğrulanamadı: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "POP3 sunucusu %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "%s için %s üstünde POP3 sunucusu" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5639,9 +6414,9 @@ msgstr "" "%s POP sunucusuyla bağlantı kurulamadı.\n" "UTF-8 kipi etkinleştirilirken hata: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5651,7 +6426,7 @@ msgstr "" "Parola iletiminde hata: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5663,7 +6438,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5672,109 +6447,109 @@ msgstr "" "%s POP sunucusuna bağlanılamadı.\n" "Kullanıcı adı iletiminde hata%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "“%s” klasörü yok." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "POP3 kayıtlarının klasör hiyerarşisi yok" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "Yerel sistemdeki “sendmail” programının iletilerinizi göndermesi için." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Sendmail üzerinden mektup gönderimi" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Gönderen adresi okunamadı" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Çevrim dışı kipte ileti gönderimi etkin değil" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Alıcı listesi ayrıştırılamadı" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Değişkenler ayrıştırılamadı" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "“%s”e boru kurulamadı: %s: e-posta gönderilemedi" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "“%s” çatallanamadı: %s: e-posta gönderilemedi" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "İleti gönderilemedi: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "“%s”, %s sinyali ile çıktı: e-posta gönderilemedi." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "“%s” çalıştırılamadı: e-posta gönderilemedi." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "“%s”, %d durumu ile çıktı: e-posta gönderilemedi." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Gönderim Seçenekleri" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "Göndermeden iletiyi _yeniden kodla" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Öntanımlı SMTP bağlantı noktası" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "TLS üstünden SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "İletinin teslim bağlantı noktası" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Uzaktaki mailhubʼa SMTP kullanıp bağlanarak mektup göndermek için." @@ -6008,15 +6783,15 @@ msgstr "Kullanıcının bağlantı UIDʼi" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 msgid "Birthday and anniversary reminder" -msgstr "Doğum günü ve yıl dönümü hatırlatıcı" +msgstr "Doğum günü ve yıl dönümü anımsatıcı" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" -msgstr "Doğum günü ve yıl dönümleri için hatırlatıcı ayarlansın mı" +msgstr "Doğum günü ve yıl dönümleri için anımsatıcı ayarlansın mı" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 msgid "Birthday and anniversary reminder value" -msgstr "Doğum günü ve yıl dönümü hatırlatıcı değeri" +msgstr "Doğum günü ve yıl dönümü anımsatıcı değeri" #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" @@ -6031,18 +6806,49 @@ msgstr "Doğum günü ve yıl dönümü birimleri" msgid "" "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" -"Bir doğum günü ya da yıl dönümü hatırlatıcı için birimler, “dakikalar”, " +"Bir doğum günü ya da yıl dönümü anımsatıcı için birimler, “dakikalar”, " "“saatler” veya “günler”" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Seçilen takvimlerdeki tüm etkinlikler için öntanımlı anımsatıcı" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Seçilen takvimlerdeki tüm etkinlikler için belirli anımsatıcının gösterilme " +"durumu" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Seçilen takvimlerdeki tüm etkinlikler için öntanımlı anımsatıcı aralığı" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Anımsatıcıyı belirlemek için birim sayısı" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Seçilen takvimlerdeki tüm olaylar için öntanımlı anımsatıcı birimi" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Seçilen takvimlerdeki tüm olaylar için öntanımlı anımsatıcı birimi, " +"“minutes” (dakika), “hours” (saat) ya da “days” (gün)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "EReminderWatcher için geçmiş anımsatıcılar" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "EReminderWatcher için ertelenen anımsatıcılar" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6052,27 +6858,27 @@ msgstr "" "geçmiş anımsatıcılar listesinden kendiliğinden kaldırılır. Eski " "anımsatıcıları kaldırmamak için '0' kullan." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Anımsatıcı programları" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Anımsatıcılarca çalıştırılmaya izin verilen programlar" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Masaüstü bildirimlerini etkinleştir" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "Doğru belirlendiğinde, masaüstü/sistem bildirimleri gösterilir" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Ses bildirimlerini etkinleştir" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6080,11 +6886,11 @@ msgstr "" "Doğru olarak belirlendiğinde ses anımsatıcılar oynatılacaktır, " "belirlenmediğinde yok sayılacaktır" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Anımsatıcıları yalnızca bildirim tepsisinde göster" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6092,11 +6898,11 @@ msgstr "" "Doğru olarak belirlendiğinde anımsatıcılar yalnızca bildirim tepsisinde " "gözükür, diğer türlü hemen anımsatıcı pencereciği gösterilir" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Anımsatıcı bildirim pencereciğini her zaman yukarda göster" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6104,44 +6910,44 @@ msgstr "" "Anımsatıcı bildirim pencereciğinin her zaman en üstte gösterilip " "gösterilmeyeceği. Bu seçeneğe uyup uymamak pencere yöneticisine kalmıştır." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Anımsatıcı bildirim pencereciğinin X konumu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Anımsatıcı bildirim pencereciğinin Y konumu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Anımsatıcı bildirim pencereciğinin genişliği" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Anımsatıcı bildirim pencereciğinin yüksekliği" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Anımsatıcı bildirim pencereciğindeki olay listesinin piksel olarak boyutu" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Tamamlanmış görevler için anımsatıcı bildirimini göster" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Geçmiş olaylar için anımsatıcı bildirimini göster" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Son kullanılan erteleme vakti, dakika türünde" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Kullanıcı tanımlı erteleme vakitleri, dakika türünde" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Reddedildiğinde toplantıyı takvimden sil" @@ -6474,28 +7280,38 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Kullanılmayan) Kendiliğinden vekil yapılandırma URLʼsi" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Evolution Alarm Bildirimi" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Etkinlik ve Görev Anımsatıcılar" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Takvim olayı bildirimleri" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Olay ve görev bildirimleri" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution Veri Sunucu OAuth2 İşleyicisi" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "OAuth2 yanıtlarını işler ve OAuth2 istem gerçeklemesine iletir" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Bellek yetersiz" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Üst dizin yapılamıyor: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s uzak kaynakların oluşturulmasını desteklemiyor" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s uzak kaynakların silinmesini desteklemiyor" @@ -6520,39 +7336,39 @@ msgstr "Veri kaynağı [%s] grubu içermiyor" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Kimlik bilgilerini aranamadı: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "Veri kaynağı “%s” uzak kaynakların oluşturulmasını desteklemiyor" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "" "“%s” veri kaynağının uzak kaynakları oluşturacak bir toplama arka ucu yok" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Veri kaynağı “%s” uzak kaynakların silinmesini desteklemiyor" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "“%s” veri kaynağının uzak kaynakları silecek bir toplama arka ucu yok" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Veri kaynağı “%s” OAuth 2.0 kimlik doğrulama desteklemiyor" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Dosyanın “.source” uzantısı olmalı" @@ -6592,114 +7408,114 @@ msgstr "“%s” kaynak UID’i için “%s” türünün arka ucu oluşturulama msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Uzantı iletişim penceresi “%s” bulunamadı." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" -msgstr "Yıldönümü" +msgstr "Yıl Dönümü" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" -msgstr "Doğum günü" +msgstr "Doğum Günü" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "İş" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Rekabet" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Gözdeler" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Hediyeler" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Hedefler/Amaçlar" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Tatil" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Tatil Kartları" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Yeni Bağlantılar" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Fikirler" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Uluslararası" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Anahtar Müşteri" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Telefon Görüşmeleri" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Stratejiler" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Tedarikçiler" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Zaman ve Harcamalar" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Bekliyor" @@ -6729,7 +7545,7 @@ msgstr "Depo çevrim dışı" #. * thus it is unavailable while user is not connected. #: src/libedataserver/e-client.c:152 msgid "Offline unavailable" -msgstr "Çevirim dışı kullanılamaz" +msgstr "Çevrim dışı kullanılamaz" #: src/libedataserver/e-client.c:154 msgid "Permission denied" @@ -6779,67 +7595,97 @@ msgstr "Art alan henüz açık değil" msgid "Object is out of sync" msgstr "Nesne eşleşmiş değil" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Zaman aşımı gerçekleşti" # TODO: dubious singular strings? Seconds ignored? -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" msgstr[0] "" "Google-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d:%02d minut)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" msgstr[0] "Google-servern är upptagen, väntar med att försöka igen (%d sekund)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Sunucudan JSON nesnesi dönmedi" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "%s aranamıyor: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Kesici vekili oluşturulamadı: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "getAccounts aranamadı: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "getAccounts yanıtı ayrıştırılamadı" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "GetAccounts yanıtı ayrıştırılamadı: kök bir nesne değil" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "PRT SSO çerezi alınamadı: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "acquirePrtSsoCookie yanıtı ayrıştırılamadı: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "AcquirePrtSsoCookie yanıtı ayrıştırılamadı: kök bir nesne değil" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş, ileti gövdesi takımı yok" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "“%s” (%s) kaynağı, “%s” OAuth2 hizmeti için geçerli değil" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "OAuth2 gizi bulunamadı" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "“%s” sunucusundan geçersiz yanıt alındı." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" @@ -6850,17 +7696,17 @@ msgstr "" "\n" "Ayrıntılı hata: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "Erişim jetonu yenilenemedi. Lütfen sunucuya yeniden giriş yapın." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "“%s” (%s) kaynağı geçerli bir OAuth2 kaynağı değil" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6868,13 +7714,13 @@ msgstr "" "Erişim jetonunun süresi dolmuş ve yenilenemedi. Lütfen yeniden giriş yapın." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6885,35 +7731,56 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +msgid "No URI set" +msgstr "URI belirlenmemiş" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Geçersiz URI “%s”" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "HTTP hatası %d ile başarısızlık: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Kimlik doğrulama kurulamadı" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Sunucu meşgul, yeniden denemek için bekleniyor (%d:%02d dakika)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Sunucu meşgul, yeniden denemek için bekleniyor (%d saniye)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Çok sayıda yönlendirme" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "Kaynak dosyası [%s] grubu içermiyor" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Veri kaynağı “%s” kaldırılabilir değil" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Ver kaynağı “%s” yazılabilir değil" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Adsız" @@ -6933,12 +7800,12 @@ msgstr "Kimlik bilgilerinin silinmesi desteklenmiyor" msgid "Password not found" msgstr "Parola bulunamadı" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "İmza betiği yerel bir dosya olmalı" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "“%s” kaynağı vekil aramalarını desteklemiyor" @@ -6947,8 +7814,8 @@ msgstr "“%s” kaynağı vekil aramalarını desteklemiyor" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M:%S %p" @@ -6956,8 +7823,8 @@ msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S" @@ -6965,8 +7832,8 @@ msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M %p" @@ -6974,83 +7841,83 @@ msgstr "%d/%m/%Y %a %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %a %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %a %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %a %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y %a" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7058,27 +7925,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7086,11 +7953,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "WebDAV uzantısı olmadan hedef URL saptanamaz" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7099,7 +7966,7 @@ msgstr "" "Sunucu, bir HTML sayfasıyla yanıt verdi; bu, sunucuda veya istemci isteğinde " "bir hata olduğu anlamına gelebilir. Kullanılan URI şu: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7113,7 +7980,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: HTTP hata kodu %d (%s): %s" @@ -7121,7 +7988,7 @@ msgstr "%s: HTTP hata kodu %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "HTTP hatası %d ile başarısızlık (%s): %s" @@ -7130,158 +7997,158 @@ msgstr "HTTP hatası %d ile başarısızlık (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: HTTP hata kodu %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "HTTP hatası %d ile başarısızlık (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Veri gönderilemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Girdi XML içeriği alınamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Özellikler alınamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Özellikler güncellenemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "RAPOR bildirilemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Koleksiyon oluşturulamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "XML istek içeriği alınamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Adres defteri oluşturulamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Takvim oluşturulamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Kaynak okunamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Veri konulamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Veri sunucuya konulamadı, hata kodu %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Kaynak silinemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Kaynak kopyalanamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Kaynak taşınamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Kaynak kilitlenemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Uygulama/xml yanıtı beklendi ama hiçbiri dönmedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Uygulama/xml yanıtı beklendi ama %s döndü" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "XML verisi ayrıştırılamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Kilit yenilenemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Kilit kaldırılamadı" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Çoklu durum yanıtı beklendi, ama %d döndü (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "XML verisinde kök düğüm yok" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML verisinde gerekli yapı (%s) yok" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Denetim listesine erişilemedi" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Ne korunmuş ne de devralınan Erişim Denetimi Girdisi depolanabilir." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." -msgstr "Erişim Denetimi Girdisi için geçersiz temel tür girildi." +msgstr "Erişim Denetimi Girdisi için geçersiz tanıtıcı kimlik türü girildi." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Özellik tabanlı Erişim Denetimi Girdisi depolanamaz." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Erişim Denetimi Girdisi yalnızca Grant (Ver) veya Deny (Reddet) olabilir, " "None (Hiçbiri) olamaz." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Erişim Denetimi Girdisi yalnızca Grant (Ver) veya Deny (Reddet) olabilir, " "her ikisi birden olamaz." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Erişim Denetimi Girdisi ayrıcalığı NULL olamaz." @@ -7305,170 +8172,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Bağlantıyı açmak için Ctrl-tık" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Dijital İmza" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Anahtar Şifreleme" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Veri Şifreleme" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Red Olmayan" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Anahtar Anlaşması" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Anahtar Sertifika İmzası" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "CRL İmi" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Yalnızca Şifreleme" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Düzenleyen" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Son kullanım" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Ortak Ad" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Kurum Birimi" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Devlet" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Yöre" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Etki Alanı Bileşen Adı" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Alternatif E-postalar" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "SHA-256 Parmak İzi" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Önce Değil" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Sonra Değil" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Kullanım" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Seri Numarası" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "Anahtar Kimliği" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "İmza Algoritması" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Genel Anahtar" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Algoritma" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Kimlik bilgileri istemi iptal edildi" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "“%s” kaynağı kimlik bilgilerinin sorulmasını desteklemiyor" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "“%s” adresinden erişim jetonu alınamadı: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Dönen kod denetleniyor" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Erişim jetonu isteniyor, lütfen bekleyin…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s Adres defteri kimlik doğrulama isteği" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s Takvim kimlik doğrulama isteği" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s Not Listesi kimlik doğrulama isteği" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s Görev Listesi kimlik doğrulama isteği" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s E-posta kimlik doğrulama isteği" @@ -7476,7 +8372,7 @@ msgstr "%s E-posta kimlik doğrulama isteği" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s hesabı kimlik doğrulama isteği" @@ -7484,7 +8380,7 @@ msgstr "%s hesabı kimlik doğrulama isteği" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7496,7 +8392,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7508,7 +8404,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7520,7 +8416,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7532,7 +8428,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7544,7 +8440,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7556,7 +8452,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7565,27 +8461,37 @@ msgstr "" "%s hesabınıza giriş yapın ve “%s” hesabınıza erişmek için koşulları kabul " "edin." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Tarayıcı açılamadı: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "URL’yi _Kopyala" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "Tarayıcıda _Aç" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "“%s” ile aç" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" +msgstr "İ_ptal" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Buraya tıklayarak URL’yi aç" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7595,14 +8501,19 @@ msgstr "" "yetkilendirme kodunu veya OAuth2 sihirbazının bittiği URL’yi aşağıya " "kopyalayın ve kimlik doğrulama sürecini sürdürün." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "_Yetkilendirme kodu:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "_Sürdür" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "İstek hazırlanıyor, lütfen bekleyin…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Adres defteri kimlik doğrulama isteği" @@ -7666,7 +8577,7 @@ msgstr "" "(ana makine: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" @@ -7684,95 +8595,95 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "Bu parolayı anahtarlığınıza _ekleyin" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "başlangıç saatine dek" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Özel zaman ekle…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Özel zamanları temizle" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "şimdi" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d yıl" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "zamanı geçmiş" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "“%s” URIʼsi başlatılamadı:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Anımsatıcı seçilmedi." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Ayrıntı yok." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Çoklu anımsatıcı seçildi." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Anımsatıcıdan vazgeçilemedi:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Tümünden vazgeçilemedi:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Özel erteleme zamanı ayarla" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "_gün" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_saat" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_dakika" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Erteleme zamanı ekle" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "İ_ptal Et" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "_Tümünden Vazgeç" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Ertele" @@ -7890,15 +8801,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Görevler" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Sunucu taraflı zamanlama" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Geçersiz Adres" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Sunucu kaynakları aranıyor..." @@ -7916,42 +8832,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "GOAʼdan parola alınamadı: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kod: %u — Sunucudan beklenmeyen yanıt" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "XML autodiscover yanıtı ayrıştırılamadı" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Autodiscover ögesi bulunamadı" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Yanıt ögesi bulunamadı" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Hesap ögesi bulunamadı" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Autodiscover yanıtında ASUrl ve OABUrl bulunamadı" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -7960,7 +8876,7 @@ msgstr "" "org.gnome.OnlineAccounts hizmetinde “%s” için erişim jetonu almaya uygun bir " "hesap bulunamadı" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "“%s” için erişim jetonu alınamadı: " @@ -7986,26 +8902,26 @@ msgstr "" "için 1, devre dışı bırakmak için 0 kullanın, diğer her değer derleme zamanı " "seçeneğini kullandırır" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Anımsatıcılar" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Hayır" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Evet" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8022,39 +8938,39 @@ msgstr "" "\n" "Bu programı çalıştırmak istediğinize emin misiniz?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Bu program hakkında bir daha bana soru sorma" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Anımsatıcı penceresini _bildirimlerle birlikte göster" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Anımsatıcı bildirim penceresini daima _yukarda tut" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "_Masaüstü bildirimlerini etkinleştir" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "_Ses bildirimlerini etkinleştir" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Tamamlanan _görevlerin anımsatıcılarını göster" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "_Geçmiş olaylar için anımsatıcıları göster" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Anımsatıcı Seçenekleri:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8064,64 +8980,68 @@ msgstr[0] "%d anımsatıcınız var" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Evolution’un eski sürümlerinden kullanıcı verisi aktarma" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Dosya açılamadı" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "“%s” istemcisi açılamadı: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "İşlenemeyen hata" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Standart çıktının yerine çıktı dosyasını belirt" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "ÇIKTIDOSYASI" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Yerel adres defteri klasörlerini listele" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Kullanılabilir adres defteri listele" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "Kullanılabilir adres defterlerini listele ve kaç kişi olduğunu göster" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Kartları, vcard veya csv dosyası olarak göster" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "--list ve --list-with-count birlikte kullanılamaz." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Komut satırı argümanları hatası, lütfen kullanımı görmek için --help " "seçeneğini kullanın." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Yalnızca csv veya vcard biçimini destekler." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Yalnızca csv ya da vcard biçimini destekler." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Yalnızca etkin kaynakları göster" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Kaynağın UID’ini göster" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Kaynağın kimlik doğrulama bilgisini göster" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8129,145 +9049,145 @@ msgstr "" "Makinece okunabilir biçimde yaz (her satıra bir kaynak, yerelleştirilmiş " "özellik adları ve ayırıcı olarak tab olmadan)" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Yalnızca verilen uzantı adlı kaynaklara sınırla" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "evet" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "hayır" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Koleksiyon" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Koleksiyon/GNOME Çevrim İçi Hesaplar" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Koleksiyon/Ubuntu Çevrim İçi Hesaplar" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Adres Defteri" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Takvim" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Not Listesi" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Görev Listesi" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Posta Hesabı" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Posta Aktarımı" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Posta Kimliği" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Posta Teslimi" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Posta İmzası" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Vekil" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Üst UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Etkin: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Arka uç: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Takvim etkinleştirildi: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Bağlantılar etkinleştirildi: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Posta etkinleştirildi: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "MIME Türü: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Yetkilendirme Ana Makinesi: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Yetkilendirme Ana Makinesi: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Yetkilendirme Kullanıcısı: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Yetkilendirme Yöntemi: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "Yetkilendirme Vekil UID’i: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Argümanlar ayrıştırılamadı: Bilinmeyen hata" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Kaynak kayda bağlanılamadı: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Kaynak bulunamadı\n" @@ -8327,10 +9247,3 @@ msgstr "Web Üzerinde" #: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 msgid "WebDAV Notes" msgstr "WebDAV Notları" - -#~ msgid "" -#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " -#~ "or broken. Remove it, please." -#~ msgstr "" -#~ "VCard URL hakkında eksik bilgi, yerel önbellek eksik veya hatalı, " -#~ "düzeltin veya kaldırın." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1552473..e5a52d8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Maxim Dubovoy , 2003. # wanderlust , 2009. # Andriy Bandura , 2014. -# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/is" -"sues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 13:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-07 18:56+0300\n" +"sues/\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-30 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-30 22:45+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -23,32 +23,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:908 +msgid "Anniversary" +msgstr "Річниця" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "Вказана адреса, «%s» не є адресою адресної книги CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Сервер не повернув посилання об'єкта" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:996 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Сервер не повернув ETag об'єкта" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1167 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Отриманий об'єкт не є коректною vCard" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1288 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1518 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1254 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1607 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 #, c-format msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " @@ -59,184 +66,185 @@ msgstr "" "пошкоджений. Ви можете спробувати вилучити його і перезапустити фонові " "процеси evolution-data-server. Файл кешу: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1294 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Об'єкт для збереження не є коректною візитною карткою vCard" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:316 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "Не вдалося вилучити файл «%s»: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:344 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:628 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "Не вдалося створити жорстке посилання для ресурсу «%s»: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:733 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1500 msgid "No UID in the contact" msgstr "Немає UID у контакті" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1070 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "У доданих контактах виявлено конфлікт UID" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1200 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4829 msgid "Searching..." msgstr "Пошук…" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1528 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "Спроба змінити контакт «%s» із несинхронізованою версією" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1709 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1795 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7462 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7531 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Контакт «%s» не знайдено" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1859 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1942 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "Підтримки запитів «%s» не передбачено" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1868 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1951 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Некоректний запит «%s»" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2192 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2258 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2193 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Запитано видалення незв'язаного курсору" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2385 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати стару базу даних «%s» на «%s»: %s" -#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:147 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4712 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2139 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2317 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2536 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2673 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2838 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2978 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3115 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3278 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3473 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:897 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:274 #: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3218 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3377 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3383 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3393 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3405 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1025 -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1905 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:266 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1124 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2151 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2140 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:105 msgid "Not connected" msgstr "Не з'єднано" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:888 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Збій зв'язування при використанні модуля версії 2 або 3" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Повторне з'єднання із сервером LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1127 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Неправильний синтаксис DN" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1143 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4711 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Помилка в LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1796 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2144 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2157 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: ldap_first_entry повернуто значення NULL" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2073 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2213 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: повернуто необроблений тип результату %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2354 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2490 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6285 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: повернуто необроблений тип результату пошуку %d" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2648 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Список контактів LDAP не може бути порожнім." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2686 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -257,46 +265,46 @@ msgstr[3] "" "Списки контактів у адресних книгах LDAP вимагають, щоб кожен член був з тієї " "ж адресної книги LDAP, але одного учасника не вдалося розпізнати." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4658 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Отримання результатів пошуку з сервера LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4855 msgid "Error performing search" msgstr "Помилка виконання пошуку" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5002 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Завантаження контактів (%d)…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:768 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:884 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:769 msgid "Refreshing…" msgstr "Оновлення…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5592 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Драйвер не підтримує масові додавання" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5687 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Додавання контакту до сервера LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5749 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Драйвер не підтримує масові зміни" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5771 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Зміна контакту на сервері LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5843 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Вилучення контакту із сервера LDAP…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6482 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Не вдалося отримати DN для користувача «%s»" @@ -322,7 +330,7 @@ msgid "No space" msgstr "Недостатньо місця" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Унікальний ідентифікатор" @@ -330,12 +338,12 @@ msgstr "Унікальний ідентифікатор" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Зберегти у" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "UID книги" @@ -343,438 +351,438 @@ msgstr "UID книги" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Назва поля" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Прізвище" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" #. Email fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "Ел.пошта 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "Ел.пошта 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "Ел.пошта 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "Ел.пошта 4" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Поштова програма" #. Address Labels -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Мітка домашньої адреси" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Мітка робочої адреси" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Мітка іншої адреси" #. Phone fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Телефон помічника" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Робочий телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Робочий телефон 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Робочий факс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Телефон для зворотного дзвінка" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Автомобільний телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Телефон компанії" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Домашній телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Домашній телефон 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Домашній факс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобільний телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Інший телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Інший факс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Основний телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Радіо" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 msgid "Organization" msgstr "Організація" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Відділ організації" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Офіс" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Титул" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Керівник" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Помічник" #. Web fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "URL домашньої сторінки" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "URL веблогу" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #. Collaboration fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "URI календаря" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Посилання (URL) \"вільний/зайнятий\"" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "Календар формату ICS" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "URL відеоконференцій" #. Misc fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Ім'я чоловіка/дружини" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Примітка" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "Домашня екранна назва AIM 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "Домашня екранна назва AIM 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "Домашня екранна назва AIM 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "Робоча екранна назва AIM 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "Робоча екранна назва AIM 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "Робоча екранна назва AIM 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "GroupWise домашня екранна назва 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "GroupWise домашня екранна назва 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "GroupWise домашня екранна назва 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "GroupWise робоча екранна назва 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "GroupWise робоча екранна назва 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "GroupWise робоча екранна назва 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Домашній ідентифікатор Jabber 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Домашній ідентифікатор Jabber 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Домашній ідентифікатор Jabber 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Робочий ідентифікатор Jabber 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Робочий ідентифікатор Jabber 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Робочий ідентифікатор Jabber 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Yahoo! Домашня екранна назва 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Yahoo! Домашня екранна назва 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Yahoo! Домашня екранна назва 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Yahoo! Робоча екранна назва 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Yahoo! Робоча екранна назва 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Yahoo! Робоча екранна назва 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "Домашня екранна назва MSN 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "Домашня екранна назва MSN 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "Домашня екранна назва MSN 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "Робоча екранна назва MSN 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "Робоча екранна назва MSN 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "Робоча екранна назва MSN 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "Домашній ідентифікатор ICQ 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "Домашній ідентифікатор ICQ 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "Домашній ідентифікатор ICQ 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "Робочий ідентифікатор ICQ 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "Робочий ідентифікатор ICQ 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "Робочий ідентифікатор ICQ 3" #. Last modified time -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Остання версія" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Назва або організація" #. Address fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Список Адреса" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Домашня адреса" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Робоча адреса" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Інша адреса" #. Contact categories -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Список категорій" #. Photo/Logo -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Фотографія" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Емблема" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "Список адрес ел.пошти" #. Instant messaging fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "Список екранних назв AIM" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "Список ідентифікаторів GroupWise" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Список ідентифікаторів Jabber" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Список екранних назв Yahoo!" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "Список екранних назв MSN" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "Список ідентифікаторів ICQ" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Сприймає пошту у HTML" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Список" @@ -782,248 +790,243 @@ msgstr "Список" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Список показує адреси" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Дата народження" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "Річниця" - #. Security fields -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "Сертифікат X.509" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "Сертифікат PGP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Домашній ідентифікатор Gadu-Gadu 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Домашній ідентифікатор Gadu-Gadu 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Домашній ідентифікатор Gadu-Gadu 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Робочий ідентифікатор Gadu-Gadu 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Робочий ідентифікатор Gadu-Gadu 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Робочий ідентифікатор Gadu-Gadu 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Список ідентифікаторів Gadu-Gadu" #. Geo information -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Географічна інформація" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Домашній ідентифікатор Skype 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Домашній ідентифікатор Skype 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Домашній ідентифікатор Skype 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Робочий ідентифікатор Skype 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Робочий ідентифікатор Skype 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Робочий ідентифікатор Skype 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Список ідентифікаторів Skype" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "Адреса SIP" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Домашній ідентифікатор Google Talk 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Домашній ідентифікатор Google Talk 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Домашній ідентифікатор Google Talk 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Робочий ідентифікатор Google Talk 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Робочий ідентифікатор Google Talk 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Робочий ідентифікатор Google Talk 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Список ідентифікаторів Google Talk" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Список назв Twitter" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:350 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Домашній ідентифікатор Matrix 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Домашній ідентифікатор Matrix 2" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Домашній ідентифікатор Matrix 3" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Робочий ідентифікатор Matrix 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Робочий ідентифікатор Matrix 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Робочий ідентифікатор Matrix 1" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix ID List" msgstr "Список ідентифікаторів Matrix" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1923 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:913 msgid "Unnamed List" msgstr "Неназваний список" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:38 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "Бібліотека зібрана без підтримки телефонних номерів." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:40 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "Аналізатор телефонних номерів видав невідомий код помилки." -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:42 msgid "Not a phone number" msgstr "Нетелефонний номер" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:44 msgid "Invalid country calling code" msgstr "Неправильний телефонний код країни" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:46 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "Текст після коду країни занадто короткий для телефонного номера" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:48 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "Текст дуже короткий для телефонного номера" -#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:50 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "Текст надто довгий для телефонного номера" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "Невідома властивість книжки «%s»" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "Не вдалося змінити властивість книжки «%s»" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1397 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1628 -#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1904 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "Не вдалося з'єднатись з «%s»" -#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:987 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:666 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "Клієнт зникнув" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3600 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "У модулі обробки адресних книг не передбачено підтримки курсорів" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:894 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2287 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "Помилка при самоаналізі невідомого поля зведення «%s»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:558 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1398 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "Помилка аналізу регулярного виразу" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:830 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4867 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1910 src/camel/camel-db.c:826 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "Недостатньо пам'яті" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "У звіті вказано невірне поле контакту «%d»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:381 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:608 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1032,8 +1035,8 @@ msgstr "" "У звіті зазначено поле контакту «%s», що має тип даних «%s», але " "підтримується тільки логічний тип, рядковий тип або список рядків." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." @@ -1041,20 +1044,20 @@ msgstr "" "Повні дані search_contact не зберігаються в кеші. Неможливо повернути дані " "vcards." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3565 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5938 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Запит містить непідтримувані елементи" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "Некоректний запит" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " @@ -1063,15 +1066,15 @@ msgstr "" "Повні дані search_contact не зберігаються в кеші. Тому підтримується тільки " "запит для зведення." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 #: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "Некоректний запит" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." @@ -1079,37 +1082,37 @@ msgstr "" "Повні дані vcard не зберігаються в кеші. Тому підтримується тільки запит для " "зведення." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "Не вдалося вилучити файл бази даних: код помилки %d" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "EbSdbCursor підтримує тільки запити за зведеннями" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "" "Для використання EbSdbCursor повинно бути вказано принаймні одне поле " "сортування" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "Неможливо відсортувати по полю, яке не є зведенням" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "Неможливо відсортувати по полю, яке має декілька значень" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6198 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8236 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1118,9 +1121,9 @@ msgstr "" "Спроба перевести курсор на крок назад, але курсор вже знаходиться в початку " "списку контактів" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6205 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8244 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1129,92 +1132,92 @@ msgstr "" "Спроба перевести курсор на крок вперед, але курсор вже знаходиться в кінці " "списку контактів" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:346 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:574 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "У звіті зазначено непідтримуване поле контакту «%d»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5931 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3549 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "Некоректний запит: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3745 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6881 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "Некоректний запит щодо курсора книги" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 -#: src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4871 +#: src/libebackend/e-cache.c:754 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити базу даних %s: %s" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5537 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5584 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5631 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5683 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2831 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2889 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2948 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3011 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3182 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1464 -#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/libebackend/e-cache.c:1369 src/libebackend/e-cache.c:2345 +#: src/libebackend/e-cache.c:2385 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "Об'єкта «%s» не існує" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5743 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3073 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "Не знайдено об'єкта із додатковим «%s»" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5919 msgid "Search by email not supported" msgstr "Підтримки пошуку за адресою електронної пошти не передбачено" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5930 msgid "No email address provided" msgstr "Не надано поштової адреси" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5985 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "" "Для використання курсора має бути вказано принаймні одне поле сортування" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5994 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8076 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Неможливо відсортувати по полю, яке має нерядковий тип" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7072 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7231 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8963 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9124 #, c-format msgid "Contact field “%s” not in summary" msgstr "Поле контакту «%s» не перебуває у резюме" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1179 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1175 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Попередньо завантажений об'єкт для UID «%s» недійсний" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1187 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1188 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1183 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Отриманий об'єкт для UID «%s» недійсний" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1418 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1419 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " @@ -1223,20 +1226,20 @@ msgstr "" "Освіження пропущено через вмикання режиму енергозаощадження. Вимкніть режим " "енергозаощадження і повторіть дію." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1424 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1425 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1418 msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." msgstr "" "Оновлення пропущено, оскільки його вимкнено у мережах з обліком даних." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2062 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2561 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2063 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2562 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3431 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Не вдалося створити кеш «%s»:" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1983 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1244,113 +1247,113 @@ msgstr "" "Неможливо оновити базу даних контактів з наявної бази, в якій більше однієї " "адресної книги. Спочатку видаліть один із записів у таблиці «теки»." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6106 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8770 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Некоректний запит за EbSqlCursor" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8058 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "" "Для використання EbSqlCursor повинно бути вказано принаймні одне поле " "сортування" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "Некоректний запит: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "Неможливо відкрити книгу: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " msgstr "Не вдалося оновити адресну книгу: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "Не вдалося отримати контакт: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "Не вдалося отримати список контактів: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатори списку контактів: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "Не вдалося додати контакт: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "Не вдалося змінити контакти: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "Не вдалося вилучити контакти: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "Не вдалося знайти адресу ел. пошти: " -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:770 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Курсор не підтримує установку пошукового виразу" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:857 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Курсор не підтримує крок" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:933 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Курсор не підтримує алфавітні індекси" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:91 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:259 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "Нерозпізнаний оригінал курсору" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:150 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:327 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "Версія розсинхронізувалася під час переміщення курсору" -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:221 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:421 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Алфавітний індекс був встановлений для нечинної локалі" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:257 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Наданий URL «%s» не посилається на календар CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2041 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2131 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Не вдалося проаналізувати дані відповіді" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:910 msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:946 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "День народження: %s" -#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:977 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Річниця: %s" @@ -1385,7 +1388,7 @@ msgstr "Файл «%s» не є компонентом VCALENDAR" #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 #: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2663 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2658 msgid "Unsupported method" msgstr "Непідтримуваний метод" @@ -1484,41 +1487,41 @@ msgstr "Не вдалося створити файл кешу" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Не вдалося створити файл кешу: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1037 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1066 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "Нова нотатка" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "Немає такого календаря" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "Об'єкт не існує" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "Неправильний об'єкт" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "Невідомий користувач" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "Ідентифікатор об'єкту вже існує" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "Неправильний діапазон" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "Невідома властивість календаря «%s»" -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Не вдалося змінити значення властивості календаря «%s»" @@ -1527,131 +1530,131 @@ msgstr "Не вдалося змінити значення властивост msgid "Untitled appointment" msgstr "Неназвана зустріч" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "1st" msgstr "1-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "2nd" msgstr "2-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "3rd" msgstr "3-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "4th" msgstr "4-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "5th" msgstr "5-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "6th" msgstr "6-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "7th" msgstr "7-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "8th" msgstr "8-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "9th" msgstr "9-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "10th" msgstr "10-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "11th" msgstr "11-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "12th" msgstr "12-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "13th" msgstr "13-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "14th" msgstr "14-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "15th" msgstr "15-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 msgid "16th" msgstr "16-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 msgid "17th" msgstr "17-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 msgid "18th" msgstr "18-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 msgid "19th" msgstr "19-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 msgid "20th" msgstr "20-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 msgid "21st" msgstr "21-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 msgid "22nd" msgstr "22-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 msgid "23rd" msgstr "23-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 msgid "24th" msgstr "24-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 msgid "25th" msgstr "25-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4933 msgid "26th" msgstr "26-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4934 msgid "27th" msgstr "27-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4935 msgid "28th" msgstr "28-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4936 msgid "29th" msgstr "29-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4937 msgid "30th" msgstr "30-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4938 msgid "31st" msgstr "31-е" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr[1] "кожні %d дні назавжди" msgstr[2] "кожні %d днів назавжди" msgstr[3] "щодня назавжди" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5108 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr[1] "Кожні %d дні назавжди" msgstr[2] "Кожні %d днів назавжди" msgstr[3] "Щодня назавжди" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5116 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr[1] "кожні %d дні" msgstr[2] "кожні %d днів" msgstr[3] "щодня" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5122 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" @@ -1687,7 +1690,7 @@ msgstr[1] "Кожні %d дні" msgstr[2] "Кожні %d днів" msgstr[3] "Щодня" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" @@ -1696,7 +1699,7 @@ msgstr[1] "кожні %d тижні" msgstr[2] "кожні %d тижнів" msgstr[3] "щотижня" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1710,118 +1713,118 @@ msgstr[3] "Щотижня" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "у неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5253 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ", неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5254 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " і неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "у понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5258 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ", понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5259 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " і понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5262 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "у вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5263 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ", вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5264 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " і вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5267 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "у середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5268 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ", середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5269 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " і середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5272 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "у четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5273 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ", четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5274 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " і четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5277 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "у п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5278 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ", п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5279 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " і п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5282 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "у суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5283 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ", суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5284 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " і суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" @@ -1830,7 +1833,7 @@ msgstr[1] "кожні %d місяці" msgstr[2] "кожні %d місяців" msgstr[3] "щомісяця" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" @@ -1839,410 +1842,410 @@ msgstr[1] "Кожні %d місяці" msgstr[2] "Кожних %d місяців" msgstr[3] "Щомісяця" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5765 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "у останню неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5447 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5615 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "у останній понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5640 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "у останній вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5453 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5665 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "у останню середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5690 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "у останній четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5459 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5715 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "у останню п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5740 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "у останню суботу" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "у перший день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "у другий день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "у третій день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "у 4-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "у 5-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "у 6-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "у 7-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "у 8-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "у 9-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "у 10-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "у 11-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "у 12-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "у 13-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "у 14-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "у 15-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "у 16-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "у 17-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "у 18-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5544 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "у 19-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "у 20-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5552 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "у 21-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5556 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "у 22-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "у 23-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "у 24-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5568 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "у 25-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5572 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "у 26-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "у 27-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5580 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "у 28-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5584 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "у 29-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "у 30-й день" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "у 31-й день" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5600 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "у перший понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5603 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "у другий понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5606 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "у третій понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5609 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "у четвертий понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5612 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "у п'ятий понеділок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5625 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "у перший вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5628 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "у другий вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5631 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "у третій вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5634 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "у четвертий вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5637 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "у п'ятий вівторок" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5650 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "у першу середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5653 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "у другу середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5656 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "у третю середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5659 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "у четверту середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5662 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "у п'яту середу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5675 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "у перший четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5678 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "у другий четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5681 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "у третій четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5684 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "у четвертий четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5687 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "у п'ятий четвер" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5700 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "у першу п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5703 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "у другу п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5706 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "у третю п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5709 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "у четверту п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5712 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "у п'яту п'ятницю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5725 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "у першу суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5728 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "у другу суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5731 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "у третю суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5734 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "у четверту суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5737 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "у п'яту суботу" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5750 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "у першу неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "у другу неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5756 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "у третю неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "у четверту неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5762 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "у п'яту неділю" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5791 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" @@ -2251,7 +2254,7 @@ msgstr[1] "кожні %d роки назавжди" msgstr[2] "кожні %d років назавжди" msgstr[3] "щороку назавжди" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5797 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" @@ -2260,7 +2263,7 @@ msgstr[1] "Кожні %d роки назавжди" msgstr[2] "Кожні %d років назавжди" msgstr[3] "Щороку назавжди" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5805 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" @@ -2269,7 +2272,7 @@ msgstr[1] "кожні %d роки" msgstr[2] "кожні %d років" msgstr[3] "щороку" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5811 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2281,7 +2284,7 @@ msgstr[3] "Щороку" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2294,7 +2297,7 @@ msgstr[3] "один раз" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5866 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2303,7 +2306,7 @@ msgstr "до %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5872 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "завжди" @@ -2311,7 +2314,7 @@ msgstr "завжди" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5882 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2320,7 +2323,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5887 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2328,7 +2331,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5903 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2340,33 +2343,33 @@ msgstr[3] ", за одним винятками" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5910 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5946 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "Зустріч повторюється" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5948 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "Зустріч повторюється" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5951 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "Завдання повторюється" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5953 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "Примітка повторюється" @@ -2375,38 +2378,38 @@ msgstr "Примітка повторюється" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5937 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Високий" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Низький" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Невизначено" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:336 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -2415,8 +2418,8 @@ msgstr[1] "%d тижні" msgstr[2] "%d тижнів" msgstr[3] "%d тижнів" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:332 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -2425,8 +2428,8 @@ msgstr[1] "%d дні" msgstr[2] "%d днів" msgstr[3] "%d день" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:328 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -2435,8 +2438,8 @@ msgstr[1] "%d години" msgstr[2] "%d годин" msgstr[3] "%d година" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:324 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -2446,7 +2449,7 @@ msgstr[2] "%d хвилин" msgstr[3] "%d хвилина" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -2455,14 +2458,14 @@ msgstr[1] "%d секунди" msgstr[2] "%d секунд" msgstr[3] "%d секунда" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3254 msgid "No Summary" msgstr "Немає резюме" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3270 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3275 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2480,94 +2483,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3280 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:76 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1162 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1223 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1568 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1695 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1744 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "«%s» очікує один аргумент" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:83 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:706 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1575 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1583 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "«%s» очікує, що перший аргумент буде символьного типу" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "«%s» очікує два або три аргументи" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:339 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:924 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1169 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1230 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1644 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1702 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1751 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "«%s» очікує, що перший аргумент буде типу time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:279 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:349 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "«%s» очікує, що другий аргумент буде типу time_t" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:189 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "«%s» очікує, що третій аргумент буде символьного типу" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "«%s» очікує два аргументи або жодного" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:332 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:699 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1637 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "«%s» очікує два аргументи" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:638 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:661 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:811 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:856 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1081 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1114 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1529 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "«%s» повинен викликатись без аргументів" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "«%s» очікує, що другий аргумент буде символьного типу" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:746 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2577,12 +2580,12 @@ msgstr "" "«%s» очікує, що перший аргумент буде одним з «any», «summary», " "«description», «location», «attendee», «organizer» або «classification»" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "«%s» очікує принаймні один аргумент" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:991 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2591,38 +2594,38 @@ msgstr "" "«%s» очікує, що усі аргументи будуть символьного типу, або єдиний аргумент " "логічного типу - хибність (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1592 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "перший аргумент «%s» повинен бути датою у форматі ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1653 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "«%s» очікує, що другий аргумент буде цілим числом" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1835 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "Не вдалося створити функцію SQLite. Код помилки «%d»: %s" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2829 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2887 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2946 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3009 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "Об'єкт «%s», не знайдено «%s»" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3766 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "Неможливо додати часовий пояс без tzid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3775 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "Неможливо додати часовий пояс без компонента" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3783 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Неможливо додати часовий пояс з недійсним компонентом" @@ -2640,127 +2643,127 @@ msgstr "" "Неможливо змінювати усі екземпляри з від'єднаного екземпляра. Замість цього, " "слід вносити зміни до екземпляра послідовності." -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4336 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4331 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "Не вдалося відкрити календар: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "Не вдалося оновити календар: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "Не вдалося отримати шлях до об'єкта календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "Не вдалося отримати список об'єктів календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "Не вдалося отримати список зайнятості з календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "Не вдалося створити об'єкт календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "Не вдалося змінити об'єкт календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "Не вдалося перемістити об'єкт календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "Не вдалося отримати об'єкти календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "Не вдалося надіслати об'єкт календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "Не вдалося отримати список долучень: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "Не вдалося відхилити нагадування: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "Не вдалося отримати часовий пояс календаря: " #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "Не вдалося додати часовий пояс календаря: " -#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:195 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Підписування не підтримується цим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:208 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Перевірка не підтримується цим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:224 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Шифрування не підтримується цим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:238 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Розшифрування не підтримується цим шифром" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:353 msgid "Signing message" msgstr "Повідомлення підписується" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:646 msgid "Encrypting message" msgstr "Повідомлення шифрується" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:821 msgid "Decrypting message" msgstr "Повідомлення розшифровується" -#: src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:198 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "Не вдалося створити шлях до кеша" -#: src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:527 msgid "Empty cache file" msgstr "Порожній файл кешу" -#: src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:604 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Не вдалося вилучити кешований елемент: %s: %s" -#: src/camel/camel-db.c:884 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:880 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:912 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати «%s»: у %s: %s" @@ -2768,110 +2771,110 @@ msgstr "Не вдалося перейменувати «%s»: у %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:265 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Передавання відфільтрованих повідомлень у «%s : %s»" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1160 src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1239 src/camel/camel-filter-search.c:935 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Не вдалося створити дочірній процес «%s»: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1214 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1293 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Отримано неправильний потік повідомлень з %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1438 src/camel/camel-filter-driver.c:1451 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1517 src/camel/camel-filter-driver.c:1530 msgid "Syncing folders" msgstr "Синхронізація тек" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1559 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1638 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Помилка аналізу фільтра: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1570 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1649 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Помилка виконання фільтра: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1668 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1747 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Не вдалося відкрити буферну теку" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1680 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1759 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Не вдалося обробити буферну теку" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1708 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1787 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Отримання повідомлення %d (%d%%)" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1717 src/camel/camel-filter-driver.c:1740 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1796 src/camel/camel-filter-driver.c:1819 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Помилка на повідомленні %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1758 src/camel/camel-filter-driver.c:1887 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1837 src/camel/camel-filter-driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Не вдалося перенести повідомлення: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1768 src/camel/camel-filter-driver.c:1912 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1847 src/camel/camel-filter-driver.c:1997 msgid "Syncing folder" msgstr "Синхронізація теки" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1773 src/camel/camel-filter-driver.c:1920 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1852 src/camel/camel-filter-driver.c:2005 msgid "Complete" msgstr "Виконано" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1841 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1920 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Отримання повідомлення %d з %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1859 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1944 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Помилка на повідомленні %d з %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2076 src/camel/camel-filter-driver.c:2100 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2163 src/camel/camel-filter-driver.c:2187 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Помилка виконання фільтра «%s»: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2090 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2177 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Помилка аналізу фільтра «%s»: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2109 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2196 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Помилка виконання фільтра «%s»: %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:172 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Не вдалося знайти повідомлення" -#: src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:636 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Неправильні аргументи до (system-flag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:655 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Неправильні аргументи до (user-tag)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1240 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "Неправильні аргументи до (message-location)" -#: src/camel/camel-filter-search.c:1451 src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1453 src/camel/camel-filter-search.c:1464 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Помилка виконання фільтрованого пошуку: %s: %s" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgstr "Помилка виконання фільтрованого пошук #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:170 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "Збереження змін у теці «%s : %s»" @@ -2887,7 +2890,7 @@ msgstr "Збереження змін у теці «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:457 +#: src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2899,7 +2902,7 @@ msgstr[3] "Вивчення нового повідомлення спаму у #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:500 +#: src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2911,7 +2914,7 @@ msgstr[3] "Вивчення нового зміненого повідомлен #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:548 +#: src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" @@ -2920,19 +2923,19 @@ msgstr[1] "Фільтруємо нові повідомлення у «%s : %s» msgstr[2] "Фільтруємо нові повідомлення у «%s : %s»" msgstr[3] "Фільтруємо нове повідомлення у «%s : %s»" -#: src/camel/camel-folder.c:1211 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1208 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Переміщення повідомлень" -#: src/camel/camel-folder.c:1214 +#: src/camel/camel-folder.c:1211 msgid "Copying messages" msgstr "Копіювання повідомлень" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1259 +#: src/camel/camel-folder.c:1256 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Для теки «%s : %s» не передбачено підтримки даних щодо квоти" @@ -2940,7 +2943,7 @@ msgstr "Для теки «%s : %s» не передбачено підтримк #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:1361 +#: src/camel/camel-folder.c:1358 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "Фільтруємо теку «%s : %s»" @@ -2948,7 +2951,7 @@ msgstr "Фільтруємо теку «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3374 +#: src/camel/camel-folder.c:3371 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "Знищення теки «%s : %s»" @@ -2956,7 +2959,7 @@ msgstr "Знищення теки «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3509 +#: src/camel/camel-folder.c:3506 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "Отримання повідомлення «%s» у «%s : %s»" @@ -2964,7 +2967,7 @@ msgstr "Отримання повідомлення «%s» у «%s : %s»" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:3734 +#: src/camel/camel-folder.c:3731 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Отримання відомостей про квоту для «%s : %s»" @@ -2972,42 +2975,42 @@ msgstr "Отримання відомостей про квоту для «%s : #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder.c:4034 +#: src/camel/camel-folder.c:4031 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "Оновлюємо теку «%s : %s»" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:929 src/camel/camel-folder-search.c:972 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) потребує єдиного логічного результату" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1012 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) не дозволяється у середині %s" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1018 src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1019 src/camel/camel-folder-search.c:1027 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) вимагає рядок відповідності" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1063 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) очікує результат у вигляді масиву" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1073 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) потребує встановлення теки" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2286 src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2295 src/camel/camel-folder-search.c:2469 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -3016,7 +3019,7 @@ msgstr "" "Не вдалося проаналізувати пошуковий вираз: %s:\n" "%s" -#: src/camel/camel-folder-search.c:2298 src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2307 src/camel/camel-folder-search.c:2481 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -3028,29 +3031,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1661 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "Звільнення невикористаної пам'яті для теки «%s : %s»" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:622 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "Виведене %s:" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1177 src/camel/camel-gpg-context.c:1182 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2061 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1162 src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2036 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Не вдалося виконати gpg: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1182 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1167 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1217 msgid "Unknown" msgstr "Невідоме" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1294 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1279 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3061,17 +3064,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1330 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1315 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Не вдалося проаналізувати підказку gpg userid." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1355 src/camel/camel-gpg-context.c:1370 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1340 src/camel/camel-gpg-context.c:1355 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Не вдалося проаналізувати запит паролю gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1397 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1382 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -3080,7 +3083,7 @@ msgstr "" "Введіть PIN, щоб розблокувати\n" "вашу SmartCard: «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1401 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1386 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3089,12 +3092,12 @@ msgstr "" "Введіть ключову фразу, щоб розблокувати\n" "ключ користувача: «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1407 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1392 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Неочікувана запит від GnuPG для «%s»" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1419 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1404 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3102,31 +3105,31 @@ msgstr "" "Зашифровані дані не містять відомостей про одержувача. Для кожного закритого " "ключа буде запропоновано ввести пароль." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1450 src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1435 src/camel/camel-net-utils.c:523 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:392 #: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1472 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1457 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Не вдалося відкрити секретний ключ: отримано 3 неправильних пароля." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1485 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1470 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Неочікувана відповідь від GnuPG: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1602 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1587 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Не вдалося зашифрувати: не визначені коректні отримувачі." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1623 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1608 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3137,38 +3140,38 @@ msgstr "" "цього отримувача." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1630 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1615 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." msgstr "Не вдалося зашифрувати: не знайдено відкритий ключ для отримувача %s." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1637 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1622 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." msgstr "Не вдалося зашифрувати: ключ для отримувача %s відкликано." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1644 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1629 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." msgstr "Не вдалося зашифрувати: строк дії ключа для отримувача %s вичерпано." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1636 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." msgstr "Не вдалося зашифрувати: ключ для отримувача %s не є довіреним." #. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1658 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1643 #, c-format msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." msgstr "Не вдалося зашифрувати: ключ для отримувача %s вимкнено." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1666 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1651 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " @@ -3178,81 +3181,82 @@ msgstr "" "Зазвичай, проблема полягає в тому, що %s не має імпортованого відкритого " "ключа для цього отримувача." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:1727 src/camel/camel-gpg-context.c:1738 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1712 src/camel/camel-gpg-context.c:1723 #, c-format msgid "Failed to pass command to GPG: %s" msgstr "Не вдалося передати GPG команду: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2585 src/camel/camel-smime-context.c:1041 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2566 src/camel/camel-smime-context.c:1040 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Не вдалося створити підписані дані: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2636 src/camel/camel-gpg-context.c:2875 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3016 src/camel/camel-gpg-context.c:3193 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3548 src/camel/camel-gpg-context.c:3635 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3928 src/camel/camel-gpg-context.c:4026 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4111 src/camel/camel-gpg-context.c:4178 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2617 src/camel/camel-gpg-context.c:2865 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3006 src/camel/camel-gpg-context.c:3197 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4118 src/camel/camel-gpg-context.c:4185 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Не вдалося виконати gpg." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2743 src/camel/camel-gpg-context.c:2751 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2759 src/camel/camel-gpg-context.c:2779 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2725 src/camel/camel-gpg-context.c:2733 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2741 src/camel/camel-gpg-context.c:2761 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1171 src/camel/camel-smime-context.c:1185 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1197 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" "Не вдалося перевірити підпис повідомлення: неправильний формат повідомлення" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2825 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2807 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Не вдалося перевірити підпис повідомлення: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2974 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2964 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Не вдалося створити шифровані дані: " -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3056 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3046 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ця частина повідомлення зашифрована" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3116 src/camel/camel-gpg-context.c:3125 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3148 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3107 src/camel/camel-gpg-context.c:3116 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3141 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "" "Не вдалося розшифрувати повідомлення: неправильний формат повідомлення" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3136 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3129 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Не вдалося декодувати секцію MIME: помилка протоколу" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3208 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3212 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Не вдалося декодувати секцію MIME: не знайдено секретний ключ" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3245 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3217 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "Об'єкт GPG містить незашифрований текст: %s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "Не вдалося декодувати секцію MIME: %s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3247 src/camel/camel-smime-context.c:1724 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3254 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:35 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1723 msgid "Encrypted content" msgstr "Зашифрований вміст" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3555 src/camel/camel-gpg-context.c:3642 -#: src/camel/camel-gpg-context.c:3935 src/camel/camel-gpg-context.c:3946 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3562 src/camel/camel-gpg-context.c:3649 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3942 src/camel/camel-gpg-context.c:3953 #, c-format msgid "Public key “%s” was not found" msgstr "Відкритий ключ «%s» не було знайдено" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4033 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4040 msgid "No public key was found in the provided data" msgstr "У наданих даних не було знайдено жодного відкритого ключа" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:4046 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4053 msgid "Key information was not found in the provided data" msgstr "У наданих даних не було знайдено даних щодо ключів" @@ -3260,133 +3264,133 @@ msgstr "У наданих даних не було знайдено даних msgid "Synchronizing junk database" msgstr "Синхронізація бази даних спаму" -#: src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:110 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Не вдалося створити файл блокування для %s: %s" -#: src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:153 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Вийшов час при спробі блокування файлу на %s. Спробуйте ще раз пізніше." -#: src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:220 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Не вдалося зробити блокування за допомогою fcntl(2): %s" -#: src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:292 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Не вдалося зробити блокування за допомогою flock(2): %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:104 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "Не вдалося створити канал до блокувальника: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:128 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "Не вдалося запустити блокувальник: %s" -#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:215 src/camel/camel-lock-client.c:243 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "Не вдалося заблокувати «%s»: помилка протоколу з блокувальником" -#: src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:231 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "Не вдалося заблокувати %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:98 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити поштовий файл %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:118 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Не вдалося перевірити поштовий файл %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:133 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий поштовий файл %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:163 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Не вдалося зберегти пошту в тимчасовому файлі %s: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:197 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Не вдалося створити канал: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:211 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Не вдалося створити процес: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:249 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Помилка у програмі переміщення пошти: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Невідома помилка)" -#: src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:277 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Помилка при зчитуванні файлу пошти: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:290 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Помилка при записуванні тимчасового поштового файлу: %s" -#: src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:501 src/camel/camel-movemail.c:575 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Помилка копіювання тимчасового поштового файлу: %s" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:272 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:425 #, c-format msgid "No content available" msgstr "Опис недоступний" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:280 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:433 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "Підпис недоступний" -#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:797 #, c-format msgid "parse error" msgstr "помилка обробки" -#: src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:715 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Пошук вузла: %s" -#: src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:740 msgid "Host lookup failed" msgstr "Помилка пошуку вузла" -#: src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:746 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "Вузол «%s» не знайдено. Перевірте правильність назви вузла." -#: src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:750 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "Помилка пошуку вузла «%s»: %s" @@ -3399,7 +3403,7 @@ msgstr "Перевірка доступності облікового запи #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:174 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "Отримуємо нові повідомлення для автономної роботи з «%s : %s»" @@ -3407,7 +3411,7 @@ msgstr "Отримуємо нові повідомлення для автоно #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:293 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "" @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:369 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Синхронізація повідомлень у теці «%s : %s» на диск" @@ -3426,58 +3430,58 @@ msgstr "Синхронізація повідомлень у теці «%s : %s #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:463 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "Синхронізація повідомлення %d з %d у теці «%s : %s» на диск" -#: src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:526 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "Скопіювати вміст теки на локальну машину для _автономної роботи" -#: src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:325 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" msgstr "Синхронізація повідомлень в обліковому записі «%s» на диск" -#: src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:89 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "Постачальник віртуальних тек ел.пошти" -#: src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:91 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Для читання пошти як запиту до іншого набору тек" -#: src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:334 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "Не вдалося завантажити %s: Завантаження модулів не підтримується." -#: src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:343 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити %s: %s" -#: src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:352 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Не вдалося завантажити %s: в модулі немає коду ініціалізації." -#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:498 src/camel/camel-session.c:429 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "Постачальник протоколу «%s» недоступний" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:34 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84 msgid "Anonymous" msgstr "Анонімний" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:36 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "З'єднуватись з сервером анонімно (anonymous)." -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:69 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "Збій автентифікації." @@ -3485,7 +3489,7 @@ msgstr "Збій автентифікації." #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:83 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3497,7 +3501,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:100 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3506,15 +3510,15 @@ msgstr "" "Неправильна прихована інформація трасування:\n" "%s" -#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:114 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "Неправильний аргумент" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:36 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:38 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." @@ -3522,11 +3526,11 @@ msgstr "" "З'єднуватись з сервером використовуючи протокол ідентифікації CRAM-MD5, якщо " "сервер його підтримує." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:49 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:51 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -3534,59 +3538,59 @@ msgstr "" "З'єднуватись з сервером використовуючи зашифрованого пароля DIGEST-MD5, якщо " "сервер його підтримує." -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "Відповідь сервера надто довга (>2048 байт)" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:858 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Неправильна відповідь сервера\n" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:866 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "Відповідь сервера містить некоректний ключ «Якість захисту»" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:899 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "Відповідь сервера не містить інформації про авторизацію" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:920 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "Відповідь сервера містить неповну інформацію про авторизацію" -#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:933 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "Неправильна відповідь сервера" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:87 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:89 msgid "" "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "З'єднуватись з сервером використовуючи Kerberos 5." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:150 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(невідомий код механізму GSSAPI: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:173 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:245 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:195 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." @@ -3594,11 +3598,11 @@ msgstr "" "Вказаний механізм не підтримується встановленими мандатом або має невідому " "реалізацію." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:200 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "Вказаний параметр target_name сформовано неправильно." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:203 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." @@ -3606,7 +3610,7 @@ msgstr "" "Зазначений параметр target_name містив неправильний або непідтримуваний тип " "імені." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:207 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." @@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "" "Прив'язка до каналу маркера input_token відрізняється від вказаного у " "input_chan_bindings значення." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:212 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." @@ -3622,7 +3626,7 @@ msgstr "" "Вхідний маркер input_token містить неправильний підпис або підпис який не " "може бути перевірено." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:216 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." @@ -3630,34 +3634,34 @@ msgstr "" "Надані мандати не є правильними для контексту ініціалізації, або дескриптор " "мандату не посилається на мандати." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:221 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "Наданий дескриптор контексту не посилається на коректний контекст." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:224 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "Помилка при перевірці цілісності для input_token." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:227 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "Помилка при перевірці мандату на відповідність." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:230 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "Термін дії вказаних мандатів закінчився." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:236 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:440 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:490 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:507 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Неправильна автентифікація від сервера." -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:287 msgid "Could not get session bus:" msgstr "Не вдалося отримати канал сеансу:" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:321 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3668,29 +3672,29 @@ msgstr "" "командному рядку за допомогою «kinit» або відкрийте «Облікові записи» у " "«Налаштуваннях» і додайте обліковий запис Kerberos. Повідомлена помилка: %s" -#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:519 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "Не підтримуваний тип захисту." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:30 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:32 src/camel/camel-sasl-plain.c:36 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "З'єднуватись с сервером використовуючи нешифрований пароль." -#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:100 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "Невідомий стан автентифікації." -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:39 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:41 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." @@ -3698,49 +3702,49 @@ msgstr "" "З'єднуватись з сервером, основаному на Windows, використовуючи NTLM / Secure " "Password Authentication." -#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "POP before SMTP" msgstr "POP перед SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "" "Буде виконуватись авторизація POP до спроби надсилання пошти через SMTP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:76 msgid "POP Source UID" msgstr "UID джерела POP" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "Розпізнавання POP до SMTP використовує невідомий транспорт" -#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:102 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "Аутентифікація POP до SMTP за допомогою служби %s" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:25 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "" "Цей параметр використовуватиме ключ доступу OAuth 2.0, щоб під'єднатись до " "сервера" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:22 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2 (Google)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" @@ -3748,11 +3752,11 @@ msgstr "" "Цей параметр використовуватиме ключ доступу OAuth 2.0, щоб під'єднатись до " "сервера Google" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:22 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" @@ -3760,11 +3764,11 @@ msgstr "" "Цей параметр використовуватиме ключ доступу OAuth 2.0, щоб під'єднатись до " "сервера Outlook.com" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:22 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2 (Yahoo!)" -#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" @@ -3772,304 +3776,1112 @@ msgstr "" "Цей параметр використовуватиме ключ доступу OAuth 2.0, щоб з'єднатися із " "сервером Yahoo!" -#: src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:113 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Помилка при компіляції регулярного виразу: %s: %s" -#: src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:438 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "Неправильний зареєстрований GType для протоколу «%s»" -#: src/camel/camel-session.c:508 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3251 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/camel-session.c:507 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3298 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:304 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "Розпізнавання %s не підтримується" -#: src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:522 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "Збій перевірки автентичності %s" -#: src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:591 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Перенаправлення повідомлень не підтримується" -#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#: src/camel/camel-smime-context.c:110 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "Під час захисного уповноваження сталася помилка введення-виведення." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "security library failure." +msgstr "помилка захисної бібліотеки." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "захисна бібліотека: отримано помилкові дані." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: output length error." +msgstr "захисна бібліотека: помилка довжини виведених даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "у захисній бібліотеці зареєстровано помилкову довжину вхідних даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "захисна бібліотека: некоректні аргументи." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "захисна бібліотека: некоректний алгоритм." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "захисна бібліотека: некоректний AVA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "Неналежне форматування рядка часу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "" +"захисна бібліотека: неналежне форматування повідомлення у кодуванні DER." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "Сертифікат однорівневого вузла має некоректний підпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "Строк дії сертифіката однорівневого вузла вичерпано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "Сертифікат однорангового вузла було відкликано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "Не вдалося розпізнати видавця сертифіката однорангового вузла." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "Відкритий ключ однорангового вузла є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "Введений пароль захисту є помилковим." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Новий пароль введено з помилками. Будь ласка, повторіть спробу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "захисна бібліотека: немає nodelock." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: bad database." +msgstr "захисна бібліотека: помилкова база даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "захисна бібліотека: помилка під час розподілу пам'яті." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" +"Видавця сертифіката однорангового вузла позначено як ненадійного " +"користувачем." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "Сертифікат однорангового вузла позначено як ненадійного користувачем." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "Сертифікат вже зберігається у вашій базі даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "" +"Назва отриманого сертифіката збігається з назвою сертифіката у вашій базі " +"даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "Помилка під час спроби додати сертифікат до бази даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "Помилка під час спроби замінити файл ключа для цього сертифіката." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "" +"Не вдалося знайти закритий ключ для цього сертифіката у базі даних ключів" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "Цей сертифікат є чинним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "Цей сертифікат є нечинним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "Бібліотека сертифікатів: немає відповіді" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "" +"Строк дії сертифікат видавця сертифікатів вичерпано. Перевірте, чи правильно " +"вказано дату і час у вашій системі." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"Строк дії CRL для видавця сертифіката вичерпано. Оновіть його або скоригуйте " +"дату і час у вашій системі." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "CRL для видавця сертифіката має некоректний підпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "Новий CRL має некоректний формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "Значення розширення сертифіката є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "На знайдено розширення сертифіката." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "Сертифікат видавця є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "Обмеження довжини шляху сертифіката є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "Поле використання сертифіката є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "**ЛИШЕ внутрішній модуль**" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "Для ключа не передбачено підтримки потрібної вам дії." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "Сертифікат містить невідоме критичне розширення." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "Новий CRL не є пізнішим за поточний." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" +"Не зашифровано або не підписано: у вас ще немає сертифіката електронної " +"пошти." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "" +"Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "Не зашифровано: у вас немає сертифікатів для кожного з отримувачів." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "" +"Не вдалося розшифрувати: ви не є отримувачем або не знайдено відповідного " +"сертифіката і закритого ключа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "" +"Не вдалося розшифрувати: алгоритм шифрування ключа не відповідає вашому " +"сертифікату." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "" +"Не вдалося перевірити підпис: не знайдено підписувача, знайдено занадто " +"багато підписувачів або неналежні чи пошкоджені дані." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "Непідтримуваний або невідомий алгоритм ключів." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "" +"Не вдалося розшифрувати: зашифровано за допомогою забороненого алгоритму або " +"розміру ключа." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" +"Картку Fortezza не було належним чином ініціалізовано. Будь ласка, вилучіть " +"її і поверніть її до вашого видавця." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "Не знайдено карток Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "Не вибрано картки Fortezza" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" +"Будь ласка, виберіть особу для отримання додаткових відомостей щодо неї" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Personality not found" +msgstr "Особу не знайдено" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "Немає додаткових відомостей щодо цієї особи" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "Некоректний пін-код" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "Не вдалося ініціалізувати особи Fortezza." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "Не знайдено KRL для сертифіката цього сайта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "Строк дії KRL для цього сертифіката сайта вичерпано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "KRL для сертифіката цього сайта має некоректний підпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "Ключ для цього сертифіката сайта було відкликано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "Новий KRL має некоректний формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "security library: need random data." +msgstr "захисна бібліотека: потрібні випадкові дані." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" +"захисна бібліотека: жодне з модулів захисту не може виконати потрібної дії." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" +"Картки або жетона захисту не існує, їх потрібно ініціалізувати або їх було " +"вилучено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "захисна бібліотека: базу даних призначено лише для читання." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "Не вибрано слота або жетона." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "Сертифікат із тим самим псевдонімом вже існує." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "Ключ із таким самим псевдонімом вже існує." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "помилка під час створення безпечного об'єкта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "помилка під час створення багажного об'єкта" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "Не вдалося вилучити реєстраційний запис" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "Не вдалося вилучити ці привілеї" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "Для цього реєстраційного запису немає сертифіката" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "Потрібний вам алгоритм заборонено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "Помилка під час спроби експортувати сертифікати." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "Помилка під час спроби імпортувати сертифікати." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "Не вдалося імпортувати. Помилка декодування. Файл є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "" +"Не вдалося імпортувати. Некоректна MAC. Помилковий пароль або пошкоджений " +"файл." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "Не вдалося імпортувати. Не передбачено підтримки MAC-алгоритму." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "" +"Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" +"Не вдалося імпортувати. Передбачено підтримку лише режиму цілісності пароля " +"та закритого режиму." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "Не вдалося імпортувати. Структуру файла пошкоджено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "" +"Не вдалося імпортувати. Не передбачено підтримки алгоритму шифрування." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "Не вдалося імпортувати. Підтримки версії файла не передбачено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "Не вдалося імпортувати. Помилковий пароль конфіденційності." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "Не вдалося імпортувати. У базі даних вже є такий самий псевдонім." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "Користувач натиснув кнопку скасування." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "Не імпортовано, вже є у базі даних." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Message not sent." +msgstr "Повідомлення не надіслано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" +"Використання ключа сертифікації є неадекватним до дії, яку ви намагаєтеся " +"виконати." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "Тип сертифіката не затверджено для застосування." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" +"Адреса у сертифікаті підписування не збігається з адресою у заголовках " +"повідомлення." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "" +"Не вдалося імпортувати. Помилка під час спроби імпортувати закритий ключ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "" +"Не вдалося імпортувати. Помилка під час спроби імпортувати ланцюжок " +"сертифікатів." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "" +"Не вдалося експортувати. Не вдалося знайти сертифікат або ключ за " +"псевдонімом." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "" +"Не вдалося експортувати. Не вдалося знайти та експортувати закритий ключ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "" +"Не вдалося експортувати. Не вдалося записати дані до експортованого файла." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "" +"Не вдалося імпортувати. Не вдалося прочитати дані з імпортованого файла." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "Не вдалося експортувати. Базу даних ключів пошкоджено або вилучено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "Не вдалося створити пару відкритий/закритий ключ." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "Введений пароль є некоректним. Будь ласка, виберіть інший." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "Старий пароль введено з помилками. Будь ласка, повторіть спробу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "Псевдонім сертифіката вже використано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "У ланцюжку вузла FORTEZZA є сертифікат поза FORTEZZA." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "Чутливий ключ не може бути пересунуто до слоту, де він потрібен." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "Invalid module name." +msgstr "Некоректна назва модуля." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "Некоректний шлях/назва файла модуля" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Unable to add module" +msgstr "Не вдалося додати модуль" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "Не вдалося вилучити модуль" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "Новий KRL не є пізнішим за поточний." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" +"Новий CKL має іншого видавця, не такого, як поточний CKL. Вилучіть поточний " +"CKL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" +"Служба сертифікації для цього сертифікати не уповноважена на видання " +"сертифіката з цією назвою." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "Список відкликання ключів для цього сертифікат ще не набув чинності." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" +"Список відкликання сертифікатів для цього сертифікат ще не набув чинності." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "Не вдалося знайти потрібний вам сертифікат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "Не вдалося знайти сертифікат підписувача." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "Місце для сервера стану сертифіката має некоректний формат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "" +"Відповідь OCSP не може бути повністю декодовано; вона належить до невідомого " +"типу." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "Сервером OCSP повернуто неочікувані/некоректні дані HTTP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "" +"The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Сервером OCSP визначено, що запит пошкоджено або сформовано неналежним чином." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "На сервері OCSP сталася внутрішня помилка." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "Сервером OCSP запропоновано повторення спроби пізніше." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "Сервер OCSP потребує підпису на цьому запиті." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "Сервером OCSP відмовлено у цьому запиті як у неуповноваженому." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "Сервером OCSP повернуто нерозпізнаний стан." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "У сервера OCSP немає стану для сертифіката." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "Перед виконанням цієї дії слід увімкнути OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "Вам слід встановити OCSP як типовий відповідач до виконання цієї дії." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" +"Відповідь від сервера OCSP було пошкоджено або сформовано не належним чином." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" +"Підписувача відповіді OCSP не уповноважено на надання стану для цього " +"сертифіката." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "Відповідь OCSP ще не є чинною (містить дату у майбутньому)." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "Відповідь OCSP містить застарілі відомості." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" +"CMS або контрольної суми PKCS #7 не було знайдено у підписаному повідомленні." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "Підтримки типу повідомлення CMS або PKCS #7 не передбачено." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "" +"Не вдалося вилучити модуль PKCS #11, оскільки він ще перебуває у " +"користуванні." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "Не вдалося декодувати дані ASN.1. Вказаний шаблон був некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "Не знайдено відповідного CRL." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"Ви намагаєтеся імпортувати сертифікат із тим самим видавцем або серійним " +"номером, що і наявний сертифікат, але це не той самий сертифікат." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "" +"Не вдалося завершити роботу NSS. Об'єкти усе ще перебувають у користуванні." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "Закодоване DER повідомлення містить зайві невикористані дані." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "Непідтримувана еліптична крива." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "Непідтримувана точкова форма еліптичної кривої." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "Нерозпізнаний ідентифікатор об'єкта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "Некоректний сертифікат підписування OCSP у відповіді OCSP." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "Сертифікат відкликано у списку відкликання видавця сертифікатів." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "Відповідач OCSP видавця повідомляє, що сертифікат відкликано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "Невідомий номер версії списку відкликання сертифікатів видавця." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "Критичне розширення списку відкликання сертифікатів V1 видавця." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" +"Невідоме критичне розширення списку відкликання сертифікатів V2 видавця." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "Вказано невідомий тип об'єкта." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "Драйвер PKCS #11 є несумісним із специфікацією." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "На цей момент немає жодної нової події слоту." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL вже існує." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS не ініціалізовано." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" +"Спроба виконати дію зазнала невдачі, оскільки не було здійснено вхід до " +"жетона PKCS#11." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "Налаштований сертифікат відповідача OCSP є некоректним." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "Відповідь OCSP має некоректний підпис." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:270 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "Перевищено межі пошуку при пошуку чинності сертифіката" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "Прив'язка правил містить anypolicy" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "Ланцюжок сертифікації не пройшов перевірки правилами" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "Невідомий тип розташування у розширенні AIA сертифіката" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "Сервером повернуто відповідь щодо помилкового HTTP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "Сервером повернуто відповідь щодо помилкового LDAP" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "Не вдалося закодувати дані за допомогою кодувальника ASN1" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "Помилкове місце доступу до відомостей у розширенні сертифіката" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "" +"Сталася внутрішня помилка libpkix під час перевірки чинності сертифіката." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" +"Модулем PKCS #11 повернуто CKR_GENERAL_ERROR, що вказує на те, що сталася " +"критична помилка." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" +"Модулем PKCS #11 повернуто CKR_FUNCTION_FAILED, що вказує на те, що потрібну " +"дію не вдалося виконати. Повторення спроби виконати ту саму дію може " +"призвести до успіху." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" +"Модулем PKCS #11 повернуто CKR_DEVICE_ERROR, що вказує на те, що виникли " +"проблеми з жетоном або слотом." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:285 +msgid "Expired password" +msgstr "Строк дії пароля вичерпано" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Locked password" +msgstr "Заблокований пароль" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "Невідома помилка PKCS11" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 src/camel/camel-smime-context.c:821 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Алгоритм підписування сертифікатом вимкнено" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 +msgid "Legacy database" +msgstr "Застаріла база даних" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 src/camel/camel-smime-context.c:818 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Алгоритм підписування вимкнено" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "Невідповідність алгоритмів" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:320 +msgid "Unknown error." +msgstr "Невідома помилка." + +#: src/camel/camel-smime-context.c:352 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Не вдалося знайти сертифікат для «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +#: src/camel/camel-smime-context.c:380 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Не вдалося створити CMS повідомлення" -#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +#: src/camel/camel-smime-context.c:385 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Не вдалося створити підписані дані CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:391 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Не вдалося вкласти підписані дані CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +#: src/camel/camel-smime-context.c:398 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Не вдалося вкласти CMS дані" -#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +#: src/camel/camel-smime-context.c:404 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Не вдалося створити CMS SignerInfo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +#: src/camel/camel-smime-context.c:410 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Не вдалося знайти ланцюг сертифікатів" -#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +#: src/camel/camel-smime-context.c:416 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Не вдалося додати час підпису CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#: src/camel/camel-smime-context.c:440 src/camel/camel-smime-context.c:455 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Сертифікат шифрування для «%s» не існує" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:462 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Не вдалося додати атрибут SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +#: src/camel/camel-smime-context.c:467 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Не вдалося додати атрибут MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +#: src/camel/camel-smime-context.c:472 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Не вдалося додати сертифікат шифрування" -#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +#: src/camel/camel-smime-context.c:478 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Не вдалося додати CMS SignerInfo" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Unverified" msgstr "Неперевірений" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:517 msgid "Good signature" msgstr "Правильний підпис" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:519 msgid "Bad signature" msgstr "Неправильний підпис" -#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +#: src/camel/camel-smime-context.c:521 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Вміст підроблений або змінений при передачі" -#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Сертифікат підпису не існує" -#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +#: src/camel/camel-smime-context.c:527 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Сертифікат підпису недостовірний" -#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +#: src/camel/camel-smime-context.c:529 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Невідомий алгоритм підпису" -#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:531 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Непідтримуваний алгоритм підпису" -#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:533 msgid "Malformed signature" msgstr "Неправильно сформований підпис" -#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +#: src/camel/camel-smime-context.c:535 msgid "Processing error" msgstr "Обробка помилки" -#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +#: src/camel/camel-smime-context.c:699 msgid "No signed data in signature" msgstr "У підписі відсутні дані підпису" -#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +#: src/camel/camel-smime-context.c:704 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "У даних конверту відсутня хеш-сума" -#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +#: src/camel/camel-smime-context.c:717 src/camel/camel-smime-context.c:728 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Не вдалося обчислити хеш-суму" -#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +#: src/camel/camel-smime-context.c:735 src/camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Не вдалося встановити хеш-суму" -#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +#: src/camel/camel-smime-context.c:749 src/camel/camel-smime-context.c:754 msgid "Certificate import failed" msgstr "Помилка при імпортуванні сертифікату" -#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#: src/camel/camel-smime-context.c:764 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "У повідомленні лише сертифікати, не вдалось перевірити сертифікат" -#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#: src/camel/camel-smime-context.c:767 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "" "У повідомленні лише сертифікати, сертифікати імпортовані та перевірені" -#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +#: src/camel/camel-smime-context.c:771 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Не вдалося знайти хеш-суму підпису" -#: src/camel/camel-smime-context.c:819 -msgid "Signature algorithm disabled" -msgstr "Алгоритм підписування вимкнено" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:822 -msgid "Certificate signature algorithm disabled" -msgstr "Алгоритм підписування сертифікатом вимкнено" - -#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#: src/camel/camel-smime-context.c:830 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Підписано: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1052 src/camel/camel-smime-context.c:1580 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Не вдалося створити контекст шифрування" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1058 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Не вдалося додати дані до CMS шифратора" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1063 src/camel/camel-smime-context.c:1597 msgid "Failed to encode data" msgstr "Не вдалося закодувати дані" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1216 src/camel/camel-smime-context.c:1698 msgid "Decoder failed" msgstr "Помилка дешифратора" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1474 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Не знайдено дійсного або відповідного сертифіката для «%s»" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1514 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Не вдалося знайти алгоритм загального пакетного шифрування" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1522 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Не вдалося розподілити слот для ключа пакетного шифрування" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1533 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Не вдалося створити CMS повідомлення" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1539 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Не вдалося створити EnvelopedData" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1545 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Не вдалося вкласти CMS EnvelopedData" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1551 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Не вдалося вкласти об'єкт CMS даних" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1560 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Не вдалося створити CMS RecipientInfo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1565 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Не вдалося створити CMS RecipientInfo" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1591 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Не вдалося додати дані у шифратор" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1705 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME дешифрування: не знайдено контекст шифрування" -#: src/camel/camel-store.c:1413 +#: src/camel/camel-store.c:1412 #, c-format msgid "Opening folder “%s”" msgstr "Відкриття теки «%s»" -#: src/camel/camel-store.c:1710 +#: src/camel/camel-store.c:1709 #, c-format msgid "Scanning folders in “%s”" msgstr "Сканування тек у %s" -#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +#: src/camel/camel-store.c:1737 src/camel/camel-store.c:1782 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:47 msgid "Trash" msgstr "Смітник" -#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +#: src/camel/camel-store.c:1751 src/camel/camel-store.c:1799 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Junk" msgstr "Спам" -#: src/camel/camel-store.c:2405 +#: src/camel/camel-store.c:2404 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" msgstr "Не вдалося створити теку: %s тека вже існує" -#: src/camel/camel-store.c:2412 +#: src/camel/camel-store.c:2411 #, c-format msgid "Creating folder “%s”" msgstr "Створення теки «%s»" -#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/camel-store.c:2589 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Не вдалося вилучити теку: %s: недопустима операція" -#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/camel-store.c:2780 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:911 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s: неправильна операція" -#: src/camel/camel-stream.c:167 +#: src/camel/camel-stream.c:166 msgid "Cannot write with no base stream" msgstr "Без базового потоку запис неможливий" -#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#: src/camel/camel-stream.c:286 src/camel/camel-stream.c:337 #, c-format msgid "Stream type “%s” is not seekable" msgstr "У типі потоків «%s» не передбачено підтримки позиціювання" -#: src/camel/camel-stream-filter.c:339 +#: src/camel/camel-stream-filter.c:353 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" msgstr "Для CamelStreamFilter підтримується тільки перехід до початку" -#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +#: src/camel/camel-stream-null.c:88 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" msgstr "Для CamelHttpStream підтримується тільки перехід до початку" -#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/camel-stream-process.c:281 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751 #, c-format msgid "Connection cancelled" msgstr "З'єднання скасовано" -#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#: src/camel/camel-stream-process.c:286 #, c-format msgid "Could not connect with command “%s”: %s" msgstr "Не вдалося з'єднатись командою «%s»: %s" @@ -4084,17 +4896,17 @@ msgstr "Підписка на теку «%s»" msgid "Unsubscribing from folder “%s”" msgstr "Відписка від теки «%s»" -#: src/camel/camel-url.c:325 +#: src/camel/camel-url.c:324 #, c-format msgid "Could not parse URL “%s”" msgstr "Не вдалося обробити адресу «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:557 #, c-format msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Оновлення теки «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1296 src/camel/camel-vee-folder.c:1432 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1374 src/camel/camel-vee-folder.c:1510 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "" @@ -4104,22 +4916,22 @@ msgstr "" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1333 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1411 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Немає повідомлення %s у «%s : %s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1408 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1486 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Помилка при збереженні «%s»: " -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1598 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1676 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Оновлення теки пошуку «%s»" -#: src/camel/camel-vee-folder.c:1656 +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1734 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Автоматично _оновлювати при зміні тек-джерел" @@ -4147,61 +4959,61 @@ msgstr "Додати теку _Інше" msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "Оновлення теки пошуку «Інше»" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "Не вдалося скопіювати повідомлення у теку \"Смітник\"" -#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "Не вдалося скопіювати повідомлення у теку \"Спам\"" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:978 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Для завершення цієї операції необхідне підключення до мережі (%s)" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2311 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:986 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3470 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:347 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1342 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2155 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:629 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:914 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1128 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:292 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:527 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:575 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:672 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1123 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:551 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "Для завершення цієї операції необхідне підключення до мережі" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1610 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1706 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "Не вказана цільова тека" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1637 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "Не вдалося перемістити повідомлення спаму" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1740 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "Не вдалося перемістити вилучені повідомлення" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "Неможливо перенести повідомлення до теки «Вхідні»" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1824 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "Не вдалося перемістити повідомлення неспаму" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Для теки «%s : %s» немає даних щодо квоти" @@ -4210,26 +5022,26 @@ msgstr "Для теки «%s : %s» немає даних щодо квоти" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1079 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Вилучення застарілих файлів кешу у теці «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1171 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:831 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Застосувати _фільтри повідомлень до цієї теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1183 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Завжди перевіряти _нову пошту у цій теці" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1310 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Не вдалося створити теку зведення для %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1322 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Не вдалося створити кеш для %s: " @@ -4237,7 +5049,7 @@ msgstr "Не вдалося створити кеш для %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1522 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Для теки «%s : %s» немає доступної поштової скриньки IMAP" @@ -4247,189 +5059,189 @@ msgstr "Для теки «%s : %s» немає доступної поштово msgid "Source stream returned no data" msgstr "Потік не повернув дані" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:35 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Перевірка нової пошти" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:37 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "П_еревіряти нову пошту в усіх теках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:39 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "П_еревіряти нову пошту у виписаних теках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "" "Використовувати _швидку синхронізацію, коли сервер підтримує цю можливість" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "_Стежити за повідомленнями про зміни сервера" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42 msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Показувати лише підписані теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:35 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:38 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:37 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "_Застосовувати фільтри до нових повідомлень у всіх теках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" "_Застосувати фільтри до нових повідомлень у теці \"Вхідні\" на цьому сервері" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:87 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:113 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Перевіряти, чи є нові повідомлення _спамом" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Перевіряти, чи є нові повідомлення спамом _лише у теці \"Вхідні\"" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Син_хронізувати віддалену пошту локально у всіх теках" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "_Кількість одночасних з'єднань для використання" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Увімкнути повне оновлення тек у _дозованій мережі" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "Надіслати _ідентифікатор клієнта на сервер" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:71 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "За_мінити запропонований сервером простір назв тек" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73 msgid "Namespace:" msgstr "Простір назв:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75 msgid "Ignore other users namespace" msgstr "Ігнорувати простір назв інших користувачів" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77 msgid "Ignore shared folders namespace" msgstr "Ігнорувати простір назв спільних тек" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79 msgid "Use shell command for connecting to the server" msgstr "Використовувати команду оболонки для з'єднання з сервером" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Download large messages in chunks" msgstr "Отримувати великі повідомлення фрагментами" #. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:86 msgid "Fetch new messages in" msgstr "Отримувати нові повідомлення до" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89 msgid "ascending order" msgstr "за зростанням" #. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "descending order" msgstr "за спаданням" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:94 #, c-format msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Зберігати зміни у теках за %s секунд" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:96 msgid "Single client mode" msgstr "Режим одного клієнта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 msgid "Default IMAP port" msgstr "Типовий порт IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP над TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:110 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:112 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Зчитування та збереження пошти на серверах IMAP." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1157 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1175 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "Помилка при записуванні у потік кешу" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3046 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3093 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3180 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3503 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Не вдалося отримати список можливостей" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3065 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3112 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Не вдалося під'єднатись до IMAP серверу %s в безпечному режимі: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "STARTTLS не підтримується" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3075 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "Не вдалося оформити STARTTLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3122 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3169 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "Не вдалося під'єднатись до IMAP серверу %s в безпечному режимі: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3238 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3285 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "Сервер IMAP %s не підтримує автентифікацію %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3264 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3311 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4438,191 +5250,191 @@ msgstr "" "На незахищених з'єднаннях заборонено текстове розпізнавання. Змініть " "шифрування на STARTTLS або TLS для облікового запису «%s»." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3277 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3324 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:453 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання без імені користувача" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3333 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:746 msgid "Authentication password not available" msgstr "Пароль автентифікації недоступний" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3343 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3356 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3428 msgid "Failed to issue ID" msgstr "Не вдалося видати ідентифікатор" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3530 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "Не вдалося видати ENABLE UTF8=ACCEPT" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3552 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Не вдалося видати NAMESPACE" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3570 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Не вдалося увімкнути QResync" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3615 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Не вдалося видати NOTIFY" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4095 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Не вдалося вибрати поштову скриньку" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4196 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Не вдалося видати команду, немає доступного потоку" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4463 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Не вдалося отримати повідомлення з ідентифікатором %s: %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 msgid "No such message available." msgstr "Немає такого повідомлення." -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4513 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4538 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4577 msgid "Error fetching message" msgstr "Помилка отримання повідомлення" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4555 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5324 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Помилка виконання NOOP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4570 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Не вдалося закрити тимчасовий потік" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4601 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Не вдалося скопіювати тимчасовий файл" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error moving messages" msgstr "Помилка переміщення повідомлень" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4839 msgid "Error copying messages" msgstr "Помилка копіювання повідомлень" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5114 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5135 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Не вдалося створити буферний файл: " -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5221 msgid "Error appending message" msgstr "Помилка додавання повідомлення" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5438 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Пошук змінених повідомлень у «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5442 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5496 msgid "Error scanning changes" msgstr "Помилка при скануванні змін" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5465 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5520 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Отримання відомостей про нові повідомлення у «%s : %s»" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5492 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5555 msgid "Error fetching message info" msgstr "Помилка при отриманні інформації повідомлення" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5675 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5739 msgid "Error running STATUS" msgstr "Помилка виконання STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6270 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6408 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6399 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6482 msgid "Error syncing changes" msgstr "Помилка при синхронізації змін" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6335 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6427 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6568 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6357 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6501 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6642 msgid "Error expunging message" msgstr "Помилка очищення повідомлення" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6650 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6724 msgid "Error fetching folders" msgstr "Помилка отримання тек" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6658 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6732 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Помилка при отриманні підписних тек" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6789 msgid "Error creating folder" msgstr "Помилка створення теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6839 msgid "Error deleting folder" msgstr "Помилка при вилученні теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6885 msgid "Error renaming folder" msgstr "Помилка при перейменуванні теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6843 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6917 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Помилка підписування на теку" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6879 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6953 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Помилка відписування від теки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6919 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6993 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Сервер IMAP %s не підтримує квоти" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6931 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7005 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Помилка при отриманні даних про квоту" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6996 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7070 msgid "Search failed" msgstr "Помилка пошуку" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7196 msgid "Error running IDLE" msgstr "Помилка виконання IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:349 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:484 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:823 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:396 msgid "Inbox" msgstr "Вхідні" @@ -4641,8 +5453,8 @@ msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Немає наданих об'єктів з'єднання IMAPx" #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -4685,97 +5497,97 @@ msgstr "Назва теки «%s» некоректна, оскільки міс #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2789 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/Чернетки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2790 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "Чернетки" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2791 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "Чернетка" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2794 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2812 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2797 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "Архів" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2800 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2818 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/Надіслана пошта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2801 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "Надіслані" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2802 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "Надіслані записи" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2803 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "Надіслані повідомлення" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2806 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2824 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2807 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "Небажана пошта" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "Спам" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2811 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "Пакетне розсилання пошти" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2814 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2832 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/Смітник" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2815 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "Смітник" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "Вилучені записи" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2817 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "Вилучені повідомлення" @@ -4784,7 +5596,7 @@ msgstr "Вилучені повідомлення" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:185 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4798,8 +5610,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:195 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:204 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "поштова скринька: %s (%s)" @@ -4808,19 +5620,19 @@ msgstr "поштова скринька: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:213 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:504 msgid "_Index message body data" msgstr "_Індексувати дані вмісту повідомлення" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:743 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4829,27 +5641,27 @@ msgstr "" "Не вдалося отримати повідомлення «%s» з теки «%s»\n" " %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "_Використовувати спільний файл індексу «.folders» (exmh)" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Поштові каталоги формату UNIX MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "Збереження локальної пошти у форматі поштових каталогів MH" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:64 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "Застосувати _фільтри для нових повідомлень" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:72 msgid "Local delivery" msgstr "Локальна доставка" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4857,33 +5669,33 @@ msgstr "" "Отримання (перенесення) локальної пошти зі стандартних файлів формату mbox у " "теки, які використовує Evolution." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:85 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:111 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "_Застосовувати фільтри до нових повідомлень у теці \"Вхідні\"" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Поштові каталоги формату maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "Збереження локальної пошти у форматі поштових каталогів maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:109 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "_Стежити за повідомленнями про зміни" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "З_берігати заголовки статусу в форматі Elm/Pine/Mutt" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:121 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "Стандартна для Unix скринька mbox" -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4892,157 +5704,157 @@ msgstr "" "Також може використовуватись для читання дерева тек в стилі Elm, Pine або " "Mutt." -#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:135 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "Стандартний для Unix каталог пошти" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:81 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати теку «%s» на «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:163 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Файл локальної пошти %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:206 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:366 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:89 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "Корінь сховища %s не є абсолютним шляхом" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:215 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "Сховище %s не є каталогом" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:227 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:237 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:379 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Не вдалося отримати теку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:274 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Локальне сховище не містить теку \"Вхідні\"" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:439 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:745 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Не вдалося вилучити файл покажчика теки «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:467 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:775 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Не вдалося вилучити метафайл теки «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:580 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати теку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:106 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:353 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:132 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:158 msgid "No such message" msgstr "Немає такого повідомлення" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Не вдалося додати повідомлення у теку maildir: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:170 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Не вдалося отримати повідомлення «%s» з теки «%s»: " -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:371 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Не вдалося перемістити повідомлення у цільову теку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:125 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:928 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "Не вдалося створити теку, яка містить «%s»" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:152 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:920 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "Тека %s вже існує" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:409 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:430 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Не вдалося створити теку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:518 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Не вдалося отримати теку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:385 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:527 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "Не вдалося отримати теку «%s»: тека не існує." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:308 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "Не вдалося отримати теку «%s»: не є каталогом Maildir." -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:412 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:671 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "Не вдалося вилучити теку «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:374 msgid "not a maildir directory" msgstr "не є каталогом Maildir" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:663 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1141 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:235 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "Не вдалося просканувати теку «%s»: %s" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити шлях до теки поштового каталогу: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Перевірити узгодженість тек" @@ -5051,61 +5863,61 @@ msgid "Checking for new messages" msgstr "Перевірка нових повідомлень" #: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140 msgid "Storing folder" msgstr "Збереження теки" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:204 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Не вдалося відкрити поштову скриньку: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Не вдалося додати повідомлення у файл mbox: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Схоже тека невиправно зіпсована." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:453 #: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Не вдалося заблокувати теку на %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:397 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:586 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Не вдалося створити теку з цією назвою." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:441 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Не вдалося отримати теку «%s»: не є звичайним файлом" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:602 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Не вдалося створити каталог «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:614 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Не вдалося створити теку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:616 msgid "Folder already exists" msgstr "Тека вже існує" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:656 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:669 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:698 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -5114,79 +5926,79 @@ msgstr "" "Не вдалося вилучити теку «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:679 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "«%s» не є звичайним файлом." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:688 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Тека «%s» не порожня. Не вилучено." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:715 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Не вдалося вилучити файл резюме теки «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:812 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Нова назва теки є некоректною." -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:828 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати «%s»: «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:381 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити теку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:513 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Не вдалося перевірити теку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:598 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:147 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасову поштову скриньку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:634 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:874 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Не вдалося закрити вихідну теку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:647 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:666 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:766 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1036 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Не вдалося зберегти теку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:807 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1079 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " @@ -5195,40 +6007,40 @@ msgstr "" "Файл поштової скриньки пошкоджений, виправте його. (Очікувався рядок «Від», " "але він не був отриманий.)" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:817 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1091 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Зведення та тека відрізняються навіть після синхронізації" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:983 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:357 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Невідома помилка: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1152 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "Помилка запису в тимчасову поштову скриньку: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1171 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Помилка запису в тимчасову поштову скриньку: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:118 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Не вдалося додати повідомлення у теку mh: %s: " -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:537 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "Не вдалося створити теку «%s»:%s" -#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:553 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "Не вдалося отримати теку «%s»: не є каталогом." @@ -5238,36 +6050,36 @@ msgstr "Не вдалося отримати теку «%s»: не є катал msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Не вдалося відкрити каталог MH: %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:97 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "Не вдалося відкрити сховище «%s»: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:111 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "Сховище «%s» не є звичайним файлом або каталогом" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:428 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "Накопичувальний файл пошти %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:432 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "Дерево тек накопичувача %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:435 msgid "Invalid spool" msgstr "Неправильний буфер" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:484 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "Теки «%s/%s» не існує." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:497 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5276,12 +6088,12 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити теку «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:503 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "Тека «%s» не існує." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:511 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5290,45 +6102,45 @@ msgstr "" "Не вдалося створити теку «%s»:\n" "%s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:524 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "«%s» не є файлом поштової скриньки." -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:588 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "Сховище не підтримує INBOX" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:607 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Накопичувальні теки не можна вилучати" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:622 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Накопичувальні теки не можна перейменовувати" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:778 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "Освіження буферної теки" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:202 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "Не вдалося синхронізувати тимчасову теку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:220 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "Не вдалося синхронізувати накопичувальну теку %s: %s" -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:254 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:273 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:286 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5337,92 +6149,92 @@ msgstr "" "Не вдалося синхронізувати буферну теку %s: %s\n" "Можливо тека пошкоджена, копію збережено у «%s»" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:628 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "Внутрішня помилка: UID у неправильному форматі: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:284 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:571 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1084 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Не вдалося отримати повідомлення %s: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:291 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:662 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:475 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:507 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:539 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:580 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "Не вдалося отримати повідомлення %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:420 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:426 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "Помилка при надсиланні: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:478 msgid "Posting failed: " msgstr "Помилка при надсиланні: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:651 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "Цього повідомлення наразі недоступне" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "Ви не можете копіювати повідомлення з теки NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" "_Показувати теки у скороченому вигляді (наприклад c.o.linux замість comp.os." "linux)" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:47 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "Показувати відносні імена тек у д_іалозі підписки" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:50 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "Отримати лише до %s останніх повідомлень" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56 msgid "Default NNTP port" msgstr "Типовий порт NNTP" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "NNTP over TLS" msgstr "NNTP над TLS" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63 msgid "USENET news" msgstr "Новини USENET" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:65 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "Це постачальник для читання та надсилання у групи новин USENET." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:86 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "" "Цей параметр використовується для анонімного підключення до сервера NNTP." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:96 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." @@ -5430,37 +6242,37 @@ msgstr "" "З'єднання з NNTP сервером буде виконуватись використовуючи нешифрований " "пароль." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:375 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "Не вдалося прочитати вітання від %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:387 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP сервер %s повернув код помилки %d: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "Не вдалося запустити STARTTLS для NNTP-сервера %s: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:417 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "На NNTP-сервері %s не передбачено підтримки STARTTLS: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:437 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "Не вдалося під'єднатись до NNTP сервера %s у безпечному режимі: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:508 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "Новини USENET через %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1244 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5471,23 +6283,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1359 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "Не можна створювати теку у групах новин: натомість слід підписатись." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1375 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "Не можна перейменовувати теку у групах новин." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1398 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "" "Не можна переміщувати теку у групах новин: натомість слід відписатись." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1615 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5498,7 +6310,7 @@ msgstr "" "\n" "Такої групи новин немає. Вибраний пункт можливо є батьківською текою." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1682 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5509,137 +6321,137 @@ msgstr "" "\n" "група новин не існує!" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "Збій команди NNTP: " -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2248 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "Немає з'єднання." -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "Немає такої теки: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:188 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:330 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s: пошук нових повідомлень" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:210 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "Неочікувана відповідь сервера від xover: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:351 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "Неочікувана відповідь сервера від head: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:397 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "Збій операції: %s" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:441 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s: сканування наявних повідомлень" -#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:454 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "Неочікувана відповідь сервера зі списку груп: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:354 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:438 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "Немає повідомлення з UID %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:454 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Отримання повідомлення POP %d" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 msgid "Unknown reason" msgstr "Невідома причина" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:641 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Отримання POP-зведення" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:699 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:712 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:725 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:739 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "Не вдалося отримати зведення POP: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:887 msgid "Expunging old messages" msgstr "Очищення старих повідомлень" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:919 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Очищення вилучених повідомлень" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:33 msgid "Message Storage" msgstr "Сховище повідомлень" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:35 msgid "_Leave messages on server" msgstr "За_лишати повідомлення на сервері" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "В_илучати через %s днів" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "" "Підказка: використовуйте 0 днів, щоб зберігати повідомлення на сервері на " "невизначений час." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "В_идалити повідомлення, видалені з локальної теки «Вхідні»" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Вимкнути під_тримку усіх розширень POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "Увімкнути _UTF-8 розширення, якщо сервер його підтримує" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 msgid "Default POP3 port" msgstr "Типовий порт POP3" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 над TLS" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61 msgid "POP" msgstr "POP" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "З'єднання та завантаження пошти з серверів POP." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5647,7 +6459,7 @@ msgstr "" "З'єднання з POP сервером буде виконуватись з використанням незашифрованого " "паролю. Більшість POP серверів підтримує лише цей варіант." -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5658,57 +6470,57 @@ msgstr "" "користувачів, навіть якщо сервер нібито його підтримує." #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:89 msgid ": " msgstr ": " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:156 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "Не вдалося отримати привітання від POP сервера %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:171 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Не вдалося під'єднатися до POP серверу %s у захищеному режимі: %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "STLS not supported by server" msgstr "STLS не підтримується сервером" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "Не вдалося під'єднатися до POP сервера %s у захищеному режимі %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "Не вдалося під'єднатися до POP серверу %s у захищеному режимі: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:355 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Не вдалося під'єднатись до POP серверу %s: помилка протоколу SASL" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "Не вдалося пройти реєстрацію на POP сервері %s: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "Сервер POP3 %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:488 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "Служба POP3 для %s на %s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:692 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5717,9 +6529,9 @@ msgstr "" "Не вдалося з'єднатися із POP-сервером %s.\n" "Помилка ввімкнення режиму UTF-8: " -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:720 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:733 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:819 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5729,7 +6541,7 @@ msgstr "" "Помилка відсилання пароля: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:760 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5740,7 +6552,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:834 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5749,109 +6561,109 @@ msgstr "" "Не вдалося з'єднатись з сервером POP %s.\n" "Помилка надсилання назви облікового запису%s" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:918 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Немає такої теки «%s»" -#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:935 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "У сховищах POP3 відсутня ієрархія тек" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:30 #: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:32 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "Доставка пошти програмою \"sendmail\" локальної системи." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:43 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:45 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Відправлення пошти через програму sendmail" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "Не вдалося прочитати адресу відправника" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "Вимкнено надсилання повідомлень у автономному режимі" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Не вдалося проаналізувати список отримувачів" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "Не вдалося проаналізувати аргументи" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Не вдалося створити канал до «%s»: %s пошту не відіслано" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "Не вдалося відгалузити «%s»: %s пошту не надіслано" -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:300 msgid "Could not send message: " msgstr "Не вдалося відіслати повідомлення: " -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:342 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "«%s» завершив роботу %s. Пошту не відіслано." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:352 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "Не вдалося виконати %s: пошту не відіслано." -#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:357 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "«%s» завершив роботу з кодом %d. Пошту не відіслано." -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 msgid "Send Options" msgstr "Параметри надсилання" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "П_ерекодовувати повідомлення перед надсиланням" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45 msgid "Default SMTP port" msgstr "Типовий порт SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "SMTP over TLS" msgstr "SMTP над TLS" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "Message submission port" msgstr "Порт відсилання повідомлень" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:53 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:55 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Доставка пошти шляхом з'єднання з віддаленим поштовим сервером SMTP." @@ -6112,15 +6924,49 @@ msgstr "" "Одиниці для нагадування про дні народження і річниці: «minutes», «hours» або " "«days»" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "Типове нагадування для усіх подій у вибраних календарях" + #: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "" +"Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Визначає, чи слід показувати вказане нагадування для усіх подій у вибраних " +"коментарях" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Інтервал для типового нагадування для усіх подій у вибраних календарях" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "Кількість одиниць для визначення нагадування" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" +"Одиниці вимірювання для типового нагадування для усіх подій у вибраних " +"календарях" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "" +"Одиниці вимірювання для типового нагадування для усіх подій у вибраних " +"календарях, «minutes» (хвилини), «hours» (години) або «days» (дні)" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 msgid "Past reminders for EReminderWatcher" msgstr "Минулі нагадування для EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" msgstr "Відкладені нагадування для EReminderWatcher" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 msgid "" "How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " "days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " @@ -6131,29 +6977,29 @@ msgstr "" "пропущених нагадувань. Скористайтеся значенням «0», якщо застарілі " "нагадування не слід вилучати." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 msgid "Reminder programs" msgstr "Програми нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:43 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" msgstr "Програми, які дозволено запускати через нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 msgid "Enable desktop notifications" msgstr "Увімкнути стільничні сповіщення" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" msgstr "" "Якщо встановлено значення «true», буде показано стільничні/загальносистемні " "сповіщення" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 msgid "Enable audio notifications" msgstr "Увімкнути звукові сповіщення" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:53 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 msgid "" "When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " "reminders will be silently ignored" @@ -6162,11 +7008,11 @@ msgstr "" "встановлено інше значення, звукові нагадування буде без повідомлень " "проігноровано." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 msgid "Show reminders in notification tray only" msgstr "Показувати нагадування лише у лотку сповіщень" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 msgid "" "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " "otherwise the reminders dialog is shown immediately" @@ -6175,11 +7021,11 @@ msgstr "" "сповіщень. Якщо встановлено значення «false», вікно нагадувань буде показано " "негайно." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 msgid "Show reminder notification dialog always on top" msgstr "Показувати вікно сповіщення про нагадування завжди над іншими" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 msgid "" "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " "works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." @@ -6188,44 +7034,44 @@ msgstr "" "Зверніть увагу, що це працює лише як рекомендація для програми для керування " "вікнами, яка може підкоритися цьому, а може і не підкоритися." -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 msgid "X position of the reminder notification dialog" msgstr "Позиція за X діалогового вікна сповіщення нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:71 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 msgid "Y position of the reminder notification dialog" msgstr "Позиція за Y діалогового вікна сповіщення нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:75 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 msgid "Width of the reminder notification dialog" msgstr "Ширина діалогового вікна нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 msgid "Height of the reminder notification dialog" msgstr "Висота діалогового вікна нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:83 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" msgstr "" "Розмір у пікселях списку подій у діалоговому вікні сповіщення нагадування" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:87 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 msgid "Show reminder notification for completed tasks" msgstr "Показати нагадування про виконані завдання" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:91 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 msgid "Show reminder notification for past events" msgstr "Показувати нагадування про минулі події" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:95 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 msgid "The last used snooze time, in minutes" msgstr "Останній використаний час затримки, у хвилинах" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 msgid "User-defined snooze times, in minutes" msgstr "Визначений користувачем час затримки у хвилинах" -#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:103 +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 msgid "Delete meeting from calendar on Decline" msgstr "Вилучити зустріч з календаря при відхиленні" @@ -6561,28 +7407,39 @@ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" msgstr "(Застаріле) URL автоматичного налаштування проксі" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 -msgid "Evolution Alarm Notify" -msgstr "Сповіщення сигналами у Evolution" +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "Нагадування про події та завдання" #: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 -msgid "Calendar event notifications" -msgstr "Сповіщення щодо подій календаря" +msgid "Event and task notifications" +msgstr "Сповіщення про події та завдання" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Обробник OAuth2 сервера даних Evolution" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "" +"Обробляє відповіді OAuth2 і передає їх реалізації засобу запиту OAuth2" -#: src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:749 msgid "Out of memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:941 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "Не вдалося створити батьківський каталог: %s" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s не підтримує створення віддалених ресурсів" -#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s не підтримує видалення віддалених ресурсів" @@ -6608,39 +7465,39 @@ msgstr "У джерелі даних немає групи [%s]" msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "Не вдалося знайти реєстраційні дані: " -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: src/libedataserver/e-source.c:1601 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "" "У джерелі даних «%s» не передбачено підтримки створення віддалених ресурсів" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "У джерела даних «%s» немає сервера для створення віддаленого ресурсу" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: src/libedataserver/e-source.c:1714 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "Джерело даних «%s» не підтримує видалення віддалених ресурсів" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "У джерела даних «%s» немає сервера для вилучення віддаленого ресурсу" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 #: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: src/libedataserver/e-source.c:1843 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "Джерело даних %s не підтримує розпізнавання OAuth 2.0" -#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "Файл повинен мати суфікс назви «.source»" @@ -6684,114 +7541,114 @@ msgstr "" msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "Діалогове вікно розширень «%s» не знайдено." -#: src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:46 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "Річниця" -#: src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "Бізнес" -#: src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "Конкуренція" -#: src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "Улюблене" -#: src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "Подарунки" -#: src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "Цілі/завдання" -#: src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "Свято (вихідний)" -#: src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "Святкові картки" #. important people (e.g. new business partners) -#: src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:56 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "Гарячі контакти" -#: src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "Ідеї" -#: src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "Міжнародне" -#: src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "Ключовий замовник" -#: src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" -#: src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "Особисте" -#: src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "Телефонні дзвінки" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:64 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "Стратегії" -#: src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "Постачальники" -#: src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "Час та видатки" -#: src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "Очікування" @@ -6871,11 +7728,11 @@ msgstr "Драйвер ще не відкритий" msgid "Object is out of sync" msgstr "Об'єкт несинхронізований" -#: src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "Вичерпано час очікування" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:206 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" @@ -6888,7 +7745,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Сервер Google зайнято, очікуємо на повторну спробу (%d:%02d хвилина)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:212 #, c-format msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" @@ -6897,51 +7754,83 @@ msgstr[1] "Сервер Google зайнято, чекаємо на повтор msgstr[2] "Сервер Google зайнято, чекаємо на повторну спробу (%d секунд)" msgstr[3] "Сервер Google зайнято, чекаємо на повторну спробу (%d секунду)" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:547 msgid "No JSON object returned by the server" msgstr "Сервером не повернуто жодного об'єкта JSON" -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 -#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:733 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:792 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:856 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:892 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:949 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1439 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1483 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1548 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1620 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1661 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1719 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1782 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1842 #, c-format msgid "Failed to call %s: " msgstr "Не вдалося викликати %s: " -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1061 +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:121 +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "Не вдалося створити проксі обробки: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:186 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "Не вдалося викликати getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:194 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "Не вдалося обробити відповідь getAccounts: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:201 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "" +"Не вдалося обробити відповідь getAccounts: кореневий елемент не є об'єктом" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:348 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "Не вдалося опитати щодо куки SSO PRT: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:356 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "Не вдалося обробити відповідь acquirePrtSsoCookie: " + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:362 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "" +"Не вдалося обробити відповідь acquirePrtSsoCookie: кореневий елемент не є " +"об'єктом" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1094 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Неправильне формування, тіло повідомлення не встановлено" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1343 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1376 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Джерело «%s» (%s) є некоректним для служби OAuth2 «%s»" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1358 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1391 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Не знайдено ключ OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1555 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1588 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Отримано неправильну відповідь від сервера «%s»." -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1578 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1611 #, c-format -#| msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgid "" "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" "\n" @@ -6951,18 +7840,18 @@ msgstr "" "\n" "Докладно про помилку: %s" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1581 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1614 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Не вдалося оновити ключ доступу. Увійдіть на сервер знову, будь ласка." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1627 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1660 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Джерело «%s» (%s) є неприпустимим джерелом для OAuth2" -#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1911 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1944 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6971,13 +7860,13 @@ msgstr "" "сервер знову, будь ласка." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" @@ -6988,35 +7877,64 @@ msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1270 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1231 +#| msgid "URI not set" +msgid "No URI set" +msgstr "Адресу не встановлено" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1241 +#, c-format +#| msgid "Invalid Query “%s”" +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "Некоректна адреса «%s»" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1388 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "Помилка HTTP %d: %s" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1346 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1464 msgid "Failed to setup authentication" msgstr "Не вдалося налаштувати розпізнавання" -#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1753 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1829 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "Сервер зайнято, очікуємо на повторну спробу (%d:%02d хвилина)" +msgstr[1] "Сервер зайнято, очікуємо на повторну спробу (%d:%02d хвилини)" +msgstr[2] "Сервер зайнято, очікуємо на повторну спробу (%d:%02d хвилин)" +msgstr[3] "Сервер зайнято, очікуємо на повторну спробу (%d:%02d хвилина)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1835 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "Сервер зайнято, чекаємо на повторну спробу (%d секунду)" +msgstr[1] "Сервер зайнято, чекаємо на повторну спробу (%d секунди)" +msgstr[2] "Сервер зайнято, чекаємо на повторну спробу (%d секунд)" +msgstr[3] "Сервер зайнято, чекаємо на повторну спробу (%d секунду)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1956 msgid "Too many redirects" msgstr "Забагато переспрямовувань" -#: src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "У вихідному файлі відсутня група [%s]" -#: src/libedataserver/e-source.c:1381 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "Джерело даних «%s» не можна видалити" -#: src/libedataserver/e-source.c:1504 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "Джерело даних «%s» не можна змінити" -#: src/libedataserver/e-source.c:2249 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "Неназване" @@ -7036,12 +7954,12 @@ msgstr "Підтримки вилучення реєстраційних дан msgid "Password not found" msgstr "Пароль не знайдено" -#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "Сценарій підпису повинен бути локальним файлом" -#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "Джерело «%s» не підтримує пошук проксі" @@ -7050,8 +7968,8 @@ msgstr "Джерело «%s» не підтримує пошук проксі" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2036 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" @@ -7059,8 +7977,8 @@ msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2027 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" @@ -7068,8 +7986,8 @@ msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2032 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a, %d.%m/%Y %I:%M %p" @@ -7077,83 +7995,83 @@ msgstr "%a, %d.%m/%Y %I:%M %p" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1721 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%а, %d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1724 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1844 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2018 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a, %d.%m.%Y" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1731 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d.%m.%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d.%m.%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d.%m.%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1755 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d.%m.%Y %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1758 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1847 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1959 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2080 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1963 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2072 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -7161,27 +8079,27 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1968 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2077 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2069 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1976 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1980 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" @@ -7189,11 +8107,11 @@ msgstr "%I %p" msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:730 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Неможливо визначити URL-адресу призначення без розширення WebDAV" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:992 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7202,7 +8120,7 @@ msgstr "" "Сервер відповів HTML-сторінкою, що може означати, що маємо помилку на " "сервері або помилку обробки запиту клієнта. Використана адреса: %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:994 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -7216,7 +8134,7 @@ msgstr "" #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1015 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: код помилки HTTP %d (%s): %s" @@ -7224,7 +8142,7 @@ msgstr "%s: код помилки HTTP %d (%s): %s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1023 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "Помилка з кодом помилки HTTP %d (%s): %s" @@ -7233,158 +8151,158 @@ msgstr "Помилка з кодом помилки HTTP %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1038 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: код помилки HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1044 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Помилка з кодом помилки HTTP %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1359 msgid "Failed to post data" msgstr "Не вдалося надіслати дані" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4069 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1423 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1533 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1624 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2792 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4075 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Не вдалося отримати вхідний XML-вміст" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1434 msgid "Failed to get properties" msgstr "Не вдалося отримати властивості" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1543 msgid "Failed to update properties" msgstr "Не вдалося оновити властивості" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1634 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Не вдалося видати REPORT" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1694 msgid "Failed to create collection" msgstr "Не вдалося створити збірку" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1777 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1927 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Не вдалося отримати вміст запиту XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1789 msgid "Failed to create address book" msgstr "Не вдалося створити адресну книгу" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1940 msgid "Failed to create calendar" msgstr "Не вдалося створити календар" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2065 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2076 msgid "Failed to read resource" msgstr "Не вдалося прочитати ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2312 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2454 msgid "Failed to put data" msgstr "Не вдалося додати дані" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2320 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2462 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Не вдалося додати дані на сервер, код помилки %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2594 msgid "Failed to delete resource" msgstr "Не вдалося вилучити ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2653 msgid "Failed to copy resource" msgstr "Не вдалося скопіювати ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2707 msgid "Failed to move resource" msgstr "Не вдалося перемістити ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2803 msgid "Failed to lock resource" msgstr "Не вдалося заблокувати ресурс" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2817 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3004 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Очікувалась відповідь application/xml, але нічого повернуто" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2820 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3007 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Очікувалась відповідь application/xml, але повернуто %s" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2832 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3020 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Не вдалося проаналізувати дані XML" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2903 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Не вдалося оновити блокування" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2954 msgid "Failed to unlock" msgstr "Не вдалося розблокувати" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2992 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Очікувана багатостанова відповідь, але повернуто %d (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3029 msgid "XML data does not have root node" msgstr "Дані XML не містять кореневого вузла" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3052 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Структура даних XML є відмінною від обов'язкової (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4079 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4085 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Не вдалося отримати список керування доступом" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4814 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4820 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Неможливо зберегти захищений або успадкований запис керування доступом" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4827 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Надано недійсний основний тип для запису керування доступом" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4834 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Неможливо зберегти запис керування доступом на основі властивостей." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4841 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Запис керування доступом може бути лише «Grant» або «Deny», але не «None»" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4843 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4849 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Запис керування доступом може бути лише «Grant» або «Deny», а не обидва " "водночас" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4908 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Привілеї запису керування доступом не можуть бути порожніми." @@ -7408,170 +8326,199 @@ msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "Клацніть з Ctrl, щоб перейти за посиланням" #. x509 certificate usage types -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:287 msgid "Digital Signature" msgstr "Цифровий підпис" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 msgid "Key Encipherment" msgstr "Шифрування ключа" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Data Encipherment" +msgstr "Шифрування даних" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:290 +msgid "Non Repudiation" +msgstr "Строге виконання зобов'язань" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:291 +msgid "Key Agreement" +msgstr "Узгодження ключів" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:292 +msgid "Key Certificate Sign" +msgstr "Підписування сертифіката ключа" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:293 +msgid "CRL Sign" +msgstr "Підписування CRL" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:294 +msgid "Encipher Only" +msgstr "Лише шифрування" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 msgid "Identity" msgstr "Профіль" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Issuer" msgstr "Видавець" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 msgid "Expires on" msgstr "Строк дії до" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 msgid "Common Name" msgstr "Звичайне ім'я" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 msgid "Organization Unit" msgstr "Відділ організації" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 msgid "State" msgstr "Область" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 msgid "Locality" msgstr "Район" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 msgid "Domain Component Name" msgstr "Назва компонента домену" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 msgid "Alternative Emails" msgstr "Альтернативні адреси ел. пошти" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:445 msgid "SHA-256 Fingerprint" msgstr "Відбиток SHA-256" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 msgid "Not Before" msgstr "Не раніше" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 msgid "Not After" msgstr "Не пізніше" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:442 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний номер" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:443 msgid "Key ID" msgstr "Ідентифікатор ключа" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:444 msgid "Signature Algorithm" msgstr "Алгоритм підпису" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" -#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:446 msgid "Algorithm" msgstr "Алгоритм" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Запит щодо реєстраційних даних було скасовано" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Джерело «%s» не підтримує запит облікових даних" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:264 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Не вдалося отримати ключ доступу з адреси «%s»: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:295 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "Перевіряємо повернутий код" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "Просимо надати ключ доступу, будь ласка, зачекайте…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:569 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "Запит щодо розпізнавання для доступу до адресної книги %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:574 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "Запит щодо розпізнавання для доступу до календаря %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:579 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "Запит щодо розпізнавання для доступу до списку приміток %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "Запит щодо розпізнавання для доступу до списку завдань %s" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:590 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "Запит розпізнавання від пошти %s" @@ -7579,7 +8526,7 @@ msgstr "Запит розпізнавання від пошти %s" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:595 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "Запит щодо розпізнавання для доступу до облікового запису %s" @@ -7587,7 +8534,7 @@ msgstr "Запит щодо розпізнавання для доступу д #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7599,7 +8546,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:616 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7611,7 +8558,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7623,7 +8570,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7635,7 +8582,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7647,7 +8594,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7659,7 +8606,7 @@ msgstr "" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7668,27 +8615,37 @@ msgstr "" "Щоб мати доступ до вашого облікового запису «%s», ви маєте увійти до вашого " "облікового запису %s і погодитися із умовами." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:853 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 #, c-format msgid "Failed to open browser: %s" msgstr "Не вдалося відкрити браузер: %s" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:954 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "_Копіювати адресу" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "В_ідкрити у інтернет-навігаторі" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "Відкрити за допомогою «%s»" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 #: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1036 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "Адреса:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1066 -msgid "Click here to open the URL" -msgstr "Натисніть, щоб відкрити URL" - -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1104 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 msgid "" "Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " "the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " @@ -7699,14 +8656,19 @@ msgstr "" "завершив роботу майстер OAuth2, до наведеного нижче поля і продовжіть " "процедуру розпізнавання." -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1141 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 msgid "_Authorization code:" msgstr "Код _уповноваження:" -#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 msgid "C_ontinue" msgstr "Пр_одовжити" +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "Готуємо запит, будь ласка, зачекайте…" + #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "Запит розпізнавання від адресної книги" @@ -7770,7 +8732,7 @@ msgstr "" "(вузол: %s)" #: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1151 msgid "_OK" msgstr "_Гаразд" @@ -7788,24 +8750,24 @@ msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "_Додати цей пароль у зв'язку ключів" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:236 msgid "until start time" msgstr "до часу початку" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:261 msgid "Add custom time…" msgstr "Додати нетиповий час…" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:265 msgid "Clear custom times" msgstr "Зняти нетиповий час" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:322 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "зараз" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:340 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -7814,72 +8776,72 @@ msgstr[1] "%d роки" msgstr[2] "%d років" msgstr[3] "%d років" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:346 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "термін збіг" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:982 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Не вдалося відкрити адресу «%s»:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1033 msgid "No reminder is selected." msgstr "Не вибрано жодного нагадування." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1115 msgid "No details are available." msgstr "Немає доступних подробиць." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1119 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "Позначено декілька нагадувань." -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1153 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Не вдалося відхилити нагадування:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1174 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Не вдалося відхилити все:" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1334 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Встановити спеціальний час затримки для" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1347 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "д_нів" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1363 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_годин" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1379 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_хвилин" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1385 msgid "_Add Snooze time" msgstr "Дод_ати час затримки" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1748 #: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Скасувати" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 msgid "Dismiss _All" msgstr "Скасувати _все" -#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1751 msgid "_Snooze" msgstr "_Затримка" @@ -7998,15 +8960,20 @@ msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Завдання" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:569 +msgctxt "WebDAVDiscover" +msgid "Server-side scheduling" +msgstr "Планування на боці сервера" + +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:892 msgid "Invalid URL" msgstr "Некоректна адреса" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:941 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:944 msgid "Searching server sources..." msgstr "Пошук джерел серверів…" @@ -8024,42 +8991,42 @@ msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "Не вдалося отримати пароль із GOA: " #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:226 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Код:%u — неочікувана відповідь від сервера" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:248 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Не вдалося проаналізувати XML відповідь автовиявлення" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:257 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Не вдалося знайти елемент Autodiscover" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:269 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "Не вдалося знайти елемент Response" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:281 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "Не вдалося знайти елемент Account" #. TODO: more specific -#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:300 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Не вдалося знайти ASUrl і OABUrl у відповіді автовизначення" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1431 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " @@ -8068,7 +9035,7 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти відповідний запис у службі org.gnome.OnlineAccounts, за " "допомогою якого можна отримати ключ доступу до «%s»" -#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1481 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "Не вдалося отримати маркер доступу для «%s»: " @@ -8095,26 +9062,26 @@ msgstr "" "інше значення — використання параметра, який визначено під час збирання " "програми" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:878 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1126 msgid "Reminders" msgstr "Нагадування" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:459 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "_No" msgstr "_Ні" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_Yes" msgstr "_Так" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:465 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -8131,39 +9098,39 @@ msgstr "" "\n" "Ви справді хочете запустити цю програму?" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:480 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Не питайте мене знову про цю програму" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:781 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Показувати вікно нагадувань за допомогою с_повіщень" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Тримати вікно сповіщень нагадування завжди _над іншими" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Enable _desktop notifications" msgstr "Увімкнути с_тільничні сповіщення" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Увімкнути зв_укові сповіщення" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Відображення нагадувань про _виконані завдання" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Показувати нагадування _минулих завдань" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:800 msgid "Reminders Options:" msgstr "Параметри нагадувань:" -#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:894 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" @@ -8176,64 +9143,69 @@ msgstr[3] "Ви маєте %d нагадувань" msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "Не переносити дані з попередніх версій Evolution" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:127 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:814 msgid "Can not open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:166 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "Не вдалося відкрити клієнт «%s»: %s" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:916 msgid "Unhandled error" msgstr "Непридатна до обробки помилка" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:950 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "Вказати файл замість стандартного виводу" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "ФАЙЛ_ВИВОДУ" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "Вивести теки локальної адресної книги" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:954 +msgid "List available address books" +msgstr "Вивести список доступних адресних книг" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:957 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "" +"Вивести список доступних адресних книг і показати кількість контактів у них" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:960 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "Показувати картки як файли vcard чи csv" -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1012 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "Не можна одночасно використовувати --list і --list-with-count." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1016 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" "Помилка у аргументах командного рядка, скористайтеся параметром --help, щоб " "переглянути список доступних аргументів." -#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." -msgstr "Підтримуються лише формати csv чи vcard." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1030 +msgid "Only supports csv or vcard format." +msgstr "Передбачено підтримку лише форматів csv та vcard." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:82 msgid "Show only enabled sources" msgstr "Показувати лише увімкнені джерела" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:85 msgid "Show source’s UID" msgstr "Показати унікальний ідентифікатор джерела" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:88 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "Показувати інформацію про розпізнавання з джерела" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:91 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" @@ -8242,145 +9214,145 @@ msgstr "" "рядок, без назв локалізованих властивостей і використовувати роздільник-" "табуляцію)." -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:94 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "Обмежити список лише джерелами із вказаною назвою розширення" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:105 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:125 msgid "Collection" msgstr "Збірка" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:131 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "Збірка/Мережеві облікові записи GNOME" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:136 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "Збірка/Мережеві облікові записи Ubuntu" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:146 msgid "Address Book" msgstr "Адреса книга" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Calendar" msgstr "Календар" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Memo List" msgstr "Список приміток" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Task List" msgstr "Список завдань" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Mail Account" msgstr "Обліковий запис пошти" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Transport" msgstr "Надсилання поштових повідомлень" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Identity" msgstr "Посвідчення пошти" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Submission" msgstr "Надсилання пошти" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Signature" msgstr "Підписування пошти" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Proxy" msgstr "Проксі" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:223 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:227 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "Батьківський UID: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:230 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "Увімкнено: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:232 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "Модуль: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:237 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "Календар увімкнено: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "Контакти увімкнено: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "Пошту увімкнено: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:246 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "Тип MIME: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:268 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "Вузол розпізнавання: %s:%d" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:274 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "Вузол розпізнавання: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:282 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "Користувач розпізнавання: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:290 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "Метод розпізнавання: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:298 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "UID проксі-розпізнавання: %s" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:419 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "Не вдалося обробити аргументи: невідома помилка" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:428 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "Не вдалося з'єднатися із регістром джерела: %s\n" -#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:444 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "Жодних джерел не знайдено\n" @@ -8441,6 +9413,37 @@ msgstr "У інтернеті" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Нотатки WebDAV" +#, c-format +#~| msgid "Failed to start broker (%s): " +#~ msgid "Failed to check if broker is running (%s): " +#~ msgstr "Не вдалося перевірити, чи запущено обробник (%s): " + +#~ msgid "Failed to get session bus: " +#~ msgstr "Не вдалося отримати канал сеансу: " + +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "Натисніть, щоб відкрити URL" + +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "Об'єкт GPG містить незашифрований текст: %s" + +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "Неможливо перенести повідомлення до теки «Вхідні»" + +#~ msgid "Evolution Alarm Notify" +#~ msgstr "Сповіщення сигналами у Evolution" + +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "Сповіщення щодо подій календаря" + +#~| msgid "Unknown error" +#~ msgid "Uknown error." +#~ msgstr "Невідома помилка." + +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" + #~ msgid "" #~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " #~ "or broken. Remove it, please." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 67c4af2..d4a0604 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" -"issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-03 13:47-0500\n" +"issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-03 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-11 16:05-0400\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -33,216 +33,227 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:234 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:258 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:401 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:903 +msgid "Anniversary" +msgstr "周年纪念日" + +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:655 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "给定的 URL“%s”未引用 CardDAV 地址簿" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1149 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4590 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2125 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2303 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2522 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2659 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2824 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2964 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3101 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3264 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3459 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3677 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:275 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:236 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4509 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4686 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4896 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5052 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5252 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5418 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5645 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5805 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6036 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6235 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6603 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6827 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1724 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1853 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3330 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3336 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3346 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3358 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:498 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:183 -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1239 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2010 -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 -msgid "Unknown error" -msgstr "未知的错误" - -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1155 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:972 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1569 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1435 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:999 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "服务器未返回对象的超链接(href)" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1157 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:974 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1571 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1437 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1001 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "服务器未返回对象的 ETag" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1159 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1573 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "接收到的目标不是有效的 vCard" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1695 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1604 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1283 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." -msgstr "缺少有关 vCard URL 的信息,本地缓存可能不完整或已损坏。请将其移除。" +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" +msgstr "" +"缺少有关组件 URL 的信息,本地缓存可能不完整或已损坏。您可以尝试将其移除并重启" +"后台 evolution-data-server 进程。缓存文件:%s" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1279 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1701 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "要存储的目标不是有效的 vCard" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:117 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:318 #, c-format msgid "Failed to remove file “%s”: %s" msgstr "删除文件“%s”失败:%s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:145 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:346 #, c-format msgid "Failed to make directory %s: %s" msgstr "创建目录 %s 失败:%s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:429 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:630 #, c-format msgid "Failed to create hardlink for resource “%s”: %s" msgstr "创建资源“%s”的硬链接失败:%s" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:534 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1275 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:735 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1502 msgid "No UID in the contact" msgstr "联系人没有 UID" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:871 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1072 #, c-format msgid "Conflicting UIDs found in added contacts" msgstr "增加的联系人有 UID 冲突" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1001 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1202 msgid "Loading..." msgstr "正在载入..." -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4705 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4831 msgid "Searching..." msgstr "正在搜索..." -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1303 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1530 #, c-format msgid "Tried to modify contact “%s” with out of sync revision" msgstr "试图修改没有同步的联系人“%s”" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1484 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1570 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3076 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7372 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7441 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1711 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1797 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3077 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7463 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7532 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "未找到联系人“%s”" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1634 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1717 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1861 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1944 #, c-format msgid "Query “%s” not supported" msgstr "不支持查询“%s”" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1643 -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1726 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1870 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1953 #, c-format msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "无效的查询 “%s”" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2031 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2088 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2194 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "请求删除一个无关的游标" -#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2102 +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2387 #, c-format msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "将旧数据库“%s”改名为“%s”失败:%s" +#: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4714 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 +#: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2066 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2234 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2443 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2568 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2721 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2850 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:2975 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3125 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3305 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3511 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:898 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:275 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3388 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3649 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4051 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4221 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4610 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4807 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4950 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5135 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5288 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6061 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6391 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6596 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3187 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3378 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3384 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3394 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3406 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:498 src/libedataserver/e-client.c:183 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1125 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:2131 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:280 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +msgid "Unknown error" +msgstr "未知的错误" + #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "未连接" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:884 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "无法使用 v3 或 v2 绑定" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1130 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "无效 DN 语法" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4589 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "LDAP 错误 0x%x (%s)" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1789 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2140 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2153 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2146 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s:ldap_first_entry 返回 NULL" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2068 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2212 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2075 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2215 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s:返回了未处理的结果类型 %d" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2355 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2493 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6171 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2356 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2492 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6287 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s:返回了未处理的搜索结果类型 %d" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2646 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2650 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "LDAP 联系人列表不能为空。" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2684 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2688 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -254,72 +265,72 @@ msgstr[0] "" "LDAP 通讯簿中的联系人列表要求每个成员都来自同一个 LDAP 通讯簿,但无法识别 %d " "个成员。" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4528 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4660 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4731 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4857 msgid "Error performing search" msgstr "执行搜索错误" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4879 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5004 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "正在下载联系人(%d 个)..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4980 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5109 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:885 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:770 msgid "Refreshing…" msgstr "正在刷新…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5466 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5594 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "后端不支持批量添加" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5561 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5689 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "正在将联系人添加到 LDAP 服务器..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5623 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5751 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "后端不支持批量修改" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5645 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5773 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的联系人..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5717 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5845 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "正在从 LDAP 服务器删除联系人..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6368 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6484 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "无法获取用户“%s”的 DN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40 msgid "No such book" msgstr "没有该地址簿" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:42 msgid "Contact not found" msgstr "找不到联系人" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:44 msgid "Contact ID already exists" msgstr "联系人 ID 已经存在" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:46 msgid "No such source" msgstr "没有该源" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:48 msgid "No space" msgstr "没有空间" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149 msgid "Unique ID" msgstr "唯一的 ID" @@ -327,12 +338,12 @@ msgstr "唯一的 ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154 msgid "File Under" msgstr "存档于" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156 msgid "Book UID" msgstr "地址簿 UID" @@ -340,435 +351,438 @@ msgstr "地址簿 UID" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Given Name" msgstr "名称" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 msgid "Family Name" msgstr "姓氏" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:415 msgid "Nickname" msgstr "昵称" #. Email fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 1" msgstr "电子邮件 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 2" msgstr "电子邮件 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 3" msgstr "电子邮件 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171 msgid "Email 4" msgstr "电子邮件 4" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 msgid "Mailer" msgstr "邮件程序" #. Address Labels -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Home Address Label" msgstr "家庭地址标签" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Work Address Label" msgstr "工作地址标签" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 msgid "Other Address Label" msgstr "其它地址标签" #. Phone fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Assistant Phone" msgstr "助手电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone" msgstr "商务电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Phone 2" msgstr "商务电话 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Business Fax" msgstr "商务传真" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Callback Phone" msgstr "回拨电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Car Phone" msgstr "车载电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Company Phone" msgstr "公司电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone" msgstr "家庭电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Phone 2" msgstr "家庭电话 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "Home Fax" msgstr "家庭传真" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Mobile Phone" msgstr "移动电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Phone" msgstr "其它电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Other Fax" msgstr "其它传真" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Pager" msgstr "寻呼机" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Primary Phone" msgstr "主要电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198 msgid "Telex" msgstr "电传" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:417 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:426 msgid "Organization" msgstr "组织" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Organizational Unit" msgstr "组织单元" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Office" msgstr "办公室" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Title" msgstr "头衔" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Manager" msgstr "经理" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 msgid "Assistant" msgstr "助手" #. Web fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Homepage URL" msgstr "个人主页 URL" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213 msgid "Weblog URL" msgstr "博客 URL" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 msgid "Categories" msgstr "类别" #. Collaboration fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Calendar URI" msgstr "日历 URI" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "Free/Busy URL" msgstr "空闲/繁忙 URL" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS 日历" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "视频会议 URL" #. Misc fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Spouse’s Name" msgstr "配偶姓名" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 msgid "Note" msgstr "注释" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "AIM 家庭屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "AIM 家庭屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "AIM 家庭屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "AIM 工作屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "AIM 工作屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "AIM 工作屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "GroupWise 家庭屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "GroupWise 家庭屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "GroupWise 家庭屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "GroupWise 工作屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "GroupWise 工作屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "GroupWise 工作屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "Jabber 家庭 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "Jabber 家庭 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "Jabber 家庭 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "Jabber 工作 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "Jabber 工作 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "Jabber 工作 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "Yahoo! 家庭屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "Yahoo! 家庭屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "Yahoo! 家庭屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "Yahoo! 工作屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "Yahoo! 工作屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "Yahoo! 工作屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "MSN 家庭屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "MSN 家庭屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "MSN 家庭屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "MSN 工作屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "MSN 工作屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "MSN 工作屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "ICQ 家庭 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "ICQ 家庭 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "ICQ 家庭 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "ICQ 工作 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "ICQ 工作 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "ICQ 工作 ID 3" #. Last modified time -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 msgid "Last Revision" msgstr "上次修订" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 msgid "Name or Org" msgstr "名称或组织" #. Address fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Address List" msgstr "地址列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Home Address" msgstr "家庭地址" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Work Address" msgstr "办公地址" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277 msgid "Other Address" msgstr "其它地址" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 msgid "Category List" msgstr "类别列表" #. Photo/Logo -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 msgid "Logo" msgstr "标志/商标" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:180 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 msgid "Name" msgstr "姓名" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 msgid "Email List" msgstr "邮件列表" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "AIM 屏幕名列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "GroupWise ID List" msgstr "GroupWise ID 列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Jabber ID List" msgstr "Jabber ID 列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Yahoo! 屏幕名列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "MSN 屏幕名列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297 msgid "ICQ ID List" msgstr "ICQ ID 列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "想要 HTML 邮件" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304 msgid "List" msgstr "列表" @@ -776,249 +790,243 @@ msgstr "列表" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309 msgid "List Shows Addresses" msgstr "列表显示地址" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 msgid "Birth Date" msgstr "生日" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 -msgid "Anniversary" -msgstr "周年纪念日" - #. Security fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509 证书" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 msgid "PGP Certificate" msgstr "PGP 证书" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "Gadu-Gadu 家庭 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "Gadu-Gadu 家庭 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "Gadu-Gadu 家庭 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "Gadu-Gadu 工作 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "Gadu-Gadu 工作 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "Gadu-Gadu 工作 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Gadu-Gadu ID 列表" #. Geo information -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 msgid "Geographic Information" msgstr "地理信息" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 msgid "Telephone" msgstr "电话" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "Skype 家庭屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "Skype 家庭屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "Skype 家庭屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "Skype 工作屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "Skype 工作屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "Skype 工作屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 msgid "Skype Name List" msgstr "Skype 屏幕名列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 msgid "SIP address" msgstr "SIP 地址" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "Google Talk 家庭屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "Google Talk 家庭屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "Google Talk 家庭屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "Google Talk 工作屏幕名 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "Google Talk 工作屏幕名 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "Google Talk 工作屏幕名 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:347 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Google Talk 姓名列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:349 msgid "Twitter Name List" msgstr "Twitter 姓名列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:351 msgid "Matrix Home ID 1" msgstr "Matrix 家庭 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:352 msgid "Matrix Home ID 2" msgstr "Matrix 家庭 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:353 msgid "Matrix Home ID 3" msgstr "Matrix 家庭 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:354 msgid "Matrix Work ID 1" msgstr "Matrix 工作 ID 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:355 msgid "Matrix Work ID 2" msgstr "Matrix 工作 ID 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:356 msgid "Matrix Work ID 3" msgstr "Matrix 工作 ID 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:357 msgid "Matrix ID List" msgstr "Matrix ID 列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 -#: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:915 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1924 +#: src/addressbook/libebook/e-destination.c:915 msgid "Unnamed List" msgstr "未命名的列表" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:39 msgid "The library was built without phone number support." msgstr "构建库时未启用电话号码支持。" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41 msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code." msgstr "电话号码解析程序报告了一个未知的错误代码。" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43 msgid "Not a phone number" msgstr "不是电话号码" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45 msgid "Invalid country calling code" msgstr "无效的国家代码" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47 msgid "" "Remaining text after the country calling code is too short for a phone number" msgstr "国家代码之后的电话号码太短" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49 msgid "Text is too short for a phone number" msgstr "电话号码太短" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 +#: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51 msgid "Text is too long for a phone number" msgstr "电话号码太长" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:925 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:926 #, c-format msgid "Unknown book property “%s”" msgstr "未知的地址簿属性“%s”" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:940 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:941 #, c-format msgid "Cannot change value of book property “%s”" msgstr "无法更改地址簿属性“%s”的值" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1383 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1614 -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1890 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1714 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1952 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1375 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1575 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:1831 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1681 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1898 #, c-format msgid "Unable to connect to “%s”: " msgstr "无法连接到“%s”:" -#: ../src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:857 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 +#: src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c:988 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c:667 #, c-format msgid "Client disappeared" msgstr "客户端消失" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3440 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:3385 #, c-format msgid "Addressbook backend does not support cursors" msgstr "通讯录后端不支持游标" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2254 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:895 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2288 #, c-format msgid "Error introspecting unknown summary field “%s”" msgstr "检查未知概要信息字段“%s”出错" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1504 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:549 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1393 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1505 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:559 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1399 msgid "Error parsing regular expression" msgstr "解析正则表达式出错" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877 -#: ../src/camel/camel-db.c:829 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1550 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4838 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1911 src/camel/camel-db.c:827 #, c-format msgid "Insufficient memory" msgstr "内存不足" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1686 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1687 #, c-format msgid "Invalid contact field “%d” specified in summary" msgstr "概要中指定的联系人字段“%d”无效" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1720 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:372 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:603 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1721 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:382 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:609 #, c-format msgid "" "Contact field “%s” of type “%s” specified in summary, but only boolean, " @@ -1027,174 +1035,195 @@ msgstr "" "概要中定义了“%2$s”类型的联系人字段“%1$s”,但是程序只持布尔值、字符串和字符串" "列表类型" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3064 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4165 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3065 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4166 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned." msgstr "缓存中没有保存完整的 search_contacts,无法返回电子名片。" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4296 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4389 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5848 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4297 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4390 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3566 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5939 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "查询中包含不支持的元素" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4301 #, c-format msgid "Invalid Query" msgstr "无效的查询" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4324 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4325 #, c-format msgid "" "Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is " "supported." msgstr "缓存中没有保存完整的 search_contacts,所以只支持概要查询。" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:868 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1143 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:170 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4394 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:869 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1144 +#: src/libedataserver/e-client.c:170 #, c-format msgid "Invalid query" msgstr "无效的查询" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4436 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4437 #, c-format msgid "" "Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported." msgstr "缓存中没有保存完整的电子名片,所以只支持概要查询。" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5259 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5260 #, c-format msgid "Unable to remove the db file: errno %d" msgstr "无法删除数据库文件:错误代码 %d" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6046 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6446 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449 #, c-format msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor" msgstr "EbSdbCursor 只支持概要查询" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6053 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056 #, c-format msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor" msgstr "使用 EbSdbCursor 时必须指定至少一个排序字段" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6067 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070 #, c-format msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary" msgstr "无法按不在概要中的字段排序" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6074 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077 #, c-format msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values" msgstr "无法按可能有多个值的字段排序" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6207 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5885 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8146 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6169 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8237 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " "the contact list" msgstr "试图向起始方向移动游标,但游标已经在联系人列表的最前端" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6215 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5892 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8154 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6176 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8245 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " "contact list" msgstr "试图向末尾方向移动游标,但游标已经在联系人列表的末尾" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:337 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:575 #, c-format msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "不支持概要中指定的联系人字段“%d”" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5841 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1702 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3560 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3561 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5932 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3550 #, c-format msgid "Invalid query: %s" msgstr "无效的查询:%s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3648 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3746 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:6852 msgid "Invalid query for a book cursor" msgstr "对地址簿游标的查询无效" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4590 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:755 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4842 +#: src/libebackend/e-cache.c:755 #, c-format msgid "Can’t open database %s: %s" msgstr "无法打开数据库 %s:%s" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5224 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5271 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5318 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5370 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2842 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2900 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:1370 ../src/libebackend/e-cache.c:2348 -#: ../src/libebackend/e-cache.c:2388 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5508 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5555 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5602 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5654 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2832 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2890 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1465 +#: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2346 +#: src/libebackend/e-cache.c:2386 #, c-format msgid "Object “%s” not found" msgstr "未找到对象“%s”" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5430 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3084 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5714 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3074 #, c-format msgid "Object with extra “%s” not found" msgstr "找不到具有额外“%s”的对象" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5606 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5890 msgid "Search by email not supported" msgstr "不支持通过电子邮箱搜索" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5617 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5901 msgid "No email address provided" msgstr "未提供电子邮箱地址" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5672 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5956 msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "必须至少指定一个排序字段才能使用游标" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5681 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7986 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5965 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8077 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "无法按非字符串类型的字段排序" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1103 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1113 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7043 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:7202 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8964 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:9125 +#, c-format +msgid "Contact field “%s” not in summary" +msgstr "联系人字段“%s”不在概要中" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1181 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1176 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "UID“%s”的预加载对象无效" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1111 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1121 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1189 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "UID“%s”接收到的对象无效" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1958 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2414 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3347 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1420 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1413 +msgid "" +"Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " +"and repeat the action." +msgstr "由于启用了节能模式,已跳过刷新操作。请禁用节能模式并再试一次。" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1426 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1419 +msgid "Refresh skipped due to being disabled on metered network." +msgstr "已跳过刷新操作,因其在计量网络上被禁用。" + +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2064 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2563 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3432 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "创建缓存“%s”失败:" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1950 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984 msgid "" "Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one " "addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first." @@ -1202,448 +1231,442 @@ msgstr "" "无法从包含多于一个地址簿的旧数据库升级联系人数据库。请先删除“folders”表中的一" "条记录。" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6016 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6107 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8771 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "无效的 EbSqlCursor 查询" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7968 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8059 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "要使用 EbSqlCursor 至少要指定一个排序字段" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:893 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1168 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:894 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1169 msgid "Invalid query: " msgstr "无效的查询:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1193 msgid "Cannot open book: " msgstr "无法打开地址簿:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1231 msgid "Cannot refresh address book: " -msgstr "无法刷新地址薄:" +msgstr "无法刷新地址簿:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1271 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1270 msgid "Cannot get contact: " msgstr "无法获取联系人:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1316 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1319 msgid "Cannot get contact list: " msgstr "无法获取联系人列表:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1368 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378 msgid "Cannot get contact list uids: " msgstr "无法获取联系人列表 UID:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1419 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1427 msgid "Cannot add contact: " msgstr "无法添加联系人:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1470 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1476 msgid "Cannot modify contacts: " msgstr "无法修改联系人:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1522 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526 msgid "Cannot remove contacts: " msgstr "无法移除联系人:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1569 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1573 msgid "Cannot find email address: " msgstr "无法找到电子邮箱地址:" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:771 msgid "Cursor does not support setting the search expression" msgstr "Cursor 不支持设置搜索表达式" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:858 msgid "Cursor does not support step" msgstr "Cursor 不支持步进" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:934 msgid "Cursor does not support alphabetic indexes" msgstr "Cursor 不支持字母表索引" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:92 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:260 msgid "Unrecognized cursor origin" msgstr "无法识别的游标原点" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:151 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:328 msgid "Out of sync revision while moving cursor" msgstr "移动游标时没有同步修改" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c:222 +#: src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:422 msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "对错误的区域设置了字母表索引" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:218 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:277 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "给定的 URL“%s”未引用 CalDAV 日历" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1513 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1227 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "缺少有关组件 URL 的信息,本地缓存可能不完整或已损坏。请移除。" - -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2025 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2128 msgid "Failed to parse response data" msgstr "解析响应数据失败" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:959 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:905 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:995 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:941 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "生日:%s" -#: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:1026 +#: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:972 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "周年:%s" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:43 msgid "Cannot get URI" msgstr "无法获取 URI" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "无法保存日历数据" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1187 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1316 #, c-format msgid "Cannot parse ISC file “%s”" msgstr "无法解析 ISC 文件“%s”" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1198 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1327 #, c-format msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "文件“%s”不是 VCALENDAR 组件" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2574 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3743 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3749 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3755 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3782 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2659 msgid "Unsupported method" msgstr "不支持的方式" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:227 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:223 msgid "URI not set" msgstr "URI 未设置" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "格式错误的 URI“%s”:%s" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:460 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:446 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "无效的文件格式。" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:469 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:455 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "不是日历。" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214 msgid "Could not retrieve weather data" msgstr "无法获取天气数据" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:358 msgid "Weather: Fog" msgstr "天气:雾" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:359 msgid "Weather: Cloudy Night" msgstr "天气:多云夜晚" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:360 msgid "Weather: Cloudy" msgstr "天气:多云" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:361 msgid "Weather: Overcast" msgstr "天气:阴天" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:362 msgid "Weather: Showers" msgstr "天气:阵雨" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:363 msgid "Weather: Snow" msgstr "天气:雪" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:364 msgid "Weather: Clear Night" msgstr "天气:晴朗夜晚" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:365 msgid "Weather: Sunny" msgstr "天气:晴" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:366 msgid "Weather: Thunderstorms" msgstr "天气:雷暴" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:392 #, c-format msgid "%.1f °F" msgstr "%.1f °F" #. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:395 #, c-format msgid "%.1f °C" msgstr "%.1f °C" #. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:398 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:404 #, c-format msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 msgid "Forecast" msgstr "天气预报" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 msgid "Could not create cache file" msgstr "无法创建缓存文件" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +#: src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 msgid "Could not create cache file: " msgstr "无法创建缓存文件:" -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1015 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1044 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1042 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1071 msgid "New note" msgstr "新便笺" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:244 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:231 msgid "No such calendar" msgstr "没有这样的日历" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:233 msgid "Object not found" msgstr "找不到对象" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:248 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:235 msgid "Invalid object" msgstr "无效对象" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:237 msgid "Unknown user" msgstr "未知用户" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:239 msgid "Object ID already exists" msgstr "对象 ID 已经存在" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:254 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:241 msgid "Invalid range" msgstr "无效范围" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1073 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1049 #, c-format msgid "Unknown calendar property “%s”" msgstr "未知的日历属性“%s”" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:1064 #, c-format msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "无法更改日历属性的值“%s”" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:719 +#: src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 msgid "Untitled appointment" msgstr "无标题约会" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4892 msgid "1st" msgstr "1日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4893 msgid "2nd" msgstr "2日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4894 msgid "3rd" msgstr "3日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4895 msgid "4th" msgstr "4日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4896 msgid "5th" msgstr "5日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4897 msgid "6th" msgstr "6日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4898 msgid "7th" msgstr "7日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4899 msgid "8th" msgstr "8日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4900 msgid "9th" msgstr "9日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4901 msgid "10th" msgstr "10日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4902 msgid "11th" msgstr "11日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4903 msgid "12th" msgstr "12日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4904 msgid "13th" msgstr "13日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4905 msgid "14th" msgstr "14日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4906 msgid "15th" msgstr "15日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4907 msgid "16th" msgstr "16日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4908 msgid "17th" msgstr "17日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4909 msgid "18th" msgstr "18日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4910 msgid "19th" msgstr "19日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4911 msgid "20th" msgstr "20日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4912 msgid "21st" msgstr "21日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4923 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4913 msgid "22nd" msgstr "22日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4924 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4914 msgid "23rd" msgstr "23日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4925 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4915 msgid "24th" msgstr "24日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4926 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4916 msgid "25th" msgstr "25日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4927 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4917 msgid "26th" msgstr "26日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4928 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4918 msgid "27th" msgstr "27日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4929 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4919 msgid "28th" msgstr "28日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4930 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4920 msgid "29th" msgstr "29日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4931 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4921 msgid "30th" msgstr "30日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4932 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:4922 msgid "31st" msgstr "31日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5082 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5072 #, c-format msgid "every day forever" msgid_plural "every %d days forever" msgstr[0] "永远每 %d 天" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5088 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5078 #, c-format msgid "Every day forever" msgid_plural "Every %d days forever" msgstr[0] "永远每 %d 天" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5096 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5086 #, c-format msgid "every day" msgid_plural "every %d days" msgstr[0] "每 %d 天" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5102 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5092 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "每 %d 天" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5188 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5178 #, c-format msgid "every week" msgid_plural "every %d weeks" msgstr[0] "每 %d 周" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5194 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5184 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" @@ -1654,551 +1677,551 @@ msgstr[0] "每 %d 周" #. with ", DAYNAME" or " and DAYNAME", thus it can be something like "on Monday and Tuesday" #. or "on Monday, Wednesday and Friday" or simply "on Saturday". The '%1$s' is replaced with #. the previously gathered text, while the '%2$s' is replaced with the text to append. -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5208 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5198 #, c-format msgctxt "recur-description-dayname" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5215 msgctxt "recur-description" msgid "on Sunday" msgstr "在星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5216 msgctxt "recur-description" msgid ", Sunday" msgstr ",星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5217 msgctxt "recur-description" msgid " and Sunday" msgstr " 和星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5220 msgctxt "recur-description" msgid "on Monday" msgstr "在星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5221 msgctxt "recur-description" msgid ", Monday" msgstr ",星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5222 msgctxt "recur-description" msgid " and Monday" msgstr " 和星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5225 msgctxt "recur-description" msgid "on Tuesday" msgstr "在星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5226 msgctxt "recur-description" msgid ", Tuesday" msgstr ",星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5227 msgctxt "recur-description" msgid " and Tuesday" msgstr " 和星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5230 msgctxt "recur-description" msgid "on Wednesday" msgstr "在星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5231 msgctxt "recur-description" msgid ", Wednesday" msgstr ",星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5232 msgctxt "recur-description" msgid " and Wednesday" msgstr " 和星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5235 msgctxt "recur-description" msgid "on Thursday" msgstr "在星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5236 msgctxt "recur-description" msgid ", Thursday" msgstr ",星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5237 msgctxt "recur-description" msgid " and Thursday" msgstr " 和星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5250 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5240 msgctxt "recur-description" msgid "on Friday" msgstr "在星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5251 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5241 msgctxt "recur-description" msgid ", Friday" msgstr ",星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5252 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5242 msgctxt "recur-description" msgid " and Friday" msgstr " 和星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5255 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5245 msgctxt "recur-description" msgid "on Saturday" msgstr "在星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5256 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5246 msgctxt "recur-description" msgid ", Saturday" msgstr ",星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5257 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5247 msgctxt "recur-description" msgid " and Saturday" msgstr " 和星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5386 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5376 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "每 %d 个月" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5382 #, c-format msgid "Every month" msgid_plural "Every %d months" msgstr[0] "每 %d 个月" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5402 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5723 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5392 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5713 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Sunday" msgstr "在最后一个星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5405 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5395 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5563 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Monday" msgstr "在最后一个星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5408 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5398 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5588 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Tuesday" msgstr "在最后一个星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5411 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5401 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5613 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Wednesday" msgstr "在最后一个星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5414 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5404 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5638 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Thursday" msgstr "在最后一个星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5417 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5407 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5663 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Friday" msgstr "在最后一个星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5410 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5688 msgctxt "recur-description" msgid "on the last Saturday" msgstr "在最后一个星期六" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5430 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5420 msgctxt "recur-description" msgid "on the 1st day" msgstr "在每月的第 1 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5434 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5424 msgctxt "recur-description" msgid "on the 2nd day" msgstr "在每月的第 2 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5438 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5428 msgctxt "recur-description" msgid "on the 3rd day" msgstr "在每月的第 3 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5442 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5432 msgctxt "recur-description" msgid "on the 4th day" msgstr "在每月的第 4 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5446 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5436 msgctxt "recur-description" msgid "on the 5th day" msgstr "在每月的第 5 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5450 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5440 msgctxt "recur-description" msgid "on the 6th day" msgstr "在每月的第 6 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5454 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5444 msgctxt "recur-description" msgid "on the 7th day" msgstr "在每月的第 7 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5458 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5448 msgctxt "recur-description" msgid "on the 8th day" msgstr "在每月的第 8 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5462 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5452 msgctxt "recur-description" msgid "on the 9th day" msgstr "在每月的第 9 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5466 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5456 msgctxt "recur-description" msgid "on the 10th day" msgstr "在每月的第 10 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5470 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5460 msgctxt "recur-description" msgid "on the 11th day" msgstr "在每月的第 11 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5474 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5464 msgctxt "recur-description" msgid "on the 12th day" msgstr "在每月的第 12 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5478 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5468 msgctxt "recur-description" msgid "on the 13th day" msgstr "在每月的第 13 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5482 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5472 msgctxt "recur-description" msgid "on the 14th day" msgstr "在每月的第 14 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5486 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5476 msgctxt "recur-description" msgid "on the 15th day" msgstr "在每月的第 15 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5490 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5480 msgctxt "recur-description" msgid "on the 16th day" msgstr "在每月的第 16 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5494 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5484 msgctxt "recur-description" msgid "on the 17th day" msgstr "在每月的第 17 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5498 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5488 msgctxt "recur-description" msgid "on the 18th day" msgstr "在每月的第 18 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5502 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5492 msgctxt "recur-description" msgid "on the 19th day" msgstr "在每月的第 19 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5506 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5496 msgctxt "recur-description" msgid "on the 20th day" msgstr "在每月的第 20 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5510 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5500 msgctxt "recur-description" msgid "on the 21st day" msgstr "在每月的第 21 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5514 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5504 msgctxt "recur-description" msgid "on the 22nd day" msgstr "在每月的第 22 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5518 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5508 msgctxt "recur-description" msgid "on the 23rd day" msgstr "在每月的第 23 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5522 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5512 msgctxt "recur-description" msgid "on the 24th day" msgstr "在每月的第 24 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5526 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5516 msgctxt "recur-description" msgid "on the 25th day" msgstr "在每月的第 25 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5530 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5520 msgctxt "recur-description" msgid "on the 26th day" msgstr "在每月的第 26 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5534 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5524 msgctxt "recur-description" msgid "on the 27th day" msgstr "在每月的第 27 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5538 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5528 msgctxt "recur-description" msgid "on the 28th day" msgstr "在每月的第 28 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5542 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5532 msgctxt "recur-description" msgid "on the 29th day" msgstr "在每月的第 29 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5546 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5536 msgctxt "recur-description" msgid "on the 30th day" msgstr "在每月的第 30 天" #. Translators: This is added to a monthly recurrence, forming something like "Every month on the Xth day" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5550 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5540 msgctxt "recur-description" msgid "on the 31st day" msgstr "在每月的第 31 天" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5558 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5548 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Monday" msgstr "在第一个星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5561 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5551 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Monday" msgstr "在第二个星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5564 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5554 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Monday" msgstr "在第三个星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5567 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5557 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Monday" msgstr "在第四个星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5570 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5560 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Monday" msgstr "在第五个星期一" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5583 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5573 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Tuesday" msgstr "在第一个星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5586 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5576 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Tuesday" msgstr "在第二个星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5589 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5579 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Tuesday" msgstr "在第三个星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5592 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5582 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Tuesday" msgstr "在第四个星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5595 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5585 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Tuesday" msgstr "在第五个星期二" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5608 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5598 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Wednesday" msgstr "在第一个星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5611 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5601 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Wednesday" msgstr "在第二个星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5614 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5604 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Wednesday" msgstr "在第三个星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5617 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5607 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Wednesday" msgstr "在第四个星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5620 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5610 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Wednesday" msgstr "在第五个星期三" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5633 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5623 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Thursday" msgstr "在第一个星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5636 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5626 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Thursday" msgstr "在第二个星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5639 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5629 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Thursday" msgstr "在第三个星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5642 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5632 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Thursday" msgstr "在第四个星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5645 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5635 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Thursday" msgstr "在第五个星期四" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5658 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5648 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Friday" msgstr "在第一个星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5661 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5651 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Friday" msgstr "在第二个星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5664 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5654 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Friday" msgstr "在第三个星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5667 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5657 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Friday" msgstr "在第四个星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5670 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5660 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Friday" msgstr "在第五个星期五" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5683 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5673 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Saturday" msgstr "在第一个星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5686 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5676 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Saturday" msgstr "在第二个星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5689 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5679 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Saturday" msgstr "在第三个星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5692 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5682 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Saturday" msgstr "在第四个星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5695 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5685 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Saturday" msgstr "在第五个星期六" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5708 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5698 msgctxt "recur-description" msgid "on the first Sunday" msgstr "在第一个星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5711 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5701 msgctxt "recur-description" msgid "on the second Sunday" msgstr "在第二个星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5714 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5704 msgctxt "recur-description" msgid "on the third Sunday" msgstr "在第三个星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5717 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5707 msgctxt "recur-description" msgid "on the fourth Sunday" msgstr "在第四个星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5720 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5710 msgctxt "recur-description" msgid "on the fifth Sunday" msgstr "在第五个星期日" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5749 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5739 #, c-format msgid "every year forever" msgid_plural "every %d years forever" msgstr[0] "永远每 %d 年" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5755 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5745 #, c-format msgid "Every year forever" msgid_plural "Every %d years forever" msgstr[0] "永远每 %d 年" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5763 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5753 #, c-format msgid "every year" msgid_plural "every %d years" msgstr[0] "每 %d 年" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5769 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5759 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" @@ -2207,7 +2230,7 @@ msgstr[0] "每 %d 年" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 3 days for 10 occurrences" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5788 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5778 #, c-format msgid "for one occurrence" msgid_plural "for %d occurrences" @@ -2217,7 +2240,7 @@ msgstr[0] "出现 %d 次" #. The '%s' is replaced with actual date, thus it can create something like #. "until Mon 15.1.2018". The text is appended at the end of the complete #. recurrence description, making it for example: "Every 3 days until Mon 15.1.2018" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5824 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5814 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "until %s" @@ -2226,7 +2249,7 @@ msgstr "直到 %s" #. Translators: This is one of the last possible parts of a recurrence description. #. The text is appended at the end of the complete recurrence description, making it #. for example: "Every 2 months on Tuesday, Thursday and Friday forever" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5820 msgctxt "recur-description" msgid "forever" msgstr "永远" @@ -2234,7 +2257,7 @@ msgstr "永远" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 weeks", #. the '%2$s' is like "on Tuesday and Friday" and the '%3$s' is like "for 10 occurrences", constructing #. together one sentence: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences". -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5840 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5830 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s %3$s" @@ -2243,7 +2266,7 @@ msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. Translators: This constructs a complete recurrence description; the '%1$s' is like "Every 2 days", #. the '%2$s' is like "for 10 occurrences", constructing together one sentence: #. "Every 2 days for 10 occurrences". -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5845 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5835 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s %2$s" @@ -2251,7 +2274,7 @@ msgstr "%1$s %2$s" #. Translators: This text is appended at the end of complete recur description using "%s%s" in #. context "recur-description" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5861 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5851 #, c-format msgid ", with one exception" msgid_plural ", with %d exceptions" @@ -2260,33 +2283,33 @@ msgstr[0] ",但有 %d 个例外" #. Translators: This appends text like ", with 3 exceptions" at the end of complete recurrence description. #. The "%1$s" is replaced with the recurrence description, the "%2$s" with the text about exceptions. #. It will form something like: "Every 2 weeks on Tuesday and Friday for 10 occurrences, with 3 exceptions" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5858 #, c-format msgctxt "recur-description" msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5881 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5871 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5894 msgctxt "recur-description" msgid "The meeting recurs" msgstr "会议重复发生" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5883 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5906 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5873 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5896 msgctxt "recur-description" msgid "The appointment recurs" msgstr "约会重复发生" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5886 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5909 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5876 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5899 msgctxt "recur-description" msgid "The task recurs" msgstr "任务重复发生" #. if (i_cal_component_isa (comp) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5888 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5911 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5878 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5901 msgctxt "recur-description" msgid "The memo recurs" msgstr "备忘录重复发生" @@ -2295,79 +2318,79 @@ msgstr "备忘录重复发生" #. The '%1$s' is replaced with something like "The meeting recurs" and #. the '%2$s' with something like "every 2 days forever", thus forming #. sentence like "This meeting recurs every 2 days forever" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5895 +#: src/calendar/libecal/e-cal-recur.c:5885 #, c-format msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1128 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "高" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1103 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1130 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "中" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1132 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "低" #. An empty string is the same as 'None'. -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1126 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "未定义" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:308 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1168 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d 周" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:304 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1177 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 天" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:300 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1186 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小时" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:296 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1195 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分钟" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1200 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 秒" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2824 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3236 msgid "No Summary" msgstr "无摘要" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2840 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3252 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2376,7 +2399,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2845 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3257 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2385,94 +2408,94 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2850 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:3262 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "“%s”需要一个参数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "“%s”需要第一个参数是字符串" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "“%s”需要两个或三个参数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "“%s”的第一个参数应该是 time_t 类型" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "“%s”的第二个参数应该是 time_t 类型" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "“%s”需要第三个参数是字符串" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "“%s”需要零个或两个参数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "“%s”需要两个参数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:790 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:812 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "“%s”不需要参数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "“%s”的第二个参数应该是字符串" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2483,180 +2506,185 @@ msgstr "" "是“any”、“summary”、“description”、“location”、“attendee”、“organizer”、“classification”之" "一" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "“%s”至少需要一个参数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " "a boolean false (#f)" msgstr "“%s”的所有参数都应该为字符串或者它唯一的参数为布尔假 (#f)" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "“%s”的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "“%s”的第二个参数应该是整数" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1846 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1836 #, c-format msgid "Failed to create SQLite function, error code “%d”: %s" msgstr "创建 SQLite 函数失败,错误代码“%d”:%s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2840 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2898 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2957 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3020 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2830 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2888 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2947 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3010 #, c-format msgid "Object “%s”, “%s” not found" msgstr "对象“%s”,“%s”未找到" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3799 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3767 msgid "Cannot add timezone without tzid" msgstr "无法添加没有 tzid 的时区" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3808 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3776 msgid "Cannot add timezone without component" msgstr "无法添加没有组件的时区" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3816 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3784 msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "无法添加具有无效组件的时区" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1168 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1231 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "UID“%s”的接收对象不包含任何预期的组件" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4221 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1972 +msgid "" +"Cannot modify all instances from a detached instance. Modify a series " +"instance instead." +msgstr "无法从一个分离的实例修改全部实例。请转而修改一个系列的实例。" + +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4332 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1362 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1363 msgid "Cannot open calendar: " msgstr "无法打开日历:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1400 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1401 msgid "Cannot refresh calendar: " msgstr "无法刷新日历:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1442 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1441 msgid "Cannot retrieve calendar object path: " msgstr "无法获取日历对象的路径:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1495 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1490 msgid "Cannot retrieve calendar object list: " msgstr "无法获取日历对象的列表:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1553 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1546 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: " msgstr "无法获取日历空闲/繁忙列表:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1604 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1598 msgid "Cannot create calendar object: " msgstr "无法创建日历对象:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1673 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1658 msgid "Cannot modify calendar object: " msgstr "无法修改日历对象:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1752 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1725 msgid "Cannot remove calendar object: " msgstr "无法移除日历对象:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1839 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1796 msgid "Cannot receive calendar objects: " msgstr "无法接收日历对象:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1883 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1838 msgid "Cannot send calendar objects: " msgstr "无法发送日历对象:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1936 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1890 msgid "Could not retrieve attachment uris: " msgstr "无法获取附件 URI:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1982 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1938 msgid "Could not discard reminder: " msgstr "无法取消提醒:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2024 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1978 msgid "Could not retrieve calendar time zone: " msgstr "无法获取日历时区:" #. Translators: This is prefix to a detailed error message -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2065 +#: src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2017 msgid "Could not add calendar time zone: " msgstr "无法添加日历时区:" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:194 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:196 #, c-format msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持签名" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:207 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:209 #, c-format msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持验证" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:223 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:225 #, c-format msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持加密" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:237 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:239 #, c-format msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持解密" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:352 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:354 msgid "Signing message" msgstr "签名消息" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:647 msgid "Encrypting message" msgstr "加密消息" -#: ../src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:822 msgid "Decrypting message" msgstr "解密消息" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:199 +#: src/camel/camel-data-cache.c:199 #, c-format msgid "Unable to create cache path" msgstr "无法创建缓存路径" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:528 +#: src/camel/camel-data-cache.c:528 msgid "Empty cache file" msgstr "清空缓存文件" -#: ../src/camel/camel-data-cache.c:605 +#: src/camel/camel-data-cache.c:605 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "无法删除缓存条目:%s:%s" -#: ../src/camel/camel-db.c:883 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 +#: src/camel/camel-db.c:881 src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s" @@ -2664,118 +2692,110 @@ msgstr "无法将“%s”重命名为 %s:%s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:264 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:266 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "正在传输“%s:%s”中的已筛选消息" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1126 -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:936 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1240 src/camel/camel-filter-search.c:936 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "创建子进程“%s”失败:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1180 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1294 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "收到 %s 发来的无效消息流:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1404 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1417 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1518 src/camel/camel-filter-driver.c:1531 msgid "Syncing folders" msgstr "同步文件夹" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1525 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1639 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "解析过滤规则出错:%s:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1536 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1650 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "执行过滤规则错误:%s:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1634 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1748 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "无法打开离线文件夹" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1646 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1760 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "无法处理离线文件夹" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1674 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1788 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "正在获取第 %d 封信 (%d%%)" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1683 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1706 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1797 src/camel/camel-filter-driver.c:1820 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "在第 %d 封信时失败" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1724 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1853 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1838 src/camel/camel-filter-driver.c:1973 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "无法传输消息:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1734 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1867 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1848 src/camel/camel-filter-driver.c:1998 msgid "Syncing folder" msgstr "同步文件夹" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1739 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1875 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1853 src/camel/camel-filter-driver.c:2006 msgid "Complete" msgstr "完成" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1807 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1921 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "获取第 %d 封信,共 %d 封" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1825 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1945 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "在第 %d 封信时失败,共 %d 封" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2032 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2056 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2164 src/camel/camel-filter-driver.c:2188 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "执行过滤规则“%s”失败:" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2046 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2178 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "解析过滤规则“%s”出错:%s:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2065 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2197 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "执行过滤规则“%s”错误:%s:%s" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:173 +#: src/camel/camel-filter-search.c:173 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "获取消息失败" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:637 +#: src/camel/camel-filter-search.c:637 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "(system-flag) 参数无效" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:656 +#: src/camel/camel-filter-search.c:656 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "(user-tag) 参数无效" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1238 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1241 msgid "Invalid arguments to (message-location)" msgstr "(message-location) 参数无效" -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1451 -#: ../src/camel/camel-filter-search.c:1462 +#: src/camel/camel-filter-search.c:1454 src/camel/camel-filter-search.c:1465 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "执行过滤规则搜索错误:%s:%s" @@ -2783,7 +2803,7 @@ msgstr "执行过滤规则搜索错误:%s:%s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:171 +#: src/camel/camel-folder.c:171 #, c-format msgid "Storing changes in folder “%s : %s”" msgstr "正在将更改存储到文件夹“%s : %s”" @@ -2791,7 +2811,7 @@ msgstr "正在将更改存储到文件夹“%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:456 +#: src/camel/camel-folder.c:457 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2800,7 +2820,7 @@ msgstr[0] "在“%s : %s”中学习新的垃圾邮件" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:499 +#: src/camel/camel-folder.c:500 #, c-format msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new ham messages in “%s : %s”" @@ -2809,25 +2829,25 @@ msgstr[0] "在“%s : %s”中学习新的有害邮件" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:547 +#: src/camel/camel-folder.c:548 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "在“%s : %s”中过滤新消息" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1210 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 +#: src/camel/camel-folder.c:1209 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "移动消息" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1213 +#: src/camel/camel-folder.c:1212 msgid "Copying messages" msgstr "复制消息" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1258 +#: src/camel/camel-folder.c:1257 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "文件夹“%s : %s”不支持配额信息" @@ -2835,7 +2855,7 @@ msgstr "文件夹“%s : %s”不支持配额信息" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1360 +#: src/camel/camel-folder.c:1359 #, c-format msgid "Filtering folder “%s : %s”" msgstr "正在过滤文件夹“%s : %s”" @@ -2843,7 +2863,7 @@ msgstr "正在过滤文件夹“%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3326 +#: src/camel/camel-folder.c:3372 #, c-format msgid "Expunging folder “%s : %s”" msgstr "正在销毁文件夹“%s : %s”" @@ -2851,7 +2871,7 @@ msgstr "正在销毁文件夹“%s : %s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3461 +#: src/camel/camel-folder.c:3507 #, c-format msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" msgstr "正在获取“%2$s : %3$s”中的消息“%1$s”" @@ -2859,7 +2879,7 @@ msgstr "正在获取“%2$s : %3$s”中的消息“%1$s”" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3686 +#: src/camel/camel-folder.c:3732 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "正在获取“%s : %s”的配额信息" @@ -2867,45 +2887,42 @@ msgstr "正在获取“%s : %s”的配额信息" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3986 +#: src/camel/camel-folder.c:4032 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s : %s”" msgstr "正在刷新文件夹“%s : %s”" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:930 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:973 +#: src/camel/camel-folder-search.c:930 src/camel/camel-folder-search.c:973 #, c-format msgid "(%s) requires a single bool result" msgstr "(%s) 需要一个布尔结果" #. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1011 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1013 #, c-format msgid "(%s) not allowed inside %s" msgstr "(%s) 不允许在 %s 中使用" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1018 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1026 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1020 src/camel/camel-folder-search.c:1028 #, c-format msgid "(%s) requires a match type string" msgstr "(%s) 需要一个匹配类型字符串" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1054 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1064 #, c-format msgid "(%s) expects an array result" msgstr "(%s) 需要一个数组结果" #. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:1064 +#: src/camel/camel-folder-search.c:1074 #, c-format msgid "(%s) requires the folder set" msgstr "(%s) 需要文件夹集" -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2286 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2460 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2296 src/camel/camel-folder-search.c:2470 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -2914,8 +2931,7 @@ msgstr "" "无法解析搜索表达式:%s:\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2298 -#: ../src/camel/camel-folder-search.c:2472 +#: src/camel/camel-folder-search.c:2308 src/camel/camel-folder-search.c:2482 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -2927,29 +2943,29 @@ msgstr "" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder-summary.c:1662 +#: src/camel/camel-folder-summary.c:1662 #, c-format msgid "Release unused memory for folder “%s : %s”" msgstr "为文件夹“%s : %s”释放未使用的内存" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:447 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:621 #, c-format msgid "Output from %s:" msgstr "来自 %s 的输出:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:928 ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1674 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1161 src/camel/camel-gpg-context.c:1166 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2035 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "执行 gpg 失败:%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1045 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1278 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -2960,17 +2976,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1081 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1314 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "解析 gpg userid 提示失败。" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1106 ../src/camel/camel-gpg-context.c:1121 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1339 src/camel/camel-gpg-context.c:1354 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "解析 gpg 口令请求失败。" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1142 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1381 #, c-format msgid "" "You need a PIN to unlock the key for your\n" @@ -2979,7 +2995,7 @@ msgstr "" "您需要一个 PIN 来解锁智能卡:\n" "“%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1146 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1385 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -2988,12 +3004,12 @@ msgstr "" "您需要一个口令用来解锁以下用户:\n" "“%s”" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1152 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1391 #, c-format msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "GnuPG 对“%s”的意外请求" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1164 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1403 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3001,31 +3017,31 @@ msgstr "" "请注意加密的内容里不包含收件人信息,因此每一个存储的私钥都需要在出现的口令输" "入框里输入口令。" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1195 ../src/camel/camel-net-utils.c:524 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:156 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1434 src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 +#: src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1216 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1456 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "解锁密钥失败:3 次口令输入错误。" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1229 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1469 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "来自 GnuPG 的意外响应:%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1346 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1586 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "加密失败:没有指定有效的收件人。" #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1359 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1607 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3034,197 +3050,259 @@ msgstr "" "加密失败:指定的收件人 %s 无效。一个常见问题是在 %s 中没有导入这个收件人的公" "钥。" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2185 ../src/camel/camel-smime-context.c:869 +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1614 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The public key for recipient %s was not found." +msgstr "加密失败:未找到收件人 %s 的公钥。" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1621 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is revoked." +msgstr "加密失败:收件人 %s 的密钥已被吊销。" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1628 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is expired." +msgstr "加密失败:收件人 %s 的密钥已过期。" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1635 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is not trusted." +msgstr "加密失败:收件人 %s 的密钥不可信。" + +#. Translators: The '%s' is replaced with the e-mail address, like '' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1642 +#, c-format +msgid "Failed to encrypt: The key for recipient %s is disabled." +msgstr "加密失败:收件人 %s 的密钥已被禁用。" + +#. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; +#. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1650 +#, c-format +msgid "" +"Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified (code %d). A common issue " +"is that the %s doesn’t have imported public key for this recipient." +msgstr "" +"加密失败:指定了无效的收件人 %s(代码 %d)。一个常见问题是在 %s 中没有导入这" +"个收件人的公钥。" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:1711 src/camel/camel-gpg-context.c:1722 +#, c-format +msgid "Failed to pass command to GPG: %s" +msgstr "无法将命令传递至 GPG:%s" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2559 src/camel/camel-smime-context.c:1041 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "无法生成签名数据:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2236 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2475 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2614 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2791 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2610 src/camel/camel-gpg-context.c:2848 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2989 src/camel/camel-gpg-context.c:3166 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3524 src/camel/camel-gpg-context.c:3611 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3904 src/camel/camel-gpg-context.c:4002 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4087 src/camel/camel-gpg-context.c:4154 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "执行 gpg 失败。" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2343 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2351 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2359 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2379 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1000 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2718 src/camel/camel-gpg-context.c:2726 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2734 src/camel/camel-gpg-context.c:2754 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1172 src/camel/camel-smime-context.c:1186 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1198 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "无法校验消息签名:消息格式不对" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2425 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2800 msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "无法校验消息签名:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2573 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2947 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "无法生成加密数据:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3029 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "这是消息的数字加密部分" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2714 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2723 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2746 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3089 src/camel/camel-gpg-context.c:3098 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3121 #, c-format msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "无法解密消息:消息格式不对" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2734 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3109 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "解密 MIME 部分失败:协议错误" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2806 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3181 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "解密 MIME 部分失败:未找到密钥" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2843 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3186 #, c-format -msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" -msgstr "GPG blob 包含未加密的文本:%s" +msgid "Failed to decrypt MIME part: %s" +msgstr "解密 MIME 部分失败:%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2845 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1546 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3223 src/camel/camel-multipart-encrypted.c:36 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1724 msgid "Encrypted content" msgstr "加密内容" -#: ../src/camel/camel-junk-filter.c:167 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3531 src/camel/camel-gpg-context.c:3618 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:3911 src/camel/camel-gpg-context.c:3922 +#, c-format +msgid "Public key “%s” was not found" +msgstr "未找到公钥“%s”" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4009 +msgid "No public key was found in the provided data" +msgstr "提供的数据中未找到公钥" + +#: src/camel/camel-gpg-context.c:4022 +msgid "Key information was not found in the provided data" +msgstr "提供的数据中未找到密钥信息" + +#: src/camel/camel-junk-filter.c:167 msgid "Synchronizing junk database" msgstr "正在同步垃圾邮件数据库" -#: ../src/camel/camel-lock.c:111 +#: src/camel/camel-lock.c:111 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "无法为 %s 创建锁定文件:%s" -#: ../src/camel/camel-lock.c:154 +#: src/camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "对 %s 获取锁文件的尝试超时。请稍后再试。" -#: ../src/camel/camel-lock.c:221 +#: src/camel/camel-lock.c:221 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "用 fcntl(2) 获取锁失败:%s" -#: ../src/camel/camel-lock.c:293 +#: src/camel/camel-lock.c:293 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "用 flock(2) 获取锁失败:%s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:105 +#: src/camel/camel-lock-client.c:105 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "无法创建锁定助手管道:%s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:129 +#: src/camel/camel-lock-client.c:129 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "无法创建锁定助手进程:%s" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:216 ../src/camel/camel-lock-client.c:244 +#: src/camel/camel-lock-client.c:216 src/camel/camel-lock-client.c:244 #, c-format msgid "Could not lock “%s”: protocol error with lock-helper" msgstr "无法锁定“%s”:lock-helper 协议错误" -#: ../src/camel/camel-lock-client.c:232 +#: src/camel/camel-lock-client.c:232 #, c-format msgid "Could not lock “%s”" msgstr "无法锁定“%s”" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:99 +#: src/camel/camel-movemail.c:99 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "无法打开邮件文件 %s:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:119 +#: src/camel/camel-movemail.c:119 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "无法检查邮件文件 %s:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:134 +#: src/camel/camel-movemail.c:134 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "无法打开临时邮件文件 %s:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:164 +#: src/camel/camel-movemail.c:164 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "将邮件存储到临时文件 %s 失败:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:198 +#: src/camel/camel-movemail.c:198 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "无法创建管道:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:212 +#: src/camel/camel-movemail.c:212 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "无法创建进程:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:250 +#: src/camel/camel-movemail.c:250 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "移动邮件程序失败:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:251 +#: src/camel/camel-movemail.c:251 msgid "(Unknown error)" msgstr "(未知错误)" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:278 +#: src/camel/camel-movemail.c:278 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "阅读邮件文件错误:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:291 +#: src/camel/camel-movemail.c:291 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "写入邮件临时文件错误:%s" -#: ../src/camel/camel-movemail.c:499 ../src/camel/camel-movemail.c:573 +#: src/camel/camel-movemail.c:502 src/camel/camel-movemail.c:576 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "复制邮件临时文件错误:%s" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:273 -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:426 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:273 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:426 #, c-format msgid "No content available" msgstr "没有可用的内容" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:281 -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:434 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:281 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:434 #, c-format msgid "No signature available" msgstr "没有可用的签名" -#: ../src/camel/camel-multipart-signed.c:798 +#: src/camel/camel-multipart-signed.c:798 #, c-format msgid "parse error" msgstr "解析错误" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:716 +#: src/camel/camel-net-utils.c:716 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "正在解析:%s" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:741 +#: src/camel/camel-net-utils.c:741 msgid "Host lookup failed" msgstr "主机查阅失败" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:747 +#: src/camel/camel-net-utils.c:747 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed. Check your host name for spelling errors." msgstr "主机“%s”查找失败,请检查主机名是否存在拼写错误。" -#: ../src/camel/camel-net-utils.c:751 +#: src/camel/camel-net-utils.c:751 #, c-format msgid "Host lookup “%s” failed: %s" msgstr "查找主机“%s”失败:%s" -#: ../src/camel/camel-network-service.c:1130 +#: src/camel/camel-network-service.c:1130 #, c-format msgid "Checking reachability of account “%s”" msgstr "正在检查帐户“%s”的可访问性" @@ -3232,7 +3310,7 @@ msgstr "正在检查帐户“%s”的可访问性" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:175 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:175 #, c-format msgid "Downloading new messages for offline mode in “%s : %s”" msgstr "正在下载“%s : %s”的新消息以便离线模式使用" @@ -3240,7 +3318,7 @@ msgstr "正在下载“%s : %s”的新消息以便离线模式使用" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:260 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:294 #, c-format msgid "Checking download of new messages for offline in “%s : %s”" msgstr "正在检查“%s : %s”的新消息以便离线操作" @@ -3248,7 +3326,7 @@ msgstr "正在检查“%s : %s”的新消息以便离线操作" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:336 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:370 #, c-format msgid "Syncing messages in folder “%s : %s” to disk" msgstr "正在将文件夹“%s : %s”中的消息同步到磁盘" @@ -3258,58 +3336,58 @@ msgstr "正在将文件夹“%s : %s”中的消息同步到磁盘" #. The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:430 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:464 #, c-format msgid "Syncing message %d of %d in folder “%s : %s” to disk" msgstr "正在将文件夹“%3$s:%4$s”中的第 %1$d 条消息(共 %2$d 条)同步到磁盘" -#: ../src/camel/camel-offline-folder.c:484 +#: src/camel/camel-offline-folder.c:527 msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "将文件夹内容复制到本地以进行离线操作(_O)" -#: ../src/camel/camel-offline-store.c:326 +#: src/camel/camel-offline-store.c:326 #, c-format msgid "Syncing messages in account “%s” to disk" -msgstr "正在将帐户“%s”中的消息同步到磁盘" +msgstr "正在将账户“%s”中的消息同步到磁盘" -#: ../src/camel/camel-provider.c:90 +#: src/camel/camel-provider.c:90 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "虚拟文件夹电子邮件提供者" -#: ../src/camel/camel-provider.c:92 +#: src/camel/camel-provider.c:92 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "关于将读入邮件作为对另一组文件夹的查询" -#: ../src/camel/camel-provider.c:335 +#: src/camel/camel-provider.c:335 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "无法载入 %s:本系统不支持模块载入。" -#: ../src/camel/camel-provider.c:344 +#: src/camel/camel-provider.c:344 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "无法载入 %s:%s" -#: ../src/camel/camel-provider.c:353 +#: src/camel/camel-provider.c:353 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "无法载入 %s:模块中没有初始化代码。" -#: ../src/camel/camel-provider.c:499 ../src/camel/camel-session.c:430 +#: src/camel/camel-provider.c:499 src/camel/camel-session.c:430 #, c-format msgid "No provider available for protocol “%s”" msgstr "协议“%s”没有可用的提供者" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:35 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:37 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "该选项将连接到匿名登录的服务器上。" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:70 #, c-format msgid "Authentication failed." msgstr "认证失败。" @@ -3317,7 +3395,7 @@ msgstr "认证失败。" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an email address as the trace information, #. but the provided value is not a valid email address. -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:84 #, c-format msgid "" "Invalid email address trace information:\n" @@ -3329,7 +3407,7 @@ msgstr "" #. Translators: the 'trace information' term comes from https://tools.ietf.org/html/rfc4505 #. In this case the user set to use an opaque trace information, #. but the provided value looks like an email address. -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:101 #, c-format msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" @@ -3338,144 +3416,144 @@ msgstr "" "无效的非透明跟踪信息:\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 ../src/libedataserver/e-client.c:135 +#: src/camel/camel-sasl-anonymous.c:115 src/libedataserver/e-client.c:135 msgid "Invalid argument" msgstr "无效参数" -#: ../src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: ../src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-cram-md5.c:39 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "如果服务器支持的话,该选项将用安全 CRAM-MD5 密码连接到服务器。" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:50 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:52 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "如果服务器支持的话,该选项将用安全 DIGEST-MD5 密码连接到服务器。" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:848 #, c-format msgid "Server challenge too long (>2048 octets)" msgstr "服务器质询过长(>2048 字节)" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:859 #, c-format msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "服务器质询无效\n" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:867 #, c-format msgid "Server challenge contained invalid “Quality of Protection” token" msgstr "服务器质询包含无效的“保护质量”令牌" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:900 #, c-format msgid "Server response did not contain authorization data" msgstr "服务器应答不含有认证数据" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:921 #, c-format msgid "Server response contained incomplete authorization data" msgstr "服务器应答含有不完整的认证数据" -#: ../src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 +#: src/camel/camel-sasl-digest-md5.c:934 #, c-format msgid "Server response does not match" msgstr "服务器应答不匹配" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:88 msgid "GSSAPI" msgstr "GSSAPI" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:90 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." msgstr "该选项将用 Kerberos 5 认证连接到服务器。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:151 #, c-format msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)" msgstr "(未知 GSSAPI 机制代码: %x)" #. Translators: the first '%s' is replaced with a generic error message, #. the second '%s' is replaced with additional error information. -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:174 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:246 #, c-format msgctxt "gssapi_error" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:196 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." msgstr "所提供的凭据不支持指定的机制,或者无法被实现所识别。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:201 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." msgstr "提供的 target_name 参数格式不对。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:204 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." msgstr "提供的 target_name 参数包含无效或不支持的名称类型。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:208 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." msgstr "" "input_token 包含的通道绑定与通过 input_chan_bindings 参数指定的通道不同。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:213 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." msgstr "input_token 包含无效的签名,或者无法验证签名。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:217 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." msgstr "提供的凭据由于上下文的原因无效,或者凭据句柄没有被任何凭据引用。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:222 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." msgstr "提供的上下文句柄所引用的上下文无效。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:225 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." msgstr "对 input_token 执行完整性检查失败。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:228 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." msgstr "对凭据执行完整性检查失败。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:231 msgid "The referenced credentials have expired." msgstr "引用的凭据已过期。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:856 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:237 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:441 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:491 src/camel/camel-sasl-gssapi.c:508 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:865 #, c-format msgid "Bad authentication response from server." msgstr "来自服务器的无效认证应答。" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:288 msgid "Could not get session bus:" msgstr "无法获取会话总线:" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:322 #, c-format msgid "" "Cannot ask for Kerberos ticket. Obtain the ticket manually, like on command " @@ -3485,526 +3563,1297 @@ msgstr "" "无法请求 Kerberos 票证。可以手动获取票证,比如在命令行中使用“kinit”或在“设" "置”中打开“在线帐户”并在那里添加 Kerberos 帐户。报错原因是:%s" -#: ../src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 +#: src/camel/camel-sasl-gssapi.c:520 #, c-format msgid "Unsupported security layer." msgstr "不支持的安全层。" -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:31 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:31 msgid "Login" msgstr "登录" -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:33 ../src/camel/camel-sasl-plain.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:33 src/camel/camel-sasl-plain.c:37 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "该选项将以普通密码连接到服务器。" -#: ../src/camel/camel-sasl-login.c:101 +#: src/camel/camel-sasl-login.c:101 #, c-format msgid "Unknown authentication state." msgstr "未知的认证状态。" -#: ../src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:40 msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -#: ../src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 +#: src/camel/camel-sasl-ntlm.c:42 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." msgstr "该选项将使用 NTLM 或安全口令认证连接到基于 Windows 的服务器。" -#: ../src/camel/camel-sasl-plain.c:35 +#: src/camel/camel-sasl-plain.c:35 msgid "PLAIN" msgstr "PLAIN" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37 msgid "POP before SMTP" msgstr "在 SMTP 之前 POP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "该选项将在尝试 SMTP 之前允许 POP 连接" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:77 msgid "POP Source UID" msgstr "POP 源 UID" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:91 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport" msgstr "在 SMTP 认证授权之前以未知方式传输 POP" -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 -#: ../src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 +#: src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103 src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112 #, c-format msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service" msgstr "在 SMTP 认证之前尝试通过 %s 服务传输 POP" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:26 msgid "OAuth2" msgstr "OAuth2" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2.c:27 msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" msgstr "此选项将使用 OAuth 2.0 访问令牌连接到服务器" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:23 msgid "OAuth2 (Google)" msgstr "OAuth2(谷歌)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " "server" msgstr "此选项将使用 OAuth 2.0 访问令牌连接到 Google 服务器" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:23 msgid "OAuth2 (Outlook)" msgstr "OAuth2 (Outlook)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Outlook.com " "server" msgstr "此选项将使用 OAuth 2.0 访问令牌连接到 Outlook.com 服务器" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:23 msgid "OAuth2 (Yahoo!)" msgstr "OAuth2(Yahoo!)" -#: ../src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 +#: src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c:24 msgid "" "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Yahoo! " "server" msgstr "此选项将使用 OAuth 2.0 访问令牌连接到 Yahoo! 服务器" -#: ../src/camel/camel-search-private.c:114 +#: src/camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "正则表达式编译失败:%s:%s" -#: ../src/camel/camel-session.c:439 +#: src/camel/camel-session.c:439 #, c-format msgid "Invalid GType registered for protocol “%s”" msgstr "为协议“%s”注册的 GType 无效" -#: ../src/camel/camel-session.c:508 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3249 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: src/camel/camel-session.c:508 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3299 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:305 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:809 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701 #, c-format msgid "No support for %s authentication" msgstr "不支持 %s 认证" -#: ../src/camel/camel-session.c:523 +#: src/camel/camel-session.c:523 #, c-format msgid "%s authentication failed" msgstr "%s 认证失败" -#: ../src/camel/camel-session.c:592 +#: src/camel/camel-session.c:592 msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "不支持转发消息" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:343 -#, c-format -msgid "Cannot find certificate for “%s”" -msgstr "无法找到“%s”的证书" +#: src/camel/camel-smime-context.c:111 +msgid "An I/O error occurred during security authorization." +msgstr "安全授权中出现了输入输出错误。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:371 -msgid "Cannot create CMS message" -msgstr "无法创建 CMS 消息" +#: src/camel/camel-smime-context.c:112 +msgid "security library failure." +msgstr "安全软件库失败。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:376 -msgid "Cannot create CMS signed data" -msgstr "无法创建 CMS 签名数据" +#: src/camel/camel-smime-context.c:113 +msgid "security library: received bad data." +msgstr "安全软件库:收到了无效的数据。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:382 -msgid "Cannot attach CMS signed data" -msgstr "无法附加 CMS 签名数据" +#: src/camel/camel-smime-context.c:114 +msgid "security library: output length error." +msgstr "安全软件库:输出长度出错。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:389 -msgid "Cannot attach CMS data" -msgstr "无法附加 CMS 数据" +#: src/camel/camel-smime-context.c:115 +msgid "security library has experienced an input length error." +msgstr "安全软件库遇到了输入长度的错误。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:395 -msgid "Cannot create CMS Signer information" -msgstr "无法创建 CMS 签名者信息" +#: src/camel/camel-smime-context.c:116 +msgid "security library: invalid arguments." +msgstr "安全软件库:无效的参数。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:401 -msgid "Cannot find certificate chain" -msgstr "找不到证书链" +#: src/camel/camel-smime-context.c:117 +msgid "security library: invalid algorithm." +msgstr "安全软件库:无效的算法。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:407 -msgid "Cannot add CMS Signing time" -msgstr "无法添加 CMS 签名时间" +#: src/camel/camel-smime-context.c:118 +msgid "security library: invalid AVA." +msgstr "安全软件库:无效的 AVA。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:431 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:446 -#, c-format -msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" -msgstr "“%s”的加密证书不存在" +#: src/camel/camel-smime-context.c:119 +msgid "Improperly formatted time string." +msgstr "格式化不正确的时间字符串。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:453 -msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" -msgstr "无法添加 SMIMEEncKeyPrefs 属性" +#: src/camel/camel-smime-context.c:120 +msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message." +msgstr "安全软件库:格式化不正确的 DER 编码的信息。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:458 -msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" -msgstr "无法添加 MS SMIMEEncKeyPrefs 属性" +#: src/camel/camel-smime-context.c:121 +msgid "Peer's certificate has an invalid signature." +msgstr "对方的证书签名无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:463 -msgid "Cannot add encryption certificate" -msgstr "无法添加加密证书" +#: src/camel/camel-smime-context.c:122 +msgid "Peer's Certificate has expired." +msgstr "对方的证书已过期。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:469 -msgid "Cannot add CMS Signer information" -msgstr "无法添加 CMS 签名者信息" +#: src/camel/camel-smime-context.c:123 +msgid "Peer's Certificate has been revoked." +msgstr "对方的证书已被吊销。" -#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:502 -msgid "Unverified" -msgstr "未校验" +#: src/camel/camel-smime-context.c:124 +msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized." +msgstr "对方的证书签发者无法被识别。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:504 -msgid "Good signature" -msgstr "完好签名" +#: src/camel/camel-smime-context.c:125 +msgid "Peer's public key is invalid." +msgstr "对方的公钥无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:506 -msgid "Bad signature" -msgstr "无效签名" +#: src/camel/camel-smime-context.c:126 +msgid "The security password entered is incorrect." +msgstr "输入的安全密码不正确。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:508 -msgid "Content tampered with or altered in transit" -msgstr "内容在传送过程中被篡改" +#: src/camel/camel-smime-context.c:127 +msgid "New password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "新密码输入错误。请重试。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:510 -msgid "Signing certificate not found" -msgstr "签名证书找不到" +#: src/camel/camel-smime-context.c:128 +msgid "security library: no nodelock." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:512 -msgid "Signing certificate not trusted" -msgstr "签名证书不可信" +#: src/camel/camel-smime-context.c:129 +msgid "security library: bad database." +msgstr "安全软件库:数据库出错。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:514 -msgid "Signature algorithm unknown" -msgstr "签名算法未知" +#: src/camel/camel-smime-context.c:130 +msgid "security library: memory allocation failure." +msgstr "安全软件库:内存分配失败。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:516 -msgid "Signature algorithm unsupported" -msgstr "签名算法不支持" +#: src/camel/camel-smime-context.c:131 +msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:518 -msgid "Malformed signature" -msgstr "签名格式不对" +#: src/camel/camel-smime-context.c:132 +#, fuzzy +#| msgid "This certificate has been verified for the following uses:" +msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user." +msgstr "此证书已通过验证可用于以下用途:" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:520 -msgid "Processing error" -msgstr "处理错误" +#: src/camel/camel-smime-context.c:133 +msgid "Certificate already exists in your database." +msgstr "您的数据库中已存在证书。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:565 -msgid "No signed data in signature" -msgstr "签名中没有签名数据" +#: src/camel/camel-smime-context.c:134 +msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database." +msgstr "下载的证书名称与数据库中已有的名称重复。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:570 -msgid "Digests missing from enveloped data" -msgstr "信封数据缺少摘要" +#: src/camel/camel-smime-context.c:135 +msgid "Error adding certificate to database." +msgstr "将证书添加到数据库时出错。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:583 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:594 -msgid "Cannot calculate digests" -msgstr "无法计算摘要" +#: src/camel/camel-smime-context.c:136 +msgid "Error refiling the key for this certificate." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:601 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:605 -msgid "Cannot set message digests" -msgstr "无法设置消息摘要" +#: src/camel/camel-smime-context.c:137 +msgid "The private key for this certificate cannot be found in key database" +msgstr "该证书对应的私钥无法在密钥数据库中找到" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:615 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:620 -msgid "Certificate import failed" -msgstr "证书导入失败" +#: src/camel/camel-smime-context.c:138 +msgid "This certificate is valid." +msgstr "此证书有效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:630 -#, c-format -msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" -msgstr "只有证书的消息,无法校验证书" +#: src/camel/camel-smime-context.c:139 +msgid "This certificate is not valid." +msgstr "此证书无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:633 -#, c-format -msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" -msgstr "只有证书的消息,证书已导入并校验" +#: src/camel/camel-smime-context.c:140 +msgid "Cert Library: No Response" +msgstr "证书软件库:无响应" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:637 -msgid "Cannot find signature digests" -msgstr "找不到签名摘要" +#: src/camel/camel-smime-context.c:141 +msgid "" +"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date " +"and time." +msgstr "证书签发者的证书已过期。请检查您当前系统的日期和时间是否正确。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:656 -#, c-format -msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" -msgstr "签名者:%s <%s>:%s\n" +#: src/camel/camel-smime-context.c:142 +msgid "" +"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your " +"system date and time." +msgstr "" +"证书签发者的证书吊销列表(CRL)已过期。请更新它或者检查您的系统日期和时间。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:881 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1403 -msgid "Cannot create encoder context" -msgstr "无法创建编码器上下文" +#: src/camel/camel-smime-context.c:143 +msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature." +msgstr "证书签发者的证书吊销列表(CRL)的签名无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:887 -msgid "Failed to add data to CMS encoder" -msgstr "将数据添加到 CMS 编码器失败" +#: src/camel/camel-smime-context.c:144 +msgid "New CRL has an invalid format." +msgstr "新的证书吊销列表(CRL)格式无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:892 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1420 -msgid "Failed to encode data" -msgstr "编码数据失败" +#: src/camel/camel-smime-context.c:145 +msgid "Certificate extension value is invalid." +msgstr "证书扩展值无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1045 -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1521 -msgid "Decoder failed" -msgstr "解码器失败" +#: src/camel/camel-smime-context.c:146 +msgid "Certificate extension not found." +msgstr "未找到证书扩展。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1297 -#, c-format -msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" -msgstr "无法为“%s”找到有效或合适的证书" +#: src/camel/camel-smime-context.c:147 +msgid "Issuer certificate is invalid." +msgstr "签发者的证书无效。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1337 -msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" -msgstr "找不到公共批量加密算法" +#: src/camel/camel-smime-context.c:148 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgid "Certificate path length constraint is invalid." +msgstr "证书签名算法已被禁用" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1345 -msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" -msgstr "无法为加密批量密钥分配密钥槽" +#: src/camel/camel-smime-context.c:149 +#, fuzzy +#| msgid "Certificate Fields" +msgid "Certificate usages field is invalid." +msgstr "证书字段" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1356 -msgid "Cannot create CMS Message" -msgstr "无法创建 CMS 消息" +#: src/camel/camel-smime-context.c:150 +msgid "**Internal ONLY module**" +msgstr "***仅内部使用的模块**" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1362 -msgid "Cannot create CMS Enveloped data" -msgstr "无法创建 CMS 信封数据" +#: src/camel/camel-smime-context.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "The backend does not support bulk additions" +msgid "The key does not support the requested operation." +msgstr "后端不支持批量添加" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1368 -msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" -msgstr "无法附加 CMS 信封数据" +#: src/camel/camel-smime-context.c:152 +msgid "Certificate contains unknown critical extension." +msgstr "证书包含未知的关键扩展。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1374 -msgid "Cannot attach CMS data object" -msgstr "无法附加 CMS 数据对象" +#: src/camel/camel-smime-context.c:153 +msgid "New CRL is not later than the current one." +msgstr "新的证书吊销列表(CRL)不比当前的版本更新。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1383 -msgid "Cannot create CMS Recipient information" -msgstr "无法创建 CMS 收件人信息" +#: src/camel/camel-smime-context.c:154 +msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1388 -msgid "Cannot add CMS Recipient information" -msgstr "无法添加 CMS 收件人信息" +#: src/camel/camel-smime-context.c:155 +msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1414 -msgid "Failed to add data to encoder" -msgstr "将数据添加到编码器失败" +#: src/camel/camel-smime-context.c:156 +msgid "" +"Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private " +"key not found." +msgstr "无法解密:您不是接收方,或未找到匹配的证书和私钥。" -#: ../src/camel/camel-smime-context.c:1528 -msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" -msgstr "S/MIME 解密:没有找到加密内容" +#: src/camel/camel-smime-context.c:157 +msgid "" +"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate." +msgstr "无法解密:密钥加密算法和您的证书不匹配。" -#: ../src/camel/camel-store.c:1413 -#, c-format -msgid "Opening folder “%s”" -msgstr "打开文件夹“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:158 +msgid "" +"Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or " +"improper or corrupted data." +msgstr "签名验证失败:未找到签发方,找到了过多的签发方,数据不合适或是已损坏。" -#: ../src/camel/camel-store.c:1710 -#, c-format -msgid "Scanning folders in “%s”" -msgstr "扫描“%s”中的文件夹" +#: src/camel/camel-smime-context.c:159 +msgid "Unsupported or unknown key algorithm." +msgstr "不支持或未知的密钥算法。" -#: ../src/camel/camel-store.c:1738 ../src/camel/camel-store.c:1783 -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 -msgid "Trash" -msgstr "废件箱" +#: src/camel/camel-smime-context.c:160 +msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size." +msgstr "无法解密:加密时使用了被禁止的算法或密钥长度。" -#: ../src/camel/camel-store.c:1752 ../src/camel/camel-store.c:1800 -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 -msgid "Junk" -msgstr "垃圾" +#: src/camel/camel-smime-context.c:161 +msgid "" +"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and " +"return it to your issuer." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-store.c:2405 -#, c-format -msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" -msgstr "无法创建文件夹:%s:文件夹已存在" +#: src/camel/camel-smime-context.c:162 +msgid "No Fortezza cards Found" +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-store.c:2412 -#, c-format -msgid "Creating folder “%s”" -msgstr "正在创建文件夹“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:163 +#, fuzzy +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No Fortezza card selected" +msgstr "未选择提醒。" -#: ../src/camel/camel-store.c:2590 ../src/camel/camel-vee-store.c:426 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 -#, c-format -msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "无法删除文件夹:%s:无效操作" +#: src/camel/camel-smime-context.c:164 +msgid "Please select a personality to get more info on" +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-store.c:2781 ../src/camel/camel-vee-store.c:477 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 -#, c-format -msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "无法重命名文件夹:%s:无效操作" +#: src/camel/camel-smime-context.c:165 +#, fuzzy +#| msgid "Contact not found" +msgid "Personality not found" +msgstr "找不到联系人" -#: ../src/camel/camel-stream.c:167 -msgid "Cannot write with no base stream" -msgstr "无法在无基本流时写入" +#: src/camel/camel-smime-context.c:166 +msgid "No more information on that Personality" +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-stream.c:287 ../src/camel/camel-stream.c:338 -#, c-format -msgid "Stream type “%s” is not seekable" -msgstr "流类型“%s”是无法定位的" +#: src/camel/camel-smime-context.c:167 +msgid "Invalid Pin" +msgstr "无效的 PIN" -#: ../src/camel/camel-stream-filter.c:339 -msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" -msgstr "CamelStreamFilter 只支持重设到开始" +#: src/camel/camel-smime-context.c:168 +msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-stream-null.c:89 -msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" -msgstr "CamelHttpStream 只支持重设到开始" +#: src/camel/camel-smime-context.c:169 +msgid "No KRL for this site's certificate has been found." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-stream-process.c:282 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:743 -#, c-format -msgid "Connection cancelled" -msgstr "连接已取消" +#: src/camel/camel-smime-context.c:170 +#, fuzzy +#| msgid "The certificate has expired." +msgid "The KRL for this site's certificate has expired." +msgstr "证书已过期。" -#: ../src/camel/camel-stream-process.c:287 -#, c-format -msgid "Could not connect with command “%s”: %s" -msgstr "无法使用命令“%s”连接:%s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:171 +msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-subscribable.c:234 -#, c-format -msgid "Subscribing to folder “%s”" -msgstr "正在订阅文件夹“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:172 +msgid "The key for this site's certificate has been revoked." +msgstr "该站点的证书对应的密钥已被吊销。" -#: ../src/camel/camel-subscribable.c:403 -#, c-format -msgid "Unsubscribing from folder “%s”" -msgstr "正在取消订阅文件夹“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:173 +msgid "New KRL has an invalid format." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-url.c:325 -#, c-format -msgid "Could not parse URL “%s”" -msgstr "无法解析 URL“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:174 +msgid "security library: need random data." +msgstr "安全软件库:需要随机数据。" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:558 -#, c-format -msgid "Updating folder “%s”" -msgstr "正在更新文件夹“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:175 +msgid "" +"security library: no security module can perform the requested operation." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1283 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1419 -#, c-format -msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" -msgstr "无法将消息移动或复制到虚拟文件夹中" +#: src/camel/camel-smime-context.c:176 +msgid "" +"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has " +"been removed." +msgstr "" -#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s” -#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full -#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is -#. meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1320 -#, c-format -msgid "No such message %s in “%s : %s”" -msgstr "在“%2$s : %3$s”中没有消息 %1$s" +#: src/camel/camel-smime-context.c:177 +msgid "security library: read-only database." +msgstr "安全库:只读数据库。" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1395 -#, c-format -msgid "Error storing “%s”: " -msgstr "存储“%s”出错:" +#: src/camel/camel-smime-context.c:178 +#, fuzzy +#| msgid "No reminder is selected." +msgid "No slot or token was selected." +msgstr "未选择提醒。" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1585 -#, c-format -msgid "Updating search folder “%s”" -msgstr "正在更新搜索文件夹“%s”" +#: src/camel/camel-smime-context.c:179 +msgid "A certificate with the same nickname already exists." +msgstr "" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1643 -msgid "Automatically _update on change in source folders" -msgstr "自动更新源文件夹中的更改(_U)" +#: src/camel/camel-smime-context.c:180 +msgid "A key with the same nickname already exists." +msgstr "" -#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown -#. * all messages not belonging into any other configured search folder -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:34 +#: src/camel/camel-smime-context.c:181 +msgid "error while creating safe object" +msgstr "创建安全对象时出错" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:182 +#, fuzzy +#| msgid "Error while fetching messages" +msgid "error while creating baggage object" +msgstr "取回消息出错" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:183 +#, fuzzy +#| msgid "Could not open the link." +msgid "Couldn't remove the principal" +msgstr "无法打开链接。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:184 +#, fuzzy +#| msgid "Could not create cache file" +msgid "Couldn't delete the privilege" +msgstr "无法创建缓存文件" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:185 +#, fuzzy +#| msgid "Temporarily reject the certificate" +msgid "This principal doesn't have a certificate" +msgstr "临时拒绝该证书" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:186 +msgid "Required algorithm is not allowed." +msgstr "要求的算法不被允许。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:187 +msgid "Error attempting to export certificates." +msgstr "尝试导出证书时出错。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:188 +msgid "Error attempting to import certificates." +msgstr "尝试导入证书时出错。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:189 +msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid." +msgstr "无法导入。解码错误。文件无效。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:190 +msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file." +msgstr "无法导入。无效的消息认证码。密码不正确或文件已损坏。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:191 +msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported." +msgstr "无法导入。消息认证码算法不受支持。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:192 +msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:193 +msgid "Unable to import. File structure is corrupt." +msgstr "无法导入。文件结构已损坏。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:194 +msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported." +msgstr "无法导入。加密算法不受支持。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:195 +msgid "Unable to import. File version not supported." +msgstr "无法导入。文件版本不受支持。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:196 +msgid "Unable to import. Incorrect privacy password." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:197 +msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database." +msgstr "无法导入。数据库中已有相同的昵称。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:198 +msgid "The user pressed cancel." +msgstr "用户按下了取消按钮。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:199 +msgid "Not imported, already in database." +msgstr "未导入,已存在于数据库中。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:200 +msgid "Message not sent." +msgstr "消息未发送。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:201 +msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:202 +msgid "Certificate type not approved for application." +msgstr "证书类型未被批准用于此应用。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:203 +msgid "" +"Address in signing certificate does not match address in message headers." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:204 +msgid "Unable to import. Error attempting to import private key." +msgstr "无法导入。尝试导入私钥时出错。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:205 +msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain." +msgstr "无法导入。尝试导入证书链时出错。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:206 +msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname." +msgstr "无法导出。无法使用昵称定位到证书或密钥。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:207 +msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported." +msgstr "无法导出。无法定位并导出私钥。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:208 +msgid "Unable to export. Unable to write the export file." +msgstr "无法导出。无法写入导出文件。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:209 +msgid "Unable to import. Unable to read the import file." +msgstr "无法导入。无法读取导入文件。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:210 +msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted." +msgstr "无法导出。密钥数据库已损坏或已被删除。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:211 +msgid "Unable to generate public/private key pair." +msgstr "无法生成公/私钥密钥对。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:212 +msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one." +msgstr "所输入的密码无效。请另选一个不同的密码。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:213 +msgid "Old password entered incorrectly. Please try again." +msgstr "输入的旧密码不正确。请再试一次。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:214 +msgid "Certificate nickname already in use." +msgstr "证书昵称已被使用。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:215 +msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:216 +msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:217 +msgid "Invalid module name." +msgstr "无效的模块名称。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:218 +msgid "Invalid module path/filename" +msgstr "无效的模块路径/文件名" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:219 +msgid "Unable to add module" +msgstr "无法添加模块" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:220 +msgid "Unable to delete module" +msgstr "无法删除模块" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:221 +msgid "New KRL is not later than the current one." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:222 +msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:223 +msgid "" +"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a " +"certificate with this name." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:224 +msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:225 +msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid." +msgstr "用于该证书的证书吊销列表尚未生效。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:226 +msgid "The requested certificate could not be found." +msgstr "无法找到所请求的证书。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:227 +msgid "The signer's certificate could not be found." +msgstr "无法找到签名者的证书。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:228 +msgid "The location for the certificate status server has invalid format." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:229 +msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type." +msgstr "OCSP 响应无法被完全解码;其类型未知。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:230 +msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data." +msgstr "OCSP 服务器返回了未预期的/无效的 HTTP 数据。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:231 +msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed." +msgstr "OCSP 服务器认为请求已损坏或格式不正确。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:232 +msgid "The OCSP server experienced an internal error." +msgstr "OCSP 服务器出现了内部错误。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:233 +msgid "The OCSP server suggests trying again later." +msgstr "OCSP 服务器建议再试一次。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:234 +msgid "The OCSP server requires a signature on this request." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:235 +msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:236 +msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status." +msgstr "OCSP 服务器返回了无法识别的状态信息。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:237 +msgid "The OCSP server has no status for the certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:238 +msgid "You must enable OCSP before performing this operation." +msgstr "您必须启用 OCSP 以完成该操作。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:239 +msgid "" +"You must set the OCSP default responder before performing this operation." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:240 +msgid "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:241 +msgid "" +"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this " +"certificate." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:242 +msgid "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future)." +msgstr "OCSP 响应尚未生效(包含未来的日期)。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:243 +msgid "The OCSP response contains out-of-date information." +msgstr "OCSP 响应包含了过时的信息。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:244 +msgid "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:245 +msgid "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:246 +msgid "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use." +msgstr "无法移除 PKCS #11 模块,它仍然在被使用。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:247 +msgid "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid." +msgstr "无法解码 ASN.1 数据。指定的模板无效。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:248 +msgid "No matching CRL was found." +msgstr "未找到匹配的 CRL。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:249 +msgid "" +"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an " +"existing cert, but that is not the same cert." +msgstr "" +"您正在试图导入一个与已有证书的签发者和序列号相同的证书,但它们并非同一个证" +"书。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:250 +msgid "NSS could not shutdown. Objects are still in use." +msgstr "无法关闭 NSS。对象仍在被使用。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:251 +msgid "DER-encoded message contained extra unused data." +msgstr "DER 编码的消息包含了额外的未使用的数据。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:252 +msgid "Unsupported elliptic curve." +msgstr "不支持的椭圆曲线。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:253 +#, fuzzy +#| msgid "Unsupported security layer." +msgid "Unsupported elliptic curve point form." +msgstr "不支持的安全层。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:254 +msgid "Unrecognized Object Identifier." +msgstr "未识别的对象标识符。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:255 +#, fuzzy +#| msgid "Signing certificate not trusted" +msgid "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response." +msgstr "签名证书不可信" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:256 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The certificate has been revoked according to the connection’s " +#| "certificate revocation list." +msgid "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list." +msgstr "根据该连接的证书吊销列表,该证书已被吊销。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:257 +msgid "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:258 +msgid "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:259 +msgid "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:260 +msgid "" +"Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:261 +msgid "Unknown object type specified." +msgstr "指定了未知的对象类型。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:262 +msgid "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:263 +msgid "No new slot event is available at this time." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:264 +msgid "CRL already exists." +msgstr "CRL 已存在。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:265 +msgid "NSS is not initialized." +msgstr "NSS 尚未初始化。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:266 +msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:267 +msgid "Configured OCSP responder's certificate is invalid." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:268 +msgid "OCSP response has an invalid signature." +msgstr "OCSP 响应含有无效的签名。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:271 +msgid "Cert validation search is out of search limits" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:272 +msgid "Policy mapping contains anypolicy" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:273 +msgid "Cert chain fails policy validation" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:274 +msgid "Unknown location type in cert AIA extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:275 +msgid "Server returned bad HTTP response" +msgstr "服务器返回了错误的 HTTP 响应" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:276 +msgid "Server returned bad LDAP response" +msgstr "服务器返回了错误的 LDAP 响应" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:277 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgid "Failed to encode data with ASN1 encoder" +msgstr "将数据添加到 CMS 编码器失败" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:278 +msgid "Bad information access location in cert extension" +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:279 +msgid "Libpkix internal error occurred during cert validation." +msgstr "在证书验证过程中出现了 libpkix 内部错误。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:280 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an " +"unrecoverable error has occurred." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:281 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the " +"requested function could not be performed. Trying the same operation again " +"might succeed." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:282 +msgid "" +"A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has " +"occurred with the token or slot." +msgstr "" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:286 +msgid "Expired password" +msgstr "密码已过期" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:287 +msgid "Locked password" +msgstr "密码已锁定" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:288 +msgid "Unknown PKCS11 error" +msgstr "未知的 PKCS11 错误" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:289 src/camel/camel-smime-context.c:822 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "证书签名算法已被禁用" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:290 +msgid "Legacy database" +msgstr "过时的数据库" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:291 src/camel/camel-smime-context.c:819 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "签名算法已被禁用" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:292 +msgid "Algorithm mismatch" +msgstr "算法不匹配" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:321 +msgid "Unknown error." +msgstr "未知的错误。" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 +#, c-format +msgid "Cannot find certificate for “%s”" +msgstr "无法找到“%s”的证书" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 +msgid "Cannot create CMS message" +msgstr "无法创建 CMS 消息" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 +msgid "Cannot create CMS signed data" +msgstr "无法创建 CMS 签名数据" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 +msgid "Cannot attach CMS signed data" +msgstr "无法附加 CMS 签名数据" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 +msgid "Cannot attach CMS data" +msgstr "无法附加 CMS 数据" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 +msgid "Cannot create CMS Signer information" +msgstr "无法创建 CMS 签名者信息" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 +msgid "Cannot find certificate chain" +msgstr "找不到证书链" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 +msgid "Cannot add CMS Signing time" +msgstr "无法添加 CMS 签名时间" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 +#, c-format +msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" +msgstr "“%s”的加密证书不存在" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "无法添加 SMIMEEncKeyPrefs 属性" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 +msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" +msgstr "无法添加 MS SMIMEEncKeyPrefs 属性" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 +msgid "Cannot add encryption certificate" +msgstr "无法添加加密证书" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 +msgid "Cannot add CMS Signer information" +msgstr "无法添加 CMS 签名者信息" + +#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature +#: src/camel/camel-smime-context.c:515 +msgid "Unverified" +msgstr "未校验" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +msgid "Good signature" +msgstr "完好签名" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +msgid "Bad signature" +msgstr "无效签名" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 +msgid "Content tampered with or altered in transit" +msgstr "内容在传送过程中被篡改" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:525 +msgid "Signing certificate not found" +msgstr "签名证书找不到" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 +msgid "Signing certificate not trusted" +msgstr "签名证书不可信" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 +msgid "Signature algorithm unknown" +msgstr "签名算法未知" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:532 +msgid "Signature algorithm unsupported" +msgstr "签名算法不支持" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:534 +msgid "Malformed signature" +msgstr "签名格式不对" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:536 +msgid "Processing error" +msgstr "处理错误" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:700 +msgid "No signed data in signature" +msgstr "签名中没有签名数据" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:705 +msgid "Digests missing from enveloped data" +msgstr "信封数据缺少摘要" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:718 src/camel/camel-smime-context.c:729 +msgid "Cannot calculate digests" +msgstr "无法计算摘要" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:736 src/camel/camel-smime-context.c:740 +msgid "Cannot set message digests" +msgstr "无法设置消息摘要" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:750 src/camel/camel-smime-context.c:755 +msgid "Certificate import failed" +msgstr "证书导入失败" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:765 +#, c-format +msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" +msgstr "只有证书的消息,无法校验证书" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:768 +#, c-format +msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" +msgstr "只有证书的消息,证书已导入并校验" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:772 +msgid "Cannot find signature digests" +msgstr "找不到签名摘要" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:831 +#, c-format +msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" +msgstr "签名者:%s <%s>:%s\n" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1053 src/camel/camel-smime-context.c:1581 +msgid "Cannot create encoder context" +msgstr "无法创建编码器上下文" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1059 +msgid "Failed to add data to CMS encoder" +msgstr "将数据添加到 CMS 编码器失败" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1064 src/camel/camel-smime-context.c:1598 +msgid "Failed to encode data" +msgstr "编码数据失败" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1217 src/camel/camel-smime-context.c:1699 +msgid "Decoder failed" +msgstr "解码器失败" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1475 +#, c-format +msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" +msgstr "无法为“%s”找到有效或合适的证书" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1515 +msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" +msgstr "找不到公共批量加密算法" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1523 +msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" +msgstr "无法为加密批量密钥分配密钥槽" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1534 +msgid "Cannot create CMS Message" +msgstr "无法创建 CMS 消息" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1540 +msgid "Cannot create CMS Enveloped data" +msgstr "无法创建 CMS 信封数据" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1546 +msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" +msgstr "无法附加 CMS 信封数据" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1552 +msgid "Cannot attach CMS data object" +msgstr "无法附加 CMS 数据对象" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1561 +msgid "Cannot create CMS Recipient information" +msgstr "无法创建 CMS 收件人信息" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1566 +msgid "Cannot add CMS Recipient information" +msgstr "无法添加 CMS 收件人信息" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1592 +msgid "Failed to add data to encoder" +msgstr "将数据添加到编码器失败" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:1706 +msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" +msgstr "S/MIME 解密:没有找到加密内容" + +#: src/camel/camel-store.c:1413 +#, c-format +msgid "Opening folder “%s”" +msgstr "打开文件夹“%s”" + +#: src/camel/camel-store.c:1710 +#, c-format +msgid "Scanning folders in “%s”" +msgstr "扫描“%s”中的文件夹" + +#: src/camel/camel-store.c:1738 src/camel/camel-store.c:1783 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:48 +msgid "Trash" +msgstr "废件箱" + +#: src/camel/camel-store.c:1752 src/camel/camel-store.c:1800 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:50 +msgid "Junk" +msgstr "垃圾" + +#: src/camel/camel-store.c:2405 +#, c-format +msgid "Cannot create folder: %s: folder exists" +msgstr "无法创建文件夹:%s:文件夹已存在" + +#: src/camel/camel-store.c:2412 +#, c-format +msgid "Creating folder “%s”" +msgstr "正在创建文件夹“%s”" + +#: src/camel/camel-store.c:2590 src/camel/camel-vee-store.c:426 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:341 +#, c-format +msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" +msgstr "无法删除文件夹:%s:无效操作" + +#: src/camel/camel-store.c:2781 src/camel/camel-vee-store.c:477 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:912 +#, c-format +msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" +msgstr "无法重命名文件夹:%s:无效操作" + +#: src/camel/camel-stream.c:167 +msgid "Cannot write with no base stream" +msgstr "无法在无基本流时写入" + +#: src/camel/camel-stream.c:287 src/camel/camel-stream.c:338 +#, c-format +msgid "Stream type “%s” is not seekable" +msgstr "流类型“%s”是无法定位的" + +#: src/camel/camel-stream-filter.c:354 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter" +msgstr "CamelStreamFilter 只支持重设到开始" + +#: src/camel/camel-stream-null.c:89 +msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream" +msgstr "CamelHttpStream 只支持重设到开始" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752 +#, c-format +msgid "Connection cancelled" +msgstr "连接已取消" + +#: src/camel/camel-stream-process.c:287 +#, c-format +msgid "Could not connect with command “%s”: %s" +msgstr "无法使用命令“%s”连接:%s" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:234 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder “%s”" +msgstr "正在订阅文件夹“%s”" + +#: src/camel/camel-subscribable.c:403 +#, c-format +msgid "Unsubscribing from folder “%s”" +msgstr "正在取消订阅文件夹“%s”" + +#: src/camel/camel-url.c:325 +#, c-format +msgid "Could not parse URL “%s”" +msgstr "无法解析 URL“%s”" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:558 +#, c-format +msgid "Updating folder “%s”" +msgstr "正在更新文件夹“%s”" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1375 src/camel/camel-vee-folder.c:1511 +#, c-format +msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" +msgstr "无法将消息移动或复制到虚拟文件夹中" + +#. Translators: The first “%s” is replaced with a message UID, the second “%s” +#. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full +#. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is +#. meant as an absolute identification of the folder. +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1412 +#, c-format +msgid "No such message %s in “%s : %s”" +msgstr "在“%2$s : %3$s”中没有消息 %1$s" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1487 +#, c-format +msgid "Error storing “%s”: " +msgstr "存储“%s”出错:" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1677 +#, c-format +msgid "Updating search folder “%s”" +msgstr "正在更新搜索文件夹“%s”" + +#: src/camel/camel-vee-folder.c:1735 +msgid "Automatically _update on change in source folders" +msgstr "自动更新源文件夹中的更改(_U)" + +#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown +#. * all messages not belonging into any other configured search folder +#: src/camel/camel-vee-store.c:34 msgid "Unmatched" msgstr "无匹配" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:452 +#: src/camel/camel-vee-store.c:452 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "无法删除文件夹:%s:没有该文件夹" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:487 +#: src/camel/camel-vee-store.c:487 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "无法重命名文件夹:%s:没有该文件夹" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:556 +#: src/camel/camel-vee-store.c:556 msgid "Enable _Unmatched folder" msgstr "启用不匹配的文件夹(_U)" -#: ../src/camel/camel-vee-store.c:1112 +#: src/camel/camel-vee-store.c:1112 msgid "Updating Unmatched search folder" msgstr "正在更新未匹配的搜索文件夹" -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:49 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder" msgstr "无法将消息复制到废件箱文件夹" -#: ../src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 +#: src/camel/camel-vtrash-folder.c:51 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder" msgstr "无法将消息复制到垃圾邮件文件夹" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:979 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "您必须在线工作以便完成该操作 (%s)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3423 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2153 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2308 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:916 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1130 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:547 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:987 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3471 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:348 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2156 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2309 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:915 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1129 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:293 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:673 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1124 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:552 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "您必须在线工作以便完成该操作" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1611 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1707 #, c-format msgid "No destination folder specified" msgstr "目标文件夹未指定" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1638 msgid "Unable to move junk messages" msgstr "无法移动垃圾信息" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1741 msgid "Unable to move deleted messages" msgstr "无法移动已删除信息" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1809 -msgid "Unable to move messages to Inbox" -msgstr "无法将信息移动至收件箱" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:1825 +msgid "Unable to move Not-Junk messages" +msgstr "无法移动非垃圾信息" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:813 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "文件夹“%s : %s”没有可用的配额信息" @@ -4013,26 +4862,26 @@ msgstr "文件夹“%s : %s”没有可用的配额信息" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1080 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "正在移除文件夹“%s : %s”中过时的缓存文件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1172 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "对这个文件夹应用消息过滤器(_F)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1184 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "总是检查此文件夹中的新邮件(_N)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1311 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "无法为 %s 创建文件夹概要" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1323 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "无法为 %s 创建缓存:" @@ -4040,156 +4889,199 @@ msgstr "无法为 %s 创建缓存:" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1523 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "文件夹“%s : %s”没有可用的 IMAP 邮箱" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:101 #, c-format msgid "Source stream returned no data" msgstr "源流没返回数据" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:36 msgid "Checking for New Mail" msgstr "正在检查新邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "在所有文件夹中检查新消息(_H)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders" msgstr "在订阅的文件夹中检查新消息(_E)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" msgstr "如果服务器支持则使用快速重新同步(_Q)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44 msgid "_Listen for server change notifications" msgstr "监听服务器变化通知(_L)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 -msgid "Connection to Server" -msgstr "到服务器的连接" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 -msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" -msgstr "要使用的并发连接数(_R)" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 -msgid "Enable full folder update on _metered network" -msgstr "在使用按流量计费的网络时启用完整文件夹更新(_M)" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 -msgid "Send client I_D to the server" -msgstr "发送客户端 ID 至该服务器(_D)" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "Folders" msgstr "文件夹" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "只显示已订阅的文件夹(_S)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 -msgid "O_verride server-supplied folder namespace" -msgstr "覆盖服务器提供的文件夹命名空间(_V)" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 -msgid "Namespace:" -msgstr "命名空间:" - -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:108 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:36 msgid "Options" msgstr "选项" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "对所有文件夹中的新消息应用过滤规则(_F)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "应用过滤规则到此服务器上收件箱中的新消息(_A)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:114 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "检查新消息的垃圾内容(_J)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "仅在收件箱中检查垃圾邮件(_B)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "将远程所有邮件文件夹同步到本地(_Z)" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" +msgstr "要使用的并发连接数(_R)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +msgid "Enable full folder update on _metered network" +msgstr "在使用按流量计费的网络时启用完整文件夹更新(_M)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +msgid "Send client I_D to the server" +msgstr "发送客户端 ID 至该服务器(_D)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +msgid "O_verride server-supplied folder namespace" +msgstr "覆盖服务器提供的文件夹命名空间(_V)" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +msgid "Namespace:" +msgstr "命名空间:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 +msgid "Ignore other users namespace" +msgstr "忽略其他用户的命名空间" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78 +msgid "Ignore shared folders namespace" +msgstr "忽略共享文件夹命名空间" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80 +msgid "Use shell command for connecting to the server" +msgstr "使用 shell 命令连接到服务器" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:82 +msgid "Command:" +msgstr "命令:" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +msgid "Download large messages in chunks" +msgstr "分块下载大型消息" + +#. Translators: This constructs either "Fetch new messages in ascending order" or "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:87 +#, fuzzy +#| msgid "Error fetching new messages" +msgid "Fetch new messages in" +msgstr "取回新消息出错" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in ascending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90 +msgid "ascending order" +msgstr "升序" + +#. Translators: This constructs "Fetch new messages in descending order" +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:92 +msgid "descending order" +msgstr "降序" + +#. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:95 +#, c-format +msgid "Store folder changes after %s second(s)" +msgstr "在 %s 秒后存储文件夹更改" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "单客户端模式" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" msgstr "默认的 IMAP 端口" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "TLS 加密的 IMAP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:93 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1152 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1176 msgid "Error writing to cache stream" msgstr "写入缓存流错误" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3044 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3131 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3456 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3094 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3181 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3504 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "无法获取可用性信息" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3063 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3113 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:%s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3064 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3114 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:288 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "不支持 STARTTLS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3073 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3123 msgid "Failed to issue STARTTLS" msgstr "无法提出 STARTTLS 请求" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3120 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3170 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3236 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3286 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持 %s 认证" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3262 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3312 #, c-format msgid "" "Plaintext authentication disallowed on insecure connections. Change " @@ -4198,235 +5090,241 @@ msgstr "" "不允许在不安全的连接上进行纯文本认证。请将帐号“%s”的加密方式设置为 STARTTLS " "或 TLS。" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3275 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3325 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:454 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:596 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "没有用户名无法进行认证" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3284 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3334 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:747 msgid "Authentication password not available" msgstr "密码认证不可用" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3294 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3309 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3344 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3357 msgid "Failed to authenticate" msgstr "认证失败" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3429 msgid "Failed to issue ID" msgstr "提交 ID 失败" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3483 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3531 msgid "Failed to issue ENABLE UTF8=ACCEPT" msgstr "无法提出 ENABLE UTF8=ACCEPT 请求" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3505 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3553 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "无法提出 NAMESPACE 请求" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3523 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3571 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "无法启用 QResync" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3560 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3616 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "无法提出 NOTIFY 请求" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4039 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4096 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "无法选择邮箱" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4139 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4197 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "无法发出命令,没有流可用" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4405 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4464 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "无法获取消息 ID %s:%s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4406 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4465 msgid "No such message available." msgstr "没有该消息。" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4455 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4480 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4519 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4514 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4539 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4578 msgid "Error fetching message" msgstr "取回消息出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4497 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5270 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4556 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5325 msgid "Error performing NOOP" msgstr "执行 NOOP 出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4512 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4571 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "无法关闭临时流" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4602 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "无法复制临时文件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error moving messages" msgstr "移动消息出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4781 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4840 msgid "Error copying messages" msgstr "复制消息出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5060 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5081 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5115 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5136 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "无法创建离线文件:" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5167 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5222 msgid "Error appending message" msgstr "追加消息出错" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5423 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5493 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "正在扫描“%s : %s”中已更改的消息" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5427 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5497 msgid "Error scanning changes" msgstr "扫描更改时出错" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5448 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5521 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "正在获取“%s : %s”中新消息的概要信息" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5476 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5556 msgid "Error fetching message info" msgstr "取回消息信息时出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5618 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5740 msgid "Error running STATUS" msgstr "运行 STATUS 命令时出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6198 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6253 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6317 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6345 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6400 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6483 msgid "Error syncing changes" msgstr "同步变更出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6211 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6263 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6336 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6477 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6410 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6502 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6643 msgid "Error expunging message" msgstr "销毁消息出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6559 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6725 msgid "Error fetching folders" msgstr "取回文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6567 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6733 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "取回订阅文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6624 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6790 msgid "Error creating folder" msgstr "创建文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6674 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error deleting folder" msgstr "删除文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6720 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6886 msgid "Error renaming folder" msgstr "重命名文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6752 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6918 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "订阅文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6788 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6954 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "取消订阅文件夹出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6828 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6994 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP 服务器不支持配额" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7006 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "获取配额信息出错" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6905 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7071 msgid "Search failed" msgstr "搜索失败" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7033 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7197 msgid "Error running IDLE" msgstr "运行 IDLE 命令时出错" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:477 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:350 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:342 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:913 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:397 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:956 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP 服务器 %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%2$s 为 %1$s 提供的 IMAP 服务" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1050 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1053 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "未提供 IMAPx 连接对象" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1070 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1072 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "该选项将使用纯文本密码连接到 IMAP 服务器。" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1154 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1156 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "没有文件夹 %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1621 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1640 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "没有对应文件夹路径“%s”的 IMAP 命名空间" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1888 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2083 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1910 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2105 #, c-format msgid "Retrieving folder list for “%s”" msgstr "正在获取“%s”的文件夹列表" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2362 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2348 +msgid "" +"The account does not support folder hierarchy. Create the folder on the " +"account level instead." +msgstr "该账户不支持文件夹层级结构。在账户级别上创建文件夹以作为替代。" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2395 #, c-format msgid "The folder name “%s” is invalid because it contains the character “%c”" msgstr "文件夹名“%s”无效,原因是其中含有字符“%c”" @@ -4436,97 +5334,97 @@ msgstr "文件夹名“%s”无效,原因是其中含有字符“%c”" #. version as well. It's always the folder name (eventually path) as provided by the server, #. when returned in given localization. it can be checked semi-easily in the case of #. the GMail variants, by changing the GMail interface language in the GMail Preferences. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2757 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2808 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Drafts" msgstr "[Gmail]/草稿" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2758 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2809 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Drafts" msgstr "草稿" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2759 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2810 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Draft" msgstr "草稿" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2762 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2813 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Templates" msgstr "模板" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2816 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Archive" msgstr "归档" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2768 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2819 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Sent Mail" msgstr "[Gmail]/已发送邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2769 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2820 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent" msgstr "已发送" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2770 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2821 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Items" msgstr "已发送项目" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2771 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2822 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Sent Messages" msgstr "已发送消息" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2774 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2825 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Spam" msgstr "[Gmail]/垃圾邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2775 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2826 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk" msgstr "垃圾" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2776 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2827 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk E-mail" msgstr "垃圾邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2777 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2828 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Junk Email" msgstr "垃圾邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2778 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2829 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Spam" msgstr "垃圾邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2830 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Bulk Mail" msgstr "群发邮件" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2782 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2833 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "[Gmail]/Trash" msgstr "[Gmail]/垃圾箱" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2783 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2834 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Trash" msgstr "垃圾箱" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2784 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2835 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Items" msgstr "已删除项目" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2836 msgctxt "IMAPDefaults" msgid "Deleted Messages" msgstr "已删除消息" @@ -4535,7 +5433,7 @@ msgstr "已删除消息" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:186 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -4549,8 +5447,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:196 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:205 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "邮件箱:%s (%s)" @@ -4559,19 +5457,19 @@ msgstr "邮件箱:%s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:214 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 msgid "_Index message body data" msgstr "索引消息正文数据(_I)" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:744 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -4580,27 +5478,27 @@ msgstr "" "无法从文件夹 %2$s 获取消息 %1$s\n" "%3$s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "_Use the “.folders” folder summary file (exmh)" msgstr "使用“.folders”文件夹概览文件 (exmh)(_U)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH 格式的邮件目录" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:51 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "在类似于 MH 的邮件目录中存储本地邮件。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Apply _filters to new messages" msgstr "对收件箱中的新消息应用过滤规则(_F)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:73 msgid "Local delivery" msgstr "本地发送" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:74 msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into " "folders managed by Evolution." @@ -4608,33 +5506,33 @@ msgstr "" "对于将本地邮件从标准 mbox 格式离线文件夹获取(移动)到由 Evolution 管理的文件" "夹。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:86 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:112 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox" msgstr "对收件箱中的新消息应用过滤规则(_A)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Maildir 格式的邮件目录" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:96 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "在 maildir 邮件目录中存储本地邮件。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:110 msgid "_Listen for change notifications" msgstr "监听变化通知(_L)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:115 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" msgstr "以 Elm/Pine/Mutt 格式存储状态头(_S)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:122 msgid "Standard Unix mbox spool file" msgstr "标准 Unix mbox 离线文件" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:123 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:137 msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." @@ -4642,220 +5540,220 @@ msgstr "" "对于读取和存储外部标准 mbox 离线文件中的本地邮件。\n" "也可用于读取 Elm、Pine 或 Mutt 风格的文件夹树。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 +#: src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:136 msgid "Standard Unix mbox spool directory" msgstr "标准 Unix mbox 离线目录" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:82 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "无法将文件夹 %s 改名为 %s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:164 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "本地邮件文件 %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:118 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:90 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "存储根目录 %s 不是绝对路径" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:216 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "存储根目录 %s 不是普通目录" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:380 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:160 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "无法获取文件夹:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:275 #, c-format msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "本地存储没有收件箱" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "无法删除文件夹索引文件“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "无法删除文件夹元文件“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 +#: src/camel/providers/local/camel-local-store.c:581 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "无法重命名“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:346 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:354 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 msgid "No such message" msgstr "没有该消息" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:240 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "无法将消息附加到邮件目录文件夹:%s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "无法从文件夹 %2$s 获取消息 %1$s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:364 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:372 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "无法将消息转移到目标文件夹:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:126 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:929 #, c-format msgid "Cannot create folder containing “%s”" msgstr "无法创建包含“%s”的文件夹" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:153 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:921 #, c-format msgid "Folder %s already exists" msgstr "文件夹 %s 已经存在" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:261 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:292 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "无法创建文件夹:“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "无法获取文件夹:“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." msgstr "无法获得文件夹“%s”:文件夹不存在。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:309 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a maildir directory." msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是 maildir 目录。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:373 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:413 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:672 #, c-format msgid "Could not delete folder “%s”: %s" msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:375 msgid "not a maildir directory" msgstr "不是 maildir 目录" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:664 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1142 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:236 #, c-format msgid "Could not scan folder “%s”: %s" msgstr "无法扫描文件夹“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:636 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:494 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:635 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "无法打开邮件目录路径:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:627 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:626 msgid "Checking folder consistency" msgstr "检查文件夹一致性" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:749 msgid "Checking for new messages" msgstr "正在检查新消息" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:367 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 +#: src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:853 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:590 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:744 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:141 msgid "Storing folder" msgstr "存储文件夹" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "无法打开邮件箱:%s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "无法将消息附加到邮件箱文件:%s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "文件夹好像已经被不可恢复地破坏了。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "无法在 %s 创建文件夹锁:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "无法以此名称创建文件夹。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是普通文件。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "无法创建目录“%s”:%s。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "无法创建文件夹:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 msgid "Folder already exists" msgstr "文件夹已经存在" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -4864,158 +5762,158 @@ msgstr "" "无法删除文件夹“%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "“%s”不是普通文件。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "文件夹“%s”非空。没有删除。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "无法删除文件夹概要文件“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "指定的文件夹名称不合法。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "无法重命名“%s”:“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:377 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:382 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "无法打开文件夹:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:509 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:514 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "无法检查文件夹:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:594 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:748 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:753 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "无法打开文件:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:613 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:618 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:163 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "无法打开临时邮件箱:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:870 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:643 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648 #, c-format msgid "Could not close temporary folder: %s" msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:662 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:667 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "无法重命名文件夹:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:762 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1032 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:767 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1037 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "无法存储文件夹:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:803 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:808 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1080 #, c-format msgid "" "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn’t get " "it.)" msgstr "MBOX 文件损坏,请修复。(应该有 From 行,但未找到。)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:813 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1087 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1092 #, c-format msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:979 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:984 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:358 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "未知的错误:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1148 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1178 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1153 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1183 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s" msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1167 +#: src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172 #, c-format msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "写入临时 mailbox 失败:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "无法将消息附加到 mh 文件夹:%s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:538 #, c-format msgid "Could not create folder “%s”: %s" msgstr "无法创建文件夹“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:554 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a directory." msgstr "无法获取文件夹“%s”:不是目录。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 +#: src/camel/providers/local/camel-mh-summary.c:232 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "无法打开 MH 目录:%s:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:98 #, c-format msgid "Spool “%s” cannot be opened: %s" msgstr "无法打开离线文件“%s”:%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 #, c-format msgid "Spool “%s” is not a regular file or directory" msgstr "离线文件“%s”不是普通文件或目录" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:429 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "离线邮件文件 %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:433 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "离线文件夹树 %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:436 msgid "Invalid spool" msgstr "无效的本地文件" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:485 #, c-format msgid "Folder “%s/%s” does not exist." msgstr "文件夹“%s/%s”不存在。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:498 #, c-format msgid "" "Could not open folder “%s”:\n" @@ -5024,12 +5922,12 @@ msgstr "" "无法打开文件夹“%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:504 #, c-format msgid "Folder “%s” does not exist." msgstr "文件夹“%s”不存在。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:512 #, c-format msgid "" "Could not create folder “%s”:\n" @@ -5038,45 +5936,45 @@ msgstr "" "无法创建文件夹“%s”:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:525 #, c-format msgid "“%s” is not a mailbox file." msgstr "“%s”不是邮件箱文件。" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:589 #, c-format msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "存储并不支持收件箱" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:608 #, c-format msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "离线文件夹无法删除" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:623 #, c-format msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "离线文件夹无法改名" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:779 msgid "Refreshing spool folder" msgstr "正在刷新离线文件夹" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:191 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:203 #, c-format msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s" msgstr "无法同步临时文件夹 %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:221 #, c-format msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s" msgstr "无法同步离线文件夹 %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 -#: ../src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:255 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 +#: src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c:287 #, c-format msgid "" "Could not synchronize spool folder %s: %s\n" @@ -5085,125 +5983,125 @@ msgstr "" "无法同步离线文件夹 %s: %s\n" "文件夹可能已损坏,副本已存放在 '%s'" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:212 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629 #, c-format msgid "Internal error: UID in invalid format: %s" msgstr "内部错误:UID 的格式无效:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1086 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:280 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:285 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:572 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1085 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "无法获取消息 %s:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:663 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:540 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:562 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581 #, c-format msgid "Cannot get message %s: " msgstr "无法获取消息 %s:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:421 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:427 #, c-format msgid "Posting failed: %s" msgstr "发送失败:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:479 msgid "Posting failed: " msgstr "发送失败:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:652 #, c-format msgid "This message is not currently available" msgstr "该消息目前不可用" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:761 #, c-format msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder" msgstr "您不能从 NNTP 文件夹复制信息" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 msgid "" "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "以短格式显示文件夹(如 c.o.linux 而不是 comp.os.linux)(_S)" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names" msgstr "在订阅对话框中显示相对文件夹名称(_D)" #. Translators: The '%s' is replaced with a spin button with the actual value to use -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:51 #, c-format msgid "Download only up to %s latest messages" msgstr "只下载最多 %s 封新信息" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:57 msgid "Default NNTP port" msgstr "默认的 NNTP 端口" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:58 msgid "NNTP over TLS" msgstr "TLS 加密的 NNTP" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64 msgid "USENET news" msgstr "USENET 新闻" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:66 msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups." msgstr "这是一个读取 USENET 新闻组和向 USENET 新闻组发布邮件的提供者。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:87 msgid "" "This option will connect to the NNTP server anonymously, without " "authentication." msgstr "该选项将放弃认证,匿名连接 NNTP 服务器。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:97 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "该选项将以明文密码向 NNTP 服务器进行认证。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:376 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: " msgstr "无法阅读来自 %s 的欢迎信息:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:388 #, c-format msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP 服务器 %s 返回错误码 %d:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:407 #, c-format msgid "Failed to issue STARTTLS for NNTP server %s: " msgstr "无法为 NNTP 服务器 %s 提出 STARTTLS 请求:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:418 #, c-format msgid "NNTP server %s doesn’t support STARTTLS: %s" msgstr "NNTP 服务器 %s 不支持 STARTTLS:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:438 #, c-format msgid "Failed to connect to NNTP server %s in secure mode: " msgstr "以安全模式连接 NNTP 服务器 %s 失败:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:509 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET 新闻 %s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1245 #, c-format msgid "" "Error retrieving newsgroups:\n" @@ -5214,22 +6112,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1360 #, c-format msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead." msgstr "您无法在新闻存储中创建文件夹:应该订阅。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1376 #, c-format msgid "You cannot rename a folder in a News store." msgstr "您无法在新闻存储中重命名文件夹。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1399 #, c-format msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead." msgstr "您无法在新闻存储中删除文件夹:应该退订。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1613 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1616 #, c-format msgid "" "You cannot subscribe to this newsgroup:\n" @@ -5240,7 +6138,7 @@ msgstr "" "\n" "没有这样的新闻组。选中项目可能是父文件夹。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1680 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1683 #, c-format msgid "" "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n" @@ -5251,135 +6149,135 @@ msgstr "" "\n" "新闻组不存在!" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2104 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2107 msgid "NNTP Command failed: " msgstr "NNTP 命令失败:" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2210 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2245 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2213 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2246 #, c-format msgid "Not connected." msgstr "未连接。" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2322 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2323 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "没有文件夹:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:189 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s:正在扫描新消息" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:211 #, c-format msgid "Unexpected server response from xover: %s" msgstr "来自 xover 的意外服务器应答:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:352 #, c-format msgid "Unexpected server response from head: %s" msgstr "来自 head 的意外服务器应答:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:398 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "操作失败:%s" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:442 #, c-format msgid "%s: Scanning existing messages" msgstr "%s:正在扫描既存的消息" -#: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 +#: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:455 #, c-format msgid "Unexpected server response from listgroup: %s" msgstr "来自列表组的意外服务器响应:%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:355 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:439 #, c-format msgid "No message with UID %s" msgstr "没有 UID 为 %s 的消息" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "正在获取 POP 消息 %d" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:573 msgid "Unknown reason" msgstr "未知原因" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "正在获取 POP 概要" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:698 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:701 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:727 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:741 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:697 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:700 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:713 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:726 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:740 msgid "Cannot get POP summary: " msgstr "无法获取 POP 概要:" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:889 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:888 msgid "Expunging old messages" msgstr "销毁旧消息" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:921 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:920 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "彻底销毁已删除的消息" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 msgid "Message Storage" msgstr "消息存储" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "_Leave messages on server" msgstr "在服务器上保留消息(_L)" #. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can #. * select how many days can be message left on the server. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 #, c-format msgid "_Delete after %s day(s)" msgstr "%s 天之后删除(_D)" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42 msgid "Hint: Use 0 days to keep messages on the server indefinitely." msgstr "提示:若使用 0 天则表示无限期在服务器上保存消息。" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44 msgid "Delete _expunged from local Inbox" msgstr "从本地的收件箱中删除已在远端清除的邮件(_E)" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46 msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "禁用所有 POP3 扩展的支持(_S)" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" msgstr "如果服务器支持则启用 UTF-8 扩展(_U)" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "Default POP3 port" msgstr "默认的 POP3 端口" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 msgid "POP3 over TLS" msgstr "TLS 加密的 POP3" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 msgid "POP" msgstr "POP" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "用来连接到 POP 服务器并从 POP 服务器下载邮件。" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5387,7 +6285,7 @@ msgstr "" "该选项使 Evolution 在连接到 POP 服务器时使用明文密码。这是许多 POP 服务器唯一" "支持的选项。" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5397,57 +6295,57 @@ msgstr "" "能的服务器,也不一定能使所有用户工作。" #. Translators: This is the separator between an error and an explanation -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:90 msgid ": " msgstr ":" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157 #, c-format msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s" msgstr "从 POP 服务器 %s 读取有效的问候语失败" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接到 POP 服务器 %s 失败:%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173 msgid "STLS not supported by server" msgstr "服务器不支持 STLS" #. Translators: Last %s is an optional #. * explanation beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s" msgstr "以安全模式连接到 POP 服务器 %s 失败%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: " msgstr "以安全模式连接到 POP 服务器 %s 失败:" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:356 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "无法登录到 POP 服务器 %s:SASL 协议错误" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: " msgstr "无法通过 POP 服务器 %s 认证:" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:486 #, c-format msgid "POP3 server %s" msgstr "POP3 服务器 %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:489 #, c-format msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "%2$s 为 %1$s 提供的 POP 服务" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:693 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5456,9 +6354,9 @@ msgstr "" "无法连接到 POP 服务器 %s。\n" "启用 UTF-8 模式出错:" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:734 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:820 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5468,7 +6366,7 @@ msgstr "" "发送密码错误:" #. Translators: Do not translate APOP. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5479,7 +6377,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5488,741 +6386,1307 @@ msgstr "" "无法连接到 POP 服务器 %s。\n" "发送用户名错误%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:919 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "没有文件夹 %s。" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 +#: src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "POP3 的存储没有文件夹结构" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33 msgid "" "For delivering mail by passing it to the “sendmail” program on the local " "system." msgstr "将邮件传递到本地系统的“sendmail”程序来发送邮件。" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "通过 sendmail 程序发送邮件" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 #, c-format msgid "Failed to read From address" msgstr "读取 From 地址失败" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154 #, c-format msgid "Message send in offline mode is disabled" msgstr "禁止在离线模式发送信息" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182 #, c-format msgid "Could not parse recipient list" msgstr "无法解析收件人列表" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:199 #, c-format msgid "Could not parse arguments" msgstr "无法解析参数" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:215 #, c-format msgid "Could not create pipe to “%s”: %s: mail not sent" msgstr "无法创建到“%s”的管道:%s:邮件未发送" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 #, c-format msgid "Could not fork “%s”: %s: mail not sent" msgstr "无法创建“%s”进程:%s:邮件未发送" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:301 msgid "Could not send message: " msgstr "无法发送消息:" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343 #, c-format msgid "“%s” exited with signal %s: mail not sent." msgstr "“%s”以信号 %s 退出:邮件未发送。" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:353 #, c-format msgid "Could not execute “%s”: mail not sent." msgstr "无法执行“%s”:邮件未发送。" -#: ../src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 +#: src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:358 #, c-format msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent." msgstr "“%s”以状态码 %d 退出:邮件未发送。" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 msgid "Send Options" msgstr "发送选项" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40 msgid "_Re-encode message before send" msgstr "发送前对消息重新编码(_R)" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46 msgid "Default SMTP port" msgstr "默认的 SMTP 端口" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47 msgid "SMTP over TLS" msgstr "TLS 加密的 SMTP" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48 msgid "Message submission port" msgstr "消息提交端口" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "要投递邮件,应该使用 SMTP 连接到远程的邮件交换服务器。" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:244 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:242 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:249 msgid "Welcome response error: " msgstr "问候应答错误:" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:282 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接 SMTP 服务器 %s 失败:%s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:291 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:304 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:311 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:309 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316 msgid "STARTTLS command failed: " msgstr "STARTTLS 命令失败:" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: " msgstr "以安全模式连接 SMTP 服务器 %s 失败:" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:443 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:448 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 服务器 %s" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:446 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:451 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "通过 %s 发送 SMTP 邮件" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support %s authentication" msgstr "SMTP 服务器 %s 不支持 %s 认证" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 #, c-format msgid "No SASL mechanism was specified" msgstr "未指定 SASL 机制" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:723 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 msgid "AUTH command failed: Not connected." msgstr "AUTH 命令失败:未连接。" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:739 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:753 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:769 msgid "AUTH command failed: " msgstr "AUTH 命令失败:" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #, c-format msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "无法发送消息:服务未连接。" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:982 #, c-format msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "无法发送消息:发件人地址不合法。" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:976 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986 msgid "Sending message" msgstr "正在发送消息" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 #, c-format msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "无法发送消息:没有定义收件人。" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1020 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1033 #, c-format msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "无法发送消息:一个或多个无效的收件人" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "语法错误,命令无法识别" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1154 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1167 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "参数语法错误" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1156 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169 msgid "Command not implemented" msgstr "命令尚未实现" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1158 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "命令参数尚未实现" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1173 msgid "System status, or system help reply" msgstr "系统状态,或系统帮助回复" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1175 msgid "Help message" msgstr "帮助消息" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1164 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1177 msgid "Service ready" msgstr "服务就绪" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1166 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1179 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "服务正在关闭传输通道" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1168 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1181 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "服务不可用,正在关闭传输通道" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1183 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "邮件动作请求确认,已完成" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 msgid "User not local; will forward to " msgstr "用户不在本地;将转发到 " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1187 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "邮件动作请求未发生:邮箱无效" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "动作请求未发生:邮箱无效" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1178 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1191 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "动作请求已放弃:处理出错" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193 msgid "User not local; please try " msgstr "用户不在本地;请尝试 " -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1182 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1195 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "动作请求未发生:系统存储空间不足" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1184 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1197 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "邮件动作请求已放弃:存储分配超额" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "动作请求未发生:不允许的邮件箱名称" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1188 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1201 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "开始输入邮件;以 . 结束" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203 msgid "Transaction failed" msgstr "传送失败" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1207 msgid "A password transition is needed" msgstr "需要密码转换" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1209 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "认证机制太弱" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198 -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "请求的认证机制必须加密" +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "请求的认证机制必须加密" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "临时认证失败" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1215 +#: src/libedataserver/e-client.c:145 +msgid "Authentication required" +msgstr "必须认证" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1526 +msgid "SMTP Greeting" +msgstr "SMTP 问候" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1535 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1548 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1555 +msgid "HELO command failed: " +msgstr "HELO 命令失败:" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1662 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1685 +msgid "MAIL FROM command failed: " +msgstr "MAIL FROM 命令失败:" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1754 +msgid "RCPT TO command failed: " +msgstr "RCTP TO 命令失败:" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1770 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1779 +#, c-format +msgid "RCPT TO <%s> failed: " +msgstr "RCPT TO <%s> 失败:" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1862 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1873 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1884 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1987 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2000 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2008 +msgid "DATA command failed: " +msgstr "DATP 命令失败:" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2034 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2048 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2056 +msgid "RSET command failed: " +msgstr "RSET 命令失败:" + +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2082 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2094 +#: src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2100 +msgid "QUIT command failed: " +msgstr "QUIT 命令失败:" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in:5 +msgid "Contact UID of a user" +msgstr "用户的联系人 UID" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:13 +msgid "Birthday and anniversary reminder" +msgstr "生日与周年纪念日提醒" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" +msgstr "是否为生日与周年纪念日设置提醒" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:18 +msgid "Birthday and anniversary reminder value" +msgstr "生日与周年纪念日提醒值" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:19 +msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgstr "决定生日与周年纪念日提醒的单位数量" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:23 +msgid "Birthday and anniversary reminder units" +msgstr "生日与周年纪念日提醒单位" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:24 +msgid "" +"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "生日/周年纪念日提醒单位,“分钟”、“小时”或“天”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:28 +msgid "Default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:29 +msgid "Whether to show a specified reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:33 +msgid "Interval of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:34 +#, fuzzy +#| msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" +msgid "Number of units for determining the reminder" +msgstr "决定生日与周年纪念日提醒的单位数量" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:38 +msgid "Units of the default reminder for all events in chosen calendars" +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:39 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgid "" +"Units for the default reminder for all events in chosen calendars, " +"“minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "生日/周年纪念日提醒单位,“分钟”、“小时”或“天”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:44 +msgid "Past reminders for EReminderWatcher" +msgstr "EReminderWatcher 的过去提醒事项" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:48 +msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" +msgstr "EReminderWatcher 的休眠提醒事项" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:52 +msgid "" +"How many days the reminders-past can hold back. Reminders older than these " +"days are automatically removed from the list of the past reminders. Use '0' " +"to not remove old reminders." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:57 +msgid "Reminder programs" +msgstr "提醒程序" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:58 +msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" +msgstr "允许由提醒事项运行的程序" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:62 +msgid "Enable desktop notifications" +msgstr "启用桌面通知" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:63 +msgid "When set to true, the desktop/system notifications are shown" +msgstr "设置为 true 时,将显示桌面/系统通知" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:67 +msgid "Enable audio notifications" +msgstr "启用音频通知" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:68 +msgid "" +"When set to true, the audio reminders will be played, otherwise audio " +"reminders will be silently ignored" +msgstr "设置为 true 时,将播放音频提醒,否则将静默忽略音频提醒" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:72 +msgid "Show reminders in notification tray only" +msgstr "仅在通知托盘中显示提醒" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:73 +msgid "" +"When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " +"otherwise the reminders dialog is shown immediately" +msgstr "设置为 true 时,提醒仅显示在通知托盘中,否则将立即显示提醒对话框" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:77 +msgid "Show reminder notification dialog always on top" +msgstr "始终在顶部显示提醒通知对话框" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:78 +msgid "" +"Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this " +"works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." +msgstr "" +"是否始终在顶部显示提醒通知对话框。注意这只对窗口管理器起到提示作用,窗口管理" +"器也可能不遵守。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:82 +msgid "X position of the reminder notification dialog" +msgstr "提醒通知对话框的 X 位置" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:86 +msgid "Y position of the reminder notification dialog" +msgstr "提醒通知对话框的 Y 位置" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:90 +msgid "Width of the reminder notification dialog" +msgstr "提醒通知对话框的宽度" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:94 +msgid "Height of the reminder notification dialog" +msgstr "提醒通知对话框的高度" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:98 +msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" +msgstr "提醒通知对话框中事件列表的像素大小" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:102 +msgid "Show reminder notification for completed tasks" +msgstr "显示已完成任务的提醒通知" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:106 +msgid "Show reminder notification for past events" +msgstr "显示过去事件的提醒通知" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:110 +msgid "The last used snooze time, in minutes" +msgstr "上次使用的睡眠时间,以分钟为单位" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:114 +msgid "User-defined snooze times, in minutes" +msgstr "用户定义的休眠时间,以分钟为单位" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in:118 +msgid "Delete meeting from calendar on Decline" +msgstr "拒绝时从日历删除会议" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:5 +msgid "Whether the migration of old setting was already done" +msgstr "是否已完成老旧设置迁移" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:9 +msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" +msgstr "gpg(或 gpg2)二进制文件的绝对路径" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:10 +msgid "" +"An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect value " +"is set, then it will be searched for. Change requires restart of the " +"application." +msgstr "" +"例如“/usr/bin/gpg”;如此项未填入或不存在,则将搜索此二进制可执行文件。更改此" +"项需要重启应用程序。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:14 +msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" +msgstr "是否载入签名者或加密者的照片" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, if " +"available in the key/certificate." +msgstr "" +"如果在密钥或证书中可用,当设置为“true”时则尝试载入签名者或加密者的照片。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:19 +msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" +msgstr "覆盖 SMTP HELO/EHLO 参数" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:20 +msgid "" +"When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the " +"local host name/IP." +msgstr "非空时,取代本地主机名/地址作为 SMTP HELO/EHLO 参数。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:24 +msgid "Array of user header names" +msgstr "用户邮件头名称列表" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:25 +msgid "" +"These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible in " +"the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits the " +"display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'" +msgstr "" +"这些邮件头信息将存储在文件夹概述中,并最终在图形界面上可见。其值可以包含一个" +"管道符号(“|”),用来分隔显示名称和邮件头原名称。例如:“垃圾消息评分|X-Spam-" +"Score”" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:29 +msgid "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" +msgstr "GNetworkMonitor 的 GIO 名字以便为 ENetworkMonitor 实例所使用" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:30 +msgid "" +"When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in " +"the background. A special value “always-online” is used for no network " +"monitoring." +msgstr "" +"当设置为未知的值时,后台使用默认的 GNetworkMonitor。没有网络监控时设置特殊的" +"值“always-online”。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:34 +msgid "" +"A full path to a directory where .source files with preconfigured options " +"can be stored" +msgstr "存有预先配置好选项的 .source 文件所在目录的完整路径" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:35 +msgid "" +"This directory, if filled with an existing path, is checked additionally to " +"XDG configure directories." +msgstr "" +"这个目录,如果填入一个已经存在的路径,额外还会检查存有 XDG 配置的目录。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:39 +msgid "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" +msgstr "可以与自动配置的 .source 文件分离的变量列表" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:40 +msgid "" +"Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These " +"variables are checked before environment variables, but after the predefined " +"USER, REALNAME and HOST variables." +msgstr "" +"数组的每一项需要按照格式:名字=值。会在检查环境变量检查这些变量,但会在预定义" +"的 USER、REALNAME 和 HOST 变量之后。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:44 +msgid "A list of hints for OAuth2 services" +msgstr "OAuth2 服务的提示列表" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:45 +msgid "" +"Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined " +"OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the " +"form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where “servicename” is " +"the actual service name; the “-protocol” is optional, and if written, then " +"the service can be used only if both “protocol” and “hostnameX” match; the " +"“hostnameX” is the actual host name to compare with, case insensitively. " +"Each line can contain multiple values, separated by comma. There can be " +"provided multiple lines for one OAuth2 service. Note that the actual URL " +"where the token is requested and refreshed cannot be changed here, the " +"hostname is to allow other servers, where the OAuth2 service can be used. " +"Examples: Company:mail.company.com — enables “Company” OAuth2 authentication " +"for “mail.company.com” host Company-CalDAV:caldav.company.com — enables " +"“Company” OAuth2 authentication for any “CalDAV” source, which reads data " +"from “caldav.company.com” host" +msgstr "" +"除了那些硬编码的服务外,用户还可以扩展所定义的 OAuth2 服务的支持协议和主机名" +"列表。每行的格式可以是:servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,…其" +"中“servicename”是实际的服务名称;“-protocol”是可选的,如果写入,则只" +"有“protocol”和“hostnameX”都匹配时,才能使用该服务;“hostnameX”是要比较的实际" +"主机名,大小写不敏感。每行可以包含多个值,用逗号分隔。可以为一个 OAuth2 服务" +"提供多条线路。注意,请求和刷新令牌的实际 URL 不能在这里更改,主机名是允许使" +"用 OAuth2 服务的其他服务器。\n" +"示例:公司:mail.company.com — 为“mail.company.com”主机启用“公司”OAuth2 身份" +"验证 \n" +"公司 — CalDAV:caldav.company.com — 为任何“CalDAV”源启用“Company”OAuth2 身份" +"验证,从”caldav.company.com“主机读取数据" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:61 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "用于连接到 Google 服务器的 OAuth2 客户端 ID,而不是在构建时提供的 ID" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:62 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"用户为 Google 服务器指定的 OAuth2 客户端 ID。空字符串表示使用构建时提供的字符" +"串。更改此项需要重新启动。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:66 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "用于连接到 Google 服务器的 OAuth2 客户端密码,而不是在构建时提供的密码" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:67 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"用户为 Google 服务器指定的 OAuth2 客户端密钥。空字符串表示使用构建时提供的字" +"符串。更改此项需要重新启动。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "用于连接到 Outlook 服务器的 OAuth2 客户端 ID,而不是在构建时提供的 ID" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"用户为 Outlook 服务器指定的 OAuth2 客户端 ID。空字符串表示使用构建时提供的字" +"符串。更改此项需要重新启动。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:76 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "" +"用于连接到 Outlook 服务器的 OAuth2 客户端密钥,而不是在构建时提供的密钥" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:77 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"用户为 Outlook 服务器指定的 OAuth2 客户端密钥。空字符串表示使用构建时提供的字" +"符串。更改此项需要重新启动。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:81 +msgid "" +"An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the one " +"provided during build time" +msgstr "用于连接到 Yahoo! 服务器的 OAuth2 客户端 ID,而不是在构建时提供的 ID" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:82 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to " +"use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"用户为 Yahoo! 服务器指定的 OAuth2 客户端 ID。空字符串表示使用构建时提供的字符" +"串。更改此项需要重新启动。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:86 +msgid "" +"An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of the " +"one provided during build time" +msgstr "用于连接到 Yahoo! 服务器的 OAuth2 客户端密码,而不是在构建时提供的密码" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:87 +msgid "" +"User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string means " +"to use the one provided during build time. Change of this requires restart." +msgstr "" +"用户为 Yahoo! 服务器指定的 OAuth2 客户端密钥。空字符串表示使用构建时提供的字" +"符串。更改此项需要重新启动。" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:91 +msgid "Whether to limit operations in Power Saver mode" +msgstr "是否在节电模式下限制操作" + +#: data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in:92 +msgid "" +"When set to “true”, possibly expensive operations required to refresh books/" +"calendars/mail accounts/... are skipped when the machine is in the Power " +"Saver mode." +msgstr "" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:11 +msgid "(Deprecated) Proxy type to use" +msgstr "(已废弃)要使用的代理类型" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:12 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:32 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:37 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:42 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:47 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:52 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:57 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:62 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:67 +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:72 +msgid "" +"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy " +"settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account system. See " +"the ESourceProxy API documentation for details." +msgstr "" +"此键在 3.12 版本废弃,不应再用。代理设置现在集成到了 Evolution-Data-See 的帐" +"号系统中。详情参阅 ESourceProxy API 文档。" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:16 +msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" +msgstr "(已废弃)是否使用 HTTP 代理" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:21 +msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" +msgstr "(已废弃)代理服务器是否需要认证" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:26 +msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" +msgstr "(已废弃) HTTP 请求的主机名" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:31 +msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" +msgstr "(已废弃) HTTP 请求端口" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:36 +msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" +msgstr "(已废弃)代理认证用户名" + +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:41 +msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" +msgstr "(已废弃)代理认证密码" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200 -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "临时认证失败" +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:46 +msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" +msgstr "(已废弃)不使用代理连接的主机列表" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202 -#: ../src/libedataserver/e-client.c:145 -msgid "Authentication required" -msgstr "必须认证" +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:51 +msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" +msgstr "(已废弃) HTTPS 请求的主机名" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512 -msgid "SMTP Greeting" -msgstr "SMTP 问候" +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:56 +msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" +msgstr "(已废弃) HTTPS 请求端口" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1521 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1534 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1541 -msgid "HELO command failed: " -msgstr "HELO 命令失败:" +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:61 +msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" +msgstr "(已废弃) SOCKS 请求的主机名" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1625 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1639 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1648 -msgid "MAIL FROM command failed: " -msgstr "MAIL FROM 命令失败:" +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:66 +msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" +msgstr "(已废弃) SOCKS 请求端口" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1676 -msgid "RCPT TO command failed: " -msgstr "RCTP TO 命令失败:" +#: data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in:71 +msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" +msgstr "(已废弃) 自动代理配置 URL" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1692 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701 -#, c-format -msgid "RCPT TO <%s> failed: " -msgstr "RCPT TO <%s> 失败:" +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:4 +msgid "Events and Tasks Reminders" +msgstr "事件和任务提醒" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1784 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1795 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1806 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1891 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1909 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1922 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1930 -msgid "DATA command failed: " -msgstr "DATP 命令失败:" +#: data/org.gnome.Evolution-alarm-notify.desktop.in.in:5 +msgid "Event and task notifications" +msgstr "事件和任务通知" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1956 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1970 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1978 -msgid "RSET command failed: " -msgstr "RSET 命令失败:" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:4 +msgid "Evolution Data Server OAuth2 Handler" +msgstr "Evolution 数据服务器 OAuth2 处理程序" -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2004 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2016 -#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2022 -msgid "QUIT command failed: " -msgstr "QUIT 命令失败:" +#: data/org.gnome.evolution-data-server.OAuth2-handler.desktop.in:5 +msgid "" +"Handles OAuth2 responses and passes them to the OAuth2 prompter " +"implementation" +msgstr "处理 OAuth2 响应并将其传递给 OAuth2 提示的具体实现程序" -#: ../src/libebackend/e-cache.c:750 +#: src/libebackend/e-cache.c:750 msgid "Out of memory" msgstr "内存不足" -#: ../src/libebackend/e-cache.c:942 +#: src/libebackend/e-cache.c:942 #, c-format msgid "Can not make parent directory: %s" msgstr "无法创建父目录:%s" -#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1111 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1110 #, c-format msgid "%s does not support creating remote resources" msgstr "%s 不支持创建远程资源" -#: ../src/libebackend/e-collection-backend.c:1170 +#: src/libebackend/e-collection-backend.c:1166 #, c-format msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s 不支持删除远程资源" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1442 -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1447 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 #, c-format msgid "No such source for UID “%s”" msgstr "没有 UID 为“%s”的源" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1597 +#: src/libebackend/e-data-factory.c:1602 #, c-format msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." msgstr "未找到源“%s”和扩展“%s”的后端工厂。" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:139 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:139 #, c-format msgid "Data source is missing a [%s] group" msgstr "数据源缺少一个 [%s] 组" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:467 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:467 msgid "Failed to lookup credentials: " msgstr "无法查找凭据:" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1389 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1585 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1373 +#: src/libedataserver/e-source.c:1582 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support creating remote resources" msgstr "数据源“%s”不支持创建远程资源" # collection backend,如何翻译更好? -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1403 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1387 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to create the remote resource" msgstr "数据源“%s”没有 collection 后端来创建远程资源" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1431 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1698 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1415 +#: src/libedataserver/e-source.c:1678 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support deleting remote resources" msgstr "数据源“%s”不支持删除远程资源" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1445 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1429 #, c-format msgid "" "Data source “%s” has no collection backend to delete the remote resource" msgstr "数据源“%s”没有 collection 后端来删除远程资源" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1484 -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1827 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1468 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:1038 +#: src/libedataserver/e-source.c:1799 #, c-format msgid "Data source “%s” does not support OAuth 2.0 authentication" msgstr "数据源“%s”不支持 OAuth 2.0 认证" -#: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:1867 +#: src/libebackend/e-server-side-source.c:1851 #, c-format msgid "File must have a “.source” extension" msgstr "文件扩展名必须为“.source”" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:319 #, c-format msgid "UID “%s” is already in use" msgstr "UID “%s” 已在使用" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:444 #, c-format msgid "Cannot find corresponding collection backend for source “%s”" msgstr "找不到源“%s”的相应集合后端" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:448 #, c-format msgid "Source “%s” is not a collection source" msgstr "源“%s”不是集合源" -#: ../src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 +#: src/libebackend/e-source-registry-server.c:454 #, c-format msgid "Cannot find source “%s”" msgstr "无法找到“%s”的来源" -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:276 #, c-format msgid "Module “%s” for source UID “%s” cannot be loaded" msgstr "不能为 UID 是“%2$s”的源载入模块“%1$s”" -#: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 +#: src/libebackend/e-subprocess-factory.c:297 #, c-format msgid "Failed to create backend of type “%s” for source UID “%s”" msgstr "为源 UID “%2$s” 创建的后端类型“%1$s”失败" -#: ../src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 +#: src/libebackend/e-user-prompter-server.c:301 #, c-format msgid "Extension dialog “%s” not found." msgstr "扩展对话框“%s”未找到。" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:47 +#: src/libedataserver/e-categories.c:47 msgctxt "CategoryName" msgid "Anniversary" msgstr "周年纪念日" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:48 +#: src/libedataserver/e-categories.c:48 msgctxt "CategoryName" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:49 +#: src/libedataserver/e-categories.c:49 msgctxt "CategoryName" msgid "Business" msgstr "商务" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:50 +#: src/libedataserver/e-categories.c:50 msgctxt "CategoryName" msgid "Competition" msgstr "完成" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:51 +#: src/libedataserver/e-categories.c:51 msgctxt "CategoryName" msgid "Favorites" msgstr "最爱" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:52 +#: src/libedataserver/e-categories.c:52 msgctxt "CategoryName" msgid "Gifts" msgstr "礼物" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:53 +#: src/libedataserver/e-categories.c:53 msgctxt "CategoryName" msgid "Goals/Objectives" msgstr "目标" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:54 +#: src/libedataserver/e-categories.c:54 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday" msgstr "假日" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:55 +#: src/libedataserver/e-categories.c:55 msgctxt "CategoryName" msgid "Holiday Cards" msgstr "假日卡" #. important people (e.g. new business partners) -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:57 +#: src/libedataserver/e-categories.c:57 msgctxt "CategoryName" msgid "Hot Contacts" msgstr "亲密联系人" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:58 +#: src/libedataserver/e-categories.c:58 msgctxt "CategoryName" msgid "Ideas" msgstr "想法" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:59 +#: src/libedataserver/e-categories.c:59 msgctxt "CategoryName" msgid "International" msgstr "国际" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:60 +#: src/libedataserver/e-categories.c:60 msgctxt "CategoryName" msgid "Key Customer" msgstr "关键客户" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:61 +#: src/libedataserver/e-categories.c:61 msgctxt "CategoryName" msgid "Miscellaneous" msgstr "杂类" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:62 +#: src/libedataserver/e-categories.c:62 msgctxt "CategoryName" msgid "Personal" msgstr "个人" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:63 +#: src/libedataserver/e-categories.c:63 msgctxt "CategoryName" msgid "Phone Calls" msgstr "通电话" #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:65 +#: src/libedataserver/e-categories.c:65 msgctxt "CategoryName" msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:66 +#: src/libedataserver/e-categories.c:66 msgctxt "CategoryName" msgid "Strategies" msgstr "策略" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:67 +#: src/libedataserver/e-categories.c:67 msgctxt "CategoryName" msgid "Suppliers" msgstr "供应商" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:68 +#: src/libedataserver/e-categories.c:68 msgctxt "CategoryName" msgid "Time & Expenses" msgstr "时间和花费" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:69 +#: src/libedataserver/e-categories.c:69 msgctxt "CategoryName" msgid "VIP" msgstr "VIP" -#: ../src/libedataserver/e-categories.c:70 +#: src/libedataserver/e-categories.c:70 msgctxt "CategoryName" msgid "Waiting" msgstr "等候" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:137 +#: src/libedataserver/e-client.c:137 msgid "Backend is busy" msgstr "后端繁忙" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:139 +#: src/libedataserver/e-client.c:139 msgid "Source not loaded" msgstr "源尚未加载" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:141 +#: src/libedataserver/e-client.c:141 msgid "Source already loaded" msgstr "源已经加载" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:143 +#: src/libedataserver/e-client.c:143 msgid "Authentication failed" msgstr "认证失败" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:147 +#: src/libedataserver/e-client.c:147 msgid "Repository offline" msgstr "仓库离线" #. Translators: This means that the EClient does not #. * support offline mode, or it's not set to by a user, #. * thus it is unavailable while user is not connected. -#: ../src/libedataserver/e-client.c:152 +#: src/libedataserver/e-client.c:152 msgid "Offline unavailable" msgstr "离线不可用" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:154 +#: src/libedataserver/e-client.c:154 msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:158 +#: src/libedataserver/e-client.c:158 msgid "Could not cancel" msgstr "无法取消" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:160 +#: src/libedataserver/e-client.c:160 msgid "Not supported" msgstr "不支持" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:162 +#: src/libedataserver/e-client.c:162 msgid "Unsupported authentication method" msgstr "不支持的身份认证方式" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:164 +#: src/libedataserver/e-client.c:164 msgid "TLS not available" msgstr "TLS 不可用" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:166 +#: src/libedataserver/e-client.c:166 msgid "Search size limit exceeded" msgstr "超过搜索大小限制" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:168 +#: src/libedataserver/e-client.c:168 msgid "Search time limit exceeded" msgstr "超过搜索时间限制" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:172 +#: src/libedataserver/e-client.c:172 msgid "Query refused" msgstr "查询被拒绝" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:174 +#: src/libedataserver/e-client.c:174 msgid "D-Bus error" msgstr "D-Bus 错误" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:176 +#: src/libedataserver/e-client.c:176 msgid "Other error" msgstr "其他错误" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:178 +#: src/libedataserver/e-client.c:178 msgid "Backend is not opened yet" msgstr "后端尚未打开" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:180 +#: src/libedataserver/e-client.c:180 msgid "Object is out of sync" msgstr "目标尚未同步" -#: ../src/libedataserver/e-client.c:2037 +#: src/libedataserver/e-client.c:1962 msgid "Timeout was reached" msgstr "已到超时限制" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:919 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:207 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "谷歌服务器忙,等待稍后重试(%d:%02d 分钟)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:213 +#, c-format +msgid "Google server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Google server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "谷歌服务器忙,等待稍后重试(%d 秒)" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:548 +msgid "No JSON object returned by the server" +msgstr "服务器未返回 JSON 对象" + +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:734 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:793 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:857 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:893 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:950 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1004 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1440 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1484 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1549 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1621 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1662 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1720 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1783 +#: src/libedataserver/e-gdata-session.c:1843 +#, c-format +msgid "Failed to call %s: " +msgstr "调用 %s 失败:" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:122 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to create address book" +msgid "Failed to create broker proxy: " +msgstr "创建地址簿失败" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:187 +msgid "Failed to call getAccounts: " +msgstr "调用 getAccounts 失败:" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:195 +msgid "Failed to parse getAccounts response: " +msgstr "解析 getAccounts 响应失败:" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:202 +#, c-format +msgid "Failed to parse getAccounts response: root is not an object" +msgstr "解析 getAccounts 响应数据失败:根不是一个对象" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:349 +msgid "Failed to acquire PRT SSO cookie: " +msgstr "获取 PRT 单点登录 cookie 失败:" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:357 +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: " +msgstr "解析 acquirePrtSsoCookie 响应失败:" + +#: src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c:363 +#, c-format +msgid "Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object" +msgstr "解析 acquirePrtSsoCookie 响应失败:根不是一个对象" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1095 msgid "Malformed, no message body set" msgstr "格式错误,未设置消息正文" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1203 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1377 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "源“%s”(%s)对于“%s”OAuth2 服务无效" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1218 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1392 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "未找到 OAuth2 secret" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1413 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1589 #, c-format msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "收到了来自服务器“%s”的不正确的应答。" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1422 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1612 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." +msgid "" +"Failed to refresh access token. Sign to the server again, please.\n" +"\n" +"Detailed error: %s" +msgstr "刷新访问令牌失败。请重新登录到服务器。" + +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1615 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "刷新访问令牌失败。请重新登录到服务器。" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1464 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1661 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "“%s” (%s) 不是有效的 OAuth2 源" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1538 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1945 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." msgstr "访问令牌已过期,无法刷新。请重新登录服务器。" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:56 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:59 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "谷歌" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:57 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:62 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:53 +#: src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "Yahoo!" -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:963 -msgid "Operation was cancelled" -msgstr "操作已取消" - -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:969 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1370 #, c-format msgid "Failed with HTTP error %d: %s" msgstr "因 HTTP 错误代码 %d 失败:%s" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:772 +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1446 +msgid "Failed to setup authentication" +msgstr "设置认证失败" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1811 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)" +msgstr[0] "服务器忙,等待稍后重试(%d:%02d 分钟)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1817 +#, c-format +msgid "Server is busy, waiting to retry (%d second)" +msgid_plural "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)" +msgstr[0] "服务器忙,等待稍后重试(%d 秒)" + +#: src/libedataserver/e-soup-session.c:1938 +msgid "Too many redirects" +msgstr "重定向过多" + +#: src/libedataserver/e-source.c:769 #, c-format msgid "Source file is missing a [%s] group" msgstr "源文件缺少一个 [%s] 组" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1365 +#: src/libedataserver/e-source.c:1378 #, c-format msgid "Data source “%s” is not removable" msgstr "数据源“%s”不是可删除的" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:1488 +#: src/libedataserver/e-source.c:1493 #, c-format msgid "Data source “%s” is not writable" msgstr "数据源“%s”不是可写的" -#: ../src/libedataserver/e-source.c:2228 +#: src/libedataserver/e-source.c:2167 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:39 msgid "Credentials lookup is not supported" msgstr "不支持查找凭据" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:52 msgid "Credentials store is not supported" msgstr "不支持存储凭据" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:63 msgid "Credentials delete is not supported" msgstr "不支持删除凭据" -#: ../src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 +#: src/libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:79 msgid "Password not found" msgstr "未找到密码" -#: ../src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:473 +#: src/libedataserver/e-source-mail-signature.c:456 #, c-format msgid "Signature script must be a local file" msgstr "签名脚本必须为本地文件" -#: ../src/libedataserver/e-source-proxy.c:1651 +#: src/libedataserver/e-source-proxy.c:1635 #, c-format msgid "Source “%s” does not support proxy lookups" msgstr "数据源“%s”不支持代理查找" @@ -6231,8 +7695,8 @@ msgstr "数据源“%s”不支持代理查找" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1691 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1990 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1697 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2037 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y-%m-%d %A%p%I:%M:%S" @@ -6240,8 +7704,8 @@ msgstr "%Y-%m-%d %A%p%I:%M:%S" #. * in 24-hour format. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1696 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1702 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2028 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y-%m-%d %A %H:%M:%S" @@ -6249,8 +7713,8 @@ msgstr "%Y-%m-%d %A %H:%M:%S" #. * in 12-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1701 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1986 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1707 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2033 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y-%m-%d %A%p%I:%M" @@ -6258,83 +7722,83 @@ msgstr "%Y-%m-%d %A%p%I:%M" #. * in 24-hour format, without seconds. #. strftime format of a weekday, a date and a #. * time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1706 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1712 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2024 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y-%m-%d %A %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1711 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1717 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y-%m-%d %A%p%I" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. * in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1716 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1722 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%Y-%m-%d %A %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1719 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1839 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1972 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1725 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1845 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2019 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%Y-%m-%d %A" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1726 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1732 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y-%m-%d%p%I:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1730 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1736 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1735 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1741 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y-%m-%d%p%I:%M" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1740 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1746 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%Y-%m-%d %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1745 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1751 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%Y-%m-%d%p%I" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. * without minutes or seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1750 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1756 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%Y-%m-%d %H" #. strptime format of a weekday and a date. #. This is the preferred date format for the locale. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1753 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1842 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1759 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1848 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%Y-%m-%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1913 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2034 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1960 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2081 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%p%I:%M:%S" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1917 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2026 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1964 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2073 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" @@ -6342,39 +7806,39 @@ msgstr "%H:%M:%S" #. * in 12-hour format. #. strftime format of a time in 12-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1922 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2031 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1969 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2078 msgid "%I:%M %p" msgstr "%p%I:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #. strftime format of a time in 24-hour format, #. * without seconds. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1926 -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:2023 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1973 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:2070 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, #. * and no colon. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1930 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1977 msgid "%H%M" msgstr "%H%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: ../src/libedataserver/e-time-utils.c:1934 +#: src/libedataserver/e-time-utils.c:1981 msgid "%I %p" msgstr "%p%I" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-discover.c:295 +#: src/libedataserver/e-webdav-discover.c:339 msgid "Notes" msgstr "注释" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:731 msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "无法确定没有 WebDAV 扩展名的目标 URL" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1001 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6383,7 +7847,7 @@ msgstr "" "服务器用一个 HTML 页面响应,这可能意味着服务器或客户端请求出错。使用的 URI " "是:%s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1003 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6395,7 +7859,7 @@ msgstr "服务器用一个 HTML 页面响应,这可能意味着服务器或客 #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s:HTTP 错误代码 %d (%s):%s" @@ -6403,7 +7867,7 @@ msgstr "%s:HTTP 错误代码 %d (%s):%s" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "失败,HTTP 错误代码为 %d (%s): %s" @@ -6412,229 +7876,359 @@ msgstr "失败,HTTP 错误代码为 %d (%s): %s" #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1047 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s:HTTP 错误代码 %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1053 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "失败,HTTP 错误代码为 %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1348 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1360 msgid "Failed to post data" msgstr "发布数据失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1556 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2911 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4184 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1424 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1534 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1625 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2793 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4076 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "获取输入 XML 内容失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1490 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1435 msgid "Failed to get properties" msgstr "获取属性失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1566 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1544 msgid "Failed to update properties" msgstr "更新属性失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1668 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1635 msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "无法提出 REPORT 请求" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1729 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1695 msgid "Failed to create collection" msgstr "创建收藏失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1822 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1983 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1778 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1928 msgid "Failed to get XML request content" msgstr "获取 XML 请求内容失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1834 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1790 msgid "Failed to create address book" msgstr "创建地址簿失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1996 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1941 msgid "Failed to create calendar" msgstr "创建日历失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2124 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2135 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2066 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2077 msgid "Failed to read resource" msgstr "读取资源失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2275 -msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" -msgstr "无法倒带输入流:不支持" - -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2439 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2313 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2455 msgid "Failed to put data" msgstr "无法 put 提交数据" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2453 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2588 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2321 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2463 #, c-format msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "无法使用 put 将数据放入服务器,错误代码 %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2682 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2595 msgid "Failed to delete resource" msgstr "删除资源失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2751 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2654 msgid "Failed to copy resource" msgstr "复制资源失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2815 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2708 msgid "Failed to move resource" msgstr "移动资源失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2922 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2804 msgid "Failed to lock resource" msgstr "锁定资源失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2936 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3144 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2818 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3005 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "期望得到 application/xml 响应,返回了 non" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2939 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3147 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2821 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3008 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "期望得到 application/xml 响应,返回了 %s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2951 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3160 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2833 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3021 msgid "Failed to parse XML data" msgstr "解析 XML 数据失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3032 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2904 msgid "Failed to refresh lock" msgstr "刷新锁失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3093 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2955 msgid "Failed to unlock" msgstr "解锁失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3132 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2993 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "应为多状态响应,但返回了 %d(%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3169 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 msgid "XML data does not have root node" msgstr "XML 数据不含有根节点" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3192 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3053 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "XML 数据不含有必需的结构(%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4194 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4086 msgid "Failed to get access control list" msgstr "获取访问控制列表失败" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4878 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4821 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "无法存储受保护或继承的访问控制项。" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4885 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4828 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "为访问控制项提供的主体类型无效。" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4892 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4835 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "无法存储基于属性的访问控制项。" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4899 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4842 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "访问控制条目只能是“授予”或“拒绝”,但不能为无。" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4907 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4850 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "访问控制条目只能是“授予”或“拒绝”,但不能为两者兼有。" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4909 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "访问控制条目特权不能为空。" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:71 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 msgid "Could not open the link." msgstr "无法打开链接。" -#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:548 -msgid "Ctrl-click to open a link" -msgstr "按住 Ctrl 键点击以打开链接" - -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:810 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 msgid "Copy _Link Location" msgstr "复制链接地址(_L)" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:817 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 msgid "O_pen Link in Browser" msgstr "在浏览器中打开链接(_P)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:260 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1755 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1799 +#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" +#: src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +msgid "Ctrl-click to open a link" +msgstr "按住 Ctrl 键点击以打开链接" + +#. x509 certificate usage types +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:288 +msgid "Digital Signature" +msgstr "数字签名" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:289 +msgid "Key Encipherment" +msgstr "密钥加密" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +msgid "Certificate" +msgstr "证书" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:411 +#, fuzzy +#| msgid "Mail Identity" +msgid "Identity" +msgstr "邮件身份" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +msgid "Issuer" +msgstr "证书颁发者" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:413 +#, fuzzy +#| msgid "Expires On" +msgid "Expires on" +msgstr "过期时间" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +msgid "Subject" +msgstr "证书持有者" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:414 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:424 +#, fuzzy +#| msgid "Common Name (CN)" +msgid "Common Name" +msgstr "公用名(CN)" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:416 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:425 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:418 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:427 +#, fuzzy +#| msgid "Organizational Unit" +msgid "Organization Unit" +msgstr "组织单元" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:419 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:428 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:420 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:429 +#, fuzzy +#| msgctxt "CategoryName" +#| msgid "Status" +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:421 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:430 +#, fuzzy +#| msgid "Local delivery" +msgid "Locality" +msgstr "本地发送" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:422 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:431 +msgid "Domain Component Name" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:423 +msgid "Alternative Emails" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:432 +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:440 +msgid "SHA-256 Fingerprint" +msgstr "SHA-256 指纹" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Details" +msgstr "详细信息" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:433 +msgid "Not Before" +msgstr "不早于" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:434 +msgid "Not After" +msgstr "不晚于" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:435 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:436 +msgid "Version" +msgstr "版本号" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:437 +msgid "Serial Number" +msgstr "序列号" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:438 +msgid "Key ID" +msgstr "" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:439 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "签名算法" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Public Key" +msgstr "公钥" + +#: src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:441 +msgid "Algorithm" +msgstr "算法" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:92 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:247 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:461 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1739 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "提示请求凭据失败" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:767 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "源“%s”不支持提示请求凭据" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:202 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:278 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "无法从地址“%s”获取访问令牌:%s" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:246 -msgid "Requesting access token, please wait..." +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Checking returned code" +msgstr "正在检查返回代码" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:309 +msgid "Requesting access token, please wait…" msgstr "正在请求访问令牌,请稍候…" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:472 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:583 #, c-format msgid "%s Address Book authentication request" msgstr "%s 地址簿认证请求" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:477 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:588 #, c-format msgid "%s Calendar authentication request" msgstr "%s 日历认证请求" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:482 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:593 #, c-format msgid "%s Memo List authentication request" msgstr "%s 备忘录列表认证请求" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:487 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:598 #, c-format msgid "%s Task List authentication request" msgstr "%s 任务列表认证请求" #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:493 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:604 #, c-format msgid "%s Mail authentication request" msgstr "%s 邮件认证请求" @@ -6642,7 +8236,7 @@ msgstr "%s 邮件认证请求" #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:498 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:609 #, c-format msgid "%s account authentication request" msgstr "%s 帐号认证请求" @@ -6650,7 +8244,7 @@ msgstr "%s 帐号认证请求" #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:623 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -6660,7 +8254,7 @@ msgstr "登录到您的 %s 帐户并接受条款,以便访问您的通讯簿 #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:630 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -6670,7 +8264,7 @@ msgstr "登录您的 %s 帐户并接受条款,以便访问您的日历“%s” #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:526 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:637 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -6680,7 +8274,7 @@ msgstr "登录到您的 %s 帐户并接受条款,以便访问您的邮件帐 #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:644 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -6690,7 +8284,7 @@ msgstr "登录到 %s 帐户并接受条款,以便访问邮件传输“%s”。 #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:540 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:651 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -6700,7 +8294,7 @@ msgstr "登录您的 %s 帐户并接受条款,以便访问您的备忘录列 #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:658 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -6710,78 +8304,119 @@ msgstr "登录到 %s 帐户并接受条款,以便访问任务列表“%s”。 #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:665 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " "account “%s”." msgstr "登录到您的 %s 帐户并接受条款,以便访问您的帐户“%s”。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:730 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:237 -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:114 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1094 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1099 +#, c-format +msgid "Failed to open browser: %s" +msgstr "打开浏览器失败:%s" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1174 +msgid "_Copy URL" +msgstr "复制 URL(_C)" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1176 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1207 +msgid "Open in _Browser" +msgstr "在浏览器中打开(_B)" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1193 +#, c-format +msgid "Open with “%s”" +msgstr "使用“%s”打开" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1303 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:804 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1388 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:134 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1463 +msgid "" +"Open the above URL in a browser and go through the OAuth2 wizard there. Copy " +"the resulting authorization code, or the URL the OAuth2 wizard finished " +"with, below to continue the authentication process." +msgstr "" +"在浏览器中打开上述的 URL 并在浏览器中完成 OAuth2 流程。请将结果得到的授权代码" +"或 OAuth2 流程结束时使用的 URL 复制到下方以继续认证流程。" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1500 +msgid "_Authorization code:" +msgstr "授权码(_A):" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1513 +msgid "C_ontinue" +msgstr "继续(_O)" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1710 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:1711 +msgid "Preparing request, please wait…" +msgstr "正在准备请求,请稍候…" + +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 msgid "Address book authentication request" msgstr "地址簿认证请求" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:139 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 msgid "Calendar authentication request" msgstr "日历认证请求" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:143 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 msgid "Mail authentication request" msgstr "邮件认证请求" #. generic account prompt -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:146 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 msgid "Authentication request" msgstr "认证请求" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:155 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 #, c-format msgid "Please enter the password for address book “%s”." msgstr "请输入地址簿“%s”的密码。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:159 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 #, c-format msgid "Please enter the password for calendar “%s”." msgstr "请输入日历“%s”的密码。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:163 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 #, c-format msgid "Please enter the password for mail account “%s”." msgstr "请输入邮件帐号“%s”的密码。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:167 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 #, c-format msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." msgstr "请输入邮件传输“%s”的密码。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:171 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 #, c-format msgid "Please enter the password for memo list “%s”." msgstr "请输入备忘录列表“%s”的密码。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:175 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 #, c-format msgid "Please enter the password for task list “%s”." msgstr "请输入任务列表“%s”的密码。" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:179 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 #, c-format msgid "Please enter the password for account “%s”." msgstr "请输入帐号“%s”的密码。" #. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:185 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6790,298 +8425,314 @@ msgstr "" "\n" "(主机:%s)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:238 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:356 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 msgid "_User Name:" msgstr "用户名(_U):" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:368 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 msgid "_Password:" msgstr "密码(_P):" #. Remember password check -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:384 +#: src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "将该密码添加到您的密钥环(_A)" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:182 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 msgid "until start time" msgstr "直到开始时间" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:233 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 msgid "Add custom time…" msgstr "添加自定义时间…" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 msgid "Clear custom times" msgstr "清除自定义时间" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:294 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "现在" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:312 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d 年" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:318 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "逾期的" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:954 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 #, c-format msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "启动 URI“%s”失败:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1005 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 msgid "No reminder is selected." msgstr "未选择提醒。" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1083 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 msgid "No details are available." msgstr "无详细信息可用。" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1087 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "选择了多个提醒。" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1121 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "取消提醒失败:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1142 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "未能全部取消:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1278 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "设置自定义睡眠时间为" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1291 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "天(_Y)" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1307 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "小时(_H)" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1323 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "分钟(_M)" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1329 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 msgid "_Add Snooze time" msgstr "增加睡眠时间(_A)" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1647 -#: ../src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "消除(_D)" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1648 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 msgid "Dismiss _All" msgstr "消除所有(_A)" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1650 +#: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 msgid "_Snooze" msgstr "睡眠(_S)" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:113 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 msgid "Certificate trust..." msgstr "证书信任…" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:115 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 msgid "_Reject" msgstr "拒绝(_R)" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:133 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 msgid "Accept _Temporarily" msgstr "临时接受(_T)" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:134 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 msgid "_Accept Permanently" msgstr "永久接受(_A)" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:188 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:171 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:124 +msgid "Temporarily reject the certificate" +msgstr "临时拒绝该证书" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:127 +msgid "Permanently reject the certificate" +msgstr "永久拒绝该证书" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:130 +msgid "Temporarily accept the certificate" +msgstr "临时接受该证书" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:133 +msgid "Permanently accept the certificate" +msgstr "永久接受该证书" + +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:218 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 #, c-format msgid "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" msgstr "“%s” 的 TLS/SSL 证书不受信任。您是否想要接受它?" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:210 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:186 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:240 +#: src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:213 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:243 msgid "Detailed error:" msgstr "详细错误:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:275 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." msgstr "证书签署机构未知。" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:277 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:304 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." msgstr "此证书与取得证书的站点身份不匹配。" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:279 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:306 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 msgid "The certificate’s activation time is still in the future." msgstr "还没到证书启用时间。" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:281 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:308 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 msgid "The certificate has expired." msgstr "证书已过期。" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:283 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:310 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 msgid "" "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " "revocation list." msgstr "根据该连接的证书吊销列表,该证书已被吊销。" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:285 -#: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 +#: src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:312 +#: src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "此证书所使用的算法不够安全。" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:193 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 msgid "Supports" msgstr "支持" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:204 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 msgid "_User mail:" msgstr "用户邮件(_U):" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:542 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:543 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Events" msgstr "事件" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:544 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Memos" msgstr "备忘" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:545 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "任务" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:857 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 msgid "Invalid URL" msgstr "无效的 URL" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:902 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:905 +#: src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 msgid "Searching server sources..." msgstr "正在搜索服务器源…" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:248 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain a password for “%s”" msgstr "通过 org.gnome.OnlineAccounts 服务无法找到“%s”对应的帐号并获取密码" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 +#: src/modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:315 msgid "Failed to get password from GOA: " msgstr "无法从 GOA 获取密码:" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:220 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:227 #, c-format msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "代码:%u — 来自服务器的意外应答" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:241 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249 #, c-format msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "无法解析自动发现响应 XML" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:250 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:258 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "无法找到自动发现元素" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:262 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:270 #, c-format msgid "Failed to find Response element" msgstr "无法找到响应元素" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:274 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:282 #, c-format msgid "Failed to find Account element" msgstr "无法找到帐号元素" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:288 +#: src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:301 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "无法在自动发现响应中找到 ASUrl 和 OABUrl" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1422 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1459 #, c-format msgid "" "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service " "from which to obtain an access token for “%s”" msgstr "通过 org.gnome.OnlineAccounts 服务无法找到“%s”对应的帐号并获取访问令牌" -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1472 +#: src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1509 #, c-format msgid "Failed to obtain an access token for “%s”: " msgstr "无法获取“%s”的访问令牌:" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 -#: ../src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40 +#: src/services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:33 msgid "Keep running after the last client is closed" msgstr "关闭最后的客户端后继续运行" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:40 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42 msgid "Wait running until at least one client is connected" msgstr "等待到至少有一个客户端连接" -#: ../src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 -#: ../src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 +#: src/services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:42 +#: src/services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:44 msgid "" "Overrides compile-time backend per process option; use 1 to enable, 0 to " "disable, any other value is to use compile-time option" @@ -7089,26 +8740,26 @@ msgstr "" "重写每个进程的编译时后端选项;使用 1 启用,使用 0 禁用,任何其他值都将使用编" "译时选项" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:359 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:889 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1137 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 msgid "Reminders" msgstr "提醒" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:471 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:472 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 msgid "_No" msgstr "否(_N)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:473 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 msgid "_Yes" msgstr "是(_Y)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:477 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -7124,609 +8775,345 @@ msgstr "" "\n" "确定要运行此程序吗?" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:492 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "不再询问此程序" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:793 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "显示带有通知的提醒窗口(_N)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:794 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "保持提醒通知窗口始终在顶部(_T)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:795 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:784 +msgid "Enable _desktop notifications" +msgstr "启用桌面通知(_D)" + +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "启用音频通知(_A)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:796 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "显示已完成任务的提醒(_C)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:797 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "显示过去事件的提醒(_P)" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:811 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 msgid "Reminders Options:" msgstr "提醒选项:" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:905 +#: src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" msgstr[0] "您有 %d 个提醒" -#: ../src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 +#: src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:41 msgid "Don’t migrate user data from previous versions of Evolution" msgstr "不从先前版本的 Evolution 迁移用户数据" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:69 -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:781 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:128 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:815 msgid "Can not open file" msgstr "不能打开文件" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:99 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:167 #, c-format msgid "Failed to open client “%s”: %s" msgstr "打开客户端“%s”失败:%s" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:889 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:917 msgid "Unhandled error" msgstr "未处理的错误" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:922 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:951 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "指定输出文件而不是标准输出" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:923 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:952 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "OUTPUTFILE" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:926 -msgid "List local address book folders" -msgstr "列出本地地址簿文件夹" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:955 +msgid "List available address books" +msgstr "列出可用的地址簿" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:929 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:958 +msgid "List available address books and show how many contacts they have" +msgstr "列出可用的地址簿,并显示联系人的数量" + +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:961 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "显示卡片为 vcard 或 csv 文件" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:930 -msgid "[vcard|csv]" -msgstr "[vcard|csv]" +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1013 +msgid "Cannot use --list and --list-with-count together." +msgstr "无法同时使用 --list 和 --list-with-count。" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:978 +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1017 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "命令行参数错误,请使用 --help 选项查看使用方法。" -#: ../src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:992 -msgid "Only support csv or vcard format." +#: src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c:1031 +msgid "Only supports csv or vcard format." msgstr "仅支持 csv 或 vcard 格式。" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:83 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:83 msgid "Show only enabled sources" msgstr "仅显示启用源" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:86 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:86 msgid "Show source’s UID" msgstr "显示源 UID" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:89 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:89 msgid "Show source’s authentication information" msgstr "显示来源的身份验证信息" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:92 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:92 msgid "" "Write in machine readable format (one source per line, without localized " "property names and tab as separator)" msgstr "" "以机器可读格式写入(每行一个源信息,没有本地化的属性名和制表符作为分隔符)" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:95 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:95 msgid "Limit only to sources with given extension name" msgstr "仅限于具有给定扩展名的源文件" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 msgid "yes" msgstr "是" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:106 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:106 msgid "no" msgstr "否" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:126 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:126 msgid "Collection" msgstr "集合" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:132 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:132 msgid "Collection/GNOME Online Accounts" msgstr "集合/GNOME 在线账号" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:137 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:137 msgid "Collection/Ubuntu Online Accounts" msgstr "集合/Ubuntu 在线账号" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:147 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:147 msgid "Address Book" msgstr "地址簿" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:148 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:148 msgid "Calendar" msgstr "日历" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:149 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:149 msgid "Memo List" msgstr "备忘列表" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:150 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:150 msgid "Task List" msgstr "任务列表" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:151 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:151 msgid "Mail Account" -msgstr "邮件帐号" +msgstr "邮件账号" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:152 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:152 msgid "Mail Transport" msgstr "邮件传输" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:153 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:153 msgid "Mail Identity" msgstr "邮件身份" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:154 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:154 msgid "Mail Submission" msgstr "邮件提交" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:155 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:155 msgid "Mail Signature" msgstr "邮件签名" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:156 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:156 msgid "Proxy" msgstr "代理" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:224 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:224 #, c-format msgid "UID: %s" msgstr "UID: %s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:228 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:228 #, c-format msgid "Parent UID: %s" msgstr "父 UID:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:231 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:231 #, c-format msgid "Enabled: %s" msgstr "启用:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:233 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:233 #, c-format msgid "Backend: %s" msgstr "后端:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:238 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:238 #, c-format msgid "Calendar enabled: %s" msgstr "启用日历:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:239 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:239 #, c-format msgid "Contacts enabled: %s" msgstr "启用联系人:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:240 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:240 #, c-format msgid "Mail enabled: %s" msgstr "启用邮件:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:247 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:247 #, c-format msgid "MIME Type: %s" msgstr "MIME 类型:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:269 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:269 #, c-format msgid "Auth Host: %s:%d" msgstr "认证主机:%s:%d" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:275 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:275 #, c-format msgid "Auth Host: %s" msgstr "认证主机:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:283 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:283 #, c-format msgid "Auth User: %s" msgstr "认证用户:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:291 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:291 #, c-format msgid "Auth Method: %s" msgstr "认证方法:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:299 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:299 #, c-format msgid "Auth Proxy UID: %s" msgstr "认证代理 UID:%s" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:420 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:420 msgid "Failed to parse arguments: Unknown error" msgstr "解析参数失败:未知错误" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:429 #, c-format msgid "Failed to connect to source registry: %s\n" msgstr "无法连接到源注册表:%s\n" -#: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:445 +#: src/tools/list-sources/list-sources.c:445 #, c-format msgid "No sources had been found\n" msgstr "未找到来源\n" -#~ msgid "Contact UID of a user" -#~ msgstr "用户的联系人 UID" - -#~ msgid "Birthday and anniversary reminder" -#~ msgstr "生日与周年纪念日提醒" - -#~ msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" -#~ msgstr "是否为生日与周年纪念日设置提醒" - -#~ msgid "Birthday and anniversary reminder value" -#~ msgstr "生日与周年纪念日提醒值" - -#~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" -#~ msgstr "决定生日与周年纪念日提醒的单位数量" - -#~ msgid "Birthday and anniversary reminder units" -#~ msgstr "生日与周年纪念日提醒单位" - -#~ msgid "" -#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" -#~ msgstr "生日/周年纪念日提醒单位,“分钟”、“小时”或“天”" - -#~ msgid "Past reminders for EReminderWatcher" -#~ msgstr "EReminderWatcher 的过去提醒事项" - -#~ msgid "Snoozed reminders for EReminderWatcher" -#~ msgstr "EReminderWatcher 的休眠提醒事项" - -#~ msgid "Reminder programs" -#~ msgstr "提醒程序" - -#~ msgid "Programs that are allowed to be run by reminders" -#~ msgstr "允许由提醒事项运行的程序" - -#~ msgid "Show reminders in notification tray only" -#~ msgstr "仅在通知托盘中显示提醒" - -#~ msgid "" -#~ "When set to true, the reminders are shown only in the notification tray, " -#~ "otherwise the reminders dialog is shown immediately" -#~ msgstr "设置为 true 时,提醒仅显示在通知托盘中,否则将立即显示提醒对话框" - -#~ msgid "Show reminder notification dialog always on top" -#~ msgstr "始终在顶部显示提醒通知对话框" - -#~ msgid "" -#~ "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note " -#~ "this works only as a hint for the window manager, which may or may not " -#~ "obey it." -#~ msgstr "" -#~ "是否始终在顶部显示提醒通知对话框。注意这只对窗口管理器起到提示作用,窗口管" -#~ "理器也可能不遵守。" - -#~ msgid "X position of the reminder notification dialog" -#~ msgstr "提醒通知对话框的 X 位置" - -#~ msgid "Y position of the reminder notification dialog" -#~ msgstr "提醒通知对话框的 Y 位置" - -#~ msgid "Width of the reminder notification dialog" -#~ msgstr "提醒通知对话框的宽度" - -#~ msgid "Height of the reminder notification dialog" -#~ msgstr "提醒通知对话框的高度" - -#~ msgid "Size in pixels of the event list in the reminder notification dialog" -#~ msgstr "提醒通知对话框中事件列表的像素大小" - -#~ msgid "Show reminder notification for completed tasks" -#~ msgstr "显示已完成任务的提醒通知" - -#~ msgid "Show reminder notification for past events" -#~ msgstr "显示过去事件的提醒通知" - -#~ msgid "The last used snooze time, in minutes" -#~ msgstr "上次使用的睡眠时间,以分钟为单位" - -#~ msgid "User-defined snooze times, in minutes" -#~ msgstr "用户定义的休眠时间,以分钟为单位" - -#~ msgid "Whether the migration of old setting was already done" -#~ msgstr "是否已完成老旧设置迁移" - -#~ msgid "An absolute path where the gpg (or gpg2) binary is" -#~ msgstr "gpg(或 gpg2)二进制文件的绝对路径" - -#~ msgid "" -#~ "An example is “/usr/bin/gpg”; when it is left empty, or an incorrect " -#~ "value is set, then it will be searched for. Change requires restart of " -#~ "the application." -#~ msgstr "" -#~ "例如“/usr/bin/gpg”;如此项未填入或不存在,则将搜索此二进制可执行文件。更改" -#~ "此项需要重启应用程序。" - -#~ msgid "Whether to load photos of signers/encrypters" -#~ msgstr "是否载入签名者或加密者的照片" - -#~ msgid "" -#~ "When set to “true”, tries to load also photo of the signers/encrypters, " -#~ "if available in the key/certificate." -#~ msgstr "" -#~ "如果在密钥或证书中可用,当设置为“true”时则尝试载入签名者或加密者的照片。" - -#~ msgid "Override SMTP HELO/EHLO argument" -#~ msgstr "覆盖 SMTP HELO/EHLO 参数" - -#~ msgid "" -#~ "When not empty, it's used as the SMTP HELO/EHLO argument, instead of the " -#~ "local host name/IP." -#~ msgstr "非空时,取代本地主机名/地址作为 SMTP HELO/EHLO 参数。" - -#~ msgid "Array of user header names" -#~ msgstr "用户邮件头名称列表" - -#~ msgid "" -#~ "These headers can be stored in the folder summary, possibly being visible " -#~ "in the GUI. The value can contain a pipe character ('|'), which delimits " -#~ "the display name from the header name. Example: 'Spam Score|X-Spam-Score'" -#~ msgstr "" -#~ "这些邮件头信息将存储在文件夹概述中,并最终在图形界面上可见。其值可以包含一" -#~ "个管道符号(“|”),用来分隔显示名称和邮件头原名称。例如:“垃圾消息评分|X-" -#~ "Spam-Score”" - -#~ msgid "" -#~ "GIO name of the GNetworkMonitor to use for an ENetworkMonitor instance" -#~ msgstr "GNetworkMonitor 的 GIO 名字以便为 ENetworkMonitor 实例所使用" - -#~ msgid "" -#~ "When set to an unknown value, then the default GNetworkMonitor is used in " -#~ "the background. A special value “always-online” is used for no network " -#~ "monitoring." -#~ msgstr "" -#~ "当设置为未知的值时,后台使用默认的 GNetworkMonitor。没有网络监控时设置特殊" -#~ "的值“always-online”。" - -#~ msgid "" -#~ "A full path to a directory where .source files with preconfigured options " -#~ "can be stored" -#~ msgstr "存有预先配置好选项的 .source 文件所在目录的完整路径" - -#~ msgid "" -#~ "This directory, if filled with an existing path, is checked additionally " -#~ "to XDG configure directories." -#~ msgstr "" -#~ "这个目录,如果填入一个已经存在的路径,额外还会检查存有 XDG 配置的目录。" - -#~ msgid "" -#~ "A list of variables which can be part of the autoconfig .source files" -#~ msgstr "可以与自动配置的 .source 文件分离的变量列表" - -#~ msgid "" -#~ "Each item of the array is expected to be of the form: name=value. These " -#~ "variables are checked before environment variables, but after the " -#~ "predefined USER, REALNAME and HOST variables." -#~ msgstr "" -#~ "数组的每一项需要按照格式:名字=值。会在检查环境变量检查这些变量,但会在预" -#~ "定义的 USER、REALNAME 和 HOST 变量之后。" - -#~ msgid "A list of hints for OAuth2 services" -#~ msgstr "OAuth2 服务的提示列表" - -#~ msgid "" -#~ "Users can extend the list of supported protocols and hostnames for " -#~ "defined OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can " -#~ "be of the form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where " -#~ "“servicename” is the actual service name; the “-protocol” is optional, " -#~ "and if written, then the service can be used only if both “protocol” and " -#~ "“hostnameX” match; the “hostnameX” is the actual host name to compare " -#~ "with, case insensitively. Each line can contain multiple values, " -#~ "separated by comma. There can be provided multiple lines for one OAuth2 " -#~ "service. Note that the actual URL where the token is requested and " -#~ "refreshed cannot be changed here, the hostname is to allow other servers, " -#~ "where the OAuth2 service can be used. Examples: Company:mail.company.com " -#~ "— enables “Company” OAuth2 authentication for “mail.company.com” host " -#~ "Company-CalDAV:caldav.company.com — enables “Company” OAuth2 " -#~ "authentication for any “CalDAV” source, which reads data from “caldav." -#~ "company.com” host" -#~ msgstr "" -#~ "除了那些硬编码的服务外,用户还可以扩展所定义的 OAuth2 服务的支持协议和主机" -#~ "名列表。每行的格式可以是:servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,…" -#~ "其中“servicename”是实际的服务名称;“-protocol”是可选的,如果写入,则只" -#~ "有“protocol”和“hostnameX”都匹配时,才能使用该服务;“hostnameX”是要比较的实" -#~ "际主机名,大小写不敏感。每行可以包含多个值,用逗号分隔。可以为一个 OAuth2 " -#~ "服务提供多条线路。注意,请求和刷新令牌的实际 URL 不能在这里更改,主机名是" -#~ "允许使用 OAuth2 服务的其他服务器。\n" -#~ "示例:公司:mail.company.com — 为“mail.company.com”主机启用“公司”OAuth2 身" -#~ "份验证 \n" -#~ "公司 — CalDAV:caldav.company.com — 为任何“CalDAV”源启用“Company”OAuth2 身" -#~ "份验证,从”caldav.company.com“主机读取数据" - -#~ msgid "" -#~ "An OAuth2 client ID to use to connect to Google servers, instead of the " -#~ "one provided during build time" -#~ msgstr "" -#~ "用于连接到 Google 服务器的 OAuth2 客户端 ID,而不是在构建时提供的 ID" - -#~ msgid "" -#~ "User-specified OAuth2 client ID for Google servers. Empty string means to " -#~ "use the one provided during build time. Change of this requires restart." -#~ msgstr "" -#~ "用户为 Google 服务器指定的 OAuth2 客户端 ID。空字符串表示使用构建时提供的" -#~ "字符串。更改此项需要重新启动。" - -#~ msgid "" -#~ "An OAuth2 client secret to use to connect to Google servers, instead of " -#~ "the one provided during build time" -#~ msgstr "" -#~ "用于连接到 Google 服务器的 OAuth2 客户端密码,而不是在构建时提供的密码" - -#~ msgid "" -#~ "User-specified OAuth2 client secret for Google servers. Empty string " -#~ "means to use the one provided during build time. Change of this requires " -#~ "restart." -#~ msgstr "" -#~ "用户为 Google 服务器指定的 OAuth2 客户端密钥。空字符串表示使用构建时提供的" -#~ "字符串。更改此项需要重新启动。" - -#~ msgid "" -#~ "An OAuth2 client ID to use to connect to Outlook servers, instead of the " -#~ "one provided during build time" -#~ msgstr "" -#~ "用于连接到 Outlook 服务器的 OAuth2 客户端 ID,而不是在构建时提供的 ID" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.desktop.in:4 +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "生日与周年纪念日提醒" -#~ msgid "" -#~ "User-specified OAuth2 client ID for Outlook servers. Empty string means " -#~ "to use the one provided during build time. Change of this requires " -#~ "restart." -#~ msgstr "" -#~ "用户为 Outlook 服务器指定的 OAuth2 客户端 ID。空字符串表示使用构建时提供的" -#~ "字符串。更改此项需要重新启动。" - -#~ msgid "" -#~ "An OAuth2 client secret to use to connect to Outlook servers, instead of " -#~ "the one provided during build time" -#~ msgstr "" -#~ "用于连接到 Outlook 服务器的 OAuth2 客户端密钥,而不是在构建时提供的密钥" - -#~ msgid "" -#~ "User-specified OAuth2 client secret for Outlook servers. Empty string " -#~ "means to use the one provided during build time. Change of this requires " -#~ "restart." -#~ msgstr "" -#~ "用户为 Outlook 服务器指定的 OAuth2 客户端密钥。空字符串表示使用构建时提供" -#~ "的字符串。更改此项需要重新启动。" - -#~ msgid "" -#~ "An OAuth2 client ID to use to connect to Yahoo! servers, instead of the " -#~ "one provided during build time" -#~ msgstr "" -#~ "用于连接到 Yahoo! 服务器的 OAuth2 客户端 ID,而不是在构建时提供的 ID" - -#~ msgid "" -#~ "User-specified OAuth2 client ID for Yahoo! servers. Empty string means to " -#~ "use the one provided during build time. Change of this requires restart." -#~ msgstr "" -#~ "用户为 Yahoo! 服务器指定的 OAuth2 客户端 ID。空字符串表示使用构建时提供的" -#~ "字符串。更改此项需要重新启动。" - -#~ msgid "" -#~ "An OAuth2 client secret to use to connect to Yahoo! servers, instead of " -#~ "the one provided during build time" -#~ msgstr "" -#~ "用于连接到 Yahoo! 服务器的 OAuth2 客户端密码,而不是在构建时提供的密码" - -#~ msgid "" -#~ "User-specified OAuth2 client secret for Yahoo! servers. Empty string " -#~ "means to use the one provided during build time. Change of this requires " -#~ "restart." -#~ msgstr "" -#~ "用户为 Yahoo! 服务器指定的 OAuth2 客户端密钥。空字符串表示使用构建时提供的" -#~ "字符串。更改此项需要重新启动。" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" -#~ msgid "(Deprecated) Proxy type to use" -#~ msgstr "(已废弃)要使用的代理类型" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/carddav-stub.source.desktop.in:4 +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" -#~ msgid "" -#~ "This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. " -#~ "Proxy settings are now integrated into Evolution-Data-Server’s account " -#~ "system. See the ESourceProxy API documentation for details." -#~ msgstr "" -#~ "此键在 3.12 版本废弃,不应再用。代理设置现在集成到了 Evolution-Data-See 的" -#~ "帐号系统中。详情参阅 ESourceProxy API 文档。" - -#~ msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy" -#~ msgstr "(已废弃)是否使用 HTTP 代理" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Contacts" +msgstr "联系人" -#~ msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication" -#~ msgstr "(已废弃)代理服务器是否需要认证" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Google" +msgstr "谷歌" -#~ msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests" -#~ msgstr "(已废弃) HTTP 请求的主机名" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On LDAP Servers" +msgstr "在 LDAP 服务器上" -#~ msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests" -#~ msgstr "(已废弃) HTTP 请求端口" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local.source.desktop.in:5 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.desktop.in:6 +msgid "On This Computer" +msgstr "在此计算机中" -#~ msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name" -#~ msgstr "(已废弃)代理认证用户名" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.desktop.in:4 +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.desktop.in:4 +msgid "Personal" +msgstr "个人" -#~ msgid "(Deprecated) Proxy authentication password" -#~ msgstr "(已废弃)代理认证密码" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.desktop.in:4 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "默认代理设置" -#~ msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy" -#~ msgstr "(已废弃)不使用代理连接的主机列表" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.desktop.in:5 +msgid "Search Folders" +msgstr "搜索文件夹" -#~ msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests" -#~ msgstr "(已废弃) HTTPS 请求的主机名" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.desktop.in:4 +msgid "Weather" +msgstr "天气" -#~ msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests" -#~ msgstr "(已废弃) HTTPS 请求端口" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.desktop.in:4 +msgid "On The Web" +msgstr "在网上" -#~ msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests" -#~ msgstr "(已废弃) SOCKS 请求的主机名" +#: src/services/evolution-source-registry/builtin/webdav-notes-stub.source.desktop.in:4 +msgid "WebDAV Notes" +msgstr "WebDAV 注释" -#~ msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests" -#~ msgstr "(已废弃) SOCKS 请求端口" +#, c-format +#~ msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" +#~ msgstr "GPG blob 包含未加密的文本:%s" -#~ msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL" -#~ msgstr "(已废弃) 自动代理配置 URL" +#~ msgid "Unable to move messages to Inbox" +#~ msgstr "无法将信息移动至收件箱" #~ msgid "Evolution Alarm Notify" #~ msgstr "Evolution 闹钟通知" -#~ msgid "Birthdays & Anniversaries" -#~ msgstr "生日与周年纪念日提醒" - -#~ msgid "CalDAV" -#~ msgstr "CalDAV" - -#~ msgid "CardDAV" -#~ msgstr "CardDAV" +#~ msgid "Calendar event notifications" +#~ msgstr "日历事件通知" -#~ msgid "Contacts" -#~ msgstr "联系人" +#~ msgid "Click here to open the URL" +#~ msgstr "单击此处打开该 URL 地址" -#~ msgid "Google" -#~ msgstr "谷歌" - -#~ msgid "On LDAP Servers" -#~ msgstr "在 LDAP 服务器上" - -#~ msgid "On This Computer" -#~ msgstr "在此计算机中" - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "个人" - -#~ msgid "Default Proxy Settings" -#~ msgstr "默认代理设置" +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "缺少有关 vCard URL 的信息,本地缓存可能不完整或已损坏。请将其移除。" -#~ msgid "Search Folders" -#~ msgstr "搜索文件夹" +#~ msgid "Connection to Server" +#~ msgstr "到服务器的连接" -#~ msgid "Weather" -#~ msgstr "天气" +#~ msgid "Operation was cancelled" +#~ msgstr "操作已取消" -#~ msgid "On The Web" -#~ msgstr "在网上" +#~ msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" +#~ msgstr "无法倒带输入流:不支持" -#~ msgid "WebDAV Notes" -#~ msgstr "WebDAV 注释" +#~ msgid "[vcard|csv]" +#~ msgstr "[vcard|csv]" #~ msgid "Failed to create contact from returned server data" #~ msgstr "无法从返回的服务器数据创建联系人" @@ -7921,9 +9308,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Integrate your contacts" #~ msgstr "集成您的联系人" -#~ msgid "Evolution Data Server" -#~ msgstr "Evolution 数据服务器" - #~ msgid "Required to have EDS appear in UOA" #~ msgstr "要求 UOA 中要出现 EDS" @@ -7995,9 +9379,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Error retrieving message" #~ msgstr "收取消息出错" -#~ msgid "Error fetching new messages" -#~ msgstr "取回新消息出错" - #, fuzzy #~ msgid "Not authenticated" #~ msgstr "认证失败" @@ -8107,9 +9488,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ "来自 IMAP 服务器 %s 的提醒:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Error while fetching messages" -#~ msgstr "取回消息出错" - #~ msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'" #~ msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'" #~ msgstr[0] "获取“%2$s”中“%1$d”条消息的概要信息" @@ -8247,9 +9625,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "_Close" #~ msgstr "关闭(_C)" -#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:" -#~ msgstr "此证书已通过验证可用于以下用途:" - #~ msgid "SSL Client Certificate" #~ msgstr "SSL 客户端证书" @@ -8259,24 +9634,15 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Email Signer Certificate" #~ msgstr "邮件签名证书" -#~ msgid "Email Recipient Certificate" -#~ msgstr "收件人证书" - #~ msgid "Issued To" #~ msgstr "授予" -#~ msgid "Common Name (CN)" -#~ msgstr "公用名(CN)" - #~ msgid "Organization (O)" #~ msgstr "组织(O)" #~ msgid "Organizational Unit (OU)" #~ msgstr "组织单位(OU)" -#~ msgid "Serial Number" -#~ msgstr "序列号" - #~ msgid "Issued By" #~ msgstr "颁发机构" @@ -8286,15 +9652,9 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Issued On" #~ msgstr "授权时间" -#~ msgid "Expires On" -#~ msgstr "过期时间" - #~ msgid "Fingerprints" #~ msgstr "指纹" -#~ msgid "SHA1 Fingerprint" -#~ msgstr "SHA1 指纹" - #~ msgid "MD5 Fingerprint" #~ msgstr "MD5 指纹" @@ -8304,18 +9664,9 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Certificate Hierarchy" #~ msgstr "证书等级" -#~ msgid "Certificate Fields" -#~ msgstr "证书字段" - #~ msgid "Field Value" #~ msgstr "字段值" -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "详细信息" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "版本号" - #~ msgid "Version 1" #~ msgstr "版本 1" @@ -8355,12 +9706,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Certificate Authority Key Identifier" #~ msgstr "证书颁发机构公钥标识" -#~ msgid "Object Identifier (%s)" -#~ msgstr "对象标识符(%s)" - -#~ msgid "Algorithm Identifier" -#~ msgstr "算法标识" - #~ msgid "Algorithm Parameters" #~ msgstr "算法参数" @@ -8370,9 +9715,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Subject Public Key Algorithm" #~ msgstr "证书持有者的公钥算法" -#~ msgid "Subject's Public Key" -#~ msgstr "证书持有者的公钥" - #, fuzzy #~| msgid "Unable to process spool folder" #~ msgid "Error: Unable to process extension" @@ -8393,9 +9735,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Non-repudiation" #~ msgstr "不可否认" -#~ msgid "Key Encipherment" -#~ msgstr "密钥加密" - #~ msgid "Data Encipherment" #~ msgstr "数据加密" @@ -8420,30 +9759,15 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "%s = %s" #~ msgstr "%s = %s" -#~ msgid "Certificate Signature Algorithm" -#~ msgstr "证书签名算法未知" - -#~ msgid "Issuer" -#~ msgstr "证书颁发者" - -#~ msgid "Subject" -#~ msgstr "证书持有者" - #~ msgid "Issuer Unique ID" #~ msgstr "颁发者唯一标识" #~ msgid "Subject Unique ID" #~ msgstr "持有者唯一标识" -#~ msgid "Certificate Signature Value" -#~ msgstr "证书数字签名值 " - #~ msgid "_View Certificate" #~ msgstr "查看证书(_V)" -#~ msgid "Detailed information about the certificate:" -#~ msgstr "证书的详细信息:" - #~ msgid "Issuer:" #~ msgstr "颁发机构:" @@ -8597,9 +9921,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Server response ended too soon." #~ msgstr "服务器应答结束太快。" -#~ msgid "IMAP server response did not contain %s information" -#~ msgstr "IMAP 服务器应答不含有 %s 信息" - #~ msgid "Could not load summary for %s" #~ msgstr "无法为 %s 载入概要" @@ -8618,9 +9939,6 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Could not find message body in FETCH response." #~ msgstr "无法在 FETCH 应答中找到信体。" -#~ msgid "Failed to cache message %s: " -#~ msgstr "缓存消息 %s 失败:" - #~ msgid "Names_pace:" #~ msgstr "命名空间(_P):" @@ -8792,18 +10110,9 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s" #~ msgstr "输入 %s 的密码,以便为用户 %s 启用代理服务器" -#~ msgid "Invalid source type" -#~ msgstr "无效的源类型" - -#~ msgid "_Use custom command to connect to server" -#~ msgstr "使用自定义命令连接到服务器(_U)" - #~ msgid "Co_mmand:" #~ msgstr "命令(_M):" -#~ msgid "Command:" -#~ msgstr "命令:" - #~ msgid "Closing tmp stream failed: " #~ msgstr "关闭临时流失败:" @@ -8845,6 +10154,3 @@ msgstr "未找到来源\n" #~ msgid "Enter Passphrase" #~ msgstr "输入口令" - -#~ msgid "Enter Password" -#~ msgstr "输入密码" diff --git a/src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c b/src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c index 1836e2e..3c9776e 100644 --- a/src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c +++ b/src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c @@ -31,6 +31,8 @@ #define E_WEBDAV_MAX_MULTIGET_AMOUNT 100 /* what's the maximum count of items to fetch within a multiget request */ #define E_WEBDAV_X_ETAG "X-EVOLUTION-WEBDAV-ETAG" +#define E_WEBDAV_X_IMG_URL "X-EVOLUTION-WEBDAV-IMG-URL" +#define E_GOOGLE_ANNIVERSARY_ITEM "X-EVOLUTION-GOOGLE-ANNIVERSARY-ITEM" #define EC_ERROR(_code) e_client_error_create (_code, NULL) #define EC_ERROR_EX(_code, _msg) e_client_error_create (_code, _msg) @@ -55,6 +57,380 @@ struct _EBookBackendCardDAVPrivate { G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (EBookBackendCardDAV, e_book_backend_carddav, E_TYPE_BOOK_META_BACKEND) +static void +ebb_carddav_debug_print (const gchar *format, + ...) G_GNUC_PRINTF (1, 2); + +static void +ebb_carddav_debug_print (const gchar *format, + ...) +{ + static gint debug_enabled = -1; + va_list args; + + if (debug_enabled == -1) + debug_enabled = g_strcmp0 (g_getenv ("CARDDAV_DEBUG"), "0") != 0 ? 1 : 0; + + if (!debug_enabled) + return; + + va_start (args, format); + e_util_debug_printv ("CardDAV", format, args); + va_end (args); +} + +static gboolean +ebb_carddav_finish_load_photologo (EBookBackendCardDAV *bbdav, + EWebDAVSession *webdav, + EVCardAttribute *attr, + GCancellable *cancellable, + gpointer user_data) +{ + GList *values; + gboolean can_continue = TRUE; + + if (!webdav) + return can_continue; + + values = e_vcard_attribute_get_param (attr, EVC_VALUE); + if (values && g_ascii_strcasecmp (values->data, "uri") == 0) { + gchar *uri; + + uri = e_vcard_attribute_get_value (attr); + if (uri && ( + g_ascii_strncasecmp (uri, "http://", 7) == 0 || + g_ascii_strncasecmp (uri, "https://", 8) == 0)) { + gchar *bytes = NULL; + gsize length = 0; + GError *local_error = NULL; + + if (e_webdav_session_get_data_sync (webdav, uri, NULL, NULL, NULL, &bytes, &length, cancellable, &local_error) && bytes) { + if (length > 0) { + gchar *mime_type = NULL, *content_type; + const gchar *image_type, *pp; + + content_type = g_content_type_guess (uri, (const guchar *) bytes, length, NULL); + + if (content_type) + mime_type = g_content_type_get_mime_type (content_type); + + g_free (content_type); + + if (mime_type && (pp = strchr (mime_type, '/'))) { + image_type = pp + 1; + } else { + image_type = "X-EVOLUTION-UNKNOWN"; + } + + e_vcard_attribute_remove_param (attr, EVC_TYPE); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, EVC_ENCODING); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, EVC_VALUE); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, E_WEBDAV_X_IMG_URL); + e_vcard_attribute_remove_values (attr); + + e_vcard_attribute_add_param_with_value (attr, e_vcard_attribute_param_new (EVC_TYPE), image_type); + e_vcard_attribute_add_param_with_value (attr, e_vcard_attribute_param_new (EVC_ENCODING), "b"); + e_vcard_attribute_add_param_with_value (attr, e_vcard_attribute_param_new (E_WEBDAV_X_IMG_URL), uri); + e_vcard_attribute_add_value_decoded (attr, bytes, length); + + g_free (mime_type); + } + } else { + ebb_carddav_debug_print ("Failed to download '%s': %s\n", uri, local_error ? local_error->message : "Unknown error"); + can_continue = !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); + } + + g_clear_error (&local_error); + g_free (bytes); + } + + g_free (uri); + } + + return can_continue; +} + +static gboolean +ebb_carddav_prepare_save_photologo (EBookBackendCardDAV *bbdav, + EWebDAVSession *webdav, + EVCardAttribute *attr, + GCancellable *cancellable, + gpointer user_data) +{ + GList *values; + + values = e_vcard_attribute_get_param (attr, EVC_ENCODING); + if (values && (g_ascii_strcasecmp (values->data, "b") == 0 || g_ascii_strcasecmp (values->data, "base64") == 0)) { + values = e_vcard_attribute_get_param (attr, E_WEBDAV_X_IMG_URL); + if (values) { + const gchar *const_uri = values->data; + + if (const_uri && ( + g_ascii_strncasecmp (const_uri, "http://", 7) == 0 || + g_ascii_strncasecmp (const_uri, "https://", 8) == 0)) { + gchar *uri = g_strdup (g_steal_pointer (&const_uri)); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, EVC_TYPE); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, EVC_ENCODING); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, EVC_VALUE); + e_vcard_attribute_remove_param (attr, E_WEBDAV_X_IMG_URL); + e_vcard_attribute_remove_values (attr); + + /* return back the original URI */ + e_vcard_attribute_add_param_with_value (attr, e_vcard_attribute_param_new (EVC_VALUE), "uri"); + e_vcard_attribute_add_value (attr, uri); + + g_free (uri); + } + } + } + + return TRUE; +} + +static void +ebb_carddav_foreach_photologo (EBookBackendCardDAV *bbdav, + EContact *contact, + EWebDAVSession *webdav, + GCancellable *cancellable, + gboolean (* func) (EBookBackendCardDAV *bbdav, + EWebDAVSession *webdav, + EVCardAttribute *attr, + GCancellable *cancellable, + gpointer user_data), + gpointer user_data) +{ + GList *link; + + for (link = e_vcard_get_attributes (E_VCARD (contact)); link; link = g_list_next (link)) { + EVCardAttribute *attr = link->data; + + if (!e_vcard_attribute_get_name (attr)) + continue; + + if (g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_name (attr), EVC_PHOTO) == 0 || + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_name (attr), EVC_LOGO) == 0) { + if (!func (bbdav, webdav, attr, cancellable, user_data)) + break; + } + } +} + +static EContact * +ebb_carddav_contact_from_string (EBookBackendCardDAV *bbdav, + const gchar *vcard_str, + EWebDAVSession *webdav, + GCancellable *cancellable) +{ + EContact *contact; + + if (!vcard_str) + return NULL; + + contact = e_contact_new_from_vcard (vcard_str); + if (!contact) + return NULL; + + if (bbdav->priv->is_google) { + /* The anniversary field is stored as a significant date, which is a non-standard thing */ + EContactDate *dt; + + dt = e_contact_get (contact, E_CONTACT_ANNIVERSARY); + if (!dt) { + GList *attrs, *link; + EVCardAttribute *first_ablabel = NULL, *picked_ablabel = NULL; + + attrs = e_vcard_get_attributes (E_VCARD (contact)); + + for (link = attrs; link; link = g_list_next (link)) { + EVCardAttribute *attr = link->data; + + if (e_vcard_attribute_get_group (attr) && + e_vcard_attribute_get_name (attr) && + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_name (attr), "X-ABLabel") == 0 && + g_ascii_strncasecmp (e_vcard_attribute_get_group (attr), "item", 4) == 0) { + GString *value; + + if (!first_ablabel) + first_ablabel = attr; + + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + if (value && (e_util_utf8_strstrcase (value->str, "Anniversary") || + e_util_utf8_strstrcase (value->str, _("Anniversary")))) { + picked_ablabel = attr; + g_string_free (value, TRUE); + break; + } + + if (value) + g_string_free (value, TRUE); + } + } + + if (!picked_ablabel) + picked_ablabel = first_ablabel; + + if (picked_ablabel) { + EVCardAttribute *picked_abdate = NULL; + + for (link = attrs; link; link = g_list_next (link)) { + EVCardAttribute *attr = link->data; + + if (e_vcard_attribute_get_group (attr) && + e_vcard_attribute_get_name (attr) && + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_name (attr), "X-ABDATE") == 0 && + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_group (attr), e_vcard_attribute_get_group (picked_ablabel)) == 0) { + picked_abdate = attr; + break; + } + } + + if (picked_abdate) { + GString *value; + + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (picked_abdate); + if (value) { + dt = e_contact_date_from_string (value->str); + + if (dt && dt->year != 0 && dt->month != 0 && dt->day != 0) { + e_contact_set (contact, E_CONTACT_ANNIVERSARY, dt); + + e_vcard_util_set_x_attribute (E_VCARD (contact), + E_GOOGLE_ANNIVERSARY_ITEM, + e_vcard_attribute_get_group (picked_abdate)); + } + + g_clear_pointer (&dt, e_contact_date_free); + } + if (value) + g_string_free (value, TRUE); + } + } + } + + if (dt) + e_contact_date_free (dt); + } + + ebb_carddav_foreach_photologo (bbdav, contact, webdav, cancellable, ebb_carddav_finish_load_photologo, NULL); + + return contact; +} + +static EContact * /* (transfer full) */ +ebb_carddav_prepare_save (EBookBackendCardDAV *bbdav, + /* const */ EContact *in_contact, + GCancellable *cancellable) +{ + EContact *contact; + EVCard *vcard; + + if (!in_contact) + return NULL; + + contact = e_contact_duplicate (in_contact); + vcard = E_VCARD (contact); + + if (bbdav->priv->is_google) { + EContactDate *dt; + + dt = e_contact_get (contact, E_CONTACT_ANNIVERSARY); + if (dt) { + GList *attrs, *link; + gchar *item; + gboolean found = FALSE; + + attrs = e_vcard_get_attributes (vcard); + item = e_vcard_util_dup_x_attribute (vcard, E_GOOGLE_ANNIVERSARY_ITEM); + if (item) { + /* Write the anniversary back to the value it was taken from */ + for (link = attrs; link; link = g_list_next (link)) { + EVCardAttribute *attr = link->data; + + if (e_vcard_attribute_get_group (attr) && + e_vcard_attribute_get_name (attr) && + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_name (attr), "X-ABDATE") == 0 && + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_group (attr), item) == 0) { + gchar *value; + + found = TRUE; + + value = g_strdup_printf ("%04u-%02u-%02u", dt->year, dt->month, dt->day); + e_vcard_attribute_remove_values (attr); + e_vcard_attribute_add_value (attr, value); + + g_free (value); + + break; + } + } + } + + if (!found) { + EVCardAttribute *attr; + guint highest_item = 0; + gchar *group, *value; + + for (link = attrs; link; link = g_list_next (link)) { + attr = link->data; + + if (e_vcard_attribute_get_group (attr) && + e_vcard_attribute_get_name (attr) && + g_ascii_strcasecmp (e_vcard_attribute_get_name (attr), "X-ABDATE") == 0 && + g_ascii_strncasecmp (e_vcard_attribute_get_group (attr), "item", 4) == 0) { + const gchar *grp; + guint num; + + grp = e_vcard_attribute_get_group (attr); + num = g_ascii_strtoull (grp + 4, NULL, 10); + + if (num > highest_item) + highest_item = num; + } + } + + group = g_strdup_printf ("item%u", highest_item + 1); + value = g_strdup_printf ("%04u-%02u-%02u", dt->year, dt->month, dt->day); + + e_vcard_append_attribute_with_value ( + vcard, + e_vcard_attribute_new (group, "X-ABDate"), + value); + e_vcard_append_attribute_with_value ( + vcard, + e_vcard_attribute_new (group, "X-ABLabel"), + _("Anniversary")); + + g_free (value); + g_free (group); + } + + g_free (item); + e_contact_date_free (dt); + } else { + gchar *item; + + item = e_vcard_util_dup_x_attribute (vcard, E_GOOGLE_ANNIVERSARY_ITEM); + if (item) { + /* user unset anniversary, remove it also for Google */ + e_vcard_remove_attributes (vcard, item, "X-ABDATE"); + e_vcard_remove_attributes (vcard, item, "X-ABLabel"); + } + + g_free (item); + } + + /* remove evolution-specific attributes */ + e_contact_set (contact, E_CONTACT_ANNIVERSARY, NULL); + e_vcard_util_set_x_attribute (vcard, E_GOOGLE_ANNIVERSARY_ITEM, NULL); + } + + ebb_carddav_foreach_photologo (bbdav, contact, NULL, cancellable, ebb_carddav_prepare_save_photologo, NULL); + + e_vcard_util_set_x_attribute (vcard, E_WEBDAV_X_ETAG, NULL); + + return contact; +} + static EWebDAVSession * ebb_carddav_ref_session (EBookBackendCardDAV *bbdav) { @@ -175,7 +551,7 @@ ebb_carddav_connect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, if (g_uri) { if (g_error_matches (local_error, E_SOUP_SESSION_ERROR, SOUP_STATUS_NOT_FOUND) && g_uri_get_host (g_uri) && *g_uri_get_path (g_uri) && - e_util_utf8_strstrcase (g_uri_get_host (g_uri), ".icloud.com")) { + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "icloud.com")) { /* Try parent directory */ gchar *path; gint len = strlen (g_uri_get_path (g_uri)); @@ -205,8 +581,10 @@ ebb_carddav_connect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, } g_free (path); - } else if (g_uri_get_host (g_uri) && (e_util_utf8_strstrcase (g_uri_get_host (g_uri), ".googleusercontent.com") || - e_util_utf8_strstrcase (g_uri_get_host (g_uri), ".googleapis.com"))) { + } else if (g_uri_get_host (g_uri) && ( + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "google.com") || + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "googleapis.com") || + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "googleusercontent.com"))) { g_clear_error (&local_error); success = TRUE; @@ -264,8 +642,9 @@ ebb_carddav_connect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, e_source_set_connection_status (source, E_SOURCE_CONNECTION_STATUS_CONNECTED); bbdav->priv->is_google = g_uri && g_uri_get_host (g_uri) && ( - g_ascii_strcasecmp (g_uri_get_host (g_uri), "www.google.com") == 0 || - g_ascii_strcasecmp (g_uri_get_host (g_uri), "apidata.googleusercontent.com") == 0); + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "google.com") || + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "googleapis.com") || + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (g_uri), "googleusercontent.com")); } else { gchar *uri; @@ -443,6 +822,12 @@ ebb_carddav_ensure_uid (EContact *contact, g_free (new_uid); } +typedef struct _GetContactData { + EBookBackendCardDAV *bbdav; + GCancellable *cancellable; + GSList **inout_slist; +} GetContactData; + static gboolean ebb_carddav_multiget_response_cb (EWebDAVSession *webdav, xmlNodePtr prop_node, @@ -451,8 +836,12 @@ ebb_carddav_multiget_response_cb (EWebDAVSession *webdav, guint status_code, gpointer user_data) { - GSList **from_link = user_data; + GetContactData *gcd = user_data; + GSList **from_link; + + g_return_val_if_fail (gcd != NULL, FALSE); + from_link = gcd->inout_slist; g_return_val_if_fail (from_link != NULL, FALSE); if (status_code == SOUP_STATUS_OK) { @@ -471,7 +860,7 @@ ebb_carddav_multiget_response_cb (EWebDAVSession *webdav, if (address_data) { EContact *contact; - contact = e_contact_new_from_vcard ((const gchar *) address_data); + contact = ebb_carddav_contact_from_string (gcd->bbdav, (const gchar *) address_data, webdav, gcd->cancellable); if (contact) { const gchar *uid; @@ -603,10 +992,15 @@ ebb_carddav_multiget_from_sets_sync (EBookBackendCardDAV *bbdav, } if (left_to_go != E_WEBDAV_MAX_MULTIGET_AMOUNT && success) { + GetContactData gcd = { 0, }; GSList *from_link = *in_link; + gcd.bbdav = bbdav; + gcd.cancellable = cancellable; + gcd.inout_slist = &from_link; + success = e_webdav_session_report_sync (webdav, NULL, NULL, xml, - ebb_carddav_multiget_response_cb, &from_link, NULL, NULL, cancellable, error); + ebb_carddav_multiget_response_cb, &gcd, NULL, NULL, cancellable, error); } g_object_unref (xml); @@ -876,8 +1270,12 @@ ebb_carddav_extract_existing_cb (EWebDAVSession *webdav, guint status_code, gpointer user_data) { - GSList **out_existing_objects = user_data; + GetContactData *gcd = user_data; + GSList **out_existing_objects; + g_return_val_if_fail (gcd != NULL, FALSE); + + out_existing_objects = gcd->inout_slist; g_return_val_if_fail (out_existing_objects != NULL, FALSE); if (status_code == SOUP_STATUS_OK) { @@ -896,7 +1294,7 @@ ebb_carddav_extract_existing_cb (EWebDAVSession *webdav, if (address_data) { EContact *contact; - contact = e_contact_new_from_vcard ((const gchar *) address_data); + contact = ebb_carddav_contact_from_string (gcd->bbdav, (const gchar *) address_data, webdav, gcd->cancellable); if (contact) { const gchar *uid; @@ -933,6 +1331,7 @@ ebb_carddav_list_existing_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, EBookBackendCardDAV *bbdav; EWebDAVSession *webdav; EXmlDocument *xml; + GetContactData gcd = { 0, }; GError *local_error = NULL; gboolean success; @@ -962,8 +1361,12 @@ ebb_carddav_list_existing_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, webdav = ebb_carddav_ref_session (bbdav); + gcd.bbdav = bbdav; + gcd.cancellable = cancellable; + gcd.inout_slist = out_existing_objects; + success = e_webdav_session_report_sync (webdav, NULL, E_WEBDAV_DEPTH_THIS, xml, - ebb_carddav_extract_existing_cb, out_existing_objects, NULL, NULL, cancellable, &local_error); + ebb_carddav_extract_existing_cb, &gcd, NULL, NULL, cancellable, &local_error); g_object_unref (xml); @@ -1071,7 +1474,10 @@ ebb_carddav_load_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, if (newline && newline[1] && newline != extra) { EContact *contact; - contact = e_contact_new_from_vcard (newline + 1); + webdav = ebb_carddav_ref_session (bbdav); + contact = ebb_carddav_contact_from_string (bbdav, newline + 1, webdav, cancellable); + g_clear_object (&webdav); + if (contact) { *out_extra = g_strndup (extra, newline - extra); *out_contact = contact; @@ -1149,7 +1555,7 @@ ebb_carddav_load_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, if (href && etag && bytes && length != ((gsize) -1)) { EContact *contact; - contact = e_contact_new_from_vcard (bytes); + contact = ebb_carddav_contact_from_string (bbdav, bytes, webdav, cancellable); if (contact) { e_vcard_util_set_x_attribute (E_VCARD (contact), E_WEBDAV_X_ETAG, etag); *out_contact = contact; @@ -1195,7 +1601,7 @@ static gboolean ebb_carddav_save_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, gboolean overwrite_existing, EConflictResolution conflict_resolution, - /* const */ EContact *contact, + /* const */ EContact *in_contact, const gchar *extra, guint32 opflags, gchar **out_new_uid, @@ -1205,23 +1611,24 @@ ebb_carddav_save_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, { EBookBackendCardDAV *bbdav; EWebDAVSession *webdav; + EContact *contact; gchar *href = NULL, *etag = NULL, *uid = NULL; gchar *vcard_string = NULL; GError *local_error = NULL; gboolean success; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND_CARDDAV (meta_backend), FALSE); - g_return_val_if_fail (E_IS_CONTACT (contact), FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_CONTACT (in_contact), FALSE); g_return_val_if_fail (out_new_uid, FALSE); g_return_val_if_fail (out_new_extra, FALSE); bbdav = E_BOOK_BACKEND_CARDDAV (meta_backend); webdav = ebb_carddav_ref_session (bbdav); - uid = e_contact_get (contact, E_CONTACT_UID); - etag = e_vcard_util_dup_x_attribute (E_VCARD (contact), E_WEBDAV_X_ETAG); + uid = e_contact_get (in_contact, E_CONTACT_UID); + etag = e_vcard_util_dup_x_attribute (E_VCARD (in_contact), E_WEBDAV_X_ETAG); - e_vcard_util_set_x_attribute (E_VCARD (contact), E_WEBDAV_X_ETAG, NULL); + contact = ebb_carddav_prepare_save (bbdav, in_contact, cancellable); vcard_string = e_vcard_to_string (E_VCARD (contact), EVC_FORMAT_VCARD_30); @@ -1294,6 +1701,7 @@ ebb_carddav_save_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_propagate_error (error, EC_ERROR_EX (E_CLIENT_ERROR_INVALID_ARG, _("Object to save is not a valid vCard"))); } + g_object_unref (contact); g_free (vcard_string); g_free (href); g_free (etag); diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.c b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.c index 52e7969..44ae084 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.c +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.h b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.h index ee17ca1..b1651d5 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.h +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy-meta.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.c b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.c index 308cc86..63eacf3 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.c +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.h b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.h index f96c3d3..3fd5111 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.h +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-dummy.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-factory.c b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-factory.c index aecb640..a69c455 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-factory.c +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-factory.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-backend-file-factory.c - File contact backend factory. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c index ef3b886..3047960 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-backend-file-migrate-bdb.c - Migration of old BDB database to the new sqlite DB. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.h b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.h index 7411f03..c85e4d2 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.h +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-backend-file-migrate-bdb.c - Migration of old BDB database to the new sqlite DB. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c index 374f944..7d9d048 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-backend-file.c - File contact backend. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.h b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.h index 16760d5..6d65946 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.h +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ - /* e-book-backend-file.h - File contact backend. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.c b/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.c index 3b96816..6a0ed88 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.c +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.h b/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.h index 4e66b15..2ffb0fa 100644 --- a/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.h +++ b/src/addressbook/backends/file/e-book-sqlite-keys.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap-factory.c b/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap-factory.c index f8d36c0..7766a56 100644 --- a/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap-factory.c +++ b/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap-factory.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-backend-file-factory.c - LDAP contact backend factory. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c b/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c index 4a7a651..4f5da3e 100644 --- a/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c +++ b/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-backend-ldap.c - LDAP contact backend. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -1873,8 +1871,6 @@ modify_contact_search_handler (LDAPOp *op, printf ("Rename of DN necessary: %s -> %s (%s)\n", current_dn, modify_op->new_id, new_uid); #endif if (current_dn && new_uid && modify_op->new_id) { - EBookBackendLDAP *bl = E_BOOK_BACKEND_LDAP (op->backend); - gint ldap_error; gint rename_contact_msgid; /* actually perform the ldap rename */ diff --git a/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.h b/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.h index a27fc8f..2773d52 100644 --- a/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.h +++ b/src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ - /* e-book-backend-ldap.h - LDAP contact backend. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-enums.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-enums.h index ce4ce87..3927993 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-enums.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-enums.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.h index 24a07bf..cb407cb 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.c index 6808a04..66f09b4 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.h index 1a07e4c..c84a247 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-indices-updater.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.c index 6109c03..3aa6a53 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-query.c - A wrapper object for serializing and deserializing addressbook queries. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.h index decc9e5..cdc4d90 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-book-query.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-book-query.h - A wrapper object for serializing and deserializing addressbook queries. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c index a7acfe1..b5aaa83 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-contact.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -1548,10 +1547,10 @@ e_contact_get_property (GObject *object, if (info->t & E_CONTACT_FIELD_TYPE_STRUCT) { g_value_set_boxed (value, data); } else { - g_value_set_string (value, data); + g_value_take_string (value, data); } } else if (info->t & E_CONTACT_FIELD_TYPE_STRING) { - g_value_set_string (value, data); + g_value_take_string (value, data); } else { g_value_set_pointer (value, data); } diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h index 306f535..e532a93 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-contact.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-name-western.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-name-western.c index 3a0c367..35cc23d 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-name-western.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-name-western.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * A simple Western name parser. * diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.cpp b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.cpp index 0e39dd6..7ff7bad 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.cpp +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.cpp @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012,2013 Intel Corporation * @@ -183,7 +182,7 @@ _e_phone_number_cxx_from_string (const gchar *phone_number, g_return_val_if_fail (NULL != phone_number, NULL); const std::string valid_region = _e_phone_number_cxx_make_region_code (region_code); - std::auto_ptr parsed_number(new EPhoneNumber); + std::unique_ptr parsed_number(new EPhoneNumber); if (!_e_phone_number_cxx_parse ( phone_number, valid_region, &parsed_number->priv, error)) diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.h index 537c4c5..a98b969 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012,2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c index fd2eb4d..5fe0401 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012,2013 Intel Corporation * @@ -231,7 +230,7 @@ e_phone_number_to_string (const EPhoneNumber *phone_number, * * Queries the @phone_number's country calling code and optionally stores the country * calling code's origin in @source. For instance when parsing "+1-617-5423789" this - * function would return one and assing E_PHONE_NUMBER_COUNTRY_FROM_FQTN to @source. + * function would return one and assign E_PHONE_NUMBER_COUNTRY_FROM_FQTN to @source. * * Returns: A valid country calling code, or zero if no code is known. * diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.h index 7e3cbc1..ccd0a08 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012,2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.c index 2691221..dce76dc 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-source-backend-summary-setup.c - Backend Summary Data Configuration. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.h index c2192d9..9603973 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-source-backend-summary-setup.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-source-backend-summary-setup.h - Backend Summary Data Configuration. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.c b/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.c index affe93c..ed1b8f5 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-vcard.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -258,33 +257,73 @@ strstr_nocase (const gchar *haystack, #endif } +/* Stolen from glib/glib/gconvert.c */ +static GString * +make_utf8_valid (GString **inout_str) +{ + GString *string; + const gchar *remainder, *invalid; + gint remaining_bytes, valid_bytes; + + string = NULL; + remainder = (*inout_str)->str; + remaining_bytes = (*inout_str)->len; + + while (remaining_bytes != 0) { + if (g_utf8_validate (remainder, remaining_bytes, &invalid)) + break; + valid_bytes = invalid - remainder; + + if (string == NULL) + string = g_string_sized_new (remaining_bytes + 3); + + g_string_append_len (string, remainder, valid_bytes); + /* append U+FFFD REPLACEMENT CHARACTER */ + g_string_append (string, "\357\277\275"); + + remaining_bytes -= valid_bytes + 1; + remainder = invalid + 1; + } + + if (string == NULL) + return *inout_str; + + g_string_append (string, remainder); + + g_warn_if_fail (g_utf8_validate (string->str, -1, NULL)); + + g_string_free (*inout_str, TRUE); + *inout_str = string; + + return *inout_str; +} + /* Skip newline characters and return the next character. * This function takes care of folding lines, skipping * newline characters if found, taking care of equal characters * and other strange things. */ -static gchar * -skip_newline (gchar *str, +static const gchar * +skip_newline (const gchar *str, gboolean quoted_printable) { - gchar *p; - gchar *next; - gchar *next2; + const gchar *p, *next, *next2; + p = str; /* -- swallow equal signs at end of line for quoted printable */ /* note: a quoted_printable linefolding is an equal sign followed by * one or more newline characters and optional a whitespace */ if (quoted_printable && *p == '=' ) { - next = g_utf8_next_char (p); + next = p + 1; if (*next == '\r' || *next == '\n') { - p = g_utf8_next_char (next); /* swallow equal and newline */ + p = next + 1; /* swallow equal and newline */ if ((*p == '\r' || *p == '\n') && *p != *next ) { - p = g_utf8_next_char (p); /* swallow second newline */ + p = p + 1; /* swallow second newline */ if (*p == ' ' || *p == '\t') { - p = g_utf8_next_char (p); /* swallow whitespace */ + p = p + 1; /* swallow whitespace */ } } @@ -293,16 +332,16 @@ skip_newline (gchar *str, /* -- swallow newline and (if present) following whitespaces */ } else if (*p == '\r' || *p == '\n') { - next = g_utf8_next_char (p); + next = p + 1; if ((*next == '\n' || *next == '\r') && *p != *next) { - next2 = g_utf8_next_char (next); + next2 = next + 1; if (*next2 == ' ' || *next2 == '\t') { - p = g_utf8_next_char (next2); /* we found a line folding */ + p = next2 + 1; /* we found a line folding */ } } else if (*next == ' ' || *next == '\t') { - p = g_utf8_next_char (next); /* we found a line folding */ + p = next + 1; /* we found a line folding */ } } @@ -311,16 +350,16 @@ skip_newline (gchar *str, /* skip forward until we hit the CRLF, or \0 */ static void -skip_to_next_line (gchar **p) +skip_to_next_line (const gchar **p) { - gchar *lp = *p; + const gchar *lp = *p; while (*lp != '\n' && *lp != '\r' && *lp != '\0') - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; /* -- skip over the endline */ while (*lp == '\r' || *lp == '\n') { - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } *p = lp; @@ -329,18 +368,18 @@ skip_to_next_line (gchar **p) /* skip forward until we hit a character in @s, CRLF, or \0. leave *p * pointing at the character that causes us to stop */ static void -skip_until (gchar **p, +skip_until (const gchar **p, const gchar *s) { - gchar *lp; + const gchar *lp; lp = *p; while (*lp != '\r' && *lp != '\0') { gboolean s_matches = FALSE; const gchar *ls; - for (ls = s; *ls; ls = g_utf8_next_char (ls)) { - if (g_utf8_get_char (ls) == g_utf8_get_char (lp)) { + for (ls = s; *ls; ls++) { + if (*ls == *lp) { s_matches = TRUE; break; } @@ -348,7 +387,7 @@ skip_until (gchar **p, if (s_matches) break; - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } *p = lp; @@ -356,11 +395,11 @@ skip_until (gchar **p, static void read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, - gchar **p, + const gchar **p, gboolean quoted_printable, const gchar *charset) { - gchar *lp = *p; + const gchar *lp = *p; const gchar *chunk_start = NULL; gboolean is_singlevalue_type; gboolean is_categories; @@ -382,7 +421,7 @@ read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, lp = skip_newline ( lp, quoted_printable ) ) { if (*lp == '=' && quoted_printable) { - gunichar a, b; + gchar a, b; WRITE_CHUNK (); @@ -390,38 +429,38 @@ read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, lp++; lp = skip_newline (lp, quoted_printable); - a = g_utf8_get_char (lp); - lp = g_utf8_next_char (lp); + a = *lp; + lp++; if (a == '\0') break; lp = skip_newline (lp, quoted_printable); - b = g_utf8_get_char (lp); + b = *lp; if (b == '\0') break; - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; - if (g_unichar_isxdigit (a) && g_unichar_isxdigit (b)) { + if (g_ascii_isxdigit (a) && g_ascii_isxdigit (b)) { gchar c; - gint a_bin = g_unichar_xdigit_value (a); - gint b_bin = g_unichar_xdigit_value (b); + gint a_bin = g_ascii_xdigit_value (a); + gint b_bin = g_ascii_xdigit_value (b); c = (a_bin << 4) | b_bin; g_string_append_c (str, c); /* add decoded byte (this is not a unicode yet) */ } else { g_string_append_c (str, '='); - g_string_insert_unichar (str, -1, a); - g_string_insert_unichar (str, -1, b); + g_string_append_c (str, a); + g_string_append_c (str, b); } } else if (*lp == '\\') { WRITE_CHUNK (); /* convert back to the non-escaped version of * the characters */ - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; if (*lp == '\0') { g_string_append_c (str, '\\'); break; @@ -441,12 +480,12 @@ read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, case ',': g_string_append_c (str, ','); break; case '\\': g_string_append_c (str, '\\'); break; default: - g_warning ("invalid escape, passing it through"); + d (g_warning ("invalid escape, passing it through")); g_string_append_c (str, '\\'); chunk_start = lp; break; } - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else if ((*lp == ';' && !is_singlevalue_type) || (*lp == ',' && is_categories)) { @@ -461,15 +500,15 @@ read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, } } - e_vcard_attribute_add_value (attr, str->str); + e_vcard_attribute_add_value (attr, make_utf8_valid (&str)->str); g_string_set_size (str, 0); - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else { if (!chunk_start) chunk_start = lp; - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } if (*lp == '\n' || *lp == '\r') @@ -491,7 +530,7 @@ read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, } } - e_vcard_attribute_add_value (attr, str->str); + e_vcard_attribute_add_value (attr, make_utf8_valid (&str)->str); g_string_free (str, TRUE); } @@ -502,11 +541,11 @@ read_attribute_value (EVCardAttribute *attr, static void read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, - gchar **p, + const gchar **p, gboolean *quoted_printable, gchar **charset) { - gchar *lp; + const gchar *lp; const gchar *chunk_start = NULL; GString *str; EVCardAttributeParam *param = NULL; @@ -522,18 +561,16 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, for (lp = skip_newline ( *p, *quoted_printable); *lp != '\n' && *lp != '\r' && *lp != '\0'; lp = skip_newline ( lp, *quoted_printable ) ) { - gunichar uc; - if (*lp == '"') { WRITE_CHUNK (); in_quote = !in_quote; - lp = g_utf8_next_char (lp); - } else if (uc = g_utf8_get_char (lp), in_quote || *lp == '-' || *lp == '_' || g_unichar_isalnum (uc)) { + lp++; + } else if (in_quote || *lp == '-' || *lp == '_' || g_ascii_isalnum (*lp)) { WRITE_CHUNK (); - g_string_insert_unichar (str, -1, uc); - lp = g_utf8_next_char (lp); + g_string_append_c (str, *lp); + lp++; } /* accumulate until we hit the '=' or ';'. If we hit * a '=' the string contains the parameter name. if @@ -545,14 +582,14 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, WRITE_CHUNK (); if (str->len > 0) { - param = e_vcard_attribute_param_new (str->str); + param = e_vcard_attribute_param_new (make_utf8_valid (&str)->str); g_string_set_size (str, 0); - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else { skip_until (&lp, ":;"); if (*lp == ';') { - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else if (*lp == ':') { /* do nothing */ @@ -571,10 +608,10 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, if (param) { if (str->len > 0) { - e_vcard_attribute_param_add_value (param, str->str); + e_vcard_attribute_param_add_value (param, make_utf8_valid (&str)->str); g_string_set_size (str, 0); if (!colon) - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else { /* we've got a parameter of the form: @@ -589,9 +626,9 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, e_vcard_attribute_param_free (param); param = NULL; if (!colon) - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else if (!colon) { - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } } @@ -630,10 +667,10 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, } param = e_vcard_attribute_param_new (param_name); - e_vcard_attribute_param_add_value (param, str->str); + e_vcard_attribute_param_add_value (param, make_utf8_valid (&str)->str); g_string_set_size (str, 0); if (!colon) - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else { /* we've got an attribute with a truly empty @@ -649,7 +686,7 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, * continue through the loop again if we hit a ';', * or we'll break out correct below if it was a ':' */ if (!colon) - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } } if (param && !comma) { @@ -664,14 +701,12 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, if (!chunk_start) chunk_start = lp; - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; } else { - g_warning ("invalid character (%c/0x%02x) found in parameter spec (%s)", *lp, *lp, lp); + d (g_warning ("invalid character (%c/0x%02x) found in parameter spec (%s)", *lp, *lp, lp)); chunk_start = NULL; g_string_set_size (str, 0); - /* skip_until (&lp, ":;"); */ - - skip_to_next_line ( &lp ); + skip_until (&lp, ":;"); } if (*lp == '\n' || *lp == '\r') @@ -689,13 +724,13 @@ read_attribute_params (EVCardAttribute *attr, /* reads an entire attribute from the input buffer, leaving p pointing * at the start of the next line (past the \r\n) */ static EVCardAttribute * -read_attribute (gchar **p) +read_attribute (const gchar **p) { gchar *attr_group = NULL; gchar *attr_name = NULL; EVCardAttribute *attr = NULL; GString *str; - gchar *lp; + const gchar *lp; gboolean is_qp = FALSE; gchar *charset = NULL; @@ -704,12 +739,11 @@ read_attribute (gchar **p) for (lp = skip_newline ( *p, is_qp); *lp != '\n' && *lp != '\r' && *lp != '\0'; lp = skip_newline ( lp, is_qp ) ) { - gunichar uc; - if (*lp == ':' || *lp == ';') { if (str->len != 0) { /* we've got a name, break out to the value/attribute parsing */ - attr_name = g_string_free (str, FALSE); + attr_name = g_string_free (make_utf8_valid (&str), FALSE); + str = NULL; break; } else { @@ -721,6 +755,7 @@ read_attribute (gchar **p) * and try again. */ g_string_free (str, TRUE); + str = NULL; *p = lp; skip_to_next_line (p); goto lose; @@ -728,28 +763,32 @@ read_attribute (gchar **p) } else if (*lp == '.') { if (attr_group) { - g_warning ( - "extra `.' in attribute specification. ignoring extra group `%s'", - str->str); + d (g_warning ("extra `.' in attribute specification. ignoring extra group `%s'", str->str)); g_string_set_size (str, 0); } if (str->len != 0) { - attr_group = g_string_free (str, FALSE); + attr_group = g_string_free (make_utf8_valid (&str), FALSE); str = g_string_sized_new (16); } } - else if (uc = g_utf8_get_char (lp), *lp == '-' || *lp == '_' || g_unichar_isalnum (uc)) { - g_string_insert_unichar (str, -1, uc); + else if (*lp == '-' || *lp == '_' || g_ascii_isalnum (*lp)) { + g_string_append_c (str, *lp); } else { - g_warning ("invalid character found in attribute group/name"); + d (g_warning ("invalid character found in attribute group/name")); g_string_free (str, TRUE); + str = NULL; *p = lp; skip_to_next_line (p); goto lose; } - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; + } + + if (str) { + g_string_free (str, TRUE); + str = NULL; } if (!attr_name) { @@ -759,17 +798,19 @@ read_attribute (gchar **p) /* This consumes (takes) both strings */ attr = e_vcard_attribute_new_take (attr_group, attr_name); + attr_group = NULL; + attr_name = NULL; if (*lp == ';') { /* skip past the ';' */ - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; read_attribute_params (attr, &lp, &is_qp, &charset); if (is_qp) attr->encoding = EVC_ENCODING_RAW; } if (*lp == ':') { /* skip past the ':' */ - lp = g_utf8_next_char (lp); + lp++; read_attribute_value (attr, &lp, is_qp, charset); } @@ -782,47 +823,17 @@ read_attribute (gchar **p) return attr; lose: - if (attr) - e_vcard_attribute_free (attr); - return NULL; -} - -/* Stolen from glib/glib/gconvert.c */ -static gchar * -make_valid_utf8 (const gchar *name) -{ - GString *string; - const gchar *remainder, *invalid; - gint remaining_bytes, valid_bytes; - - string = NULL; - remainder = name; - remaining_bytes = strlen (name); - - while (remaining_bytes != 0) { - if (g_utf8_validate (remainder, remaining_bytes, &invalid)) - break; - valid_bytes = invalid - remainder; - if (string == NULL) - string = g_string_sized_new (remaining_bytes); - - g_string_append_len (string, remainder, valid_bytes); - /* append U+FFFD REPLACEMENT CHARACTER */ - g_string_append (string, "\357\277\275"); - - remaining_bytes -= valid_bytes + 1; - remainder = invalid + 1; - } - - if (string == NULL) - return g_strdup (name); + if (str) + g_string_free (str, TRUE); - g_string_append (string, remainder); + if (attr) + e_vcard_attribute_free (attr); - g_return_val_if_fail (g_utf8_validate (string->str, -1, NULL), g_string_free (string, TRUE)); + g_free (attr_group); + g_free (attr_name); - return g_string_free (string, FALSE); + return NULL; } /* we try to be as forgiving as we possibly can here - this isn't a @@ -834,22 +845,16 @@ parse (EVCard *evc, const gchar *str, gboolean ignore_uid) { - gchar *buf; - gchar *p; + const gchar *p; EVCardAttribute *attr; - buf = make_valid_utf8 (str); - - d (printf ("BEFORE FOLDING:\n")); - d (printf (str)); - d (printf ("\n\nAFTER FOLDING:\n")); - d (printf (buf)); + d (printf ("vCard parse input:\n%s\n", str)); - p = buf; + p = str; attr = read_attribute (&p); if (!attr || attr->group || g_ascii_strcasecmp (attr->name, "begin")) { - g_warning ("vcard began without a BEGIN:VCARD (%s)\n", str); + d (g_warning ("vcard began without a BEGIN:VCARD (%s)\n", str)); } if (attr && !g_ascii_strcasecmp (attr->name, "begin")) { e_vcard_attribute_free (attr); @@ -879,14 +884,12 @@ parse (EVCard *evc, } if (!attr || attr->group || g_ascii_strcasecmp (attr->name, "end")) { - g_warning ("vcard ended without END:VCARD (%s)\n", str); + d (g_warning ("vcard ended without END:VCARD (%s)\n", str)); } if (attr && !g_ascii_strcasecmp (attr->name, "end")) e_vcard_attribute_free (attr); - g_free (buf); - evc->priv->attributes = g_list_reverse (evc->priv->attributes); } @@ -1010,7 +1013,7 @@ e_vcard_unescape_string (const gchar *s) case ',': g_string_append_c (str, ','); break; case '\\': g_string_append_c (str, '\\'); break; default: - g_warning ("invalid escape, passing it through"); + d (g_warning ("invalid escape, passing it through")); g_string_append_c (str, '\\'); g_string_append_c (str, *p); break; @@ -1740,7 +1743,7 @@ e_vcard_remove_attributes (EVCard *evc, next_attr = attr->next; if (((!attr_group || *attr_group == '\0') || - (attr_group && !g_ascii_strcasecmp (attr_group, a->group))) && + (a->group && !g_ascii_strcasecmp (attr_group, a->group))) && ((!a->name) || !g_ascii_strcasecmp (attr_name, a->name))) { /* matches, remove/delete the attribute */ diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.h b/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.h index 21a0d52..a628069 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.h +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/e-vcard.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-vcard.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/gen-western-table.c b/src/addressbook/libebook-contacts/gen-western-table.c index 3648139..80ea90d 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/gen-western-table.c +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/gen-western-table.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libebook-contacts/libebook-contacts.pc.in b/src/addressbook/libebook-contacts/libebook-contacts.pc.in index 8c5b468..fa70de7 100644 --- a/src/addressbook/libebook-contacts/libebook-contacts.pc.in +++ b/src/addressbook/libebook-contacts/libebook-contacts.pc.in @@ -7,7 +7,7 @@ datadir=@SHARE_INSTALL_PREFIX@ privincludedir=@privincludedir@ Name: libebook-contacts -Description: Client library for evolution contacts and vcard structures +Description: Client library for Evolution Data Server contacts and vCard structures Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: libedataserver-@API_VERSION@ Requires.private: camel-@API_VERSION@ diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.c b/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.c index acfb0ae..386b798 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * @@ -462,9 +461,9 @@ #include "e-book-client-cursor.h" /* Forward declarations */ -typedef struct _SetSexpContext SetSexpContext; +typedef struct _CurChange CurChange; typedef struct _StepContext StepContext; -typedef struct _AlphabetIndexContext AlphabetIndexContext; +typedef struct _StepCurChange StepCurChange; typedef enum _NotificationType NotificationType; typedef struct _Notification Notification; @@ -547,27 +546,6 @@ static void dra_position_changed_cb (EDataBookCursor * GParamSpec *pspec, EBookClientCursor *cursor); -/* Threaded method call contexts */ -static SetSexpContext *set_sexp_context_new (const gchar *sexp); -static void set_sexp_context_free (SetSexpContext *context); -static void set_sexp_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable); -static StepContext *step_context_new (const gchar *revision, - EBookCursorStepFlags flags, - EBookCursorOrigin origin, - gint count); -static void step_context_free (StepContext *context); -static void step_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable); -static AlphabetIndexContext *alphabet_index_context_new (gint index, - const gchar *locale); -static void alphabet_index_context_free (AlphabetIndexContext *context); -static void alphabet_index_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable); - enum _NotificationType { REVISION_CHANGED = 0, LOCALE_CHANGED, @@ -1795,9 +1773,12 @@ struct _StepContext { EBookCursorStepFlags flags; EBookCursorOrigin origin; gint count; - GSList *contacts; +}; + +struct _StepCurChange { guint new_total; guint new_position; + GSList *contacts; gint n_results; }; @@ -1808,31 +1789,11 @@ struct _AlphabetIndexContext { guint new_position; }; -struct _SetSexpContext { - gchar *sexp; +struct _CurChange { guint new_total; guint new_position; }; -static SetSexpContext * -set_sexp_context_new (const gchar *sexp) -{ - SetSexpContext *context = g_slice_new0 (SetSexpContext); - - context->sexp = g_strdup (sexp); - - return context; -} - -static void -set_sexp_context_free (SetSexpContext *context) -{ - if (context) { - g_free (context->sexp); - g_slice_free (SetSexpContext, context); - } -} - static gboolean set_sexp_sync_internal (EBookClientCursor *cursor, const gchar *sexp, @@ -1879,50 +1840,46 @@ set_sexp_sync_internal (EBookClientCursor *cursor, } static void -set_sexp_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +set_sexp_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - SetSexpContext *context; + CurChange *context = g_new0 (CurChange, 1); GError *local_error = NULL; + const gchar *sexp = task_data; - context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - set_sexp_sync_internal ( + if (set_sexp_sync_internal ( E_BOOK_CLIENT_CURSOR (source_object), - context->sexp, + sexp, &context->new_total, &context->new_position, cancellable, - &local_error); + &local_error)) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&context), g_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_clear_pointer (&context, g_free); } -static StepContext * -step_context_new (const gchar *revision, - EBookCursorStepFlags flags, - EBookCursorOrigin origin, - gint count) +static void +step_context_free (gpointer data) { - StepContext *context = g_slice_new0 (StepContext); - - context->revision = g_strdup (revision); - context->flags = flags; - context->origin = origin; - context->count = count; - context->n_results = 0; - - return context; + StepContext *context = data; + if (context) { + g_free (context->revision); + g_free (context); + } } static void -step_context_free (StepContext *context) +step_cur_change_free (gpointer data) { + StepCurChange *context = data; if (context) { - g_free (context->revision); g_slist_free_full (context->contacts, g_object_unref); - g_slice_free (StepContext, context); + g_free (context); } } @@ -2023,49 +1980,32 @@ step_sync_internal (EBookClientCursor *cursor, } static void -step_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +step_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - StepContext *context; + StepContext *context = task_data; + StepCurChange *cur_change = g_new0 (StepCurChange, 1); GError *local_error = NULL; - context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - context->n_results = step_sync_internal ( + cur_change->n_results = step_sync_internal ( E_BOOK_CLIENT_CURSOR (source_object), context->revision, context->flags, context->origin, context->count, - &(context->contacts), - &context->new_total, - &context->new_position, + &cur_change->contacts, + &cur_change->new_total, + &cur_change->new_position, cancellable, &local_error); - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); -} - -static AlphabetIndexContext * -alphabet_index_context_new (gint index, - const gchar *locale) -{ - AlphabetIndexContext *context = g_slice_new0 (AlphabetIndexContext); - - context->index = index; - context->locale = g_strdup (locale); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&cur_change), step_cur_change_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); - return context; -} - -static void -alphabet_index_context_free (AlphabetIndexContext *context) -{ - if (context) { - g_free (context->locale); - g_slice_free (AlphabetIndexContext, context); - } + g_clear_pointer (&cur_change, step_cur_change_free); } static gboolean @@ -2115,26 +2055,31 @@ set_alphabetic_index_sync_internal (EBookClientCursor *cursor, } static void -alphabet_index_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +alphabet_index_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AlphabetIndexContext *context; + EBookClientCursor *cursor = E_BOOK_CLIENT_CURSOR (source_object); + CurChange *context = g_new0 (CurChange, 1); + gint index = GPOINTER_TO_INT (task_data); + gchar *locale = g_strdup (cursor->priv->locale); GError *local_error = NULL; - context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - set_alphabetic_index_sync_internal ( + if (set_alphabetic_index_sync_internal ( E_BOOK_CLIENT_CURSOR (source_object), - context->index, - context->locale, + index, + locale, &context->new_total, &context->new_position, cancellable, - &local_error); + &local_error)) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&context), g_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_clear_pointer (&locale, g_free); + g_clear_pointer (&context, g_free); } /**************************************************** @@ -2287,29 +2232,19 @@ e_book_client_cursor_set_sexp (EBookClientCursor *cursor, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - - GSimpleAsyncResult *simple; - SetSexpContext *context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT_CURSOR (cursor)); - g_return_if_fail (callback != NULL); - - context = set_sexp_context_new (sexp); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (cursor), - callback, user_data, - e_book_client_cursor_set_sexp); + g_return_if_fail (sexp != NULL); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, context, - (GDestroyNotify) set_sexp_context_free); + task = g_task_new (cursor, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_cursor_set_sexp); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (sexp), g_free); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, set_sexp_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, set_sexp_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2330,18 +2265,13 @@ e_book_client_cursor_set_sexp_finish (EBookClientCursor *cursor, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - SetSexpContext *context; + CurChange *context; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (cursor), - e_book_client_cursor_set_sexp), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, cursor), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_cursor_set_sexp), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + context = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!context) return FALSE; /* If we are in the thread where the cursor was created, @@ -2354,6 +2284,7 @@ e_book_client_cursor_set_sexp_finish (EBookClientCursor *cursor, g_object_thaw_notify (G_OBJECT (cursor)); } + g_clear_pointer (&context, g_free); return TRUE; } @@ -2445,30 +2376,26 @@ e_book_client_cursor_step (EBookClientCursor *cursor, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; StepContext *context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT_CURSOR (cursor)); g_return_if_fail (callback != NULL); - context = step_context_new ( - cursor->priv->revision, - flags, origin, count); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (cursor), - callback, user_data, - e_book_client_cursor_step); + context = g_new0 (StepContext, 1); + context->revision = g_strdup (cursor->priv->revision); + context->flags = flags; + context->origin = origin; + context->count = count; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, context, - (GDestroyNotify) step_context_free); + task = g_task_new (cursor, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_cursor_step); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&context), step_context_free); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, step_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, step_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2492,24 +2419,18 @@ e_book_client_cursor_step_finish (EBookClientCursor *cursor, GSList **out_contacts, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - StepContext *context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (cursor), - e_book_client_cursor_step), FALSE); + StepCurChange *context; + gint n_results; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, cursor), -1); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_cursor_step), -1); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + context = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!context) return -1; - if (out_contacts != NULL) { - *out_contacts = context->contacts; - context->contacts = NULL; - } + if (out_contacts != NULL) + *out_contacts = g_steal_pointer (&context->contacts); /* If we are in the thread where the cursor was created, * then synchronize the new total & position right away @@ -2521,7 +2442,9 @@ e_book_client_cursor_step_finish (EBookClientCursor *cursor, g_object_thaw_notify (G_OBJECT (cursor)); } - return context->n_results; + n_results = context->n_results; + g_clear_pointer (&context, step_cur_change_free); + return n_results; } /** @@ -2627,29 +2550,20 @@ e_book_client_cursor_set_alphabetic_index (EBookClientCursor *cursor, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AlphabetIndexContext *context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT_CURSOR (cursor)); g_return_if_fail (index >= 0 && index < cursor->priv->n_labels); g_return_if_fail (callback != NULL); - context = alphabet_index_context_new (index, cursor->priv->locale); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (cursor), - callback, user_data, - e_book_client_cursor_set_alphabetic_index); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, context, - (GDestroyNotify) alphabet_index_context_free); + task = g_task_new (cursor, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_cursor_set_alphabetic_index); + g_task_set_task_data (task, GINT_TO_POINTER (index), NULL); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, alphabet_index_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, alphabet_index_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2669,18 +2583,14 @@ e_book_client_cursor_set_alphabetic_index_finish (EBookClientCursor *cursor, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AlphabetIndexContext *context; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (cursor), - e_book_client_cursor_set_alphabetic_index), FALSE); + CurChange *context; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, cursor), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_cursor_set_alphabetic_index), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + context = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!context) return FALSE; /* If we are in the thread where the cursor was created, @@ -2693,6 +2603,7 @@ e_book_client_cursor_set_alphabetic_index_finish (EBookClientCursor *cursor, g_object_thaw_notify (G_OBJECT (cursor)); } + g_clear_pointer (&context, g_free); return TRUE; } diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.h b/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.h index 55b4941..6109f87 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-client-cursor.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c b/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c index 32306ef..901971a 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.h b/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.h index fedf422..1dded7c 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-client-view.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-client.c b/src/addressbook/libebook/e-book-client.c index bd479d8..5e65ec8 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-client.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-client.c @@ -53,7 +53,7 @@ typedef struct _AsyncContext AsyncContext; typedef struct _SignalClosure SignalClosure; typedef struct _ConnectClosure ConnectClosure; -typedef struct _RunInThreadClosure RunInThreadClosure; +typedef struct _RunTaskInThreadClosure RunTaskInThreadClosure; struct _EBookClientPrivate { EDBusAddressBook *dbus_proxy; @@ -68,8 +68,6 @@ struct _EBookClientPrivate { struct _AsyncContext { EContact *contact; - EBookClientView *client_view; - EBookClientCursor *client_cursor; GSList *object_list; GSList *string_list; EContactField *sort_fields; @@ -95,10 +93,9 @@ struct _ConnectClosure { guint32 wait_for_connected_seconds; }; -struct _RunInThreadClosure { - GSimpleAsyncThreadFunc func; - GSimpleAsyncResult *simple; - GCancellable *cancellable; +struct _RunTaskInThreadClosure { + GTaskThreadFunc func; + GTask *task; }; /* Forward Declarations */ @@ -132,12 +129,6 @@ async_context_free (AsyncContext *async_context) if (async_context->contact != NULL) g_object_unref (async_context->contact); - if (async_context->client_view != NULL) - g_object_unref (async_context->client_view); - - if (async_context->client_cursor != NULL) - g_object_unref (async_context->client_cursor); - if (async_context->context) g_main_context_unref (async_context->context); @@ -183,15 +174,22 @@ connect_closure_free (ConnectClosure *connect_closure) } static void -run_in_thread_closure_free (RunInThreadClosure *run_in_thread_closure) +run_task_in_thread_closure_free (RunTaskInThreadClosure *run_task_in_thread_closure) { - if (run_in_thread_closure->simple != NULL) - g_object_unref (run_in_thread_closure->simple); + g_clear_object (&run_task_in_thread_closure->task); + g_free (run_task_in_thread_closure); +} - if (run_in_thread_closure->cancellable != NULL) - g_object_unref (run_in_thread_closure->cancellable); +static inline void +free_object_slist (GSList *list) +{ + g_slist_free_full (list, g_object_unref); +} - g_slice_free (RunInThreadClosure, run_in_thread_closure); +static inline void +free_string_slist (GSList *list) +{ + g_slist_free_full (list, g_free); } /* @@ -358,52 +356,41 @@ book_client_ref_dbus_main_context (void) } static gboolean -book_client_run_in_dbus_thread_idle_cb (gpointer user_data) +book_client_run_task_in_dbus_thread_idle_cb (gpointer user_data) { - RunInThreadClosure *closure = user_data; - GObject *source_object; - GAsyncResult *result; + RunTaskInThreadClosure *closure = user_data; + GTask *task; - result = G_ASYNC_RESULT (closure->simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); + task = G_TASK (closure->task); closure->func ( - closure->simple, - source_object, - closure->cancellable); + task, + g_task_get_source_object (task), + g_task_get_task_data (task), + g_task_get_cancellable (task)); - if (source_object != NULL) - g_object_unref (source_object); - - g_simple_async_result_complete_in_idle (closure->simple); - - return FALSE; + return G_SOURCE_REMOVE; } static void -book_client_run_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GSimpleAsyncThreadFunc func, - gint io_priority, - GCancellable *cancellable) +book_client_run_task_in_dbus_thread (GTask *task, + GTaskThreadFunc func) { - RunInThreadClosure *closure; + RunTaskInThreadClosure *closure; GMainContext *main_context; GSource *idle_source; main_context = book_client_ref_dbus_main_context (); - closure = g_slice_new0 (RunInThreadClosure); + closure = g_new0 (RunTaskInThreadClosure, 1); closure->func = func; - closure->simple = g_object_ref (simple); - - if (G_IS_CANCELLABLE (cancellable)) - closure->cancellable = g_object_ref (cancellable); + closure->task = g_object_ref (task); idle_source = g_idle_source_new (); - g_source_set_priority (idle_source, io_priority); + g_source_set_priority (idle_source, g_task_get_priority (task)); g_source_set_callback ( - idle_source, book_client_run_in_dbus_thread_idle_cb, - closure, (GDestroyNotify) run_in_thread_closure_free); + idle_source, book_client_run_task_in_dbus_thread_idle_cb, + closure, (GDestroyNotify) run_task_in_thread_closure_free); g_source_attach (idle_source, main_context); g_source_unref (idle_source); @@ -1039,8 +1026,9 @@ book_client_retrieve_properties_sync (EClient *client, } static void -book_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_init_in_dbus_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { EBookClientPrivate *priv; @@ -1071,7 +1059,7 @@ book_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); return; } @@ -1089,7 +1077,7 @@ book_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); g_object_unref (connection); return; } @@ -1106,7 +1094,7 @@ book_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); g_object_unref (connection); return; } @@ -1128,7 +1116,7 @@ book_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); g_object_unref (connection); return; } @@ -1174,6 +1162,7 @@ book_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, e_dbus_address_book_get_locale (priv->dbus_proxy)); g_object_unref (connection); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } static gboolean @@ -1209,19 +1198,16 @@ book_client_initable_init_async (GAsyncInitable *initable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (initable), callback, user_data, - book_client_initable_init_async); + task = g_task_new (initable, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, book_client_initable_init_async); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_priority (task, io_priority); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + book_client_run_task_in_dbus_thread (task, book_client_init_in_dbus_thread); - book_client_run_in_dbus_thread ( - simple, book_client_init_in_dbus_thread, - io_priority, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1229,17 +1215,9 @@ book_client_initable_init_finish (GAsyncInitable *initable, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (initable), - book_client_initable_init_async), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, initable), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static void @@ -1408,16 +1386,14 @@ book_client_connect_wait_for_connected_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + EClient *client = E_CLIENT (source_object); + GTask *task = G_TASK (user_data); /* These errors are ignored, the book is left opened in an offline mode. */ - e_client_wait_for_connected_finish (E_CLIENT (source_object), result, NULL); - - g_simple_async_result_complete (simple); + e_client_wait_for_connected_finish (client, result, NULL); + g_task_return_pointer (task, g_object_ref (client), g_object_unref); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /* Helper for e_book_client_connect() */ @@ -1426,49 +1402,43 @@ book_client_connect_open_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task = G_TASK (user_data); gchar **properties = NULL; GObject *client_object; GError *local_error = NULL; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); - e_dbus_address_book_call_open_finish ( E_DBUS_ADDRESS_BOOK (source_object), &properties, result, &local_error); - client_object = g_async_result_get_source_object (G_ASYNC_RESULT (simple)); + client_object = g_task_get_source_object (task); if (client_object) { book_client_process_properties (E_BOOK_CLIENT (client_object), properties); + g_clear_pointer (&properties, g_strfreev); if (!local_error) { - ConnectClosure *closure; + ConnectClosure *closure = g_task_get_task_data (task); + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (task); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); if (closure->wait_for_connected_seconds != (guint32) -1) { e_client_wait_for_connected (E_CLIENT (client_object), closure->wait_for_connected_seconds, - closure->cancellable, - book_client_connect_wait_for_connected_cb, g_object_ref (simple)); - - g_clear_object (&client_object); - g_object_unref (simple); - g_strfreev (properties); + cancellable, + book_client_connect_wait_for_connected_cb, + g_steal_pointer (&task)); return; + } else { + g_task_return_pointer (task, g_object_ref (client_object), g_object_unref); } } - - g_clear_object (&client_object); } if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } - g_simple_async_result_complete (simple); - - g_object_unref (simple); - g_strfreev (properties); + g_clear_object (&task); + g_clear_pointer (&properties, g_strfreev); } /* Helper for e_book_client_connect() */ @@ -1477,40 +1447,25 @@ book_client_connect_init_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - EBookClientPrivate *priv; - ConnectClosure *closure; + GTask *task = G_TASK (user_data); + EBookClient *client = E_BOOK_CLIENT (source_object); GError *local_error = NULL; - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (task); g_async_initable_init_finish ( G_ASYNC_INITABLE (source_object), result, &local_error); if (local_error != NULL) { - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); - g_simple_async_result_complete (simple); - goto exit; + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + g_object_unref (task); + return; } - /* Note, we're repurposing some function parameters. */ - - result = G_ASYNC_RESULT (simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - priv = E_BOOK_CLIENT (source_object)->priv; - e_dbus_address_book_call_open ( - priv->dbus_proxy, - closure->cancellable, + client->priv->dbus_proxy, + cancellable, book_client_connect_open_cb, - g_object_ref (simple)); - - g_object_unref (source_object); - -exit: - g_object_unref (simple); + g_steal_pointer (&task)); } /** @@ -1547,7 +1502,7 @@ e_book_client_connect (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; ConnectClosure *closure; EBookClient *client; @@ -1570,22 +1525,17 @@ e_book_client_connect (ESource *source, E_TYPE_BOOK_CLIENT, "source", source, NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, - user_data, e_book_client_connect); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, closure, (GDestroyNotify) connect_closure_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_connect); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, closure, (GDestroyNotify) connect_closure_free); g_async_initable_init_async ( G_ASYNC_INITABLE (client), G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, book_client_connect_init_cb, - g_object_ref (simple)); + g_steal_pointer (&task)); - g_object_unref (simple); g_object_unref (client); } @@ -1611,26 +1561,23 @@ EClient * e_book_client_connect_finish (GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - ConnectClosure *closure; - gpointer source_tag; - - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), NULL); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GTask *task; + EClient *client; - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - g_return_val_if_fail (source_tag == e_book_client_connect, NULL); + g_return_val_if_fail (G_IS_TASK (result), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_connect), NULL); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) { + task = G_TASK (result); + client = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!client) { + ConnectClosure *closure = g_task_get_task_data (task); g_prefix_error ( error, _("Unable to connect to “%s”: "), e_source_get_display_name (closure->source)); return NULL; } - return E_CLIENT (g_async_result_get_source_object (result)); + return client; } /** @@ -1764,42 +1711,30 @@ book_client_connect_direct_init_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - EBookClientPrivate *priv; - ConnectClosure *closure; + GTask *task = G_TASK (user_data); + EBookClient *client = E_BOOK_CLIENT (source_object); + GCancellable *cancellable = NULL; GError *error = NULL; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); - g_async_initable_init_finish ( G_ASYNC_INITABLE (source_object), result, &error); if (error != NULL) { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - g_simple_async_result_complete (simple); - goto exit; + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + g_object_unref (task); + return; } - /* Note, we're repurposing some function parameters. */ - result = G_ASYNC_RESULT (simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - priv = E_BOOK_CLIENT (source_object)->priv; - + g_set_object (&cancellable, g_task_get_cancellable (task)); e_dbus_address_book_call_open ( - priv->dbus_proxy, - closure->cancellable, + client->priv->dbus_proxy, + cancellable, book_client_connect_open_cb, - g_object_ref (simple)); + g_steal_pointer (&task)); /* Make the DRA connection */ - connect_direct (E_BOOK_CLIENT (source_object), closure->cancellable, NULL); - - g_object_unref (source_object); - -exit: - g_object_unref (simple); + connect_direct (client, cancellable, NULL); + g_clear_object (&cancellable); } /** @@ -1825,7 +1760,7 @@ e_book_client_connect_direct (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; ConnectClosure *closure; EBookClient *client; @@ -1847,22 +1782,17 @@ e_book_client_connect_direct (ESource *source, E_TYPE_BOOK_CLIENT, "source", source, NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, - user_data, e_book_client_connect_direct); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, closure, (GDestroyNotify) connect_closure_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_connect_direct); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, closure, (GDestroyNotify) connect_closure_free); g_async_initable_init_async ( G_ASYNC_INITABLE (client), G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, book_client_connect_direct_init_cb, - g_object_ref (simple)); + g_steal_pointer (&task)); - g_object_unref (simple); g_object_unref (client); } @@ -1887,26 +1817,23 @@ EClient * e_book_client_connect_direct_finish (GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - ConnectClosure *closure; - gpointer source_tag; - - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), NULL); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GTask *task; + EClient *client; - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - g_return_val_if_fail (source_tag == e_book_client_connect_direct, NULL); + g_return_val_if_fail (G_IS_TASK (result), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_connect_direct), NULL); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) { + task = G_TASK (result); + client = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!client) { + ConnectClosure *closure = g_task_get_task_data (task); g_prefix_error ( error, _("Unable to connect to “%s”: "), e_source_get_display_name (closure->source)); return NULL; } - return E_CLIENT (g_async_result_get_source_object (result)); + return client; } #define SELF_UID_PATH_ID "org.gnome.evolution-data-server.addressbook" @@ -2116,20 +2043,20 @@ e_book_client_is_self (EContact *contact) /* Helper for e_book_client_add_contact() */ static void -book_client_add_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_add_contact_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + gchar *uid = NULL; if (!e_book_client_add_contact_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->contact, async_context->opflags, - &async_context->uid, + &uid, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -2139,8 +2066,10 @@ book_client_add_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (uid) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&uid), g_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -2166,7 +2095,7 @@ e_book_client_add_contact (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -2176,20 +2105,14 @@ e_book_client_add_contact (EBookClient *client, async_context->contact = g_object_ref (contact); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_add_contact); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_add_contact); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_add_contact_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_add_contact_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2215,26 +2138,20 @@ e_book_client_add_contact_finish (EBookClient *client, gchar **out_added_uid, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + gchar *added_uid; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_add_contact), FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + added_uid = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + if (!added_uid) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->uid != NULL, FALSE); - - if (out_added_uid != NULL) { - *out_added_uid = async_context->uid; - async_context->uid = NULL; - } + if (out_added_uid != NULL) + *out_added_uid = g_steal_pointer (&added_uid); + else + g_clear_pointer (&added_uid, g_free); return TRUE; } @@ -2284,9 +2201,9 @@ e_book_client_add_contact_sync (EBookClient *client, if (uids != NULL) { if (out_added_uid != NULL) - *out_added_uid = g_strdup (uids->data); + *out_added_uid = g_steal_pointer (&uids->data); - g_slist_free_full (uids, (GDestroyNotify) g_free); + g_slist_free_full (uids, g_free); } return success; @@ -2294,20 +2211,20 @@ e_book_client_add_contact_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_add_contacts() */ static void -book_client_add_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_add_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *uids = NULL; if (!e_book_client_add_contacts_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->object_list, async_context->opflags, - &async_context->string_list, + &uids, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -2317,8 +2234,10 @@ book_client_add_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (uids) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&uids), (GDestroyNotify) free_string_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -2344,7 +2263,7 @@ e_book_client_add_contacts (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -2355,20 +2274,14 @@ e_book_client_add_contacts (EBookClient *client, contacts, (GCopyFunc) g_object_ref, NULL); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_add_contacts); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_add_contacts); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_add_contacts_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_add_contacts_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2398,24 +2311,20 @@ e_book_client_add_contacts_finish (EBookClient *client, GSList **out_added_uids, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GSList *added_uids; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_add_contacts), FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + added_uids = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + if (!added_uids) return FALSE; - if (out_added_uids != NULL) { - *out_added_uids = async_context->string_list; - async_context->string_list = NULL; - } + if (out_added_uids != NULL) + *out_added_uids = g_steal_pointer (&added_uids); + else + g_clear_pointer (&added_uids, free_string_slist); return TRUE; } @@ -2496,7 +2405,6 @@ e_book_client_add_contacts_sync (EBookClient *client, * list. This is unnecessary work. */ if (out_added_uids != NULL) { GSList *tmp = NULL; - gint ii; /* Take ownership of the string array elements. */ for (ii = 0; uids[ii] != NULL; ii++) { @@ -2514,15 +2422,14 @@ e_book_client_add_contacts_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_modify_contact() */ static void -book_client_modify_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_modify_contact_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_client_modify_contact_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->contact, @@ -2536,8 +2443,10 @@ book_client_modify_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -2563,7 +2472,7 @@ e_book_client_modify_contact (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -2573,20 +2482,14 @@ e_book_client_modify_contact (EBookClient *client, async_context->contact = g_object_ref (contact); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_modify_contact); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_modify_contact); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_modify_contact_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_modify_contact_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2606,17 +2509,10 @@ e_book_client_modify_contact_finish (EBookClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_modify_contact), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_modify_contact), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -2651,15 +2547,14 @@ e_book_client_modify_contact_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_modify_contacts() */ static void -book_client_modify_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_modify_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_client_modify_contacts_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->object_list, @@ -2673,8 +2568,10 @@ book_client_modify_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -2700,7 +2597,7 @@ e_book_client_modify_contacts (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -2711,20 +2608,14 @@ e_book_client_modify_contacts (EBookClient *client, contacts, (GCopyFunc) g_object_ref, NULL); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_modify_contacts); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_modify_contacts); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_modify_contacts_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_modify_contacts_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2744,17 +2635,10 @@ e_book_client_modify_contacts_finish (EBookClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_modify_contacts), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_modify_contacts), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -2816,15 +2700,14 @@ e_book_client_modify_contacts_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_remove_contact() */ static void -book_client_remove_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_remove_contact_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_client_remove_contact_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->contact, @@ -2838,8 +2721,10 @@ book_client_remove_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -2865,7 +2750,7 @@ e_book_client_remove_contact (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -2875,20 +2760,15 @@ e_book_client_remove_contact (EBookClient *client, async_context->contact = g_object_ref (contact); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_remove_contact); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_remove_contact); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, book_client_remove_contact_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_remove_contact_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_object_unref (task); - g_object_unref (simple); } /** @@ -2908,17 +2788,10 @@ e_book_client_remove_contact_finish (EBookClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_remove_contact), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_remove_contact), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -2956,15 +2829,14 @@ e_book_client_remove_contact_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_remove_contact_by_uid() */ static void -book_client_remove_contact_by_uid_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_remove_contact_by_uid_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_client_remove_contact_by_uid_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->uid, @@ -2978,8 +2850,10 @@ book_client_remove_contact_by_uid_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3005,7 +2879,7 @@ e_book_client_remove_contact_by_uid (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -3015,20 +2889,14 @@ e_book_client_remove_contact_by_uid (EBookClient *client, async_context->uid = g_strdup (uid); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_remove_contact_by_uid); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_remove_contact_by_uid); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, book_client_remove_contact_by_uid_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_remove_contact_by_uid_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3048,17 +2916,10 @@ e_book_client_remove_contact_by_uid_finish (EBookClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_remove_contact_by_uid), FALSE); - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_remove_contact_by_uid), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -3093,15 +2954,14 @@ e_book_client_remove_contact_by_uid_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_remove_contacts() */ static void -book_client_remove_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_remove_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_client_remove_contacts_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->string_list, @@ -3115,8 +2975,10 @@ book_client_remove_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3145,7 +3007,7 @@ e_book_client_remove_contacts (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -3156,20 +3018,12 @@ e_book_client_remove_contacts (EBookClient *client, (GSList *) uids, (GCopyFunc) g_strdup, NULL); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_remove_contacts); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_remove_contacts_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_remove_contacts); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, book_client_remove_contacts_thread); + g_object_unref (task); } /** @@ -3189,17 +3043,10 @@ e_book_client_remove_contacts_finish (EBookClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_remove_contacts), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_remove_contacts), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -3257,19 +3104,19 @@ e_book_client_remove_contacts_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_get_contact() */ static void -book_client_get_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_get_contact_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + const gchar *uid = task_data; + EContact *contact = NULL; if (!e_book_client_get_contact_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), - async_context->uid, - &async_context->contact, + uid, + &contact, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) local_error = g_error_new_literal ( @@ -3278,8 +3125,10 @@ book_client_get_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&contact), g_object_unref); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3290,7 +3139,7 @@ book_client_get_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, * @callback: callback to call when a result is ready * @user_data: user data for the @callback * - * Receive #EContact from the @client for the gived @uid. + * Receive #EContact from the @client for the given @uid. * The call is finished by e_book_client_get_contact_finish() * from the @callback. * @@ -3303,29 +3152,19 @@ e_book_client_get_contact (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); g_return_if_fail (uid != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->uid = g_strdup (uid); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_get_contact); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_get_contact); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (uid), g_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_get_contact_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_get_contact_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3349,26 +3188,19 @@ e_book_client_get_contact_finish (EBookClient *client, EContact **out_contact, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_get_contact), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + EContact *contact; + gboolean res; - g_return_val_if_fail (async_context->contact != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_get_contact), FALSE); + contact = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + res = contact != NULL; if (out_contact != NULL) - *out_contact = g_object_ref (async_context->contact); + *out_contact = g_steal_pointer (&contact); - return TRUE; + g_clear_object (&contact); + return res; } /** @@ -3451,19 +3283,19 @@ e_book_client_get_contact_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_get_contacts() */ static void -book_client_get_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_get_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *object_list = NULL; + const gchar *sexp = task_data; if (!e_book_client_get_contacts_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), - async_context->sexp, - &async_context->object_list, + sexp, + &object_list, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -3474,7 +3306,9 @@ book_client_get_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, } if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + else + g_task_return_pointer (task, object_list, (GDestroyNotify) free_object_slist); } /** @@ -3501,29 +3335,19 @@ e_book_client_get_contacts (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); g_return_if_fail (sexp != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (sexp); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_get_contacts); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_get_contacts); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (sexp), g_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, book_client_get_contacts_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_get_contacts_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3548,25 +3372,21 @@ e_book_client_get_contacts_finish (EBookClient *client, GSList **out_contacts, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_get_contacts), FALSE); + GError *local_error = NULL; + GSList *contacts; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + contacts = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), &local_error); + if (local_error) { + g_propagate_error (error, g_steal_pointer (&local_error)); return FALSE; - - if (out_contacts != NULL) { - *out_contacts = async_context->object_list; - async_context->object_list = NULL; } + if (out_contacts != NULL) + *out_contacts = g_steal_pointer (&contacts); + + g_clear_pointer (&contacts, free_object_slist); return TRUE; } @@ -3669,19 +3489,19 @@ e_book_client_get_contacts_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_get_contacts_uids() */ static void -book_client_get_contacts_uids_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_get_contacts_uids_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *sexp = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *string_list = NULL; if (!e_book_client_get_contacts_uids_sync ( E_BOOK_CLIENT (source_object), - async_context->sexp, - &async_context->string_list, + sexp, + &string_list, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -3692,7 +3512,12 @@ book_client_get_contacts_uids_thread (GSimpleAsyncResult *simple, } if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + else + g_task_return_pointer ( + task, + g_steal_pointer (&string_list), + (GDestroyNotify) free_string_slist); } /** @@ -3719,29 +3544,19 @@ e_book_client_get_contacts_uids (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); g_return_if_fail (sexp != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (sexp); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_get_contacts_uids); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_get_contacts_uids); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (sexp), g_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_get_contacts_uids_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_get_contacts_uids_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3766,26 +3581,19 @@ e_book_client_get_contacts_uids_finish (EBookClient *client, GSList **out_contact_uids, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GSList *contact_uids; + gboolean res; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_get_contacts_uids), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); - if (out_contact_uids != NULL) { - *out_contact_uids = async_context->string_list; - async_context->string_list = NULL; - } + contact_uids = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + res = contact_uids != NULL; + if (out_contact_uids != NULL) + *out_contact_uids = g_steal_pointer (&contact_uids); - return TRUE; + free_string_slist (contact_uids); + return res; } /** @@ -3890,19 +3698,20 @@ e_book_client_get_contacts_uids_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_contains_email() */ static void -book_client_contains_email_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_client_contains_email_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *email_address = task_data; GError *local_error = NULL; + gboolean res; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - async_context->success = e_book_client_contains_email_sync (E_BOOK_CLIENT (source_object), async_context->sexp, cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + res = e_book_client_contains_email_sync (E_BOOK_CLIENT (source_object), email_address, cancellable, &local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, res); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3930,29 +3739,19 @@ e_book_client_contains_email (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); g_return_if_fail (email_address != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (email_address); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_contains_email); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_contains_email); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (email_address), g_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, book_client_contains_email_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, book_client_contains_email_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3972,21 +3771,10 @@ e_book_client_contains_email_finish (EBookClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_contains_email), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_client_contains_email), FALSE); - return async_context->success; + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -4048,26 +3836,21 @@ e_book_client_contains_email_sync (EBookClient *client, /* Helper for e_book_client_get_view() */ static void -book_client_get_view_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_get_view_in_dbus_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { EBookClient *client = E_BOOK_CLIENT (source_object); - AsyncContext *async_context; - gchar *utf8_sexp; + EBookClientView *client_view = NULL; + const gchar *utf8_sexp = task_data; gchar *object_path = NULL; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - utf8_sexp = e_util_utf8_make_valid (async_context->sexp); - e_dbus_address_book_call_get_view_sync ( client->priv->dbus_proxy, utf8_sexp, &object_path, cancellable, &local_error); - g_free (utf8_sexp); - /* Sanity check. */ g_return_if_fail ( ((object_path != NULL) && (local_error == NULL)) || @@ -4075,7 +3858,6 @@ book_client_get_view_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (object_path != NULL) { GDBusConnection *connection; - EBookClientView *client_view; connection = g_dbus_proxy_get_connection ( G_DBUS_PROXY (client->priv->dbus_proxy)); @@ -4094,14 +3876,14 @@ book_client_get_view_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, ((client_view != NULL) && (local_error == NULL)) || ((client_view == NULL) && (local_error != NULL))); - async_context->client_view = client_view; - g_free (object_path); } - if (local_error != NULL) { + if (client_view) { + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&client_view), g_object_unref); + } else { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } } @@ -4129,29 +3911,19 @@ e_book_client_get_view (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); g_return_if_fail (sexp != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (sexp); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_get_view); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_get_view); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, e_util_utf8_make_valid (sexp), g_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + book_client_run_task_in_dbus_thread (task, book_client_get_view_in_dbus_thread); - book_client_run_in_dbus_thread ( - simple, book_client_get_view_in_dbus_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -4175,26 +3947,12 @@ e_book_client_get_view_finish (EBookClient *client, EBookClientView **out_view, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_get_view), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; - - g_return_val_if_fail (async_context->client_view != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); - if (out_view != NULL) - *out_view = g_object_ref (async_context->client_view); + *out_view = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); - return TRUE; + return *out_view != NULL; } /** @@ -4305,19 +4063,19 @@ book_client_delete_direct_cursor (EBookClient *client, } static void -book_client_get_cursor_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +book_client_get_cursor_in_dbus_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { EBookClient *client = E_BOOK_CLIENT (source_object); - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; gchar *utf8_sexp; gchar *object_path = NULL; GError *local_error = NULL; const gchar **sort_fields; const gchar **sort_types; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + EBookClientCursor *client_cursor = NULL; sort_fields = sort_param_to_strv ( async_context->sort_fields, @@ -4354,8 +4112,6 @@ book_client_get_cursor_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, } if (cursor != NULL) { - EBookClientCursor *client_cursor; - /* The client cursor will take a ref, but * e_book_backend_create_cursor() returns * a pointer to a cursor owned by the backend, @@ -4374,8 +4130,6 @@ book_client_get_cursor_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_return_if_fail ( ((client_cursor != NULL) && (local_error == NULL)) || ((client_cursor == NULL) && (local_error != NULL))); - - async_context->client_cursor = client_cursor; } } else { @@ -4396,7 +4150,6 @@ book_client_get_cursor_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (object_path != NULL) { GDBusConnection *connection; - EBookClientCursor *client_cursor; connection = g_dbus_proxy_get_connection ( G_DBUS_PROXY (client->priv->dbus_proxy)); @@ -4416,15 +4169,15 @@ book_client_get_cursor_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, ((client_cursor != NULL) && (local_error == NULL)) || ((client_cursor == NULL) && (local_error != NULL))); - async_context->client_cursor = client_cursor; - g_free (object_path); } } - if (local_error != NULL) { + if (client_cursor) { + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&client_cursor), g_object_unref); + } else { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } g_free (sort_fields); @@ -4447,7 +4200,7 @@ e_book_client_get_cursor_with_context (EBookClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); @@ -4457,25 +4210,19 @@ e_book_client_get_cursor_with_context (EBookClient *client, async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); async_context->sexp = g_strdup (sexp); - async_context->sort_fields = g_memdup (sort_fields, sizeof (EContactField) * n_fields); - async_context->sort_types = g_memdup (sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_fields); + async_context->sort_fields = g_memdup2 (sort_fields, sizeof (EContactField) * n_fields); + async_context->sort_types = g_memdup2 (sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_fields); async_context->n_sort_fields = n_fields; async_context->context = g_main_context_ref (context); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_book_client_get_cursor); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_client_get_cursor_with_context); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - book_client_run_in_dbus_thread ( - simple, book_client_get_cursor_in_dbus_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + book_client_run_task_in_dbus_thread (task, book_client_get_cursor_in_dbus_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -4490,7 +4237,7 @@ e_book_client_get_cursor_with_context (EBookClient *client, * @user_data: user data for the @callback * * Create an #EBookClientCursor. - * The call is finished by e_book_client_get_view_finish() + * The call is finished by e_book_client_get_cursor_finish() * from the @callback. * * Note: @sexp can be obtained through #EBookQuery, by converting it @@ -4545,27 +4292,13 @@ e_book_client_get_cursor_finish (EBookClient *client, EBookClientCursor **out_cursor, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client), FALSE); - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_book_client_get_cursor), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; - - g_return_val_if_fail (async_context->client_cursor != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (out_cursor != NULL, FALSE); - if (out_cursor != NULL) - *out_cursor = g_object_ref (async_context->client_cursor); + *out_cursor = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); - return TRUE; + return *out_cursor != NULL; } /** diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-types.h b/src/addressbook/libebook/e-book-types.h index e009a83..21e42b5 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-types.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-types.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * A client-side GObject which exposes the * Evolution:BookListener interface. diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-utils.c b/src/addressbook/libebook/e-book-utils.c index de69fcc..cd3b4c1 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-utils.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -103,8 +102,6 @@ book_utils_get_recipient_certificates_thread (gpointer data, if (client && e_book_client_get_contacts_sync (client, sexp->str, &contacts, rcd->cancellable, NULL) && contacts) { GSList *link; - GHashTableIter iter; - gpointer value; gboolean all_done; g_mutex_lock (&rcd->lock); @@ -145,7 +142,7 @@ book_utils_get_recipient_certificates_thread (gpointer data, gboolean usable; nss_cert = CERT_DecodeCertFromPackage (decoded->str, decoded->len); - usable = nss_cert && (nss_cert->keyUsage & certificateUsageEmailRecipient) != 0; + usable = nss_cert && (nss_cert->keyUsage & (KU_KEY_ENCIPHERMENT | KU_DATA_ENCIPHERMENT)) != 0; if (nss_cert) CERT_DestroyCertificate (nss_cert); diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-utils.h b/src/addressbook/libebook/e-book-utils.h index c4a5e75..2ead015 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-utils.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-view-private.h b/src/addressbook/libebook/e-book-view-private.h index 86345fd..0c77b2d 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-view-private.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-view-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd * Copyright (C) 2009 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-view.c b/src/addressbook/libebook/e-book-view.c index 3366b34..93d6ba1 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-view.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book-view.h b/src/addressbook/libebook/e-book-view.h index a49b9d5..04b5e46 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book-view.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book-view.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * The Evolution addressbook client object. * diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book.c b/src/addressbook/libebook/e-book.c index e85a56b..a9b68e3 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-book.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libebook/e-book.h b/src/addressbook/libebook/e-book.h index cdcb3a0..a1bc425 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-book.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-book.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * The Evolution addressbook client object. * diff --git a/src/addressbook/libebook/e-destination.c b/src/addressbook/libebook/e-destination.c index cd06601..95f817e 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-destination.c +++ b/src/addressbook/libebook/e-destination.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* * e-destination.c * @@ -469,6 +467,7 @@ e_destination_set_contact (EDestination *dest, if ((g_ascii_strcasecmp (param_name, EVC_CL_UID) == 0) || (g_ascii_strcasecmp (param_name, EVC_X_DEST_CONTACT_UID) == 0)) { value = e_vcard_attribute_param_get_values (param->data); + g_free (id); id = value ? g_strdup (value->data) : NULL; } else if (g_ascii_strcasecmp (param_name, EVC_X_DEST_EMAIL_NUM) == 0) { value = e_vcard_attribute_param_get_values (param->data); diff --git a/src/addressbook/libebook/e-destination.h b/src/addressbook/libebook/e-destination.h index f357798..3447ff1 100644 --- a/src/addressbook/libebook/e-destination.h +++ b/src/addressbook/libebook/e-destination.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* * e-destination.h * diff --git a/src/addressbook/libebook/libebook.pc.in b/src/addressbook/libebook/libebook.pc.in index 483804b..36606bc 100644 --- a/src/addressbook/libebook/libebook.pc.in +++ b/src/addressbook/libebook/libebook.pc.in @@ -7,7 +7,7 @@ datadir=@SHARE_INSTALL_PREFIX@ privincludedir=@privincludedir@ Name: libebook -Description: Client library for evolution address books +Description: Client library for Evolution Data Server address books Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: libedataserver-@API_VERSION@ libebook-contacts-@API_VERSION@ libedata-book-@API_VERSION@ Requires.private: camel-@API_VERSION@ libxml-2.0 diff --git a/src/addressbook/libedata-book/CMakeLists.txt b/src/addressbook/libedata-book/CMakeLists.txt index cdd2e92..e4e5718 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/CMakeLists.txt +++ b/src/addressbook/libedata-book/CMakeLists.txt @@ -12,6 +12,7 @@ set(SOURCES e-book-backend.c e-book-backend-cache.c e-book-backend-factory.c + e-book-backend-private.h e-book-backend-sexp.c e-book-backend-sqlitedb.c e-book-backend-summary.c diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.c index 0cad612..bb51b59 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* A class to cache address book conents on local file system * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.h index 0db46df..99957b7 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * A class to cache address book conents on local file system * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.c index 2d23286..0d9a1ba 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* A class to cache address book conents on local file system * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.h index d3a03c7..01c8d6f 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-db-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.c index 27f9843..540ca26 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.h index 0f2d4fd..4feda32 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-factory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* e-book-backend-factory.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-private.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-private.h new file mode 100644 index 0000000..b3ec474 --- /dev/null +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-private.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/* + * e-book-backend-private.h + * + * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) + * Copyright (C) 2012 Intel Corporation + * + * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it + * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by + * the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY + * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License + * for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License + * along with this library. If not, see . + * + * Authors: Nat Friedman (nat@ximian.com) + * Tristan Van Berkom + */ + +#if !defined (__LIBEDATA_BOOK_H_INSIDE__) && !defined (LIBEDATA_BOOK_COMPILATION) +#error "Only should be included directly." +#endif + +#ifndef E_BOOK_BACKEND_PRIVATE_H +#define E_BOOK_BACKEND_PRIVATE_H + +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + +GTask * e_book_backend_prepare_for_completion + (EBookBackend *backend, + guint32 opid); + +G_END_DECLS + +#endif /* E_BOOK_BACKEND_PRIVATE_H */ diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c index d85c02a..cafe3ee 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.h index 6168f0c..7eee238 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb-test.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb-test.c index 2a957e9..1bc8d17 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb-test.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb-test.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-book-backend-sqlitedb.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c index 0e89d27..79eee2b 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-book-backend-sqlitedb.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -5741,9 +5740,9 @@ ebsdb_cursor_new (EBookBackendSqliteDB *ebsdb, /* Sort parameters */ cursor->n_sort_fields = n_sort_fields; - cursor->sort_fields = g_memdup ( + cursor->sort_fields = g_memdup2 ( sort_fields, sizeof (EContactField) * n_sort_fields); - cursor->sort_types = g_memdup ( + cursor->sort_types = g_memdup2 ( sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_sort_fields); /* Cursor state */ diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.h index 97cee26..6a1fa17 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-book-backend-sqlitedb.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.c index 389157f..fd8fe44 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -1243,7 +1242,7 @@ e_book_backend_summary_search (EBookBackendSummary *summary, ESExp *sexp; ESExpResult *r; GPtrArray *retval; - gint i; + guint i; gint esexp_error; g_return_val_if_fail (summary != NULL, NULL); @@ -1274,7 +1273,6 @@ e_book_backend_summary_search (EBookBackendSummary *summary, if (r && r->type == ESEXP_RES_ARRAY_PTR && r->value.ptrarray) { GPtrArray *ptrarray = r->value.ptrarray; - gint i; for (i = 0; i < ptrarray->len; i++) g_ptr_array_add (retval, g_ptr_array_index (ptrarray, i)); diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.h index 6b2ae02..900f155 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-summary.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c index aa73bb3..1655c57 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.c @@ -37,8 +37,10 @@ #include "e-data-book.h" #include "e-data-book-view-watcher-memory.h" #include "e-book-backend.h" +#include "e-book-backend-private.h" typedef struct _AsyncContext AsyncContext; +typedef struct _CustomOpFuncData CustomOpFuncData; typedef struct _DispatchNode DispatchNode; struct _EBookBackendPrivate { @@ -63,38 +65,26 @@ struct _EBookBackendPrivate { GHashTable *operation_ids; GQueue pending_operations; guint32 next_operation_id; - GSimpleAsyncResult *blocked; - gboolean blocked_by_custom_op; + GTask *blocked; }; struct _AsyncContext { /* Inputs */ - gchar *uid; - gchar *query; gchar **strv; - /* Outputs */ - EContact *contact; - GQueue result_queue; - - /* One of these should point to result_queue - * so any leftover resources can be released. */ - GQueue *object_queue; - GQueue *string_queue; - guint32 opflags; /* bit-or of EBookOperationFlags */ }; struct _DispatchNode { /* This is the dispatch function * that invokes the class method. */ - GSimpleAsyncThreadFunc dispatch_func; + GTaskThreadFunc dispatch_func; gboolean blocking_operation; - GSimpleAsyncResult *simple; - GCancellable *cancellable; + GTask *task; +}; - GWeakRef *book_backend_weak_ref; +struct _CustomOpFuncData { EBookBackendCustomOpFunc custom_func; gpointer custom_func_user_data; GDestroyNotify custom_func_user_data_free; @@ -143,50 +133,28 @@ view_data_free (gpointer ptr) static void async_context_free (AsyncContext *async_context) { - GQueue *queue; - - g_free (async_context->uid); - g_free (async_context->query); g_strfreev (async_context->strv); - g_clear_object (&async_context->contact); - - queue = async_context->object_queue; - while (queue != NULL && !g_queue_is_empty (queue)) - g_object_unref (g_queue_pop_head (queue)); - - queue = async_context->string_queue; - while (queue != NULL && !g_queue_is_empty (queue)) - g_free (g_queue_pop_head (queue)); - g_slice_free (AsyncContext, async_context); } static void dispatch_node_free (DispatchNode *dispatch_node) { - g_clear_object (&dispatch_node->simple); - g_clear_object (&dispatch_node->cancellable); - - if (dispatch_node->custom_func_user_data_free) - dispatch_node->custom_func_user_data_free (dispatch_node->custom_func_user_data); - - if (dispatch_node->book_backend_weak_ref) - e_weak_ref_free (dispatch_node->book_backend_weak_ref); + g_clear_object (&dispatch_node->task); g_slice_free (DispatchNode, dispatch_node); } static void book_backend_push_operation (EBookBackend *backend, - GSimpleAsyncResult *simple, - GCancellable *cancellable, + GTask *task, gboolean blocking_operation, - GSimpleAsyncThreadFunc dispatch_func) + GTaskThreadFunc dispatch_func) { DispatchNode *node; - g_return_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (simple)); + g_return_if_fail (G_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (dispatch_func != NULL); g_mutex_lock (&backend->priv->operation_lock); @@ -194,55 +162,24 @@ book_backend_push_operation (EBookBackend *backend, node = g_slice_new0 (DispatchNode); node->dispatch_func = dispatch_func; node->blocking_operation = blocking_operation; - node->simple = g_object_ref (simple); - - if (G_IS_CANCELLABLE (cancellable)) - node->cancellable = g_object_ref (cancellable); + node->task = g_steal_pointer (&task); g_queue_push_tail (&backend->priv->pending_operations, node); g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); } -static void book_backend_unblock_operations (EBookBackend *backend, GSimpleAsyncResult *simple); +static void book_backend_unblock_operations (EBookBackend *backend, GTask *task); static void book_backend_dispatch_thread (DispatchNode *node) { - GCancellable *cancellable = node->cancellable; - GError *local_error = NULL; - - if (node->custom_func) { - EBookBackend *book_backend; + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (node->task); + if (!g_task_return_error_if_cancelled (node->task)) { + GObject *source_object = g_task_get_source_object (node->task); + gpointer task_data = g_task_get_task_data (node->task); - book_backend = g_weak_ref_get (node->book_backend_weak_ref); - if (book_backend && - !g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) { - node->custom_func (book_backend, node->custom_func_user_data, cancellable, &local_error); - - if (local_error) { - if (!g_error_matches (local_error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) - e_book_backend_notify_error (book_backend, local_error->message); - - g_clear_error (&local_error); - } - } - - if (book_backend) { - book_backend_unblock_operations (book_backend, NULL); - e_util_unref_in_thread (book_backend); - } - } else if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &local_error)) { - g_simple_async_result_take_error (node->simple, local_error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (node->simple); - } else { - GAsyncResult *result; - GObject *source_object; - - result = G_ASYNC_RESULT (node->simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); - node->dispatch_func (node->simple, source_object, cancellable); - g_object_unref (source_object); + node->dispatch_func (node->task, source_object, task_data, cancellable); } dispatch_node_free (node); @@ -257,8 +194,7 @@ book_backend_dispatch_next_operation (EBookBackend *backend) /* We can't dispatch additional operations * while a blocking operation is in progress. */ - if (backend->priv->blocked != NULL || - backend->priv->blocked_by_custom_op) { + if (backend->priv->blocked != NULL) { g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); return FALSE; } @@ -273,10 +209,7 @@ book_backend_dispatch_next_operation (EBookBackend *backend) /* If this a blocking operation, block any * further dispatching until this finishes. */ if (node->blocking_operation) { - if (node->simple) - backend->priv->blocked = g_object_ref (node->simple); - else - backend->priv->blocked_by_custom_op = TRUE; + backend->priv->blocked = g_object_ref (node->task); } g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); @@ -290,16 +223,15 @@ book_backend_dispatch_next_operation (EBookBackend *backend) static void book_backend_unblock_operations (EBookBackend *backend, - GSimpleAsyncResult *simple) + GTask *task) { - /* If the GSimpleAsyncResult was blocking the dispatch queue, + /* If the GTask was blocking the dispatch queue, * unblock the dispatch queue. Then dispatch as many waiting * operations as we can. */ g_mutex_lock (&backend->priv->operation_lock); - if (backend->priv->blocked == simple) + if (backend->priv->blocked == task) g_clear_object (&backend->priv->blocked); - backend->priv->blocked_by_custom_op = FALSE; g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); while (book_backend_dispatch_next_operation (backend)) @@ -308,7 +240,7 @@ book_backend_unblock_operations (EBookBackend *backend, static guint32 book_backend_stash_operation (EBookBackend *backend, - GSimpleAsyncResult *simple) + GTask *task) { guint32 opid; @@ -322,28 +254,28 @@ book_backend_stash_operation (EBookBackend *backend, g_hash_table_insert ( backend->priv->operation_ids, GUINT_TO_POINTER (opid), - g_object_ref (simple)); + g_object_ref (task)); g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); return opid; } -static GSimpleAsyncResult * +static GTask * book_backend_claim_operation (EBookBackend *backend, guint32 opid) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_val_if_fail (opid > 0, NULL); g_mutex_lock (&backend->priv->operation_lock); - simple = g_hash_table_lookup ( + task = g_hash_table_lookup ( backend->priv->operation_ids, GUINT_TO_POINTER (opid)); - if (simple != NULL) { + if (task != NULL) { /* Steal the hash table's reference. */ g_hash_table_steal ( backend->priv->operation_ids, @@ -352,7 +284,7 @@ book_backend_claim_operation (EBookBackend *backend, g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); - return simple; + return task; } static void @@ -1226,9 +1158,10 @@ e_book_backend_open_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_open() */ static void -book_backend_open_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_open_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; @@ -1244,12 +1177,12 @@ book_backend_open_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_return_if_fail (data_book != NULL); if (e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); e_backend_ensure_online_state_updated (E_BACKEND (backend), cancellable); @@ -1283,31 +1216,25 @@ e_book_backend_open (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, - user_data, e_book_backend_open); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_open); if (class->impl_open != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, TRUE, - book_backend_open_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), TRUE, book_backend_open_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -1329,23 +1256,21 @@ e_book_backend_open_finish (EBookBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_open), FALSE); + GTask *task; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_open), FALSE); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + task = G_TASK (result); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + book_backend_unblock_operations (backend, task); - backend->priv->opened = TRUE; + if (g_task_propagate_boolean (task, error)) { + backend->priv->opened = TRUE; + return TRUE; + } - return TRUE; + return FALSE; } /** @@ -1395,9 +1320,10 @@ e_book_backend_refresh_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_refresh() */ static void -book_backend_refresh_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_refresh_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; @@ -1413,13 +1339,12 @@ book_backend_refresh_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_return_if_fail (data_book != NULL); if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_refresh (backend, data_book, opid, cancellable); } @@ -1451,31 +1376,25 @@ e_book_backend_refresh (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, - user_data, e_book_backend_refresh); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_refresh); if (class->impl_refresh != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_refresh_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_refresh_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -1500,19 +1419,16 @@ e_book_backend_refresh_finish (EBookBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_refresh), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_refresh), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + book_backend_unblock_operations (backend, task); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (task, error); } /** @@ -1570,9 +1486,10 @@ e_book_backend_create_contacts_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_create_contacts() */ static void -book_backend_create_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_create_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; @@ -1580,6 +1497,7 @@ book_backend_create_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -1588,16 +1506,13 @@ book_backend_create_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_create_contacts ( backend, data_book, opid, cancellable, (const gchar * const *) async_context->strv, async_context->opflags); @@ -1632,7 +1547,7 @@ e_book_backend_create_contacts (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); @@ -1644,29 +1559,20 @@ e_book_backend_create_contacts (EBookBackend *backend, async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); async_context->strv = g_strdupv ((gchar **) vcards); async_context->opflags = opflags; - async_context->object_queue = &async_context->result_queue; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_create_contacts); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_create_contacts); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); if (class->impl_create_contacts != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_create_contacts_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_create_contacts_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -1695,33 +1601,31 @@ e_book_backend_create_contacts_finish (EBookBackend *backend, GQueue *out_contacts, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_create_contacts), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_create_contacts), FALSE); g_return_val_if_fail (out_contacts != NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + book_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - while (!g_queue_is_empty (async_context->object_queue)) { + while (!g_queue_is_empty (queue)) { EContact *contact; - contact = g_queue_pop_head (async_context->object_queue); - g_queue_push_tail (out_contacts, g_object_ref (contact)); + contact = g_queue_pop_head (queue); e_book_backend_notify_update (backend, contact); - g_object_unref (contact); + g_queue_push_tail (out_contacts, g_steal_pointer (&contact)); } e_book_backend_notify_complete (backend); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -1771,9 +1675,10 @@ e_book_backend_modify_contacts_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_modify_contacts() */ static void -book_backend_modify_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_modify_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; @@ -1781,6 +1686,7 @@ book_backend_modify_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -1789,16 +1695,13 @@ book_backend_modify_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_modify_contacts ( backend, data_book, opid, cancellable, (const gchar * const *) async_context->strv, async_context->opflags); @@ -1833,7 +1736,7 @@ e_book_backend_modify_contacts (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); @@ -1845,29 +1748,20 @@ e_book_backend_modify_contacts (EBookBackend *backend, async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); async_context->strv = g_strdupv ((gchar **) vcards); async_context->opflags = opflags; - async_context->object_queue = &async_context->result_queue; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_modify_contacts); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_modify_contacts); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); if (class->impl_modify_contacts != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_modify_contacts_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_modify_contacts_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -1889,31 +1783,30 @@ e_book_backend_modify_contacts_finish (EBookBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_modify_contacts), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_modify_contacts), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + book_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - while (!g_queue_is_empty (async_context->object_queue)) { + while (!g_queue_is_empty (queue)) { EContact *contact; - contact = g_queue_pop_head (async_context->object_queue); + contact = g_queue_pop_head (queue); e_book_backend_notify_update (backend, contact); g_object_unref (contact); } e_book_backend_notify_complete (backend); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -1966,9 +1859,10 @@ e_book_backend_remove_contacts_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_remove_contacts() */ static void -book_backend_remove_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_remove_contacts_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; @@ -1976,6 +1870,7 @@ book_backend_remove_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -1984,16 +1879,13 @@ book_backend_remove_contacts_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_remove_contacts ( backend, data_book, opid, cancellable, (const gchar * const *) async_context->strv, async_context->opflags); @@ -2028,7 +1920,7 @@ e_book_backend_remove_contacts (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); @@ -2040,29 +1932,20 @@ e_book_backend_remove_contacts (EBookBackend *backend, async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); async_context->strv = g_strdupv ((gchar **) uids); async_context->opflags = opflags; - async_context->string_queue = &async_context->result_queue; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_remove_contacts); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_remove_contacts); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); if (class->impl_remove_contacts != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_remove_contacts_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_remove_contacts_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2084,29 +1967,30 @@ e_book_backend_remove_contacts_finish (EBookBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - guint ii; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_remove_contacts), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_remove_contacts), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + book_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - for (ii = 0; async_context->strv[ii] != NULL; ii++) { - const gchar *uid = async_context->strv[ii]; + while (!g_queue_is_empty (queue)) { + gchar *uid; + + uid = g_queue_pop_head (queue); e_book_backend_notify_remove (backend, uid); + g_free (uid); } e_book_backend_notify_complete (backend); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -2160,16 +2044,18 @@ e_book_backend_get_contact_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_get_contact() */ static void -book_backend_get_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_get_contact_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; EDataBook *data_book; - AsyncContext *async_context; + const gchar *uid; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + uid = task_data; class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2178,20 +2064,15 @@ book_backend_get_contact_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); - class->impl_get_contact ( - backend, data_book, opid, cancellable, - async_context->uid); + class->impl_get_contact (backend, data_book, opid, cancellable, uid); } g_object_unref (data_book); @@ -2221,8 +2102,7 @@ e_book_backend_get_contact (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (uid != NULL); @@ -2230,31 +2110,19 @@ e_book_backend_get_contact (EBookBackend *backend, class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->uid = g_strdup (uid); - async_context->object_queue = &async_context->result_queue; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_get_contact); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_get_contact); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (uid), g_free); if (class->impl_get_contact != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_get_contact_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_get_contact_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2279,33 +2147,16 @@ e_book_backend_get_contact_finish (EBookBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_get_contact), NULL); + GTask *task; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_get_contact), FALSE); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + task = G_TASK (result); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; + book_backend_unblock_operations (backend, task); - /* XXX e_data_book_respond_get_contact() stuffs the - * resulting EContact into the object queue. */ - queue = async_context->object_queue; - g_warn_if_fail (async_context->contact == NULL); - async_context->contact = g_queue_pop_head (queue); - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (queue)); - - g_return_val_if_fail (E_IS_CONTACT (async_context->contact), NULL); - - return g_object_ref (async_context->contact); + return g_task_propagate_pointer (task, error); } /** @@ -2362,16 +2213,18 @@ e_book_backend_get_contact_list_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_get_contact_list() */ static void -book_backend_get_contact_list_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_get_contact_list_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; EDataBook *data_book; - AsyncContext *async_context; + const gchar *query; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + query = task_data; class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2380,20 +2233,15 @@ book_backend_get_contact_list_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); - class->impl_get_contact_list ( - backend, data_book, opid, cancellable, - async_context->query); + class->impl_get_contact_list (backend, data_book, opid, cancellable, query); } g_object_unref (data_book); @@ -2424,8 +2272,7 @@ e_book_backend_get_contact_list (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (query != NULL); @@ -2433,31 +2280,19 @@ e_book_backend_get_contact_list (EBookBackend *backend, class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->query = g_strdup (query); - async_context->object_queue = &async_context->result_queue; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_get_contact_list); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_get_contact_list); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (query), g_free); if (class->impl_get_contact_list != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_get_contact_list_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_get_contact_list_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2486,24 +2321,23 @@ e_book_backend_get_contact_list_finish (EBookBackend *backend, GQueue *out_contacts, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_get_contact_list), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_get_contact_list), FALSE); g_return_val_if_fail (out_contacts != NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + book_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - e_queue_transfer (async_context->object_queue, out_contacts); + e_queue_transfer (queue, out_contacts); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -2562,16 +2396,18 @@ e_book_backend_get_contact_list_uids_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_get_contact_list_uids() */ static void -book_backend_get_contact_list_uids_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_get_contact_list_uids_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *class; EDataBook *data_book; - AsyncContext *async_context; + const gchar *query; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + query = task_data; class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2580,20 +2416,15 @@ book_backend_get_contact_list_uids_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); - class->impl_get_contact_list_uids ( - backend, data_book, opid, cancellable, - async_context->query); + class->impl_get_contact_list_uids (backend, data_book, opid, cancellable, query); } g_object_unref (data_book); @@ -2624,8 +2455,7 @@ e_book_backend_get_contact_list_uids (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *class; - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (query != NULL); @@ -2633,31 +2463,19 @@ e_book_backend_get_contact_list_uids (EBookBackend *backend, class = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->query = g_strdup (query); - async_context->string_queue = &async_context->result_queue; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_get_contact_list_uids); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_get_contact_list_uids); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (query), g_free); if (class->impl_get_contact_list_uids != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_get_contact_list_uids_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_get_contact_list_uids_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2686,24 +2504,23 @@ e_book_backend_get_contact_list_uids_finish (EBookBackend *backend, GQueue *out_uids, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_get_contact_list_uids), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_get_contact_list_uids), FALSE); g_return_val_if_fail (out_uids != NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); + book_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - e_queue_transfer (async_context->string_queue, out_uids); + e_queue_transfer (queue, out_uids); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -2754,40 +2571,38 @@ e_book_backend_contains_email_sync (EBookBackend *backend, /* Helper for e_book_backend_contains_email() */ static void -book_backend_contains_email_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +book_backend_contains_email_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { EBookBackend *backend; EBookBackendClass *klass; EDataBook *data_book; - AsyncContext *async_context; + const gchar *email_address; backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + email_address = task_data; klass = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (klass != NULL); if (!klass->impl_contains_email) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); return; } data_book = e_book_backend_ref_data_book (backend); g_return_if_fail (data_book != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_book_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, NULL)); } else { guint32 opid; - opid = book_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = book_backend_stash_operation (backend, task); - klass->impl_contains_email (backend, data_book, opid, cancellable, async_context->query); + klass->impl_contains_email (backend, data_book, opid, cancellable, email_address); } g_object_unref (data_book); @@ -2819,8 +2634,7 @@ e_book_backend_contains_email (EBookBackend *backend, gpointer user_data) { EBookBackendClass *klass; - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (email_address != NULL); @@ -2828,30 +2642,19 @@ e_book_backend_contains_email (EBookBackend *backend, klass = E_BOOK_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (klass != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->query = g_strdup (email_address); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_book_backend_contains_email); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_contains_email); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (email_address), g_free); if (klass->impl_contains_email != NULL) { book_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - book_backend_contains_email_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, book_backend_contains_email_thread); book_backend_dispatch_next_operation (backend); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_error (task, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, NULL)); + g_object_unref (task); } - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2873,21 +2676,16 @@ e_book_backend_contains_email_finish (EBookBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_book_backend_contains_email), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_book_backend_contains_email), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + task = G_TASK (result); - book_backend_unblock_operations (backend, simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + book_backend_unblock_operations (backend, task); - return g_simple_async_result_get_op_res_gboolean (simple); + return g_task_propagate_boolean (task, error); } /** @@ -3505,10 +3303,8 @@ e_book_backend_notify_property_changed (EBookBackend *backend, * e_book_backend_prepare_for_completion: * @backend: an #EBookBackend * @opid: an operation ID given to #EDataBook - * @result_queue: return location for a #GQueue, or %NULL * - * Obtains the #GSimpleAsyncResult for @opid and sets @result_queue as a - * place to deposit results prior to completing the #GSimpleAsyncResult. + * Obtains the #GTask for @opid. * * * @@ -3518,34 +3314,23 @@ e_book_backend_notify_property_changed (EBookBackend *backend, * * * - * Returns: (transfer full): a #GSimpleAsyncResult + * Returns: (transfer full): a #GTask * * Since: 3.10 **/ -GSimpleAsyncResult * +GTask * e_book_backend_prepare_for_completion (EBookBackend *backend, - guint32 opid, - GQueue **result_queue) + guint32 opid) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (backend), NULL); g_return_val_if_fail (opid > 0, NULL); - simple = book_backend_claim_operation (backend, opid); - g_return_val_if_fail (simple != NULL, NULL); - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (result_queue != NULL) { - if (async_context != NULL) - *result_queue = &async_context->result_queue; - else - *result_queue = NULL; - } + task = book_backend_claim_operation (backend, opid); + g_return_val_if_fail (task != NULL, NULL); - return simple; + return task; } /** @@ -3642,6 +3427,59 @@ e_book_backend_delete_cursor (EBookBackend *backend, return success; } + +static void +custom_op_func_data_free (CustomOpFuncData *data) +{ + if (!data) + return; + + if (data->custom_func_user_data_free) + g_clear_pointer (&data->custom_func_user_data, data->custom_func_user_data_free); + + g_free (data); +} + +static void +on_custom_operation_finished (GObject *source_object, + GAsyncResult *res, + gpointer user_data) +{ + EBookBackend *backend = E_BOOK_BACKEND (source_object); + GTask *task = G_TASK (res); + GError *local_error = NULL; + + book_backend_unblock_operations (backend, task); + + if (!g_task_propagate_boolean (task, &local_error)) { + if (!g_error_matches (local_error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) + e_book_backend_notify_error (backend, local_error->message); + } + + g_clear_error (&local_error); +} + +static void +e_book_backend_custom_operation_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) +{ + EBookBackend *backend = source_object; + CustomOpFuncData *data = task_data; + + if (!g_task_return_error_if_cancelled (task)) { + GError *local_error = NULL; + data->custom_func (backend, data->custom_func_user_data, cancellable, &local_error); + if (!local_error) { + g_task_return_boolean (task, TRUE); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + } + + } +} + /** * e_book_backend_schedule_custom_operation: * @book_backend: an #EBookBackend @@ -3668,26 +3506,23 @@ e_book_backend_schedule_custom_operation (EBookBackend *book_backend, gpointer user_data, GDestroyNotify user_data_free) { - DispatchNode *node; + GTask *task; + CustomOpFuncData *data; g_return_if_fail (E_IS_BOOK_BACKEND (book_backend)); g_return_if_fail (func != NULL); - g_mutex_lock (&book_backend->priv->operation_lock); - - node = g_slice_new0 (DispatchNode); - node->blocking_operation = TRUE; - node->book_backend_weak_ref = e_weak_ref_new (book_backend); - node->custom_func = func; - node->custom_func_user_data = user_data; - node->custom_func_user_data_free = user_data_free; - - if (G_IS_CANCELLABLE (use_cancellable)) - node->cancellable = g_object_ref (use_cancellable); + data = g_new0 (CustomOpFuncData, 1); + data->custom_func = func; + data->custom_func_user_data = user_data; + data->custom_func_user_data_free = user_data_free; - g_queue_push_tail (&book_backend->priv->pending_operations, node); + task = g_task_new (book_backend, use_cancellable, on_custom_operation_finished, NULL); + g_task_set_source_tag (task, e_book_backend_schedule_custom_operation); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&data), (GDestroyNotify) custom_op_func_data_free); - g_mutex_unlock (&book_backend->priv->operation_lock); + book_backend_push_operation ( + book_backend, g_steal_pointer (&task), TRUE, e_book_backend_custom_operation_thread); book_backend_dispatch_next_operation (book_backend); } diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.h index 21bdde0..5eba14a 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-backend.h @@ -446,11 +446,6 @@ gboolean e_book_backend_delete_cursor (EBookBackend *backend, EDataBookCursor *cursor, GError **error); -GSimpleAsyncResult * - e_book_backend_prepare_for_completion - (EBookBackend *backend, - guint32 opid, - GQueue **result_queue); /** * EBookBackendCustomOpFunc: * @book_backend: an #EBookBackend diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c index 19c8837..43ec08f 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * @@ -49,7 +48,7 @@ #include "e-book-cache.h" -#define E_BOOK_CACHE_VERSION 4 +#define E_BOOK_CACHE_VERSION 5 #define INSERT_MULTI_STMT_BYTES 128 #define COLUMN_DEFINITION_BYTES 32 #define GENERATED_QUERY_BYTES 1024 @@ -3850,8 +3849,8 @@ ebc_cursor_new (EBookCache *book_cache, /* Sort parameters */ cursor->n_sort_fields = n_sort_fields; - cursor->sort_fields = g_memdup (sort_fields, sizeof (EContactField) * n_sort_fields); - cursor->sort_types = g_memdup (sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_sort_fields); + cursor->sort_fields = g_memdup2 (sort_fields, sizeof (EContactField) * n_sort_fields); + cursor->sort_types = g_memdup2 (sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_sort_fields); /* Cursor state */ cursor->state.values = g_new0 (gchar *, n_sort_fields); @@ -4567,6 +4566,21 @@ e_book_cache_populate_categories (ECache *cache, return TRUE; } +static gboolean +ebc_empty_categories_table (ECache *cache, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + gchar *stmt; + gboolean success; + + stmt = e_cache_sqlite_stmt_printf ("DELETE FROM %Q", EBC_TABLE_CATEGORIES); + success = e_cache_sqlite_exec (cache, stmt, cancellable, error); + e_cache_sqlite_stmt_free (stmt); + + return success; +} + static gboolean e_book_cache_migrate (ECache *cache, gint from_version, @@ -4638,19 +4652,34 @@ e_book_cache_migrate (ECache *cache, /* Add any version-related changes here */ if (success && from_version > 0 && from_version < E_BOOK_CACHE_VERSION) { if (from_version == 1) { - /* Version 2 added E_CONTACT_PGP_CERT existence into the summary */ - success = e_cache_foreach_update (cache, E_CACHE_INCLUDE_DELETED, NULL, e_book_cache_fill_pgp_cert_column_and_categories, NULL, cancellable, error); - } + success = ebc_empty_categories_table (cache, cancellable, error); + + if (success) { + /* Version 2 added E_CONTACT_PGP_CERT existence into the summary */ + success = e_cache_foreach_update (cache, E_CACHE_INCLUDE_DELETED, NULL, e_book_cache_fill_pgp_cert_column_and_categories, NULL, cancellable, error); + } + } else if (from_version == 2) { + success = ebc_empty_categories_table (cache, cancellable, error); - if (from_version == 2) { - /* Version 3 added EBC_TABLE_CATEGORIES */ - success = e_cache_foreach (cache, E_CACHE_INCLUDE_DELETED, NULL, e_book_cache_populate_categories, NULL, cancellable, error); + if (success) { + /* Version 3 added EBC_TABLE_CATEGORIES */ + success = e_cache_foreach (cache, E_CACHE_INCLUDE_DELETED, NULL, e_book_cache_populate_categories, NULL, cancellable, error); + } } - if (from_version == 3) { + if (from_version == 3 && success) { /* Version 4 is to rebuild locale dependent data, due to added Latin/English labels into the ECollator */ success = ebc_upgrade (book_cache, cancellable, error); } + + if ((from_version == 3 || from_version == 4) && success) { + success = ebc_empty_categories_table (cache, cancellable, error); + + if (success) { + /* Version 5 rebuilds the categories table, because it could have incorrect counts due to previous migrations */ + success = e_cache_foreach (cache, E_CACHE_INCLUDE_DELETED, NULL, e_book_cache_populate_categories, NULL, cancellable, error); + } + } } return success; @@ -4682,7 +4711,7 @@ e_book_cache_populate_other_columns (EBookCache *book_cache, EContactField *fields; EContactField *indexed_fields; EBookIndexType *index_types = NULL; - gint n_fields = 0, n_indexed_fields = 0, ii; + gint n_fields = 0, n_indexed_fields = 0; fields = e_source_backend_summary_setup_get_summary_fields (setup, &n_fields); indexed_fields = e_source_backend_summary_setup_get_indexed_fields (setup, &index_types, &n_indexed_fields); diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.h index efc9553..75e24af 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c index 63e1016..752f83f 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -39,6 +38,8 @@ #include #include +#include "camel/camel.h" + #include "e-book-backend-sexp.h" #include "e-book-backend.h" #include "e-data-book-cursor-cache.h" @@ -1453,18 +1454,18 @@ ebmb_create_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, uid = e_contact_get_const (contact, E_CONTACT_UID); if (!uid) { - gchar *new_uid; + gchar *gen_uid; - new_uid = e_util_generate_uid (); - if (!new_uid) { + gen_uid = e_util_generate_uid (); + if (!gen_uid) { g_propagate_error (error, e_client_error_create (E_CLIENT_ERROR_INVALID_ARG, NULL)); return FALSE; } - e_contact_set (contact, E_CONTACT_UID, new_uid); + e_contact_set (contact, E_CONTACT_UID, gen_uid); uid = e_contact_get_const (contact, E_CONTACT_UID); - g_free (new_uid); + g_free (gen_uid); } if (e_cache_contains (E_CACHE (book_cache), uid, E_CACHE_EXCLUDE_DELETED)) { @@ -3885,6 +3886,19 @@ e_book_meta_backend_process_changes_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, return success; } +static void +e_book_meta_backend_notify_status_cb (CamelOperation *opetarion, + const gchar *what, + gint percent, + gpointer user_data) +{ + EBookBackend *book_backend = user_data; + + g_return_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (book_backend)); + + e_book_backend_foreach_view_notify_progress (book_backend, FALSE, percent, what); +} + /** * e_book_meta_backend_connect_sync: * @meta_backend: an #EBookMetaBackend @@ -3936,6 +3950,9 @@ e_book_meta_backend_connect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, GError **error) { EBookMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -3943,7 +3960,18 @@ e_book_meta_backend_connect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->connect_sync != NULL, FALSE); - return klass->connect_sync (meta_backend, credentials, out_auth_result, out_certificate_pem, out_certificate_errors, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->connect_sync (meta_backend, credentials, out_auth_result, out_certificate_pem, out_certificate_errors, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** @@ -3969,6 +3997,9 @@ e_book_meta_backend_disconnect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, GError **error) { EBookMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -3976,7 +4007,18 @@ e_book_meta_backend_disconnect_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->disconnect_sync != NULL, FALSE); - return klass->disconnect_sync (meta_backend, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->disconnect_sync (meta_backend, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** @@ -4044,6 +4086,8 @@ e_book_meta_backend_get_changes_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, EBookMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -4058,6 +4102,10 @@ e_book_meta_backend_get_changes_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->get_changes_sync != NULL, FALSE); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -4076,13 +4124,18 @@ e_book_meta_backend_get_changes_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, out_created_objects, out_modified_objects, out_removed_objects, - cancellable, + use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -4125,6 +4178,8 @@ e_book_meta_backend_list_existing_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, EBookMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -4134,6 +4189,9 @@ e_book_meta_backend_list_existing_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->list_existing_sync != NULL, FALSE); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -4145,12 +4203,17 @@ e_book_meta_backend_list_existing_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_clear_error (&local_error); repeat_count++; - success = klass->list_existing_sync (meta_backend, out_new_sync_tag, out_existing_objects, cancellable, &local_error); + success = klass->list_existing_sync (meta_backend, out_new_sync_tag, out_existing_objects, use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -4193,6 +4256,8 @@ e_book_meta_backend_load_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, EBookMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -4204,6 +4269,9 @@ e_book_meta_backend_load_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->load_contact_sync != NULL, FALSE); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -4215,12 +4283,17 @@ e_book_meta_backend_load_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_clear_error (&local_error); repeat_count++; - success = klass->load_contact_sync (meta_backend, uid, extra, out_contact, out_extra, cancellable, &local_error); + success = klass->load_contact_sync (meta_backend, uid, extra, out_contact, out_extra, use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -4283,6 +4356,8 @@ e_book_meta_backend_save_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, EBookMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -4298,6 +4373,9 @@ e_book_meta_backend_save_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, return FALSE; } + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -4317,13 +4395,18 @@ e_book_meta_backend_save_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, opflags, out_new_uid, out_new_extra, - cancellable, + use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -4364,6 +4447,8 @@ e_book_meta_backend_remove_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, EBookMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -4377,6 +4462,9 @@ e_book_meta_backend_remove_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, return FALSE; } + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -4388,12 +4476,17 @@ e_book_meta_backend_remove_contact_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_clear_error (&local_error); repeat_count++; - success = klass->remove_contact_sync (meta_backend, conflict_resolution, uid, extra, object, opflags, cancellable, &local_error); + success = klass->remove_contact_sync (meta_backend, conflict_resolution, uid, extra, object, opflags, use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ebmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -4434,6 +4527,9 @@ e_book_meta_backend_search_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, GError **error) { EBookMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); g_return_val_if_fail (out_contacts != NULL, FALSE); @@ -4442,7 +4538,18 @@ e_book_meta_backend_search_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->search_sync != NULL, FALSE); - return klass->search_sync (meta_backend, expr, meta_contact, out_contacts, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->search_sync (meta_backend, expr, meta_contact, out_contacts, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** @@ -4477,6 +4584,9 @@ e_book_meta_backend_search_uids_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, GError **error) { EBookMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_BOOK_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); g_return_val_if_fail (out_uids != NULL, FALSE); @@ -4485,7 +4595,18 @@ e_book_meta_backend_search_uids_sync (EBookMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->search_uids_sync != NULL, FALSE); - return klass->search_uids_sync (meta_backend, expr, out_uids, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_book_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->search_uids_sync (meta_backend, expr, out_uids, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.h index c3ad999..7249779 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c b/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c index e2ce6c2..765d1a7 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-book-sqlite.c * * Copyright (C) 2013 Intel Corporation @@ -6208,8 +6207,8 @@ ebsql_cursor_new (EBookSqlite *ebsql, /* Sort parameters */ cursor->n_sort_fields = n_sort_fields; - cursor->sort_fields = g_memdup (sort_fields, sizeof (EContactField) * n_sort_fields); - cursor->sort_types = g_memdup (sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_sort_fields); + cursor->sort_fields = g_memdup2 (sort_fields, sizeof (EContactField) * n_sort_fields); + cursor->sort_types = g_memdup2 (sort_types, sizeof (EBookCursorSortType) * n_sort_fields); /* Cursor state */ cursor->state.values = g_new0 (gchar *, n_sort_fields); diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.h b/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.h index 405fb59..f90f753 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-book-sqlitedb.h * * Copyright (C) 2013 Intel Corporation diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c index c2cf9d6..cdba714 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.h index a443d86..adcd1f5 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c index 6ba4279..621ad9c 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.h index 8edc037..629cc92 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c index 51034b0..90628f3 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.h index cc9cbb3..1968679 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.c index 31e67ec..ba50602 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.h index d5b373d..4e66fee 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-direct.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012 Intel Corporation * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c index 02adb19..335b3a2 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.h index 1aa3e7d..952a2bb 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.c index e1e305a..9559d54 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later @@ -398,7 +397,7 @@ data_book_view_watcher_cache_dispose (GObject *object) if (self->priv->signal_objects_removed_id) { g_signal_handler_disconnect (view, self->priv->signal_objects_removed_id); - self->priv->signal_objects_modified_id = 0; + self->priv->signal_objects_removed_id = 0; } g_object_unref (view); diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.h index c94e481..eaf941c 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.c index bacd10b..9169743 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later @@ -571,7 +570,7 @@ data_book_view_watcher_memory_dispose (GObject *object) if (self->priv->signal_objects_removed_id) { g_signal_handler_disconnect (view, self->priv->signal_objects_removed_id); - self->priv->signal_objects_modified_id = 0; + self->priv->signal_objects_removed_id = 0; } g_object_unref (view); diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.h index 7926d93..1b4b983 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-memory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.c index c75aaf6..1aef86b 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later @@ -406,7 +405,7 @@ data_book_view_watcher_sqlite_dispose (GObject *object) if (self->priv->signal_objects_removed_id) { g_signal_handler_disconnect (view, self->priv->signal_objects_removed_id); - self->priv->signal_objects_modified_id = 0; + self->priv->signal_objects_removed_id = 0; } g_object_unref (view); diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.h index 7007448..8b8687f 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view-watcher-sqlite.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.c index 88f47cc..d3f7489 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.h b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.h index af9e90f..a289c3b 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book-view.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2006 OpenedHand Ltd diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c index 5069bef..5da43aa 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c @@ -41,6 +41,7 @@ #include "e-data-book.h" #include "e-data-book-view.h" #include "e-book-backend.h" +#include "e-book-backend-private.h" #include "e-book-backend-sexp.h" #include "e-book-backend-factory.h" @@ -1178,25 +1179,25 @@ e_data_book_respond_open (EDataBook *book, GError *error) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot open book: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1216,25 +1217,25 @@ e_data_book_respond_refresh (EDataBook *book, GError *error) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot refresh address book: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1255,33 +1256,37 @@ e_data_book_respond_get_contact (EDataBook *book, const EContact *contact) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot get contact: ")); - if (error == NULL) { - g_queue_push_tail (queue, g_object_ref ((EContact *) contact)); - } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - } - - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (!error) + g_task_return_pointer (task, g_object_ref ((EContact *) contact), g_object_unref); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } +static void +free_object_queue (GQueue *queue) +{ + if (!queue) + return; + + g_queue_free_full (queue, g_object_unref); +} + /** * e_data_book_respond_get_contact_list: * @book: An #EDataBook @@ -1300,22 +1305,21 @@ e_data_book_respond_get_contact_list (EDataBook *book, const GSList *contacts) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot get contact list: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *link; for (link = (GSList *) contacts; link; link = g_slist_next (link)) { @@ -1324,16 +1328,24 @@ e_data_book_respond_get_contact_list (EDataBook *book, g_queue_push_tail (queue, g_object_ref (contact)); } + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), (GDestroyNotify) free_object_queue); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } +static void +free_string_queue (GQueue *queue) +{ + if (!queue) + return; + + g_queue_free_full (queue, g_free); +} + /** * e_data_book_respond_get_contact_list_uids: * @book: An #EDataBook @@ -1352,22 +1364,21 @@ e_data_book_respond_get_contact_list_uids (EDataBook *book, const GSList *uids) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot get contact list uids: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *list, *link; list = (GSList *) uids; @@ -1375,13 +1386,12 @@ e_data_book_respond_get_contact_list_uids (EDataBook *book, for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) g_queue_push_tail (queue, g_strdup (link->data)); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), (GDestroyNotify) free_string_queue); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1403,22 +1413,21 @@ e_data_book_respond_create_contacts (EDataBook *book, const GSList *contacts) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot add contact: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *link; for (link = (GSList *) contacts; link; link = g_slist_next (link)) { @@ -1426,13 +1435,12 @@ e_data_book_respond_create_contacts (EDataBook *book, g_queue_push_tail (queue, g_object_ref (contact)); } + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), (GDestroyNotify) free_object_queue); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1454,22 +1462,21 @@ e_data_book_respond_modify_contacts (EDataBook *book, const GSList *contacts) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot modify contacts: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *link; for (link = (GSList *) contacts; link; link = g_slist_next (link)) { @@ -1478,13 +1485,12 @@ e_data_book_respond_modify_contacts (EDataBook *book, g_queue_push_tail (queue, g_object_ref (contact)); } + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), (GDestroyNotify) free_object_queue); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1506,34 +1512,32 @@ e_data_book_respond_remove_contacts (EDataBook *book, const GSList *ids) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot remove contacts: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *link; for (link = (GSList *) ids; link; link = g_slist_next (link)) g_queue_push_tail (queue, g_strdup (link->data)); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), (GDestroyNotify) free_string_queue); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1555,28 +1559,26 @@ e_data_book_respond_contains_email (EDataBook *book, gboolean found) { EBookBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_BOOK (book)); backend = e_data_book_ref_backend (book); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_book_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot find email address: ")); if (error == NULL) { - g_simple_async_result_set_op_res_gboolean (simple, found); + g_task_return_boolean (task, found); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.c b/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.c index 8759798..fa51284 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.h b/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.h index b5c1ebc..abc3186 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-subprocess-book-factory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.c b/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.c index 99746be..03cc931 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.c +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.h b/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.h index e1824b4..9d806a2 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.h +++ b/src/addressbook/libedata-book/e-system-locale-watcher.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/addressbook/libedata-book/libedata-book.pc.in b/src/addressbook/libedata-book/libedata-book.pc.in index d910f46..0268113 100644 --- a/src/addressbook/libedata-book/libedata-book.pc.in +++ b/src/addressbook/libedata-book/libedata-book.pc.in @@ -11,7 +11,7 @@ privincludedir=@privincludedir@ backenddir=@ebook_backenddir@ Name: libedatabook -Description: Backend library for evolution address books +Description: Backend library for Evolution Data Server address books Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: libebackend-@API_VERSION@ libebook-contacts-@API_VERSION@ Libs: -L${libdir} -ledata-book-@API_VERSION@ diff --git a/src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c b/src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c index 66870ab..ac4cc1f 100644 --- a/src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c +++ b/src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c @@ -49,6 +49,8 @@ struct _ECalBackendCalDAVPrivate { /* TRUE when 'calendar-schedule' supported on the server */ gboolean calendar_schedule; + /* TRUE when 'calendar-auto-schedule' supported on the server */ + gboolean calendar_auto_schedule; /* with 'calendar-schedule' supported, here's an outbox url * for queries of free/busy information */ gchar *schedule_outbox_url; @@ -65,6 +67,8 @@ struct _ECalBackendCalDAVPrivate { G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ECalBackendCalDAV, e_cal_backend_caldav, E_TYPE_CAL_META_BACKEND) +static gchar *ecb_caldav_get_backend_property (ECalBackend *backend, const gchar *prop_name); + static EWebDAVSession * ecb_caldav_ref_session (ECalBackendCalDAV *cbdav) { @@ -100,11 +104,12 @@ ecb_caldav_update_tweaks (ECalBackendCalDAV *cbdav) return; cbdav->priv->is_google = g_uri_get_host (parsed_uri) && ( - g_ascii_strcasecmp (g_uri_get_host (parsed_uri), "www.google.com") == 0 || - g_ascii_strcasecmp (g_uri_get_host (parsed_uri), "apidata.googleusercontent.com") == 0); + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (parsed_uri), "google.com") || + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (parsed_uri), "googleapis.com") || + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (parsed_uri), "googleusercontent.com")); cbdav->priv->is_icloud = g_uri_get_host (parsed_uri) && - e_util_utf8_strstrcase (g_uri_get_host (parsed_uri), ".icloud.com"); + e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (parsed_uri), "icloud.com"); g_uri_unref (parsed_uri); } @@ -231,17 +236,32 @@ ecb_caldav_connect_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, if (success) { ESourceWebdav *webdav_extension; GUri *parsed_uri; - gboolean calendar_access; + gboolean calendar_access, calendar_schedule, calendar_auto_schedule; webdav_extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_WEBDAV_BACKEND); parsed_uri = e_source_webdav_dup_uri (webdav_extension); - cbdav->priv->calendar_schedule = e_cal_backend_get_kind (E_CAL_BACKEND (cbdav)) != I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT && - (!capabilities || g_hash_table_contains (capabilities, E_WEBDAV_CAPABILITY_CALENDAR_AUTO_SCHEDULE) || - g_hash_table_contains (capabilities, E_WEBDAV_CAPABILITY_CALENDAR_SCHEDULE)); + calendar_auto_schedule = e_cal_backend_get_kind (E_CAL_BACKEND (cbdav)) != I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT && + capabilities && g_hash_table_contains (capabilities, E_WEBDAV_CAPABILITY_CALENDAR_AUTO_SCHEDULE); + calendar_schedule = calendar_auto_schedule || + (e_cal_backend_get_kind (E_CAL_BACKEND (cbdav)) != I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT && + (!capabilities || g_hash_table_contains (capabilities, E_WEBDAV_CAPABILITY_CALENDAR_SCHEDULE))); calendar_access = capabilities && g_hash_table_contains (capabilities, E_WEBDAV_CAPABILITY_CALENDAR_ACCESS); if (calendar_access) { + if ((!calendar_schedule) != (!cbdav->priv->calendar_schedule) || + (!calendar_auto_schedule) != (!cbdav->priv->calendar_auto_schedule)) { + ECalBackend *cal_backend = E_CAL_BACKEND (cbdav); + gchar *value; + + cbdav->priv->calendar_schedule = calendar_schedule; + cbdav->priv->calendar_auto_schedule = calendar_auto_schedule; + + value = ecb_caldav_get_backend_property (cal_backend, CLIENT_BACKEND_PROPERTY_CAPABILITIES); + e_cal_backend_notify_property_changed (cal_backend, CLIENT_BACKEND_PROPERTY_CAPABILITIES, value); + g_free (value); + } + e_cal_backend_set_writable (E_CAL_BACKEND (cbdav), is_writable); e_source_set_connection_status (source, E_SOURCE_CONNECTION_STATUS_CONNECTED); @@ -1249,6 +1269,45 @@ ecb_caldav_store_component_etag (ICalComponent *icomp, } } +static gboolean +ecb_caldav_get_save_schedules_enabled (ECalBackendCalDAV *cbdav) +{ + ESourceWebdav *extension; + ESource *source; + + if ((!cbdav->priv->calendar_schedule && !cbdav->priv->calendar_auto_schedule) || + e_cal_backend_get_kind (E_CAL_BACKEND (cbdav)) == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT) { + return FALSE; + } + + source = e_backend_get_source (E_BACKEND (cbdav)); + extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_WEBDAV_BACKEND); + + return e_source_webdav_get_calendar_auto_schedule (extension); +} + +static void +ecb_cbdav_set_property_schedule_agent (ICalComponent *comp, + ICalPropertyKind kind, + ICalParameterScheduleagent value) +{ + ICalProperty *prop; + + for (prop = i_cal_component_get_first_property (comp, kind); + prop; + g_object_unref (prop), prop = i_cal_component_get_next_property (comp, kind)) { + i_cal_property_remove_parameter_by_kind (prop, I_CAL_SCHEDULEAGENT_PARAMETER); + + /* use the I_CAL_SCHEDULEAGENT_X to remove any existing parameters */ + if (value != I_CAL_SCHEDULEAGENT_X) { + ICalParameter *param; + + param = i_cal_parameter_new_scheduleagent (value); + i_cal_property_take_parameter (prop, param); + } + } +} + static gboolean ecb_caldav_load_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, const gchar *uid, @@ -1421,6 +1480,7 @@ ecb_caldav_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ICalComponent *vcalendar, *subcomp; gchar *href = NULL, *etag = NULL, *uid = NULL; gchar *ical_string = NULL; + gboolean disable_scheduling; gboolean success; GError *local_error = NULL; @@ -1434,6 +1494,10 @@ ecb_caldav_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, vcalendar = e_cal_meta_backend_merge_instances (meta_backend, instances, TRUE); g_return_val_if_fail (vcalendar != NULL, FALSE); + disable_scheduling = cbdav->priv->calendar_auto_schedule && ( + (opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE) != 0 || + !ecb_caldav_get_save_schedules_enabled (cbdav)); + for (subcomp = i_cal_component_get_first_component (vcalendar, I_CAL_ANY_COMPONENT); subcomp; g_object_unref (subcomp), subcomp = i_cal_component_get_next_component (vcalendar, I_CAL_ANY_COMPONENT)) { @@ -1448,6 +1512,14 @@ ecb_caldav_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, uid = g_strdup (i_cal_component_get_uid (subcomp)); e_cal_util_component_remove_x_property (subcomp, E_CALDAV_X_ETAG); + + /* the SCHEDULE-AGENT parameter change can send cancellation notices, + thus it cannot be used. */ + if (disable_scheduling && !overwrite_existing) { + /* this way the server should not send any messages on its own */ + ecb_cbdav_set_property_schedule_agent (subcomp, I_CAL_ORGANIZER_PROPERTY, I_CAL_SCHEDULEAGENT_CLIENT); + ecb_cbdav_set_property_schedule_agent (subcomp, I_CAL_ATTENDEE_PROPERTY, I_CAL_SCHEDULEAGENT_CLIENT); + } } } @@ -1487,6 +1559,23 @@ ecb_caldav_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ecb_caldav_store_component_etag (vcalendar, new_etag); + /* remove the SCHEDULE-AGENT only if it was added */ + if (disable_scheduling && !overwrite_existing) { + for (subcomp = i_cal_component_get_first_component (vcalendar, I_CAL_ANY_COMPONENT); + subcomp; + g_object_unref (subcomp), subcomp = i_cal_component_get_next_component (vcalendar, I_CAL_ANY_COMPONENT)) { + ICalComponentKind kind = i_cal_component_isa (subcomp); + + if (kind == I_CAL_VEVENT_COMPONENT || + kind == I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT || + kind == I_CAL_VTODO_COMPONENT) { + /* remote the added scheduling agent parameters */ + ecb_cbdav_set_property_schedule_agent (subcomp, I_CAL_ORGANIZER_PROPERTY, I_CAL_SCHEDULEAGENT_X); + ecb_cbdav_set_property_schedule_agent (subcomp, I_CAL_ATTENDEE_PROPERTY, I_CAL_SCHEDULEAGENT_X); + } + } + } + g_free (ical_string); ical_string = i_cal_component_as_ical_string (vcalendar); @@ -1591,7 +1680,8 @@ ecb_caldav_remove_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, webdav = ecb_caldav_ref_session (cbdav); - if ((opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE) != 0) { + if ((opflags & E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE) != 0 || + !ecb_caldav_get_save_schedules_enabled (cbdav)) { extra_headers = soup_message_headers_new (SOUP_MESSAGE_HEADERS_REQUEST); soup_message_headers_append (extra_headers, "Schedule-Reply", "F"); @@ -2297,17 +2387,27 @@ ecb_caldav_discard_alarm_sync (ECalBackendSync *sync_backend, if (comp) { if (e_cal_util_set_alarm_acknowledged (comp, auid, 0)) { - GSList *calobjs, *old_components = NULL, *new_components = NULL; - - calobjs = g_slist_prepend (NULL, e_cal_component_get_as_string (comp)); - - e_cal_backend_sync_modify_objects (sync_backend, cal, cancellable, calobjs, - (rid && *rid) ? E_CAL_OBJ_MOD_THIS : E_CAL_OBJ_MOD_ALL, - opflags, &old_components, &new_components, error); - - e_util_free_nullable_object_slist (old_components); - e_util_free_nullable_object_slist (new_components); - g_slist_free_full (calobjs, g_free); + /* the SCHEDULE-AGENT parameter change can send cancellation notices, + thus avoid saving these changes on the server which does auto-schedule; + revert this once there will be a way to save the change on the server + without notifying the attendees */ + ECalBackendCalDAV *cbdav = E_CAL_BACKEND_CALDAV (sync_backend); + + if (!cbdav->priv->calendar_auto_schedule) { + GSList *calobjs, *old_components = NULL, *new_components = NULL; + + calobjs = g_slist_prepend (NULL, e_cal_component_get_as_string (comp)); + + e_cal_backend_sync_modify_objects (sync_backend, cal, cancellable, calobjs, + (rid && *rid) ? E_CAL_OBJ_MOD_THIS : E_CAL_OBJ_MOD_ALL, + /* this is not a reason to notify meeting attendees */ + opflags | E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE, + &old_components, &new_components, error); + + e_util_free_nullable_object_slist (old_components); + e_util_free_nullable_object_slist (new_components); + g_slist_free_full (calobjs, g_free); + } } else { g_propagate_error (error, ECC_ERROR (E_CAL_CLIENT_ERROR_OBJECT_NOT_FOUND)); } @@ -2328,8 +2428,6 @@ ecb_caldav_get_backend_property (ECalBackend *backend, if (g_str_equal (prop_name, CLIENT_BACKEND_PROPERTY_CAPABILITIES)) { ECalBackendCalDAV *cbdav = E_CAL_BACKEND_CALDAV (backend); - ESourceWebdav *extension; - ESource *source; GString *caps; gchar *usermail; @@ -2347,11 +2445,7 @@ ecb_caldav_get_backend_property (ECalBackend *backend, g_string_append (caps, "," E_CAL_STATIC_CAPABILITY_NO_EMAIL_ALARMS); g_free (usermail); - source = e_backend_get_source (E_BACKEND (backend)); - extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_WEBDAV_BACKEND); - - if (e_cal_backend_get_kind (backend) != I_CAL_VJOURNAL_COMPONENT && - e_source_webdav_get_calendar_auto_schedule (extension)) { + if (ecb_caldav_get_save_schedules_enabled (cbdav)) { g_string_append ( caps, "," E_CAL_STATIC_CAPABILITY_CREATE_MESSAGES diff --git a/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts-factory.c b/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts-factory.c index d563344..eb314f9 100644 --- a/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts-factory.c +++ b/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c b/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c index 42f3457..9f8646a 100644 --- a/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c +++ b/src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar - iCalendar file backend * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -35,13 +34,6 @@ #define EC_ERROR(_code) e_client_error_create (_code, NULL) #define ECC_ERROR(_code) e_cal_client_error_create (_code, NULL) -typedef enum -{ - CAL_DAYS, - CAL_HOURS, - CAL_MINUTES -} CalUnits; - /* Private part of the ECalBackendContacts structure */ struct _ECalBackendContactsPrivate { @@ -49,7 +41,6 @@ struct _ECalBackendContactsPrivate { GHashTable *addressbooks; /* UID -> BookRecord */ gboolean addressbook_loaded; - EBookClientView *book_view; GHashTable *tracked_contacts; /* UID -> ContactRecord */ GRecMutex tracked_contacts_lock; @@ -59,7 +50,7 @@ struct _ECalBackendContactsPrivate { guint update_alarms_id; gboolean alarm_enabled; gint alarm_interval; - CalUnits alarm_units; + ECalIntervalUnits alarm_units; ESourceRegistryWatcher *registry_watcher; }; @@ -72,8 +63,6 @@ typedef struct _BookRecord { EBookClient *book_client; EBookClientView *book_view; GCancellable *cancellable; - gboolean online; - gulong notify_online_id; } BookRecord; typedef struct _ContactRecord { @@ -176,9 +165,6 @@ book_record_unref (BookRecord *br) g_mutex_lock (&br->lock); - if (br->notify_online_id) - g_signal_handler_disconnect (br->book_client, br->notify_online_id); - g_clear_object (&br->cbc); g_clear_object (&br->cancellable); g_clear_object (&br->book_client); @@ -346,34 +332,6 @@ source_unset_last_credentials_required_args_cb (GObject *source_object, g_clear_error (&error); } -static void -book_client_notify_online_cb (EClient *client, - GParamSpec *param, - BookRecord *br) -{ - g_return_if_fail (E_IS_BOOK_CLIENT (client)); - g_return_if_fail (br != NULL); - - if ((br->online ? 1 : 0) == (e_client_is_online (client) ? 1 : 0)) - return; - - br->online = e_client_is_online (client); - - if (br->online) { - ECalBackendContacts *cbc; - ESource *source; - - cbc = g_object_ref (br->cbc); - source = g_object_ref (e_client_get_source (client)); - - cal_backend_contacts_remove_book_record (cbc, source); - create_book_record (cbc, source); - - g_clear_object (&source); - g_clear_object (&cbc); - } -} - static void book_client_connected_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, @@ -410,8 +368,6 @@ book_client_connected_cb (GObject *source_object, source = e_client_get_source (client); br->book_client = g_object_ref (E_BOOK_CLIENT (client)); - br->online = e_client_is_online (client); - br->notify_online_id = g_signal_connect (client, "notify::online", G_CALLBACK (book_client_notify_online_cb), br); cal_backend_contacts_insert_book_record (br->cbc, source, br); /* Let it consume the 'br' reference */ @@ -810,8 +766,6 @@ setup_alarm (ECalBackendContacts *cbc, g_return_if_fail (cbc != NULL); if (!comp || cbc->priv->alarm_interval == -1) { - gchar *str; - if (cbc->priv->alarm_interval == -1) { /* initial setup, hook callback for changes too */ cbc->priv->notifyid = g_signal_connect (cbc->priv->settings, @@ -820,16 +774,7 @@ setup_alarm (ECalBackendContacts *cbc, cbc->priv->alarm_enabled = g_settings_get_boolean (cbc->priv->settings, BA_CONF_ENABLED); cbc->priv->alarm_interval = g_settings_get_int (cbc->priv->settings, BA_CONF_INTERVAL); - - str = g_settings_get_string (cbc->priv->settings, BA_CONF_UNITS); - if (str && !strcmp (str, "days")) - cbc->priv->alarm_units = CAL_DAYS; - else if (str && !strcmp (str, "hours")) - cbc->priv->alarm_units = CAL_HOURS; - else - cbc->priv->alarm_units = CAL_MINUTES; - - g_free (str); + cbc->priv->alarm_units = g_settings_get_enum (cbc->priv->settings, BA_CONF_UNITS); if (cbc->priv->alarm_interval <= 0) cbc->priv->alarm_interval = 1; @@ -854,15 +799,15 @@ setup_alarm (ECalBackendContacts *cbc, i_cal_duration_set_is_neg (duration, TRUE); switch (cbc->priv->alarm_units) { - case CAL_MINUTES: + case E_CAL_INTERVAL_UNIT_MINUTES: i_cal_duration_set_minutes (duration, cbc->priv->alarm_interval); break; - case CAL_HOURS: + case E_CAL_INTERVAL_UNIT_HOURS: i_cal_duration_set_hours (duration, cbc->priv->alarm_interval); break; - case CAL_DAYS: + case E_CAL_INTERVAL_UNIT_DAYS: i_cal_duration_set_days (duration, cbc->priv->alarm_interval); break; @@ -941,8 +886,14 @@ create_component (ECalBackendContacts *cbc, rt = i_cal_recurrence_new (); i_cal_recurrence_set_freq (rt, I_CAL_YEARLY_RECURRENCE); i_cal_recurrence_set_interval (rt, 1); - if (is_leap_day) + if (is_leap_day) { + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + i_cal_recurrence_resize_by_array (rt, I_CAL_BY_MONTH_DAY, 1); + i_cal_recurrence_set_by (rt, I_CAL_BY_MONTH_DAY, 0, -1); + #else i_cal_recurrence_set_by_month_day (rt, 0, -1); + #endif + } recur_list = g_slist_prepend (NULL, rt); e_cal_component_set_rrules (cal_comp, recur_list); g_slist_free_full (recur_list, g_object_unref); @@ -1392,7 +1343,7 @@ e_cal_backend_contacts_init (ECalBackendContacts *cbc) cbc->priv->update_alarms_id = 0; cbc->priv->alarm_enabled = FALSE; cbc->priv->alarm_interval = -1; - cbc->priv->alarm_units = CAL_MINUTES; + cbc->priv->alarm_units = E_CAL_INTERVAL_UNIT_MINUTES; g_signal_connect ( cbc, "notify::online", diff --git a/src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file-factory.c b/src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file-factory.c index dd17cb5..4075d83 100644 --- a/src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file-factory.c +++ b/src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/calendar/backends/gtasks/e-cal-backend-gtasks.c b/src/calendar/backends/gtasks/e-cal-backend-gtasks.c index 81bb18d..ff3e255 100644 --- a/src/calendar/backends/gtasks/e-cal-backend-gtasks.c +++ b/src/calendar/backends/gtasks/e-cal-backend-gtasks.c @@ -883,6 +883,7 @@ ecb_gtasks_remove_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, GError **error) { ECalBackendGTasks *cbgtasks; + GError *local_error = NULL; gboolean success; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND_GTASKS (meta_backend), FALSE); @@ -893,10 +894,18 @@ ecb_gtasks_remove_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_rec_mutex_lock (&cbgtasks->priv->conn_lock); - success = e_gdata_session_tasks_delete_sync (cbgtasks->priv->gdata, cbgtasks->priv->tasklist_id, uid, cancellable, error); + success = e_gdata_session_tasks_delete_sync (cbgtasks->priv->gdata, cbgtasks->priv->tasklist_id, uid, cancellable, &local_error); g_rec_mutex_unlock (&cbgtasks->priv->conn_lock); + if (g_error_matches (local_error, E_SOUP_SESSION_ERROR, SOUP_STATUS_NOT_FOUND)) { + g_clear_error (&local_error); + success = TRUE; + } + + if (local_error) + g_propagate_error (error, local_error); + return success; } diff --git a/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http-factory.c b/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http-factory.c index 077d297..1eca4a4 100644 --- a/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http-factory.c +++ b/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c b/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c index 755431e..2cef42e 100644 --- a/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c +++ b/src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar - iCalendar http backend * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -50,11 +49,12 @@ static gchar * ecb_http_webcal_to_http_method (const gchar *webcal_str, gboolean secure) { - if (secure && ( - g_str_has_prefix (webcal_str, "http://") || - g_str_has_prefix (webcal_str, "webcal://"))) + if (secure && g_str_has_prefix (webcal_str, "http://")) return g_strconcat ("https://", webcal_str + sizeof ("http://") - 1, NULL); + if (g_str_has_prefix (webcal_str, "webcals://")) + return g_strconcat ("https://", webcal_str + strlen ("webcals://"), NULL); + if (!g_str_has_prefix (webcal_str, "webcal://")) return g_strdup (webcal_str); diff --git a/src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c b/src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c index e7c9e21..4b22bc0 100644 --- a/src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c +++ b/src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c @@ -24,6 +24,7 @@ #include "e-cal-backend-webdav-notes.h" #define E_WEBDAV_NOTES_X_ETAG "X-EVOLUTION-WEBDAV-NOTES-ETAG" +#define E_WEBDAV_NOTES_X_IS_MARKDOWN "X-EVOLUTION-IS-MARKDOWN" #define EC_ERROR(_code) e_client_error_create (_code, NULL) #define ECC_ERROR(_code) e_cal_client_error_create (_code, NULL) @@ -494,6 +495,10 @@ ecb_webdav_notes_new_icomp (glong creation_date, i_cal_component_set_summary (icomp, summary); } + if ((uid && g_str_has_suffix (uid, ".md")) || + (summary && g_str_has_suffix (summary, ".md"))) + e_cal_util_component_set_x_property (icomp, E_WEBDAV_NOTES_X_IS_MARKDOWN, "1"); + if (description && *description) { const gchar *current_summary; @@ -1203,11 +1208,12 @@ ecb_webdav_notes_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, } if (success) { + ICalComponent *icomp_copy = NULL; + /* Only if both are returned and it's not a weak ETag */ if (new_extra && *new_extra && new_etag && *new_etag && g_ascii_strncasecmp (new_etag, "W/", 2) != 0) { - ICalComponent *icomp_copy; - gchar *tmp = NULL, *ical_string; + gchar *tmp = NULL; glong now = (glong) time (NULL); gint len = 0; @@ -1218,6 +1224,29 @@ ecb_webdav_notes_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, tmp ? tmp : uid, description); g_free (tmp); + } else if (out_new_extra && new_extra && *new_extra) { + gchar *is_markdown_str; + + is_markdown_str = e_cal_util_component_dup_x_property (icomp, E_WEBDAV_NOTES_X_IS_MARKDOWN); + + /* add or remove is-markdown notice, if needed */ + if (g_str_has_suffix (uid, ".md")) { + if (g_strcmp0 (is_markdown_str, "1") != 0) { + icomp_copy = i_cal_component_clone (icomp); + e_cal_util_component_set_x_property (icomp_copy, E_WEBDAV_NOTES_X_IS_MARKDOWN, "1"); + } + } else if (g_strcmp0 (is_markdown_str, "1") == 0) { + icomp_copy = i_cal_component_clone (icomp); + while (e_cal_util_component_remove_x_property (icomp_copy, E_WEBDAV_NOTES_X_IS_MARKDOWN)) { + /* remove all */ + } + } + + g_free (is_markdown_str); + } + + if (icomp_copy != NULL) { + gchar *tmp, *ical_string; ical_string = i_cal_component_as_ical_string (icomp_copy); diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c b/src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c index b629a08..ab6789c 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-client-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar - Live view client object * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-client.c b/src/calendar/libecal/e-cal-client.c index 160609d..26f6f7c 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-client.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-client.c @@ -53,6 +53,7 @@ typedef struct _AsyncContext AsyncContext; typedef struct _SignalClosure SignalClosure; typedef struct _ConnectClosure ConnectClosure; typedef struct _RunInThreadClosure RunInThreadClosure; +typedef struct _SendObjectResult SendObjectResult; struct _ECalClientPrivate { EDBusCalendar *dbus_proxy; @@ -70,16 +71,11 @@ struct _ECalClientPrivate { }; struct _AsyncContext { - ECalClientView *client_view; ICalComponent *in_comp; - ICalComponent *out_comp; ICalTimezone *zone; GSList *comp_list; - GSList *object_list; GSList *string_list; GSList *ids_list; /* ECalComponentId * */ - gchar *sexp; - gchar *tzid; gchar *uid; gchar *rid; gchar *auid; @@ -104,9 +100,13 @@ struct _ConnectClosure { }; struct _RunInThreadClosure { - GSimpleAsyncThreadFunc func; - GSimpleAsyncResult *simple; - GCancellable *cancellable; + GTaskThreadFunc func; + GTask *task; +}; + +struct _SendObjectResult { + GSList *users; + ICalComponent *modified_icalcomp; }; enum { @@ -148,18 +148,13 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE ( static void async_context_free (AsyncContext *async_context) { - g_clear_object (&async_context->client_view); g_clear_object (&async_context->in_comp); - g_clear_object (&async_context->out_comp); g_clear_object (&async_context->zone); g_slist_free_full (async_context->comp_list, g_object_unref); - g_slist_free_full (async_context->object_list, g_object_unref); g_slist_free_full (async_context->string_list, g_free); g_slist_free_full (async_context->ids_list, e_cal_component_id_free); - g_free (async_context->sexp); - g_free (async_context->tzid); g_free (async_context->uid); g_free (async_context->rid); g_free (async_context->auid); @@ -187,11 +182,7 @@ signal_closure_free (SignalClosure *signal_closure) static void connect_closure_free (ConnectClosure *connect_closure) { - if (connect_closure->source != NULL) - g_object_unref (connect_closure->source); - - if (connect_closure->cancellable != NULL) - g_object_unref (connect_closure->cancellable); + g_clear_object (&connect_closure->source); g_slice_free (ConnectClosure, connect_closure); } @@ -199,11 +190,7 @@ connect_closure_free (ConnectClosure *connect_closure) static void run_in_thread_closure_free (RunInThreadClosure *run_in_thread_closure) { - if (run_in_thread_closure->simple != NULL) - g_object_unref (run_in_thread_closure->simple); - - if (run_in_thread_closure->cancellable != NULL) - g_object_unref (run_in_thread_closure->cancellable); + g_clear_object (&run_in_thread_closure->task); g_slice_free (RunInThreadClosure, run_in_thread_closure); } @@ -370,30 +357,22 @@ static gboolean cal_client_run_in_dbus_thread_idle_cb (gpointer user_data) { RunInThreadClosure *closure = user_data; - GObject *source_object; - GAsyncResult *result; + GTask *task; - result = G_ASYNC_RESULT (closure->simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); + task = G_TASK (closure->task); closure->func ( - closure->simple, - source_object, - closure->cancellable); - - if (source_object != NULL) - g_object_unref (source_object); + task, + g_task_get_source_object (task), + g_task_get_task_data (task), + g_task_get_cancellable (task)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (closure->simple); - - return FALSE; + return G_SOURCE_REMOVE; } static void -cal_client_run_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GSimpleAsyncThreadFunc func, - gint io_priority, - GCancellable *cancellable) +cal_client_run_in_dbus_thread (GTask *task, + GTaskThreadFunc func) { RunInThreadClosure *closure; GMainContext *main_context; @@ -403,13 +382,10 @@ cal_client_run_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, closure = g_slice_new0 (RunInThreadClosure); closure->func = func; - closure->simple = g_object_ref (simple); - - if (G_IS_CANCELLABLE (cancellable)) - closure->cancellable = g_object_ref (cancellable); + closure->task = g_object_ref (task); idle_source = g_idle_source_new (); - g_source_set_priority (idle_source, io_priority); + g_source_set_priority (idle_source, g_task_get_priority (task)); g_source_set_callback ( idle_source, cal_client_run_in_dbus_thread_idle_cb, closure, (GDestroyNotify) run_in_thread_closure_free); @@ -1172,8 +1148,9 @@ cal_client_retrieve_properties_sync (EClient *client, } static void -cal_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_init_in_dbus_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalClientPrivate *priv; @@ -1204,7 +1181,7 @@ cal_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); return; } @@ -1222,7 +1199,7 @@ cal_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); g_object_unref (connection); return; } @@ -1256,7 +1233,7 @@ cal_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); g_object_unref (connection); return; } @@ -1278,7 +1255,7 @@ cal_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); g_object_unref (connection); return; } @@ -1326,6 +1303,7 @@ cal_client_init_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_object_notify (G_OBJECT (proxy), "capabilities"); g_object_unref (connection); + g_task_return_boolean (task, TRUE); } static gboolean @@ -1361,19 +1339,15 @@ cal_client_initable_init_async (GAsyncInitable *initable, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (initable), callback, user_data, - cal_client_initable_init_async); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (initable, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, cal_client_initable_init_async); + g_task_set_priority (task, io_priority); - cal_client_run_in_dbus_thread ( - simple, cal_client_init_in_dbus_thread, - io_priority, cancellable); + cal_client_run_in_dbus_thread (task, cal_client_init_in_dbus_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1381,17 +1355,10 @@ cal_client_initable_init_finish (GAsyncInitable *initable, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (initable), - cal_client_initable_init_async), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, initable), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, cal_client_initable_init_async), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static void @@ -1725,16 +1692,14 @@ cal_client_connect_wait_for_connected_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + GTask *task = user_data; /* These errors are ignored, the book is left opened in an offline mode. */ e_client_wait_for_connected_finish (E_CLIENT (source_object), result, NULL); - g_simple_async_result_complete (simple); + g_task_return_boolean (task, TRUE); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /* Helper for e_cal_client_connect() */ @@ -1743,48 +1708,45 @@ cal_client_connect_open_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; gchar **properties = NULL; - GObject *client_object; + ECalClient *client_object; GError *local_error = NULL; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + task = G_TASK (user_data); e_dbus_calendar_call_open_finish ( E_DBUS_CALENDAR (source_object), &properties, result, &local_error); - client_object = g_async_result_get_source_object (G_ASYNC_RESULT (simple)); + client_object = g_task_get_source_object (task); if (client_object) { - cal_client_process_properties (E_CAL_CLIENT (client_object), properties); + cal_client_process_properties (client_object, properties); if (!local_error) { ConnectClosure *closure; - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + closure = g_task_get_task_data (task); if (closure->wait_for_connected_seconds != (guint32) -1) { + GCancellable *cancellable; + + cancellable = g_task_get_cancellable (task); e_client_wait_for_connected (E_CLIENT (client_object), closure->wait_for_connected_seconds, - closure->cancellable, - cal_client_connect_wait_for_connected_cb, g_object_ref (simple)); - - g_clear_object (&client_object); - g_object_unref (simple); - g_strfreev (properties); - return; + cancellable, + cal_client_connect_wait_for_connected_cb, + g_steal_pointer (&task)); } } - - g_clear_object (&client_object); } if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + } else if (task) { + g_task_return_boolean (task, TRUE); } - g_simple_async_result_complete (simple); - - g_object_unref (simple); + g_clear_object (&task); g_strfreev (properties); } @@ -1794,40 +1756,36 @@ cal_client_connect_init_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; ECalClientPrivate *priv; - ConnectClosure *closure; GError *local_error = NULL; + ECalClient *client_object; + GCancellable *cancellable; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); + task = G_TASK (user_data); g_async_initable_init_finish ( G_ASYNC_INITABLE (source_object), result, &local_error); if (local_error != NULL) { - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); - g_simple_async_result_complete (simple); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); goto exit; } - /* Note, we're repurposing some function parameters. */ + client_object = g_task_get_source_object (task); + cancellable = g_task_get_cancellable (task); - result = G_ASYNC_RESULT (simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - priv = E_CAL_CLIENT (source_object)->priv; + g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client_object)); + priv = client_object->priv; e_dbus_calendar_call_open ( priv->dbus_proxy, - closure->cancellable, + cancellable, cal_client_connect_open_cb, - g_object_ref (simple)); - - g_object_unref (source_object); + g_steal_pointer (&task)); exit: - g_object_unref (simple); + g_clear_object (&task); } /** @@ -1867,7 +1825,7 @@ e_cal_client_connect (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; ConnectClosure *closure; ECalClient *client; @@ -1887,30 +1845,21 @@ e_cal_client_connect (ESource *source, closure->source = g_object_ref (source); closure->wait_for_connected_seconds = wait_for_connected_seconds; - if (G_IS_CANCELLABLE (cancellable)) - closure->cancellable = g_object_ref (cancellable); - client = g_object_new ( E_TYPE_CAL_CLIENT, "source", source, "source-type", source_type, NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, - user_data, e_cal_client_connect); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, closure, (GDestroyNotify) connect_closure_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_connect); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&closure), (GDestroyNotify) connect_closure_free); g_async_initable_init_async ( G_ASYNC_INITABLE (client), G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, cal_client_connect_init_cb, - g_object_ref (simple)); + g_steal_pointer (&task)); - g_object_unref (simple); g_object_unref (client); } @@ -1935,26 +1884,24 @@ EClient * e_cal_client_connect_finish (GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - ConnectClosure *closure; - gpointer source_tag; - - g_return_val_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), NULL); + GTask *task = (GTask *)result; + EClient *client; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - closure = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (G_IS_TASK (task), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_connect), NULL); - source_tag = g_simple_async_result_get_source_tag (simple); - g_return_val_if_fail (source_tag == e_cal_client_connect, NULL); + if (!g_task_propagate_boolean (task, error)) { + ConnectClosure *closure; - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) { + closure = g_task_get_task_data (task); g_prefix_error ( error, _("Unable to connect to “%s”: "), e_source_get_display_name (closure->source)); return NULL; } - return E_CLIENT (g_async_result_get_source_object (result)); + client = g_task_get_source_object (task); + return g_object_ref (client); } /** @@ -2221,6 +2168,21 @@ add_instance_cb (ICalComponent *icomp, dtstart = e_cal_component_datetime_new (start, i_cal_time_get_tzid (start)); e_cal_component_set_dtstart (ci->comp, dtstart); + if (!i_cal_time_is_date (start) && i_cal_time_get_tzid (start) != NULL) { + /* convert into UTC, to have RECURRENCE-ID in a fixed timezone, + thus ECalComponetId can be safely compared; some servers convert + the value to UTC on their own too */ + ICalTimezone *utc = i_cal_timezone_get_utc_timezone (); + ICalTime *in_utc; + + in_utc = i_cal_time_convert_to_zone (start, utc); + if (in_utc) { + i_cal_time_set_timezone (in_utc, utc); + e_cal_component_datetime_take_value (dtstart, in_utc); + e_cal_component_datetime_set_tzid (dtstart, "UTC"); + } + } + /* set the RECUR-ID for the instance */ range = e_cal_component_range_new (E_CAL_COMPONENT_RANGE_SINGLE, dtstart); @@ -2420,8 +2382,8 @@ generate_instances (ECalClient *client, else default_zone = i_cal_timezone_get_utc_timezone (); - starttt = i_cal_time_new_from_timet_with_zone (start, FALSE, NULL); - endtt = i_cal_time_new_from_timet_with_zone (end, FALSE, NULL); + starttt = i_cal_time_new_from_timet_with_zone (start, FALSE, i_cal_timezone_get_utc_timezone ()); + endtt = i_cal_time_new_from_timet_with_zone (end, FALSE, i_cal_timezone_get_utc_timezone ()); for (l = objects; l && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); l = l->next) { ECalComponent *comp; @@ -3249,18 +3211,17 @@ e_cal_client_get_component_as_string (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_default_object() */ static void -cal_client_get_default_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_default_object_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + ICalComponent *icalcomp = NULL; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_get_default_object_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), - &async_context->out_comp, + &icalcomp, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -3270,8 +3231,10 @@ cal_client_get_default_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&icalcomp), g_object_unref); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3293,27 +3256,16 @@ e_cal_client_get_default_object (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_default_object); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_default_object); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_default_object_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_default_object_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3338,26 +3290,19 @@ e_cal_client_get_default_object_finish (ECalClient *client, ICalComponent **out_icalcomp, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_default_object), FALSE); + ICalComponent *icalcomp; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_default_object), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + icalcomp = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!icalcomp) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->out_comp != NULL, FALSE); - - if (out_icalcomp != NULL) { - *out_icalcomp = async_context->out_comp; - async_context->out_comp = NULL; - } + if (out_icalcomp != NULL) + *out_icalcomp = g_steal_pointer (&icalcomp); + else + g_clear_object (&icalcomp); return TRUE; } @@ -3420,20 +3365,20 @@ e_cal_client_get_default_object_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_object() */ static void -cal_client_get_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_object_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + ICalComponent *icalcomp = NULL; if (!e_cal_client_get_object_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->uid, async_context->rid, - &async_context->out_comp, + &icalcomp, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -3443,8 +3388,10 @@ cal_client_get_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&icalcomp), g_object_unref); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3474,7 +3421,7 @@ e_cal_client_get_object (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -3485,20 +3432,13 @@ e_cal_client_get_object (ECalClient *client, async_context->uid = g_strdup (uid); async_context->rid = g_strdup (rid); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_object); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_object); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_object_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_object_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3527,26 +3467,19 @@ e_cal_client_get_object_finish (ECalClient *client, ICalComponent **out_icalcomp, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_object), FALSE); + ICalComponent *icalcomp; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_object), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + icalcomp = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!icalcomp) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->out_comp != NULL, FALSE); - - if (out_icalcomp != NULL) { - *out_icalcomp = async_context->out_comp; - async_context->out_comp = NULL; - } + if (out_icalcomp != NULL) + *out_icalcomp = g_steal_pointer (&icalcomp); + else + g_clear_object (&icalcomp); return TRUE; } @@ -3694,19 +3627,19 @@ e_cal_client_get_object_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_objects_for_uid() */ static void -cal_client_get_objects_for_uid_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_objects_for_uid_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *uid = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *ecalcomps = NULL; if (!e_cal_client_get_objects_for_uid_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), - async_context->uid, - &async_context->object_list, + uid, + &ecalcomps, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -3716,8 +3649,10 @@ cal_client_get_objects_for_uid_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&ecalcomps), (GDestroyNotify) e_util_free_object_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3743,29 +3678,18 @@ e_cal_client_get_objects_for_uid (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (uid != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->uid = g_strdup (uid); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_objects_for_uid); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_objects_for_uid); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (uid), g_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_objects_for_uid_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_objects_for_uid_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -3792,24 +3716,19 @@ e_cal_client_get_objects_for_uid_finish (ECalClient *client, GSList **out_ecalcomps, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_objects_for_uid), FALSE); + GSList *ecalcomps; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_objects_for_uid), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + ecalcomps = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!ecalcomps) return FALSE; - if (out_ecalcomps != NULL) { - *out_ecalcomps = async_context->object_list; - async_context->object_list = NULL; - } + if (out_ecalcomps != NULL) + *out_ecalcomps = g_steal_pointer (&ecalcomps); + else + g_clear_pointer (&ecalcomps, e_util_free_object_slist); return TRUE; } @@ -3932,19 +3851,19 @@ e_cal_client_get_objects_for_uid_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_object_list() */ static void -cal_client_get_object_list_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_object_list_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *sexp = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *icalcomps = NULL; if (!e_cal_client_get_object_list_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), - async_context->sexp, - &async_context->comp_list, + sexp, + &icalcomps, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -3954,8 +3873,10 @@ cal_client_get_object_list_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&icalcomps), (GDestroyNotify) e_util_free_object_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -3980,29 +3901,18 @@ e_cal_client_get_object_list (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (sexp != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (sexp); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_object_list); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_object_list); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (sexp), g_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_object_list_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_object_list_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -4027,24 +3937,19 @@ e_cal_client_get_object_list_finish (ECalClient *client, GSList **out_icalcomps, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_object_list), FALSE); + GSList *icalcomps; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_object_list), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + icalcomps = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!icalcomps) return FALSE; - if (out_icalcomps != NULL) { - *out_icalcomps = async_context->comp_list; - async_context->comp_list = NULL; - } + if (out_icalcomps != NULL) + *out_icalcomps = g_steal_pointer (&icalcomps); + else + g_clear_pointer (&icalcomps, e_util_free_object_slist); return TRUE; } @@ -4124,19 +4029,19 @@ e_cal_client_get_object_list_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_object_list_as_comps() */ static void -cal_client_get_object_list_as_comps_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_object_list_as_comps_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *sexp = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *ecalcomps = NULL; if (!e_cal_client_get_object_list_as_comps_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), - async_context->sexp, - &async_context->object_list, + sexp, + &ecalcomps, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -4146,8 +4051,11 @@ cal_client_get_object_list_as_comps_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&ecalcomps), (GDestroyNotify) e_util_free_object_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -4172,29 +4080,18 @@ e_cal_client_get_object_list_as_comps (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (sexp != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (sexp); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_object_list_as_comps); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_object_list_as_comps); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (sexp), g_free); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_object_list_as_comps_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_object_list_as_comps_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -4219,24 +4116,19 @@ e_cal_client_get_object_list_as_comps_finish (ECalClient *client, GSList **out_ecalcomps, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_object_list_as_comps), FALSE); + GSList *ecalcomps; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_object_list_as_comps), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + ecalcomps = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!ecalcomps) return FALSE; - if (out_ecalcomps != NULL) { - *out_ecalcomps = async_context->object_list; - async_context->object_list = NULL; - } + if (out_ecalcomps != NULL) + *out_ecalcomps = g_steal_pointer (&ecalcomps); + else + g_clear_pointer (&ecalcomps, e_util_free_object_slist); return TRUE; } @@ -4305,21 +4197,21 @@ e_cal_client_get_object_list_as_comps_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_free_busy() */ static void -cal_client_get_free_busy_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_free_busy_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *freebusy = NULL; if (!e_cal_client_get_free_busy_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->start, async_context->end, async_context->string_list, - &async_context->object_list, + &freebusy, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -4329,8 +4221,10 @@ cal_client_get_free_busy_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&freebusy), (GDestroyNotify) e_util_free_object_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -4360,8 +4254,8 @@ e_cal_client_get_free_busy (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (start > 0); @@ -4373,20 +4267,13 @@ e_cal_client_get_free_busy (ECalClient *client, async_context->string_list = g_slist_copy_deep ( (GSList *) users, (GCopyFunc) g_strdup, NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_free_busy); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_free_busy); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_free_busy_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_free_busy_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -4411,27 +4298,19 @@ e_cal_client_get_free_busy_finish (ECalClient *client, GSList **out_freebusy, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_free_busy), FALSE); + GSList *freebusy; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_free_busy), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + freebusy = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!freebusy) return FALSE; - if (out_freebusy != NULL) { - AsyncContext *async_context; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - *out_freebusy = async_context->object_list; - async_context->object_list = NULL; - } + if (out_freebusy != NULL) + *out_freebusy = g_steal_pointer (&freebusy); + else + g_clear_pointer (&freebusy, e_util_free_object_slist); return TRUE; } @@ -4541,20 +4420,20 @@ e_cal_client_sanitize_comp_as_string (ICalComponent *icomp) /* Helper for e_cal_client_create_object() */ static void -cal_client_create_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_create_object_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + gchar *uid = NULL; if (!e_cal_client_create_object_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->in_comp, async_context->opflags, - &async_context->uid, + &uid, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -4564,8 +4443,10 @@ cal_client_create_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&uid), g_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -4593,7 +4474,7 @@ e_cal_client_create_object (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -4603,25 +4484,20 @@ e_cal_client_create_object (ECalClient *client, async_context->in_comp = i_cal_component_clone (icalcomp); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_create_object); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_create_object); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_create_object_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_create_object_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** * e_cal_client_create_object_finish: * @client: an #ECalClient * @result: a #GAsyncResult - * @out_uid: (out) (nullable) (optional): Return value for the UID assigned to the new component + * @out_uid: (out) (optional): Return value for the UID assigned to the new component * by the calendar backend * @error: a #GError to set an error, if any * @@ -4639,26 +4515,19 @@ e_cal_client_create_object_finish (ECalClient *client, gchar **out_uid, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_create_object), FALSE); + gchar *uid; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_create_object), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + uid = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!uid) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->uid != NULL, FALSE); - - if (out_uid != NULL) { - *out_uid = async_context->uid; - async_context->uid = NULL; - } + if (out_uid != NULL) + *out_uid = g_steal_pointer (&uid); + else + g_clear_pointer (&uid, g_free); return TRUE; } @@ -4718,20 +4587,20 @@ e_cal_client_create_object_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_create_objects() */ static void -cal_client_create_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_create_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *uids = NULL; if (!e_cal_client_create_objects_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->comp_list, async_context->opflags, - &async_context->string_list, + &uids, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -4741,8 +4610,10 @@ cal_client_create_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&uids), (GDestroyNotify) e_util_free_string_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -4770,7 +4641,7 @@ e_cal_client_create_objects (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -4781,20 +4652,13 @@ e_cal_client_create_objects (ECalClient *client, icalcomps, (GCopyFunc) i_cal_component_clone, NULL); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_create_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_create_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_create_objects_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_create_objects_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -4819,24 +4683,19 @@ e_cal_client_create_objects_finish (ECalClient *client, GSList **out_uids, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GSList *uids; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_create_objects), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_create_objects), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + uids = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!uids) return FALSE; - if (out_uids != NULL) { - *out_uids = async_context->string_list; - async_context->string_list = NULL; - } + if (out_uids != NULL) + *out_uids = g_steal_pointer (&uids); + else + g_clear_pointer (&uids, e_util_free_string_slist); return TRUE; } @@ -4926,15 +4785,14 @@ e_cal_client_create_objects_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_modify_object() */ static void -cal_client_modify_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_modify_object_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_modify_object_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->in_comp, @@ -4949,8 +4807,10 @@ cal_client_modify_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -4985,7 +4845,7 @@ e_cal_client_modify_object (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -4996,20 +4856,13 @@ e_cal_client_modify_object (ECalClient *client, async_context->mod = mod; async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_modify_object); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_modify_object); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_modify_object_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_modify_object_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -5029,17 +4882,10 @@ e_cal_client_modify_object_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_modify_object), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_modify_object), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -5082,15 +4928,14 @@ e_cal_client_modify_object_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_modify_objects() */ static void -cal_client_modify_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_modify_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_modify_objects_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->comp_list, @@ -5105,8 +4950,10 @@ cal_client_modify_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -5141,7 +4988,7 @@ e_cal_client_modify_objects (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -5153,20 +5000,13 @@ e_cal_client_modify_objects (ECalClient *client, async_context->mod = mod; async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_modify_objects); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_modify_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_modify_objects_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_modify_objects_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -5186,17 +5026,10 @@ e_cal_client_modify_objects_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_modify_objects), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_modify_objects), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -5279,15 +5112,14 @@ e_cal_client_modify_objects_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_remove_object() */ static void -cal_client_remove_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_remove_object_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_remove_object_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->uid, @@ -5303,8 +5135,10 @@ cal_client_remove_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -5339,7 +5173,7 @@ e_cal_client_remove_object (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -5352,20 +5186,13 @@ e_cal_client_remove_object (ECalClient *client, async_context->mod = mod; async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_remove_object); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_remove_object); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_remove_object_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_remove_object_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -5385,17 +5212,10 @@ e_cal_client_remove_object_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_remove_object), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_remove_object), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -5446,15 +5266,14 @@ e_cal_client_remove_object_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_remove_objects() */ static void -cal_client_remove_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_remove_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_remove_objects_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->ids_list, @@ -5469,8 +5288,10 @@ cal_client_remove_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -5503,7 +5324,7 @@ e_cal_client_remove_objects (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -5515,20 +5336,13 @@ e_cal_client_remove_objects (ECalClient *client, async_context->mod = mod; async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_remove_objects); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_remove_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_remove_objects_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_remove_objects_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -5548,17 +5362,10 @@ e_cal_client_remove_objects_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_remove_objects), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_remove_objects), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -5674,15 +5481,14 @@ e_cal_client_remove_objects_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_receive_objects() */ static void -cal_client_receive_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_receive_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_receive_objects_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->in_comp, @@ -5696,8 +5502,10 @@ cal_client_receive_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -5726,7 +5534,7 @@ e_cal_client_receive_objects (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -5736,20 +5544,13 @@ e_cal_client_receive_objects (ECalClient *client, async_context->in_comp = i_cal_component_clone (icalcomp); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_receive_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_receive_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_receive_objects_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_receive_objects_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -5769,17 +5570,10 @@ e_cal_client_receive_objects_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_receive_objects), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_receive_objects), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -5827,23 +5621,34 @@ e_cal_client_receive_objects_sync (ECalClient *client, return TRUE; } +static void +send_object_result_free (SendObjectResult *res) +{ + if (!res) + return; + + g_clear_pointer (&res->users, e_util_free_string_slist); + g_clear_object (&res->modified_icalcomp); + g_free (res); +} + /* Helper for e_cal_client_send_objects() */ static void -cal_client_send_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_send_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + SendObjectResult *result = g_new0 (SendObjectResult, 1); if (!e_cal_client_send_objects_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->in_comp, async_context->opflags, - &async_context->string_list, - &async_context->out_comp, + &result->users, + &result->modified_icalcomp, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -5853,8 +5658,12 @@ cal_client_send_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&result), (GDestroyNotify) send_object_result_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + + g_clear_pointer (&result, send_object_result_free); } /** @@ -5881,7 +5690,7 @@ e_cal_client_send_objects (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -5891,20 +5700,13 @@ e_cal_client_send_objects (ECalClient *client, async_context->in_comp = i_cal_component_clone (icalcomp); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_send_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_send_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_send_objects_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_send_objects_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -5933,32 +5735,22 @@ e_cal_client_send_objects_finish (ECalClient *client, ICalComponent **out_modified_icalcomp, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_send_objects), FALSE); + SendObjectResult *send_res; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_send_objects), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + send_res = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!send_res) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->out_comp != NULL, FALSE); - - if (out_users != NULL) { - *out_users = async_context->string_list; - async_context->string_list = NULL; - } + if (out_users != NULL) + *out_users = g_steal_pointer (&send_res->users); - if (out_modified_icalcomp != NULL) { - *out_modified_icalcomp = async_context->out_comp; - async_context->out_comp = NULL; - } + if (out_modified_icalcomp != NULL) + *out_modified_icalcomp = g_steal_pointer (&send_res->modified_icalcomp); + g_clear_pointer (&send_res, send_object_result_free); return TRUE; } @@ -6058,20 +5850,20 @@ e_cal_client_send_objects_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_attachment_uris() */ static void -cal_client_get_attachment_uris_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_attachment_uris_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + GSList *string_list = NULL; if (!e_cal_client_get_attachment_uris_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->uid, async_context->rid, - &async_context->string_list, + &string_list, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -6081,8 +5873,10 @@ cal_client_get_attachment_uris_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&string_list), (GDestroyNotify) e_util_free_string_slist); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -6108,7 +5902,7 @@ e_cal_client_get_attachment_uris (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_CAL_CLIENT (client)); @@ -6119,20 +5913,13 @@ e_cal_client_get_attachment_uris (ECalClient *client, async_context->uid = g_strdup (uid); async_context->rid = g_strdup (rid); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_attachment_uris); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_attachment_uris); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_attachment_uris_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_attachment_uris_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -6157,24 +5944,19 @@ e_cal_client_get_attachment_uris_finish (ECalClient *client, GSList **out_attachment_uris, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GSList *attachment_uris; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_attachment_uris), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_attachment_uris), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + attachment_uris = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!attachment_uris) return FALSE; - if (out_attachment_uris != NULL) { - *out_attachment_uris = async_context->string_list; - async_context->string_list = NULL; - } + if (out_attachment_uris != NULL) + *out_attachment_uris = g_steal_pointer (&attachment_uris); + else + g_slist_free_full (attachment_uris, g_free); return TRUE; } @@ -6256,15 +6038,14 @@ e_cal_client_get_attachment_uris_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_discard_alarm() */ static void -cal_client_discard_alarm_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_discard_alarm_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_client_discard_alarm_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), async_context->uid, @@ -6280,8 +6061,10 @@ cal_client_discard_alarm_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -6311,7 +6094,7 @@ e_cal_client_discard_alarm (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); @@ -6325,20 +6108,13 @@ e_cal_client_discard_alarm (ECalClient *client, async_context->auid = g_strdup (auid); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_discard_alarm); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_discard_alarm); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_discard_alarm_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_discard_alarm_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -6358,17 +6134,10 @@ e_cal_client_discard_alarm_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_discard_alarm), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_discard_alarm), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -6432,26 +6201,20 @@ e_cal_client_discard_alarm_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_view() */ static void -cal_client_get_view_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_view_in_dbus_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalClient *client = E_CAL_CLIENT (source_object); - AsyncContext *async_context; - gchar *utf8_sexp; + const gchar *utf8_sexp = task_data; gchar *object_path = NULL; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - utf8_sexp = e_util_utf8_make_valid (async_context->sexp); - e_dbus_calendar_call_get_view_sync ( client->priv->dbus_proxy, utf8_sexp, &object_path, cancellable, &local_error); - g_free (utf8_sexp); - /* Sanity check. */ g_return_if_fail ( ((object_path != NULL) && (local_error == NULL)) || @@ -6471,20 +6234,17 @@ cal_client_get_view_in_dbus_thread (GSimpleAsyncResult *simple, "connection", connection, "object-path", object_path, NULL); + g_clear_pointer (&object_path, g_free); /* Sanity check. */ g_return_if_fail ( ((client_view != NULL) && (local_error == NULL)) || ((client_view == NULL) && (local_error != NULL))); - async_context->client_view = client_view; - - g_free (object_path); - } - - if (local_error != NULL) { + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&client_view), g_object_unref); + } else { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } } @@ -6509,29 +6269,18 @@ e_cal_client_get_view (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (sexp != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->sexp = g_strdup (sexp); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_view); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_view); + g_task_set_task_data (task, e_util_utf8_make_valid (sexp), g_free); - cal_client_run_in_dbus_thread ( - simple, cal_client_get_view_in_dbus_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + cal_client_run_in_dbus_thread (task, cal_client_get_view_in_dbus_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -6555,25 +6304,19 @@ e_cal_client_get_view_finish (ECalClient *client, ECalClientView **out_view, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_view), FALSE); + ECalClientView *view; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_view), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + view = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!view) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->client_view != NULL, FALSE); - if (out_view != NULL) - *out_view = g_object_ref (async_context->client_view); + *out_view = g_steal_pointer (&view); + g_clear_object (&view); return TRUE; } @@ -6626,19 +6369,19 @@ e_cal_client_get_view_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_get_timezone() */ static void -cal_client_get_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_get_timezone_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + const gchar *tzid = task_data; + ICalTimezone *zone = NULL; if (!e_cal_client_get_timezone_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), - async_context->tzid, - &async_context->zone, + tzid, + &zone, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -6648,8 +6391,10 @@ cal_client_get_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, zone, NULL); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -6673,29 +6418,18 @@ e_cal_client_get_timezone (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (tzid != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->tzid = g_strdup (tzid); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_get_timezone); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_get_timezone); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (tzid), g_free); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_get_timezone_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_get_timezone_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -6719,26 +6453,17 @@ e_cal_client_get_timezone_finish (ECalClient *client, ICalTimezone **out_zone, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_get_timezone), FALSE); + ICalTimezone *zone; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_get_timezone), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + zone = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!zone) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->zone != NULL, FALSE); - - if (out_zone != NULL) { - *out_zone = async_context->zone; - async_context->zone = NULL; - } + if (out_zone != NULL) + *out_zone = g_steal_pointer (&zone); return TRUE; } @@ -6851,18 +6576,17 @@ e_cal_client_get_timezone_sync (ECalClient *client, /* Helper for e_cal_client_add_timezone() */ static void -cal_client_add_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_client_add_timezone_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; GError *local_error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + ICalTimezone *zone = task_data; if (!e_cal_client_add_timezone_sync ( E_CAL_CLIENT (source_object), - async_context->zone, + zone, cancellable, &local_error)) { if (!local_error) @@ -6872,8 +6596,10 @@ cal_client_add_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, _("Unknown error")); } - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -6897,32 +6623,21 @@ e_cal_client_add_timezone (ECalClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_CLIENT (client)); g_return_if_fail (zone != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->zone = e_cal_util_copy_timezone (zone); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, - e_cal_client_add_timezone); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_client_add_timezone); + g_task_set_task_data (task, e_cal_util_copy_timezone (zone), g_object_unref); - if (!async_context->zone || zone == i_cal_timezone_get_utc_timezone ()) - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (zone == i_cal_timezone_get_utc_timezone ()) + g_task_return_boolean (task, TRUE); else - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, cal_client_add_timezone_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, cal_client_add_timezone_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -6942,17 +6657,10 @@ e_cal_client_add_timezone_finish (ECalClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - e_cal_client_add_timezone), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_client_add_timezone), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-component-alarm-trigger.c b/src/calendar/libecal/e-cal-component-alarm-trigger.c index 1d22b9e..be456f3 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-component-alarm-trigger.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-component-alarm-trigger.c @@ -250,7 +250,6 @@ e_cal_component_alarm_trigger_set_from_property (ECalComponentAlarmTrigger *trig if (relative) { ECalComponentAlarmTriggerKind kind; ICalDuration *duration; - ICalParameter *param; param = i_cal_property_get_first_parameter (prop, I_CAL_RELATED_PARAMETER); if (param) { diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-component.c b/src/calendar/libecal/e-cal-component.c index e450ced..7b02fa6 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-component.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-component.c @@ -3117,6 +3117,7 @@ e_cal_component_has_recurrences (ECalComponent *comp) return e_cal_component_has_rdates (comp) || e_cal_component_has_rrules (comp); } +#ifndef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY /* Counts the elements in the by_xxx fields of an ICalRecurrence; it also frees the 'field' array*/ static gint @@ -3136,6 +3137,7 @@ count_by_xxx_and_free (GArray *field) /* gshort */ return ii; } +#endif /** * e_cal_component_has_simple_recurrence: @@ -3178,8 +3180,19 @@ e_cal_component_has_simple_recurrence (ECalComponent *comp) i_cal_recurrence_get_freq (rt) == I_CAL_HOURLY_RECURRENCE) goto cleanup; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + n_by_second = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_SECOND); + n_by_minute = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_MINUTE); + n_by_hour = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_HOUR); + n_by_day = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_DAY); + n_by_month_day = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_MONTH_DAY); + n_by_year_day = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_YEAR_DAY); + n_by_week_no = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_WEEK_NO); + n_by_month = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_MONTH); + n_by_set_pos = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rt, I_CAL_BY_SET_POS); + #else /* Any funky BY_* */ -#define N_HAS_BY(field) (count_by_xxx_and_free (field)) + #define N_HAS_BY(field) (count_by_xxx_and_free (field)) n_by_second = N_HAS_BY (i_cal_recurrence_get_by_second_array (rt)); n_by_minute = N_HAS_BY (i_cal_recurrence_get_by_minute_array (rt)); @@ -3191,6 +3204,10 @@ e_cal_component_has_simple_recurrence (ECalComponent *comp) n_by_month = N_HAS_BY (i_cal_recurrence_get_by_month_array (rt)); n_by_set_pos = N_HAS_BY (i_cal_recurrence_get_by_set_pos_array (rt)); + #undef N_HAS_BY + + #endif + if (n_by_second != 0 || n_by_minute != 0 || n_by_hour != 0) @@ -3217,12 +3234,15 @@ e_cal_component_has_simple_recurrence (ECalComponent *comp) || n_by_set_pos != 0) goto cleanup; - for (i = 0; i < 8; i++) { + for (i = 0; i < 8 && i < n_by_day; i++) { gint pos; - gshort byday = i_cal_recurrence_get_by_day (rt, i); + gshort byday; - if (byday == I_CAL_RECURRENCE_ARRAY_MAX) - break; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + byday = i_cal_recurrence_get_by (rt, I_CAL_BY_DAY, i); + #else + byday = i_cal_recurrence_get_by_day (rt, i); + #endif pos = i_cal_recurrence_day_position (byday); @@ -3246,25 +3266,40 @@ e_cal_component_has_simple_recurrence (ECalComponent *comp) if (n_by_set_pos != 0) goto cleanup; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + nth = i_cal_recurrence_get_by (rt, I_CAL_BY_MONTH_DAY, 0); + #else nth = i_cal_recurrence_get_by_month_day (rt, 0); + #endif if (nth < 1 && nth != -1) goto cleanup; } else if (n_by_day == 1) { ICalRecurrenceWeekday weekday; + gshort by_day_zero; gint pos; /* Outlook 2000 uses BYDAY=TU;BYSETPOS=2, and will not * accept BYDAY=2TU. So we now use the same as Outlook * by default. */ - weekday = i_cal_recurrence_day_day_of_week (i_cal_recurrence_get_by_day (rt, 0)); - pos = i_cal_recurrence_day_position (i_cal_recurrence_get_by_day (rt, 0)); + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + by_day_zero = i_cal_recurrence_get_by (rt, I_CAL_BY_DAY, 0); + #else + by_day_zero = i_cal_recurrence_get_by_day (rt, 0); + #endif + + weekday = i_cal_recurrence_day_day_of_week (by_day_zero); + pos = i_cal_recurrence_day_position (by_day_zero); if (pos == 0) { if (n_by_set_pos != 1) goto cleanup; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + pos = i_cal_recurrence_get_by (rt, I_CAL_BY_SET_POS, 0); + #else pos = i_cal_recurrence_get_by_set_pos (rt, 0); + #endif } if (pos < 0) diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-enums.h b/src/calendar/libecal/e-cal-enums.h index cc7cb9a..e701624 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-enums.h +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-enums.h @@ -235,6 +235,24 @@ typedef enum { /*< flags >*/ E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE = (1 << 4) } ECalOperationFlags; +/** + * ECalIntervalUnits: + * @E_CAL_INTERVAL_UNIT_NONE: No unit is set + * @E_CAL_INTERVAL_UNIT_MINUTES: interval is in minutes + * @E_CAL_INTERVAL_UNIT_HOURS: interval is in hours + * @E_CAL_INTERVAL_UNIT_DAYS: interval is in days + * + * Declares interval units. + * + * Since: 3.52 + **/ +typedef enum { + E_CAL_INTERVAL_UNIT_NONE = -1, + E_CAL_INTERVAL_UNIT_MINUTES = 0, + E_CAL_INTERVAL_UNIT_HOURS = 1, + E_CAL_INTERVAL_UNIT_DAYS = 2 +} ECalIntervalUnits; + G_END_DECLS #endif /* E_CAL_ENUMS_H */ diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-recur.c b/src/calendar/libecal/e-cal-recur.c index 7235266..06d63e7 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-recur.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-recur.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Evolution calendar recurrence rule functions * @@ -1686,8 +1685,10 @@ array_to_list_and_free (GArray *array) for (ii = 0; ii < array->len; ii++) { gshort value = g_array_index (array, gshort, ii); + #ifndef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY if (value == I_CAL_RECURRENCE_ARRAY_MAX) break; + #endif lst = g_list_prepend (lst, GINT_TO_POINTER ((gint) value)); } @@ -1812,29 +1813,40 @@ e_cal_recur_from_icalproperty (ICalProperty *prop, r->enddate = e_cal_recur_obtain_enddate (ir, prop, zone, convert_end_date); r->week_start_day = e_cal_recur_ical_weekday_to_weekday (i_cal_recurrence_get_week_start (ir)); + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + r->bymonth = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_MONTH)); + r->byweekno = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_WEEK_NO)); + r->byyearday = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_YEAR_DAY)); + r->bymonthday = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_MONTH_DAY)); + #else r->bymonth = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_month_array (ir)); + r->byweekno = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_week_no_array (ir)); + r->byyearday = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_year_day_array (ir)); + r->bymonthday = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_month_day_array (ir)); + #endif + for (elem = r->bymonth; elem; elem = elem->next) { /* We need to convert from 1-12 to 0-11, i.e. subtract 1. */ gint month = GPOINTER_TO_INT (elem->data) - 1; elem->data = GINT_TO_POINTER (month); } - r->byweekno = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_week_no_array (ir)); - - r->byyearday = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_year_day_array (ir)); - - r->bymonthday = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_month_day_array (ir)); - /* FIXME: libical only supports 8 values, out of possible 107 * 7. */ r->byday = NULL; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + array = i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_DAY); + #else array = i_cal_recurrence_get_by_day_array (ir); + #endif for (ii = 0; array && ii < array->len; ii++) { gshort value = g_array_index (array, gshort, ii); ICalRecurrenceWeekday day; gint weeknum, weekday; + #ifndef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY if (value == I_CAL_RECURRENCE_ARRAY_MAX) break; + #endif day = i_cal_recurrence_day_day_of_week (value); weeknum = i_cal_recurrence_day_position (value); @@ -1850,13 +1862,17 @@ e_cal_recur_from_icalproperty (ICalProperty *prop, if (array) g_array_unref (array); + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + r->byhour = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_HOUR)); + r->byminute = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_MINUTE)); + r->bysecond = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_SECOND)); + r->bysetpos = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_array (ir, I_CAL_BY_SET_POS)); + #else r->byhour = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_hour_array (ir)); - r->byminute = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_minute_array (ir)); - r->bysecond = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_second_array (ir)); - r->bysetpos = array_to_list_and_free (i_cal_recurrence_get_by_set_pos_array (ir)); + #endif g_clear_object (&ir); @@ -4940,6 +4956,7 @@ e_cal_recur_get_localized_nth (gint nth) return _(e_cal_recur_nth[nth]); } +#ifndef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY static gint cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (GArray *array) /* gshort */ { @@ -4957,6 +4974,7 @@ cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (GArray *array) /* gshort */ return ii; } +#endif /** * e_cal_recur_describe_recurrence_ex: @@ -5039,6 +5057,17 @@ e_cal_recur_describe_recurrence_ex (ICalComponent *icalcomp, until = i_cal_recurrence_get_until (rrule); dtstart = i_cal_component_get_dtstart (icalcomp); + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + n_by_second = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_SECOND); + n_by_minute = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_MINUTE); + n_by_hour = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_HOUR); + n_by_day = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_DAY); + n_by_month_day = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_MONTH_DAY); + n_by_year_day = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_YEAR_DAY); + n_by_week_no = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_WEEK_NO); + n_by_month = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_MONTH); + n_by_set_pos = i_cal_recurrence_get_by_array_size (rrule, I_CAL_BY_SET_POS); + #else n_by_second = cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (i_cal_recurrence_get_by_second_array (rrule)); n_by_minute = cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (i_cal_recurrence_get_by_minute_array (rrule)); n_by_hour = cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (i_cal_recurrence_get_by_hour_array (rrule)); @@ -5048,6 +5077,7 @@ e_cal_recur_describe_recurrence_ex (ICalComponent *icalcomp, n_by_week_no = cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (i_cal_recurrence_get_by_week_no_array (rrule)); n_by_month = cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (i_cal_recurrence_get_by_month_array (rrule)); n_by_set_pos = cal_comp_util_recurrence_count_by_xxx_and_free (i_cal_recurrence_get_by_set_pos_array (rrule)); + #endif if (n_by_second != 0 || n_by_minute != 0 || @@ -5115,12 +5145,19 @@ e_cal_recur_describe_recurrence_ex (ICalComponent *icalcomp, day_mask = 0; - for (ii = 0; ii < 8 && i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, ii) != I_CAL_RECURRENCE_ARRAY_MAX; ii++) { + for (ii = 0; ii < 8 && ii < n_by_day; ii++) { ICalRecurrenceWeekday weekday; + gshort byday; gint pos; - weekday = i_cal_recurrence_day_day_of_week (i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, ii)); - pos = i_cal_recurrence_day_position (i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, ii)); + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + byday = i_cal_recurrence_get_by (rrule, I_CAL_BY_DAY, ii); + #else + byday = i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, ii); + #endif + + weekday = i_cal_recurrence_day_day_of_week (byday); + pos = i_cal_recurrence_day_position (byday); if (pos != 0) goto custom; @@ -5297,7 +5334,11 @@ e_cal_recur_describe_recurrence_ex (ICalComponent *icalcomp, if (n_by_set_pos != 0) goto custom; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + nth = i_cal_recurrence_get_by (rrule, I_CAL_BY_MONTH_DAY, 0); + #else nth = i_cal_recurrence_get_by_month_day (rrule, 0); + #endif if (nth < 1 && nth != -1) goto custom; @@ -5312,19 +5353,30 @@ e_cal_recur_describe_recurrence_ex (ICalComponent *icalcomp, } else if (n_by_day == 1) { ICalRecurrenceWeekday weekday; + gshort byday; gint pos; /* Outlook 2000 uses BYDAY=TU;BYSETPOS=2, and will not * accept BYDAY=2TU. So we now use the same as Outlook * by default. */ - weekday = i_cal_recurrence_day_day_of_week (i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, 0)); - pos = i_cal_recurrence_day_position (i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, 0)); + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + byday = i_cal_recurrence_get_by (rrule, I_CAL_BY_DAY, 0); + #else + byday = i_cal_recurrence_get_by_day (rrule, 0); + #endif + + weekday = i_cal_recurrence_day_day_of_week (byday); + pos = i_cal_recurrence_day_position (byday); if (pos == 0) { if (n_by_set_pos != 1) goto custom; + #ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY + pos = i_cal_recurrence_get_by (rrule, I_CAL_BY_SET_POS, 0); + #else pos = i_cal_recurrence_get_by_set_pos (rrule, 0); + #endif } else if (pos < 0) { goto custom; } diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-recur.h b/src/calendar/libecal/e-cal-recur.h index cafd170..8904b88 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-recur.h +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-recur.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Evolution calendar recurrence rule functions * diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-system-timezone.c b/src/calendar/libecal/e-cal-system-timezone.c index 3d07799..37f37ad 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-system-timezone.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-system-timezone.c @@ -21,14 +21,16 @@ #include #include +#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H +#include +#endif + #include "e-cal-system-timezone.h" #ifndef G_OS_WIN32 -#ifdef HAVE_SOLARIS -#define SYSTEM_ZONEINFODIR "/usr/share/lib/zoneinfo/tab" -#else -#define SYSTEM_ZONEINFODIR "/usr/share/zoneinfo" +#ifndef MAXPATHLEN +#define MAXPATHLEN 1024 #endif #define ETC_TIMEZONE "/etc/timezone" @@ -41,28 +43,86 @@ #define TZ_MAGIC "TZif" +static const gchar * +system_timezone_get_zoneinfo_dir (void) +{ + static gchar tzdir[MAXPATHLEN + 1] = { 0 , }; + const gchar *zonetab_filename = "zone.tab"; + const gchar *wellknown_tzdir[] = { + "/usr/share/zoneinfo", + "/usr/lib/zoneinfo", + "/etc/zoneinfo", + "/usr/share/lib/zoneinfo", + "/usr/share/lib/zoneinfo/tab" + }; + const gchar *env_tzdir; + gchar *filename; + guint ii; + + if (*tzdir != '\0') + return tzdir; + + env_tzdir = g_getenv ("TZDIR"); + if (env_tzdir) { + filename = g_build_filename (env_tzdir, zonetab_filename, NULL); + if (g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) + g_snprintf (tzdir, MAXPATHLEN, "%s", env_tzdir); + g_free (filename); + } + + if (!*tzdir) { + for (ii = 0; ii < G_N_ELEMENTS (wellknown_tzdir) && !*tzdir; ii++) { + filename = g_build_filename (wellknown_tzdir[ii], zonetab_filename, NULL); + if (g_file_test (filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) + g_snprintf (tzdir, MAXPATHLEN, "%s", wellknown_tzdir[ii]); + g_free (filename); + } + } + + ii = strlen (tzdir); + while (ii > 0 && tzdir[ii - 1] == G_DIR_SEPARATOR) { + ii--; + tzdir[ii] = '\0'; + } + + if (!*tzdir) { + #ifdef HAVE_SOLARIS + g_snprintf (tzdir, MAXPATHLEN, "%s", "/usr/share/lib/zoneinfo/tab"); + #else + g_snprintf (tzdir, MAXPATHLEN, "%s", "/usr/share/zoneinfo"); + #endif + } + + return tzdir; +} + static gchar * system_timezone_strip_path_if_valid (const gchar *filename) { + const gchar *tzdir; gint skip; /* In case it's a relative path the '../' references the root (from the /etc) */ if (filename && g_str_has_prefix (filename, "../")) filename += 2; - if (!filename || !g_str_has_prefix (filename, SYSTEM_ZONEINFODIR "/")) + tzdir = system_timezone_get_zoneinfo_dir (); + + if (!filename || !g_str_has_prefix (filename, tzdir) || filename[strlen (tzdir)] != G_DIR_SEPARATOR) return NULL; + skip = strlen (tzdir); + /* Timezone data files also live under posix/ and right/ for some * reason. * FIXME: make sure accepting those files is valid. I think "posix" is * okay, not sure about "right" */ - if (g_str_has_prefix (filename, SYSTEM_ZONEINFODIR "/posix/")) - skip = strlen (SYSTEM_ZONEINFODIR "/posix/"); - else if (g_str_has_prefix (filename, SYSTEM_ZONEINFODIR "/right/")) - skip = strlen (SYSTEM_ZONEINFODIR "/right/"); + if (g_str_has_prefix (filename + skip, G_DIR_SEPARATOR_S "posix" G_DIR_SEPARATOR_S)) + skip += strlen (G_DIR_SEPARATOR_S "posix" G_DIR_SEPARATOR_S); + else if (g_str_has_prefix (filename + skip, G_DIR_SEPARATOR_S "right" G_DIR_SEPARATOR_S)) + skip += strlen (G_DIR_SEPARATOR_S "right" G_DIR_SEPARATOR_S); else - skip = strlen (SYSTEM_ZONEINFODIR "/"); + skip += strlen (G_DIR_SEPARATOR_S); return g_strdup (filename + skip); } @@ -379,7 +439,7 @@ system_timezone_read_etc_localtime_hardlink (GHashTable *ical_zones) &stat_localtime, NULL, 0, - SYSTEM_ZONEINFODIR, + system_timezone_get_zoneinfo_dir (), files_are_identical_inode, ical_zones, 0, @@ -471,7 +531,7 @@ system_timezone_read_etc_localtime_content (GHashTable *ical_zones) &stat_localtime, localtime_content, localtime_content_len, - SYSTEM_ZONEINFODIR, + system_timezone_get_zoneinfo_dir (), files_are_identical_content, ical_zones, 0, @@ -610,8 +670,7 @@ system_timezone_find (void) struct stat stat_config_tz; gchar *filename; - filename = g_build_filename ( - SYSTEM_ZONEINFODIR, config_tz, NULL); + filename = g_build_filename (system_timezone_get_zoneinfo_dir (), config_tz, NULL); if (filename && g_stat (filename, &stat_config_tz) == 0 && diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-time-util.c b/src/calendar/libecal/e-cal-time-util.c index 044d8af..7281c62 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-time-util.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-time-util.c @@ -40,7 +40,7 @@ /* Number of days in a month, using 0 (Jan) to 11 (Dec). For leap years, * add 1 to February (month 1). */ -static const gint days_in_month[12] = { +static const gint glob_days_in_month[12] = { 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 }; @@ -515,7 +515,7 @@ time_days_in_month (gint year, g_return_val_if_fail (year >= 1900, 0); g_return_val_if_fail ((month >= 0) && (month < 12), 0); - days = days_in_month[month]; + days = glob_days_in_month[month]; if (month == 1 && time_is_leap_year (year)) days++; @@ -541,7 +541,7 @@ time_day_of_year (gint day, gint i; for (i = 0; i < month; i++) { - day += days_in_month[i]; + day += glob_days_in_month[i]; if (i == 1 && time_is_leap_year (year)) day++; diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-util.c b/src/calendar/libecal/e-cal-util.c index dbe6c04..c111d4d 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-util.c +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-util.c @@ -380,6 +380,12 @@ compute_alarm_range (ECalComponent *comp, } *alarm_start -= repeat_time; + + if (*alarm_start < 0) + *alarm_start = 0; + if (*alarm_end < 0) + *alarm_end = 0; + g_warn_if_fail (*alarm_start <= *alarm_end); } @@ -392,6 +398,7 @@ struct alarm_occurrence_data { time_t start; time_t end; ECalComponentAlarmAction *omit; + gint def_reminder_before_start_seconds; gboolean only_check; gboolean any_exists; @@ -425,6 +432,65 @@ add_trigger (struct alarm_occurrence_data *aod, aod->triggers = g_slist_prepend (aod->triggers, instance); } +static void +e_cal_util_add_alarm_before_start (ECalComponent *comp, + gint before_start_seconds) +{ + ECalComponentAlarm *alarm; + ECalComponentAlarmTrigger *trigger; + ECalComponentText *summary; + ICalDuration *duration; + GSList *alarms, *link; + + g_return_if_fail (E_IS_CAL_COMPONENT (comp)); + g_return_if_fail (before_start_seconds >= 0); + + e_cal_component_remove_alarm (comp, "x-evolution-default-alarm"); + + alarms = e_cal_component_get_all_alarms (comp); + for (link = alarms; link; link = g_slist_next (link)) { + alarm = link->data; + + if (e_cal_component_alarm_get_action (alarm) != E_CAL_COMPONENT_ALARM_DISPLAY) + continue; + + trigger = e_cal_component_alarm_get_trigger (alarm); + if (!trigger || + e_cal_component_alarm_trigger_get_kind (trigger) != E_CAL_COMPONENT_ALARM_TRIGGER_RELATIVE_START) + continue; + + duration = e_cal_component_alarm_trigger_get_duration (trigger); + if (!duration || !i_cal_duration_is_neg (duration)) + continue; + + if (i_cal_duration_as_int (duration) == (-1) * before_start_seconds) + break; + } + + g_slist_free_full (alarms, e_cal_component_alarm_free); + + /* Found existing alarm at the same time, skip this one */ + if (link != NULL) + return; + + alarm = e_cal_component_alarm_new (); + e_cal_component_alarm_set_uid (alarm, "x-evolution-default-alarm"); + summary = e_cal_component_get_summary (comp); + e_cal_component_alarm_take_description (alarm, summary); + e_cal_component_alarm_set_action (alarm, E_CAL_COMPONENT_ALARM_DISPLAY); + + duration = i_cal_duration_new_from_int (before_start_seconds); + i_cal_duration_set_is_neg (duration, TRUE); + + trigger = e_cal_component_alarm_trigger_new_relative (E_CAL_COMPONENT_ALARM_TRIGGER_RELATIVE_START, duration); + + g_object_unref (duration); + + e_cal_component_alarm_take_trigger (alarm, trigger); + e_cal_component_add_alarm (comp, alarm); + e_cal_component_alarm_free (alarm); +} + /* Callback used from cal_recur_generate_instances(); generates triggers for all * of a component's RELATIVE alarms. */ @@ -442,10 +508,13 @@ add_alarm_occurrences_cb (ICalComponent *icalcomp, GSList *link; gchar *rid; - if (aod->comp) + if (aod->comp) { comp = g_object_ref (aod->comp); - else + } else { comp = e_cal_component_new_from_icalcomponent (i_cal_component_clone (icalcomp)); + if (aod->def_reminder_before_start_seconds >= 0 && comp) + e_cal_util_add_alarm_before_start (comp, aod->def_reminder_before_start_seconds); + } g_return_val_if_fail (comp != NULL, FALSE); @@ -906,11 +975,17 @@ e_cal_util_generate_alarms_for_list (GList *comps, * @resolve_tzid: (closure user_data) (scope call): Callback for resolving timezones * @user_data: (closure): Data to be passed to the resolve_tzid callback * @default_timezone: The timezone used to resolve DATE and floating DATE-TIME values + * @def_reminder_before_start_seconds: add default reminder before start in seconds, when not negative value + * @cancellable: optional #GCancellable object, or %NULL + * @error: return location for a #GError, or %NULL * * Generates alarm instances for a calendar component with UID @uid, * which is stored within the @client. In contrast to e_cal_util_generate_alarms_for_comp(), * this function handles detached instances of recurring events properly. * + * The @def_reminder_before_start_seconds, if not negative, causes addition of an alarm, + * which will trigger a "display" alarm these seconds before start of the event. + * * Returns the instances structure, or %NULL if no alarm instances occurred in the specified * time range. Free the returned structure with e_cal_component_alarms_free(), * when no longer needed. @@ -929,6 +1004,7 @@ e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (ECalClient *client, ECalRecurResolveTimezoneCb resolve_tzid, gpointer user_data, ICalTimezone *default_timezone, + gint def_reminder_before_start_seconds, GCancellable *cancellable, GError **error) { @@ -949,7 +1025,12 @@ e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (ECalClient *client, for (link = objects; link; link = g_slist_next (link)) { ECalComponent *comp = link->data; - GSList *auids = e_cal_component_get_alarm_uids (comp); + GSList *auids; + + if (def_reminder_before_start_seconds >= 0) + e_cal_util_add_alarm_before_start (comp, def_reminder_before_start_seconds); + + auids = e_cal_component_get_alarm_uids (comp); if (auids) { GSList *alink; @@ -976,6 +1057,7 @@ e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (ECalClient *client, aod.start = start; aod.end = end; aod.omit = omit; + aod.def_reminder_before_start_seconds = def_reminder_before_start_seconds; aod.only_check = FALSE; aod.any_exists = FALSE; aod.triggers = NULL; @@ -2055,6 +2137,10 @@ check_first_instance_cb (ICalComponent *icalcomp, g_return_val_if_fail (ifs != NULL, FALSE); + ifs->matches = i_cal_time_compare ((ICalTime *) ifs->rid, instance_start) == 0; + if (ifs->matches) + return FALSE; + prop = i_cal_component_get_first_property (icalcomp, I_CAL_RECURRENCEID_PROPERTY); if (prop) { rid = i_cal_property_get_recurrenceid (prop); @@ -3104,10 +3190,13 @@ e_cal_util_inline_local_attachments_sync (ICalComponent *component, attach = i_cal_property_get_attach (prop); if (attach && i_cal_attach_get_is_url (attach)) { - const gchar *url; + const gchar *url_data; + gchar *url = NULL; + + url_data = i_cal_attach_get_url (attach); + url = url_data ? i_cal_value_decode_ical_string (url_data) : NULL; - url = i_cal_attach_get_url (attach); - if (g_str_has_prefix (url, "file://")) { + if (url && g_str_has_prefix (url, "file://")) { GFile *file; gchar *basename; gchar *content; @@ -3155,6 +3244,8 @@ e_cal_util_inline_local_attachments_sync (ICalComponent *component, g_object_unref (file); g_free (basename); } + + g_free (url); } g_clear_object (&attach); @@ -3399,30 +3490,36 @@ locale_equals_language (const gchar *locale, } /** - * e_cal_util_component_find_property_for_locale: + * e_cal_util_component_find_property_for_locale_filtered: * @icalcomp: an #ICalComponent * @prop_kind: an #ICalPropertyKind to traverse * @locale: (nullable): a locale identifier, or %NULL + * @func: (scope call) (nullable): an #ECalUtilFilterPropertyFunc, to determine whether a property can be considered + * @user_data: user data for the @func * - * Searches properties of kind @prop_kind in the @icalcomp and returns - * one, which is usable for the @locale. When @locale is %NULL, - * the current locale is assumed. If no such property for the locale - * exists either the one with no language parameter or the first + * Searches properties of kind @prop_kind in the @icalcomp, which can + * be filtered by the @func, and returns one, which is usable for the @locale. + * When @locale is %NULL, the current locale is assumed. If no such property + * for the locale exists either the one with no language parameter or the first * found is returned. * + * The @func is called before checking of the applicability for the @locale. + * When the @func is %NULL, all the properties of the @prop_kind are considered. + * * Free the returned non-NULL #ICalProperty with g_object_unref(), * when no longer needed. * * Returns: (transfer full) (nullable): a property of kind @prop_kind for the @locale, * %NULL if no such property is set on the @comp. * - * Since: 3.46 - + * Since: 3.52 **/ ICalProperty * -e_cal_util_component_find_property_for_locale (ICalComponent *icalcomp, - ICalPropertyKind prop_kind, - const gchar *locale) +e_cal_util_component_find_property_for_locale_filtered (ICalComponent *icalcomp, + ICalPropertyKind prop_kind, + const gchar *locale, + ECalUtilFilterPropertyFunc func, + gpointer user_data) { ICalProperty *prop; ICalProperty *result = NULL; @@ -3448,6 +3545,9 @@ e_cal_util_component_find_property_for_locale (ICalComponent *icalcomp, g_object_unref (prop), prop = i_cal_component_get_next_property (icalcomp, prop_kind)) { ICalParameter *param; + if (func != NULL && !func (prop, user_data)) + continue; + param = i_cal_property_get_first_parameter (prop, I_CAL_LANGUAGE_PARAMETER); if (param) { const gchar *language = i_cal_parameter_get_language (param); @@ -3505,6 +3605,36 @@ e_cal_util_component_find_property_for_locale (ICalComponent *icalcomp, return result; } +/** + * e_cal_util_component_find_property_for_locale: + * @icalcomp: an #ICalComponent + * @prop_kind: an #ICalPropertyKind to traverse + * @locale: (nullable): a locale identifier, or %NULL + * + * Searches properties of kind @prop_kind in the @icalcomp and returns + * one, which is usable for the @locale. When @locale is %NULL, + * the current locale is assumed. If no such property for the locale + * exists either the one with no language parameter or the first + * found is returned. + * + * Free the returned non-NULL #ICalProperty with g_object_unref(), + * when no longer needed. + * + * Returns: (transfer full) (nullable): a property of kind @prop_kind for the @locale, + * %NULL if no such property is set on the @comp. + * + * Since: 3.46 + **/ +ICalProperty * +e_cal_util_component_find_property_for_locale (ICalComponent *icalcomp, + ICalPropertyKind prop_kind, + const gchar *locale) +{ + g_return_val_if_fail (I_CAL_IS_COMPONENT (icalcomp), NULL); + + return e_cal_util_component_find_property_for_locale_filtered (icalcomp, prop_kind, locale, NULL, NULL); +} + /** * e_cal_util_foreach_category: * @comp: an #ICalComponent diff --git a/src/calendar/libecal/e-cal-util.h b/src/calendar/libecal/e-cal-util.h index 0d916f2..6ac1e39 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-cal-util.h +++ b/src/calendar/libecal/e-cal-util.h @@ -249,13 +249,22 @@ G_BEGIN_DECLS * E_CAL_STATIC_CAPABILITY_RETRACT_SUPPORTED: * * Set, when the backend supports retract. That's a way to ask for a meeting - * deletion with a comment, which is stored in a component as - * X-EVOLUTION-RETRACT-COMMENT property. + * deletion with a comment, which is stored in a component as the COMMENT property. * * Since: 3.50 **/ #define E_CAL_STATIC_CAPABILITY_RETRACT_SUPPORTED "retract-supported" +/** + * E_CAL_STATIC_CAPABILITY_USER_IS_ORGANIZER_ONLY: + * + * Set, when the backend can save meetings only if the organizer is + * the calendar user. + * + * Since: 3.56 + **/ +#define E_CAL_STATIC_CAPABILITY_USER_IS_ORGANIZER_ONLY "user-is-organizer-only" + struct _ECalClient; ICalComponent * e_cal_util_new_top_level (void); @@ -300,6 +309,7 @@ ECalComponentAlarms * ECalRecurResolveTimezoneCb resolve_tzid, gpointer user_data, ICalTimezone *default_timezone, + gint def_reminder_before_start_seconds, GCancellable *cancellable, GError **error); const gchar * e_cal_util_priority_to_string (gint priority); @@ -421,6 +431,26 @@ void e_cal_util_clamp_vtimezone (ICalComponent *vtimezone, void e_cal_util_clamp_vtimezone_by_component (ICalComponent *vtimezone, ICalComponent *component); +/** + * ECalUtilFilterPropertyFunc: + * @prop: an #ICalProperty + * @user_data: user data for the function + * + * Function used to determine whether the given property @prop + * should be considered. + * + * Returns: %TRUE, when the @prop should be considered, %FALSE to skip it + * + * Since: 3.52 + **/ +typedef gboolean (* ECalUtilFilterPropertyFunc) (ICalProperty *prop, + gpointer user_data); +ICalProperty * e_cal_util_component_find_property_for_locale_filtered + (ICalComponent *icalcomp, + ICalPropertyKind prop_kind, + const gchar *locale, + ECalUtilFilterPropertyFunc func, + gpointer user_data); ICalProperty * e_cal_util_component_find_property_for_locale (ICalComponent *icalcomp, ICalPropertyKind prop_kind, diff --git a/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c b/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c index f1614f2..47524d4 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c +++ b/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -50,6 +49,7 @@ typedef struct _ClientData { ECalClient *client; ECalClientView *view; GCancellable *cancellable; + gboolean for_every_event; } ClientData; struct _EReminderWatcherPrivate { @@ -82,6 +82,11 @@ struct _EReminderWatcherPrivate { gint64 next_midnight; gint64 next_trigger; gint64 last_cleanup_date; + + gboolean defall_reminder_enabled; + gint defall_reminder_interval; + ECalIntervalUnits defall_reminder_units; + guint n_for_every_event; }; enum { @@ -122,6 +127,9 @@ static void e_reminder_watcher_objects_removed_cb (ECalClientView *view, const GSList *uids, /* ECalComponentId * */ gpointer user_data); +static void +e_reminder_watcher_source_changed_cb (ESource *source, + gpointer user_data); static gboolean e_reminder_watcher_debug_enabled (void) @@ -228,6 +236,41 @@ e_reminder_watcher_dump_scheduled (EReminderWatcher *watcher) g_rec_mutex_unlock (&watcher->priv->lock); } +static gboolean +e_reminder_watcher_is_for_every_event_client (ECalClient *client) +{ + ESource *source; + ESourceAlarms *alarms_ext; + + source = e_client_get_source (E_CLIENT (client)); + alarms_ext = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_ALARMS); + + return e_source_alarms_get_for_every_event (alarms_ext); +} + +static gint64 +e_reminder_watcher_get_defall_reminder_shift_by_seconds (EReminderWatcher *watcher) +{ + gint64 shift_by_seconds = watcher->priv->defall_reminder_interval; + + switch (watcher->priv->defall_reminder_units) { + case E_CAL_INTERVAL_UNIT_MINUTES: + shift_by_seconds = shift_by_seconds * 60; + break; + case E_CAL_INTERVAL_UNIT_HOURS: + shift_by_seconds = shift_by_seconds * 60 * 60; + break; + case E_CAL_INTERVAL_UNIT_DAYS: + shift_by_seconds = shift_by_seconds * 60 * 60 * 24; + break; + default: + g_warn_if_reached (); + break; + } + + return shift_by_seconds; +} + static ClientData * client_data_new (EReminderWatcher *watcher, ECalClient *client) /* Assumes ownership of the 'client' */ @@ -242,6 +285,7 @@ client_data_new (EReminderWatcher *watcher, cd->client = client; cd->view = NULL; cd->cancellable = NULL; + cd->for_every_event = e_reminder_watcher_is_for_every_event_client (client); e_cal_client_set_default_timezone (client, watcher->priv->default_zone); @@ -288,6 +332,11 @@ client_data_free (gpointer ptr) if (cd) { client_data_free_view (cd); + if (cd->client) { + ESource *source = e_client_get_source (E_CLIENT (cd->client)); + + g_signal_handlers_disconnect_by_func (source, G_CALLBACK (e_reminder_watcher_source_changed_cb), cd->watcher); + } g_clear_object (&cd->client); g_slice_free (ClientData, cd); } @@ -379,7 +428,7 @@ client_set_last_notification_time (ECalClient *client, tt_dt = g_date_time_new_from_unix_utc (tt); now = g_date_time_new_now_utc (); - if (last_notified_dt && + if (!last_notified_dt || (g_date_time_compare (tt_dt, last_notified_dt) > 0 || g_date_time_compare (last_notified_dt, now) > 0)) { iso8601 = g_date_time_format_iso8601 (tt_dt); e_source_alarms_set_last_notified (alarms_extension, iso8601); @@ -471,13 +520,35 @@ client_data_start_view (ClientData *cd, e_reminder_watcher_debug_print ("Failed to convert last notification %" G_GINT64_FORMAT " or next midnight %" G_GINT64_FORMAT " into iso strings for client %s\n", start_tt, next_midnight, e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (cd->client)))); } else { - gchar *query; + GString *query = g_string_new (""); + + g_string_append_printf (query, "(has-alarms-in-range? (make-time \"%s\") (make-time \"%s\"))", iso_start, iso_end); + + if (cd->watcher->priv->defall_reminder_enabled && cd->for_every_event) { + gint64 shifted_start, shifted_end, shift_by_seconds; - query = g_strdup_printf ("(has-alarms-in-range? (make-time \"%s\") (make-time \"%s\"))", iso_start, iso_end); + shift_by_seconds = e_reminder_watcher_get_defall_reminder_shift_by_seconds (cd->watcher); + shifted_start = start_tt + shift_by_seconds; + shifted_end = next_midnight + shift_by_seconds + 1; + + g_free (iso_start); + g_free (iso_end); + + iso_start = isodate_from_time_t ((time_t) shifted_start); + iso_end = isodate_from_time_t ((time_t) shifted_end); + + if (iso_start && iso_end) { + g_string_prepend (query, "(or "); + g_string_append_printf (query, " (occur-in-time-range? (make-time \"%s\") (make-time \"%s\")))", iso_start, iso_end); + } else { + e_reminder_watcher_debug_print ("Failed to convert shifted start %" G_GINT64_FORMAT " or shifted end %" G_GINT64_FORMAT " into iso strings for client %s\n", + shifted_start, shifted_end, e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (cd->client)))); + } + } e_reminder_watcher_debug_print ("Getting view for %s: %s\n", e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (cd->client))), - query); + query->str); if (cd->cancellable) { g_cancellable_cancel (cd->cancellable); @@ -486,9 +557,9 @@ client_data_start_view (ClientData *cd, cd->cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); - e_cal_client_get_view (cd->client, query, cd->cancellable, client_data_view_created_cb, cd); + e_cal_client_get_view (cd->client, query->str, cd->cancellable, client_data_view_created_cb, cd); - g_free (query); + g_string_free (query, TRUE); } g_free (iso_start); @@ -893,6 +964,8 @@ e_reminder_watcher_objects_changed_thread (GTask *task, const gchar *source_uid; GHashTable *covered_uids; /* const gchar *uid ~> 1 - to not check multiple times for detached instances */ GSList *link, *reminders = NULL; + gint def_reminder_before_start_seconds; + gint64 cal_last_notified; g_return_if_fail (E_IS_REMINDER_WATCHER (source_object)); g_return_if_fail (ocd != NULL); @@ -900,8 +973,13 @@ e_reminder_watcher_objects_changed_thread (GTask *task, covered_uids = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); watcher = E_REMINDER_WATCHER (source_object); + if (watcher->priv->defall_reminder_enabled && e_reminder_watcher_is_for_every_event_client (ocd->client)) + def_reminder_before_start_seconds = e_reminder_watcher_get_defall_reminder_shift_by_seconds (watcher); + else + def_reminder_before_start_seconds = -1; source = e_client_get_source (E_CLIENT (ocd->client)); source_uid = e_source_get_uid (source); + cal_last_notified = client_get_last_notification_time (ocd->client); for (link = ocd->ids; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_slist_next (link)) { const ECalComponentId *id = link->data; @@ -917,7 +995,7 @@ e_reminder_watcher_objects_changed_thread (GTask *task, alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (ocd->client, e_cal_component_id_get_uid (id), ocd->interval_start, ocd->interval_end, omit, e_cal_client_tzlookup_cb, ocd->client, ocd->zone, - cancellable, &local_error); + def_reminder_before_start_seconds, cancellable, &local_error); if (alarms && e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)) { ECalComponent *def_comp = e_cal_component_alarms_get_component (alarms); @@ -939,11 +1017,11 @@ e_reminder_watcher_objects_changed_thread (GTask *task, ECalComponent *instance_comp = e_cal_component_alarm_instance_get_component (instance); if (instance_comp) { - GSList *alarms; + GSList *existing_alarms; - alarms = e_cal_component_get_all_alarms (instance_comp); - if (alarms) - all_alarms = g_slist_concat (all_alarms, alarms); + existing_alarms = e_cal_component_get_all_alarms (instance_comp); + if (existing_alarms) + all_alarms = g_slist_concat (all_alarms, existing_alarms); } } @@ -983,6 +1061,23 @@ e_reminder_watcher_objects_changed_thread (GTask *task, } } + if (instance && cal_last_notified >= 0) { + gint64 instance_time; + + instance_time = e_cal_component_alarm_instance_get_time (instance); + + if (instance_time <= cal_last_notified) { + e_reminder_watcher_debug_print (" Skipping alarm '%s' for '%s|%s' at '%s', because being before or at calendar's last notify time '%s'\n", + e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), + e_cal_component_id_get_uid (id), + e_cal_component_alarm_instance_get_rid (instance) ? e_cal_component_alarm_instance_get_rid (instance) : "", + e_reminder_watcher_timet_as_string (instance_time), + e_reminder_watcher_timet_as_string (cal_last_notified)); + + instance = NULL; + } + } + if (instance) { ECalComponent *instance_comp; @@ -2040,6 +2135,59 @@ e_reminder_watcher_filter_source_cb (ESourceRegistryWatcher *watcher, e_source_alarms_get_include_me (e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_ALARMS)); } +static void +e_reminder_watcher_source_changed_cb (ESource *source, + gpointer user_data) +{ + EReminderWatcher *watcher = user_data; + ClientData *cd = NULL; + GSList *link; + const gchar *source_uid; + + g_return_if_fail (E_IS_REMINDER_WATCHER (watcher)); + + source_uid = e_source_get_uid (source); + + g_rec_mutex_lock (&watcher->priv->lock); + + for (link = watcher->priv->clients; link; link = g_slist_next (link)) { + ClientData *incd = link->data; + + if (!incd || !incd->client) + continue; + + if (g_strcmp0 (source_uid, e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (incd->client)))) == 0) { + cd = incd; + break; + } + } + + if (cd) { + gboolean for_every_event; + + for_every_event = e_reminder_watcher_is_for_every_event_client (cd->client); + + if ((for_every_event ? 1 : 0) != (cd->for_every_event ? 1 : 0)) { + cd->for_every_event = for_every_event; + + if (for_every_event) + watcher->priv->n_for_every_event++; + else + watcher->priv->n_for_every_event--; + + e_reminder_watcher_debug_print ("defall-reminder setting for source '%s' changed, enabled:%d\n", source_uid, cd->for_every_event); + + if (watcher->priv->timers_enabled && watcher->priv->defall_reminder_enabled) + client_data_start_view (cd, watcher->priv->next_midnight, watcher->priv->cancellable); + else + e_reminder_watcher_debug_print ("not going to rebuild view for '%s', because timers_enabled:%d defall_reminder_enabled:%d\n", + source_uid, watcher->priv->timers_enabled, watcher->priv->defall_reminder_enabled); + } + } + + g_rec_mutex_unlock (&watcher->priv->lock); +} + static void e_reminder_watcher_client_connect_cb (GObject *source_object, GAsyncResult *result, @@ -2075,6 +2223,11 @@ e_reminder_watcher_client_connect_cb (GObject *source_object, watcher->priv->clients = g_slist_prepend (watcher->priv->clients, cd); + if (cd->for_every_event) + watcher->priv->n_for_every_event++; + + g_signal_connect_object (source, "changed", G_CALLBACK (e_reminder_watcher_source_changed_cb), watcher, 0); + if (watcher->priv->timers_enabled) client_data_start_view (cd, watcher->priv->next_midnight, watcher->priv->cancellable); } @@ -2133,6 +2286,8 @@ e_reminder_watcher_source_disappeared_cb (EReminderWatcher *watcher, e_source_get_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (cd->client)))) == 0) { e_reminder_watcher_debug_print ("Removed client: %s (%s)\n", e_source_get_uid (source), e_source_get_display_name (source)); watcher->priv->clients = g_slist_remove (watcher->priv->clients, cd); + if (cd->for_every_event) + watcher->priv->n_for_every_event--; client_data_free (cd); break; } @@ -2274,6 +2429,68 @@ e_reminder_watcher_cal_client_connect_finish (EReminderWatcher *watcher, return e_cal_client_connect_finish (result, error); } +static void +e_reminder_watcher_update_defall (EReminderWatcher *watcher) +{ + GSList *link; + + g_return_if_fail (E_IS_REMINDER_WATCHER (watcher)); + + g_rec_mutex_lock (&watcher->priv->lock); + + if (!watcher->priv->timers_enabled) { + g_rec_mutex_unlock (&watcher->priv->lock); + return; + } + + for (link = watcher->priv->clients; link; link = g_slist_next (link)) { + ClientData *cd = link->data; + + if (!cd || !cd->client || !cd->for_every_event) + continue; + + client_data_start_view (cd, watcher->priv->next_midnight, watcher->priv->cancellable); + } + + g_rec_mutex_unlock (&watcher->priv->lock); +} + +static void +e_reminder_watcher_defall_reminder_changed (GSettings *settings, + const gchar *key, + gpointer user_data) +{ + EReminderWatcher *watcher = user_data; + gboolean changed = FALSE; + gboolean changed_enabled = FALSE; + + g_return_if_fail (E_IS_REMINDER_WATCHER (watcher)); + + if (watcher->priv->defall_reminder_enabled != g_settings_get_boolean (watcher->priv->settings, "defall-reminder-enabled")) { + watcher->priv->defall_reminder_enabled = g_settings_get_boolean (watcher->priv->settings, "defall-reminder-enabled"); + changed_enabled = TRUE; + } + + if (watcher->priv->defall_reminder_interval != g_settings_get_int (watcher->priv->settings, "defall-reminder-interval")) { + watcher->priv->defall_reminder_interval = g_settings_get_int (watcher->priv->settings, "defall-reminder-interval"); + changed = TRUE; + } + + if (watcher->priv->defall_reminder_units != g_settings_get_enum (watcher->priv->settings, "defall-reminder-units")) { + watcher->priv->defall_reminder_units = g_settings_get_enum (watcher->priv->settings, "defall-reminder-units"); + changed = TRUE; + } + + if ((changed_enabled || (changed && watcher->priv->defall_reminder_enabled)) && watcher->priv->n_for_every_event > 0) { + e_reminder_watcher_debug_print ("defall-reminder changed, enabled:%d interval:%d units:%s\n", + watcher->priv->defall_reminder_enabled, watcher->priv->defall_reminder_interval, + watcher->priv->defall_reminder_units == E_CAL_INTERVAL_UNIT_MINUTES ? "minutes" : + watcher->priv->defall_reminder_units == E_CAL_INTERVAL_UNIT_HOURS ? "hours" : + watcher->priv->defall_reminder_units == E_CAL_INTERVAL_UNIT_DAYS ? "days" : "???"); + e_reminder_watcher_update_defall (watcher); + } +} + static void reminder_watcher_set_registry (EReminderWatcher *watcher, ESourceRegistry *registry) @@ -2387,6 +2604,7 @@ e_reminder_watcher_dispose (GObject *object) g_slist_free_full (watcher->priv->clients, client_data_free); watcher->priv->clients = NULL; + watcher->priv->n_for_every_event = 0; g_slist_free_full (watcher->priv->snoozed, e_reminder_data_free); watcher->priv->snoozed = NULL; @@ -2662,6 +2880,17 @@ e_reminder_watcher_init (EReminderWatcher *watcher) watcher->priv->timers_enabled = TRUE; g_rec_mutex_init (&watcher->priv->lock); + + watcher->priv->defall_reminder_enabled = g_settings_get_boolean (watcher->priv->settings, "defall-reminder-enabled"); + watcher->priv->defall_reminder_interval = g_settings_get_int (watcher->priv->settings, "defall-reminder-interval"); + watcher->priv->defall_reminder_units = g_settings_get_enum (watcher->priv->settings, "defall-reminder-units"); + + g_signal_connect_object (watcher->priv->settings, "changed::defall-reminder-enabled", + G_CALLBACK (e_reminder_watcher_defall_reminder_changed), watcher, 0); + g_signal_connect_object (watcher->priv->settings, "changed::defall-reminder-interval", + G_CALLBACK (e_reminder_watcher_defall_reminder_changed), watcher, 0); + g_signal_connect_object (watcher->priv->settings, "changed::defall-reminder-units", + G_CALLBACK (e_reminder_watcher_defall_reminder_changed), watcher, 0); } /** @@ -2976,7 +3205,7 @@ e_reminder_watcher_describe_data (EReminderWatcher *watcher, gchar *timestrptr = timestr; ICalTimezone *zone; ICalTime *itt; - gboolean is_date = FALSE; + gboolean is_date = FALSE, is_floating = FALSE; if (e_cal_component_alarm_instance_get_occur_end (rd->instance) > e_cal_component_alarm_instance_get_occur_start (rd->instance)) { timediff = e_cal_util_seconds_to_string ( @@ -2990,11 +3219,26 @@ e_reminder_watcher_describe_data (EReminderWatcher *watcher, } itt = i_cal_component_get_dtstart (icalcomp); - if (itt && i_cal_time_is_valid_time (itt) && !i_cal_time_is_null_time (itt)) + if (itt && i_cal_time_is_valid_time (itt) && !i_cal_time_is_null_time (itt)) { is_date = i_cal_time_is_date (itt); + is_floating = !i_cal_time_get_timezone (itt); + + if (is_floating) { + ICalProperty *prop; + ICalParameter *param; + + prop = i_cal_component_get_first_property (icalcomp, I_CAL_DTSTART_PROPERTY); + param = prop ? i_cal_property_get_first_parameter (prop, I_CAL_TZID_PARAMETER) : NULL; + + is_floating = !param; + + g_clear_object (¶m); + g_clear_object (&prop); + } + } g_clear_object (&itt); - itt = i_cal_time_new_from_timet_with_zone (e_cal_component_alarm_instance_get_occur_start (rd->instance), is_date, zone); + itt = i_cal_time_new_from_timet_with_zone (e_cal_component_alarm_instance_get_occur_start (rd->instance), is_date, is_floating ? NULL : zone); g_signal_emit (watcher, signals[FORMAT_TIME], 0, rd, itt, ×trptr, 254, NULL); @@ -3539,7 +3783,8 @@ e_reminder_watcher_dismiss_one_sync (ECalClient *client, e_cal_component_id_get_uid (id), e_cal_component_id_get_rid (id) ? e_cal_component_id_get_rid (id) : e_cal_component_alarm_instance_get_rid (rd->instance), e_cal_component_alarm_instance_get_uid (rd->instance), - E_CAL_OPERATION_FLAG_NONE, + /* this is not a reason to notify meeting attendees */ + E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE, cancellable, &local_error); e_reminder_watcher_debug_print ("Discard alarm for '%s' from %s (uid:%s rid:%s auid:%s) %s%s%s%s\n", diff --git a/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.h b/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.h index ddc16b7..5b618c4 100644 --- a/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.h +++ b/src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/calendar/libecal/libecal.pc.in b/src/calendar/libecal/libecal.pc.in index 955ccd5..ddbbd50 100644 --- a/src/calendar/libecal/libecal.pc.in +++ b/src/calendar/libecal/libecal.pc.in @@ -7,7 +7,7 @@ datadir=@SHARE_INSTALL_PREFIX@ privincludedir=@privincludedir@ Name: libecal -Description: Client library for evolution calendars +Description: Client library for Evolution Data Server calendars Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: libical-glib libedataserver-@API_VERSION@ Requires.private: camel-@API_VERSION@ diff --git a/src/calendar/libedata-cal/CMakeLists.txt b/src/calendar/libedata-cal/CMakeLists.txt index 05f54f3..c5fab9b 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/CMakeLists.txt +++ b/src/calendar/libedata-cal/CMakeLists.txt @@ -1,6 +1,7 @@ add_pkgconfig_file(libedata-cal.pc.in libedata-cal-${CAL_API_VERSION}.pc) set(DEPENDENCIES + camel ebackend ecal edbus-private @@ -11,6 +12,7 @@ set(SOURCES e-cal-backend.c e-cal-backend-factory.c e-cal-backend-intervaltree.c + e-cal-backend-private.h e-cal-backend-sexp.c e-cal-backend-sync.c e-cal-backend-util.c diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.c index 45763b1..51920fe 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.h index 7a2b06e..bbe2bbb 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-factory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* e-cal-backend-factory.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.c index f3e3c35..49ef211 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright 2008 * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.h index ee03250..0b17f1f 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-intervaltree.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright 2008 * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-private.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-private.h new file mode 100644 index 0000000..cc656f5 --- /dev/null +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-private.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* + * e-cal-backend.h + * + * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it + * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by + * the Free Software Foundation. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, but + * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY + * or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License + * for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License + * along with this library. If not, see . + * + */ + +#if !defined (__LIBEDATA_CAL_H_INSIDE__) && !defined (LIBEDATA_CAL_COMPILATION) +#error "Only should be included directly." +#endif + +#ifndef E_CAL_BACKEND_PRIVATE_H +#define E_CAL_BACKEND_PRIVATE_H + +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + +typedef struct _ECalQueueTuple ECalQueueTuple; + +struct _ECalQueueTuple { + GQueue first; + GQueue second; + GQueue third; + GDestroyNotify first_free_func; + GDestroyNotify second_free_func; + GDestroyNotify third_free_func; +}; + +GTask * e_cal_backend_prepare_for_completion + (ECalBackend *backend, + guint opid); + +void e_cal_queue_free_strings (GQueue *queue); + +ECalQueueTuple * + e_cal_queue_tuple_new (GDestroyNotify first_free_func, + GDestroyNotify second_free_func, + GDestroyNotify third_free_func); + +void e_cal_queue_tuple_free (ECalQueueTuple *queue_tuple); + +G_END_DECLS + +#endif /* E_CAL_BACKEND_PRIVATE_H */ diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c index 38e5e07..e477345 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.h index d369df4..97b0027 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c index 0eb31ec..f599cd6 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -532,7 +531,10 @@ e_cal_backend_sync_discard_alarm (ECalBackendSync *backend, if (class->discard_alarm_sync != NULL) { class->discard_alarm_sync ( backend, cal, cancellable, - uid, rid, auid, opflags, error); + uid, rid, auid, + /* this is not a reason to notify meeting attendees */ + opflags | E_CAL_OPERATION_FLAG_DISABLE_ITIP_MESSAGE, + error); } else { g_set_error_literal ( error, E_CLIENT_ERROR, diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.h index 3b4a421..de36175 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sync.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c index e0a1e84..f6a6ea8 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar - generic backend class * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.h index ae9f2ad..3e85737 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar - generic backend class * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c index eb2a3df..d948570 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c @@ -29,12 +29,14 @@ #include #include "e-cal-backend.h" +#include "e-cal-backend-private.h" #define NOTIFY_CHANGES_THRESHOLD 50 #define NOTIFY_CHANGES_TIMEOUT 333 typedef struct _AsyncContext AsyncContext; typedef struct _DispatchNode DispatchNode; +typedef struct _CustomOpFuncData CustomOpFuncData; typedef struct _SignalClosure SignalClosure; struct _ECalBackendPrivate { @@ -67,8 +69,7 @@ struct _ECalBackendPrivate { GHashTable *operation_ids; GQueue pending_operations; guint32 next_operation_id; - GSimpleAsyncResult *blocked; - gboolean blocked_by_custom_op; + GTask *blocked; }; struct _AsyncContext { @@ -87,9 +88,6 @@ struct _AsyncContext { GSList *string_list; ECalOperationFlags opflags; - /* Outputs */ - GQueue result_queue; - /* One of these should point to result_queue * so any leftover resources can be released. */ GQueue *object_queue; @@ -99,13 +97,14 @@ struct _AsyncContext { struct _DispatchNode { /* This is the dispatch function * that invokes the class method. */ - GSimpleAsyncThreadFunc dispatch_func; + GTaskThreadFunc dispatch_func; gboolean blocking_operation; - GSimpleAsyncResult *simple; - GCancellable *cancellable; + GTask *task; +}; + - GWeakRef *cal_backend_weak_ref; +struct _CustomOpFuncData { ECalBackendCustomOpFunc custom_func; gpointer custom_func_user_data; GDestroyNotify custom_func_user_data_free; @@ -181,14 +180,7 @@ async_context_free (AsyncContext *async_context) static void dispatch_node_free (DispatchNode *dispatch_node) { - g_clear_object (&dispatch_node->simple); - g_clear_object (&dispatch_node->cancellable); - - if (dispatch_node->custom_func_user_data_free) - dispatch_node->custom_func_user_data_free (dispatch_node->custom_func_user_data); - - if (dispatch_node->cal_backend_weak_ref) - e_weak_ref_free (dispatch_node->cal_backend_weak_ref); + g_clear_object (&dispatch_node->task); g_slice_free (DispatchNode, dispatch_node); } @@ -404,14 +396,13 @@ schedule_notify_changes (ECalBackend *backend, static void cal_backend_push_operation (ECalBackend *backend, - GSimpleAsyncResult *simple, - GCancellable *cancellable, + GTask *task, gboolean blocking_operation, - GSimpleAsyncThreadFunc dispatch_func) + GTaskThreadFunc dispatch_func) { DispatchNode *node; - g_return_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (simple)); + g_return_if_fail (G_IS_TASK (task)); g_return_if_fail (dispatch_func != NULL); g_mutex_lock (&backend->priv->operation_lock); @@ -419,55 +410,24 @@ cal_backend_push_operation (ECalBackend *backend, node = g_slice_new0 (DispatchNode); node->dispatch_func = dispatch_func; node->blocking_operation = blocking_operation; - node->simple = g_object_ref (simple); - - if (G_IS_CANCELLABLE (cancellable)) - node->cancellable = g_object_ref (cancellable); + node->task = g_steal_pointer (&task); g_queue_push_tail (&backend->priv->pending_operations, node); g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); } -static void cal_backend_unblock_operations (ECalBackend *backend, GSimpleAsyncResult *simple); +static void cal_backend_unblock_operations (ECalBackend *backend, GTask *task); static void cal_backend_dispatch_thread (DispatchNode *node) { - GCancellable *cancellable = node->cancellable; - GError *local_error = NULL; - - if (node->custom_func) { - ECalBackend *cal_backend; - - cal_backend = g_weak_ref_get (node->cal_backend_weak_ref); - if (cal_backend && - !g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) { - node->custom_func (cal_backend, node->custom_func_user_data, cancellable, &local_error); - - if (local_error) { - if (!g_error_matches (local_error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) - e_cal_backend_notify_error (cal_backend, local_error->message); - - g_clear_error (&local_error); - } - } - - if (cal_backend) { - cal_backend_unblock_operations (cal_backend, NULL); - e_util_unref_in_thread (cal_backend); - } - } else if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, &local_error)) { - g_simple_async_result_take_error (node->simple, local_error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (node->simple); - } else { - GAsyncResult *result; - GObject *source_object; + GCancellable *cancellable = g_task_get_cancellable (node->task); + if (!g_task_return_error_if_cancelled (node->task)) { + GObject *source_object = g_task_get_source_object (node->task); + gpointer task_data = g_task_get_task_data (node->task); - result = G_ASYNC_RESULT (node->simple); - source_object = g_async_result_get_source_object (result); - node->dispatch_func (node->simple, source_object, cancellable); - g_object_unref (source_object); + node->dispatch_func (node->task, source_object, task_data, cancellable); } dispatch_node_free (node); @@ -482,8 +442,7 @@ cal_backend_dispatch_next_operation (ECalBackend *backend) /* We can't dispatch additional operations * while a blocking operation is in progress. */ - if (backend->priv->blocked != NULL || - backend->priv->blocked_by_custom_op) { + if (backend->priv->blocked != NULL) { g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); return FALSE; } @@ -498,10 +457,7 @@ cal_backend_dispatch_next_operation (ECalBackend *backend) /* If this a blocking operation, block any * further dispatching until this finishes. */ if (node->blocking_operation) { - if (node->simple) - backend->priv->blocked = g_object_ref (node->simple); - else - backend->priv->blocked_by_custom_op = TRUE; + backend->priv->blocked = g_object_ref (node->task); } g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); @@ -515,16 +471,14 @@ cal_backend_dispatch_next_operation (ECalBackend *backend) static void cal_backend_unblock_operations (ECalBackend *backend, - GSimpleAsyncResult *simple) + GTask *task) { - /* If the GSimpleAsyncResult was blocking the dispatch queue, - * unblock the dispatch queue. Then dispatch as many waiting - * operations as we can. */ + /* If the GTask was blocking the dispatch queue, unblock the dispatch queue. + * Then dispatch as many waiting operations as we can. */ g_mutex_lock (&backend->priv->operation_lock); - if (backend->priv->blocked == simple) + if (backend->priv->blocked == task) g_clear_object (&backend->priv->blocked); - backend->priv->blocked_by_custom_op = FALSE; g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); while (cal_backend_dispatch_next_operation (backend)) @@ -533,7 +487,7 @@ cal_backend_unblock_operations (ECalBackend *backend, static guint32 cal_backend_stash_operation (ECalBackend *backend, - GSimpleAsyncResult *simple) + GTask *task) { guint32 opid; @@ -547,28 +501,28 @@ cal_backend_stash_operation (ECalBackend *backend, g_hash_table_insert ( backend->priv->operation_ids, GUINT_TO_POINTER (opid), - g_object_ref (simple)); + g_object_ref (task)); g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); return opid; } -static GSimpleAsyncResult * +static GTask * cal_backend_claim_operation (ECalBackend *backend, guint32 opid) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_val_if_fail (opid > 0, NULL); g_mutex_lock (&backend->priv->operation_lock); - simple = g_hash_table_lookup ( + task = g_hash_table_lookup ( backend->priv->operation_ids, GUINT_TO_POINTER (opid)); - if (simple != NULL) { + if (task != NULL) { /* Steal the hash table's reference. */ g_hash_table_steal ( backend->priv->operation_ids, @@ -577,7 +531,7 @@ cal_backend_claim_operation (ECalBackend *backend, g_mutex_unlock (&backend->priv->operation_lock); - return simple; + return task; } static void @@ -1906,8 +1860,9 @@ e_cal_backend_open_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_open() */ static void -cal_backend_open_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_open_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -1924,12 +1879,11 @@ cal_backend_open_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_return_if_fail (data_cal != NULL); if (e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - + g_task_return_boolean (task, TRUE); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); e_backend_ensure_online_state_updated (E_BACKEND (backend), cancellable); @@ -1962,23 +1916,17 @@ e_cal_backend_open (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, - user_data, e_cal_backend_open); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_open); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, TRUE, - cal_backend_open_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), TRUE, cal_backend_open_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2000,23 +1948,21 @@ e_cal_backend_open_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_open), FALSE); + GTask *task; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_open), FALSE); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + task = G_TASK (result); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - backend->priv->opened = TRUE; + if (g_task_propagate_boolean (task, error)) { + backend->priv->opened = TRUE; + return TRUE; + } - return TRUE; + return FALSE; } /** @@ -2066,8 +2012,9 @@ e_cal_backend_refresh_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_refresh() */ static void -cal_backend_refresh_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_refresh_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -2083,25 +2030,23 @@ cal_backend_refresh_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_return_if_fail (data_cal != NULL); if (class->impl_refresh == NULL) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_refresh (backend, data_cal, opid, cancellable); } @@ -2132,23 +2077,17 @@ e_cal_backend_refresh (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, - user_data, e_cal_backend_refresh); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_refresh); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_refresh_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_refresh_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2173,19 +2112,16 @@ e_cal_backend_refresh_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_refresh), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_refresh), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (task, error); } /** @@ -2239,8 +2175,9 @@ e_cal_backend_get_object_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_get_object() */ static void -cal_backend_get_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_get_object_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -2249,6 +2186,7 @@ cal_backend_get_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2257,20 +2195,16 @@ cal_backend_get_object_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_get_object ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -2305,7 +2239,7 @@ e_cal_backend_get_object (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); @@ -2316,22 +2250,14 @@ e_cal_backend_get_object (ECalBackend *backend, async_context->uid = g_strdup (uid); async_context->rid = g_strdup (rid); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_get_object); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_get_object); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_get_object_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_get_object_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2357,28 +2283,16 @@ e_cal_backend_get_object_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - gchar *calobj; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_get_object), FALSE); + GTask *task; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_get_object), NULL); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + task = G_TASK (result); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - calobj = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&async_context->result_queue)); - - return calobj; + return g_task_propagate_pointer (task, error); } /** @@ -2433,16 +2347,18 @@ e_cal_backend_get_object_list_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_get_object_list() */ static void -cal_backend_get_object_list_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_get_object_list_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; ECalBackendClass *class; EDataCal *data_cal; - AsyncContext *async_context; + const gchar *query; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + query = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2451,24 +2367,20 @@ cal_backend_get_object_list_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_get_object_list ( - backend, data_cal, opid, cancellable, - async_context->query); + backend, data_cal, opid, cancellable, query); } g_object_unref (data_cal); @@ -2498,31 +2410,19 @@ e_cal_backend_get_object_list (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (query != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->query = g_strdup (query); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_get_object_list); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_get_object_list); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (query), g_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_get_object_list_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_get_object_list_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2550,24 +2450,23 @@ e_cal_backend_get_object_list_finish (ECalBackend *backend, GQueue *out_objects, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_get_object_list), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_get_object_list), FALSE); g_return_val_if_fail (out_objects != NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - e_queue_transfer (&async_context->result_queue, out_objects); + e_queue_transfer (queue, out_objects); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -2629,8 +2528,9 @@ e_cal_backend_get_free_busy_sync (ECalBackend *backend, } static void -cal_backend_get_free_busy_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_get_free_busy_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -2639,6 +2539,7 @@ cal_backend_get_free_busy_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2647,20 +2548,17 @@ cal_backend_get_free_busy_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_get_free_busy ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -2700,7 +2598,7 @@ e_cal_backend_get_free_busy (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; GSList *list = NULL; gint ii; @@ -2718,22 +2616,14 @@ e_cal_backend_get_free_busy (ECalBackend *backend, async_context->end = end; async_context->string_list = g_slist_reverse (list); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_get_free_busy); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_get_free_busy); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_get_free_busy_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_get_free_busy_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2762,37 +2652,29 @@ e_cal_backend_get_free_busy_finish (ECalBackend *backend, GSList **out_freebusy, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - GSList *ical_strings = NULL; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_get_free_busy), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_get_free_busy), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - /* Assume success unless a GError is set. */ - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - while (!g_queue_is_empty (&async_context->result_queue)) { - gchar *ical_freebusy; + if (out_freebusy) { + GSList *ical_strings = NULL; + while (!g_queue_is_empty (queue)) + ical_strings = g_slist_prepend (ical_strings, g_queue_pop_head (queue)); - ical_freebusy = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - if (out_freebusy) - ical_strings = g_slist_prepend (ical_strings, ical_freebusy); - else - g_free (ical_freebusy); - } - - if (out_freebusy) *out_freebusy = g_slist_reverse (ical_strings); + } + e_cal_queue_free_strings (queue); return TRUE; } @@ -2849,8 +2731,9 @@ e_cal_backend_create_objects_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_create_objects() */ static void -cal_backend_create_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_create_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -2859,6 +2742,7 @@ cal_backend_create_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -2866,28 +2750,24 @@ cal_backend_create_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (class->impl_create_objects == NULL) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_create_objects ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -2922,7 +2802,7 @@ e_cal_backend_create_objects (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; GSList *list = NULL; gint ii; @@ -2937,22 +2817,14 @@ e_cal_backend_create_objects (ECalBackend *backend, async_context->string_list = g_slist_reverse (list); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_create_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_create_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_create_objects_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_create_objects_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -2979,50 +2851,32 @@ e_cal_backend_create_objects_finish (ECalBackend *backend, GQueue *out_uids, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - GQueue *string_queue; - GQueue *component_queue; + GTask *task; + ECalQueueTuple *tuple; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_create_objects), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_create_objects), FALSE); g_return_val_if_fail (out_uids != NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + tuple = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!tuple) return FALSE; - /* XXX Packing GQueues in a GQueue is pretty awkward, but until - * the backend methods can be updated I'm trying to make do - * with a single data container for all kinds of results. */ + e_queue_transfer (&tuple->first, out_uids); - string_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - component_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&async_context->result_queue)); - - g_return_val_if_fail (string_queue != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (component_queue != NULL, FALSE); - - e_queue_transfer (string_queue, out_uids); - - while (!g_queue_is_empty (component_queue)) { + while (!g_queue_is_empty (&tuple->second)) { ECalComponent *component; - component = g_queue_pop_head (component_queue); + component = g_queue_pop_head (&tuple->second); e_cal_backend_notify_component_created (backend, component); g_object_unref (component); } - g_queue_free (string_queue); - g_queue_free (component_queue); - + e_cal_queue_tuple_free (tuple); return TRUE; } @@ -3076,8 +2930,9 @@ e_cal_backend_modify_objects_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_modify_objects() */ static void -cal_backend_modify_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_modify_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -3086,6 +2941,7 @@ cal_backend_modify_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -3093,28 +2949,24 @@ cal_backend_modify_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (class->impl_modify_objects == NULL) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_modify_objects ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -3154,7 +3006,7 @@ e_cal_backend_modify_objects (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; GSList *list = NULL; gint ii; @@ -3170,22 +3022,14 @@ e_cal_backend_modify_objects (ECalBackend *backend, async_context->mod = mod; async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_modify_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_modify_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_modify_objects_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_modify_objects_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -3207,47 +3051,31 @@ e_cal_backend_modify_objects_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - GQueue *old_component_queue; - GQueue *new_component_queue; + GTask *task; + ECalQueueTuple *tuple; guint length, ii; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_modify_objects), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_modify_objects), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + tuple = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!tuple) return FALSE; - /* XXX Packing GQueues in a GQueue is pretty awkward, but until - * the backend methods can be updated I'm trying to make do - * with a single data container for all kinds of results. */ - - old_component_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - new_component_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&async_context->result_queue)); - - g_return_val_if_fail (old_component_queue != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (new_component_queue != NULL, FALSE); - length = MIN ( - g_queue_get_length (old_component_queue), - g_queue_get_length (new_component_queue)); + g_queue_get_length (&tuple->first), + g_queue_get_length (&tuple->second)); for (ii = 0; ii < length; ii++) { ECalComponent *old_component; ECalComponent *new_component; - old_component = g_queue_pop_head (old_component_queue); - new_component = g_queue_pop_head (new_component_queue); + old_component = g_queue_pop_head (&tuple->first); + new_component = g_queue_pop_head (&tuple->second); e_cal_backend_notify_component_modified ( backend, old_component, new_component); @@ -3256,12 +3084,10 @@ e_cal_backend_modify_objects_finish (ECalBackend *backend, g_clear_object (&new_component); } - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (old_component_queue)); - g_queue_free (old_component_queue); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (new_component_queue)); - g_queue_free (new_component_queue); + g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&tuple->first)); + g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&tuple->second)); + e_cal_queue_tuple_free (tuple); return TRUE; } @@ -3315,8 +3141,9 @@ e_cal_backend_remove_objects_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_remove_objects() */ static void -cal_backend_remove_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_remove_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -3325,6 +3152,7 @@ cal_backend_remove_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -3333,20 +3161,17 @@ cal_backend_remove_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_remove_objects ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -3386,7 +3211,7 @@ e_cal_backend_remove_objects (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; GSList *list = NULL; @@ -3404,22 +3229,14 @@ e_cal_backend_remove_objects (ECalBackend *backend, async_context->mod = mod; async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_remove_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_remove_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_remove_objects_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_remove_objects_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -3441,53 +3258,36 @@ e_cal_backend_remove_objects_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - GQueue *component_id_queue; - GQueue *old_component_queue; - GQueue *new_component_queue; + GTask *task; + ECalQueueTuple *tuple; guint length, ii; + gboolean has_new_components; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_remove_objects), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_remove_objects), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + tuple = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!tuple) return FALSE; - /* XXX Packing GQueues in a GQueue is pretty awkward, but until - * the backend methods can be updated I'm trying to make do - * with a single data container for all kinds of results. */ - - component_id_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - old_component_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - new_component_queue = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&async_context->result_queue)); - - g_return_val_if_fail (component_id_queue != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (old_component_queue != NULL, FALSE); - /* new_component_queue may be NULL */ - + has_new_components = !g_queue_is_empty (&tuple->third); length = MIN ( - g_queue_get_length (component_id_queue), - g_queue_get_length (old_component_queue)); + g_queue_get_length (&tuple->first), + g_queue_get_length (&tuple->second)); for (ii = 0; ii < length; ii++) { ECalComponentId *component_id; ECalComponent *old_component; ECalComponent *new_component = NULL; - component_id = g_queue_pop_head (component_id_queue); - old_component = g_queue_pop_head (old_component_queue); - if (new_component_queue != NULL) - new_component = g_queue_pop_head (new_component_queue); + component_id = g_queue_pop_head (&tuple->first); + old_component = g_queue_pop_head (&tuple->second); + if (has_new_components) + new_component = g_queue_pop_head (&tuple->third); e_cal_backend_notify_component_removed ( backend, component_id, old_component, new_component); @@ -3497,17 +3297,11 @@ e_cal_backend_remove_objects_finish (ECalBackend *backend, g_clear_object (&new_component); } - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (component_id_queue)); - g_queue_free (component_id_queue); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (old_component_queue)); - g_queue_free (old_component_queue); - - if (new_component_queue != NULL) { - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (new_component_queue)); - g_queue_free (new_component_queue); - } + g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&tuple->first)); + g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&tuple->second)); + g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&tuple->third)); + e_cal_queue_tuple_free (tuple); return TRUE; } @@ -3560,8 +3354,9 @@ e_cal_backend_receive_objects_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_receive_objects() */ static void -cal_backend_receive_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_receive_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -3570,6 +3365,7 @@ cal_backend_receive_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -3578,20 +3374,17 @@ cal_backend_receive_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_receive_objects ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -3629,7 +3422,7 @@ e_cal_backend_receive_objects (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); @@ -3639,22 +3432,14 @@ e_cal_backend_receive_objects (ECalBackend *backend, async_context->calobj = g_strdup (calobj); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_receive_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_receive_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_receive_objects_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_receive_objects_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -3676,19 +3461,16 @@ e_cal_backend_receive_objects_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_receive_objects), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_receive_objects), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (task, error); } /** @@ -3746,8 +3528,9 @@ e_cal_backend_send_objects_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_send_objects() */ static void -cal_backend_send_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_send_objects_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -3756,6 +3539,7 @@ cal_backend_send_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -3764,20 +3548,17 @@ cal_backend_send_objects_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_send_objects ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -3813,7 +3594,7 @@ e_cal_backend_send_objects (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); @@ -3823,22 +3604,14 @@ e_cal_backend_send_objects (ECalBackend *backend, async_context->calobj = g_strdup (calobj); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_send_objects); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_send_objects); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_send_objects_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_send_objects_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -3868,27 +3641,26 @@ e_cal_backend_send_objects_finish (ECalBackend *backend, GQueue *out_users, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; gchar *calobj; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_send_objects), NULL); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_send_objects), NULL); g_return_val_if_fail (out_users != NULL, NULL); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return NULL; - calobj = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); + calobj = g_queue_pop_head (queue); - e_queue_transfer (&async_context->result_queue, out_users); + e_queue_transfer (queue, out_users); + g_queue_free (queue); return calobj; } @@ -3948,8 +3720,9 @@ e_cal_backend_get_attachment_uris_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_get_attachment_uris() */ static void -cal_backend_get_attachment_uris_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_get_attachment_uris_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -3958,6 +3731,7 @@ cal_backend_get_attachment_uris_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -3966,20 +3740,17 @@ cal_backend_get_attachment_uris_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_get_attachment_uris ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -4016,7 +3787,7 @@ e_cal_backend_get_attachment_uris (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); @@ -4027,22 +3798,14 @@ e_cal_backend_get_attachment_uris (ECalBackend *backend, async_context->uid = g_strdup (uid); async_context->rid = g_strdup (rid); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_get_attachment_uris); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_get_attachment_uris); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_get_attachment_uris_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_get_attachment_uris_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -4070,24 +3833,23 @@ e_cal_backend_get_attachment_uris_finish (ECalBackend *backend, GQueue *out_attachment_uris, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; + GQueue *queue; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_get_attachment_uris), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_get_attachment_uris), FALSE); g_return_val_if_fail (out_attachment_uris != NULL, FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + queue = g_task_propagate_pointer (task, error); + if (!queue) return FALSE; - e_queue_transfer (&async_context->result_queue, out_attachment_uris); + e_queue_transfer (queue, out_attachment_uris); + g_queue_free (queue); return TRUE; } @@ -4147,8 +3909,9 @@ e_cal_backend_discard_alarm_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_discard_alarm() */ static void -cal_backend_discard_alarm_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_discard_alarm_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; @@ -4157,6 +3920,7 @@ cal_backend_discard_alarm_thread (GSimpleAsyncResult *simple, AsyncContext *async_context; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + async_context = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -4164,28 +3928,22 @@ cal_backend_discard_alarm_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (class->impl_discard_alarm == NULL) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_SUPPORTED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - } else if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_discard_alarm ( backend, data_cal, opid, cancellable, @@ -4228,7 +3986,7 @@ e_cal_backend_discard_alarm (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); @@ -4242,22 +4000,14 @@ e_cal_backend_discard_alarm (ECalBackend *backend, async_context->alarm_uid = g_strdup (alarm_uid); async_context->opflags = opflags; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_discard_alarm); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_discard_alarm); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_discard_alarm_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_discard_alarm_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -4279,19 +4029,16 @@ e_cal_backend_discard_alarm_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_discard_alarm), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_discard_alarm), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (task, error); } /** @@ -4341,16 +4088,18 @@ e_cal_backend_get_timezone_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_get_timezone() */ static void -cal_backend_get_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_get_timezone_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; ECalBackendClass *class; EDataCal *data_cal; - AsyncContext *async_context; + const gchar *tzid; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + tzid = task_data; class = E_CAL_BACKEND_GET_CLASS (backend); g_return_if_fail (class != NULL); @@ -4359,24 +4108,20 @@ cal_backend_get_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_get_timezone ( - backend, data_cal, opid, cancellable, - async_context->tzid); + backend, data_cal, opid, cancellable, tzid); } g_object_unref (data_cal); @@ -4405,31 +4150,19 @@ e_cal_backend_get_timezone (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (tzid != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->tzid = g_strdup (tzid); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_get_timezone); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_get_timezone); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (tzid), g_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_get_timezone_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_get_timezone_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -4453,33 +4186,16 @@ e_cal_backend_get_timezone_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - gchar *tzobject; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_get_timezone), NULL); + GTask *task; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_get_timezone), FALSE); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + task = G_TASK (result); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - tzobject = g_queue_pop_head (&async_context->result_queue); - - if (!tzobject) - g_set_error_literal (error, - E_CAL_CLIENT_ERROR, E_CAL_CLIENT_ERROR_OBJECT_NOT_FOUND, - e_cal_client_error_to_string (E_CAL_CLIENT_ERROR_OBJECT_NOT_FOUND)); - - g_warn_if_fail (g_queue_is_empty (&async_context->result_queue)); - - return tzobject; + return g_task_propagate_pointer (task, error); } /** @@ -4528,14 +4244,15 @@ e_cal_backend_add_timezone_sync (ECalBackend *backend, /* Helper for e_cal_backend_add_timezone() */ static void -cal_backend_add_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +cal_backend_add_timezone_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { ECalBackend *backend; ECalBackendClass *class; EDataCal *data_cal; - AsyncContext *async_context; + const gchar *tzobject = task_data; backend = E_CAL_BACKEND (source_object); @@ -4546,24 +4263,20 @@ cal_backend_add_timezone_thread (GSimpleAsyncResult *simple, data_cal = e_cal_backend_ref_data_cal (backend); g_return_if_fail (data_cal != NULL); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - if (!e_cal_backend_is_opened (backend)) { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CLIENT_ERROR, E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED, "%s", e_client_error_to_string ( E_CLIENT_ERROR_NOT_OPENED)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); } else { guint32 opid; - opid = cal_backend_stash_operation (backend, simple); + opid = cal_backend_stash_operation (backend, task); class->impl_add_timezone ( - backend, data_cal, opid, cancellable, - async_context->tzobject); + backend, data_cal, opid, cancellable, tzobject); } g_object_unref (data_cal); @@ -4592,31 +4305,19 @@ e_cal_backend_add_timezone (ECalBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend)); g_return_if_fail (tzobject != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->tzobject = g_strdup (tzobject); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, - e_cal_backend_add_timezone); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_add_timezone); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (tzobject), g_free); cal_backend_push_operation ( - backend, simple, cancellable, FALSE, - cal_backend_add_timezone_thread); + backend, g_steal_pointer (&task), FALSE, cal_backend_add_timezone_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (backend); - - g_object_unref (simple); } /** @@ -4638,19 +4339,16 @@ e_cal_backend_add_timezone_finish (ECalBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (backend), - e_cal_backend_add_timezone), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_cal_backend_add_timezone), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + task = G_TASK (result); - cal_backend_unblock_operations (backend, simple); + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (task, error); } /** @@ -4839,10 +4537,8 @@ e_cal_backend_notify_property_changed (ECalBackend *backend, * e_cal_backend_prepare_for_completion: * @backend: an #ECalBackend * @opid: an operation ID given to #EDataCal - * @result_queue: return location for a #GQueue, or %NULL * - * Obtains the #GSimpleAsyncResult for @opid and sets @result_queue as a - * place to deposit results prior to completing the #GSimpleAsyncResult. + * Obtains the #GTask for @opid. * * * @@ -4852,34 +4548,114 @@ e_cal_backend_notify_property_changed (ECalBackend *backend, * * * - * Returns: (transfer full): a #GSimpleAsyncResult + * Returns: (transfer full): a #GTask * * Since: 3.10 **/ -GSimpleAsyncResult * +GTask * e_cal_backend_prepare_for_completion (ECalBackend *backend, - guint32 opid, - GQueue **result_queue) + guint32 opid) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (backend), NULL); g_return_val_if_fail (opid > 0, NULL); - simple = cal_backend_claim_operation (backend, opid); - g_return_val_if_fail (simple != NULL, NULL); + task = cal_backend_claim_operation (backend, opid); + g_return_val_if_fail (task != NULL, NULL); + + return task; +} + +void +e_cal_queue_free_strings (GQueue *queue) +{ + if (!queue) + return; + + g_queue_free_full (queue, g_free); +} + +ECalQueueTuple * +e_cal_queue_tuple_new (GDestroyNotify first_free_func, + GDestroyNotify second_free_func, + GDestroyNotify third_free_func) +{ + ECalQueueTuple *queue_tuple; + + queue_tuple = g_new0 (ECalQueueTuple, 1); + g_queue_init (&queue_tuple->first); + g_queue_init (&queue_tuple->second); + g_queue_init (&queue_tuple->third); + queue_tuple->first_free_func = first_free_func; + queue_tuple->second_free_func = second_free_func; + queue_tuple->third_free_func = third_free_func; + + return queue_tuple; +} + +void +e_cal_queue_tuple_free (ECalQueueTuple *queue_tuple) +{ + if (!queue_tuple) + return; + + g_queue_clear_full (&queue_tuple->first, queue_tuple->first_free_func); + g_queue_clear_full (&queue_tuple->second, queue_tuple->second_free_func); + g_queue_clear_full (&queue_tuple->third, queue_tuple->third_free_func); + g_free (queue_tuple); +} + +static void +custom_op_func_data_free (CustomOpFuncData *data) +{ + if (!data) + return; + + if (data->custom_func_user_data_free) + g_clear_pointer (&data->custom_func_user_data, data->custom_func_user_data_free); + + g_free (data); +} - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); +static void +on_custom_operation_finished (GObject *source_object, + GAsyncResult *res, + gpointer user_data) +{ + ECalBackend *backend = E_CAL_BACKEND (source_object); + GTask *task = G_TASK (res); + GError *local_error = NULL; + + cal_backend_unblock_operations (backend, task); - if (result_queue != NULL) { - if (async_context != NULL) - *result_queue = &async_context->result_queue; - else - *result_queue = NULL; + if (!g_task_propagate_boolean (task, &local_error)) { + if (!g_error_matches (local_error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) + e_cal_backend_notify_error (backend, local_error->message); } - return simple; + g_clear_error (&local_error); +} + +static void +e_cal_backend_custom_operation_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) +{ + ECalBackend *backend = source_object; + CustomOpFuncData *data = task_data; + + if (!g_task_return_error_if_cancelled (task)) { + GError *local_error = NULL; + data->custom_func (backend, data->custom_func_user_data, cancellable, &local_error); + if (!local_error) { + g_task_return_boolean (task, TRUE); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); + } + + } } /** @@ -4908,26 +4684,23 @@ e_cal_backend_schedule_custom_operation (ECalBackend *cal_backend, gpointer user_data, GDestroyNotify user_data_free) { - DispatchNode *node; + GTask *task; + CustomOpFuncData *data; g_return_if_fail (E_IS_CAL_BACKEND (cal_backend)); g_return_if_fail (func != NULL); - g_mutex_lock (&cal_backend->priv->operation_lock); - - node = g_slice_new0 (DispatchNode); - node->blocking_operation = TRUE; - node->cal_backend_weak_ref = e_weak_ref_new (cal_backend); - node->custom_func = func; - node->custom_func_user_data = user_data; - node->custom_func_user_data_free = user_data_free; + data = g_new0 (CustomOpFuncData, 1); + data->custom_func = func; + data->custom_func_user_data = user_data; + data->custom_func_user_data_free = user_data_free; - if (G_IS_CANCELLABLE (use_cancellable)) - node->cancellable = g_object_ref (use_cancellable); + task = g_task_new (cal_backend, use_cancellable, on_custom_operation_finished, NULL); + g_task_set_source_tag (task, e_cal_backend_schedule_custom_operation); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&data), (GDestroyNotify) custom_op_func_data_free); - g_queue_push_tail (&cal_backend->priv->pending_operations, node); - - g_mutex_unlock (&cal_backend->priv->operation_lock); + cal_backend_push_operation ( + cal_backend, g_steal_pointer (&task), TRUE, e_cal_backend_custom_operation_thread); cal_backend_dispatch_next_operation (cal_backend); } diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.h index 5327cd0..68fa14b 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend.h @@ -506,12 +506,6 @@ void e_cal_backend_notify_property_changed const gchar *prop_name, const gchar *prop_value); -GSimpleAsyncResult * - e_cal_backend_prepare_for_completion - (ECalBackend *backend, - guint opid, - GQueue **result_queue); - /** * ECalBackendCustomOpFunc: * @cal_backend: an #ECalBackend diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c index 398e0fe..9f340ab 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -2260,12 +2259,12 @@ e_cal_cache_migrate (ECache *cache, memset (&ci, 0, sizeof (ComponentInfo)); if (e_cal_cache_search_with_callback (cal_cache, NULL, cal_cache_gather_all_cb, &ci, cancellable, NULL)) { - gboolean success = TRUE; + gboolean success2 = TRUE; if (ci.online_comps) - success = e_cal_cache_put_components (cal_cache, ci.online_comps, ci.online_extras, ci.online_custom_flags, E_CACHE_IS_ONLINE, cancellable, NULL); + success2 = e_cal_cache_put_components (cal_cache, ci.online_comps, ci.online_extras, ci.online_custom_flags, E_CACHE_IS_ONLINE, cancellable, NULL); - if (success && ci.offline_comps) + if (success2 && ci.offline_comps) e_cal_cache_put_components (cal_cache, ci.offline_comps, ci.offline_extras, ci.offline_custom_flags, E_CACHE_IS_OFFLINE, cancellable, NULL); } diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.h index f9fc364..fe623c1 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c index 27fa153..84ccbb0 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -38,6 +37,8 @@ #include #include +#include "camel/camel.h" + #include "e-cal-backend-sexp.h" #include "e-cal-backend-sync.h" #include "e-cal-backend-util.h" @@ -1092,7 +1093,6 @@ ecmb_put_instances (ECalMetaBackend *meta_backend, /* What left got removed from the remote side, notify about it */ if (success && cache_instances) { ECalBackend *cal_backend = E_CAL_BACKEND (meta_backend); - GSList *link; for (link = cache_instances; link && success; link = g_slist_next (link)) { ECalComponent *comp = link->data; @@ -1721,18 +1721,18 @@ ecmb_create_object_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, uid = i_cal_component_get_uid (icomp); if (!uid) { - gchar *new_uid; + gchar *gen_uid; - new_uid = e_util_generate_uid (); - if (!new_uid) { + gen_uid = e_util_generate_uid (); + if (!gen_uid) { g_propagate_error (error, e_cal_client_error_create (E_CAL_CLIENT_ERROR_INVALID_OBJECT, NULL)); return FALSE; } - i_cal_component_set_uid (icomp, new_uid); + i_cal_component_set_uid (icomp, gen_uid); uid = i_cal_component_get_uid (icomp); - g_free (new_uid); + g_free (gen_uid); } if (e_cal_cache_contains (cal_cache, uid, NULL, E_CACHE_EXCLUDE_DELETED)) { @@ -2029,18 +2029,13 @@ ecmb_modify_object_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, master_dtstart = i_cal_component_get_dtstart (e_cal_component_get_icalcomponent (master_comp)); split_icomp = e_cal_util_split_at_instance_ex (icomp, rid, master_dtstart, e_cal_cache_resolve_timezone_cb, cal_cache); if (split_icomp) { - ICalTime *rid_utc; - - rid_utc = i_cal_time_convert_to_zone (rid, i_cal_timezone_get_utc_timezone ()); - e_cal_util_remove_instances_ex (e_cal_component_get_icalcomponent (master_comp), rid_utc, mod, e_cal_cache_resolve_timezone_cb, cal_cache); + e_cal_util_remove_instances_ex (e_cal_component_get_icalcomponent (master_comp), rid, mod, e_cal_cache_resolve_timezone_cb, cal_cache); e_cal_recur_ensure_end_dates (master_comp, TRUE, e_cal_cache_resolve_timezone_cb, cal_cache, cancellable, NULL); if (out_new_comp) { g_clear_object (&new_comp); new_comp = e_cal_component_clone (master_comp); } - - g_object_unref (rid_utc); } if (split_icomp) { @@ -2743,9 +2738,9 @@ ecmb_receive_objects_sync (ECalBackendSync *sync_backend, top_method = I_CAL_METHOD_PUBLISH; for (link = comps; link && success; link = g_slist_next (link)) { - ECalComponent *comp = link->data; ICalPropertyMethod method; + comp = link->data; subcomp = e_cal_component_get_icalcomponent (comp); if (e_cal_util_component_has_property (subcomp, I_CAL_METHOD_PROPERTY)) { @@ -4921,6 +4916,19 @@ e_cal_meta_backend_process_changes_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, return success; } +static void +e_cal_meta_backend_notify_status_cb (CamelOperation *opetarion, + const gchar *what, + gint percent, + gpointer user_data) +{ + ECalBackend *cal_backend = user_data; + + g_return_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (cal_backend)); + + e_cal_backend_foreach_view_notify_progress (cal_backend, FALSE, percent, what); +} + /** * e_cal_meta_backend_connect_sync: * @meta_backend: an #ECalMetaBackend @@ -4972,6 +4980,9 @@ e_cal_meta_backend_connect_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, GError **error) { ECalMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -4979,7 +4990,18 @@ e_cal_meta_backend_connect_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->connect_sync != NULL, FALSE); - return klass->connect_sync (meta_backend, credentials, out_auth_result, out_certificate_pem, out_certificate_errors, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->connect_sync (meta_backend, credentials, out_auth_result, out_certificate_pem, out_certificate_errors, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** @@ -5005,6 +5027,9 @@ e_cal_meta_backend_disconnect_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, GError **error) { ECalMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -5012,7 +5037,18 @@ e_cal_meta_backend_disconnect_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->disconnect_sync != NULL, FALSE); - return klass->disconnect_sync (meta_backend, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->disconnect_sync (meta_backend, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** @@ -5080,6 +5116,8 @@ e_cal_meta_backend_get_changes_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ECalMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -5094,6 +5132,9 @@ e_cal_meta_backend_get_changes_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->get_changes_sync != NULL, FALSE); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -5113,13 +5154,18 @@ e_cal_meta_backend_get_changes_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, out_created_objects, out_modified_objects, out_removed_objects, - cancellable, + use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -5162,6 +5208,8 @@ e_cal_meta_backend_list_existing_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ECalMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -5171,6 +5219,9 @@ e_cal_meta_backend_list_existing_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->list_existing_sync != NULL, FALSE); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -5182,12 +5233,17 @@ e_cal_meta_backend_list_existing_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_clear_error (&local_error); repeat_count++; - success = klass->list_existing_sync (meta_backend, out_new_sync_tag, out_existing_objects, cancellable, &local_error); + success = klass->list_existing_sync (meta_backend, out_new_sync_tag, out_existing_objects, use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -5234,6 +5290,8 @@ e_cal_meta_backend_load_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ECalMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -5245,6 +5303,9 @@ e_cal_meta_backend_load_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->load_component_sync != NULL, FALSE); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -5256,12 +5317,17 @@ e_cal_meta_backend_load_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_clear_error (&local_error); repeat_count++; - success = klass->load_component_sync (meta_backend, uid, extra, out_component, out_extra, cancellable, &local_error); + success = klass->load_component_sync (meta_backend, uid, extra, out_component, out_extra, use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -5330,6 +5396,8 @@ e_cal_meta_backend_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ECalMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -5345,6 +5413,9 @@ e_cal_meta_backend_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, return FALSE; } + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -5364,13 +5435,18 @@ e_cal_meta_backend_save_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, opflags, out_new_uid, out_new_extra, - cancellable, + use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -5412,6 +5488,8 @@ e_cal_meta_backend_remove_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, ECalMetaBackendClass *klass; gint repeat_count = 0; gboolean success = FALSE; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); @@ -5425,6 +5503,10 @@ e_cal_meta_backend_remove_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, return FALSE; } + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + while (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT) { guint wait_credentials_stamp; @@ -5435,12 +5517,17 @@ e_cal_meta_backend_remove_component_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_clear_error (&local_error); repeat_count++; - success = klass->remove_component_sync (meta_backend, conflict_resolution, uid, extra, object, opflags, cancellable, &local_error); + success = klass->remove_component_sync (meta_backend, conflict_resolution, uid, extra, object, opflags, use_cancellable, &local_error); - if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, cancellable)) + if (!success && repeat_count <= MAX_REPEAT_COUNT && !ecmb_maybe_wait_for_credentials (meta_backend, wait_credentials_stamp, local_error, use_cancellable)) break; } + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + if (local_error) g_propagate_error (error, local_error); @@ -5479,6 +5566,9 @@ e_cal_meta_backend_search_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, GError **error) { ECalMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); g_return_val_if_fail (out_icalstrings != NULL, FALSE); @@ -5487,7 +5577,18 @@ e_cal_meta_backend_search_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->search_sync != NULL, FALSE); - return klass->search_sync (meta_backend, expr, out_icalstrings, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->search_sync (meta_backend, expr, out_icalstrings, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** @@ -5522,6 +5623,9 @@ e_cal_meta_backend_search_components_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, GError **error) { ECalMetaBackendClass *klass; + gboolean success; + gulong status_handler_id; + GCancellable *use_cancellable; g_return_val_if_fail (E_IS_CAL_META_BACKEND (meta_backend), FALSE); g_return_val_if_fail (out_components != NULL, FALSE); @@ -5530,7 +5634,18 @@ e_cal_meta_backend_search_components_sync (ECalMetaBackend *meta_backend, g_return_val_if_fail (klass != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (klass->search_components_sync != NULL, FALSE); - return klass->search_components_sync (meta_backend, expr, out_components, cancellable, error); + use_cancellable = camel_operation_new_proxy (cancellable); + status_handler_id = g_signal_connect (use_cancellable, "status", + G_CALLBACK (e_cal_meta_backend_notify_status_cb), meta_backend); + + success = klass->search_components_sync (meta_backend, expr, out_components, use_cancellable, error); + + if (status_handler_id) + g_signal_handler_disconnect (use_cancellable, status_handler_id); + + g_clear_object (&use_cancellable); + + return success; } /** diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.h b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.h index e1a91ea..90eab6d 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c index e0790e1..2534001 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar factory * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.h b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.h index 47f9c7f..0cf680b 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar factory * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-view.c b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-view.c index 570d14b..7479e6f 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-view.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Evolution calendar - Live search view implementation * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -1308,9 +1307,17 @@ e_data_cal_view_notify_components_modified (EDataCalView *view, for (l = ecalcomponents; l; l = l->next) { ECalComponent *comp = l->data; + ECalComponentId *id; g_warn_if_fail (E_IS_CAL_COMPONENT (comp)); + id = e_cal_component_get_id (comp); + + if (g_hash_table_contains (view->priv->ids, id)) + e_cal_component_id_free (id); + else + g_hash_table_insert (view->priv->ids, id, GUINT_TO_POINTER (1)); + notify_change_component (view, comp); } diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c index bdb9299..2e41fbc 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-data-cal.c @@ -36,6 +36,7 @@ #include "e-data-cal.h" #include "e-cal-backend.h" +#include "e-cal-backend-private.h" #include "e-cal-backend-sexp.h" typedef struct _AsyncContext AsyncContext; @@ -1336,7 +1337,7 @@ data_cal_handle_close_cb (EDBusCalendar *dbus_interface, * e_data_cal_respond_open: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * * Notifies listeners of the completion of the open method call. * @@ -1348,25 +1349,25 @@ e_data_cal_respond_open (EDataCal *cal, GError *error) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot open calendar: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1374,7 +1375,7 @@ e_data_cal_respond_open (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_refresh: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * * Notifies listeners of the completion of the refresh method call. * @@ -1386,25 +1387,25 @@ e_data_cal_respond_refresh (EDataCal *cal, GError *error) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot refresh calendar: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1412,7 +1413,7 @@ e_data_cal_respond_refresh (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_get_object: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @object: The object retrieved as an iCalendar string. * * Notifies listeners of the completion of the get_object method call. @@ -1426,38 +1427,34 @@ e_data_cal_respond_get_object (EDataCal *cal, const gchar *object) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot retrieve calendar object path: ")); if (error == NULL) { if (object != NULL) { - g_queue_push_tail (queue, g_strdup (object)); + g_task_return_pointer (task, g_strdup (object), g_free); } else { - g_simple_async_result_set_error ( - simple, E_CAL_CLIENT_ERROR, + g_task_return_new_error ( + task, E_CAL_CLIENT_ERROR, E_CAL_CLIENT_ERROR_INVALID_OBJECT, "%s", e_cal_client_error_to_string ( E_CAL_CLIENT_ERROR_INVALID_OBJECT)); } } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1465,7 +1462,7 @@ e_data_cal_respond_get_object (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_get_object_list: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @objects: (element-type utf8): List of retrieved objects. * * Notifies listeners of the completion of the get_object_list method call. @@ -1479,40 +1476,37 @@ e_data_cal_respond_get_object_list (EDataCal *cal, const GSList *objects) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot retrieve calendar object list: ")); if (error == NULL) { - GSList *list, *link; - - list = (GSList *) objects; + const GSList *link; + GQueue *queue = g_queue_new (); - for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) { + for (link = objects; link != NULL; link = g_slist_next (link)) { const gchar *calobj = link->data; if (calobj != NULL) g_queue_push_tail (queue, g_strdup (calobj)); } + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_free_strings); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1520,7 +1514,7 @@ e_data_cal_respond_get_object_list (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_get_free_busy: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @freebusy: (element-type utf8): a #GSList of iCalendar strings with all gathered free/busy components. * * Notifies listeners of the completion of the get_free_busy method call. @@ -1537,8 +1531,7 @@ e_data_cal_respond_get_free_busy (EDataCal *cal, const GSList *freebusy) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; const GSList *link; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); @@ -1546,25 +1539,28 @@ e_data_cal_respond_get_free_busy (EDataCal *cal, backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot retrieve calendar free/busy list: ")); - if (error != NULL) { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - } else { + if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); + for (link = freebusy; link; link = g_slist_next (link)) { const gchar *ical_freebusy = link->data; g_queue_push_tail (queue, g_strdup (ical_freebusy)); } - } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_free_strings); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + } - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1572,7 +1568,7 @@ e_data_cal_respond_get_free_busy (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_create_objects: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @uids: (element-type utf8): UIDs of the objects created. * @new_components: (element-type ECalComponent): The newly created #ECalComponent objects. * @@ -1588,52 +1584,43 @@ e_data_cal_respond_create_objects (EDataCal *cal, GSList *new_components) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot create calendar object: ")); if (error == NULL) { - GQueue *inner_queue; + ECalQueueTuple *tuple; GSList *list, *link; - inner_queue = g_queue_new (); - + tuple = e_cal_queue_tuple_new (g_free, + g_object_unref, + NULL); list = (GSList *) uids; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) - g_queue_push_tail (inner_queue, g_strdup (link->data)); - - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); - - inner_queue = g_queue_new (); + g_queue_push_tail (&tuple->first, g_strdup (link->data)); list = (GSList *) new_components; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) - g_queue_push_tail ( - inner_queue, - g_object_ref (link->data)); - - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); + g_queue_push_tail (&tuple->second, g_object_ref (link->data)); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&tuple), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_tuple_free); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1641,7 +1628,7 @@ e_data_cal_respond_create_objects (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_modify_objects: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @old_components: (element-type ECalComponent): The old #ECalComponent(s). * @new_components: (element-type ECalComponent): The new #ECalComponent(s). * @@ -1657,59 +1644,47 @@ e_data_cal_respond_modify_objects (EDataCal *cal, GSList *new_components) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot modify calendar object: ")); if (error == NULL) { - GQueue *inner_queue; + ECalQueueTuple *tuple; GSList *list, *link; - /* FIXME Ugh, this is awkward... */ - - inner_queue = g_queue_new (); - + tuple = e_cal_queue_tuple_new (g_object_unref, + g_object_unref, + NULL); list = (GSList *) old_components; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) { if (link->data) g_object_ref (link->data); - g_queue_push_tail ( - inner_queue, - link->data); + g_queue_push_tail (&tuple->first, link->data); } - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); - - inner_queue = g_queue_new (); - list = (GSList *) new_components; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) - g_queue_push_tail ( - inner_queue, - g_object_ref (link->data)); + g_queue_push_tail (&tuple->second, g_object_ref (link->data)); - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&tuple), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_tuple_free); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1717,7 +1692,7 @@ e_data_cal_respond_modify_objects (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_remove_objects: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @ids: (element-type ECalComponentId): IDs of the removed objects. * @old_components: (element-type ECalComponent): The old #ECalComponent(s). * @new_components: (element-type ECalComponent): The new #ECalComponent(s). @@ -1736,55 +1711,40 @@ e_data_cal_respond_remove_objects (EDataCal *cal, GSList *new_components) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot remove calendar object: ")); if (error == NULL) { - GQueue *inner_queue; + ECalQueueTuple *tuple; GSList *list, *link; - /* FIXME Ugh, this is awkward... */ - - inner_queue = g_queue_new (); - + tuple = e_cal_queue_tuple_new (e_cal_component_id_free, + g_object_unref, + g_object_unref); list = (GSList *) ids; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) - g_queue_push_tail ( - inner_queue, - e_cal_component_id_copy (link->data)); - - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); - - inner_queue = g_queue_new (); + g_queue_push_tail (&tuple->first, e_cal_component_id_copy (link->data)); list = (GSList *) old_components; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) { if (link->data) g_object_ref (link->data); - g_queue_push_tail ( - inner_queue, - link->data); + g_queue_push_tail (&tuple->second, link->data); } - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); - if (new_components != NULL) { - inner_queue = g_queue_new (); - list = (GSList *) new_components; /* XXX Careful here. Apparently list elements @@ -1792,20 +1752,17 @@ e_data_cal_respond_remove_objects (EDataCal *cal, for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) { if (link->data != NULL) g_object_ref (link->data); - g_queue_push_tail ( - inner_queue, link->data); + g_queue_push_tail (&tuple->third, link->data); } - - g_queue_push_tail (queue, inner_queue); } + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&tuple), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_tuple_free); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1813,7 +1770,7 @@ e_data_cal_respond_remove_objects (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_receive_objects: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * * Notifies listeners of the completion of the receive_objects method call. * @@ -1825,25 +1782,25 @@ e_data_cal_respond_receive_objects (EDataCal *cal, GError *error) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot receive calendar objects: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (error == NULL) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1851,7 +1808,7 @@ e_data_cal_respond_receive_objects (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_send_objects: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @users: (element-type utf8): List of users. * @calobj: An iCalendar string representing the object sent. * @@ -1867,22 +1824,21 @@ e_data_cal_respond_send_objects (EDataCal *cal, const gchar *calobj) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Cannot send calendar objects: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *list, *link; g_queue_push_tail (queue, g_strdup (calobj)); @@ -1892,13 +1848,13 @@ e_data_cal_respond_send_objects (EDataCal *cal, for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) g_queue_push_tail (queue, g_strdup (link->data)); + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_free_strings); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1906,7 +1862,7 @@ e_data_cal_respond_send_objects (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_get_attachment_uris: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @attachment_uris: (element-type utf8): List of retrieved attachment uri's. * * Notifies listeners of the completion of the get_attachment_uris method call. @@ -1920,35 +1876,35 @@ e_data_cal_respond_get_attachment_uris (EDataCal *cal, const GSList *attachment_uris) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Could not retrieve attachment uris: ")); if (error == NULL) { + GQueue *queue = g_queue_new (); GSList *list, *link; list = (GSList *) attachment_uris; for (link = list; link != NULL; link = g_slist_next (link)) g_queue_push_tail (queue, g_strdup (link->data)); + + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&queue), + (GDestroyNotify) e_cal_queue_free_strings); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1956,7 +1912,7 @@ e_data_cal_respond_get_attachment_uris (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_discard_alarm: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * * Notifies listeners of the completion of the discard_alarm method call. * @@ -1968,25 +1924,25 @@ e_data_cal_respond_discard_alarm (EDataCal *cal, GError *error) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Could not discard reminder: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (error == NULL) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -1994,7 +1950,7 @@ e_data_cal_respond_discard_alarm (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_get_timezone: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * @tzobject: The requested timezone as an iCalendar string. * * Notifies listeners of the completion of the get_timezone method call. @@ -2008,30 +1964,26 @@ e_data_cal_respond_get_timezone (EDataCal *cal, const gchar *tzobject) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; - GQueue *queue = NULL; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, &queue); - g_return_if_fail (simple != NULL); - g_return_if_fail (queue != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Could not retrieve calendar time zone: ")); if (error == NULL) { - g_queue_push_tail (queue, g_strdup (tzobject)); + g_task_return_pointer (task, g_strdup (tzobject), g_free); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } @@ -2039,7 +1991,7 @@ e_data_cal_respond_get_timezone (EDataCal *cal, * e_data_cal_respond_add_timezone: * @cal: A calendar client interface. * @opid: associated operation id - * @error: Operation error, if any, automatically freed if passed it. + * @error: (transfer full) (nullable): Operation error, if any, automatically freed if passed it. * * Notifies listeners of the completion of the add_timezone method call. * @@ -2051,25 +2003,25 @@ e_data_cal_respond_add_timezone (EDataCal *cal, GError *error) { ECalBackend *backend; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_DATA_CAL (cal)); backend = e_data_cal_ref_backend (cal); g_return_if_fail (backend != NULL); - simple = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid, NULL); - g_return_if_fail (simple != NULL); + task = e_cal_backend_prepare_for_completion (backend, opid); + g_return_if_fail (task != NULL); /* Translators: This is prefix to a detailed error message */ g_prefix_error (&error, "%s", _("Could not add calendar time zone: ")); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); g_object_unref (backend); } diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.c b/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.c index e89d2b8..3748026 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.c +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.h b/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.h index c8f4735..b0ef4e8 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.h +++ b/src/calendar/libedata-cal/e-subprocess-cal-factory.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2014 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/calendar/libedata-cal/libedata-cal.pc.in b/src/calendar/libedata-cal/libedata-cal.pc.in index 3b6cda3..c2f030e 100644 --- a/src/calendar/libedata-cal/libedata-cal.pc.in +++ b/src/calendar/libedata-cal/libedata-cal.pc.in @@ -11,7 +11,7 @@ privincludedir=@privincludedir@ backenddir=@ecal_backenddir@ Name: libedata-cal -Description: Backend library for evolution calendars +Description: Backend library for Evolution Data Server calendars Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: libical-glib libebackend-@API_VERSION@ libecal-@CAL_API_VERSION@ Libs: -L${libdir} -ledata-cal-@CAL_API_VERSION@ diff --git a/src/camel/CMakeLists.txt b/src/camel/CMakeLists.txt index e17bd90..59bc77a 100644 --- a/src/camel/CMakeLists.txt +++ b/src/camel/CMakeLists.txt @@ -71,6 +71,7 @@ set(SOURCES camel-mime-filter-index.c camel-mime-filter-linewrap.c camel-mime-filter-pgp.c + camel-mime-filter-preview.c camel-mime-filter-progress.c camel-mime-filter-tohtml.c camel-mime-filter-windows.c @@ -213,6 +214,7 @@ set(HEADERS camel-mime-filter-index.h camel-mime-filter-linewrap.h camel-mime-filter-pgp.h + camel-mime-filter-preview.h camel-mime-filter-progress.h camel-mime-filter-tohtml.h camel-mime-filter-windows.h diff --git a/src/camel/camel-address.h b/src/camel/camel-address.h index 6965eb2..c314cc6 100644 --- a/src/camel/camel-address.h +++ b/src/camel/camel-address.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-autocleanups.h b/src/camel/camel-autocleanups.h index ab36772..9e93a9d 100644 --- a/src/camel/camel-autocleanups.h +++ b/src/camel/camel-autocleanups.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright 2019 elementary, Inc. (https://elementary.io) * diff --git a/src/camel/camel-block-file.c b/src/camel/camel-block-file.c index 45d992b..4452332 100644 --- a/src/camel/camel-block-file.c +++ b/src/camel/camel-block-file.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-certdb.c b/src/camel/camel-certdb.c index 0e4db24..ca43913 100644 --- a/src/camel/camel-certdb.c +++ b/src/camel/camel-certdb.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-certdb.h b/src/camel/camel-certdb.h index cf289f7..3a7ce8e 100644 --- a/src/camel/camel-certdb.h +++ b/src/camel/camel-certdb.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-charset-map.c b/src/camel/camel-charset-map.c index c1a0292..44582ef 100644 --- a/src/camel/camel-charset-map.c +++ b/src/camel/camel-charset-map.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-charset-map.h b/src/camel/camel-charset-map.h index 6942ce1..b5fed78 100644 --- a/src/camel/camel-charset-map.h +++ b/src/camel/camel-charset-map.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-cipher-context.c b/src/camel/camel-cipher-context.c index bef9188..d00fbd5 100644 --- a/src/camel/camel-cipher-context.c +++ b/src/camel/camel-cipher-context.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -1102,10 +1101,10 @@ camel_cipher_validity_clone (CamelCipherValidity *vin) info->email); if (index != -1 && info->properties) { - GSList *link; + GSList *slink; - for (link = info->properties; link; link = g_slist_next (link)) { - CamelCipherCertInfoProperty *property = link->data; + for (slink = info->properties; slink; slink = g_slist_next (slink)) { + CamelCipherCertInfoProperty *property = slink->data; gpointer value; if (!property) @@ -1138,10 +1137,10 @@ camel_cipher_validity_clone (CamelCipherValidity *vin) info->email); if (index != -1 && info->properties) { - GSList *link; + GSList *slink; - for (link = info->properties; link; link = g_slist_next (link)) { - CamelCipherCertInfoProperty *property = link->data; + for (slink = info->properties; slink; slink = g_slist_next (slink)) { + CamelCipherCertInfoProperty *property = slink->data; gpointer value; if (!property) diff --git a/src/camel/camel-cipher-context.h b/src/camel/camel-cipher-context.h index beca2fb..e70b1e9 100644 --- a/src/camel/camel-cipher-context.h +++ b/src/camel/camel-cipher-context.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-data-cache.c b/src/camel/camel-data-cache.c index 96ca9f4..d0517d6 100644 --- a/src/camel/camel-data-cache.c +++ b/src/camel/camel-data-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-message-cache.c: Class for a Camel cache. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-data-cache.h b/src/camel/camel-data-cache.h index 2654baf..d74f817 100644 --- a/src/camel/camel-data-cache.h +++ b/src/camel/camel-data-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-data-cache.h: Class for a Camel filesystem cache * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-data-wrapper.c b/src/camel/camel-data-wrapper.c index d1946bc..8a1597a 100644 --- a/src/camel/camel-data-wrapper.c +++ b/src/camel/camel-data-wrapper.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -1610,7 +1609,7 @@ camel_data_wrapper_calculate_size_sync (CamelDataWrapper *data_wrapper, stream = camel_stream_null_new (); - if (camel_data_wrapper_write_to_stream_sync (data_wrapper, stream, cancellable, error)) + if (camel_data_wrapper_write_to_stream_sync (data_wrapper, stream, cancellable, error) >= 0) bytes_written = camel_stream_null_get_bytes_written (CAMEL_STREAM_NULL (stream)); g_object_unref (stream); @@ -1645,7 +1644,7 @@ camel_data_wrapper_calculate_decoded_size_sync (CamelDataWrapper *data_wrapper, stream = camel_stream_null_new (); - if (camel_data_wrapper_decode_to_stream_sync (data_wrapper, stream, cancellable, error)) + if (camel_data_wrapper_decode_to_stream_sync (data_wrapper, stream, cancellable, error) >= 0) bytes_written = camel_stream_null_get_bytes_written (CAMEL_STREAM_NULL (stream)); g_object_unref (stream); diff --git a/src/camel/camel-data-wrapper.h b/src/camel/camel-data-wrapper.h index c5bcc30..17a174b 100644 --- a/src/camel/camel-data-wrapper.h +++ b/src/camel/camel-data-wrapper.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-db.c b/src/camel/camel-db.c index 78cb118..f28eb14 100644 --- a/src/camel/camel-db.c +++ b/src/camel/camel-db.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -446,9 +445,6 @@ init_sqlite_vfs (void) sqlite3_vfs_register (&vfs, 1); - if (g_getenv ("CAMEL_SQLITE_SHARED_CACHE")) - sqlite3_enable_shared_cache (TRUE); - return NULL; } diff --git a/src/camel/camel-debug.c b/src/camel/camel-debug.c index 3f485ba..289002e 100644 --- a/src/camel/camel-debug.c +++ b/src/camel/camel-debug.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -1075,6 +1074,7 @@ backtrace_matches (const Backtrace *match_bt, mlink = NULL; lt = lines_tolerance; do { + try_next_frame: gboolean found = FALSE; BacktraceLine *fline = flink->data; @@ -1119,6 +1119,11 @@ backtrace_matches (const Backtrace *match_bt, if (g_strcmp0 (mline->function, fline->function) != 0 || g_strcmp0 (mline->file, fline->file) != 0 || mline->lineno != fline->lineno) { + if (lt >= 0) { + flink = g_slist_next (flink); + if (flink) + goto try_next_frame; + } break; } @@ -1144,7 +1149,7 @@ remove_matching_ref_backtrace (GQueue *backtraces, const Backtrace *unref_backtrace) { GList *link; - gint up_bts = 2, up_lines = 1; + gint up_bts = 3, up_lines = 1; g_return_val_if_fail (backtraces != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (unref_backtrace != NULL, FALSE); @@ -1155,8 +1160,17 @@ remove_matching_ref_backtrace (GQueue *backtraces, if (g_strcmp0 ("g_value_object_free_value()", btline->function) == 0) up_lines = 5; - else if (g_strcmp0 ("g_object_notify()", btline->function) == 0) + else if (g_strcmp0 ("g_object_notify()", btline->function) == 0 || + g_strcmp0 ("closure_invoke_notifiers()", btline->function) == 0) up_bts = 5; + else if (unref_backtrace->lines->next->next) { + btline = unref_backtrace->lines->next->next->data; + if (g_strcmp0 ("g_value_object_free_value()", btline->function) == 0) + up_lines = 5; + else if (g_strcmp0 ("g_object_notify()", btline->function) == 0 || + g_strcmp0 ("closure_invoke_notifiers()", btline->function) == 0) + up_bts = 5; + } } for (link = g_queue_peek_tail_link (backtraces); link && up_bts > 0; link = g_list_previous (link), up_bts--) { @@ -1169,7 +1183,9 @@ remove_matching_ref_backtrace (GQueue *backtraces, if (bt->lines && bt->lines->next && bt->lines->next->data) { BacktraceLine *btline = bt->lines->next->data; - if (g_strcmp0 ("g_weak_ref_get()", btline->function) == 0) + if (g_strcmp0 ("g_weak_ref_get()", btline->function) == 0 || + g_strcmp0 ("closure_invoke_notifiers()", btline->function) == 0 || + g_strcmp0 ("weak_unbind()", btline->function) == 0) inc_up_lines = 2; } diff --git a/src/camel/camel-debug.h b/src/camel/camel-debug.h index 416a841..88707f4 100644 --- a/src/camel/camel-debug.h +++ b/src/camel/camel-debug.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-file-utils.c b/src/camel/camel-file-utils.c index 368a3b7..28e4f18 100644 --- a/src/camel/camel-file-utils.c +++ b/src/camel/camel-file-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-file-utils.h b/src/camel/camel-file-utils.h index 76c66d0..172293e 100644 --- a/src/camel/camel-file-utils.h +++ b/src/camel/camel-file-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-filter-driver.c b/src/camel/camel-filter-driver.c index e2ad9f6..95dd0ef 100644 --- a/src/camel/camel-filter-driver.c +++ b/src/camel/camel-filter-driver.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -771,7 +770,7 @@ do_copy (struct _CamelSExp *f, driver->priv->message = camel_folder_get_message_sync ( driver->priv->source, driver->priv->uid, NULL, - &driver->priv->error); + NULL); if (!driver->priv->message) continue; @@ -827,7 +826,7 @@ do_move (struct _CamelSExp *f, if (driver->priv->message == NULL) /* FIXME Pass a GCancellable */ driver->priv->message = camel_folder_get_message_sync ( - driver->priv->source, driver->priv->uid, NULL, &driver->priv->error); + driver->priv->source, driver->priv->uid, NULL, NULL); if (!driver->priv->message) continue; @@ -1203,9 +1202,16 @@ pipe_to_system (struct _CamelSExp *f, if (driver->priv->message == NULL) { /* FIXME Pass a GCancellable */ driver->priv->message = camel_folder_get_message_sync ( - driver->priv->source, driver->priv->uid, NULL, &driver->priv->error); - if (driver->priv->message == NULL) + driver->priv->source, driver->priv->uid, NULL, &error); + if (driver->priv->message == NULL) { + if (g_error_matches (error, CAMEL_FOLDER_ERROR, CAMEL_FOLDER_ERROR_INVALID_UID)) { + g_clear_error (&error); + return 0; + } + if (error) + driver->priv->error = g_steal_pointer (&error); return -1; + } } args = g_ptr_array_new (); @@ -1793,7 +1799,7 @@ camel_filter_driver_filter_mbox (CamelFilterDriver *driver, } headers = camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (mime_part)); - info = camel_message_info_new_from_headers (NULL, headers); + info = camel_message_info_new_from_message (NULL, message); /* Try and see if it has X-Evolution headers */ xev = camel_name_value_array_get_named (headers, CAMEL_COMPARE_CASE_INSENSITIVE, "X-Evolution"); if (xev) @@ -1926,6 +1932,12 @@ camel_filter_driver_filter_folder (CamelFilterDriver *driver, if (camel_folder_has_summary_capability (folder)) g_clear_object (&info); + if (g_error_matches (local_error, CAMEL_FOLDER_ERROR, CAMEL_FOLDER_ERROR_INVALID_UID)) { + g_clear_error (&local_error); + status = 0; + continue; + } + if (local_error != NULL || status == -1) { report_status ( driver, CAMEL_FILTER_STATUS_END, 100, @@ -2054,8 +2066,6 @@ filter_driver_filter_message_internal (CamelFilterDriver *driver, g_return_val_if_fail (message != NULL || (source != NULL && uid != NULL), -1); if (info == NULL) { - const CamelNameValueArray *headers; - if (message) { g_object_ref (message); } else { @@ -2065,8 +2075,7 @@ filter_driver_filter_message_internal (CamelFilterDriver *driver, return -1; } - headers = camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (message)); - info = camel_message_info_new_from_headers (NULL, headers); + info = camel_message_info_new_from_message (NULL, message); freeinfo = TRUE; } else { if (camel_message_info_get_flags (info) & CAMEL_MESSAGE_DELETED) @@ -2144,6 +2153,11 @@ filter_driver_filter_message_internal (CamelFilterDriver *driver, camel_filter_driver_log (driver, FILTER_LOG_INFO, " Execution of filter '%s' failed: %s\n", rule->name, driver->priv->error ? driver->priv->error->message : "Unknown error"); + if (g_error_matches (driver->priv->error, CAMEL_FOLDER_ERROR, CAMEL_FOLDER_ERROR_INVALID_UID)) { + g_clear_error (&driver->priv->error); + goto message_gone; + } + g_prefix_error ( &driver->priv->error, _("Execution of filter “%s” failed: "), @@ -2261,6 +2275,7 @@ filter_driver_filter_message_internal (CamelFilterDriver *driver, } } + message_gone: if (driver->priv->message) g_object_unref (driver->priv->message); diff --git a/src/camel/camel-filter-input-stream.c b/src/camel/camel-filter-input-stream.c index 437ba1a..ea68501 100644 --- a/src/camel/camel-filter-input-stream.c +++ b/src/camel/camel-filter-input-stream.c @@ -169,6 +169,9 @@ filter_input_stream_read (GInputStream *stream, priv->filtered_length -= n_bytes_read; priv->filtered += n_bytes_read; + if (camel_mime_filter_get_request_stop (filter)) + return 0; + return n_bytes_read; } diff --git a/src/camel/camel-filter-output-stream.c b/src/camel/camel-filter-output-stream.c index 23b0e3b..5a5609f 100644 --- a/src/camel/camel-filter-output-stream.c +++ b/src/camel/camel-filter-output-stream.c @@ -152,6 +152,9 @@ filter_output_stream_write (GOutputStream *stream, NULL, cancellable, error); if (!success) return -1; + + if (camel_mime_filter_get_request_stop (filter)) + return 0; } return count; diff --git a/src/camel/camel-filter-search.c b/src/camel/camel-filter-search.c index df429b4..151d47e 100644 --- a/src/camel/camel-filter-search.c +++ b/src/camel/camel-filter-search.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -1014,6 +1013,7 @@ junk_test (struct _CamelSExp *f, const GHashTable *ht; const CamelNameValueArray *info_headers; gboolean sender_is_known; + gboolean message_is_inconclusive = FALSE; gboolean message_is_junk = FALSE; GError *error = NULL; @@ -1147,6 +1147,7 @@ junk_test (struct _CamelSExp *f, switch (status) { case CAMEL_JUNK_STATUS_INCONCLUSIVE: status_desc = "inconclusive"; + message_is_inconclusive = TRUE; message_is_junk = FALSE; break; case CAMEL_JUNK_STATUS_MESSAGE_IS_JUNK: @@ -1187,10 +1188,11 @@ junk_test (struct _CamelSExp *f, printf ( "Message '%s' is determined to be %s\n", camel_message_info_get_uid (info), + message_is_inconclusive ? "inconclusive" : message_is_junk ? "*JUNK*" : "clean"); - r = camel_sexp_result_new (f, CAMEL_SEXP_RES_BOOL); - r->value.number = message_is_junk; + r = camel_sexp_result_new (f, CAMEL_SEXP_RES_INT); + r->value.number = message_is_inconclusive ? 2 : message_is_junk ? 1 : 0; return r; } diff --git a/src/camel/camel-filter-search.h b/src/camel/camel-filter-search.h index fa0d99d..68a674b 100644 --- a/src/camel/camel-filter-search.h +++ b/src/camel/camel-filter-search.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-folder-search.c b/src/camel/camel-folder-search.c index d571ce9..185b707 100644 --- a/src/camel/camel-folder-search.c +++ b/src/camel/camel-folder-search.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -874,10 +873,10 @@ folder_search_not (CamelSExp *sexp, v = camel_folder_search_get_current_summary (search); m = (gchar **) v->pdata; for (i = 0; i < v->len; i++) { - gchar *uid = m[i]; + gchar *muid = m[i]; - if (g_hash_table_lookup (have, uid) == NULL) - g_ptr_array_add (r->value.ptrarray, uid); + if (g_hash_table_lookup (have, muid) == NULL) + g_ptr_array_add (r->value.ptrarray, muid); } g_hash_table_destroy (have); } @@ -995,6 +994,8 @@ folder_search_match_threads (CamelSExp *sexp, { CamelSExpResult *r; CamelFolderSearchPrivate *p = search->priv; + const gchar *type_str; + gboolean thread_subject = TRUE; gint i, type; GHashTable *results; gchar *error_msg; @@ -1028,16 +1029,24 @@ folder_search_match_threads (CamelSExp *sexp, g_free (error_msg); } + type_str = r->value.string; + + /* optional prefix to not fallback to thread by subject */ + if (g_str_has_prefix (type_str, "no-subject,")) { + thread_subject = FALSE; + type_str += strlen ("no-subject,"); + } + type = 0; - if (!strcmp (r->value.string, "none")) + if (!strcmp (type_str, "none")) type = 0; - else if (!strcmp (r->value.string, "all")) + else if (!strcmp (type_str, "all")) type = 1; - else if (!strcmp (r->value.string, "replies")) + else if (!strcmp (type_str, "replies")) type = 2; - else if (!strcmp (r->value.string, "replies_parents")) + else if (!strcmp (type_str, "replies_parents")) type = 3; - else if (!strcmp (r->value.string, "single")) + else if (!strcmp (type_str, "single")) type = 4; camel_sexp_result_free (sexp, r); @@ -1068,7 +1077,7 @@ folder_search_match_threads (CamelSExp *sexp, /* cache this, so we only have to re-calculate once per search at most */ if (p->threads == NULL) { - p->threads = camel_folder_thread_messages_new (search->priv->folder, NULL, TRUE); + p->threads = camel_folder_thread_messages_new (search->priv->folder, NULL, thread_subject); p->threads_hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); fill_thread_table (p->threads->tree, p->threads_hash); diff --git a/src/camel/camel-folder-search.h b/src/camel/camel-folder-search.h index 0b26332..0e4ee31 100644 --- a/src/camel/camel-folder-search.h +++ b/src/camel/camel-folder-search.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-folder-summary.c b/src/camel/camel-folder-summary.c index cb38b39..6cb4e50 100644 --- a/src/camel/camel-folder-summary.c +++ b/src/camel/camel-folder-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -116,7 +115,7 @@ struct _node { static void cfs_schedule_info_release_timer (CamelFolderSummary *summary); static void summary_traverse_content_with_parser (CamelFolderSummary *summary, CamelMessageInfo *msginfo, CamelMimeParser *mp); -static void summary_traverse_content_with_part (CamelFolderSummary *summary, CamelMessageInfo *msginfo, CamelMimePart *object); +static void summary_traverse_content_with_part (CamelFolderSummary *summary, CamelMessageInfo *msginfo, CamelMimePart *object, gboolean with_indexing); static CamelMessageInfo * message_info_new_from_headers (CamelFolderSummary *, const CamelNameValueArray *); static CamelMessageInfo * message_info_new_from_parser (CamelFolderSummary *, CamelMimeParser *); @@ -2552,19 +2551,10 @@ camel_folder_summary_info_new_from_parser (CamelFolderSummary *summary, return info; } -/** - * camel_folder_summary_info_new_from_message: (virtual message_info_new_from_message) - * @summary: a #CamelFolderSummary object - * @message: a #CamelMimeMessage object - * - * Create a summary item from a message. - * - * Returns: (transfer full): a newly created #CamelMessageInfo. Unref it - * with g_object_unref(), when done with it. - **/ -CamelMessageInfo * -camel_folder_summary_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, - CamelMimeMessage *msg) +static CamelMessageInfo * +camel_folder_summary_info_new_from_message_internal (CamelFolderSummary *summary, + CamelMimeMessage *msg, + gboolean with_indexing) { CamelFolderSummaryClass *klass; CamelMessageInfo *info; @@ -2581,12 +2571,12 @@ camel_folder_summary_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, /* assign a unique uid, this is slightly 'wrong' as we do not really * know if we are going to store this in the summary, but we need it set for indexing */ - if (summary->priv->index) + if (with_indexing && summary->priv->index) summary_assign_uid (summary, info); g_rec_mutex_lock (&summary->priv->filter_lock); - if (summary->priv->index) { + if (with_indexing && summary->priv->index) { if (summary->priv->filter_index == NULL) summary->priv->filter_index = camel_mime_filter_index_new (summary->priv->index); camel_index_delete_name (summary->priv->index, camel_message_info_get_uid (info)); @@ -2601,7 +2591,7 @@ camel_folder_summary_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, } } - summary_traverse_content_with_part (summary, info, (CamelMimePart *) msg); + summary_traverse_content_with_part (summary, info, (CamelMimePart *) msg, with_indexing); if (name) { camel_index_write_name (summary->priv->index, name); @@ -2614,6 +2604,26 @@ camel_folder_summary_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, return info; } +/** + * camel_folder_summary_info_new_from_message: (virtual message_info_new_from_message) + * @summary: a #CamelFolderSummary object + * @message: a #CamelMimeMessage object + * + * Create a summary item from a message. + * + * Returns: (transfer full): a newly created #CamelMessageInfo. Unref it + * with g_object_unref(), when done with it. + **/ +CamelMessageInfo * +camel_folder_summary_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, + CamelMimeMessage *msg) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_FOLDER_SUMMARY (summary), NULL); + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (msg), NULL); + + return camel_folder_summary_info_new_from_message_internal (summary, msg, TRUE); +} + /** * camel_folder_summary_touch: * @summary: a #CamelFolderSummary object @@ -2872,10 +2882,33 @@ message_info_new_from_parser (CamelFolderSummary *summary, return mi; } +static void +update_message_info_from_message (CamelMessageInfo *mi, + CamelMimeMessage *msg) +{ + if (!mi) + return; + + if (!camel_message_info_get_preview (mi)) { + gchar *preview; + + preview = camel_mime_part_generate_preview (CAMEL_MIME_PART (msg), NULL, NULL); + + if (preview) { + camel_message_info_set_preview (mi, preview); + g_free (preview); + } + } + + if (camel_mime_message_has_attachment (msg)) + camel_message_info_set_flags (mi, CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS, CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS); +} + static CamelMessageInfo * message_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, CamelMimeMessage *msg) { + CamelMessageInfo *mi; CamelFolderSummaryClass *klass; g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_FOLDER_SUMMARY (summary), NULL); @@ -2884,7 +2917,11 @@ message_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, g_return_val_if_fail (klass != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (klass->message_info_new_from_headers != NULL, NULL); - return klass->message_info_new_from_headers (summary, camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (msg))); + mi = klass->message_info_new_from_headers (summary, camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (msg))); + + update_message_info_from_message (mi, msg); + + return mi; } static gchar * @@ -3243,7 +3280,8 @@ summary_traverse_content_with_parser (CamelFolderSummary *summary, static void summary_traverse_content_with_part (CamelFolderSummary *summary, CamelMessageInfo *msginfo, - CamelMimePart *object) + CamelMimePart *object, + gboolean with_indexing) { CamelDataWrapper *containee; gint parts, i; @@ -3314,13 +3352,12 @@ summary_traverse_content_with_part (CamelFolderSummary *summary, for (i = 0; i < parts; i++) { CamelMimePart *part = camel_multipart_get_part (CAMEL_MULTIPART (containee), i); g_return_if_fail (part); - summary_traverse_content_with_part (summary, msginfo, part); + summary_traverse_content_with_part (summary, msginfo, part, with_indexing); } } else if (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (containee)) { /* for messages we only look at its contents */ - summary_traverse_content_with_part (summary, msginfo, (CamelMimePart *) containee); - } else if (summary->priv->filter_stream - && camel_content_type_is (ct, "text", "*")) { + summary_traverse_content_with_part (summary, msginfo, (CamelMimePart *) containee, with_indexing); + } else if (with_indexing && summary && summary->priv->filter_stream && camel_content_type_is (ct, "text", "*")) { gint html_id = -1, idx_id = -1; /* pre-attach html filter if required, otherwise just index filter */ @@ -3466,3 +3503,40 @@ camel_folder_summary_unlock (CamelFolderSummary *summary) g_rec_mutex_unlock (&summary->priv->summary_lock); } + +/** + * camel_message_info_new_from_message: + * @summary: (nullable): a #CamelFolderSummary or %NULL + * @message: a #CamelMimeMessage + * + * Create a new #CamelMessageInfo pre-populated with info from + * @message. + * + * Returns: (transfer full): a new #CamelMessageInfo + * + * Since: 3.54 + **/ +CamelMessageInfo * +camel_message_info_new_from_message (CamelFolderSummary *summary, + CamelMimeMessage *message) +{ + CamelMessageInfo *mi; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_MESSAGE (message), NULL); + + if (summary) { + mi = camel_folder_summary_info_new_from_message_internal (summary, message, FALSE); + } else { + const CamelNameValueArray *headers; + + headers = camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (message)); + mi = message_info_new_from_headers (NULL, headers); + + if (mi) + summary_traverse_content_with_part (NULL, mi, CAMEL_MIME_PART (message), FALSE); + } + + update_message_info_from_message (mi, message); + + return mi; +} diff --git a/src/camel/camel-folder-summary.h b/src/camel/camel-folder-summary.h index bb0cea7..3879cb5 100644 --- a/src/camel/camel-folder-summary.h +++ b/src/camel/camel-folder-summary.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -270,6 +269,10 @@ CamelMessageInfo * camel_message_info_new_from_headers (CamelFolderSummary *summary, const CamelNameValueArray *headers); +CamelMessageInfo * + camel_message_info_new_from_message + (CamelFolderSummary *summary, + CamelMimeMessage *message); G_END_DECLS #endif /* CAMEL_FOLDER_SUMMARY_H */ diff --git a/src/camel/camel-folder-thread.c b/src/camel/camel-folder-thread.c index 1fc9d23..496f1b7 100644 --- a/src/camel/camel-folder-thread.c +++ b/src/camel/camel-folder-thread.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -855,166 +854,3 @@ camel_folder_thread_messages_unref (CamelFolderThread *thread) g_clear_pointer (&thread->node_chunks, camel_memchunk_destroy); g_free (thread); } - -#if 0 -/** - * camel_folder_thread_messages_new_summary: - * @summary: Array of CamelMessageInfo's to thread. - * - * Thread a list of MessageInfo's. The summary must remain valid for the - * life of the CamelFolderThread created by this function, and it is upto the - * caller to ensure this. - * - * Returns: A CamelFolderThread contianing a tree of CamelFolderThreadNode's - * which represent the threaded structure of the messages. - **/ -CamelFolderThread * -camel_folder_thread_messages_new_summary (GPtrArray *summary) -{ - CamelFolderThread *thread; - -#ifdef TIMEIT - struct timeval start, end; - gulong diff; - - gettimeofday (&start, NULL); -#endif - - thread = g_malloc (sizeof (*thread)); - thread->refcount = 1; - thread->tree = NULL; - thread->node_chunks = camel_memchunk_new (32, sizeof (CamelFolderThreadNode)); - thread->folder = NULL; - thread->summary = NULL; - - thread_summary (thread, summary); - - return thread; -} - -/* scan the list in depth-first fashion */ -static void -build_summary_rec (GHashTable *have, - GPtrArray *summary, - CamelFolderThreadNode *node) -{ - while (node) { - if (node->message) - g_hash_table_insert (have, (gchar *) camel_message_info_get_uid (node->message), node->message); - g_ptr_array_add (summary, node); - if (node->child) - build_summary_rec (have, summary, node->child); - node = node->next; - } -} - -void -camel_folder_thread_messages_add (CamelFolderThread *thread, - GPtrArray *summary) -{ - GPtrArray *all; - gint i; - GHashTable *table; - - /* Instead of working out all the complex in's and out's of - * trying to do an incremental summary generation, just redo the whole - * thing with the summary in the current order - so it comes out - * in the same order */ - - all = g_ptr_array_new (); - table = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); - build_summary_rec (table, all, thread->tree); - for (i = 0; i < summary->len; i++) { - CamelMessageInfo *info = summary->pdata[i]; - - /* check it is not already there, we don't want duplicates */ - if (g_hash_table_lookup (table, camel_message_info_get_uid (info)) == NULL) - g_ptr_array_add (all, info); - } - g_hash_table_destroy (table); - - /* reset the tree, and rebuild fully */ - thread->tree = NULL; - camel_memchunk_empty (thread->node_chunks); - thread_summary (thread, all); -} - -static void -remove_uid_node_rec (CamelFolderThread *thread, - GHashTable *table, - CamelFolderThreadNode **list, - CamelFolderThreadNode *parent) -{ - CamelFolderThreadNode *prev = NULL; - CamelFolderThreadNode *node, *next, *child, *rest; - - node = (CamelFolderThreadNode *) list; - next = node->next; - while (next) { - - if (next->child) - remove_uid_node_rec (thread, table, &next->child, next); - - /* do we have a node to remove? */ - if (next->message && g_hash_table_lookup (table, (gchar *) camel_message_info_get_uid (node->message))) { - child = next->child; - if (child) { - /* - * node - * next - * child - * lchild - * rest - * - * becomes: - * node - * child - * lchild - * rest - */ - - rest = next->next; - node->next = child; - camel_memchunk_free (thread->node_chunks, next); - next = child; - do { - lchild = child; - child->parent = parent; - child = child->next; - } while (child); - lchild->next = rest; - } else { - /* - * node - * next - * rest - * becomes: - * node - * rest */ - node->next = next->next; - camel_memchunk_free (thread->node_chunks, next); - next = node->next; - } - } else { - node = next; - next = node->next; - } - } -} - -void -camel_folder_thread_messages_remove (CamelFolderThread *thread, - GPtrArray *uids) -{ - GHashTable *table; - gint i; - - table = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); - for (i = 0; i < uids->len; i++) - g_hash_table_insert (table, uids->pdata[i], uids->pdata[i]); - - remove_uid_node_rec (thread, table, &thread->tree, NULL); - g_hash_table_destroy (table); -} - -#endif diff --git a/src/camel/camel-folder-thread.h b/src/camel/camel-folder-thread.h index 23334c8..a858132 100644 --- a/src/camel/camel-folder-thread.h +++ b/src/camel/camel-folder-thread.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -49,18 +48,9 @@ typedef struct _CamelFolderThread { } CamelFolderThread; GType camel_folder_thread_messages_get_type (void); -/* interface 1: using uid's */ CamelFolderThread *camel_folder_thread_messages_new (CamelFolder *folder, GPtrArray *uids, gboolean thread_subject); void camel_folder_thread_messages_apply (CamelFolderThread *thread, GPtrArray *uids); -/* interface 2: using messageinfo's. Currently disabled. */ -#if 0 -/* new improved interface */ -CamelFolderThread *camel_folder_thread_messages_new_summary (GPtrArray *summary); -void camel_folder_thread_messages_add (CamelFolderThread *thread, GPtrArray *summary); -void camel_folder_thread_messages_remove (CamelFolderThread *thread, GPtrArray *uids); -#endif - CamelFolderThread *camel_folder_thread_messages_ref (CamelFolderThread *thread); void camel_folder_thread_messages_unref (CamelFolderThread *thread); diff --git a/src/camel/camel-folder.c b/src/camel/camel-folder.c index e8185eb..98d0424 100644 --- a/src/camel/camel-folder.c +++ b/src/camel/camel-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-folder.c: Abstract class for an email folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -616,9 +615,7 @@ folder_transfer_message_to (CamelFolder *source, info = camel_message_info_clone (minfo, NULL); g_clear_object (&minfo); } else { - const CamelNameValueArray *headers = camel_medium_get_headers (CAMEL_MEDIUM (msg)); - - info = camel_message_info_new_from_headers (NULL, headers); + info = camel_message_info_new_from_message (NULL, msg); } /* unset deleted flag when transferring from trash folder */ diff --git a/src/camel/camel-folder.h b/src/camel/camel-folder.h index 02e6e9c..a67fef4 100644 --- a/src/camel/camel-folder.h +++ b/src/camel/camel-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-folder.h: Abstract class for an email folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-gen-tables.c b/src/camel/camel-gen-tables.c index 7e1c9e6..ee5e149 100644 --- a/src/camel/camel-gen-tables.c +++ b/src/camel/camel-gen-tables.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-gpg-context.c b/src/camel/camel-gpg-context.c index db5fc2e..4594ab1 100644 --- a/src/camel/camel-gpg-context.c +++ b/src/camel/camel-gpg-context.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -92,6 +91,8 @@ enum { G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (CamelGpgContext, camel_gpg_context, CAMEL_TYPE_CIPHER_CONTEXT) +static gboolean glob_gpg_ctx_can_load_photos = TRUE; + static const gchar *gpg_ctx_get_executable_name (void); /** @@ -294,7 +295,7 @@ struct _GpgCtx { CamelSession *session; GCancellable *cancellable; GHashTable *userid_hint; - pid_t pid; + GPid pid; GSList *userids; gchar *sigfile; @@ -325,7 +326,7 @@ struct _GpgCtx { gchar *photos_filename; gchar *viewer_cmd; - GString *decrypt_extra_text; /* Text received during decryption, which is in the blob, but is not encrypted */ + gchar *bad_decrypt_error; gint exit_status; @@ -354,7 +355,6 @@ struct _GpgCtx { guint trust : 3; guint processing : 1; guint bad_decrypt : 1; - guint in_decrypt_stage : 1; guint noseckey : 1; GString *signers; GHashTable *signers_keyid; @@ -432,14 +432,13 @@ gpg_ctx_new (CamelCipherContext *context, gpg->trust = GPG_TRUST_NONE; gpg->processing = FALSE; gpg->bad_decrypt = FALSE; - gpg->in_decrypt_stage = FALSE; gpg->noseckey = FALSE; gpg->signers = NULL; gpg->signers_keyid = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); gpg->istream = NULL; gpg->ostream = NULL; - gpg->decrypt_extra_text = NULL; + gpg->bad_decrypt_error = NULL; gpg->diagbuf = g_byte_array_new (); gpg->diagflushed = FALSE; @@ -723,8 +722,7 @@ gpg_ctx_free (struct _GpgCtx *gpg) g_free (gpg->photos_filename); g_free (gpg->viewer_cmd); - if (gpg->decrypt_extra_text) - g_string_free (gpg->decrypt_extra_text, TRUE); + g_free (gpg->bad_decrypt_error); g_slice_free (struct _GpgCtx, gpg); } @@ -988,6 +986,9 @@ gpg_ctx_get_argv (struct _GpgCtx *gpg, g_ptr_array_add (argv, (guint8 *) "--export"); g_ptr_array_add (argv, (guint8 *) "--export-options"); g_ptr_array_add (argv, (guint8 *) "export-minimal,no-export-attributes"); + g_ptr_array_add (argv, (guint8 *) "--export-filter"); + g_ptr_array_add (argv, (guint8 *) "drop-subkey='expired -t || revoked -t || disabled -t || usage!~e'"); + if (gpg->userids) { GSList *uiter; @@ -1049,26 +1050,39 @@ gpg_ctx_get_argv (struct _GpgCtx *gpg, #endif +static void +camel_gpg_ctx_close_pipe (gint pp[2]) +{ + if (pp[0] != -1) { + close (pp[0]); + pp[0] = -1; + } + if (pp[1] != -1) { + close (pp[1]); + pp[1] = -1; + } +} + static gboolean gpg_ctx_op_start (struct _GpgCtx *gpg, GError **error) { #ifndef G_OS_WIN32 gchar *status_fd = NULL, *command_fd = NULL; - gint i, maxfd, errnosave, fds[10]; + gint errnosave; + gint status_pipe[2] = { -1, -1 }, command_pipe[2] = { -1, -1 }; + gint pass_fds[2] = { -1, -1 }; GPtrArray *argv; + GError *local_error = NULL; gint flags; + gboolean success; - for (i = 0; i < 10; i++) - fds[i] = -1; - - maxfd = gpg->need_command_fd ? 10 : 8; - for (i = 0; i < maxfd; i += 2) { - if (pipe (fds + i) == -1) - goto exception; - } + if (pipe (status_pipe) == -1) + goto exception; + if (gpg->need_command_fd && pipe (command_pipe) == -1) + goto exception; - argv = gpg_ctx_get_argv (gpg, fds[7], &status_fd, fds[8], &command_fd); + argv = gpg_ctx_get_argv (gpg, status_pipe[1], &status_fd, command_pipe[0], &command_fd); if (camel_debug_start ("gpg")) { guint ii; @@ -1084,59 +1098,28 @@ gpg_ctx_op_start (struct _GpgCtx *gpg, camel_debug_end (); } - if (!(gpg->pid = fork ())) { - /* child process */ + pass_fds[0] = status_pipe[1]; + pass_fds[1] = command_pipe[0]; - if ((dup2 (fds[0], STDIN_FILENO) < 0 ) || - (dup2 (fds[3], STDOUT_FILENO) < 0 ) || - (dup2 (fds[5], STDERR_FILENO) < 0 )) { - _exit (255); - } - - /* Dissociate from camel's controlling terminal so - * that gpg won't be able to read from it. - */ - setsid (); - - maxfd = sysconf (_SC_OPEN_MAX); - /* Loop over all fds. */ - for (i = 3; i < maxfd; i++) { - /* don't close the status-fd or passwd-fd */ - if (i != fds[7] && i != fds[8]) { - if (fcntl (i, F_SETFD, FD_CLOEXEC) == -1) { - /* Do nothing here. Cannot use CHECK_CALL() macro here, because - it makes the process stuck, possibly due to the debug print. */ - } - } - } - - /* run gpg */ - execvp (gpg_ctx_get_executable_name (), (gchar **) argv->pdata); - _exit (255); - } else if (gpg->pid < 0) { - g_ptr_array_free (argv, TRUE); - g_free (status_fd); - g_free (command_fd); - goto exception; - } + success = g_spawn_async_with_pipes_and_fds (NULL, (const gchar * const *) argv->pdata, NULL, + G_SPAWN_DO_NOT_REAP_CHILD | G_SPAWN_SEARCH_PATH, NULL, NULL, + -1, -1, -1, pass_fds, pass_fds, 1 + (gpg->need_command_fd ? 1 : 0), + &gpg->pid, &gpg->stdin_fd, &gpg->stdout_fd, &gpg->stderr_fd, + &local_error); g_ptr_array_free (argv, TRUE); g_free (status_fd); g_free (command_fd); - /* Parent */ - close (fds[0]); - gpg->stdin_fd = fds[1]; - gpg->stdout_fd = fds[2]; - close (fds[3]); - gpg->stderr_fd = fds[4]; - close (fds[5]); - gpg->status_fd = fds[6]; - close (fds[7]); + if (!success) + goto exception; + + gpg->status_fd = status_pipe[0]; + close (status_pipe[1]); if (gpg->need_command_fd) { - close (fds[8]); - gpg->command_fd = fds[9]; + close (command_pipe[0]); + gpg->command_fd = command_pipe[1]; flags = fcntl (gpg->command_fd, F_GETFL); CHECK_CALL (fcntl (gpg->command_fd, F_SETFL, flags | O_NONBLOCK)); } @@ -1159,10 +1142,8 @@ gpg_ctx_op_start (struct _GpgCtx *gpg, errnosave = errno; - for (i = 0; i < 10; i++) { - if (fds[i] != -1) - close (fds[i]); - } + camel_gpg_ctx_close_pipe (status_pipe); + camel_gpg_ctx_close_pipe (command_pipe); errno = errnosave; #else @@ -1172,7 +1153,9 @@ gpg_ctx_op_start (struct _GpgCtx *gpg, errno = EINVAL; #endif - if (errno != 0) + if (local_error) + g_propagate_error (error, local_error); + else if (errno != 0) g_set_error ( error, G_IO_ERROR, g_io_error_from_errno (errno), @@ -1275,7 +1258,7 @@ gpg_ctx_parse_status (struct _GpgCtx *gpg, while (inptr < gpg->statusptr && *inptr != '\n') inptr++; - if (*inptr != '\n') { + if (inptr >= gpg->statusptr || *inptr != '\n') { /* we don't have enough data buffered to parse this status line */ return 0; } @@ -1540,12 +1523,8 @@ gpg_ctx_parse_status (struct _GpgCtx *gpg, case GPG_CTX_MODE_DECRYPT: if (!strncmp ((gchar *) status, "BEGIN_DECRYPTION", 16)) { gpg->bad_decrypt = FALSE; - /* Mark it's expected to get decrypted data on stdout */ - gpg->in_decrypt_stage = TRUE; break; } else if (!strncmp ((gchar *) status, "END_DECRYPTION", 14)) { - /* Mark to no longer expect decrypted data */ - gpg->in_decrypt_stage = FALSE; break; } else if (!strncmp ((gchar *) status, "NO_SECKEY ", 10)) { gpg->noseckey = TRUE; @@ -1553,6 +1532,10 @@ gpg_ctx_parse_status (struct _GpgCtx *gpg, } else if (!strncmp ((gchar *) status, "DECRYPTION_FAILED", 17)) { gpg->bad_decrypt = TRUE; break; + } else if (!strncmp ((gchar *) status, "ERROR ", 6)) { + gpg->bad_decrypt = TRUE; + gpg->bad_decrypt_error = g_strdup ((const gchar *) status + 6); + break; } /* let if fall through to verify possible signatures too */ /* break; */ @@ -1824,7 +1807,6 @@ gpg_ctx_op_step (struct _GpgCtx *gpg, GPollFD polls[6]; gint status, i; gboolean read_data = FALSE, wrote_data = FALSE; - gboolean was_in_decrypt_stage; for (i = 0; i < 6; i++) { polls[i].fd = -1; @@ -1877,8 +1859,6 @@ gpg_ctx_op_step (struct _GpgCtx *gpg, * can to all of them. If one fails along the way, return * -1. */ - was_in_decrypt_stage = gpg->in_decrypt_stage; - if (polls[2].revents & (G_IO_IN | G_IO_HUP)) { /* read the status message and decide what to do... */ gchar buffer[4096]; @@ -1917,41 +1897,34 @@ gpg_ctx_op_step (struct _GpgCtx *gpg, goto exception; if (nread > 0) { - if (gpg->mode != GPG_CTX_MODE_DECRYPT || - gpg->in_decrypt_stage || was_in_decrypt_stage) { - gboolean done = FALSE; - - while (!done) { - gsize written = camel_stream_write ( - gpg->ostream, buffer, (gsize) - nread, cancellable, error); - if (written != nread) - return -1; + gboolean done = FALSE; - done = TRUE; + while (!done) { + gsize written = camel_stream_write ( + gpg->ostream, buffer, (gsize) + nread, cancellable, error); + if (written != nread) + return -1; - /* Read everything cached */ - do { - polls[0].revents = 0; - status = g_poll (polls, 1, 5); - } while (status == -1 && errno == EINTR); + done = TRUE; - if (status != -1 && status != 0 && (polls[0].revents & (G_IO_IN | G_IO_HUP))) { - do { - nread = read (gpg->stdout_fd, buffer, sizeof (buffer)); - d (printf (" cached read %d bytes (%.*s)\n", (gint) nread, (gint) nread, buffer)); - } while (nread == -1 && (errno == EINTR || errno == EAGAIN)); + /* Read everything cached */ + do { + polls[0].revents = 0; + status = g_poll (polls, 1, 5); + } while (status == -1 && errno == EINTR); - if (nread == -1) - goto exception; + if (status != -1 && status != 0 && (polls[0].revents & (G_IO_IN | G_IO_HUP))) { + do { + nread = read (gpg->stdout_fd, buffer, sizeof (buffer)); + d (printf (" cached read %d bytes (%.*s)\n", (gint) nread, (gint) nread, buffer)); + } while (nread == -1 && (errno == EINTR || errno == EAGAIN)); - done = !nread; - } + if (nread == -1) + goto exception; + + done = !nread; } - } else { - if (!gpg->decrypt_extra_text) - gpg->decrypt_extra_text = g_string_new (""); - g_string_append_len (gpg->decrypt_extra_text, buffer, nread); } } else { gpg->seen_eof1 = TRUE; @@ -2548,6 +2521,12 @@ gpg_context_decode_to_stream (CamelMimePart *part, return TRUE; } +static gboolean +camel_gpg_context_is_show_photos_error (const gchar *diagnostics) +{ + return diagnostics && strstr (diagnostics, "show-photos"); +} + static gboolean gpg_sign_sync (CamelCipherContext *context, const gchar *userid, @@ -2700,6 +2679,7 @@ gpg_sign_sync (CamelCipherContext *context, fail: g_object_unref (ostream); + g_object_unref (istream); if (gpg) gpg_ctx_free (gpg); @@ -2724,7 +2704,7 @@ gpg_verify_sync (CamelCipherContext *context, CamelMultipart *mps; CamelStream *filter; CamelMimeFilter *canon; - gboolean is_retry = FALSE; + gboolean is_retry = FALSE, is_photo_retry = FALSE; class = CAMEL_CIPHER_CONTEXT_GET_CLASS (context); @@ -2848,7 +2828,7 @@ gpg_verify_sync (CamelCipherContext *context, gpg = gpg_ctx_new (context, cancellable); gpg_ctx_set_mode (gpg, GPG_CTX_MODE_VERIFY); - gpg_ctx_set_load_photos (gpg, camel_cipher_can_load_photos ()); + gpg_ctx_set_load_photos (gpg, glob_gpg_ctx_can_load_photos && camel_cipher_can_load_photos ()); if (sigfile) gpg_ctx_set_sigfile (gpg, sigfile); gpg_ctx_set_istream (gpg, canon_stream); @@ -2868,9 +2848,17 @@ gpg_verify_sync (CamelCipherContext *context, /* report error only when no data or didn't found signature */ if (gpg_ctx_op_wait (gpg) != 0 && (gpg->nodata || !gpg->hadsig)) { - const gchar *diagnostics; - diagnostics = gpg_ctx_get_diagnostics (gpg); + + if (gpg->load_photos && !is_photo_retry && camel_gpg_context_is_show_photos_error (diagnostics)) { + gpg_ctx_free (gpg); + g_object_unref (canon_stream); + is_photo_retry = TRUE; + /* this gpg version does not know how to load photos, disable it for this run */ + glob_gpg_ctx_can_load_photos = FALSE; + goto retry; + } + g_set_error ( error, CAMEL_ERROR, CAMEL_ERROR_GENERIC, "%s", (diagnostics != NULL && *diagnostics != '\0') ? @@ -3111,6 +3099,7 @@ gpg_decrypt_sync (CamelCipherContext *context, CamelMultipart *mp; CamelContentType *ct; gboolean success; + gboolean is_photo_retry = FALSE; if (!ipart) { g_set_error ( @@ -3129,6 +3118,8 @@ gpg_decrypt_sync (CamelCipherContext *context, } ct = camel_data_wrapper_get_mime_type_field (content); + + retry: /* Encrypted part (using our fake mime type) or PGP/Mime multipart */ if (camel_content_type_is (ct, "multipart", "encrypted")) { mp = (CamelMultipart *) camel_medium_get_content ((CamelMedium *) ipart); @@ -3165,7 +3156,7 @@ gpg_decrypt_sync (CamelCipherContext *context, gpg = gpg_ctx_new (context, cancellable); gpg_ctx_set_mode (gpg, GPG_CTX_MODE_DECRYPT); - gpg_ctx_set_load_photos (gpg, camel_cipher_can_load_photos ()); + gpg_ctx_set_load_photos (gpg, glob_gpg_ctx_can_load_photos && camel_cipher_can_load_photos ()); gpg_ctx_set_istream (gpg, istream); gpg_ctx_set_ostream (gpg, ostream); @@ -3189,6 +3180,17 @@ gpg_decrypt_sync (CamelCipherContext *context, const gchar *diagnostics; diagnostics = gpg_ctx_get_diagnostics (gpg); + + if (gpg->load_photos && !is_photo_retry && camel_gpg_context_is_show_photos_error (diagnostics)) { + g_object_unref (ostream); + g_object_unref (istream); + gpg_ctx_free (gpg); + is_photo_retry = TRUE; + /* this gpg version does not know how to load photos, disable it for this run */ + glob_gpg_ctx_can_load_photos = FALSE; + goto retry; + } + g_set_error ( error, CAMEL_ERROR, CAMEL_ERROR_GENERIC, "%s", (diagnostics != NULL && *diagnostics != '\0') ? @@ -3208,6 +3210,12 @@ gpg_decrypt_sync (CamelCipherContext *context, g_set_error ( error, CAMEL_ERROR, CAMEL_ERROR_GENERIC, _("Failed to decrypt MIME part: Secret key not found")); + } else if (gpg->bad_decrypt) { + success = FALSE; + g_set_error ( + error, CAMEL_ERROR, CAMEL_ERROR_GENERIC, + _("Failed to decrypt MIME part: %s"), + (gpg->bad_decrypt_error && *gpg->bad_decrypt_error) ? gpg->bad_decrypt_error : _("Unknown error")); } else if (camel_content_type_is (ct, "multipart", "encrypted")) { CamelDataWrapper *dw; CamelStream *null = camel_stream_null_new (); @@ -3243,10 +3251,7 @@ gpg_decrypt_sync (CamelCipherContext *context, if (success) { valid = camel_cipher_validity_new (); - if (gpg->decrypt_extra_text) - valid->encrypt.description = g_strdup_printf (_("GPG blob contains unencrypted text: %s"), gpg->decrypt_extra_text->str); - else - valid->encrypt.description = g_strdup (_("Encrypted content")); + valid->encrypt.description = g_strdup (_("Encrypted content")); valid->encrypt.status = CAMEL_CIPHER_VALIDITY_ENCRYPT_ENCRYPTED; if (gpg->hadsig) { diff --git a/src/camel/camel-gpg-context.h b/src/camel/camel-gpg-context.h index 6f86e8f..5b88573 100644 --- a/src/camel/camel-gpg-context.h +++ b/src/camel/camel-gpg-context.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-gpg-photo-saver.c b/src/camel/camel-gpg-photo-saver.c index 4746a73..072c224 100644 --- a/src/camel/camel-gpg-photo-saver.c +++ b/src/camel/camel-gpg-photo-saver.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-hostname-utils.c b/src/camel/camel-hostname-utils.c index 57c332f..c86679f 100644 --- a/src/camel/camel-hostname-utils.c +++ b/src/camel/camel-hostname-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2021 Red Hat (www.redhat.com) * @@ -680,3 +679,52 @@ camel_hostname_utils_requires_ascii (const gchar *hostname) return needs_conversion; } + +/** + * camel_hostname_utils_host_is_in_domain: + * @host: (nullable): The hostname to check. + * @domain: (nullable): The domain name. + * + * Check whether the hostname @host is equal to or a subdomain of @domain. + * Both @host and @domain are UTF-8 strings and can be IDNs (which will be + * punycode-encoded for comparison). + * + * Returns: %TRUE if @host is a subdomain of @domain (or the same domain). + * %FALSE if not, or if either argument is null or in some way + * invalid as a domain/hostname. + * + * Since: 3.54 + **/ +gboolean +camel_hostname_utils_host_is_in_domain (const gchar *host, + const gchar *domain) +{ + gchar *norm_host, *norm_domain, *dot_domain; + gboolean rv; + + if (host == NULL || domain == NULL) + return FALSE; + + /* Normalize the domain names. This takes care of case-folding too. */ + + norm_host = g_hostname_to_ascii (host); + if (norm_host == NULL) + return FALSE; + + norm_domain = g_hostname_to_ascii (domain); + if (norm_domain == NULL) { + g_free (norm_host); + return FALSE; + } + + dot_domain = g_strconcat (".", norm_domain, NULL); + + rv = g_str_has_suffix (host, dot_domain) || + g_str_equal (host, norm_domain); + + g_free (dot_domain); + g_free (norm_domain); + g_free (norm_host); + + return rv; +} diff --git a/src/camel/camel-hostname-utils.h b/src/camel/camel-hostname-utils.h index dff7eee..25bd8d9 100644 --- a/src/camel/camel-hostname-utils.h +++ b/src/camel/camel-hostname-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2021 Red Hat (www.redhat.com) * @@ -27,6 +26,8 @@ G_BEGIN_DECLS gboolean camel_hostname_utils_requires_ascii (const gchar *hostname); +gboolean camel_hostname_utils_host_is_in_domain (const gchar *host, + const gchar *domain); G_END_DECLS diff --git a/src/camel/camel-html-parser.c b/src/camel/camel-html-parser.c index 27f87a0..46b9cad 100644 --- a/src/camel/camel-html-parser.c +++ b/src/camel/camel-html-parser.c @@ -495,6 +495,9 @@ static void tokenize_free (CamelHTMLParserPrivate *p) for (i = 0; i < p->values->len; i++) g_string_free (p->values->pdata[i], TRUE); + g_ptr_array_free (p->attrs, TRUE); + g_ptr_array_free (p->values, TRUE); + g_free (p); } diff --git a/src/camel/camel-iconv.c b/src/camel/camel-iconv.c index 50625f9..2610695 100644 --- a/src/camel/camel-iconv.c +++ b/src/camel/camel-iconv.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-iconv.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-iconv.h b/src/camel/camel-iconv.h index d59d337..b197081 100644 --- a/src/camel/camel-iconv.h +++ b/src/camel/camel-iconv.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-index.c b/src/camel/camel-index.c index 5447b29..924cd97 100644 --- a/src/camel/camel-index.c +++ b/src/camel/camel-index.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-internet-address.h b/src/camel/camel-internet-address.h index 93996d2..fa5069a 100644 --- a/src/camel/camel-internet-address.h +++ b/src/camel/camel-internet-address.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-lock-client.c b/src/camel/camel-lock-client.c index a4bab8f..f7a1c6b 100644 --- a/src/camel/camel-lock-client.c +++ b/src/camel/camel-lock-client.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-lock-client.h b/src/camel/camel-lock-client.h index 0df2f00..f705bbc 100644 --- a/src/camel/camel-lock-client.h +++ b/src/camel/camel-lock-client.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-lock-helper.c b/src/camel/camel-lock-helper.c index f68429c..69fa947 100644 --- a/src/camel/camel-lock-helper.c +++ b/src/camel/camel-lock-helper.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -47,14 +46,14 @@ struct _lock_info { struct _lock_info *next; uid_t uid; - gint id; + guint32 id; gint depth; time_t stamp; /* when last updated */ gchar path[1]; }; static gint lock_id = 0; -static struct _lock_info *lock_info_list; +static struct _lock_info *lock_info_list = NULL; static uid_t lock_root_uid = -1; static uid_t lock_real_uid = -1; @@ -209,8 +208,8 @@ unlock_id (guint32 lockid) d (fprintf (stderr, "unlocking id '%d'\n", lockid)); - p = (struct _lock_info *) &lock_info_list; - info = p->next; + p = lock_info_list; + info = p; while (info) { if (info->id == lockid) { d (fprintf (stderr, "found id %d path '%s'\n", lockid, info->path)); @@ -229,7 +228,10 @@ unlock_id (guint32 lockid) #endif camel_unlock_dot (info->path); - p->next = info->next; + if (info == lock_info_list) + lock_info_list = info->next; + else + p->next = info->next; free (info); } diff --git a/src/camel/camel-lock-helper.h b/src/camel/camel-lock-helper.h index 609486d..a83dad7 100644 --- a/src/camel/camel-lock-helper.h +++ b/src/camel/camel-lock-helper.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-lock.c b/src/camel/camel-lock.c index 9132b65..f693e14 100644 --- a/src/camel/camel-lock.c +++ b/src/camel/camel-lock.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-lock.h b/src/camel/camel-lock.h index 669a38d..0de66cd 100644 --- a/src/camel/camel-lock.h +++ b/src/camel/camel-lock.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-medium.c b/src/camel/camel-medium.c index 87144b7..7575c89 100644 --- a/src/camel/camel-medium.c +++ b/src/camel/camel-medium.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camelMedium.c : Abstract class for a medium * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-medium.h b/src/camel/camel-medium.h index 9872cc6..e2dc830 100644 --- a/src/camel/camel-medium.h +++ b/src/camel/camel-medium.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-medium.h : class for a medium object * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-mempool.c b/src/camel/camel-mempool.c index e1b3403..9417ef8 100644 --- a/src/camel/camel-mempool.c +++ b/src/camel/camel-mempool.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mempool.h b/src/camel/camel-mempool.h index 8825209..2231b2c 100644 --- a/src/camel/camel-mempool.h +++ b/src/camel/camel-mempool.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-message-info-base.c b/src/camel/camel-message-info-base.c index 656a9cc..a26d814 100644 --- a/src/camel/camel-message-info-base.c +++ b/src/camel/camel-message-info-base.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -929,6 +928,36 @@ message_info_base_set_preview (CamelMessageInfo *mi, if (changed) { g_free (bmi->priv->preview); bmi->priv->preview = g_strdup (preview); + + if (bmi->priv->preview) { + gchar *ptr, *wrt = bmi->priv->preview; + + /* make it a single line without tabs, with merged + consecutive spaces and no leading spaces */ + for (ptr = bmi->priv->preview; *ptr; ptr++) { + if (*ptr == '\r') { + /* just skip it */ + } else if (*ptr == '\n' || *ptr == '\t') { + if (wrt > bmi->priv->preview && wrt[-1] != ' ') { + *wrt = ' '; + wrt++; + } + } else if (*ptr != ' ' || (wrt > bmi->priv->preview && wrt[-1] != ' ')) { + if (wrt != ptr) + *wrt = *ptr; + wrt++; + } + } + + if (wrt != ptr) + *wrt = '\0'; + + /* shorten to up to CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH characters (not bytes) */ + if (g_utf8_strlen (bmi->priv->preview, -1) > CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH) { + wrt = g_utf8_offset_to_pointer (bmi->priv->preview, CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH); + *wrt = '\0'; + } + } } camel_message_info_property_unlock (mi); diff --git a/src/camel/camel-message-info-base.h b/src/camel/camel-message-info-base.h index 4343467..a1b51dc 100644 --- a/src/camel/camel-message-info-base.h +++ b/src/camel/camel-message-info-base.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-message-info.c b/src/camel/camel-message-info.c index fabc73f..df99dd8 100644 --- a/src/camel/camel-message-info.c +++ b/src/camel/camel-message-info.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-message-info.h b/src/camel/camel-message-info.h index 5cee1e9..4b633a7 100644 --- a/src/camel/camel-message-info.h +++ b/src/camel/camel-message-info.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-basic.h b/src/camel/camel-mime-filter-basic.h index 8ad4f29..96d1478 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-basic.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-basic.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.c b/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.c index b8790d4..9230a20 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.c @@ -74,7 +74,7 @@ mime_filter_bestenc_filter (CamelMimeFilter *mime_filter, goto donothing; if (priv->flags & CAMEL_BESTENC_GET_ENCODING) { - register guint /* hopefully reg's are assinged in the order they appear? */ + register guint /* hopefully reg's are assigned in the order they appear? */ c, lastc = priv->lastc, countline = priv->countline, diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.h b/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.h index ff4a190..76fd6b1 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-bestenc.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-canon.c b/src/camel/camel-mime-filter-canon.c index cf49160..44d4a89 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-canon.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-canon.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-canon.h b/src/camel/camel-mime-filter-canon.h index fa0d962..fc4dde2 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-canon.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-canon.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-charset.c b/src/camel/camel-mime-filter-charset.c index 45d26f3..1dcb401 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-charset.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-charset.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -30,7 +29,7 @@ #define w(x) struct _CamelMimeFilterCharsetPrivate { - iconv_t ic; + GIConv ic; gchar *from; gchar *to; }; @@ -47,9 +46,9 @@ mime_filter_charset_finalize (GObject *object) g_free (priv->from); g_free (priv->to); - if (priv->ic != (iconv_t) -1) { + if (priv->ic != (GIConv) -1) { camel_iconv_close (priv->ic); - priv->ic = (iconv_t) -1; + priv->ic = (GIConv) -1; } /* Chain up to parent's finalize() method. */ @@ -72,7 +71,7 @@ mime_filter_charset_complete (CamelMimeFilter *mime_filter, priv = CAMEL_MIME_FILTER_CHARSET (mime_filter)->priv; - if (priv->ic == (iconv_t) -1) + if (priv->ic == (GIConv) -1) goto noop; camel_mime_filter_set_size (mime_filter, len * 5 + 16, FALSE); @@ -163,7 +162,7 @@ mime_filter_charset_filter (CamelMimeFilter *mime_filter, priv = CAMEL_MIME_FILTER_CHARSET (mime_filter)->priv; - if (priv->ic == (iconv_t) -1) + if (priv->ic == (GIConv) -1) goto noop; camel_mime_filter_set_size (mime_filter, len * 5 + 16, FALSE); @@ -227,7 +226,7 @@ mime_filter_charset_reset (CamelMimeFilter *mime_filter) priv = CAMEL_MIME_FILTER_CHARSET (mime_filter)->priv; /* what happens with the output bytes if this resets the state? */ - if (priv->ic != (iconv_t) -1) { + if (priv->ic != (GIConv) -1) { buffer = buf; camel_iconv (priv->ic, NULL, NULL, &buffer, &outlen); } @@ -252,7 +251,7 @@ static void camel_mime_filter_charset_init (CamelMimeFilterCharset *filter) { filter->priv = camel_mime_filter_charset_get_instance_private (filter); - filter->priv->ic = (iconv_t) -1; + filter->priv->ic = (GIConv) -1; } /** @@ -276,7 +275,7 @@ camel_mime_filter_charset_new (const gchar *from_charset, priv = CAMEL_MIME_FILTER_CHARSET (new)->priv; priv->ic = camel_iconv_open (to_charset, from_charset); - if (priv->ic == (iconv_t) -1) { + if (priv->ic == (GIConv) -1) { w (g_warning ( "Cannot create charset conversion from %s to %s: %s", from_charset ? from_charset : "(null)", diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-charset.h b/src/camel/camel-mime-filter-charset.h index 27d743c..b346f08 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-charset.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-charset.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-crlf.c b/src/camel/camel-mime-filter-crlf.c index 4a571e2..d739769 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-crlf.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-crlf.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-crlf.h b/src/camel/camel-mime-filter-crlf.h index 6567141..529a4e0 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-crlf.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-crlf.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-enriched.c b/src/camel/camel-mime-filter-enriched.c index 0808d2f..0974ad7 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-enriched.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-enriched.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-enriched.h b/src/camel/camel-mime-filter-enriched.h index ddf2a7c..d457666 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-enriched.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-enriched.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-from.c b/src/camel/camel-mime-filter-from.c index 240aed1..22b0ac9 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-from.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-from.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-from.h b/src/camel/camel-mime-filter-from.h index 93f6aef..fd5c03f 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-from.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-from.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-gzip.c b/src/camel/camel-mime-filter-gzip.c index 3469b30..c7885f7 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-gzip.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-gzip.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-gzip.h b/src/camel/camel-mime-filter-gzip.h index 7739892..8044aae 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-gzip.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-gzip.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-html.c b/src/camel/camel-mime-filter-html.c index 7074be2..131c3dc 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-html.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-html.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -33,6 +32,7 @@ struct _CamelMimeFilterHTMLPrivate { CamelHTMLParser *ctxt; + gboolean in_body; }; G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (CamelMimeFilterHTML, camel_mime_filter_html, CAMEL_TYPE_MIME_FILTER) @@ -94,11 +94,20 @@ mime_filter_html_run (CamelMimeFilter *mime_filter, switch (state) { case CAMEL_HTML_PARSER_DATA: case CAMEL_HTML_PARSER_ENT: - memcpy (outp, data, len); - outp += len; + if (priv->in_body && camel_html_parser_tag (priv->ctxt) && + g_ascii_strcasecmp (camel_html_parser_tag (priv->ctxt), "style") != 0) { + memcpy (outp, data, len); + outp += len; + } break; case CAMEL_HTML_PARSER_ELEMENT: /* FIXME: do some whitespace processing here */ + if (camel_html_parser_tag (priv->ctxt)) { + if (g_ascii_strcasecmp (camel_html_parser_tag (priv->ctxt), "body") == 0) + priv->in_body = TRUE; + else if (g_ascii_strcasecmp (camel_html_parser_tag (priv->ctxt), "html") == 0) + priv->in_body = FALSE; + } break; default: /* ignore everything else */ @@ -162,6 +171,7 @@ mime_filter_html_reset (CamelMimeFilter *mime_filter) g_object_unref (priv->ctxt); priv->ctxt = camel_html_parser_new (); + priv->in_body = FALSE; } static void diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-html.h b/src/camel/camel-mime-filter-html.h index 664b897..cedac37 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-html.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-html.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-index.h b/src/camel/camel-mime-filter-index.h index 80a425f..43272c3 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-index.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-index.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.c b/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.c index d10dc95..ede2611 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.h b/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.h index a1229d1..c034afc 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-linewrap.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-pgp.c b/src/camel/camel-mime-filter-pgp.c index 5c9f31c..9bb012f 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-pgp.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-pgp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-pgp.h b/src/camel/camel-mime-filter-pgp.h index 11ab23b..c967fa6 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-pgp.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-pgp.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-preview.c b/src/camel/camel-mime-filter-preview.c new file mode 100644 index 0000000..3e0e8ab --- /dev/null +++ b/src/camel/camel-mime-filter-preview.c @@ -0,0 +1,220 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) + * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + */ + +#include "evolution-data-server-config.h" + +#include "camel-mime-filter-preview.h" + +struct _CamelMimeFilterPreviewPrivate { + GString *text; + gboolean last_was_space; + guint n_stored_chars; + guint limit; +}; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (CamelMimeFilterPreview, camel_mime_filter_preview, CAMEL_TYPE_MIME_FILTER) + +static void +mime_filter_preview_run (CamelMimeFilter *mime_filter, + const gchar *in, + gsize inlen, + gsize prespace, + gchar **out, + gsize *outlenptr, + gsize *outprespace, + gboolean is_last) +{ + CamelMimeFilterPreview *self = CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW (mime_filter); + const gchar *ptr, *end; + + ptr = in; + end = in + inlen; + + while (ptr && ptr < end) { + gunichar chr; + + chr = g_utf8_get_char_validated (ptr, end - ptr); + + if (chr != ((gunichar) -1) && chr != ((gunichar) -2)) { + if (g_unichar_isspace (chr)) { + if (!self->priv->last_was_space && self->priv->text->len > 0) { + g_string_append_c (self->priv->text, ' '); + self->priv->n_stored_chars++; + } + + self->priv->last_was_space = TRUE; + } else { + self->priv->last_was_space = FALSE; + g_string_append_unichar (self->priv->text, chr); + self->priv->n_stored_chars++; + } + + if (self->priv->limit > 0 && + self->priv->n_stored_chars >= self->priv->limit) { + camel_mime_filter_set_request_stop (mime_filter, TRUE); + break; + } + } + + ptr = g_utf8_find_next_char (ptr, end); + } + + *out = (gchar *) in; + *outlenptr = inlen; + *outprespace = prespace; +} + +static void +mime_filter_preview_filter (CamelMimeFilter *mime_filter, + const gchar *in, + gsize len, + gsize prespace, + gchar **out, + gsize *outlenptr, + gsize *outprespace) +{ + mime_filter_preview_run ( + mime_filter, in, len, prespace, + out, outlenptr, outprespace, FALSE); +} + +static void +mime_filter_preview_complete (CamelMimeFilter *mime_filter, + const gchar *in, + gsize len, + gsize prespace, + gchar **out, + gsize *outlenptr, + gsize *outprespace) +{ + mime_filter_preview_run ( + mime_filter, in, len, prespace, + out, outlenptr, outprespace, TRUE); +} + +static void +mime_filter_preview_reset (CamelMimeFilter *mime_filter) +{ + CamelMimeFilterPreview *self = CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW (mime_filter); + + g_string_truncate (self->priv->text, 0); + self->priv->last_was_space = FALSE; + self->priv->n_stored_chars = 0; +} + +static void +mime_filter_preview_finalize (GObject *object) +{ + CamelMimeFilterPreview *self = CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW (object); + + g_string_free (self->priv->text, TRUE); + + /* Chain up to parent's method. */ + G_OBJECT_CLASS (camel_mime_filter_preview_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +camel_mime_filter_preview_class_init (CamelMimeFilterPreviewClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class; + CamelMimeFilterClass *mime_filter_class; + + object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + object_class->finalize = mime_filter_preview_finalize; + + mime_filter_class = CAMEL_MIME_FILTER_CLASS (klass); + mime_filter_class->filter = mime_filter_preview_filter; + mime_filter_class->complete = mime_filter_preview_complete; + mime_filter_class->reset = mime_filter_preview_reset; +} + +static void +camel_mime_filter_preview_init (CamelMimeFilterPreview *self) +{ + self->priv = camel_mime_filter_preview_get_instance_private (self); + self->priv->text = g_string_new (""); +} + +/** + * camel_mime_filter_preview_new: + * @limit: a limit for the preview length + * + * Creates a new #CamelMimeFilterPreview object. It filters passed-in + * data into a text suitable for a message content preview. + * + * Returns: (transfer full): a new #CamelMimeFilterPreview object + * + * Since: 3.52 + **/ +CamelMimeFilter * +camel_mime_filter_preview_new (guint limit) +{ + CamelMimeFilterPreview *self; + + self = g_object_new (CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW, NULL); + + camel_mime_filter_preview_set_limit (self, limit); + + return CAMEL_MIME_FILTER (self); +} + +/** + * camel_mime_filter_preview_get_limit: + * @self: a #CamelMimeFilterPreview + * + * Returns set limit for the text length, in characters. + * Zero means unlimited length. + * + * Returns: limit for the text length, in characters + * + * Since: 3.52 + **/ +guint +camel_mime_filter_preview_get_limit (CamelMimeFilterPreview *self) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_FILTER_PREVIEW (self), 0); + + return self->priv->limit; +} + +/** + * camel_mime_filter_preview_set_limit: + * @self: a #CamelMimeFilterPreview + * @limit: a limit to set + * + * Sets limit for the text length, in characters. Zero + * means unlimited length. + * + * Since: 3.52 + **/ +void +camel_mime_filter_preview_set_limit (CamelMimeFilterPreview *self, + guint limit) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_MIME_FILTER_PREVIEW (self)); + + self->priv->limit = limit; +} + +/** + * camel_mime_filter_preview_get_text: + * @self: a #CamelMimeFilterPreview + * + * Returns read text until now. + * + * Returns: (nullable): read text until now or %NULL, when nothing was read + * + * Since: 3.52 + **/ +const gchar * +camel_mime_filter_preview_get_text (CamelMimeFilterPreview *self) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_FILTER_PREVIEW (self), NULL); + + if (!self->priv->text->len) + return NULL; + + return self->priv->text->str; +} diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-preview.h b/src/camel/camel-mime-filter-preview.h new file mode 100644 index 0000000..4466017 --- /dev/null +++ b/src/camel/camel-mime-filter-preview.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) + * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later + */ + +#if !defined (__CAMEL_H_INSIDE__) && !defined (CAMEL_COMPILATION) +#error "Only can be included directly." +#endif + +#ifndef CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW_H +#define CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW_H + +#include + +/* Standard GObject macros */ +#define CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW \ + (camel_mime_filter_preview_get_type ()) +#define CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST \ + ((obj), CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW, CamelMimeFilterPreview)) +#define CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW_CLASS(cls) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST \ + ((cls), CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW, CamelMimeFilterPreviewClass)) +#define CAMEL_IS_MIME_FILTER_PREVIEW(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE \ + ((obj), CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW)) +#define CAMEL_IS_MIME_FILTER_PREVIEW_CLASS(cls) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE \ + ((cls), CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW)) +#define CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW_GET_CLASS(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS \ + ((obj), CAMEL_TYPE_MIME_FILTER_PREVIEW, CamelMimeFilterPreviewClass)) + +G_BEGIN_DECLS + +typedef struct _CamelMimeFilterPreview CamelMimeFilterPreview; +typedef struct _CamelMimeFilterPreviewClass CamelMimeFilterPreviewClass; +typedef struct _CamelMimeFilterPreviewPrivate CamelMimeFilterPreviewPrivate; + +struct _CamelMimeFilterPreview { + CamelMimeFilter parent; + CamelMimeFilterPreviewPrivate *priv; +}; + +struct _CamelMimeFilterPreviewClass { + CamelMimeFilterClass parent_class; + + /* Padding for future expansion */ + gpointer reserved[4]; +}; + +GType camel_mime_filter_preview_get_type (void); +CamelMimeFilter * + camel_mime_filter_preview_new (guint limit); +guint camel_mime_filter_preview_get_limit (CamelMimeFilterPreview *self); +void camel_mime_filter_preview_set_limit (CamelMimeFilterPreview *self, + guint limit); +const gchar * camel_mime_filter_preview_get_text (CamelMimeFilterPreview *self); + +G_END_DECLS + +#endif /* CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW_H */ diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-progress.c b/src/camel/camel-mime-filter-progress.c index e265ecf..31400ff 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-progress.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-progress.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-progress.h b/src/camel/camel-mime-filter-progress.h index cf305eb..3e1d0f1 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-progress.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-progress.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.c b/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.c index 25f216f..97a5b06 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -70,6 +69,7 @@ static struct { { CONVERT_WEB_URLS, { "nntp://", "", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, { CONVERT_WEB_URLS, { "telnet://", "", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, { CONVERT_WEB_URLS, { "webcal://", "", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, + { CONVERT_WEB_URLS, { "webcals://","", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, { CONVERT_WEB_URLS, { "mailto:", "", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, { CONVERT_WEB_URLS, { "callto:", "", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, { CONVERT_WEB_URLS, { "h323:", "", camel_url_web_start, camel_url_web_end } }, diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.h b/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.h index ef6d384..d70d67e 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-tohtml.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-windows.c b/src/camel/camel-mime-filter-windows.c index 9163f92..90aa452 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-windows.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-windows.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-windows.h b/src/camel/camel-mime-filter-windows.h index 99fcd0a..7114801 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-windows.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-windows.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-yenc.c b/src/camel/camel-mime-filter-yenc.c index 2f658f3..74184a6 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-yenc.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter-yenc.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter-yenc.h b/src/camel/camel-mime-filter-yenc.h index bf31439..c7a80db 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter-yenc.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter-yenc.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-filter.c b/src/camel/camel-mime-filter.c index 52ad506..d1de178 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter.c +++ b/src/camel/camel-mime-filter.c @@ -30,6 +30,7 @@ struct _CamelMimeFilterPrivate { gchar *inbuf; gsize inlen; + gboolean request_stop; }; /* Compatible with filter() and complete() methods. */ @@ -288,6 +289,7 @@ camel_mime_filter_reset (CamelMimeFilter *filter) /* could free some buffers, if they are really big? */ filter->backlen = 0; + filter->priv->request_stop = FALSE; } /** @@ -349,3 +351,42 @@ camel_mime_filter_set_size (CamelMimeFilter *filter, filter->outpre = PRE_HEAD * 4; } } + +/** + * camel_mime_filter_set_request_stop: + * @filter: a #CamelMimeFilter + * @request_stop: value to set + * + * Sets whether the @filter requests, or not, stop further processing. + * This can be used to stop before all the data is filtered. + * + * Since: 3.52 + **/ +void +camel_mime_filter_set_request_stop (CamelMimeFilter *filter, + gboolean request_stop) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_MIME_FILTER (filter)); + + filter->priv->request_stop = request_stop; +} + +/** + * camel_mime_filter_get_request_stop: + * @filter: a #CamelMimeFilter + * + * Returns whether the @filter requested stop further processing + * with camel_mime_filter_set_request_stop(). + * + * Returns: %TRUE, when the @filter request stop further processing, + * %FALSE otherwise + * + * Since: 3.52 + **/ +gboolean +camel_mime_filter_get_request_stop (CamelMimeFilter *filter) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_FILTER (filter), FALSE); + + return filter->priv->request_stop; +} diff --git a/src/camel/camel-mime-filter.h b/src/camel/camel-mime-filter.h index 45dfc0d..4fc2903 100644 --- a/src/camel/camel-mime-filter.h +++ b/src/camel/camel-mime-filter.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -122,6 +121,12 @@ void camel_mime_filter_set_size (CamelMimeFilter *filter, gsize size, gint keep); +void camel_mime_filter_set_request_stop + (CamelMimeFilter *filter, + gboolean request_stop); +gboolean camel_mime_filter_get_request_stop + (CamelMimeFilter *filter); + G_END_DECLS #endif /* CAMEL_MIME_FILTER_H */ diff --git a/src/camel/camel-mime-message.c b/src/camel/camel-mime-message.c index 4ed059a..2b195d6 100644 --- a/src/camel/camel-mime-message.c +++ b/src/camel/camel-mime-message.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-mime-message.c : class for a mime_message * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -145,9 +144,13 @@ process_header (CamelMedium *medium, } else charset = NULL; - unfolded = camel_header_unfold (value); - message->priv->subject = g_strstrip (camel_header_decode_string (unfolded, charset)); - g_free (unfolded); + if (value) { + unfolded = camel_header_unfold (value); + message->priv->subject = g_strstrip (camel_header_decode_string (unfolded, charset)); + g_free (unfolded); + } else { + message->priv->subject = NULL; + } break; case HEADER_TO: case HEADER_CC: diff --git a/src/camel/camel-mime-message.h b/src/camel/camel-mime-message.h index f677025..72dd38e 100644 --- a/src/camel/camel-mime-message.h +++ b/src/camel/camel-mime-message.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camelMimeMessage.h : class for a mime message * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-mime-parser.c b/src/camel/camel-mime-parser.c index b1d0c30..a388d0f 100644 --- a/src/camel/camel-mime-parser.c +++ b/src/camel/camel-mime-parser.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -188,7 +187,7 @@ static gchar *states[] = { "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_EOF", /* end of file */ "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_PRE_FROM_END", "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_FROM_END", - "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_HEAER_END", + "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_HEADER_END", "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_BODY_END", "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_MULTIPART_END", "CAMEL_MIME_PARSER_STATE_MESSAGE_END", @@ -1863,6 +1862,10 @@ folder_scan_step (struct _header_scan_state *s, databuffer, datalength, &presize); d (fwrite (*databuffer, sizeof (gchar), *datalength, stdout)); d (printf ("'\n")); + if (camel_mime_filter_get_request_stop (f->filter)) { + *datalength = 0; + break; + } f = f->next; } return; diff --git a/src/camel/camel-mime-parser.h b/src/camel/camel-mime-parser.h index 17cbaaf..42fbb80 100644 --- a/src/camel/camel-mime-parser.h +++ b/src/camel/camel-mime-parser.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-mime-part-utils.c b/src/camel/camel-mime-part-utils.c index 9bec303..f57ef49 100644 --- a/src/camel/camel-mime-part-utils.c +++ b/src/camel/camel-mime-part-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-mime-part-utils : Utility for mime parsing and so on * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-mime-part-utils.h b/src/camel/camel-mime-part-utils.h index 6f77c24..1ccd9e1 100644 --- a/src/camel/camel-mime-part-utils.h +++ b/src/camel/camel-mime-part-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-mime-part-utils : Utility for mime parsing and so on * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-mime-part.c b/src/camel/camel-mime-part.c index aebe1f8..5f88fd8 100644 --- a/src/camel/camel-mime-part.c +++ b/src/camel/camel-mime-part.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camelMimePart.c : Abstract class for a mime_part * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -34,10 +33,15 @@ #include "camel-mime-filter-basic.h" #include "camel-mime-filter-charset.h" #include "camel-mime-filter-crlf.h" +#include "camel-mime-filter-html.h" +#include "camel-mime-filter-preview.h" +#include "camel-mime-filter-windows.h" #include "camel-mime-parser.h" #include "camel-mime-part-utils.h" #include "camel-mime-part.h" #include "camel-mime-utils.h" +#include "camel-multipart.h" +#include "camel-null-output-stream.h" #include "camel-stream-filter.h" #include "camel-stream-mem.h" #include "camel-stream-null.h" @@ -316,20 +320,23 @@ mime_part_process_header (CamelMedium *medium, header_type = (CamelHeaderType) GPOINTER_TO_INT (g_hash_table_lookup (header_name_table, name)); switch (header_type) { case HEADER_DESCRIPTION: /* raw header->utf8 conversion */ - g_free (mime_part->priv->description); - if (camel_data_wrapper_get_mime_type_field (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part))) { - charset = camel_content_type_param (camel_data_wrapper_get_mime_type_field (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part)), "charset"); - charset = camel_iconv_charset_name (charset); - } else - charset = NULL; - mime_part->priv->description = g_strstrip (camel_header_decode_string (value, charset)); + g_clear_pointer (&mime_part->priv->description, g_free); + if (value) { + if (camel_data_wrapper_get_mime_type_field (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part))) { + charset = camel_content_type_param (camel_data_wrapper_get_mime_type_field (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part)), "charset"); + charset = camel_iconv_charset_name (charset); + } else + charset = NULL; + mime_part->priv->description = g_strstrip (camel_header_decode_string (value, charset)); + } break; case HEADER_DISPOSITION: mime_part_set_disposition (mime_part, value); break; case HEADER_CONTENT_ID: - g_free (mime_part->priv->content_id); - mime_part->priv->content_id = camel_header_contentid_decode (value); + g_clear_pointer (&mime_part->priv->content_id, g_free); + if (value) + mime_part->priv->content_id = camel_header_contentid_decode (value); break; case HEADER_ENCODING: text = camel_header_token_decode (value); @@ -341,13 +348,16 @@ mime_part_process_header (CamelMedium *medium, mime_part->priv->content_md5 = g_strdup (value); break; case HEADER_CONTENT_LOCATION: - g_free (mime_part->priv->content_location); - mime_part->priv->content_location = camel_header_location_decode (value); + g_clear_pointer (&mime_part->priv->content_location, g_free); + if (value) + mime_part->priv->content_location = camel_header_location_decode (value); break; case HEADER_CONTENT_TYPE: - content_type = camel_content_type_decode (value); - if (content_type) - camel_data_wrapper_take_mime_type_field (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part), content_type); + if (value) { + content_type = camel_content_type_decode (value); + if (content_type) + camel_data_wrapper_take_mime_type_field (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part), content_type); + } break; default: return FALSE; @@ -625,7 +635,7 @@ mime_part_write_to_stream_sync (CamelDataWrapper *dw, } if (mp->priv->encoding != camel_data_wrapper_get_encoding (content)) { - gchar *content; + gchar *tmp_content; switch (mp->priv->encoding) { case CAMEL_TRANSFER_ENCODING_BASE64: @@ -639,11 +649,9 @@ mime_part_write_to_stream_sync (CamelDataWrapper *dw, if (filename == NULL) filename = "untitled"; - content = g_strdup_printf ( - "begin 644 %s\n", filename); - count = camel_stream_write_string ( - ostream, content, cancellable, error); - g_free (content); + tmp_content = g_strdup_printf ("begin 644 %s\n", filename); + count = camel_stream_write_string (ostream, tmp_content, cancellable, error); + g_free (tmp_content); if (count == -1) return -1; @@ -818,7 +826,7 @@ mime_part_write_to_output_stream_sync (CamelDataWrapper *dw, } if (mp->priv->encoding != camel_data_wrapper_get_encoding (content)) { - gchar *content; + gchar *tmp_content; switch (mp->priv->encoding) { case CAMEL_TRANSFER_ENCODING_BASE64: @@ -834,13 +842,11 @@ mime_part_write_to_output_stream_sync (CamelDataWrapper *dw, if (filename == NULL) filename = "untitled"; - content = g_strdup_printf ( - "begin 644 %s\n", filename); - success = g_output_stream_write_all ( - output_stream, - content, strlen (content), + tmp_content = g_strdup_printf ("begin 644 %s\n", filename); + success = g_output_stream_write_all (output_stream, + tmp_content, strlen (tmp_content), &bytes_written, cancellable, error); - g_free (content); + g_free (tmp_content); if (!success) return -1; @@ -1004,6 +1010,134 @@ mime_part_construct_from_parser_sync (CamelMimePart *mime_part, return success; } +static gboolean +mime_part_data_is_utf16 (CamelMimePart *part, + gboolean *out_be_variant) +{ + CamelStream *filtered_stream; + CamelMimeFilter *filter; + CamelStream *stream; + const gchar *charset; + gboolean is_utf16; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_PART (part), FALSE); + + stream = camel_stream_null_new (); + filtered_stream = camel_stream_filter_new (stream); + filter = camel_mime_filter_bestenc_new (CAMEL_BESTENC_GET_CHARSET); + camel_stream_filter_add (CAMEL_STREAM_FILTER (filtered_stream), CAMEL_MIME_FILTER (filter)); + camel_data_wrapper_decode_to_stream_sync (camel_medium_get_content (CAMEL_MEDIUM (part)), filtered_stream, NULL, NULL); + g_object_unref (filtered_stream); + g_object_unref (stream); + + charset = camel_mime_filter_bestenc_get_best_charset (CAMEL_MIME_FILTER_BESTENC (filter)); + *out_be_variant = g_strcmp0 (charset, "UTF-16BE") == 0; + is_utf16 = *out_be_variant || g_strcmp0 (charset, "UTF-16LE") == 0; + + g_object_unref (filter); + + return is_utf16; +} + +static gchar * +mime_part_generate_preview (CamelMimePart *mime_part, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data) +{ + gchar *preview = NULL; + + if (func) + preview = func (mime_part, user_data); + + if (!preview && (!camel_mime_part_get_disposition (mime_part) || + g_ascii_strcasecmp (camel_mime_part_get_disposition (mime_part), "inline") == 0)) { + CamelContentType *ct; + CamelDataWrapper *content; + + ct = camel_mime_part_get_content_type (mime_part); + content = camel_medium_get_content (CAMEL_MEDIUM (mime_part)); + + if (ct && content && ( + camel_content_type_is (ct, "text", "plain") || + camel_content_type_is (ct, "text", "html"))) { + CamelStream *base; + CamelStream *filtered_stream; + CamelMimeFilter *filter; + CamelMimeFilter *windows = NULL; + const gchar *text; + const gchar *charset = NULL; + gboolean utf16_be_variant = FALSE; + + base = camel_stream_null_new (); + filtered_stream = camel_stream_filter_new (base); + + if (mime_part_data_is_utf16 (mime_part, &utf16_be_variant)) { + if (utf16_be_variant) + charset = "UTF-16BE"; + else + charset = "UTF-16LE"; + } else if ((charset = camel_content_type_param (ct, "charset")) && + g_ascii_strncasecmp (charset, "iso-8859-", 9) == 0) { + GOutputStream *null_stream; + GOutputStream *filter_stream; + + /* Since a few Windows mailers like to claim they sent + * out iso-8859-# encoded text when they really sent + * out windows-cp125#, do some simple sanity checking + * before we move on... */ + + null_stream = camel_null_output_stream_new (); + windows = camel_mime_filter_windows_new (charset); + filter_stream = camel_filter_output_stream_new (null_stream, windows); + g_filter_output_stream_set_close_base_stream (G_FILTER_OUTPUT_STREAM (filter_stream), FALSE); + + camel_data_wrapper_decode_to_output_stream_sync (CAMEL_DATA_WRAPPER (mime_part), + filter_stream, NULL, NULL); + g_output_stream_flush (filter_stream, NULL, NULL); + + g_object_unref (filter_stream); + g_object_unref (null_stream); + + charset = camel_mime_filter_windows_real_charset (CAMEL_MIME_FILTER_WINDOWS (windows)); + } + + if (camel_content_type_is (ct, "text", "html")) { + filter = camel_mime_filter_html_new (); + camel_stream_filter_add (CAMEL_STREAM_FILTER (filtered_stream), filter); + g_clear_object (&filter); + } + + if (charset != NULL) { + filter = camel_mime_filter_charset_new (charset, "UTF-8"); + if (filter != NULL) { + camel_stream_filter_add (CAMEL_STREAM_FILTER (filtered_stream), filter); + g_clear_object (&filter); + } + } + + filter = camel_mime_filter_preview_new (CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH); + camel_stream_filter_add (CAMEL_STREAM_FILTER (filtered_stream), filter); + + camel_data_wrapper_decode_to_stream_sync (content, filtered_stream, NULL, NULL); + camel_stream_flush (filtered_stream, NULL, NULL); + + text = camel_mime_filter_preview_get_text (CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW (filter)); + + if (text && *text) + preview = g_strdup (text); + + g_clear_object (&filtered_stream); + g_clear_object (&windows); + g_clear_object (&filter); + g_clear_object (&base); + } else if (ct && content && CAMEL_IS_MULTIPART (content)) { + preview = camel_multipart_generate_preview (CAMEL_MULTIPART (content), func, user_data); + } + } + + return preview; +} + static void camel_mime_part_class_init (CamelMimePartClass *class) { @@ -1032,6 +1166,7 @@ camel_mime_part_class_init (CamelMimePartClass *class) data_wrapper_class->construct_from_input_stream_sync = mime_part_construct_from_input_stream_sync; class->construct_from_parser_sync = mime_part_construct_from_parser_sync; + class->generate_preview = mime_part_generate_preview; g_object_class_install_property ( object_class, @@ -1694,3 +1829,37 @@ camel_mime_part_construct_from_parser_finish (CamelMimePart *mime_part, return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } + +/** + * camel_mime_part_generate_preview: + * @mime_part: a #CamelMimePart + * @func: (nullable) (scope call): an optional #CamelGeneratePreviewFunc function, or %NULL + * @user_data: (closure func): user data for the @func, or %NULL + * + * Generates preview of the @mime_part, to be used in the interface, + * read by the users. + * + * The optional @func can be used to override default preview generation + * function. If provided, it's always called as the first try on the parts. + * + * Returns: (nullable) (transfer full): part's preview as a new string, + * or %NULL, when cannot be generated. Free with g_free(), when no + * longer needed. + * + * Since: 3.52 + **/ +gchar * +camel_mime_part_generate_preview (CamelMimePart *mime_part, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data) +{ + CamelMimePartClass *klass; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MIME_PART (mime_part), NULL); + + klass = CAMEL_MIME_PART_GET_CLASS (mime_part); + g_return_val_if_fail (klass != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (klass->generate_preview != NULL, NULL); + + return klass->generate_preview (mime_part, func, user_data); +} diff --git a/src/camel/camel-mime-part.h b/src/camel/camel-mime-part.h index b21a486..55f62ab 100644 --- a/src/camel/camel-mime-part.h +++ b/src/camel/camel-mime-part.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-mime-part.h : class for a mime part * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -52,6 +51,34 @@ G_BEGIN_DECLS +/** + * CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH: + * Maximum length, in characters, of a mime part preview. + * + * Since: 3.52 + **/ +#define CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH 256 + +/** + * CamelGeneratePreviewFunc: + * @part: either a #CamelMimePart or a #CamelMultipart + * @user_data: user data for the function + * + * A custom function to generate preview text for the content + * of the @part. The @part can be either a #CamelMimePart or + * a #CamelMultipart, depending in which context it is called. + * + * The preview is supposed to be up to %CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH + * characters long, in a plain text format. + * + * Returns: (nullable) (transfer full): valid UTF-8 encoded preview + * text for the @part, or %NULL, when cannot handle the @part + * + * Since: 3.52 + **/ +typedef gchar * (* CamelGeneratePreviewFunc) (gpointer part, + gpointer user_data); + typedef struct _CamelMimePart CamelMimePart; typedef struct _CamelMimePartClass CamelMimePartClass; typedef struct _CamelMimePartPrivate CamelMimePartPrivate; @@ -70,9 +97,12 @@ struct _CamelMimePartClass { CamelMimeParser *parser, GCancellable *cancellable, GError **error); + gchar * (*generate_preview) (CamelMimePart *mime_part, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data); /* Padding for future expansion */ - gpointer reserved[20]; + gpointer reserved[19]; }; GType camel_mime_part_get_type (void); @@ -136,6 +166,9 @@ gboolean camel_mime_part_construct_from_parser_finish (CamelMimePart *mime_part, GAsyncResult *result, GError **error); +gchar * camel_mime_part_generate_preview(CamelMimePart *mime_part, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data); G_END_DECLS diff --git a/src/camel/camel-mime-utils.c b/src/camel/camel-mime-utils.c index a384089..1601992 100644 --- a/src/camel/camel-mime-utils.c +++ b/src/camel/camel-mime-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -1651,7 +1650,7 @@ header_encode_string_rfc2047 (const guchar *in, start = inptr; while (inptr && *inptr) { gunichar c; - const gchar *newinptr; + const guchar *newinptr; newinptr = g_utf8_next_char (inptr); c = g_utf8_get_char ((gchar *) inptr); @@ -1734,7 +1733,7 @@ header_encode_string_rfc2047 (const guchar *in, if (!(c < 256 && !include_lwsp && camel_mime_is_lwsp (c)) && !word) word = inptr; - inptr = (const guchar *) newinptr; + inptr = newinptr; } if (inptr - start) { @@ -1875,7 +1874,7 @@ header_encode_phrase_get_words (const guchar *in, encoding = 0; while (inptr && *inptr) { gunichar c; - const gchar *newinptr; + const guchar *newinptr; newinptr = g_utf8_next_char (inptr); c = g_utf8_get_char ((gchar *) inptr); @@ -1889,7 +1888,7 @@ header_encode_phrase_get_words (const guchar *in, continue; } - inptr = (const guchar *) newinptr; + inptr = newinptr; if (g_unichar_isspace (c)) { if (count > 0) { word = g_new0 (struct _phrase_word, 1); @@ -3829,7 +3828,6 @@ camel_content_type_decode (const gchar *in) g_free (type); g_free (subtype); } else { - g_free (type); d (printf ("cannot find MIME type in header (2) '%s'", in)); } return t; @@ -4016,6 +4014,12 @@ camel_content_disposition_is_attachment_ex (const CamelContentDisposition *dispo if (parent_content_type && content_type && camel_content_type_is (content_type, "message", "rfc822")) return TRUE; + if (parent_content_type && content_type && !disposition && + camel_content_type_is (parent_content_type, "multipart", "mixed") && ( + camel_content_type_param ((CamelContentType *) content_type, "name") || + camel_content_type_param ((CamelContentType *) content_type, "filename"))) + return TRUE; + if (!disposition) return FALSE; @@ -4550,9 +4554,9 @@ parse_broken_date (struct _date_token *tokens, } if (is_tzone (token) && !got_tzone) { - struct _date_token *t = token; + struct _date_token *dt = token; - if ((n = get_tzone (&t)) != -1) { + if ((n = get_tzone (&dt)) != -1) { d (printf ("tzone; ")); got_tzone = TRUE; offset = n; @@ -5267,7 +5271,7 @@ camel_header_address_fold (const gchar *in, /* strip trailing space */ if (out->len > 0 && out->str[out->len - 1] == ' ') g_string_truncate (out, out->len - 1); - g_string_append (out, "\n\t"); + g_string_append (out, "\n "); outlen = 1; } @@ -5284,6 +5288,21 @@ camel_header_address_fold (const gchar *in, return g_string_free (out, FALSE); } +static gboolean +ends_only_with_spcs (GString *str) +{ + guint ii; + + for (ii = 0; ii < str->len; ii++) { + gchar chr = str->str[str->len - ii - 1]; + + if (chr != ' ' && chr != '\t') + return chr == '\n'; + } + + return FALSE; +} + /* simple header folding */ /* will work even if the header is already folded */ gchar * @@ -5340,7 +5359,8 @@ camel_header_fold (const gchar *in, if (outlen + len > CAMEL_FOLD_SIZE) { d (printf ("outlen = %d wordlen = %d\n", outlen, len)); /* strip trailing space */ - if (out->len > 0 && (out->str[out->len - 1] == ' ' || out->str[out->len - 1] == '\t')) { + if (out->len > 0 && outlen > 2 && (out->str[out->len - 1] == ' ' || out->str[out->len - 1] == '\t') && + !ends_only_with_spcs (out)) { spc = out->str[out->len - 1]; g_string_truncate (out, out->len - 1); g_string_append_c (out, '\n'); @@ -5352,10 +5372,15 @@ camel_header_fold (const gchar *in, while (outlen + len > CAMEL_FOLD_MAX_SIZE) { tmplen = CAMEL_FOLD_MAX_SIZE - outlen; g_string_append_len (out, inptr, tmplen); - g_string_append (out, "\n\t"); inptr += tmplen; len -= tmplen; - outlen = 1; + if (*inptr == ' ' || *inptr == '\t') { + g_string_append_c (out, '\n'); + outlen = 0; + } else { + g_string_append (out, "\n "); + outlen = 1; + } } } @@ -5384,10 +5409,8 @@ camel_header_unfold (const gchar *in) while ((c = *inptr++)) { if (c == '\n') { if (camel_mime_is_lwsp (*inptr)) { - do { - inptr++; - } while (camel_mime_is_lwsp (*inptr)); - *o++ = ' '; + *o++ = *inptr; + inptr++; } else { *o++ = c; } diff --git a/src/camel/camel-mime-utils.h b/src/camel/camel-mime-utils.h index fa50d61..3cdfcbf 100644 --- a/src/camel/camel-mime-utils.h +++ b/src/camel/camel-mime-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-movemail.c b/src/camel/camel-movemail.c index 4e47dd8..067deb6 100644 --- a/src/camel/camel-movemail.c +++ b/src/camel/camel-movemail.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-movemail.c: mbox copying function * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -146,7 +145,7 @@ camel_movemail (const gchar *source, } #ifdef ENABLE_BROKEN_SPOOL - res = camel_movemail_solaris (sfd, dfd, ex); + res = camel_movemail_solaris (sfd, dfd, error); #else res = camel_movemail_copy_file (sfd, dfd, error); #endif @@ -367,7 +366,7 @@ camel_movemail_copy_filter (gint fromfd, gchar buffer[4096 + PRE_SIZE]; gint written = 0; gchar *filterbuffer; - gint filterlen, filterpre; + gsize filterlen, filterpre; d (printf ("writing %d bytes ... ", bytes)); @@ -407,6 +406,9 @@ camel_movemail_copy_filter (gint fromfd, filter, buffer + PRE_SIZE, towrite, PRE_SIZE, &filterbuffer, &filterlen, &filterpre); towrite = filterlen; + + if (camel_mime_filter_get_request_stop (filter)) + break; } d (printf ("writing %d filtered bytes\n", towrite)); @@ -484,7 +486,7 @@ camel_movemail_solaris (gint oldsfd, { CamelMimeParser *mp; gchar *buffer; - gint len; + gsize len; gint sfd; CamelMimeFilter *ffrom; gint ret = 1; diff --git a/src/camel/camel-movemail.h b/src/camel/camel-movemail.h index dbf1d78..a153a60 100644 --- a/src/camel/camel-movemail.h +++ b/src/camel/camel-movemail.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-movemail.h: mbox copy function * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-msgport.c b/src/camel/camel-msgport.c index b4d8112..cf1dbf6 100644 --- a/src/camel/camel-msgport.c +++ b/src/camel/camel-msgport.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-msgport.h b/src/camel/camel-msgport.h index 1d10055..25c6cd8 100644 --- a/src/camel/camel-msgport.h +++ b/src/camel/camel-msgport.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-multipart-encrypted.c b/src/camel/camel-multipart-encrypted.c index 5853b3e..29f3bea 100644 --- a/src/camel/camel-multipart-encrypted.c +++ b/src/camel/camel-multipart-encrypted.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -19,6 +18,8 @@ #include "evolution-data-server-config.h" +#include + #include "camel-multipart-encrypted.h" G_DEFINE_TYPE ( @@ -26,9 +27,21 @@ G_DEFINE_TYPE ( camel_multipart_encrypted, CAMEL_TYPE_MULTIPART) +static gchar * +multipart_encrypted_generate_preview (CamelMultipart *multipart, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data) +{ + return g_strdup (_("Encrypted content")); +} + static void -camel_multipart_encrypted_class_init (CamelMultipartEncryptedClass *class) +camel_multipart_encrypted_class_init (CamelMultipartEncryptedClass *klass) { + CamelMultipartClass *multipart_class; + + multipart_class = CAMEL_MULTIPART_CLASS (klass); + multipart_class->generate_preview = multipart_encrypted_generate_preview; } static void diff --git a/src/camel/camel-multipart-encrypted.h b/src/camel/camel-multipart-encrypted.h index 2566538..6c4fd8f 100644 --- a/src/camel/camel-multipart-encrypted.h +++ b/src/camel/camel-multipart-encrypted.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-multipart-signed.c b/src/camel/camel-multipart-signed.c index 2168478..ed45e5c 100644 --- a/src/camel/camel-multipart-signed.c +++ b/src/camel/camel-multipart-signed.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-multipart.c : Abstract class for a multipart * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-multipart-signed.h b/src/camel/camel-multipart-signed.h index f614029..498f100 100644 --- a/src/camel/camel-multipart-signed.h +++ b/src/camel/camel-multipart-signed.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-signed--multipart.h : class for a signed-multipart * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-multipart.c b/src/camel/camel-multipart.c index 31a7b4f..7a283be 100644 --- a/src/camel/camel-multipart.c +++ b/src/camel/camel-multipart.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-multipart.c : Abstract class for a multipart * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -374,6 +373,36 @@ multipart_construct_from_parser (CamelMultipart *multipart, return 0; } +static gchar * +multipart_generate_preview (CamelMultipart *multipart, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data) +{ + gchar *preview = NULL; + + if (func) + preview = func (multipart, user_data); + + if (!preview) { + guint ii, count; + + count = camel_multipart_get_number (multipart); + + for (ii = 0; ii < count && !preview; ii++) { + CamelMimePart *part; + + part = camel_multipart_get_part (multipart, ii); + + if (part) + preview = camel_mime_part_generate_preview (part, func, user_data); + else + break; + } + } + + return preview; +} + static void camel_multipart_class_init (CamelMultipartClass *class) { @@ -397,6 +426,7 @@ camel_multipart_class_init (CamelMultipartClass *class) class->set_boundary = multipart_set_boundary; class->get_boundary = multipart_get_boundary; class->construct_from_parser = multipart_construct_from_parser; + class->generate_preview = multipart_generate_preview; } static void @@ -640,3 +670,37 @@ camel_multipart_construct_from_parser (CamelMultipart *multipart, return class->construct_from_parser (multipart, mp); } + +/** + * camel_multipart_generate_preview: + * @multipart: a #CamelMultipart + * @func: (nullable) (scope call): an optional #CamelGeneratePreviewFunc function, or %NULL + * @user_data: (closure func): user data for the @func, or %NULL + * + * Generates preview of the @multipart, to be used in the interface, + * read by the users. + * + * The optional @func can be used to override default preview generation + * function. If provided, it's always called as the first try on the parts. + * + * Returns: (nullable) (transfer full): part's preview as a new string, + * or %NULL, when cannot be generated. Free with g_free(), when no + * longer needed. + * + * Since: 3.52 + **/ +gchar * +camel_multipart_generate_preview (CamelMultipart *multipart, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data) +{ + CamelMultipartClass *klass; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_MULTIPART (multipart), NULL); + + klass = CAMEL_MULTIPART_GET_CLASS (multipart); + g_return_val_if_fail (klass != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (klass->generate_preview != NULL, NULL); + + return klass->generate_preview (multipart, func, user_data); +} diff --git a/src/camel/camel-multipart.h b/src/camel/camel-multipart.h index 8284edc..b26e962 100644 --- a/src/camel/camel-multipart.h +++ b/src/camel/camel-multipart.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-multipart.h : class for a multipart * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -73,9 +72,12 @@ struct _CamelMultipartClass { gint (*construct_from_parser) (CamelMultipart *multipart, CamelMimeParser *parser); + gchar * (*generate_preview) (CamelMultipart *multipart, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data); /* Padding for future expansion */ - gpointer reserved[20]; + gpointer reserved[19]; }; GType camel_multipart_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -98,6 +100,9 @@ void camel_multipart_set_postface (CamelMultipart *multipart, gint camel_multipart_construct_from_parser (CamelMultipart *multipart, CamelMimeParser *parser); +gchar * camel_multipart_generate_preview(CamelMultipart *multipart, + CamelGeneratePreviewFunc func, + gpointer user_data); G_END_DECLS diff --git a/src/camel/camel-name-value-array.c b/src/camel/camel-name-value-array.c index 86a7fed..61350b5 100644 --- a/src/camel/camel-name-value-array.c +++ b/src/camel/camel-name-value-array.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-name-value-array.h b/src/camel/camel-name-value-array.h index b3886b7..8953348 100644 --- a/src/camel/camel-name-value-array.h +++ b/src/camel/camel-name-value-array.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-named-flags.c b/src/camel/camel-named-flags.c index a046744..3fbc76f 100644 --- a/src/camel/camel-named-flags.c +++ b/src/camel/camel-named-flags.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-named-flags.h b/src/camel/camel-named-flags.h index e5e7ca5..616f1df 100644 --- a/src/camel/camel-named-flags.h +++ b/src/camel/camel-named-flags.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-net-utils.c b/src/camel/camel-net-utils.c index f86b41d..9c0126a 100644 --- a/src/camel/camel-net-utils.c +++ b/src/camel/camel-net-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -809,61 +808,41 @@ gchar * camel_host_idna_to_ascii (const gchar *host) { UErrorCode uerror = U_ZERO_ERROR; - int32_t uhost_len = 0; - const gchar *ptr; - gchar *ascii = NULL; + int32_t ascii_host_len; + UIDNAInfo info = UIDNA_INFO_INITIALIZER; + UIDNA *uidna; if (!host) return NULL; - ptr = host; - while (*ptr > 0) - ptr++; + if (g_str_is_ascii (host)) + return g_strdup (host); - if (!*ptr) { - /* Did read whole buffer, it should be ASCII string already */ + uidna = uidna_openUTS46 (UIDNA_DEFAULT, &uerror); + if (U_FAILURE (uerror)) return g_strdup (host); - } - u_strFromUTF8 (NULL, 0, &uhost_len, host, -1, &uerror); - if (uhost_len > 0) { - UChar *uhost = g_new0 (UChar, uhost_len + 2); + ascii_host_len = uidna_nameToASCII_UTF8 (uidna, host, -1, NULL, 0, &info, &uerror); + if (uerror == U_BUFFER_OVERFLOW_ERROR) { + gchar *ascii_host; uerror = U_ZERO_ERROR; - u_strFromUTF8 (uhost, uhost_len + 1, &uhost_len, host, -1, &uerror); - if (uerror == U_ZERO_ERROR && uhost_len > 0) { - int32_t buffer_len = uhost_len * 6 + 6, nconverted; - UChar *buffer = g_new0 (UChar, buffer_len); - - nconverted = uidna_IDNToASCII (uhost, uhost_len, buffer, buffer_len, UIDNA_ALLOW_UNASSIGNED, 0, &uerror); - if (uerror == U_ZERO_ERROR && nconverted > 0) { - int32_t ascii_len = 0; - - u_strToUTF8 (NULL, 0, &ascii_len, buffer, nconverted, &uerror); - if (ascii_len > 0) { - uerror = U_ZERO_ERROR; - ascii = g_new0 (gchar, ascii_len + 2); - - u_strToUTF8 (ascii, ascii_len + 1, &ascii_len, buffer, nconverted, &uerror); - if (uerror == U_ZERO_ERROR && ascii_len > 0) { - ascii[ascii_len] = '\0'; - } else { - g_free (ascii); - ascii = NULL; - } - } - } - - g_free (buffer); + ascii_host = g_new0 (gchar, ascii_host_len + 1); + uidna_nameToASCII_UTF8 (uidna, + host, -1, + ascii_host, ascii_host_len, + &info, &uerror); + if (U_SUCCESS (uerror)) { + g_clear_pointer (&uidna, uidna_close); + + return g_steal_pointer (&ascii_host); } - g_free (uhost); + g_clear_pointer (&ascii_host, g_free); } - if (!ascii) - ascii = g_strdup (host); - - return ascii; + g_clear_pointer (&uidna, uidna_close); + return g_strdup (host); } /** diff --git a/src/camel/camel-net-utils.h b/src/camel/camel-net-utils.h index 0432c10..ff855fb 100644 --- a/src/camel/camel-net-utils.h +++ b/src/camel/camel-net-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-nntp-address.h b/src/camel/camel-nntp-address.h index 4831aa7..a8efed9 100644 --- a/src/camel/camel-nntp-address.h +++ b/src/camel/camel-nntp-address.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-object-bag.c b/src/camel/camel-object-bag.c index 4c4b8d5..26439a0 100644 --- a/src/camel/camel-object-bag.c +++ b/src/camel/camel-object-bag.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2008 Novell, Inc. * diff --git a/src/camel/camel-object-bag.h b/src/camel/camel-object-bag.h index 8d73d1b..50f0ea6 100644 --- a/src/camel/camel-object-bag.h +++ b/src/camel/camel-object-bag.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2008 Novell, Inc. * diff --git a/src/camel/camel-object.c b/src/camel/camel-object.c index 2572acf..799dfa4 100644 --- a/src/camel/camel-object.c +++ b/src/camel/camel-object.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -146,7 +145,7 @@ static gint object_state_read (CamelObject *object, FILE *fp) { - GValue value = G_VALUE_INIT; + GValue gvalue = G_VALUE_INIT; GObjectClass *class; GParamSpec **properties; guint32 count, version; @@ -209,26 +208,26 @@ object_state_read (CamelObject *object, case CAMEL_ARG_BOO: if (camel_file_util_decode_uint32 (fp, &v_uint32) == -1) goto exit; - g_value_init (&value, G_TYPE_BOOLEAN); - g_value_set_boolean (&value, (gboolean) v_uint32); + g_value_init (&gvalue, G_TYPE_BOOLEAN); + g_value_set_boolean (&gvalue, (gboolean) v_uint32); break; case CAMEL_ARG_INT: if (camel_file_util_decode_fixed_int32 (fp, &v_int32) == -1) goto exit; - g_value_init (&value, G_TYPE_INT); - g_value_set_int (&value, v_int32); + g_value_init (&gvalue, G_TYPE_INT); + g_value_set_int (&gvalue, v_int32); break; case CAMEL_ARG_3ST: if (camel_file_util_decode_uint32 (fp, &v_uint32) == -1) goto exit; - g_value_init (&value, CAMEL_TYPE_THREE_STATE); - g_value_set_enum (&value, (CamelThreeState) v_uint32); + g_value_init (&gvalue, CAMEL_TYPE_THREE_STATE); + g_value_set_enum (&gvalue, (CamelThreeState) v_uint32); break; case CAMEL_ARG_I64: if (camel_file_util_decode_gint64 (fp, &v_int64) == -1) goto exit; - g_value_init (&value, G_TYPE_INT64); - g_value_set_int64 (&value, v_int64); + g_value_init (&gvalue, G_TYPE_INT64); + g_value_set_int64 (&gvalue, v_int64); break; default: g_warn_if_reached (); @@ -255,18 +254,18 @@ object_state_read (CamelObject *object, continue; if (version == 1 && pspec->value_type == CAMEL_TYPE_THREE_STATE && - G_VALUE_HOLDS_BOOLEAN (&value)) { + G_VALUE_HOLDS_BOOLEAN (&gvalue)) { /* Convert from boolean to three-state value. Assign the 'TRUE' to 'On' and the rest keep as 'Inconsistent'. */ - gboolean stored = g_value_get_boolean (&value); + gboolean stored = g_value_get_boolean (&gvalue); - g_value_unset (&value); - g_value_init (&value, CAMEL_TYPE_THREE_STATE); - g_value_set_enum (&value, stored ? CAMEL_THREE_STATE_ON : CAMEL_THREE_STATE_INCONSISTENT); + g_value_unset (&gvalue); + g_value_init (&gvalue, CAMEL_TYPE_THREE_STATE); + g_value_set_enum (&gvalue, stored ? CAMEL_THREE_STATE_ON : CAMEL_THREE_STATE_INCONSISTENT); } g_object_set_property ( - G_OBJECT (object), pspec->name, &value); + G_OBJECT (object), pspec->name, &gvalue); property_set = TRUE; break; @@ -285,7 +284,7 @@ object_state_read (CamelObject *object, "property for state file tag 0x%x", G_OBJECT_TYPE_NAME (object), tag); - g_value_unset (&value); + g_value_unset (&gvalue); } exit: diff --git a/src/camel/camel-object.h b/src/camel/camel-object.h index 6ba5756..9052f79 100644 --- a/src/camel/camel-object.h +++ b/src/camel/camel-object.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-object.h: Base class for Camel * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-offline-folder.c b/src/camel/camel-offline-folder.c index 3b86393..d2c47a0 100644 --- a/src/camel/camel-offline-folder.c +++ b/src/camel/camel-offline-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -186,6 +185,7 @@ offline_folder_downsync_background (CamelSession *session, uid_added = data->changes->uid_added; for (ii = 0; success && ii < uid_added->len; ii++) { + GError *local_error = NULL; const gchar *uid; gint percent; @@ -210,19 +210,52 @@ offline_folder_downsync_background (CamelSession *session, continue; } - success = offline_folder_synchronize_message_wrapper_sync ( - data->folder, uid, cancellable, error); + success = offline_folder_synchronize_message_wrapper_sync (data->folder, uid, cancellable, &local_error); + + if (!success) { + if (g_error_matches (local_error, CAMEL_FOLDER_ERROR, CAMEL_FOLDER_ERROR_INVALID_UID)) { + /* The message can be moved away before the offline download gets to it */ + success = TRUE; + } + + if (camel_debug ("downsync")) { + printf ("[downsync] %p: (%s : %s): failed to download uid '%s' with error '%s', will %s\n", + camel_folder_get_parent_store (data->folder), + camel_service_get_display_name (CAMEL_SERVICE (camel_folder_get_parent_store (data->folder))), + camel_folder_get_full_name (data->folder), + uid, + local_error ? local_error->message : "Unknown error", + success ? "continue" : "stop"); + } + } + + /* Do not bother the user with background for-offline download errors */ + g_clear_error (&local_error); } } else { gchar *expression = NULL; + gboolean success; + GError *local_error = NULL; if (limit_time > 0) expression = g_strdup_printf ("(match-all (> (get-sent-date) %" G_GINT64_FORMAT ")", limit_time); - camel_offline_folder_downsync_sync ( + success = camel_offline_folder_downsync_sync ( CAMEL_OFFLINE_FOLDER (data->folder), - expression ? expression : "(match-all)", cancellable, error); + expression ? expression : "(match-all)", cancellable, &local_error); + if (camel_debug ("downsync")) { + printf ("[downsync] %p: (%s : %s): download of UID-s with%s time limit %s%s\n", + camel_folder_get_parent_store (data->folder), + camel_service_get_display_name (CAMEL_SERVICE (camel_folder_get_parent_store (data->folder))), + camel_folder_get_full_name (data->folder), + expression ? "" : "out", + success ? "succeeded" : "failed: ", + success ? "" : (local_error ? local_error->message : "Unknown error")); + } + + /* Do not bother the user with background for-offline download errors */ + g_clear_error (&local_error); g_free (expression); } @@ -432,16 +465,25 @@ offline_folder_downsync_sync (CamelOfflineFolder *offline, camel_service_get_display_name (CAMEL_SERVICE (camel_folder_get_parent_store (folder))), camel_folder_get_full_display_name (folder)); - /* Stop on failure */ + /* Maybe stop on failure */ if (!offline_folder_synchronize_message_wrapper_sync (folder, uid, cancellable, &local_error)) { + gboolean can_continue; + + /* The message can be moved away before the offline download gets to it */ + can_continue = g_error_matches (local_error, CAMEL_FOLDER_ERROR, CAMEL_FOLDER_ERROR_INVALID_UID); + if (camel_debug ("downsync")) { - printf ("[downsync] %p: (%s : %s): aborting, failed to download uid:%s error:%s\n", camel_folder_get_parent_store (folder), + printf ("[downsync] %p: (%s : %s): failed to download uid:%s error:%s; will %s\n", camel_folder_get_parent_store (folder), camel_service_get_display_name (CAMEL_SERVICE (camel_folder_get_parent_store (folder))), camel_folder_get_full_name (folder), - uid, local_error ? local_error->message : "Unknown error"); + uid, local_error ? local_error->message : "Unknown error", can_continue ? "continue" : "stop"); } g_clear_error (&local_error); camel_operation_pop_message (cancellable); - break; + + if (can_continue) + continue; + else + break; } camel_operation_pop_message (cancellable); diff --git a/src/camel/camel-offline-folder.h b/src/camel/camel-offline-folder.h index 4d04344..05a78df 100644 --- a/src/camel/camel-offline-folder.h +++ b/src/camel/camel-offline-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-offline-store.c b/src/camel/camel-offline-store.c index 981a4d1..5131857 100644 --- a/src/camel/camel-offline-store.c +++ b/src/camel/camel-offline-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-offline-store.h b/src/camel/camel-offline-store.h index 0003d8b..18fb36a 100644 --- a/src/camel/camel-offline-store.h +++ b/src/camel/camel-offline-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-operation.c b/src/camel/camel-operation.c index 63aa6f0..61e3397 100644 --- a/src/camel/camel-operation.c +++ b/src/camel/camel-operation.c @@ -455,6 +455,57 @@ camel_operation_pop_message (GCancellable *cancellable) UNLOCK (); } +/** + * camel_operation_dup_message: + * @cancellable: a #GCancellable or %NULL + * + * Duplicates current operation message, or returns %NULL, if no such is available. + * The message as the last text set by camel_operation_push_message(). + * + * Free the returned text with g_free(), when no longer needed. + * + * This function only works if @cancellable is a #CamelOperation cast as a + * #GCancellable. If @cancellable is a plain #GCancellable or %NULL, the + * function does nothing and returns silently. + * + * Returns: (transfer full) (nullable): a copy of the last text set by camel_operation_push_message(), + * or %NULL, when none is set. + * + * Since: 3.52 + **/ +gchar * +camel_operation_dup_message (GCancellable *cancellable) +{ + CamelOperation *operation; + gchar *res = NULL; + + if (cancellable == NULL) + return NULL; + + if (G_OBJECT_TYPE (cancellable) == G_TYPE_CANCELLABLE) + return NULL; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_OPERATION (cancellable), NULL); + + operation = CAMEL_OPERATION (cancellable); + + if (operation->priv->proxying) { + res = camel_operation_dup_message (operation->priv->proxying); + } else { + StatusNode *node; + + LOCK (); + + node = g_queue_peek_head (&operation->priv->status_stack); + if (node) + res = g_strdup (node->message); + + UNLOCK (); + } + + return res; +} + /** * camel_operation_progress: * @cancellable: a #GCancellable or %NULL diff --git a/src/camel/camel-operation.h b/src/camel/camel-operation.h index 691edfd..3a439b4 100644 --- a/src/camel/camel-operation.h +++ b/src/camel/camel-operation.h @@ -80,6 +80,7 @@ void camel_operation_push_message (GCancellable *cancellable, const gchar *format, ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); void camel_operation_pop_message (GCancellable *cancellable); +gchar * camel_operation_dup_message (GCancellable *cancellable); void camel_operation_progress (GCancellable *cancellable, gint percent); diff --git a/src/camel/camel-partition-table.c b/src/camel/camel-partition-table.c index ad34154..15722a9 100644 --- a/src/camel/camel-partition-table.c +++ b/src/camel/camel-partition-table.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-provider.c b/src/camel/camel-provider.c index 4029964..9544d22 100644 --- a/src/camel/camel-provider.c +++ b/src/camel/camel-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-provider.c: provider framework * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-provider.h b/src/camel/camel-provider.h index 4e144a6..0a55579 100644 --- a/src/camel/camel-provider.h +++ b/src/camel/camel-provider.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-provider.h : provider definition * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-sasl-anonymous.c b/src/camel/camel-sasl-anonymous.c index 7672f29..7de263a 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-anonymous.c +++ b/src/camel/camel-sasl-anonymous.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-anonymous.h b/src/camel/camel-sasl-anonymous.h index 43041d3..b713bd6 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-anonymous.h +++ b/src/camel/camel-sasl-anonymous.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-cram-md5.c b/src/camel/camel-sasl-cram-md5.c index 3564465..540db15 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-cram-md5.c +++ b/src/camel/camel-sasl-cram-md5.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-cram-md5.h b/src/camel/camel-sasl-cram-md5.h index d885796..a37f068 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-cram-md5.h +++ b/src/camel/camel-sasl-cram-md5.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-digest-md5.c b/src/camel/camel-sasl-digest-md5.c index 1540bb9..1853328 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-digest-md5.c +++ b/src/camel/camel-sasl-digest-md5.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-digest-md5.h b/src/camel/camel-sasl-digest-md5.h index 1b5da6d..37497db 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-digest-md5.h +++ b/src/camel/camel-sasl-digest-md5.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-gssapi.c b/src/camel/camel-sasl-gssapi.c index 844a90d..c3f2b64 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-gssapi.c +++ b/src/camel/camel-sasl-gssapi.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-gssapi.h b/src/camel/camel-sasl-gssapi.h index 4e87ba9..fe97754 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-gssapi.h +++ b/src/camel/camel-sasl-gssapi.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-login.c b/src/camel/camel-sasl-login.c index 091cbd5..a5a6812 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-login.c +++ b/src/camel/camel-sasl-login.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-login.h b/src/camel/camel-sasl-login.h index 6fab83b..8c93534 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-login.h +++ b/src/camel/camel-sasl-login.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-ntlm.c b/src/camel/camel-sasl-ntlm.c index 712652a..84bde29 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-ntlm.c +++ b/src/camel/camel-sasl-ntlm.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-ntlm.h b/src/camel/camel-sasl-ntlm.h index 095250f..3aabb9a 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-ntlm.h +++ b/src/camel/camel-sasl-ntlm.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-plain.c b/src/camel/camel-sasl-plain.c index b69fb60..454901c 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-plain.c +++ b/src/camel/camel-sasl-plain.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-plain.h b/src/camel/camel-sasl-plain.h index f21c9d3..8695649 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-plain.h +++ b/src/camel/camel-sasl-plain.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c b/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c index 5d4fb4a..1fb8105 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c +++ b/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.h b/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.h index 1fa6731..2c04c22 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.h +++ b/src/camel/camel-sasl-popb4smtp.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c index fb016a2..260b13b 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.h b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.h index 66d0b0e..35ceacc 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.h +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-google.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c index ce2cd51..071b44c 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.h b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.h index 6ab1949..3daca2b 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.h +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-outlook.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c index 75ec2ae..bdd46ec 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.h b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.h index 5b03e7b..24cd2ad 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.h +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2-yahoo.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2.c b/src/camel/camel-sasl-xoauth2.c index 08ceb0d..36dfb66 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2.c +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl-xoauth2.h b/src/camel/camel-sasl-xoauth2.h index f613d9d..9465f35 100644 --- a/src/camel/camel-sasl-xoauth2.h +++ b/src/camel/camel-sasl-xoauth2.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/camel-sasl.c b/src/camel/camel-sasl.c index 8882693..2ad7ce2 100644 --- a/src/camel/camel-sasl.c +++ b/src/camel/camel-sasl.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-sasl.h b/src/camel/camel-sasl.h index 6a5e8d8..7f29ac0 100644 --- a/src/camel/camel-sasl.h +++ b/src/camel/camel-sasl.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-search-private.c b/src/camel/camel-search-private.c index de6514d..00c83d0 100644 --- a/src/camel/camel-search-private.c +++ b/src/camel/camel-search-private.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-search-sql-sexp.c b/src/camel/camel-search-sql-sexp.c index 7276a45..411d767 100644 --- a/src/camel/camel-search-sql-sexp.c +++ b/src/camel/camel-search-sql-sexp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-search-sql-sexp.h b/src/camel/camel-search-sql-sexp.h index 0432678..e78b59a 100644 --- a/src/camel/camel-search-sql-sexp.h +++ b/src/camel/camel-search-sql-sexp.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-service.c b/src/camel/camel-service.c index bd8ba16..6f3a11b 100644 --- a/src/camel/camel-service.c +++ b/src/camel/camel-service.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-service.c : Abstract class for an email service * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-service.h b/src/camel/camel-service.h index 7d92bd5..ee0b540 100644 --- a/src/camel/camel-service.h +++ b/src/camel/camel-service.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-service.h : Abstract class for an email service * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-session.c b/src/camel/camel-session.c index 9e57fce..382614d 100644 --- a/src/camel/camel-session.c +++ b/src/camel/camel-session.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-session.c : Abstract class for an email session * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-session.h b/src/camel/camel-session.h index 897225d..dd8ca03 100644 --- a/src/camel/camel-session.h +++ b/src/camel/camel-session.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-session.h : Abstract class for an email session * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-settings.c b/src/camel/camel-settings.c index bc61c40..227c768 100644 --- a/src/camel/camel-settings.c +++ b/src/camel/camel-settings.c @@ -39,39 +39,41 @@ settings_clone (CamelSettings *settings) { CamelSettingsClass *class; GParamSpec **properties; - GParameter *parameters; - CamelSettings *clone; + const gchar **names; + GValue *values; + GObject *clone; guint ii, n_properties; class = CAMEL_SETTINGS_GET_CLASS (settings); g_return_val_if_fail (class != NULL, NULL); properties = camel_settings_class_list_settings (class, &n_properties); - - parameters = g_new0 (GParameter, n_properties); + names = g_new0 (const gchar *, n_properties); + values = g_new0 (GValue, n_properties); for (ii = 0; ii < n_properties; ii++) { - parameters[ii].name = properties[ii]->name; + names[ii] = properties[ii]->name; g_value_init ( - ¶meters[ii].value, + &values[ii], properties[ii]->value_type); g_object_get_property ( G_OBJECT (settings), - parameters[ii].name, - ¶meters[ii].value); + names[ii], + &values[ii]); } - clone = g_object_newv ( + clone = g_object_new_with_properties ( G_OBJECT_TYPE (settings), - n_properties, parameters); + n_properties, names, values); for (ii = 0; ii < n_properties; ii++) - g_value_unset (¶meters[ii].value); + g_value_unset (&values[ii]); - g_free (parameters); + g_free (names); + g_free (values); g_free (properties); - return clone; + return CAMEL_SETTINGS (clone); } static gboolean diff --git a/src/camel/camel-sexp.c b/src/camel/camel-sexp.c index c59bc41..66eedae 100644 --- a/src/camel/camel-sexp.c +++ b/src/camel/camel-sexp.c @@ -330,7 +330,7 @@ term_eval_and (CamelSExp *sexp, GHashTable *ht = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); struct IterData lambdafoo; gint type=-1; - gint bool = TRUE; + gint val = TRUE; gint i; const gchar *oper; @@ -341,7 +341,7 @@ term_eval_and (CamelSExp *sexp, oper = "AND"; sexp->priv->operators = g_slist_prepend (sexp->priv->operators, (gpointer) oper); - for (i = 0; bool && i < argc; i++) { + for (i = 0; val && i < argc; i++) { r1 = camel_sexp_term_eval (sexp, argv[i]); if (type == -1) type = r1->type; @@ -364,7 +364,7 @@ term_eval_and (CamelSExp *sexp, g_hash_table_insert (ht, a1[j], GINT_TO_POINTER (n + 1)); } } else if (r1->type == CAMEL_SEXP_RES_BOOL) { - bool = bool && r1->value.boolean; + val = val && r1->value.boolean; } camel_sexp_result_free (sexp, r1); } @@ -377,7 +377,7 @@ term_eval_and (CamelSExp *sexp, result->value.ptrarray = lambdafoo.uids; } else if (type == CAMEL_SEXP_RES_BOOL) { result->type = CAMEL_SEXP_RES_BOOL; - result->value.boolean = bool; + result->value.boolean = val; } g_hash_table_destroy (ht); @@ -396,7 +396,7 @@ term_eval_or (CamelSExp *sexp, GHashTable *ht = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); struct IterData lambdafoo; gint type = -1; - gint bool = FALSE; + gint val = FALSE; gint i; const gchar *oper; @@ -407,7 +407,7 @@ term_eval_or (CamelSExp *sexp, result = camel_sexp_result_new (sexp, CAMEL_SEXP_RES_UNDEFINED); - for (i = 0; !bool && i < argc; i++) { + for (i = 0; !val && i < argc; i++) { r1 = camel_sexp_term_eval (sexp, argv[i]); if (type == -1) type = r1->type; @@ -426,7 +426,7 @@ term_eval_or (CamelSExp *sexp, g_hash_table_insert (ht, a1[j], (gpointer) 1); } } else if (r1->type == CAMEL_SEXP_RES_BOOL) { - bool |= r1->value.boolean; + val |= r1->value.boolean; } camel_sexp_result_free (sexp, r1); } @@ -439,7 +439,7 @@ term_eval_or (CamelSExp *sexp, result->value.ptrarray = lambdafoo.uids; } else if (type == CAMEL_SEXP_RES_BOOL) { result->type = CAMEL_SEXP_RES_BOOL; - result->value.boolean = bool; + result->value.boolean = val; } g_hash_table_destroy (ht); diff --git a/src/camel/camel-smime-context.c b/src/camel/camel-smime-context.c index 318d3cd..6818660 100644 --- a/src/camel/camel-smime-context.c +++ b/src/camel/camel-smime-context.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * The Initial Developer of the Original Code is Netscape * Communications Corporation. Portions created by Netscape are @@ -103,193 +102,193 @@ sm_decrypt_key (gpointer arg, } static const gchar * -nss_error_to_string (glong errorcode) +nss_error_to_string (gint errorcode) { #define cs(a,b) case a: return b; switch (errorcode) { - cs (SEC_ERROR_IO, "An I/O error occurred during security authorization.") - cs (SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE, "security library failure.") - cs (SEC_ERROR_BAD_DATA, "security library: received bad data.") - cs (SEC_ERROR_OUTPUT_LEN, "security library: output length error.") - cs (SEC_ERROR_INPUT_LEN, "security library has experienced an input length error.") - cs (SEC_ERROR_INVALID_ARGS, "security library: invalid arguments.") - cs (SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM, "security library: invalid algorithm.") - cs (SEC_ERROR_INVALID_AVA, "security library: invalid AVA.") - cs (SEC_ERROR_INVALID_TIME, "Improperly formatted time string.") - cs (SEC_ERROR_BAD_DER, "security library: improperly formatted DER-encoded message.") - cs (SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE, "Peer's certificate has an invalid signature.") - cs (SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE, "Peer's Certificate has expired.") - cs (SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE, "Peer's Certificate has been revoked.") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER, "Peer's Certificate issuer is not recognized.") - cs (SEC_ERROR_BAD_KEY, "Peer's public key is invalid.") - cs (SEC_ERROR_BAD_PASSWORD, "The security password entered is incorrect.") - cs (SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD, "New password entered incorrectly. Please try again.") - cs (SEC_ERROR_NO_NODELOCK, "security library: no nodelock.") - cs (SEC_ERROR_BAD_DATABASE, "security library: bad database.") - cs (SEC_ERROR_NO_MEMORY, "security library: memory allocation failure.") - cs (SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER, "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.") - cs (SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT, "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.") - cs (SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT, "Certificate already exists in your database.") - cs (SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME, "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.") - cs (SEC_ERROR_ADDING_CERT, "Error adding certificate to database.") - cs (SEC_ERROR_FILING_KEY, "Error refiling the key for this certificate.") - cs (SEC_ERROR_NO_KEY, "The private key for this certificate cannot be found in key database") - cs (SEC_ERROR_CERT_VALID, "This certificate is valid.") - cs (SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID, "This certificate is not valid.") - cs (SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE, "Cert Library: No Response") - cs (SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE, "The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.") - cs (SEC_ERROR_CRL_EXPIRED, "The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.") - cs (SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE, "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.") - cs (SEC_ERROR_CRL_INVALID, "New CRL has an invalid format.") - cs (SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID, "Certificate extension value is invalid.") - cs (SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND, "Certificate extension not found.") - cs (SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID, "Issuer certificate is invalid.") - cs (SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID, "Certificate path length constraint is invalid.") - cs (SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID, "Certificate usages field is invalid.") - cs (SEC_INTERNAL_ONLY, "**Internal ONLY module**") - cs (SEC_ERROR_INVALID_KEY, "The key does not support the requested operation.") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION, "Certificate contains unknown critical extension.") - cs (SEC_ERROR_OLD_CRL, "New CRL is not later than the current one.") - cs (SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT, "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.") - cs (SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY, "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.") - cs (SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT, "Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.") - cs (SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH, "Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.") - cs (SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE, "Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.") - cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG, "Unsupported or unknown key algorithm.") - cs (SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED, "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD, "Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD, "No Fortezza cards Found") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED, "No Fortezza card selected") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO, "Please select a personality to get more info on") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND, "Personality not found") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO, "No more information on that Personality") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN, "Invalid Pin") - cs (XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR, "Couldn't initialize Fortezza personalities.") - cs (SEC_ERROR_NO_KRL, "No KRL for this site's certificate has been found.") - cs (SEC_ERROR_KRL_EXPIRED, "The KRL for this site's certificate has expired.") - cs (SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE, "The KRL for this site's certificate has an invalid signature.") - cs (SEC_ERROR_REVOKED_KEY, "The key for this site's certificate has been revoked.") - cs (SEC_ERROR_KRL_INVALID, "New KRL has an invalid format.") - cs (SEC_ERROR_NEED_RANDOM, "security library: need random data.") - cs (SEC_ERROR_NO_MODULE, "security library: no security module can perform the requested operation.") - cs (SEC_ERROR_NO_TOKEN, "The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.") - cs (SEC_ERROR_READ_ONLY, "security library: read-only database.") - cs (SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED, "No slot or token was selected.") - cs (SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION, "A certificate with the same nickname already exists.") - cs (SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION, "A key with the same nickname already exists.") - cs (SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED, "error while creating safe object") - cs (SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED, "error while creating baggage object") - cs (XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR, "Couldn't remove the principal") - cs (XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR, "Couldn't delete the privilege") - cs (XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR, "This principal doesn't have a certificate") - cs (SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM, "Required algorithm is not allowed.") - cs (SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES, "Error attempting to export certificates.") - cs (SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES, "Error attempting to import certificates.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX, "Unable to import. Decoding error. File not valid.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC, "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM, "Unable to import. MAC algorithm not supported.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE, "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE, "Unable to import. File structure is corrupt.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM, "Unable to import. Encryption algorithm not supported.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION, "Unable to import. File version not supported.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT, "Unable to import. Incorrect privacy password.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION, "Unable to import. Same nickname already exists in database.") - cs (SEC_ERROR_USER_CANCELLED, "The user pressed cancel.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA, "Not imported, already in database.") - cs (SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED, "Message not sent.") - cs (SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE, "Certificate key usage inadequate for attempted operation.") - cs (SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE, "Certificate type not approved for application.") - cs (SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH, "Address in signing certificate does not match address in message headers.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY, "Unable to import. Error attempting to import private key.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN, "Unable to import. Error attempting to import certificate chain.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME, "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY, "Unable to export. Private Key could not be located and exported.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE, "Unable to export. Unable to write the export file.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ, "Unable to import. Unable to read the import file.") - cs (SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED, "Unable to export. Key database corrupt or deleted.") - cs (SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL, "Unable to generate public/private key pair.") - cs (SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD, "Password entered is invalid. Please pick a different one.") - cs (SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD, "Old password entered incorrectly. Please try again.") - cs (SEC_ERROR_BAD_NICKNAME, "Certificate nickname already in use.") - cs (SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER, "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.") - cs (SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY, "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.") - cs (SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME, "Invalid module name.") - cs (SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL, "Invalid module path/filename") - cs (SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE, "Unable to add module") - cs (SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE, "Unable to delete module") - cs (SEC_ERROR_OLD_KRL, "New KRL is not later than the current one.") - cs (SEC_ERROR_CKL_CONFLICT, "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.") - cs (SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE, "The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.") - cs (SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID, "The key revocation list for this certificate is not yet valid.") - cs (SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID, "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT, "The requested certificate could not be found.") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER, "The signer's certificate could not be found.") - cs (SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION, "The location for the certificate status server has invalid format.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE, "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE, "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST, "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR, "The OCSP server experienced an internal error.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER, "The OCSP server suggests trying again later.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG, "The OCSP server requires a signature on this request.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST, "The OCSP server has refused this request as unauthorized.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS, "The OCSP server returned an unrecognizable status.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT, "The OCSP server has no status for the certificate.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED, "You must enable OCSP before performing this operation.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER, "You must set the OCSP default responder before performing this operation.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE, "The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE, "The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE, "The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).") - cs (SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE, "The OCSP response contains out-of-date information.") - cs (SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND, "The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.") - cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE, "The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.") - cs (SEC_ERROR_MODULE_STUCK, "PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.") - cs (SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE, "Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.") - cs (SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND, "No matching CRL was found.") - cs (SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL, "You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.") - cs (SEC_ERROR_BUSY, "NSS could not shutdown. Objects are still in use.") - cs (SEC_ERROR_EXTRA_INPUT, "DER-encoded message contained extra unused data.") - cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE, "Unsupported elliptic curve.") - cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM, "Unsupported elliptic curve point form.") - cs (SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID, "Unrecognized Object Identifier.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT, "Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.") - cs (SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL, "Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.") - cs (SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP, "Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked.") - cs (SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION, "Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.") - cs (SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION, "Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.") - cs (SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION, "Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE, "Unknown object type specified.") - cs (SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11, "PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.") - cs (SEC_ERROR_NO_EVENT, "No new slot event is available at this time.") - cs (SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS, "CRL already exists.") - cs (SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED, "NSS is not initialized.") - cs (SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN, "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID, "Configured OCSP responder's certificate is invalid.") - cs (SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE, "OCSP response has an invalid signature.") + cs (SEC_ERROR_IO, _("An I/O error occurred during security authorization.")) + cs (SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE, _("security library failure.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_DATA, _("security library: received bad data.")) + cs (SEC_ERROR_OUTPUT_LEN, _("security library: output length error.")) + cs (SEC_ERROR_INPUT_LEN, _("security library has experienced an input length error.")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_ARGS, _("security library: invalid arguments.")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM, _("security library: invalid algorithm.")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_AVA, _("security library: invalid AVA.")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_TIME, _("Improperly formatted time string.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_DER, _("security library: improperly formatted DER-encoded message.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE, _("Peer's certificate has an invalid signature.")) + cs (SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE, _("Peer's Certificate has expired.")) + cs (SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE, _("Peer's Certificate has been revoked.")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER, _("Peer's Certificate issuer is not recognized.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_KEY, _("Peer's public key is invalid.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_PASSWORD, _("The security password entered is incorrect.")) + cs (SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD, _("New password entered incorrectly. Please try again.")) + cs (SEC_ERROR_NO_NODELOCK, _("security library: no nodelock.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_DATABASE, _("security library: bad database.")) + cs (SEC_ERROR_NO_MEMORY, _("security library: memory allocation failure.")) + cs (SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER, _("Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.")) + cs (SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT, _("Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.")) + cs (SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT, _("Certificate already exists in your database.")) + cs (SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME, _("Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.")) + cs (SEC_ERROR_ADDING_CERT, _("Error adding certificate to database.")) + cs (SEC_ERROR_FILING_KEY, _("Error refiling the key for this certificate.")) + cs (SEC_ERROR_NO_KEY, _("The private key for this certificate cannot be found in key database")) + cs (SEC_ERROR_CERT_VALID, _("This certificate is valid.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID, _("This certificate is not valid.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE, _("Cert Library: No Response")) + cs (SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE, _("The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_EXPIRED, _("The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE, _("The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_INVALID, _("New CRL has an invalid format.")) + cs (SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID, _("Certificate extension value is invalid.")) + cs (SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND, _("Certificate extension not found.")) + cs (SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID, _("Issuer certificate is invalid.")) + cs (SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID, _("Certificate path length constraint is invalid.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID, _("Certificate usages field is invalid.")) + cs (SEC_INTERNAL_ONLY, _("**Internal ONLY module**")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_KEY, _("The key does not support the requested operation.")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION, _("Certificate contains unknown critical extension.")) + cs (SEC_ERROR_OLD_CRL, _("New CRL is not later than the current one.")) + cs (SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT, _("Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.")) + cs (SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY, _("Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.")) + cs (SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT, _("Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH, _("Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE, _("Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.")) + cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG, _("Unsupported or unknown key algorithm.")) + cs (SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED, _("Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD, _("Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD, _("No Fortezza cards Found")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED, _("No Fortezza card selected")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO, _("Please select a personality to get more info on")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND, _("Personality not found")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO, _("No more information on that Personality")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN, _("Invalid Pin")) + cs (XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR, _("Couldn't initialize Fortezza personalities.")) + cs (SEC_ERROR_NO_KRL, _("No KRL for this site's certificate has been found.")) + cs (SEC_ERROR_KRL_EXPIRED, _("The KRL for this site's certificate has expired.")) + cs (SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE, _("The KRL for this site's certificate has an invalid signature.")) + cs (SEC_ERROR_REVOKED_KEY, _("The key for this site's certificate has been revoked.")) + cs (SEC_ERROR_KRL_INVALID, _("New KRL has an invalid format.")) + cs (SEC_ERROR_NEED_RANDOM, _("security library: need random data.")) + cs (SEC_ERROR_NO_MODULE, _("security library: no security module can perform the requested operation.")) + cs (SEC_ERROR_NO_TOKEN, _("The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.")) + cs (SEC_ERROR_READ_ONLY, _("security library: read-only database.")) + cs (SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED, _("No slot or token was selected.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION, _("A certificate with the same nickname already exists.")) + cs (SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION, _("A key with the same nickname already exists.")) + cs (SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED, _("error while creating safe object")) + cs (SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED, _("error while creating baggage object")) + cs (XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR, _("Couldn't remove the principal")) + cs (XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR, _("Couldn't delete the privilege")) + cs (XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR, _("This principal doesn't have a certificate")) + cs (SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM, _("Required algorithm is not allowed.")) + cs (SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES, _("Error attempting to export certificates.")) + cs (SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES, _("Error attempting to import certificates.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX, _("Unable to import. Decoding error. File not valid.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC, _("Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM, _("Unable to import. MAC algorithm not supported.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE, _("Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE, _("Unable to import. File structure is corrupt.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM, _("Unable to import. Encryption algorithm not supported.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION, _("Unable to import. File version not supported.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT, _("Unable to import. Incorrect privacy password.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION, _("Unable to import. Same nickname already exists in database.")) + cs (SEC_ERROR_USER_CANCELLED, _("The user pressed cancel.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA, _("Not imported, already in database.")) + cs (SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED, _("Message not sent.")) + cs (SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE, _("Certificate key usage inadequate for attempted operation.")) + cs (SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE, _("Certificate type not approved for application.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH, _("Address in signing certificate does not match address in message headers.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY, _("Unable to import. Error attempting to import private key.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN, _("Unable to import. Error attempting to import certificate chain.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME, _("Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY, _("Unable to export. Private Key could not be located and exported.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE, _("Unable to export. Unable to write the export file.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ, _("Unable to import. Unable to read the import file.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED, _("Unable to export. Key database corrupt or deleted.")) + cs (SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL, _("Unable to generate public/private key pair.")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD, _("Password entered is invalid. Please pick a different one.")) + cs (SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD, _("Old password entered incorrectly. Please try again.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_NICKNAME, _("Certificate nickname already in use.")) + cs (SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER, _("Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.")) + cs (SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY, _("A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.")) + cs (SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME, _("Invalid module name.")) + cs (SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL, _("Invalid module path/filename")) + cs (SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE, _("Unable to add module")) + cs (SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE, _("Unable to delete module")) + cs (SEC_ERROR_OLD_KRL, _("New KRL is not later than the current one.")) + cs (SEC_ERROR_CKL_CONFLICT, _("New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE, _("The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.")) + cs (SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID, _("The key revocation list for this certificate is not yet valid.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID, _("The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT, _("The requested certificate could not be found.")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER, _("The signer's certificate could not be found.")) + cs (SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION, _("The location for the certificate status server has invalid format.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE, _("The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE, _("The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST, _("The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR, _("The OCSP server experienced an internal error.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER, _("The OCSP server suggests trying again later.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG, _("The OCSP server requires a signature on this request.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST, _("The OCSP server has refused this request as unauthorized.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS, _("The OCSP server returned an unrecognizable status.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT, _("The OCSP server has no status for the certificate.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED, _("You must enable OCSP before performing this operation.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER, _("You must set the OCSP default responder before performing this operation.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE, _("The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE, _("The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE, _("The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE, _("The OCSP response contains out-of-date information.")) + cs (SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND, _("The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.")) + cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE, _("The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.")) + cs (SEC_ERROR_MODULE_STUCK, _("PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.")) + cs (SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE, _("Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND, _("No matching CRL was found.")) + cs (SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL, _("You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.")) + cs (SEC_ERROR_BUSY, _("NSS could not shutdown. Objects are still in use.")) + cs (SEC_ERROR_EXTRA_INPUT, _("DER-encoded message contained extra unused data.")) + cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE, _("Unsupported elliptic curve.")) + cs (SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM, _("Unsupported elliptic curve point form.")) + cs (SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID, _("Unrecognized Object Identifier.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT, _("Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.")) + cs (SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL, _("Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.")) + cs (SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP, _("Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION, _("Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION, _("Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION, _("Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE, _("Unknown object type specified.")) + cs (SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11, _("PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.")) + cs (SEC_ERROR_NO_EVENT, _("No new slot event is available at this time.")) + cs (SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS, _("CRL already exists.")) + cs (SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED, _("NSS is not initialized.")) + cs (SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN, _("The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID, _("Configured OCSP responder's certificate is invalid.")) + cs (SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE, _("OCSP response has an invalid signature.")) #if defined (NSS_VMAJOR) && defined (NSS_VMINOR) && defined (NSS_VPATCH) && (NSS_VMAJOR > 3 || (NSS_VMAJOR == 3 && NSS_VMINOR > 12) || (NSS_VMAJOR == 3 && NSS_VMINOR == 12 && NSS_VPATCH >= 2)) - cs (SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS, "Cert validation search is out of search limits") - cs (SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING, "Policy mapping contains anypolicy") - cs (SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED, "Cert chain fails policy validation") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE, "Unknown location type in cert AIA extension") - cs (SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE, "Server returned bad HTTP response") - cs (SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE, "Server returned bad LDAP response") - cs (SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA, "Failed to encode data with ASN1 encoder") - cs (SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION, "Bad information access location in cert extension") - cs (SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL, "Libpkix internal error occurred during cert validation.") - cs (SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR, "A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.") - cs (SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED, "A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.") - cs (SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR, "A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.") + cs (SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS, _("Cert validation search is out of search limits")) + cs (SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING, _("Policy mapping contains anypolicy")) + cs (SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED, _("Cert chain fails policy validation")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE, _("Unknown location type in cert AIA extension")) + cs (SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE, _("Server returned bad HTTP response")) + cs (SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE, _("Server returned bad LDAP response")) + cs (SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA, _("Failed to encode data with ASN1 encoder")) + cs (SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION, _("Bad information access location in cert extension")) + cs (SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL, _("Libpkix internal error occurred during cert validation.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR, _("A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED, _("A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.")) + cs (SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR, _("A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.")) #endif #if defined (NSS_VMAJOR) && defined (NSS_VMINOR) && (NSS_VMAJOR > 3 || (NSS_VMAJOR == 3 && NSS_VMINOR >= 89)) - cs (SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD, "Expired password") - cs (SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD, "Locked password") - cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR, "Unknown PKCS11 error") - cs (SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED, "Certificate signature algorithm disabled") - cs (SEC_ERROR_LEGACY_DATABASE, "Legacy database") - cs (SEC_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED, "Signature algorithm disabled") - cs (SEC_ERROR_ALGORITHM_MISMATCH, "Algorithm mismatch") + cs (SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD, _("Expired password")) + cs (SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD, _("Locked password")) + cs (SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR, _("Unknown PKCS11 error")) + cs (SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED, _("Certificate signature algorithm disabled")) + cs (SEC_ERROR_LEGACY_DATABASE, _("Legacy database")) + cs (SEC_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED, _("Signature algorithm disabled")) + cs (SEC_ERROR_ALGORITHM_MISMATCH, _("Algorithm mismatch")) #endif } @@ -302,7 +301,7 @@ static void set_nss_error (GError **error, const gchar *def_error) { - glong err_code; + gint err_code; g_return_if_fail (def_error != NULL); @@ -318,7 +317,7 @@ set_nss_error (GError **error, err_str = nss_error_to_string (err_code); if (!err_str) - err_str = "Uknown error."; + err_str = _("Unknown error."); g_set_error ( error, CAMEL_SERVICE_ERROR, @@ -790,19 +789,19 @@ sm_verify_cmsg (CamelCipherContext *context, because CAMEL_CIPHER_VALIDITY_SIGN_UNKNOWN means "valid signature, but not trusted certificate" */ if (status == NSSCMSVS_SigningCertNotTrusted) { - NSSCMSContentInfo *cinfo; + NSSCMSContentInfo *cinfo2; SECOidData *algiddata; SECItem *contentType, *digest; SECOidTag oidTag; - cinfo = &(sigd->contentInfo); + cinfo2 = &(sigd->contentInfo); /* find digest and contentType for signerinfo */ algiddata = camel_smime_NSS_CMSSignerInfo_GetDigestAlg (si); oidTag = algiddata ? algiddata->offset : SEC_OID_UNKNOWN; digest = camel_smime_NSS_CMSSignedData_GetDigestValue (sigd, oidTag); /* NULL digest is acceptable. */ - contentType = camel_smime_NSS_CMSContentInfo_GetContentTypeOID (cinfo); + contentType = camel_smime_NSS_CMSContentInfo_GetContentTypeOID (cinfo2); /* NULL contentType is acceptable. */ /* now verify signature */ @@ -1291,7 +1290,7 @@ camel_smime_find_recipients_certs (CERTCertificate *cert, /* Cannot short-circuit when frd->certs_missing is 0, because there can be better certificates */ if (!frd->recipients_table || - !(cert->keyUsage & certificateUsageEmailRecipient) || + !(cert->keyUsage & (KU_KEY_ENCIPHERMENT | KU_DATA_ENCIPHERMENT)) || CERT_CheckCertValidTimes (cert, frd->now, PR_FALSE) != secCertTimeValid) { return SECFailure; } @@ -1444,7 +1443,7 @@ smime_context_encrypt_sync (CamelCipherContext *context, /* Default to the provided certificate, if valid */ if (cert) { - if ((cert->keyUsage & certificateUsageEmailRecipient) != 0 && + if ((cert->keyUsage & (KU_KEY_ENCIPHERMENT | KU_DATA_ENCIPHERMENT)) != 0 && CERT_CheckCertValidTimes (cert, frd.now, PR_FALSE) == secCertTimeValid) { recipient_certs[i] = cert; frd.certs_missing--; @@ -1891,3 +1890,29 @@ camel_smime_context_describe_part (CamelSMIMEContext *context, } #endif /* ENABLE_SMIME */ + +/** + * camel_smime_context_util_nss_error_to_string: + * @nss_error_code: an error code, as returned by PORT_GetError() + * + * Utility function to get a localized text description for an error code + * returned by PORT_GetError(). + * + * Note: the function returns always NULL when the library was not compiled + * with S/MIME support. + * + * Returns: (nullable): a localized text description of the @nss_error_code, + * or NULL, when the code is unknown or the library was not compiled with + * S/MIME support. + * + * Since: 3.52 + **/ +const gchar * +camel_smime_context_util_nss_error_to_string (gint nss_error_code) +{ + #ifdef ENABLE_SMIME + return nss_error_to_string (nss_error_code); + #else + return NULL; + #endif +} diff --git a/src/camel/camel-smime-context.h b/src/camel/camel-smime-context.h index a24e8c2..2d4f9b7 100644 --- a/src/camel/camel-smime-context.h +++ b/src/camel/camel-smime-context.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -87,6 +86,8 @@ void camel_smime_context_set_sign_mode (CamelSMIMEContext *context, CamelSMIMESi guint32 camel_smime_context_describe_part (CamelSMIMEContext *context, struct _CamelMimePart *part); +const gchar *camel_smime_context_util_nss_error_to_string (gint nss_error_code); + G_END_DECLS #endif /* CAMEL_SMIME_CONTEXT_H */ diff --git a/src/camel/camel-store-summary.c b/src/camel/camel-store-summary.c index ca242c4..09f7910 100644 --- a/src/camel/camel-store-summary.c +++ b/src/camel/camel-store-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-store-summary.h b/src/camel/camel-store-summary.h index db50e7e..04da96a 100644 --- a/src/camel/camel-store-summary.h +++ b/src/camel/camel-store-summary.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-store.c b/src/camel/camel-store.c index 85e89d9..7c01cc6 100644 --- a/src/camel/camel-store.c +++ b/src/camel/camel-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-store.c : Abstract class for an email store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-store.h b/src/camel/camel-store.h index 76e2b79..296a495 100644 --- a/src/camel/camel-store.h +++ b/src/camel/camel-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-store.h : Abstract class for an email store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-buffer.c b/src/camel/camel-stream-buffer.c index 6a83a78..930ac3e 100644 --- a/src/camel/camel-stream-buffer.c +++ b/src/camel/camel-stream-buffer.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-stream-buffer.c : Buffer any other other stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-buffer.h b/src/camel/camel-stream-buffer.h index 957bd7b..26cdd8c 100644 --- a/src/camel/camel-stream-buffer.h +++ b/src/camel/camel-stream-buffer.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-stream-buffer.h :stream which buffers another stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-filter.c b/src/camel/camel-stream-filter.c index f5a826e..dbb62ea 100644 --- a/src/camel/camel-stream-filter.c +++ b/src/camel/camel-stream-filter.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -94,6 +93,7 @@ stream_filter_read (CamelStream *stream, GError **error) { CamelStreamFilterPrivate *priv; + gboolean stop_requested = FALSE; gssize size; struct _filter *f; @@ -150,6 +150,11 @@ stream_filter_read (CamelStream *stream, d (fwrite (priv->filtered, sizeof (gchar), priv->filteredlen, stdout)); d (printf ("'\n")); + if (camel_mime_filter_get_request_stop (f->filter)) { + stop_requested = TRUE; + break; + } + f = f->next; } } @@ -162,7 +167,7 @@ stream_filter_read (CamelStream *stream, g_check (priv->realbuffer); - return size; + return stop_requested ? 0 : size; } /* Note: Since the caller expects to write out as much as they asked us to @@ -179,6 +184,7 @@ stream_filter_write (CamelStream *stream, struct _filter *f; gsize presize, len, left = n; gchar *buffer, realbuffer[READ_SIZE + READ_PAD]; + gboolean stop_requested = FALSE; priv = CAMEL_STREAM_FILTER (stream)->priv; @@ -213,11 +219,19 @@ stream_filter_write (CamelStream *stream, d (fwrite (buffer, sizeof (gchar), len, stdout)); d (printf ("'\n")); + if (camel_mime_filter_get_request_stop (f->filter)) { + stop_requested = TRUE; + break; + } + f = f->next; } if (camel_stream_write (priv->source, buffer, len, cancellable, error) != len) return -1; + + if (stop_requested) + return 0; } g_check (priv->realbuffer); diff --git a/src/camel/camel-stream-filter.h b/src/camel/camel-stream-filter.h index c954a8d..8ce3940 100644 --- a/src/camel/camel-stream-filter.h +++ b/src/camel/camel-stream-filter.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-stream-fs.c b/src/camel/camel-stream-fs.c index a21ea67..cb513ae 100644 --- a/src/camel/camel-stream-fs.c +++ b/src/camel/camel-stream-fs.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-stream-fs.c : file system based stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-fs.h b/src/camel/camel-stream-fs.h index 7c0547b..47cf541 100644 --- a/src/camel/camel-stream-fs.h +++ b/src/camel/camel-stream-fs.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-stream-fs.h :stream based on unix filesystem * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-mem.c b/src/camel/camel-stream-mem.c index cc1364b..f200c31 100644 --- a/src/camel/camel-stream-mem.c +++ b/src/camel/camel-stream-mem.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-stream-mem.c: memory buffer based stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-mem.h b/src/camel/camel-stream-mem.h index 02fcbd4..04c802c 100644 --- a/src/camel/camel-stream-mem.h +++ b/src/camel/camel-stream-mem.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-stream-mem.h: stream based on memory buffer * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-null.c b/src/camel/camel-stream-null.c index 46e6461..4573953 100644 --- a/src/camel/camel-stream-null.c +++ b/src/camel/camel-stream-null.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-stream.c : abstract class for a stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-null.h b/src/camel/camel-stream-null.h index f7fc1b4..edaffe1 100644 --- a/src/camel/camel-stream-null.h +++ b/src/camel/camel-stream-null.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-stream-process.c b/src/camel/camel-stream-process.c index 262db2c..c697bc2 100644 --- a/src/camel/camel-stream-process.c +++ b/src/camel/camel-stream-process.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-stream-process.c : stream over piped process * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream-process.h b/src/camel/camel-stream-process.h index b0de6fb..c9a230c 100644 --- a/src/camel/camel-stream-process.h +++ b/src/camel/camel-stream-process.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-stream.c b/src/camel/camel-stream.c index fab67db..bfccf4f 100644 --- a/src/camel/camel-stream.c +++ b/src/camel/camel-stream.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-stream.c : abstract class for a stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-stream.h b/src/camel/camel-stream.h index 1bfdbeb..20a01c0 100644 --- a/src/camel/camel-stream.h +++ b/src/camel/camel-stream.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* camel-stream.h : class for an abstract stream * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-string-utils.c b/src/camel/camel-string-utils.c index 11b215f..e2478cc 100644 --- a/src/camel/camel-string-utils.c +++ b/src/camel/camel-string-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-string-utils.h b/src/camel/camel-string-utils.h index 33306e8..ef4678d 100644 --- a/src/camel/camel-string-utils.h +++ b/src/camel/camel-string-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-text-index.c b/src/camel/camel-text-index.c index 7271fc3..70fb409 100644 --- a/src/camel/camel-text-index.c +++ b/src/camel/camel-text-index.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-transport.c b/src/camel/camel-transport.c index 609f6e8..2986fba 100644 --- a/src/camel/camel-transport.c +++ b/src/camel/camel-transport.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-transport.c : Abstract class for an email transport * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-transport.h b/src/camel/camel-transport.h index a9aef54..a4576a6 100644 --- a/src/camel/camel-transport.h +++ b/src/camel/camel-transport.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-transport.h : Abstract class for an email transport * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-trie.c b/src/camel/camel-trie.c index 701f03e..9293997 100644 --- a/src/camel/camel-trie.c +++ b/src/camel/camel-trie.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-trie.h b/src/camel/camel-trie.h index ddef44e..5f4b9d2 100644 --- a/src/camel/camel-trie.h +++ b/src/camel/camel-trie.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-uid-cache.c b/src/camel/camel-uid-cache.c index c839b52..5a7774f 100644 --- a/src/camel/camel-uid-cache.c +++ b/src/camel/camel-uid-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-uid-cache.c: UID caching code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-uid-cache.h b/src/camel/camel-uid-cache.h index 1635d19..4c90599 100644 --- a/src/camel/camel-uid-cache.h +++ b/src/camel/camel-uid-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-uid-cache.h: UID caching code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-url-scanner.c b/src/camel/camel-url-scanner.c index 185f386..7223b1e 100644 --- a/src/camel/camel-url-scanner.c +++ b/src/camel/camel-url-scanner.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -137,7 +136,7 @@ camel_url_scanner_scan (CamelUrlScanner *scanner, } /* stephenhay from https://mathiasbynens.be/demo/url-regex */ -#define URL_PROTOCOLS "news|telnet|nntp|file|https?|s?ftp|webcal|localhost|ssh" +#define URL_PROTOCOLS "news|telnet|nntp|file|https?|s?ftp|webcals?|localhost|ssh" #define URL_PATTERN "((?:(?:(?:" URL_PROTOCOLS ")\\:\\/\\/)|(?:www\\.|ftp\\.))[^\\s\\/\\$\\.\\?#].[^\\s]*+)" #define FILE_PATTERN "((?:(?:(?:file)\\:\\/\\/)|(?:(?:file)\\:\\/\\/\\/))[^\\s\\/\\$\\.\\?#].[^\\s]*+)" diff --git a/src/camel/camel-url-scanner.h b/src/camel/camel-url-scanner.h index 75fd82d..730357b 100644 --- a/src/camel/camel-url-scanner.h +++ b/src/camel/camel-url-scanner.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-url.c b/src/camel/camel-url.c index 15a40df..732cddd 100644 --- a/src/camel/camel-url.c +++ b/src/camel/camel-url.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-url.c : utility functions to parse URLs * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -68,7 +67,7 @@ camel_url_new_with_base (CamelURL *base, { CamelURL *url; const gchar *end, *hash, *colon, *semi, *at, *slash, *question; - const gchar *p; + const gchar *ptr; #ifdef G_OS_WIN32 const gchar *start = url_string; @@ -93,15 +92,15 @@ camel_url_new_with_base (CamelURL *base, end = url_string + strlen (url_string); /* Find protocol: initial [a-z+.-]* substring until ":" */ - p = url_string; - while (p < end && (isalnum ((guchar) * p) || - *p == '.' || *p == '+' || *p == '-')) - p++; + ptr = url_string; + while (ptr < end && (isalnum ((guchar) *ptr) || + *ptr == '.' || *ptr == '+' || *ptr == '-')) + ptr++; - if (p > url_string && *p == ':') { - url->protocol = g_strndup (url_string, p - url_string); + if (ptr > url_string && *ptr == ':') { + url->protocol = g_strndup (url_string, ptr - url_string); camel_strdown (url->protocol); - url_string = p + 1; + url_string = ptr + 1; } if (!*url_string && !base) diff --git a/src/camel/camel-url.h b/src/camel/camel-url.h index 951a52a..84b3473 100644 --- a/src/camel/camel-url.h +++ b/src/camel/camel-url.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-url.h : utility functions to parse URLs * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-utf8.c b/src/camel/camel-utf8.c index 2f62554..ec2bab6 100644 --- a/src/camel/camel-utf8.c +++ b/src/camel/camel-utf8.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-utf8.h b/src/camel/camel-utf8.h index e600f72..777ceda 100644 --- a/src/camel/camel-utf8.h +++ b/src/camel/camel-utf8.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-utils.c b/src/camel/camel-utils.c index e61160c..0c1c7dd 100644 --- a/src/camel/camel-utils.c +++ b/src/camel/camel-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-utils.h b/src/camel/camel-utils.h index f26f597..c103dd7 100644 --- a/src/camel/camel-utils.h +++ b/src/camel/camel-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-vee-data-cache.c b/src/camel/camel-vee-data-cache.c index 9b83267..9c4cbb3 100644 --- a/src/camel/camel-vee-data-cache.c +++ b/src/camel/camel-vee-data-cache.c @@ -87,7 +87,6 @@ vee_subfolder_data_hash_folder (CamelFolder *folder, guint8 *digest; gsize length; gint state = 0, save = 0; - gchar *ptr_string; const gchar *uid; gint i; @@ -97,11 +96,9 @@ vee_subfolder_data_hash_folder (CamelFolder *folder, checksum = g_checksum_new (G_CHECKSUM_MD5); parent_store = camel_folder_get_parent_store (folder); uid = camel_service_get_uid (CAMEL_SERVICE (parent_store)); - g_checksum_update (checksum, (guchar *) uid, -1); - ptr_string = g_strdup_printf ("%p", folder); - g_checksum_update (checksum, (guchar *) ptr_string, -1); - g_free (ptr_string); + g_checksum_update (checksum, (guchar *) uid, -1); + g_checksum_update (checksum, (guchar *) camel_folder_get_full_name (folder), -1); g_checksum_get_digest (checksum, digest, &length); g_checksum_free (checksum); diff --git a/src/camel/camel-vee-data-cache.h b/src/camel/camel-vee-data-cache.h index 4938f3b..748548d 100644 --- a/src/camel/camel-vee-data-cache.h +++ b/src/camel/camel-vee-data-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-vee-folder.c b/src/camel/camel-vee-folder.c index 51e0e5d..4ba3b63 100644 --- a/src/camel/camel-vee-folder.c +++ b/src/camel/camel-vee-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -958,40 +957,74 @@ vee_folder_search_by_expression (CamelFolder *folder, GHashTable *matches_hash = NULL; /* gchar *UID ~> NULL */ GPtrArray *matches = NULL; GList *link; - gchar *tmp = NULL; g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_VEE_FOLDER (folder), NULL); vfolder = CAMEL_VEE_FOLDER (folder); data_cache = vee_folder_get_data_cache (vfolder); - g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + /* the "match-threads" requires whole folder content to have constructed complete threads, + thus use the CamelFolderSearch for it, instead of using per-subfolder searches; it helps + when the thread is split into multiple subfolders, like Inbox and Sent */ + if (expression && strstr (expression, "match-threads")) { + CamelFolderSearch *search; + + search = camel_folder_search_new (); + camel_folder_search_set_folder (search, folder); + matches = camel_folder_search_search (search, expression, NULL, cancellable, NULL); + if (matches) { + guint ii; + + matches_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + for (ii = 0; ii < matches->len; ii++) { + const gchar *vuid = g_ptr_array_index (matches, ii); + g_hash_table_insert (matches_hash, (gpointer) camel_pstring_strdup (vuid), NULL); + } - expression = vee_folder_combine_expressions (vfolder, expression, &tmp); + camel_folder_search_free_result (search, matches); + matches = NULL; + } + g_clear_object (&search); - for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { - CamelFolder *subfolder = link->data; - GPtrArray *submatches; + g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + + for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { + CamelFolder *subfolder = link->data; + vee_folder_add_subfolder_skipped_changes (vfolder, data_cache, subfolder, &matches_hash); + } + + g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + } else { + gchar *tmp = NULL; + + g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); - submatches = camel_folder_search_by_expression (subfolder, expression, cancellable, NULL); + expression = vee_folder_combine_expressions (vfolder, expression, &tmp); - if (submatches) { - if (submatches->len) { - if (!matches_hash) - matches_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { + CamelFolder *subfolder = link->data; + GPtrArray *submatches; + + submatches = camel_folder_search_by_expression (subfolder, expression, cancellable, NULL); + + if (submatches) { + if (submatches->len) { + if (!matches_hash) + matches_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + + vee_folder_add_subfolder_uids_to_search_matches (data_cache, matches_hash, subfolder, submatches); + } - vee_folder_add_subfolder_uids_to_search_matches (data_cache, matches_hash, subfolder, submatches); + camel_folder_search_free (subfolder, submatches); } - camel_folder_search_free (subfolder, submatches); + vee_folder_add_subfolder_skipped_changes (vfolder, data_cache, subfolder, &matches_hash); } - vee_folder_add_subfolder_skipped_changes (vfolder, data_cache, subfolder, &matches_hash); - } - - g_free (tmp); + g_free (tmp); - g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + } if (!g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error)) { matches = g_ptr_array_new (); @@ -1062,81 +1095,115 @@ vee_folder_search_by_uids (CamelFolder *folder, { CamelVeeFolder *vfolder; CamelVeeDataCache *data_cache; - GHashTable *uids_by_folder; /* gchar *folder_id as message UID ~> GPtrArray * */ GHashTable *matches_hash = NULL; /* gchar *uid ~> NULL */ GPtrArray *matches = NULL; GList *link; guint ii; - gchar *tmp = NULL; g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_VEE_FOLDER (folder), NULL); if (!uids || uids->len == 0) return g_ptr_array_new (); - uids_by_folder = g_hash_table_new_full (vee_hash_only_folder_id, vee_equal_only_folder_id, NULL, (GDestroyNotify) g_ptr_array_unref); + vfolder = CAMEL_VEE_FOLDER (folder); + data_cache = vee_folder_get_data_cache (vfolder); + + /* the "match-threads" requires whole folder content to have constructed complete threads, + thus use the CamelFolderSearch for it, instead of using per-subfolder searches; it helps + when the thread is split into multiple subfolders, like Inbox and Sent */ + if (expression && strstr (expression, "match-threads")) { + CamelFolderSearch *search; + + search = camel_folder_search_new (); + camel_folder_search_set_folder (search, folder); + matches = camel_folder_search_search (search, expression, uids, cancellable, NULL); + if (matches) { + matches_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + for (ii = 0; ii < matches->len; ii++) { + const gchar *vuid = g_ptr_array_index (matches, ii); + g_hash_table_insert (matches_hash, (gpointer) camel_pstring_strdup (vuid), NULL); + } - for (ii = 0; ii < uids->len && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); ii++) { - GPtrArray *array; - const gchar *uid = uids->pdata[ii]; + camel_folder_search_free_result (search, matches); + matches = NULL; + } + g_clear_object (&search); - /* Skip UIDs not long enough */ - if (!uid || !uid[0] || !uid[1] || !uid[2] || !uid[3] || !uid[4] || !uid[5] || !uid[6] || !uid[7] || !uid[8]) - continue; + g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); - array = g_hash_table_lookup (uids_by_folder, uid); - if (!array) { - array = g_ptr_array_new (); - g_hash_table_insert (uids_by_folder, (gpointer) uid, array); + for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { + CamelFolder *subfolder = link->data; + vee_folder_add_subfolder_skipped_changes (vfolder, data_cache, subfolder, &matches_hash); } - g_ptr_array_add (array, (gpointer) (uid + 8)); - } + g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + } else { + GHashTable *uids_by_folder; /* gchar *folder_id as message UID ~> GPtrArray * */ + gchar *tmp = NULL; - vfolder = CAMEL_VEE_FOLDER (folder); - data_cache = vee_folder_get_data_cache (vfolder); + uids_by_folder = g_hash_table_new_full (vee_hash_only_folder_id, vee_equal_only_folder_id, NULL, (GDestroyNotify) g_ptr_array_unref); - g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + for (ii = 0; ii < uids->len && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); ii++) { + GPtrArray *array; + const gchar *uid = uids->pdata[ii]; - expression = vee_folder_combine_expressions (vfolder, expression, &tmp); + /* Skip UIDs not long enough */ + if (!uid || !uid[0] || !uid[1] || !uid[2] || !uid[3] || !uid[4] || !uid[5] || !uid[6] || !uid[7] || !uid[8]) + continue; - for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { - CamelFolder *subfolder = link->data; - GPtrArray *submatches, *subuids; - CamelVeeSubfolderData *sf_data; - const gchar *folder_id; + array = g_hash_table_lookup (uids_by_folder, uid); + if (!array) { + array = g_ptr_array_new (); + g_hash_table_insert (uids_by_folder, (gpointer) uid, array); + } - sf_data = camel_vee_data_cache_get_subfolder_data (data_cache, subfolder); - if (!sf_data) - continue; + g_ptr_array_add (array, (gpointer) (uid + 8)); + } - folder_id = camel_vee_subfolder_data_get_folder_id (sf_data); - if (!folder_id) - continue; + g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); - subuids = g_hash_table_lookup (uids_by_folder, folder_id); - if (!subuids) - continue; + expression = vee_folder_combine_expressions (vfolder, expression, &tmp); + + for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { + CamelFolder *subfolder = link->data; + GPtrArray *submatches, *subuids; + CamelVeeSubfolderData *sf_data; + const gchar *folder_id; + + sf_data = camel_vee_data_cache_get_subfolder_data (data_cache, subfolder); + if (!sf_data) + continue; - submatches = camel_folder_search_by_uids (subfolder, expression, subuids, cancellable, NULL); + folder_id = camel_vee_subfolder_data_get_folder_id (sf_data); + if (!folder_id) + continue; - if (submatches) { - if (submatches->len) { - if (!matches_hash) - matches_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + subuids = g_hash_table_lookup (uids_by_folder, folder_id); + if (!subuids) + continue; + + submatches = camel_folder_search_by_uids (subfolder, expression, subuids, cancellable, NULL); + + if (submatches) { + if (submatches->len) { + if (!matches_hash) + matches_hash = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + + vee_folder_add_subfolder_uids_to_search_matches (data_cache, matches_hash, subfolder, submatches); + } - vee_folder_add_subfolder_uids_to_search_matches (data_cache, matches_hash, subfolder, submatches); + camel_folder_search_free (subfolder, submatches); } - camel_folder_search_free (subfolder, submatches); + vee_folder_add_subfolder_skipped_changes (vfolder, data_cache, subfolder, &matches_hash); } - vee_folder_add_subfolder_skipped_changes (vfolder, data_cache, subfolder, &matches_hash); - } + g_free (tmp); - g_free (tmp); + g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); - g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + g_hash_table_destroy (uids_by_folder); + } if (!g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error)) { matches = g_ptr_array_new (); @@ -1156,8 +1223,6 @@ vee_folder_search_by_uids (CamelFolder *folder, if (matches_hash) g_hash_table_destroy (matches_hash); - g_hash_table_destroy (uids_by_folder); - return matches; } @@ -1169,26 +1234,39 @@ vee_folder_count_by_expression (CamelFolder *folder, { CamelVeeFolder *vfolder; GList *link; - gchar *tmp = NULL; guint32 count = 0; g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_VEE_FOLDER (folder), 0); vfolder = CAMEL_VEE_FOLDER (folder); - g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + /* the "match-threads" requires whole folder content to have constructed complete threads, + thus use the CamelFolderSearch for it, instead of using per-subfolder searches; it helps + when the thread is split into multiple subfolders, like Inbox and Sent */ + if (expression && strstr (expression, "match-threads")) { + CamelFolderSearch *search; - expression = vee_folder_combine_expressions (vfolder, expression, &tmp); + search = camel_folder_search_new (); + camel_folder_search_set_folder (search, folder); + count = camel_folder_search_count (search, expression, cancellable, NULL); + g_clear_object (&search); + } else { + gchar *tmp = NULL; - for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { - CamelFolder *subfolder = link->data; + g_rec_mutex_lock (&vfolder->priv->subfolder_lock); - count += camel_folder_count_by_expression (subfolder, expression, cancellable, NULL); - } + expression = vee_folder_combine_expressions (vfolder, expression, &tmp); - g_free (tmp); + for (link = vfolder->priv->subfolders; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { + CamelFolder *subfolder = link->data; - g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + count += camel_folder_count_by_expression (subfolder, expression, cancellable, NULL); + } + + g_free (tmp); + + g_rec_mutex_unlock (&vfolder->priv->subfolder_lock); + } if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error)) count = 0; diff --git a/src/camel/camel-vee-folder.h b/src/camel/camel-vee-folder.h index 0d3c0a1..6d0993d 100644 --- a/src/camel/camel-vee-folder.h +++ b/src/camel/camel-vee-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-vee-message-info.c b/src/camel/camel-vee-message-info.c index 10355de..14e4343 100644 --- a/src/camel/camel-vee-message-info.c +++ b/src/camel/camel-vee-message-info.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-vee-message-info.h b/src/camel/camel-vee-message-info.h index 3ba0b72..206bda4 100644 --- a/src/camel/camel-vee-message-info.h +++ b/src/camel/camel-vee-message-info.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-vee-store.h b/src/camel/camel-vee-store.h index 3857323..64814c7 100644 --- a/src/camel/camel-vee-store.h +++ b/src/camel/camel-vee-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-vee-summary.c b/src/camel/camel-vee-summary.c index 6f2ed5c..45ed01a 100644 --- a/src/camel/camel-vee-summary.c +++ b/src/camel/camel-vee-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-vtrash-folder.c b/src/camel/camel-vtrash-folder.c index 12ba28c..2ec5423 100644 --- a/src/camel/camel-vtrash-folder.c +++ b/src/camel/camel-vtrash-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-vtrash-folder.h b/src/camel/camel-vtrash-folder.h index 94bd73b..6f859ea 100644 --- a/src/camel/camel-vtrash-folder.h +++ b/src/camel/camel-vtrash-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel-weak-ref-group.c b/src/camel/camel-weak-ref-group.c index 2f4a053..505fe70 100644 --- a/src/camel/camel-weak-ref-group.c +++ b/src/camel/camel-weak-ref-group.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-weak-ref-group.h b/src/camel/camel-weak-ref-group.h index 811d20c..536045b 100644 --- a/src/camel/camel-weak-ref-group.h +++ b/src/camel/camel-weak-ref-group.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/camel-win32.c b/src/camel/camel-win32.c index b8323a3..5693a80 100644 --- a/src/camel/camel-win32.c +++ b/src/camel/camel-win32.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-win32.c : Win32-specific bits * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel-win32.h b/src/camel/camel-win32.h index ebae6ab..8358846 100644 --- a/src/camel/camel-win32.h +++ b/src/camel/camel-win32.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-win32.h: Private info for win32. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/camel.c b/src/camel/camel.c index 0b736c2..fee4f95 100644 --- a/src/camel/camel.c +++ b/src/camel/camel.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/camel.h b/src/camel/camel.h index f5685f6..b780242 100644 --- a/src/camel/camel.h +++ b/src/camel/camel.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -72,6 +71,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include diff --git a/src/camel/camel.pc.in b/src/camel/camel.pc.in index 5967acf..6bc5240 100644 --- a/src/camel/camel.pc.in +++ b/src/camel/camel.pc.in @@ -8,7 +8,7 @@ privincludedir=@privincludedir@ camel_providerdir=@camel_providerdir@ Name: camel -Description: the Evolution MIME message handling library +Description: The Evolution Data Server MIME message handling library Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: gio-2.0 Libs: -L${libdir} -lcamel-@API_VERSION@ diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c index f923c3b..af0a323 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c @@ -297,11 +297,11 @@ camel_imapx_command_addv (CamelIMAPXCommand *ic, } while (*s) { - gchar *start = s; + gchar *from = s; while (*s && imapx_is_quoted_char (*s)) s++; - g_string_append_len (buffer, start, s - start); + g_string_append_len (buffer, from, s - from); if (*s) { g_string_append_c (buffer, '\\'); g_string_append_c (buffer, *s); diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c index 2bee99d..a3b0014 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-imap-conn-manager.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -1115,7 +1114,7 @@ camel_imapx_conn_manager_run_job_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, GCancellable *cancellable, GError **error) { - GSList *link; + GSList *slink; ConnectionInfo *cinfo; gboolean success = FALSE, is_new_connection = FALSE; GError *local_error = NULL; @@ -1130,16 +1129,16 @@ camel_imapx_conn_manager_run_job_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, return FALSE; } - link = conn_man->priv->job_queue; - while (link) { - CamelIMAPXJob *queued_job = link->data; + slink = conn_man->priv->job_queue; + while (slink) { + CamelIMAPXJob *queued_job = slink->data; gboolean matches; g_warn_if_fail (queued_job != NULL); g_warn_if_fail (queued_job != job); if (!queued_job) { - link = g_slist_next (link); + slink = g_slist_next (slink); continue; } @@ -1179,9 +1178,9 @@ camel_imapx_conn_manager_run_job_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, camel_imapx_job_unref (queued_job); /* The queue could change, start from the beginning. */ - link = conn_man->priv->job_queue; + slink = conn_man->priv->job_queue; } else { - link = g_slist_next (link); + slink = g_slist_next (slink); } } @@ -1212,7 +1211,7 @@ camel_imapx_conn_manager_run_job_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, success = camel_imapx_server_stop_idle_sync (cinfo->is, cancellable, &local_error); if (success && camel_imapx_server_can_use_idle (cinfo->is)) { - GList *link, *connection_infos, *disconnected_infos = NULL; + GList *llink, *connection_infos, *disconnected_infos = NULL; CON_READ_LOCK (conn_man); connection_infos = g_list_copy (conn_man->priv->connections); @@ -1221,8 +1220,8 @@ camel_imapx_conn_manager_run_job_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, /* Stop IDLE on all connections serving the same mailbox, to avoid notifications for changes done by itself */ - for (link = connection_infos; link && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); link = g_list_next (link)) { - ConnectionInfo *other_cinfo = link->data; + for (llink = connection_infos; llink && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable); llink = g_list_next (llink)) { + ConnectionInfo *other_cinfo = llink->data; CamelIMAPXMailbox *other_mailbox; if (!other_cinfo || other_cinfo == cinfo || connection_info_get_busy (other_cinfo) || @@ -1249,8 +1248,8 @@ camel_imapx_conn_manager_run_job_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, g_clear_object (&other_mailbox); } - for (link = disconnected_infos; link; link = g_list_next (link)) { - ConnectionInfo *other_cinfo = link->data; + for (llink = disconnected_infos; llink; llink = g_list_next (llink)) { + ConnectionInfo *other_cinfo = llink->data; imapx_conn_manager_remove_info (conn_man, other_cinfo); } @@ -1752,11 +1751,11 @@ imapx_conn_manager_move_to_real_trash_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, } static gboolean -imapx_conn_manager_move_to_inbox_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, - CamelFolder *folder, - GCancellable *cancellable, - gboolean *out_need_to_expunge, - GError **error) +imapx_conn_manager_move_to_not_junk_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, + CamelFolder *folder, + GCancellable *cancellable, + gboolean *out_need_to_expunge, + GError **error) { CamelIMAPXFolder *imapx_folder; CamelIMAPXMailbox *mailbox; @@ -1773,19 +1772,35 @@ imapx_conn_manager_move_to_inbox_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, uids_to_copy = g_ptr_array_new_with_free_func ((GDestroyNotify) camel_pstring_free); - camel_imapx_folder_claim_move_to_inbox_uids (CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder), uids_to_copy); + camel_imapx_folder_claim_move_to_not_junk_uids (CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder), uids_to_copy); if (uids_to_copy->len > 0) { + CamelFolder *dest_folder = NULL; CamelIMAPXStore *imapx_store; CamelIMAPXMailbox *destination = NULL; + CamelIMAPXSettings *settings; imapx_store = camel_imapx_conn_manager_ref_store (conn_man); + settings = CAMEL_IMAPX_SETTINGS (camel_service_ref_settings (CAMEL_SERVICE (imapx_store))); + if (camel_imapx_settings_get_use_real_not_junk_path (settings)) { + gchar *real_not_junk_path; + + real_not_junk_path = camel_imapx_settings_dup_real_not_junk_path (settings); + if (real_not_junk_path && *real_not_junk_path) { + dest_folder = camel_store_get_folder_sync (CAMEL_STORE (imapx_store), + real_not_junk_path, 0, cancellable, NULL); + } + g_free (real_not_junk_path); + } + g_clear_object (&settings); - folder = camel_store_get_inbox_folder_sync (CAMEL_STORE (imapx_store), cancellable, error); + /* fallback to Inbox */ + if (!dest_folder) + dest_folder = camel_store_get_inbox_folder_sync (CAMEL_STORE (imapx_store), cancellable, error); - if (folder != NULL) { - destination = camel_imapx_folder_list_mailbox (CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder), cancellable, error); - g_object_unref (folder); + if (dest_folder) { + destination = camel_imapx_folder_list_mailbox (CAMEL_IMAPX_FOLDER (dest_folder), cancellable, error); + g_clear_object (&dest_folder); } /* Avoid duplicating messages in the Inbox folder. */ @@ -1806,7 +1821,7 @@ imapx_conn_manager_move_to_inbox_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, if (!success) { g_prefix_error ( error, "%s: ", - _("Unable to move messages to Inbox")); + _("Unable to move Not-Junk messages")); } g_clear_object (&imapx_store); @@ -1930,7 +1945,7 @@ camel_imapx_conn_manager_sync_changes_sync (CamelIMAPXConnManager *conn_man, } if (success) { - success = imapx_conn_manager_move_to_inbox_sync ( + success = imapx_conn_manager_move_to_not_junk_sync ( conn_man, folder, cancellable, &need_to_expunge, error); expunge |= need_to_expunge; diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.h index 5125a65..c752e8d 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/*-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-imap-conn-manager.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c index ef51c9d..6f65c8f 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-imap-folder.c : class for a imap folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -43,7 +42,7 @@ struct _CamelIMAPXFolderPrivate { GMutex move_to_hash_table_lock; GHashTable *move_to_real_junk_uids; GHashTable *move_to_real_trash_uids; - GHashTable *move_to_inbox_uids; + GHashTable *move_to_not_junk_uids; gboolean check_folder; gint64 last_full_update; @@ -102,15 +101,15 @@ camel_imapx_folder_claim_move_to_real_trash_uids (CamelIMAPXFolder *folder, } void -camel_imapx_folder_claim_move_to_inbox_uids (CamelIMAPXFolder *folder, - GPtrArray *out_uids_to_copy) +camel_imapx_folder_claim_move_to_not_junk_uids (CamelIMAPXFolder *folder, + GPtrArray *out_uids_to_copy) { GList *keys; g_mutex_lock (&folder->priv->move_to_hash_table_lock); - keys = g_hash_table_get_keys (folder->priv->move_to_inbox_uids); - g_hash_table_steal_all (folder->priv->move_to_inbox_uids); + keys = g_hash_table_get_keys (folder->priv->move_to_not_junk_uids); + g_hash_table_steal_all (folder->priv->move_to_not_junk_uids); g_mutex_unlock (&folder->priv->move_to_hash_table_lock); @@ -253,7 +252,7 @@ imapx_folder_finalize (GObject *object) g_mutex_clear (&folder->priv->move_to_hash_table_lock); g_hash_table_destroy (folder->priv->move_to_real_junk_uids); g_hash_table_destroy (folder->priv->move_to_real_trash_uids); - g_hash_table_destroy (folder->priv->move_to_inbox_uids); + g_hash_table_destroy (folder->priv->move_to_not_junk_uids); g_weak_ref_clear (&folder->priv->mailbox); @@ -468,12 +467,9 @@ imapx_get_filename (CamelFolder *folder, const gchar *uid, GError **error) { - CamelIMAPXFolder *imapx_folder; - - imapx_folder = CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder); + CamelIMAPXFolder *imapx_folder = CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder); - return camel_data_cache_get_filename ( - imapx_folder->cache, "cache", uid); + return camel_data_cache_get_filename (imapx_folder->cache, "cur", uid); } static gboolean @@ -584,6 +580,40 @@ imapx_expunge_sync (CamelFolder *folder, return success; } +static void +imapx_set_attachment_flag (CamelMimeMessage *msg, + CamelMessageInfo *mi) +{ + CamelMessageFlags flags; + gboolean has_attachment; + + flags = camel_message_info_get_flags (mi); + has_attachment = camel_mime_message_has_attachment (msg); + if (((flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) && !has_attachment) || + ((flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) == 0 && has_attachment)) { + camel_message_info_set_flags ( + mi, CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS, + has_attachment ? CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS : 0); + } +} + +static void +imapx_set_preview_sync (CamelMimeMessage *msg, + CamelMessageInfo *mi) +{ + gchar *preview; + + if (camel_message_info_get_preview (mi)) + return; + + preview = camel_mime_part_generate_preview (CAMEL_MIME_PART (msg), NULL, NULL); + if (preview) { + if (*preview) + camel_message_info_set_preview (mi, preview); + g_free (preview); + } +} + static CamelMimeMessage * imapx_message_from_stream_sync (CamelIMAPXFolder *imapx_folder, CamelStream *stream, @@ -643,6 +673,17 @@ imapx_get_message_cached (CamelFolder *folder, g_object_unref (stream); } + if (msg != NULL) { + CamelMessageInfo *mi; + + mi = camel_folder_summary_get (camel_folder_get_folder_summary (folder), message_uid); + if (mi != NULL) { + imapx_set_preview_sync (msg, mi); + + g_clear_object (&mi); + } + } + return msg; } @@ -714,17 +755,8 @@ imapx_get_message_sync (CamelFolder *folder, mi = camel_folder_summary_get (camel_folder_get_folder_summary (folder), uid); if (mi != NULL) { - CamelMessageFlags flags; - gboolean has_attachment; - - flags = camel_message_info_get_flags (mi); - has_attachment = camel_mime_message_has_attachment (msg); - if (((flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) && !has_attachment) || - ((flags & CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS) == 0 && has_attachment)) { - camel_message_info_set_flags ( - mi, CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS, - has_attachment ? CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS : 0); - } + imapx_set_attachment_flag (msg, mi); + imapx_set_preview_sync (msg, mi); g_clear_object (&mi); } @@ -1016,7 +1048,7 @@ imapx_folder_changed (CamelFolder *folder, g_hash_table_remove (imapx_folder->priv->move_to_real_trash_uids, message_uid); g_hash_table_remove (imapx_folder->priv->move_to_real_junk_uids, message_uid); - g_hash_table_remove (imapx_folder->priv->move_to_inbox_uids, message_uid); + g_hash_table_remove (imapx_folder->priv->move_to_not_junk_uids, message_uid); removed_uids = g_slist_prepend (removed_uids, (gpointer) camel_pstring_strdup (message_uid)); } @@ -1209,7 +1241,7 @@ camel_imapx_folder_init (CamelIMAPXFolder *imapx_folder) g_mutex_init (&imapx_folder->priv->move_to_hash_table_lock); imapx_folder->priv->move_to_real_junk_uids = move_to_real_junk_uids; imapx_folder->priv->move_to_real_trash_uids = move_to_real_trash_uids; - imapx_folder->priv->move_to_inbox_uids = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); + imapx_folder->priv->move_to_not_junk_uids = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, (GDestroyNotify) camel_pstring_free, NULL); g_mutex_init (&imapx_folder->search_lock); g_mutex_init (&imapx_folder->stream_lock); @@ -1563,7 +1595,7 @@ camel_imapx_folder_add_move_to_real_junk (CamelIMAPXFolder *folder, g_mutex_lock (&folder->priv->move_to_hash_table_lock); g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_real_trash_uids, message_uid); - g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_inbox_uids, message_uid); + g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_not_junk_uids, message_uid); g_hash_table_add ( folder->priv->move_to_real_junk_uids, @@ -1597,7 +1629,7 @@ camel_imapx_folder_add_move_to_real_trash (CamelIMAPXFolder *folder, g_mutex_lock (&folder->priv->move_to_hash_table_lock); g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_real_junk_uids, message_uid); - g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_inbox_uids, message_uid); + g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_not_junk_uids, message_uid); g_hash_table_add ( folder->priv->move_to_real_trash_uids, @@ -1607,7 +1639,7 @@ camel_imapx_folder_add_move_to_real_trash (CamelIMAPXFolder *folder, } /* - * camel_imapx_folder_add_move_to_inbox: + * camel_imapx_folder_add_move_to_not_junk: * @folder: a #CamelIMAPXFolder * @message_uid: a message UID * @@ -1618,8 +1650,8 @@ camel_imapx_folder_add_move_to_real_trash (CamelIMAPXFolder *folder, * Since: 3.28 */ void -camel_imapx_folder_add_move_to_inbox (CamelIMAPXFolder *folder, - const gchar *message_uid) +camel_imapx_folder_add_move_to_not_junk (CamelIMAPXFolder *folder, + const gchar *message_uid) { g_return_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_FOLDER (folder)); g_return_if_fail (message_uid != NULL); @@ -1631,7 +1663,7 @@ camel_imapx_folder_add_move_to_inbox (CamelIMAPXFolder *folder, g_hash_table_remove (folder->priv->move_to_real_junk_uids, message_uid); g_hash_table_add ( - folder->priv->move_to_inbox_uids, + folder->priv->move_to_not_junk_uids, (gpointer) camel_pstring_strdup (message_uid)); g_mutex_unlock (&folder->priv->move_to_hash_table_lock); diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.h index 0229f3f..b4b6fd8 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-imap-folder.h : Class for a IMAP folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -91,7 +90,7 @@ void camel_imapx_folder_add_move_to_real_junk void camel_imapx_folder_add_move_to_real_trash (CamelIMAPXFolder *folder, const gchar *message_uid); -void camel_imapx_folder_add_move_to_inbox +void camel_imapx_folder_add_move_to_not_junk (CamelIMAPXFolder *folder, const gchar *message_uid); void camel_imapx_folder_invalidate_local_cache @@ -113,7 +112,7 @@ void camel_imapx_folder_claim_move_to_real_junk_uids void camel_imapx_folder_claim_move_to_real_trash_uids (CamelIMAPXFolder *folder, GPtrArray *out_uids_to_copy); -void camel_imapx_folder_claim_move_to_inbox_uids +void camel_imapx_folder_claim_move_to_not_junk_uids (CamelIMAPXFolder *folder, GPtrArray *out_uids_to_copy); void camel_imapx_folder_clear_move_to_real_trash_uids diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.h index 88b5a99..2c109c5 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.h @@ -50,7 +50,8 @@ typedef struct _CamelIMAPXInputStreamPrivate CamelIMAPXInputStreamPrivate; typedef enum { CAMEL_IMAPX_ERROR_SERVER_RESPONSE_MALFORMED = 1, - CAMEL_IMAPX_ERROR_IGNORE /* may ignore such errors */ + CAMEL_IMAPX_ERROR_IGNORE, /* may ignore such errors */ + CAMEL_IMAPX_ERROR_PREVIEW_BROKEN } CamelIMAPXError; typedef enum { diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-list-response.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-list-response.c index 13123e5..4f33578 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-list-response.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-list-response.c @@ -386,8 +386,6 @@ camel_imapx_list_response_new (CamelIMAPXInputStream *stream, if (tok == IMAPX_TOK_ERROR) goto fail; if (tok == '(') { - gboolean success; - extended_item_repeat: success = imapx_list_response_parse_extended_item ( stream, response, cancellable, error); diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.c index 97a5e3f..c449c87 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.h index f553559..8a62756 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-message-info.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c index 115e375..5a66a86 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-pop3-provider.c: pop3 provider registration code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c index ef34665..8cf56f0 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -56,7 +55,7 @@ /* Try pipelining fetch requests, 'in bits' */ #define MULTI_SIZE (32768 * 8) -#define MAX_COMMAND_LEN 1000 +#define MAX_UIDSET_ITEMS 100 /* Allow up to this number of message infos in a folder with message headers stored in memory, to not use too much memory when fetching new messages. */ @@ -1097,13 +1096,31 @@ imapx_untagged_fetch (CamelIMAPXServer *is, { struct _fetch_info *finfo; gboolean got_body_header; + GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_SERVER (is), FALSE); - finfo = imapx_parse_fetch ( - CAMEL_IMAPX_INPUT_STREAM (input_stream), cancellable, error); + finfo = imapx_parse_fetch (CAMEL_IMAPX_INPUT_STREAM (input_stream), cancellable, &local_error); if (finfo == NULL) { + CamelIMAPXStore *imapx_store; + + imapx_store = camel_imapx_server_ref_store (is); + imapx_free_fetch (finfo); + + if (g_error_matches (local_error, CAMEL_IMAPX_ERROR, CAMEL_IMAPX_ERROR_PREVIEW_BROKEN) && + imapx_store && camel_imapx_store_get_preview_enabled (imapx_store)) { + g_set_error (error, CAMEL_IMAPX_SERVER_ERROR, CAMEL_IMAPX_SERVER_ERROR_TRY_RECONNECT, + "Broken response for PREVIEW token, disabling PREVIEW fetch; original error: %s", local_error->message); + g_clear_error (&local_error); + + camel_imapx_store_set_preview_enabled (imapx_store, FALSE); + } else if (local_error) { + g_propagate_error (error, local_error); + } + + g_clear_object (&imapx_store); + return FALSE; } @@ -1382,6 +1399,31 @@ imapx_untagged_fetch (CamelIMAPXServer *is, camel_message_info_set_flags (mi, CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS, has_attachment ? CAMEL_MESSAGE_ATTACHMENTS : 0); } + if ((finfo->got & FETCH_PREVIEW) != 0 && finfo->preview) { + CamelStream *base; + CamelStream *filtered_stream; + CamelMimeFilter *filter; + const gchar *text; + + base = camel_stream_null_new (); + filtered_stream = camel_stream_filter_new (base); + + filter = camel_mime_filter_preview_new (CAMEL_MAX_PREVIEW_LENGTH); + camel_stream_filter_add (CAMEL_STREAM_FILTER (filtered_stream), filter); + + camel_stream_write (filtered_stream, g_bytes_get_data (finfo->preview, NULL), g_bytes_get_size (finfo->preview), NULL, NULL); + camel_stream_flush (filtered_stream, NULL, NULL); + + text = camel_mime_filter_preview_get_text (CAMEL_MIME_FILTER_PREVIEW (filter)); + + if (text && *text) + camel_message_info_set_preview (mi, text); + + g_clear_object (&filtered_stream); + g_clear_object (&filter); + g_clear_object (&base); + } + if (!(finfo->got & FETCH_FLAGS) && is->priv->fetch_changes_infos) { FetchChangesInfo *nfo; @@ -2535,7 +2577,6 @@ imapx_completion (CamelIMAPXServer *is, if (camel_folder_change_info_changed (is->priv->changes)) { CamelFolder *folder = NULL; - CamelIMAPXMailbox *mailbox; CamelFolderChangeInfo *changes; changes = is->priv->changes; @@ -3559,10 +3600,18 @@ imapx_reconnect (CamelIMAPXServer *is, " SubscriptionChange))" /* XXX The list of FETCH attributes is negotiable. */ - if (camel_imapx_store_get_bodystructure_enabled (store)) - ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_NOTIFY, NOTIFY_CMD (" BODYSTRUCTURE")); - else - ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_NOTIFY, NOTIFY_CMD ("")); + if (camel_imapx_store_get_preview_enabled (store) && + CAMEL_IMAPX_HAVE_CAPABILITY (is->priv->cinfo, PREVIEW)) { + if (camel_imapx_store_get_bodystructure_enabled (store)) + ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_NOTIFY, NOTIFY_CMD (" BODYSTRUCTURE PREVIEW")); + else + ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_NOTIFY, NOTIFY_CMD (" PREVIEW")); + } else { + if (camel_imapx_store_get_bodystructure_enabled (store)) + ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_NOTIFY, NOTIFY_CMD (" BODYSTRUCTURE")); + else + ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_NOTIFY, NOTIFY_CMD ("")); + } camel_imapx_server_process_command_sync (is, ic, _("Failed to issue NOTIFY"), cancellable, &local_error); camel_imapx_command_unref (ic); @@ -4696,7 +4745,7 @@ camel_imapx_server_copy_message_sync (CamelIMAPXServer *is, GError **error) { GPtrArray *data_uids; - gint ii; + gint jj; gboolean use_move_command = FALSE; CamelIMAPXCommand *ic; CamelFolder *folder; @@ -4745,9 +4794,9 @@ camel_imapx_server_copy_message_sync (CamelIMAPXServer *is, source_infos = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, g_object_unref); data_uids = g_ptr_array_new (); - for (ii = 0; ii < uids->len; ii++) { + for (jj = 0; jj < uids->len; jj++) { CamelMessageInfo *source_info; - gchar *uid = (gchar *) camel_pstring_strdup (uids->pdata[ii]); + gchar *uid = (gchar *) camel_pstring_strdup (uids->pdata[jj]); g_ptr_array_add (data_uids, uid); @@ -4758,22 +4807,22 @@ camel_imapx_server_copy_message_sync (CamelIMAPXServer *is, g_ptr_array_sort (data_uids, (GCompareFunc) imapx_uids_array_cmp); - ii = 0; - while (ii < data_uids->len && success) { + jj = 0; + while (jj < data_uids->len && success) { struct _uidset_state uidset; - gint last_index = ii; + gint last_index = jj; - imapx_uidset_init (&uidset, 0, MAX_COMMAND_LEN); + imapx_uidset_init (&uidset, 0, MAX_UIDSET_ITEMS); if (use_move_command) ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_MOVE_MESSAGE, "UID MOVE "); else ic = camel_imapx_command_new (is, CAMEL_IMAPX_JOB_COPY_MESSAGE, "UID COPY "); - while (ii < data_uids->len) { - const gchar *uid = (gchar *) g_ptr_array_index (data_uids, ii); + while (jj < data_uids->len) { + const gchar *uid = (gchar *) g_ptr_array_index (data_uids, jj); - ii++; + jj++; if (imapx_uidset_add (&uidset, ic, uid) == 1) break; @@ -4833,10 +4882,6 @@ camel_imapx_server_copy_message_sync (CamelIMAPXServer *is, } if (removed_uids) { - CamelFolderSummary *summary; - - summary = camel_folder_get_folder_summary (folder); - camel_folder_summary_remove_uids (summary, removed_uids); for (llink = removed_uids; llink; llink = g_list_next (llink)) { @@ -4956,10 +5001,10 @@ camel_imapx_server_copy_message_sync (CamelIMAPXServer *is, } if (delete_originals || use_move_command) { - gint jj; + gint ii; - for (jj = last_index; jj < ii; jj++) { - const gchar *uid = uids->pdata[jj]; + for (ii = last_index; ii < jj; ii++) { + const gchar *uid = uids->pdata[ii]; if (delete_originals) { camel_folder_delete_message (folder, uid); @@ -4980,7 +5025,7 @@ camel_imapx_server_copy_message_sync (CamelIMAPXServer *is, camel_imapx_command_unref (ic); - camel_operation_progress (cancellable, ii * 100 / data_uids->len); + camel_operation_progress (cancellable, jj * 100 / data_uids->len); } if (changes) { @@ -5202,12 +5247,12 @@ camel_imapx_server_append_message_sync (CamelIMAPXServer *is, c (is->priv->tagprefix, "Got appenduid %u %u\n", (guint32) ic->status->u.appenduid.uidvalidity, ic->status->u.appenduid.uid); if (ic->status->u.appenduid.uidvalidity == uidvalidity) { CamelFolderChangeInfo *dest_changes; - gchar *uid; + gchar *new_uid; - uid = g_strdup_printf ("%u", ic->status->u.appenduid.uid); - camel_message_info_set_uid (clone, uid); + new_uid = g_strdup_printf ("%u", ic->status->u.appenduid.uid); + camel_message_info_set_uid (clone, new_uid); - cur = camel_data_cache_get_filename (imapx_folder->cache, "cur", uid); + cur = camel_data_cache_get_filename (imapx_folder->cache, "cur", new_uid); if (g_rename (path, cur) == -1 && errno != ENOENT) { g_warning ("%s: Failed to rename '%s' to '%s': %s", G_STRFUNC, path, cur, g_strerror (errno)); } @@ -5231,9 +5276,9 @@ camel_imapx_server_append_message_sync (CamelIMAPXServer *is, camel_folder_change_info_free (dest_changes); if (appended_uid) - *appended_uid = uid; + *appended_uid = new_uid; else - g_free (uid); + g_free (new_uid); g_clear_object (&clone); @@ -5461,11 +5506,12 @@ imapx_server_fetch_changes (CamelIMAPXServer *is, if (success && fetch_summary_uids) { CamelIMAPXStore *imapx_store; gboolean bodystructure_enabled; + gboolean preview_enabled; struct _uidset_state uidset; GSList *link; ic = NULL; - imapx_uidset_init (&uidset, 0, 100); + imapx_uidset_init (&uidset, 0, MAX_UIDSET_ITEMS); camel_operation_push_message (cancellable, /* Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” @@ -5477,6 +5523,7 @@ imapx_server_fetch_changes (CamelIMAPXServer *is, imapx_store = camel_imapx_server_ref_store (is); bodystructure_enabled = imapx_store && camel_imapx_store_get_bodystructure_enabled (imapx_store); + preview_enabled = imapx_store && camel_imapx_store_get_preview_enabled (imapx_store); is->priv->fetch_changes_with_headers = imapx_server_slist_length_not_more_than (fetch_summary_uids, MAX_N_MESSAGES_WITH_HEADERS); fetch_summary_uids = g_slist_sort (fetch_summary_uids, imapx_uids_desc_cmp); @@ -5493,10 +5540,17 @@ imapx_server_fetch_changes (CamelIMAPXServer *is, if (imapx_uidset_add (&uidset, ic, uid) == 1 || (!link->next && ic && imapx_uidset_done (&uidset, ic))) { GError *local_error = NULL; - if (bodystructure_enabled) - camel_imapx_command_add (ic, " (RFC822.SIZE RFC822.HEADER BODYSTRUCTURE FLAGS)"); - else - camel_imapx_command_add (ic, " (RFC822.SIZE RFC822.HEADER FLAGS)"); + if (preview_enabled && CAMEL_IMAPX_HAVE_CAPABILITY (is->priv->cinfo, PREVIEW)) { + if (bodystructure_enabled) + camel_imapx_command_add (ic, " (RFC822.SIZE RFC822.HEADER BODYSTRUCTURE PREVIEW FLAGS)"); + else + camel_imapx_command_add (ic, " (RFC822.SIZE RFC822.HEADER PREVIEW FLAGS)"); + } else { + if (bodystructure_enabled) + camel_imapx_command_add (ic, " (RFC822.SIZE RFC822.HEADER BODYSTRUCTURE FLAGS)"); + else + camel_imapx_command_add (ic, " (RFC822.SIZE RFC822.HEADER FLAGS)"); + } success = camel_imapx_server_process_command_sync (is, ic, _("Error fetching message info"), cancellable, &local_error); @@ -5933,11 +5987,10 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, GCancellable *cancellable, GError **error) { - guint i, jj, on, on_orset, off_orset; + guint i, on, on_orset, off_orset; GPtrArray *changed_uids; GArray *on_user = NULL, *off_user = NULL; CamelFolder *folder; - CamelMessageInfo *info; CamelFolderChangeInfo *expunged_changes = NULL; GList *expunged_removed_list = NULL; GHashTable *stamps; @@ -6038,6 +6091,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, off_orset = on_orset = 0; for (i = 0; i < changed_uids->len; i++) { + CamelMessageInfo *info; CamelIMAPXMessageInfo *xinfo; guint32 flags, sflags; const CamelNamedFlags *local_uflags, *server_uflags; @@ -6070,7 +6124,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, if (can_influence_flags) { gboolean move_to_real_junk; gboolean move_to_real_trash; - gboolean move_to_inbox; + gboolean move_to_not_junk; /* Some servers can leave the Junk flag even it had been unset, thus check also the NotJunk flag to avoid move back to the Junk folder. */ @@ -6083,7 +6137,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, use_real_trash_path && remove_deleted_flags && (flags & CAMEL_MESSAGE_DELETED); - move_to_inbox = is_real_junk_folder && + move_to_not_junk = is_real_junk_folder && !move_to_real_junk && !move_to_real_trash && (camel_message_info_get_flags (info) & CAMEL_MESSAGE_NOTJUNK) != 0; @@ -6096,8 +6150,8 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, camel_imapx_folder_add_move_to_real_trash ( CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder), uid); - if (move_to_inbox) - camel_imapx_folder_add_move_to_inbox ( + if (move_to_not_junk) + camel_imapx_folder_add_move_to_not_junk ( CAMEL_IMAPX_FOLDER (folder), uid); } @@ -6205,7 +6259,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, return FALSE; } - imapx_uidset_init (&uidset_expunge, 0, 100); + imapx_uidset_init (&uidset_expunge, 0, MAX_UIDSET_ITEMS); has_uidplus_capability = CAMEL_IMAPX_HAVE_CAPABILITY (is->priv->cinfo, UIDPLUS); expunge_deleted = is_real_trash_folder && !remove_deleted_flags; @@ -6214,6 +6268,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, success = TRUE; for (on = 0; on < 2 && success; on++) { + guint jj; guint32 orset = on ? on_orset : off_orset; GArray *user_set = on ? on_user : off_user; @@ -6225,7 +6280,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, continue; c (is->priv->tagprefix, "checking/storing %s flags '%s'\n", on ? "on" : "off", flags_table[jj].name); - imapx_uidset_init (&uidset, 0, 100); + imapx_uidset_init (&uidset, 0, MAX_UIDSET_ITEMS); for (i = 0; i < changed_uids->len && success; i++) { CamelMessageInfo *info; CamelIMAPXMessageInfo *xinfo; @@ -6379,7 +6434,7 @@ camel_imapx_server_sync_changes_sync (CamelIMAPXServer *is, for (jj = 0; jj < user_set->len && success; jj++) { struct _imapx_flag_change *c = &g_array_index (user_set, struct _imapx_flag_change, jj); - imapx_uidset_init (&uidset, 0, 100); + imapx_uidset_init (&uidset, 0, MAX_UIDSET_ITEMS); for (i = 0; i < c->infos->len; i++) { CamelMessageInfo *info = c->infos->pdata[i]; @@ -6966,7 +7021,7 @@ camel_imapx_server_uid_search_sync (CamelIMAPXServer *is, CamelIMAPXCommand *ic; GArray *uid_search_results; GPtrArray *results = NULL; - gint ii; + guint ii; gboolean need_charset = FALSE; gboolean success; @@ -7022,8 +7077,6 @@ camel_imapx_server_uid_search_sync (CamelIMAPXServer *is, g_mutex_unlock (&is->priv->search_results_lock); if (success) { - guint ii; - /* Convert the numeric UIDs to strings. */ g_return_val_if_fail (uid_search_results != NULL, NULL); diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.h index 80cba70..c687301 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.c index a8249ad..d6feb54 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.c @@ -26,6 +26,7 @@ struct _CamelIMAPXSettingsPrivate { GMutex property_lock; gchar *namespace; gchar *real_junk_path; + gchar *real_not_junk_path; gchar *real_trash_path; gchar *shell_command; @@ -41,6 +42,7 @@ struct _CamelIMAPXSettingsPrivate { gboolean use_namespace; gboolean use_qresync; gboolean use_real_junk_path; + gboolean use_real_not_junk_path; gboolean use_real_trash_path; gboolean use_shell_command; gboolean use_subscriptions; @@ -68,6 +70,7 @@ enum { PROP_NAMESPACE, PROP_PORT, PROP_REAL_JUNK_PATH, + PROP_REAL_NOT_JUNK_PATH, PROP_REAL_TRASH_PATH, PROP_SECURITY_METHOD, PROP_SHELL_COMMAND, @@ -76,6 +79,7 @@ enum { PROP_USE_NAMESPACE, PROP_USE_QRESYNC, PROP_USE_REAL_JUNK_PATH, + PROP_USE_REAL_NOT_JUNK_PATH, PROP_USE_REAL_TRASH_PATH, PROP_USE_SHELL_COMMAND, PROP_USE_SUBSCRIPTIONS, @@ -179,6 +183,12 @@ imapx_settings_set_property (GObject *object, g_value_get_string (value)); return; + case PROP_REAL_NOT_JUNK_PATH: + camel_imapx_settings_set_real_not_junk_path ( + CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object), + g_value_get_string (value)); + return; + case PROP_REAL_TRASH_PATH: camel_imapx_settings_set_real_trash_path ( CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object), @@ -227,6 +237,12 @@ imapx_settings_set_property (GObject *object, g_value_get_boolean (value)); return; + case PROP_USE_REAL_NOT_JUNK_PATH: + camel_imapx_settings_set_use_real_not_junk_path ( + CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; + case PROP_USE_REAL_TRASH_PATH: camel_imapx_settings_set_use_real_trash_path ( CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object), @@ -377,6 +393,13 @@ imapx_settings_get_property (GObject *object, CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object))); return; + case PROP_REAL_NOT_JUNK_PATH: + g_value_take_string ( + value, + camel_imapx_settings_dup_real_not_junk_path ( + CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object))); + return; + case PROP_REAL_TRASH_PATH: g_value_take_string ( value, @@ -433,6 +456,13 @@ imapx_settings_get_property (GObject *object, CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object))); return; + case PROP_USE_REAL_NOT_JUNK_PATH: + g_value_set_boolean ( + value, + camel_imapx_settings_get_use_real_not_junk_path ( + CAMEL_IMAPX_SETTINGS (object))); + return; + case PROP_USE_REAL_TRASH_PATH: g_value_set_boolean ( value, @@ -506,6 +536,7 @@ imapx_settings_finalize (GObject *object) g_free (priv->shell_command); g_free (priv->real_trash_path); g_free (priv->real_junk_path); + g_free (priv->real_not_junk_path); /* Chain up to parent's finalize() method. */ G_OBJECT_CLASS (camel_imapx_settings_parent_class)->finalize (object); @@ -672,6 +703,19 @@ camel_imapx_settings_class_init (CamelIMAPXSettingsClass *class) G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_REAL_NOT_JUNK_PATH, + g_param_spec_string ( + "real-not-junk-path", + "Real Not Junk Path", + "Path to restore Not-Junk messages from a non-virtual Junk folder", + NULL, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property ( object_class, PROP_REAL_TRASH_PATH, @@ -762,6 +806,19 @@ camel_imapx_settings_class_init (CamelIMAPXSettingsClass *class) G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_USE_REAL_NOT_JUNK_PATH, + g_param_spec_boolean ( + "use-real-not-junk-path", + "Use Real Not Junk Path", + "Whether to use a special folder to restore Not-Junk messages from non-virtual Junk folder to", + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property ( object_class, PROP_USE_REAL_TRASH_PATH, @@ -2093,3 +2150,126 @@ camel_imapx_settings_set_single_client_mode (CamelIMAPXSettings *settings, g_object_notify (G_OBJECT (settings), "single-client-mode"); } + +/** + * camel_imapx_settings_get_real_not_junk_path: + * @settings: a #CamelIMAPXSettings + * + * Returns the path to a folder where Not-Junk messages from non-virtual Junk folder + * should be restored. + * + * Returns: (nullable): path to a real Not-Junk folder + * + * Since: 3.54 + **/ +const gchar * +camel_imapx_settings_get_real_not_junk_path (CamelIMAPXSettings *settings) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_SETTINGS (settings), NULL); + + return settings->priv->real_not_junk_path; +} + +/** + * camel_imapx_settings_dup_real_not_junk_path: + * @settings: a #CamelIMAPXSettings + * + * Thread-safe variation of camel_imapx_settings_get_real_not_junk_path(). + * Use this function when accessing @settings from multiple threads. + * + * The returned string should be freed with g_free() when no longer needed. + * + * Returns: (nullable): a newly-allocated copy of #CamelIMAPXSettings:real-not-junk-path + * + * Since: 3.54 + **/ +gchar * +camel_imapx_settings_dup_real_not_junk_path (CamelIMAPXSettings *settings) +{ + const gchar *protected; + gchar *duplicate; + + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_SETTINGS (settings), NULL); + + g_mutex_lock (&settings->priv->property_lock); + + protected = camel_imapx_settings_get_real_not_junk_path (settings); + duplicate = g_strdup (protected); + + g_mutex_unlock (&settings->priv->property_lock); + + return duplicate; +} + +/** + * camel_imapx_settings_set_real_not_junk_path: + * @settings: a #CamelIMAPXSettings + * @real_not_junk_path: (nullable): path to a real Junk folder, or %NULL + * + * Sets a path to a folder where Not-Junk messages from non-virtual Junk folder + * should be restored. + * + * Since: 3.54 + **/ +void +camel_imapx_settings_set_real_not_junk_path (CamelIMAPXSettings *settings, + const gchar *real_not_junk_path) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_SETTINGS (settings)); + + /* An empty string is equivalent to NULL. */ + if (real_not_junk_path != NULL && *real_not_junk_path == '\0') + real_not_junk_path = NULL; + + g_mutex_lock (&settings->priv->property_lock); + + g_free (settings->priv->real_not_junk_path); + settings->priv->real_not_junk_path = g_strdup (real_not_junk_path); + + g_mutex_unlock (&settings->priv->property_lock); + + g_object_notify (G_OBJECT (settings), "real-not-junk-path"); +} + +/** + * camel_imapx_settings_get_use_real_not_junk_path: + * @settings: a #CamelIMAPXSettings + * + * Returns whether to use a real Not-Junk folder, instead of Inbox, to restore + * Not-Junk messages from real Junk folder to. + * + * Returns: whether to use a real Not-Junk folder + * + * Since: 3.54 + **/ +gboolean +camel_imapx_settings_get_use_real_not_junk_path (CamelIMAPXSettings *settings) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_SETTINGS (settings), FALSE); + + return settings->priv->use_real_not_junk_path; +} + +/** + * camel_imapx_settings_set_use_real_not_junk_path: + * @settings: a #CamelIMAPXSettings + * @use_real_not_junk_path: whether to use a real Not-Junk folder + * + * Sets whether to use a real Not-Junk folder, instead of Inbox, to restore + * Not-Junk messages from real Junk folder to. + * + * Since: 3.54 + **/ +void +camel_imapx_settings_set_use_real_not_junk_path (CamelIMAPXSettings *settings, + gboolean use_real_not_junk_path) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_SETTINGS (settings)); + + if ((!settings->priv->use_real_not_junk_path) == (!use_real_not_junk_path)) + return; + + settings->priv->use_real_not_junk_path = use_real_not_junk_path; + + g_object_notify (G_OBJECT (settings), "use-real-not-junk-path"); +} diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.h index 37e618b..e229ade 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-settings.h @@ -186,6 +186,18 @@ gboolean camel_imapx_settings_get_single_client_mode void camel_imapx_settings_set_single_client_mode (CamelIMAPXSettings *settings, gboolean single_client_mode); +gboolean camel_imapx_settings_get_use_real_not_junk_path + (CamelIMAPXSettings *settings); +void camel_imapx_settings_set_use_real_not_junk_path + (CamelIMAPXSettings *settings, + gboolean use_real_not_junk_path); +const gchar * camel_imapx_settings_get_real_not_junk_path + (CamelIMAPXSettings *settings); +gchar * camel_imapx_settings_dup_real_not_junk_path + (CamelIMAPXSettings *settings); +void camel_imapx_settings_set_real_not_junk_path + (CamelIMAPXSettings *settings, + const gchar *real_not_junk_path); G_END_DECLS diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c index 5e6849c..3343c72 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-imap-store.c : class for a imap store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -79,6 +78,7 @@ struct _CamelIMAPXStorePrivate { GMutex mailboxes_lock; gboolean bodystructure_enabled; + gboolean preview_enabled; }; enum { @@ -2603,6 +2603,24 @@ camel_imapx_store_set_bodystructure_enabled (CamelIMAPXStore *store, store->priv->bodystructure_enabled = enabled; } +gboolean +camel_imapx_store_get_preview_enabled (CamelIMAPXStore *store) +{ + g_return_val_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_STORE (store), FALSE); + + return store->priv->preview_enabled; +} + +void +camel_imapx_store_set_preview_enabled (CamelIMAPXStore *store, + gboolean enabled) +{ + g_return_if_fail (CAMEL_IS_IMAPX_STORE (store)); + + if ((!store->priv->preview_enabled) != (!enabled)) + store->priv->preview_enabled = enabled; +} + static gchar * imapx_find_folder_for_initial_setup (CamelFolderInfo *root, const gchar *path) @@ -3411,6 +3429,7 @@ camel_imapx_store_init (CamelIMAPXStore *store) g_mutex_init (&store->priv->settings_lock); store->priv->bodystructure_enabled = TRUE; + store->priv->preview_enabled = TRUE; imapx_utils_init (); diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.h index bc697e0..d6bd9d0 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-imap-store.h : class for an imap store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -85,6 +84,11 @@ gboolean camel_imapx_store_get_bodystructure_enabled void camel_imapx_store_set_bodystructure_enabled (CamelIMAPXStore *store, gboolean enabled); +gboolean camel_imapx_store_get_preview_enabled + (CamelIMAPXStore *store); +void camel_imapx_store_set_preview_enabled + (CamelIMAPXStore *store, + gboolean enabled); CamelIMAPXConnManager * camel_imapx_store_get_conn_manager (CamelIMAPXStore *store); diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-summary.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-summary.c index a59d884..d8c9338 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-summary.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-tokens.txt b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-tokens.txt index 61c7115..df34a7d 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-tokens.txt +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-tokens.txt @@ -44,6 +44,7 @@ OVERQUOTA, IMAPX_OVERQUOTA PARSE, IMAPX_PARSE PERMANENTFLAGS, IMAPX_PERMANENTFLAGS PREAUTH, IMAPX_PREAUTH +PREVIEW, IMAPX_PREVIEW PRIVACYREQUIRED, IMAPX_PRIVACYREQUIRED READ-ONLY, IMAPX_READ_ONLY READ-WRITE, IMAPX_READ_WRITE diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.c b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.c index b5e1c4e..c4e9998 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.c +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -489,7 +488,8 @@ struct { { "X-GM-EXT-1", IMAPX_CAPABILITY_X_GM_EXT_1 }, { "UTF8=ACCEPT", IMAPX_CAPABILITY_UTF8_ACCEPT }, { "UTF8=ONLY", IMAPX_CAPABILITY_UTF8_ONLY }, - { "LOGINDISABLED", IMAPX_CAPABILITY_LOGINDISABLED } + { "LOGINDISABLED", IMAPX_CAPABILITY_LOGINDISABLED }, + { "PREVIEW", IMAPX_CAPABILITY_PREVIEW } }; static GMutex capa_htable_lock; /* capabilities lookup table lock */ @@ -1787,6 +1787,8 @@ imapx_free_fetch (struct _fetch_info *finfo) g_bytes_unref (finfo->text); if (finfo->header) g_bytes_unref (finfo->header); + if (finfo->preview) + g_bytes_unref (finfo->preview); if (finfo->cinfo) camel_message_content_info_free (finfo->cinfo); camel_named_flags_free (finfo->user_flags); @@ -2011,6 +2013,33 @@ imapx_parse_fetch_modseq (CamelIMAPXInputStream *stream, return (finfo->modseq > 0); } +static gboolean +imapx_parse_fetch_preview (CamelIMAPXInputStream *stream, + struct _fetch_info *finfo, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + gboolean success; + GError *local_error = NULL; + + success = camel_imapx_input_stream_nstring_bytes (stream, &finfo->preview, FALSE, cancellable, &local_error); + + /* the preview can be NIL */ + if (success && finfo->preview) + finfo->got |= FETCH_PREVIEW; + + if (!success) { + if (g_error_matches (local_error, CAMEL_IMAPX_ERROR, CAMEL_IMAPX_ERROR_SERVER_RESPONSE_MALFORMED)) + g_set_error_literal (error, CAMEL_IMAPX_ERROR, CAMEL_IMAPX_ERROR_PREVIEW_BROKEN, local_error->message); + else if (local_error) + g_propagate_error (error, g_steal_pointer (&local_error)); + } + + g_clear_error (&local_error); + + return success; +} + static gboolean imapx_parse_fetch_rfc822_header (CamelIMAPXInputStream *stream, struct _fetch_info *finfo, @@ -2172,6 +2201,11 @@ imapx_parse_fetch (CamelIMAPXInputStream *stream, stream, finfo, cancellable, error); break; + case IMAPX_PREVIEW: + success = imapx_parse_fetch_preview ( + stream, finfo, cancellable, error); + break; + case IMAPX_RFC822_HEADER: success = imapx_parse_fetch_rfc822_header ( stream, finfo, cancellable, error); @@ -2598,8 +2632,6 @@ imapx_parse_status (CamelIMAPXInputStream *stream, goto fail; if (tok == '[') { - gboolean success; - success = camel_imapx_input_stream_atom ( stream, &token, &len, cancellable, error); @@ -3363,6 +3395,7 @@ imapx_verify_tokens_tab (void) item (IMAPX_PARSE), item (IMAPX_PERMANENTFLAGS), item (IMAPX_PREAUTH), + item (IMAPX_PREVIEW), { IMAPX_READ_ONLY, "READ-ONLY" }, { IMAPX_READ_WRITE, "READ-WRITE" }, item (IMAPX_RECENT), @@ -3612,7 +3645,7 @@ imapx_splice_with_progress (GOutputStream *output_stream, g_return_val_if_fail (G_IS_INPUT_STREAM (input_stream), -1); if (g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error)) - return FALSE; + return -1; file_offset = 0; bytes_copied = 0; diff --git a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.h b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.h index 6fef6d1..7985bc9 100644 --- a/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.h +++ b/src/camel/providers/imapx/camel-imapx-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -64,6 +63,7 @@ typedef enum _camel_imapx_id_t { IMAPX_PARSE, IMAPX_PERMANENTFLAGS, IMAPX_PREAUTH, + IMAPX_PREVIEW, IMAPX_READ_ONLY, IMAPX_READ_WRITE, IMAPX_RECENT, @@ -196,7 +196,8 @@ enum { IMAPX_CAPABILITY_X_GM_EXT_1 = (1 << 16), IMAPX_CAPABILITY_UTF8_ACCEPT = (1 << 17), IMAPX_CAPABILITY_UTF8_ONLY = (1 << 18), - IMAPX_CAPABILITY_LOGINDISABLED = (1 << 19) + IMAPX_CAPABILITY_LOGINDISABLED = (1 << 19), + IMAPX_CAPABILITY_PREVIEW = (1 << 20) }; struct _capability_info { @@ -248,6 +249,7 @@ struct _fetch_info { GBytes *body; /* BODY[.*](<.*>)? */ GBytes *text; /* RFC822.TEXT */ GBytes *header; /* RFC822.HEADER */ + GBytes *preview; /* PREVIEW */ CamelMessageInfo *minfo; /* ENVELOPE */ CamelMessageContentInfo *cinfo; /* BODYSTRUCTURE,BODY */ guint32 size; /* RFC822.SIZE */ @@ -272,6 +274,7 @@ struct _fetch_info { #define FETCH_SECTION (1 << 9) #define FETCH_UID (1 << 10) #define FETCH_MODSEQ (1 << 11) +#define FETCH_PREVIEW (1 << 12) struct _fetch_info * imapx_parse_fetch (CamelIMAPXInputStream *stream, diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-folder.c b/src/camel/providers/local/camel-local-folder.c index 705c0a0..c3ee6ab 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-folder.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-folder.h b/src/camel/providers/local/camel-local-folder.h index cf90f52..e890064 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-folder.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-folder.h @@ -1,5 +1,4 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- - * +/* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-private.h b/src/camel/providers/local/camel-local-private.h index 5f747b0..c6adf11 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-private.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-provider.c b/src/camel/providers/local/camel-local-provider.c index c4fea52..799353a 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-provider.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-store.c b/src/camel/providers/local/camel-local-store.c index 9a14e8c..80ec849 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-store.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-store.h b/src/camel/providers/local/camel-local-store.h index a71d920..a9e3e55 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-store.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-mbox-store.h : class for an mbox store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/local/camel-local-summary.c b/src/camel/providers/local/camel-local-summary.c index 65679d1..022b22b 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-local-summary.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-local-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c b/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c index 3da70f2..fcbeeea 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.h b/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.h index cbafc03..a90abb8 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.c b/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.c index 440cd50..f824bbd 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.h b/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.h index 5264762..d12f2b1 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-message-info.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c b/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c index 34e6a34..e76d92d 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -387,11 +386,11 @@ maildir_store_delete_folder_sync (CamelStore *store, dir = opendir (tmp); if (dir) { while ((d = readdir (dir))) { - gchar *name = d->d_name, *file; + gchar *dname = d->d_name, *file; - if (!strcmp (name, ".") || !strcmp (name, "..")) + if (!strcmp (dname, ".") || !strcmp (dname, "..")) continue; - file = g_strdup_printf ("%s/%s", tmp, name); + file = g_strdup_printf ("%s/%s", tmp, dname); unlink (file); g_free (file); } diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.h b/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.h index 8c386ed..43f2a02 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c b/src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c index 599592c..f743fba 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-maildir-summary.c @@ -610,7 +610,6 @@ maildir_summary_check (CamelLocalSummary *cls, gint i, count, total; gint forceindex; gchar *new, *cur; - gchar *uid; struct _remove_data rd = { cls, changes, NULL }; GPtrArray *known_uids; @@ -664,6 +663,7 @@ maildir_summary_check (CamelLocalSummary *cls, rewinddir (dir); while ((d = readdir (dir))) { + gchar *uid; guint32 stored_flags = 0; gint pc; diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c b/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c index 053e74d..61ccb0f 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -214,7 +213,7 @@ mbox_folder_append_message_sync (CamelFolder *folder, if (xev) { /* the x-ev header should match the 'current' flags, no problem, so store as much */ camel_medium_set_header ((CamelMedium *) message, "X-Evolution", xev); - camel_mesage_info_set_flags (mi, CAMEL_MESSAGE_FOLDER_NOXEV | CAMEL_MESSAGE_FOLDER_FLAGGED, 0); + camel_message_info_set_flags (mi, CAMEL_MESSAGE_FOLDER_NOXEV | CAMEL_MESSAGE_FOLDER_FLAGGED, 0); g_free (xev); } #endif diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.h b/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.h index 1e72efa..6703ea4 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.c b/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.c index 3e6b080..a5d88e8 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.h b/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.h index c493d8d..b578a10 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-message-info.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2016 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c b/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c index 4fe4f3b..470b1be 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.h b/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.h index 82b8a56..21f6e08 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c b/src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c index 5116ec7..3820886 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-mbox-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c b/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c index aa21a1b..3f5ea30 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.h b/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.h index 169abc1..285934f 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-mh-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mh-store.c b/src/camel/providers/local/camel-mh-store.c index 5b2a372..cccded0 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mh-store.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-mh-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-mh-store.h b/src/camel/providers/local/camel-mh-store.h index fd78f39..7b9519f 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-mh-store.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-mh-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-spool-folder.h b/src/camel/providers/local/camel-spool-folder.h index 88e1e6d..d2454be 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-spool-folder.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-spool-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-spool-store.c b/src/camel/providers/local/camel-spool-store.c index 7024518..1f2d632 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-spool-store.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-spool-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-spool-store.h b/src/camel/providers/local/camel-spool-store.h index d2e6e33..17f83e1 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-spool-store.h +++ b/src/camel/providers/local/camel-spool-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c b/src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c index 38e77be..49a3d24 100644 --- a/src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c +++ b/src/camel/providers/local/camel-spool-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c index 34010a0..afb085e 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-nntp-folder.c : Class for a news folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.h b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.h index b3ba625..4319d83 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.h +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-nntp-folder.h : NNTP group (folder) support. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-private.h b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-private.h index 82839df..250cd7e 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-private.h +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-nntp-private.h: Private info for nntp. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c index 07935d6..fa6fe16 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-nntp-provider.c: nntp provider registration code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-resp-codes.h b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-resp-codes.h index d57ae6d..88fddfd 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-resp-codes.h +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-resp-codes.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-nntp-resp-codes.h : #defines for all the response codes we care about * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.c b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.c index 8910ecb..704fa6d 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.c +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.h b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.h index 40abc42..b82b023 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.h +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store-summary.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c index 7f7aba5..b1e4e82 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/*ed.txtcamel-unused.txt-*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -2228,8 +2227,6 @@ camel_nntp_command (CamelNNTPStore *nntp_store, nntp_stream = camel_nntp_store_ref_stream (nntp_store); if (nntp_stream == NULL) { - gboolean success; - success = camel_service_connect_sync ( service, cancellable, error); diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.h b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.h index 3ef8625..8c6a0c5 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.h +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-nntp-store.h : class for an nntp store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c index 8d9e957..ecec62f 100644 --- a/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c +++ b/src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-engine.c b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-engine.c index 54d27b4..a101760 100644 --- a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-engine.c +++ b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-engine.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; fill-column: 160 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c index ed508e9..c1f49a3 100644 --- a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c +++ b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-pop3-folder.c : class for a pop3 folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -643,7 +642,6 @@ pop3_folder_refresh_info_sync (CamelFolder *folder, /* Get rid of the old cache */ if (pop3_folder->uids) { - gint i; CamelPOP3FolderInfo *last_fi; if (pop3_folder->uids->len) { diff --git a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.h b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.h index 67a25d1..bd8063d 100644 --- a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.h +++ b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-pop3-folder.h : Class for a POP3 folder * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c index d2f5859..1c03587 100644 --- a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c +++ b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-pop3-provider.c: pop3 provider registration code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c index 8e54d64..75d4945 100644 --- a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c +++ b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-pop3-store.c : class for a pop3 store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.h b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.h index 63e559e..f2be100 100644 --- a/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.h +++ b/src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-pop3-store.h : class for an pop3 store * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c b/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c index d821292..cafa686 100644 --- a/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c +++ b/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-sendmail-provider.c: sendmail provider registration code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c b/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c index e1e32c5..0f9550d 100644 --- a/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c +++ b/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-sendmail-transport.c: Sendmail-based transport class * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.h b/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.h index cb548ed..6898c73 100644 --- a/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.h +++ b/src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-sendmail-transport.h: Sendmail-based transport class * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c b/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c index f21b008..4ce2dcc 100644 --- a/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c +++ b/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-smtp-provider.c: smtp provider registration code * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c b/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c index 6556f1e..f7c5d3c 100644 --- a/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c +++ b/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-smtp-transport.c : class for a smtp transport * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) @@ -31,6 +30,7 @@ #include +#include "camel/camel.h" #include "camel-smtp-settings.h" #include "camel-smtp-transport.h" @@ -253,7 +253,7 @@ connect_to_server (CamelService *service, } while (*(respbuf+3) == '-'); /* if we got "220-" then loop again */ g_free (respbuf); - ignore_8bitmime = host && camel_strstrcase (host, "yahoo.com"); + ignore_8bitmime = camel_hostname_utils_host_is_in_domain (host, "yahoo.com"); /* Try sending EHLO */ transport->flags |= CAMEL_SMTP_TRANSPORT_IS_ESMTP; diff --git a/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.h b/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.h index f513639..1cf4bbd 100644 --- a/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.h +++ b/src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* camel-smtp-transport.h : class for an smtp transfer * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/camel/tests/folder/test3.c b/src/camel/tests/folder/test3.c index 6562a7a..8e7dfc4 100644 --- a/src/camel/tests/folder/test3.c +++ b/src/camel/tests/folder/test3.c @@ -252,7 +252,7 @@ main (gint argc, uids = camel_folder_get_uids (folder); check (uids->len == 100); for (j = 0; j < 100; j++) { - gchar *uid = uids->pdata[j]; + uid = uids->pdata[j]; if ((j / 13) * 13 == j) { camel_folder_set_message_user_flag (folder, uid, "every13", TRUE); diff --git a/src/camel/tests/folder/test8.c b/src/camel/tests/folder/test8.c index d44de66..df5c26c 100644 --- a/src/camel/tests/folder/test8.c +++ b/src/camel/tests/folder/test8.c @@ -187,14 +187,13 @@ gint main (gint argc, gchar **argv) g_clear_error (&error); for (i = 0; i < MAX_THREADS; i++) { - GError *error = NULL; - info = g_malloc (sizeof (*info)); info->id = i * MAX_MESSAGES; info->folder = folder; threads[i] = g_thread_try_new (NULL, worker, info, &error); check_msg (error == NULL, "g_thread_try_new() failed: %s", error->message); + g_clear_error (&error); } for (i = 0; i < MAX_THREADS; i++) { diff --git a/src/camel/tests/lib/addresses.c b/src/camel/tests/lib/addresses.c index 085dbc6..04abcf8 100644 --- a/src/camel/tests/lib/addresses.c +++ b/src/camel/tests/lib/addresses.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/camel/tests/message/test2.c b/src/camel/tests/message/test2.c index 6b5e842..635988b 100644 --- a/src/camel/tests/message/test2.c +++ b/src/camel/tests/message/test2.c @@ -191,7 +191,6 @@ gint main (gint argc, gchar **argv) { gint i; CamelInternetAddress *addr, *addr2; - gchar *name; const gchar *charset; const gchar *real, *where; gchar *enc, *enc2, *format, *format2; @@ -326,6 +325,7 @@ gint main (gint argc, gchar **argv) camel_test_start ("CamelInternetAddress, I18N"); for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (test_lines); i++) { + gchar *name; gchar *ptr; push ("Testing text line %d (%s) '%s'", i, test_lines[i].type, test_lines[i].line); diff --git a/src/camel/tests/message/test4.c b/src/camel/tests/message/test4.c index 0d114cf..6942c25 100644 --- a/src/camel/tests/message/test4.c +++ b/src/camel/tests/message/test4.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -207,11 +206,84 @@ test_data_messages (void) return TRUE; } +static void +test_message_preview_data (const gchar *data, + const gchar *expected) +{ + CamelMimePart *part; + CamelMimeParser *parser; + GBytes *bytes; + gchar *preview; + + parser = camel_mime_parser_new (); + camel_mime_parser_scan_from (parser, FALSE); + camel_mime_parser_scan_pre_from (parser, FALSE); + + bytes = g_bytes_new_static (data, strlen (data)); + camel_mime_parser_init_with_bytes (parser, bytes); + g_bytes_unref (bytes); + + part = camel_mime_part_new (); + camel_mime_part_construct_from_parser_sync (part, parser, NULL, NULL); + + g_clear_object (&parser); + + preview = camel_mime_part_generate_preview (part, NULL, NULL); + + check_msg ((g_strcmp0 (preview, expected) == 0), "expected '%s' received '%s'", expected, preview); + + g_clear_object (&part); + g_free (preview); +} + +static void +test_message_preview (void) +{ + struct _cases { + const gchar *test; + const gchar *expected; + const gchar *data; + } cases[] = { + { "Preview text/plain UTF-8", "ěščřžýáíé ĚŠČŘŽÝÁÍÉ ", + "Content-Type: text/plain; charset=\"UTF-8\"\r\n" + "Content-Transfer-Encoding: base64\r\n" + "\r\n" + "xJvFocSNxZnFvsO9w6HDrcOpCsSaxaDEjMWYxb3DncOBw43DiQo=\r\n" }, + { "Preview text/html UTF-8", "ěščřžýáíéĚŠČŘŽÝÁÍÉ ", + "Content-Type: text/html; charset=\"utf-8\"\r\n" + "Content-Transfer-Encoding: quoted-printable\r\n" + "\r\n" + "
=C4=9B=C5=A1=C4=8D=C5=99=C5=BE=C3=BD=C3=A1=C3=AD=\r\n" + "=C3=A9
=C4=9A=C5=A0=C4=8C=C5=98=C5=BD=C3=9D=C3=81=C3=8D=C3=89\r\n" }, + { "Preview text/plain ISO-8859-2", "ěščřžýáíé ĚŠČŘŽÝÁÍÉ ", + "Content-Type: text/plain; charset=\"ISO-8859-2\"\r\n" + "Content-Transfer-Encoding: base64\r\n" + "\r\n" + "7Lno+L794e3pCsypyNiu3cHNyQoK\r\n" }, + { "Preview text/html ISO-8859-2", "ěščřžýáíéĚŠČŘŽÝÁÍÉ ", + "Content-Type: text/html; charset=\"iso-8859-2\"\r\n" + "Content-Transfer-Encoding: quoted-printable\r\n" + "\r\n" + "
=EC=B9=E8=F8=BE=FD=E1=ED=E9=\r\n" + "
=CC=A9=C8=D8=AE=DD=C1=CD=C9\r\n" }, + }; + guint ii; + + for (ii = 0; ii < G_N_ELEMENTS (cases); ii++) { + camel_test_start (cases[ii].test); + test_message_preview_data (cases[ii].data, cases[ii].expected); + camel_test_end (); + } +} + gint main (gint argc, gchar **argv) { camel_test_init (argc, argv); test_message_parser (); + test_message_preview (); if (!test_data_messages ()) return 77; diff --git a/src/camel/tests/misc/rfc2047.c b/src/camel/tests/misc/rfc2047.c index 0d57ac0..cfe8148 100644 --- a/src/camel/tests/misc/rfc2047.c +++ b/src/camel/tests/misc/rfc2047.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -37,6 +36,10 @@ struct { { "=?iso-8859-1?q?th?= =?iso-8859-1?q?is?= is some text", "this is some text", 0 }, { "=?ISO-8859-1?B?SWYgeW91IGNhbiByZWFkIHRoaXMgeW8=?= =?ISO-8859-2?B?dSB1bmRlcnN0YW5kIHRoZSBleGFtcGxlLg==?=", "If you can read this you understand the example.", 0 }, + { "aaa bbb =?utf-8?Q?=63=63=63?= =?utf-8?Q?=64=64=64?=" + " =?utf-8?Q?=65=65=65?= fff =?utf-8?Q?=67=67=67?= hhh", + "aaa bbb cccdddeee fff ggg hhh", 0 } + #if 0 /* And oddly enough, camel fails on these, removed for now */ @@ -64,7 +67,10 @@ struct { } test2[] = { /* ctext tests */ { "Test of ctext (=?ISO-8859-1?Q?a?= =?ISO-8859-1?Q?b?=)", "Test of ctext (ab)", 1 }, - { "ctext with \\\"quoted\\\" pairs", "ctext with \"quoted\" pairs", 1 } + { "ctext with \\\"quoted\\\" pairs", "ctext with \"quoted\" pairs", 1 }, + { "aaa bbb =?utf-8?Q?=63=63=63?= =?utf-8?Q?=64=64=64?=" + " =?utf-8?Q?=65=65=65?= fff =?utf-8?Q?=67=67=67?= hhh", + "aaa bbb cccdddeee fff ggg hhh", 1 } }; gint main (gint argc, gchar ** argv) diff --git a/src/camel/tests/misc/test3.c b/src/camel/tests/misc/test3.c index 42eb577..f9a3c44 100644 --- a/src/camel/tests/misc/test3.c +++ b/src/camel/tests/misc/test3.c @@ -117,6 +117,175 @@ convert_hostname_bad_chars_url (void) camel_test_end (); } +static void +header_folding (void) +{ + struct _data { + const gchar *value; + const gchar *folded; + const gchar *unfolded; /* NULL when expecting the same as `value` */ + const gchar *folded2; /* NULL when expecting the same as `folded` */ + } data[] = { + { "Short: header value", + "Short: header value", + NULL, NULL }, + { "Short: header\tvalue", + "Short: header\tvalue", + NULL, NULL }, + { "Long: 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long:\n" + " 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + NULL, NULL }, + { "Long:\t789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long:\n" + "\t789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + NULL, NULL }, + { "Long: 789_123456789_123456789_123456789_1234567895" + "123456789_123456789_123456789_123456789_123456789 " + "123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895" + "123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long:\n" + " 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + NULL, NULL }, + { "Long: 789_123456789_123456789_123456789_1234567895" + "123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\t" + "123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895" + "123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long:\n" + " 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + "\t123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + NULL, NULL }, + { "Aaaaaaaaa: aaaa=aaaa@aa.aaaaa; aaaaaa-aaaaaaa=aaaaaa; aaaaaaa=xXXxXXXxxxXXXXXxoxxxxXXXxXxxXXXxXxxXxxxXxxXoXoXXXxXXxXXxXoXoxxxXX/" + "XxxXoXxXxxXoxXxoxxXxX/xx/oXoxxoXoxxXXxxxxxxXoxxxXXXXxxXxXXXXXoooxXxxoxXxXXXXxxXXxXXoxoXxxXxxo/XxxXoXooXXxxXoxxX/XXXXXxoxXxxXXXxX" + "XXXoXooxXoXxoxxXXXxXXX/xxXooxxoXxo/+xXxoxXXoXxxxXXXooXXXxxXXXxoxxxXxxxoxXxxxoxxxxxXxxxxXXXXoxoXXX/XxxxXXXo+/oxxxxXXxXxXXxxXXoXXX" + "xxX+XXxxXxoxxxXxxXXoXXxXXxXxox+XxoXxxXxoXXoXXxoxoxoXXXXXoXxXXXXXXoXXXoXxXXoxXXoXXxXXxoxXxXxXXoxxoXxXXxXXoxxxXXxoXxxxXXXXxXxxXXoX" + "XxoxxXxxXXooXXXxXxxxxXXxxXX/XX+XX+xXx+xoXxxXooxXXxXoxxxxXXXxxxxxXxxoxX+/XxxXooxxxxxooxoxxXxxxxXXxxXxooxXooxoxxxxXxXXxxXXoxXoXxXX" + "XxXxXxXXxxxXxxXXoxxxxxXXXxXXxxxXoxxoo+xXXXXxXXXXXXXxXxxxXXXxXXXxxXXxXXXXXXXXXXXxXXXXXxXXXXxXXXXXXoXXo+ooXxXXXoXXxXoxxxoXxoXoxXXX" + "xxXXxxxxxoxxXxxXXooXxxxoxxxoXoxXXxxoooxxxoXxoXXx+xxXXXXXXXxXXXoXxxxXxXxXXxxXxXoxXxoXXXXx+xXoxxxXXxXoxXoxXoxoXXxxxxoxXXxxxXXxx+oX" + "XXXXxXXXXX/xXXxoXXxxxxXxoxxXxXxoxoxXxXXxXxxxxooxoXxoxXxXxXxXXX/XXxxXXxxxXxxXxx+xxXo+oxoxXxxxxxXoXxooxxXXxxxxX+XXxXxXxXXxxxXoXXxX" + "XXxxxXoxxxoxoooxXxXoxoXxXXXxxxXXoXoXxXxxXoXXXXXxxXXxX+xxxxXXoxxxXxXxxXxxXXxo+oxooxxoxxoXxxx/+XoXxoxXxxXXxxXXxxXxxxXoxxxXxxooxxxX" + "XXxXxxxxxXxoxXXxxX/xxoooxoXXXXxXxXoXooxx+xXXxXXXXXxxoXxoXXxxxoXXxxXx+xxxXxXXxXXxxxXXXxXXoXXXXoxo+xxXXXoXxxXoXx/X+XXXxxXXxxxxXXxX" + "xxoXXox/X/xxxoxXxxXXxXxxXxXXxXxxXxXoXxxoxX+XXXXXoXxxxxxxXXoxxxoxxxXoXXXxXoXxXoXxxXXXxXoXXXxXo/oxxxoXxxXXXXxxXxxXoxX+XXXx+xXXXXxx" + "x/xXooxx+xxxxxXxoXoXooXXXxXxxooxXxXxxXXXxxxxoXoXxxxoxXxX+xXxXoXXxxoxxXxxXXxXxXXXoXXxxXXXxoXXxXXxXxxXxxoXxXXXXXXXXXXXXXXx+xxXXxXX" + "XXXXXoXXo+ooXxXxxXXXoXxoxxxoxXXxXxxxXoxxoXxXXXxXXxXXXxXoxx/x+xxxxXxXxxxxoXXXX=", + "Aaaaaaaaa: aaaa=aaaa@aa.aaaaa; aaaaaa-aaaaaaa=aaaaaa;\n" + " aaaaaaa=xXXxXXXxxxXXXXXxoxxxxXXXxXxxXXXxXxxXxxxXxxXoXoXXXxXXxXXxXoXoxxxXX/XxxXoXxXxxXoxXxoxxXxX/xx/oXoxxoXoxxXXxxxxxxXoxxxXXXXx" + "xXxXXXXXoooxXxxoxXxXXXXxxXXxXXoxoXxxXxxo/XxxXoXooXXxxXoxxX/XXXXXxoxXxxXXXxXXXXoXooxXoXxoxxXXXxXXX/xxXooxxoXxo/+xXxoxXXoXxxxXXXoo" + "XXXxxXXXxoxxxXxxxoxXxxxoxxxxxXxxxxXXXXoxoXXX/XxxxXXXo+/oxxxxXXxXxXXxxXXoXXXxxX+XXxxXxoxxxXxxXXoXXxXXxXxox+XxoXxxXxoXXoXXxoxoxoXX" + "XXXoXxXXXXXXoXXXoXxXXoxXXoXXxXXxoxXxXxXXoxxoXxXXxXXoxxxXXxoXxxxXXXXxXxxXXoXXxoxxXxxXXooXXXxXxxxxXXxxXX/XX+XX+xXx+xoXxxXooxXXxXox" + "xxxXXXxxxxxXxxoxX+/XxxXooxxxxxooxoxxXxxxxXXxxXxooxXooxoxxxxXxXXxxXXoxXoXxXXXxXxXxXXxxxXxxXXoxxxxxXXXxXXxxxXoxxoo+xXXXXxXXXXXXXxX" + "xxxXXXxXXXxxXXxXXXXXXXXXXXxXXXXXxXXXXxXXXXXXoXXo+ooXxXXXoXXxXoxxxoXxoXoxXXXxxXXxxxxxoxxXxxXXooXxxxoxxxoXoxXXxxoooxxxoXxoXXx+xxXX" + "XXXXXxXXXoXxxxXxXxXXxxXxXoxXxoXXXXx+xXoxxxXXxXoxXoxXoxoXXxxxxoxXXxxxXXxx+oXXXXXxXXXXX/xXXxoXXxxxxXxoxxXxXxoxoxXxXXxXxxxxooxoXxox" + "XxXxXxXXX/XXxxXXxxxXxxXxx+xxXo+oxoxXxxxxxXoXxooxxXXxxxxX+XXxXxXxXXxxxXoXXxXXXxxxXoxxxoxoooxXxXoxoXxXXX\n" + " xxxXXoXoXxXxxXoXXXXXxxXXxX+xxxxXXoxxxXxXxxXxxXXxo+oxooxxoxxoXxxx/+XoXxoxXxxXXxxXXxxXxxxXoxxxXxxooxxxXXXxXxxxxxXxoxXXxxX/xxooox" + "oXXXXxXxXoXooxx+xXXxXXXXXxxoXxoXXxxxoXXxxXx+xxxXxXXxXXxxxXXXxXXoXXXXoxo+xxXXXoXxxXoXx/X+XXXxxXXxxxxXXxXxxoXXox/X/xxxoxXxxXXxXxxX" + "xXXxXxxXxXoXxxoxX+XXXXXoXxxxxxxXXoxxxoxxxXoXXXxXoXxXoXxxXXXxXoXXXxXo/oxxxoXxxXXXXxxXxxXoxX+XXXx+xXXXXxxx/xXooxx+xxxxxXxoXoXooXXX" + "xXxxooxXxXxxXXXxxxxoXoXxxxoxXxX+xXxXoXXxxoxxXxxXXxXxXXXoXXxxXXXxoXXxXXxXxxXxxoXxXXXXXXXXXXXXXXx+xxXXxXXXXXXXoXXo+ooXxXxxXXXoXxox" + "xxoxXXxXxxxXoxxoXxXXXxXXxXXXxXoxx/x+xxxxXxXxxxxoXXXX=", + "Aaaaaaaaa: aaaa=aaaa@aa.aaaaa; aaaaaa-aaaaaaa=aaaaaa;" + " aaaaaaa=xXXxXXXxxxXXXXXxoxxxxXXXxXxxXXXxXxxXxxxXxxXoXoXXXxXXxXXxXoXoxxxXX/XxxXoXxXxxXoxXxoxxXxX/xx/oXoxxoXoxxXXxxxxxxXoxxxXXXXx" + "xXxXXXXXoooxXxxoxXxXXXXxxXXxXXoxoXxxXxxo/XxxXoXooXXxxXoxxX/XXXXXxoxXxxXXXxXXXXoXooxXoXxoxxXXXxXXX/xxXooxxoXxo/+xXxoxXXoXxxxXXXoo" + "XXXxxXXXxoxxxXxxxoxXxxxoxxxxxXxxxxXXXXoxoXXX/XxxxXXXo+/oxxxxXXxXxXXxxXXoXXXxxX+XXxxXxoxxxXxxXXoXXxXXxXxox+XxoXxxXxoXXoXXxoxoxoXX" + "XXXoXxXXXXXXoXXXoXxXXoxXXoXXxXXxoxXxXxXXoxxoXxXXxXXoxxxXXxoXxxxXXXXxXxxXXoXXxoxxXxxXXooXXXxXxxxxXXxxXX/XX+XX+xXx+xoXxxXooxXXxXox" + "xxxXXXxxxxxXxxoxX+/XxxXooxxxxxooxoxxXxxxxXXxxXxooxXooxoxxxxXxXXxxXXoxXoXxXXXxXxXxXXxxxXxxXXoxxxxxXXXxXXxxxXoxxoo+xXXXXxXXXXXXXxX" + "xxxXXXxXXXxxXXxXXXXXXXXXXXxXXXXXxXXXXxXXXXXXoXXo+ooXxXXXoXXxXoxxxoXxoXoxXXXxxXXxxxxxoxxXxxXXooXxxxoxxxoXoxXXxxoooxxxoXxoXXx+xxXX" + "XXXXXxXXXoXxxxXxXxXXxxXxXoxXxoXXXXx+xXoxxxXXxXoxXoxXoxoXXxxxxoxXXxxxXXxx+oXXXXXxXXXXX/xXXxoXXxxxxXxoxxXxXxoxoxXxXXxXxxxxooxoXxox" + "XxXxXxXXX/XXxxXXxxxXxxXxx+xxXo+oxoxXxxxxxXoXxooxxXXxxxxX+XXxXxXxXXxxxXoXXxXXXxxxXoxxxoxoooxXxXoxoXxXXX" + " xxxXXoXoXxXxxXoXXXXXxxXXxX+xxxxXXoxxxXxXxxXxxXXxo+oxooxxoxxoXxxx/+XoXxoxXxxXXxxXXxxXxxxXoxxxXxxooxxxXXXxXxxxxxXxoxXXxxX/xxooox" + "oXXXXxXxXoXooxx+xXXxXXXXXxxoXxoXXxxxoXXxxXx+xxxXxXXxXXxxxXXXxXXoXXXXoxo+xxXXXoXxxXoXx/X+XXXxxXXxxxxXXxXxxoXXox/X/xxxoxXxxXXxXxxX" + "xXXxXxxXxXoXxxoxX+XXXXXoXxxxxxxXXoxxxoxxxXoXXXxXoXxXoXxxXXXxXoXXXxXo/oxxxoXxxXXXXxxXxxXoxX+XXXx+xXXXXxxx/xXooxx+xxxxxXxoXoXooXXX" + "xXxxooxXxXxxXXXxxxxoXoXxxxoxXxX+xXxXoXXxxoxxXxxXXxXxXXXoXXxxXXXxoXXxXXxXxxXxxoXxXXXXXXXXXXXXXXx+xxXXxXXXXXXXoXXo+ooXxXxxXXXoXxox" + "xxoxXXxXxxxXoxxoXxXXXxXXxXXXxXoxx/x+xxxxXxXxxxxoXXXX=", + "Aaaaaaaaa: aaaa=aaaa@aa.aaaaa; aaaaaa-aaaaaaa=aaaaaa;\n" + " aaaaaaa=xXXxXXXxxxXXXXXxoxxxxXXXxXxxXXXxXxxXxxxXxxXoXoXXXxXXxXXxXoXoxxxXX/XxxXoXxXxxXoxXxoxxXxX/xx/oXoxxoXoxxXXxxxxxxXoxxxXXXXx" + "xXxXXXXXoooxXxxoxXxXXXXxxXXxXXoxoXxxXxxo/XxxXoXooXXxxXoxxX/XXXXXxoxXxxXXXxXXXXoXooxXoXxoxxXXXxXXX/xxXooxxoXxo/+xXxoxXXoXxxxXXXoo" + "XXXxxXXXxoxxxXxxxoxXxxxoxxxxxXxxxxXXXXoxoXXX/XxxxXXXo+/oxxxxXXxXxXXxxXXoXXXxxX+XXxxXxoxxxXxxXXoXXxXXxXxox+XxoXxxXxoXXoXXxoxoxoXX" + "XXXoXxXXXXXXoXXXoXxXXoxXXoXXxXXxoxXxXxXXoxxoXxXXxXXoxxxXXxoXxxxXXXXxXxxXXoXXxoxxXxxXXooXXXxXxxxxXXxxXX/XX+XX+xXx+xoXxxXooxXXxXox" + "xxxXXXxxxxxXxxoxX+/XxxXooxxxxxooxoxxXxxxxXXxxXxooxXooxoxxxxXxXXxxXXoxXoXxXXXxXxXxXXxxxXxxXXoxxxxxXXXxXXxxxXoxxoo+xXXXXxXXXXXXXxX" + "xxxXXXxXXXxxXXxXXXXXXXXXXXxXXXXXxXXXXxXXXXXXoXXo+ooXxXXXoXXxXoxxxoXxoXoxXXXxxXXxxxxxoxxXxxXXooXxxxoxxxoXoxXXxxoooxxxoXxoXXx+xxXX" + "XXXXXxXXXoXxxxXxXxXXxxXxXoxXxoXXXXx+xXoxxxXXxXoxXoxXoxoXXxxxxoxXXxxxXXxx+oXXXXXxXXXXX/xXXxoXXxxxxXxoxxXxXxoxoxXxXXxXxxxxooxoXxox" + "XxXxXxXXX/XXxxXXxxxXxxXxx+xxXo+oxoxXxxxxxXoXxooxxXXxxxxX+XXxXxXxXXxxxXoXXxXXXxxxXoxxxoxoooxXxXoxoXxXXX\n" + " xxxXXoXoXxXxxXoXXXXXxxXXxX+xxxxXXoxxxXxXxxXxxXXxo+oxooxxoxxoXxxx/+XoXxoxXxxXXxxXXxxXxxxXoxxxXxxooxxxXXXxXxxxxxXxoxXXxxX/xxooox" + "oXXXXxXxXoXooxx+xXXxXXXXXxxoXxoXXxxxoXXxxXx+xxxXxXXxXXxxxXXXxXXoXXXXoxo+xxXXXoXxxXoXx/X+XXXxxXXxxxxXXxXxxoXXox/X/xxxoxXxxXXxXxxX" + "xXXxXxxXxXoXxxoxX+XXXXXoXxxxxxxXXoxxxoxxxXoXXXxXoXxXoXxxXXXxXoXXXxXo/oxxxoXxxXXXXxxXxxXoxX+XXXx+xXXXXxxx/xXooxx+xxxxxXxoXoXooXXX" + "xXxxooxXxXxxXXXxxxxoXoXxxxoxXxX+xXxXoXXxxoxxXxxXXxXxXXXoXXxxXXXxoXXxXXxXxxXxxoXxXXXXXXXXXXXXXXx+xxXXxXXXXXXXoXXo+ooXxXxxXXXoXxox" + "xxoxXXxXxxxXoxxoXxXXXxXXxXXXxXoxx/x+xxxxXxXxxxxoXXXX=" }, + { NULL, + "Long:\n" + " 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long: 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long: \n" + " 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890" }, + { NULL, + "Long:\n" + "\t \t789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long:\t \t789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890", + "Long:\t \n" + "\t789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " 123456789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_1234567890" }, + { NULL, + "Long:\n" + " \t \t 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " \t \t 123456789_123456789_123456789_123456789_123456 \t 5123456789_123456789_123456789_123456789", + "Long: \t \t 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789" + " \t \t 123456789_123456789_123456789_123456789_123456 \t 5123456789_123456789_123456789_123456789", + "Long: \t \t \n" + " 789_123456789_123456789_123456789_1234567895123456789_123456789_123456789_123456789_123456789\n" + " \t \t 123456789_123456789_123456789_123456789_123456 \t\n" + " 5123456789_123456789_123456789_123456789" } + }; + gint ii; + + camel_test_start ("Header folding"); + + for (ii = 0; ii < G_N_ELEMENTS (data); ii++) { + gchar *folded, *folded2, *folded3, *unfolded; + const gchar *expected_unfolded; + const gchar *expected_folded2; + + if (data[ii].value) { + folded = camel_header_fold (data[ii].value, strchr (data[ii].value, ':') - data[ii].value - 1); + check_msg (g_strcmp0 (folded, data[ii].folded) == 0, + "Failed on [%d] (%s): returns '%s', expected '%s'", ii, data[ii].value, folded, data[ii].folded); + } else { + folded = g_strdup (data[ii].folded); + } + + expected_unfolded = data[ii].unfolded; + if (!expected_unfolded) + expected_unfolded = data[ii].value; + if (!expected_unfolded) + expected_unfolded = data[ii].unfolded; + unfolded = camel_header_unfold (folded); + check_msg (g_strcmp0 (unfolded, expected_unfolded) == 0, + "Failed to unfold on [%d]: returns '%s', expected '%s'", ii, unfolded, expected_unfolded); + g_free (unfolded); + + expected_folded2 = data[ii].folded2; + if (!expected_folded2) + expected_folded2 = folded; + folded2 = camel_header_fold (folded, strchr (folded, ':') - folded - 1); + check_msg (g_strcmp0 (folded2, expected_folded2) == 0, + "Failed fold2 of folded on [%d]: returns '%s', expected '%s'", ii, folded2, expected_folded2); + + folded3 = camel_header_fold (folded2, strchr (folded2, ':') - folded2 - 1); + check_msg (g_strcmp0 (folded3, expected_folded2) == 0, + "Failed fold3 of folded on [%d]: returns '%s', expected '%s'", ii, folded3, expected_folded2); + + g_free (folded); + g_free (folded2); + g_free (folded3); + } + + camel_test_end (); +} + gint main (gint argc, gchar **argv) @@ -127,6 +296,7 @@ main (gint argc, detect_hostname_bad_chars (); convert_hostname_bad_chars_email (); convert_hostname_bad_chars_url (); + header_folding (); return 0; } diff --git a/src/camel/tests/misc/url-scan.c b/src/camel/tests/misc/url-scan.c index 5539db9..321af5b 100644 --- a/src/camel/tests/misc/url-scan.c +++ b/src/camel/tests/misc/url-scan.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/tests/smime/pgp-mime.c b/src/camel/tests/smime/pgp-mime.c index e469fe1..c75efaa 100644 --- a/src/camel/tests/smime/pgp-mime.c +++ b/src/camel/tests/smime/pgp-mime.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/camel/tests/smime/pgp.c b/src/camel/tests/smime/pgp.c index b6d9c90..63ea488 100644 --- a/src/camel/tests/smime/pgp.c +++ b/src/camel/tests/smime/pgp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/examples/cursor/CMakeLists.txt b/src/examples/cursor/CMakeLists.txt index ae1a3ff..9f214cb 100644 --- a/src/examples/cursor/CMakeLists.txt +++ b/src/examples/cursor/CMakeLists.txt @@ -52,10 +52,4 @@ target_link_libraries(cursor-example ${EXAMPLES_LDFLAGS} ) -set(UI_FILES - cursor-example.ui - cursor-search.ui - cursor-slot.ui -) - -glib_compile_resources(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} cursor-example-resources _cursor_example cursor-example.gresources.xml ${UI_FILES}) +glib_compile_resources(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} cursor-example-resources _cursor_example cursor-example.gresources.xml) diff --git a/src/examples/cursor/cursor-data.c b/src/examples/cursor/cursor-data.c index 91e02c1..9629d48 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-data.c +++ b/src/examples/cursor/cursor-data.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-data.h b/src/examples/cursor/cursor-data.h index bbd5dda..e3f20a1 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-data.h +++ b/src/examples/cursor/cursor-data.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-example.c b/src/examples/cursor/cursor-example.c index a8f7cc6..284f69a 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-example.c +++ b/src/examples/cursor/cursor-example.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-example.h b/src/examples/cursor/cursor-example.h index a407670..cfa3cf1 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-example.h +++ b/src/examples/cursor/cursor-example.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-navigator.c b/src/examples/cursor/cursor-navigator.c index 32cca04..1001ae5 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-navigator.c +++ b/src/examples/cursor/cursor-navigator.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-navigator.h b/src/examples/cursor/cursor-navigator.h index e0c5243..785bd10 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-navigator.h +++ b/src/examples/cursor/cursor-navigator.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-search.c b/src/examples/cursor/cursor-search.c index 6316204..6d83f9d 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-search.c +++ b/src/examples/cursor/cursor-search.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-search.h b/src/examples/cursor/cursor-search.h index b2a53fa..0373f96 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-search.h +++ b/src/examples/cursor/cursor-search.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-slot.c b/src/examples/cursor/cursor-slot.c index 6735a35..b9d5d35 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-slot.c +++ b/src/examples/cursor/cursor-slot.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/cursor-slot.h b/src/examples/cursor/cursor-slot.h index b88eb8e..3ae9e1d 100644 --- a/src/examples/cursor/cursor-slot.h +++ b/src/examples/cursor/cursor-slot.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/examples/cursor/main.c b/src/examples/cursor/main.c index c64fdd8..8162c5a 100644 --- a/src/examples/cursor/main.c +++ b/src/examples/cursor/main.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libebackend/e-backend.c b/src/libebackend/e-backend.c index ee78bf3..7932c54 100644 --- a/src/libebackend/e-backend.c +++ b/src/libebackend/e-backend.c @@ -535,12 +535,19 @@ backend_source_authenticate_thread (gpointer user_data) static void backend_source_authenticate_cb (ESource *source, const ENamedParameters *credentials, - EBackend *backend) + gpointer user_data) { - g_return_if_fail (E_IS_BACKEND (backend)); + GWeakRef *weak_ref = user_data; + EBackend *backend; + + g_return_if_fail (weak_ref != NULL); g_return_if_fail (credentials != NULL); - e_backend_schedule_authenticate (backend, credentials); + backend = g_weak_ref_get (weak_ref); + if (backend) { + e_backend_schedule_authenticate (backend, credentials); + g_object_unref (backend); + } } static void @@ -552,7 +559,9 @@ backend_set_source (EBackend *backend, backend->priv->source = g_object_ref (source); - g_signal_connect (backend->priv->source, "authenticate", G_CALLBACK (backend_source_authenticate_cb), backend); + g_signal_connect_data (backend->priv->source, "authenticate", + G_CALLBACK (backend_source_authenticate_cb), e_weak_ref_new (backend), + (GClosureNotify) e_weak_ref_free, 0); } static void @@ -692,12 +701,18 @@ backend_constructed (GObject *object) EBackend *backend; ESource *source; const gchar *extension_name; + gulong handler_id; backend = E_BACKEND (object); /* Chain up to parent's constructed() method. */ G_OBJECT_CLASS (e_backend_parent_class)->constructed (object); + handler_id = g_signal_connect ( + backend->priv->network_monitor, "network-changed", + G_CALLBACK (backend_network_changed_cb), backend); + backend->priv->network_changed_handler_id = handler_id; + /* Get an initial GSocketConnectable from the data * source's [Authentication] extension, if present. */ source = e_backend_get_source (backend); @@ -845,7 +860,6 @@ static void e_backend_init (EBackend *backend) { GNetworkMonitor *network_monitor; - gulong handler_id; backend->priv = e_backend_get_instance_private (backend); backend->priv->prompter = e_user_prompter_new (); @@ -865,11 +879,6 @@ e_backend_init (EBackend *backend) network_monitor = e_network_monitor_get_default (); backend->priv->network_monitor = g_object_ref (network_monitor); backend->priv->online = g_network_monitor_get_network_available (network_monitor); - - handler_id = g_signal_connect ( - backend->priv->network_monitor, "network-changed", - G_CALLBACK (backend_network_changed_cb), backend); - backend->priv->network_changed_handler_id = handler_id; } /** diff --git a/src/libebackend/e-cache-keys.c b/src/libebackend/e-cache-keys.c index 71ca1ed..ed85fd3 100644 --- a/src/libebackend/e-cache-keys.c +++ b/src/libebackend/e-cache-keys.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * diff --git a/src/libebackend/e-cache-keys.h b/src/libebackend/e-cache-keys.h index c3564de..b2ac602 100644 --- a/src/libebackend/e-cache-keys.h +++ b/src/libebackend/e-cache-keys.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * diff --git a/src/libebackend/e-cache-reaper-utils.c b/src/libebackend/e-cache-reaper-utils.c index e54b867..b6ae57c 100644 --- a/src/libebackend/e-cache-reaper-utils.c +++ b/src/libebackend/e-cache-reaper-utils.c @@ -23,22 +23,22 @@ /* Helper for e_reap_trash_directory() */ static void -reap_trash_directory_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +reap_trash_directory_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - gssize expiry_in_days; + gint expiry_in_days = GPOINTER_TO_INT (task_data); GError *error = NULL; - expiry_in_days = g_simple_async_result_get_op_res_gssize (simple); - - e_reap_trash_directory_sync ( - G_FILE (object), - (gint) expiry_in_days, - cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_reap_trash_directory_sync ( + G_FILE (source_object), + expiry_in_days, + cancellable, &error)) { + g_task_return_boolean (task, TRUE); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + } } gboolean @@ -166,24 +166,20 @@ e_reap_trash_directory (GFile *trash_directory, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (G_IS_FILE (trash_directory)); g_return_if_fail (expiry_in_days > 0); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (trash_directory), callback, - user_data, e_reap_trash_directory); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (trash_directory, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_reap_trash_directory); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, GINT_TO_POINTER (expiry_in_days), NULL); + g_task_set_priority (task, io_priority); - g_simple_async_result_set_op_res_gssize (simple, expiry_in_days); + g_task_run_in_thread (task, reap_trash_directory_thread); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, reap_trash_directory_thread, - io_priority, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } gboolean @@ -191,16 +187,9 @@ e_reap_trash_directory_finish (GFile *trash_directory, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (trash_directory), - e_reap_trash_directory), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, trash_directory), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_reap_trash_directory), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } diff --git a/src/libebackend/e-cache.c b/src/libebackend/e-cache.c index 4d89cb2..c31199c 100644 --- a/src/libebackend/e-cache.c +++ b/src/libebackend/e-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -2054,8 +2053,6 @@ e_cache_foreach_update_cb (ECache *cache, fu->revision_index == -1 || fu->object_index == -1 || fu->state_index == -1) { - gint ii; - for (ii = 0; ii < ncols && (fu->uid_index == -1 || fu->revision_index == -1 || fu->object_index == -1 || diff --git a/src/libebackend/e-cache.h b/src/libebackend/e-cache.h index b8645f7..d5edf0b 100644 --- a/src/libebackend/e-cache.h +++ b/src/libebackend/e-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libebackend/e-collection-backend.c b/src/libebackend/e-collection-backend.c index a7b4db4..0947102 100644 --- a/src/libebackend/e-collection-backend.c +++ b/src/libebackend/e-collection-backend.c @@ -935,8 +935,6 @@ collection_backend_constructed (GObject *object) e_source_registry_server_find_extension ( server, source, E_SOURCE_EXTENSION_AUTHENTICATION); if (backend->priv->authentication_source != NULL) { - gulong handler_id; - handler_id = g_signal_connect_data ( backend->priv->authentication_source, "changed", G_CALLBACK (collection_backend_auth_source_changed_cb), @@ -1103,17 +1101,16 @@ collection_backend_create_resource (ECollectionBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - simple = g_simple_async_result_new_error ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, collection_backend_create_resource); + g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, _("%s does not support creating remote resources"), G_OBJECT_TYPE_NAME (backend)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1121,12 +1118,10 @@ collection_backend_create_resource_finish (ECollectionBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, collection_backend_create_resource), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -1162,17 +1157,16 @@ collection_backend_delete_resource (ECollectionBackend *backend, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; - simple = g_simple_async_result_new_error ( - G_OBJECT (backend), callback, user_data, + task = g_task_new (backend, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, collection_backend_delete_resource); + g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, _("%s does not support deleting remote resources"), G_OBJECT_TYPE_NAME (backend)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1180,12 +1174,10 @@ collection_backend_delete_resource_finish (ECollectionBackend *backend, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, backend), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, collection_backend_delete_resource), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static void diff --git a/src/libebackend/e-db3-utils.c b/src/libebackend/e-db3-utils.c index b1493da..7e084e0 100644 --- a/src/libebackend/e-db3-utils.c +++ b/src/libebackend/e-db3-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/src/libebackend/e-db3-utils.h b/src/libebackend/e-db3-utils.h index 3315e67..0a70377 100644 --- a/src/libebackend/e-db3-utils.h +++ b/src/libebackend/e-db3-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* db3 utils * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libebackend/e-dbhash.c b/src/libebackend/e-dbhash.c index 08199e4..c60820e 100644 --- a/src/libebackend/e-dbhash.c +++ b/src/libebackend/e-dbhash.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libebackend/e-dbhash.h b/src/libebackend/e-dbhash.h index 58cbefe..bd1f8de 100644 --- a/src/libebackend/e-dbhash.h +++ b/src/libebackend/e-dbhash.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Writes hashes that go to/from disk in db form. Hash keys are strings * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libebackend/e-file-cache.c b/src/libebackend/e-file-cache.c index be8b797..90ef318 100644 --- a/src/libebackend/e-file-cache.c +++ b/src/libebackend/e-file-cache.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-file-cache.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libebackend/e-file-cache.h b/src/libebackend/e-file-cache.h index c86952f..6809065 100644 --- a/src/libebackend/e-file-cache.h +++ b/src/libebackend/e-file-cache.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-file-cache.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libebackend/e-oauth2-support.c b/src/libebackend/e-oauth2-support.c index 699a641..44b8ac2 100644 --- a/src/libebackend/e-oauth2-support.c +++ b/src/libebackend/e-oauth2-support.c @@ -34,7 +34,6 @@ typedef struct _AsyncContext AsyncContext; struct _AsyncContext { - ESource *source; gchar *access_token; gint expires_in; }; @@ -47,35 +46,34 @@ G_DEFINE_INTERFACE ( static void async_context_free (AsyncContext *async_context) { - if (async_context->source != NULL) - g_object_unref (async_context->source); - - g_free (async_context->access_token); + g_clear_pointer (&async_context->access_token, g_free); g_slice_free (AsyncContext, async_context); } /* Helper for oauth2_support_get_access_token() */ static void -oauth2_support_get_access_token_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +oauth2_support_get_access_token_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + ESource *source = task_data; GError *error = NULL; + AsyncContext *async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_oauth2_support_get_access_token_sync ( - E_OAUTH2_SUPPORT (simple), - async_context->source, + if (e_oauth2_support_get_access_token_sync ( + E_OAUTH2_SUPPORT (source_object), + source, cancellable, &async_context->access_token, &async_context->expires_in, - &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + &error)) { + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + g_clear_pointer (&async_context, async_context_free); + } } static void @@ -85,26 +83,16 @@ oauth2_support_get_access_token (EOAuth2Support *support, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->source = g_object_ref (source); + task = g_task_new (support, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, oauth2_support_get_access_token); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_object_ref (source), g_object_unref); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (support), callback, user_data, - oauth2_support_get_access_token); + g_task_run_in_thread (task, oauth2_support_get_access_token_thread); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, oauth2_support_get_access_token_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -114,30 +102,24 @@ oauth2_support_get_access_token_finish (EOAuth2Support *support, gint *out_expires_in, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; AsyncContext *async_context; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (support), - oauth2_support_get_access_token), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, support), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, oauth2_support_get_access_token), FALSE); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + async_context = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!async_context) return FALSE; g_return_val_if_fail (async_context->access_token != NULL, FALSE); - if (out_access_token != NULL) { - *out_access_token = async_context->access_token; - async_context->access_token = NULL; - } + if (out_access_token != NULL) + *out_access_token = g_steal_pointer (&async_context->access_token); if (out_expires_in != NULL) *out_expires_in = async_context->expires_in; + g_clear_pointer (&async_context, async_context_free); return TRUE; } diff --git a/src/libebackend/e-offline-listener.c b/src/libebackend/e-offline-listener.c index 64b289f..334d8b1 100644 --- a/src/libebackend/e-offline-listener.c +++ b/src/libebackend/e-offline-listener.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* server-interface-check.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libebackend/e-offline-listener.h b/src/libebackend/e-offline-listener.h index a69d443..9670f93 100644 --- a/src/libebackend/e-offline-listener.h +++ b/src/libebackend/e-offline-listener.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* server-interface-check.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libebackend/e-server-side-source.c b/src/libebackend/e-server-side-source.c index e71cb24..a710200 100644 --- a/src/libebackend/e-server-side-source.c +++ b/src/libebackend/e-server-side-source.c @@ -1148,7 +1148,7 @@ server_side_source_remove (ESource *source, gpointer user_data) { EServerSideSourcePrivate *priv; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; ESourceRegistryServer *server; GQueue queue = G_QUEUE_INIT; GList *list, *link; @@ -1159,11 +1159,9 @@ server_side_source_remove (ESource *source, priv = E_SERVER_SIDE_SOURCE (source)->priv; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, - server_side_source_remove); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, server_side_source_remove); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); /* Collect the source and its descendants into a queue. * Do this before unexporting so we hold references to @@ -1209,11 +1207,12 @@ server_side_source_remove (ESource *source, while (!g_queue_is_empty (&queue)) g_object_unref (g_queue_pop_head (&queue)); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1221,17 +1220,10 @@ server_side_source_remove_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), - server_side_source_remove), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, server_side_source_remove), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -1264,7 +1256,7 @@ server_side_source_write (ESource *source, gpointer user_data) { EServerSideSourcePrivate *priv; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; GDBusObject *dbus_object; EDBusSource *dbus_source; gboolean replace_file; @@ -1277,11 +1269,9 @@ server_side_source_write (ESource *source, priv = E_SERVER_SIDE_SOURCE (source)->priv; - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, - server_side_source_write); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, server_side_source_write); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); dbus_object = e_source_ref_dbus_object (source); dbus_source = e_dbus_object_get_source (E_DBUS_OBJECT (dbus_object)); @@ -1346,11 +1336,12 @@ server_side_source_write (ESource *source, g_object_unref (dbus_source); g_object_unref (dbus_object); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (!error) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1358,17 +1349,10 @@ server_side_source_write_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), - server_side_source_write), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, server_side_source_write), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean diff --git a/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.c b/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.c index 785ac3b..681d0fd 100644 --- a/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.c +++ b/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2011 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.h b/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.h index 8919847..7738b2e 100644 --- a/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.h +++ b/src/libebackend/e-sqlite3-vfs.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2011 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libebackend/e-user-prompter.c b/src/libebackend/e-user-prompter.c index 054a8b4..99c3695 100644 --- a/src/libebackend/e-user-prompter.c +++ b/src/libebackend/e-user-prompter.c @@ -69,18 +69,15 @@ typedef struct _PrompterAsyncData { gchar *primary_text; gchar *secondary_text; gboolean use_markup; - GList *button_captions; + gchar **button_captions; /* ExtensionPrompt data */ gchar *dialog_name; ENamedParameters *in_parameters; ENamedParameters *out_values; - /* common data */ - gint response_button; - /* callbacks */ - gchar *response_signal_name; + const gchar *response_signal_name; GCallback response_callback; gboolean (* invoke) (EDBusUserPrompter *dbus_prompter, struct _PrompterAsyncData *async_data, @@ -102,14 +99,12 @@ prompter_async_data_free (PrompterAsyncData *async_data) g_free (async_data->title); g_free (async_data->primary_text); g_free (async_data->secondary_text); - g_list_free_full (async_data->button_captions, g_free); + g_strfreev (async_data->button_captions); g_free (async_data->dialog_name); e_named_parameters_free (async_data->in_parameters); e_named_parameters_free (async_data->out_values); - g_free (async_data->response_signal_name); - g_slice_free (PrompterAsyncData, async_data); } @@ -117,12 +112,15 @@ static void user_prompter_response_cb (EDBusUserPrompter *dbus_prompter, gint prompt_id, gint response_button, - PrompterAsyncData *async_data) + GTask *task) { - g_return_if_fail (async_data != NULL); + PrompterAsyncData *async_data; + + g_return_if_fail (task != NULL); + async_data = g_task_get_task_data (task); if (async_data->prompt_id == prompt_id) { - async_data->response_button = response_button; + g_task_return_int (task, response_button); g_main_loop_quit (async_data->main_loop); } } @@ -133,26 +131,11 @@ user_prompter_prompt_invoke (EDBusUserPrompter *dbus_prompter, GCancellable *cancellable, GError **error) { - GPtrArray *captions; - GList *list, *link; GError *local_error = NULL; g_return_val_if_fail (dbus_prompter != NULL, FALSE); g_return_val_if_fail (async_data != NULL, FALSE); - list = async_data->button_captions; - - captions = g_ptr_array_new (); - - for (link = list; link != NULL; link = g_list_next (link)) { - gchar *caption = link->data; - - g_ptr_array_add (captions, caption ? caption : (gchar *) ""); - } - - /* NULL-terminated array */ - g_ptr_array_add (captions, NULL); - e_dbus_user_prompter_call_prompt_sync ( dbus_prompter, async_data->type ? async_data->type : "", @@ -160,12 +143,10 @@ user_prompter_prompt_invoke (EDBusUserPrompter *dbus_prompter, async_data->primary_text ? async_data->primary_text : "", async_data->secondary_text ? async_data->secondary_text : "", async_data->use_markup, - (const gchar *const *) captions->pdata, + (const gchar *const *) async_data->button_captions, &async_data->prompt_id, cancellable, &local_error); - g_ptr_array_free (captions, TRUE); - if (local_error != NULL) { g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); g_propagate_error (error, local_error); @@ -180,14 +161,17 @@ user_prompter_extension_response_cb (EDBusUserPrompter *dbus_prompter, gint prompt_id, gint response_button, const gchar * const *arg_values, - PrompterAsyncData *async_data) + GTask *task) { - g_return_if_fail (async_data != NULL); + PrompterAsyncData *async_data; + g_return_if_fail (task != NULL); + + async_data = g_task_get_task_data (task); if (async_data->prompt_id == prompt_id) { - async_data->response_button = response_button; if (arg_values) async_data->out_values = e_named_parameters_new_strv (arg_values); + g_task_return_int (task, response_button); g_main_loop_quit (async_data->main_loop); } } @@ -225,19 +209,18 @@ user_prompter_extension_prompt_invoke (EDBusUserPrompter *dbus_prompter, } static void -user_prompter_prompt_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +user_prompter_prompt_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { EDBusUserPrompter *dbus_prompter; - PrompterAsyncData *async_data; + PrompterAsyncData *async_data = task_data; GMainContext *main_context; GError *local_error = NULL; gulong handler_id; - g_return_if_fail (E_IS_USER_PROMPTER (object)); - - async_data = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_if_fail (E_IS_USER_PROMPTER (source_object)); g_return_if_fail (async_data != NULL); g_return_if_fail (async_data->response_signal_name != NULL); g_return_if_fail (async_data->response_callback != NULL); @@ -267,13 +250,13 @@ user_prompter_prompt_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_main_context_unref (main_context); g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); return; } handler_id = g_signal_connect ( dbus_prompter, async_data->response_signal_name, - async_data->response_callback, async_data); + async_data->response_callback, task); if (!async_data->invoke (dbus_prompter, async_data, cancellable, &local_error)) { g_signal_handler_disconnect (dbus_prompter, handler_id); @@ -289,7 +272,7 @@ user_prompter_prompt_thread (GSimpleAsyncResult *simple, g_main_context_unref (main_context); g_dbus_error_strip_remote_error (local_error); - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); return; } @@ -352,15 +335,18 @@ e_user_prompter_prompt (EUserPrompter *prompter, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; PrompterAsyncData *async_data; + GStrvBuilder *captions_builder; + GList *l; g_return_if_fail (E_IS_USER_PROMPTER (prompter)); g_return_if_fail (callback != NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (prompter), callback, user_data, - e_user_prompter_prompt); + captions_builder = g_strv_builder_new (); + for (l = button_captions; l != NULL; l = l->next) { + g_strv_builder_add (captions_builder, l->data); + } async_data = g_slice_new0 (PrompterAsyncData); async_data->type = g_strdup (type); @@ -368,19 +354,21 @@ e_user_prompter_prompt (EUserPrompter *prompter, async_data->primary_text = g_strdup (primary_text); async_data->secondary_text = g_strdup (secondary_text); async_data->use_markup = use_markup; - async_data->button_captions = g_list_copy_deep ( - button_captions, (GCopyFunc) g_strdup, NULL); + async_data->button_captions = g_strv_builder_end (captions_builder); async_data->prompt_id = -1; - async_data->response_button = -1; - async_data->response_signal_name = g_strdup ("response"); + async_data->response_signal_name = "response"; async_data->response_callback = G_CALLBACK (user_prompter_response_cb); async_data->invoke = user_prompter_prompt_invoke; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, async_data, (GDestroyNotify) prompter_async_data_free); - g_simple_async_result_run_in_thread (simple, user_prompter_prompt_thread, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_strv_builder_unref (captions_builder); + task = g_task_new (prompter, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_user_prompter_prompt); + g_task_set_task_data (task, async_data, (GDestroyNotify) prompter_async_data_free); - g_object_unref (simple); + g_task_run_in_thread (task, user_prompter_prompt_thread); + + g_object_unref (task); } /** @@ -403,21 +391,11 @@ e_user_prompter_prompt_finish (EUserPrompter *prompter, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - PrompterAsyncData *async_data; - g_return_val_if_fail (E_IS_USER_PROMPTER (prompter), -1); - g_return_val_if_fail (g_simple_async_result_is_valid (result, G_OBJECT (prompter), e_user_prompter_prompt), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, prompter), -1); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_user_prompter_prompt), -1); - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_data = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return -1; - - g_return_val_if_fail (async_data != NULL, -1); - - return async_data->response_button; + return g_task_propagate_int (G_TASK (result), error); } /** @@ -512,17 +490,13 @@ e_user_prompter_extension_prompt (EUserPrompter *prompter, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; PrompterAsyncData *async_data; g_return_if_fail (E_IS_USER_PROMPTER (prompter)); g_return_if_fail (dialog_name != NULL); g_return_if_fail (callback != NULL); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (prompter), callback, user_data, - e_user_prompter_extension_prompt); - async_data = g_slice_new0 (PrompterAsyncData); async_data->dialog_name = g_strdup (dialog_name); if (in_parameters) { @@ -533,17 +507,19 @@ e_user_prompter_extension_prompt (EUserPrompter *prompter, } async_data->prompt_id = -1; - async_data->response_button = -1; async_data->out_values = NULL; - async_data->response_signal_name = g_strdup ("extension-response"); + async_data->response_signal_name = "extension-response"; async_data->response_callback = G_CALLBACK (user_prompter_extension_response_cb); async_data->invoke = user_prompter_extension_prompt_invoke; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (simple, async_data, (GDestroyNotify) prompter_async_data_free); - g_simple_async_result_run_in_thread (simple, user_prompter_prompt_thread, G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + task = g_task_new (prompter, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_user_prompter_extension_prompt); + g_task_set_task_data (task, async_data, (GDestroyNotify) prompter_async_data_free); - g_object_unref (simple); + g_task_run_in_thread (task, user_prompter_prompt_thread); + + g_object_unref (task); } /** @@ -574,24 +550,20 @@ e_user_prompter_extension_prompt_finish (EUserPrompter *prompter, ENamedParameters *out_values, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; PrompterAsyncData *async_data; g_return_val_if_fail (E_IS_USER_PROMPTER (prompter), -1); - g_return_val_if_fail (g_simple_async_result_is_valid (result, G_OBJECT (prompter), e_user_prompter_extension_prompt), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_data = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return -1; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, prompter), -1); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_user_prompter_extension_prompt), -1); - g_return_val_if_fail (async_data != NULL, -1); + task = G_TASK (result); + async_data = g_task_get_task_data (task); - if (out_values) + if (out_values && async_data->out_values) e_named_parameters_assign (out_values, async_data->out_values); - return async_data->response_button; + return g_task_propagate_int (task, error); } /** diff --git a/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.c b/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.c index 179b656..b67657a 100644 --- a/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.c +++ b/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -100,6 +99,41 @@ webdav_collection_remove_unknown_sources_cb (gpointer resource_id, } } +/* returns whether shortened and replaced the @inout_uri */ +static gboolean +webdav_collection_shorten_uri (GUri **inout_uri) +{ + const gchar *host; + guint ii, previous_dot = G_MAXUINT, last_dot = G_MAXUINT; + + if (!inout_uri || !*inout_uri || !g_uri_get_host (*inout_uri)) + return FALSE; + + host = g_uri_get_host (*inout_uri); + + for (ii = 0; host[ii]; ii++) { + if (host[ii] == '.') { + previous_dot = last_dot; + last_dot = ii; + } + } + + /* keep only "example.com" from the host name */ + if (previous_dot != G_MAXUINT) { + GUri *shortened_uri; + + shortened_uri = soup_uri_copy (*inout_uri, SOUP_URI_HOST, host + previous_dot + 1, SOUP_URI_NONE); + if (shortened_uri) { + g_uri_unref (*inout_uri); + *inout_uri = shortened_uri; + + return TRUE; + } + } + + return FALSE; +} + static void webdav_collection_add_found_source (ECollectionBackend *collection, EWebDAVDiscoverSupports source_type, @@ -170,6 +204,64 @@ webdav_collection_add_found_source (ECollectionBackend *collection, url = g_uri_to_string_partial (uri, G_URI_HIDE_PASSWORD); identity = g_strconcat (identity_prefix, "::", url, NULL); source_uid = g_hash_table_lookup (known_sources, identity); + + /* Cover a case where the server can return a server from a pool of servers, + which have a different host name, but otherwise reference the same data. + Expect it be like "pXX-caldav.icloud.com", aka the first part of the host + name is changing. */ + if (!source_uid && g_uri_get_host (uri)) { + GUri *uri_copy = soup_uri_copy (uri, SOUP_URI_NONE); + + if (webdav_collection_shorten_uri (&uri_copy)) { + gchar *tmp_url, *tmp_identity; + + tmp_url = g_uri_to_string_partial (uri_copy, G_URI_HIDE_PASSWORD); + tmp_identity = g_strconcat (identity_prefix, "::", tmp_url, NULL); + source_uid = g_hash_table_lookup (known_sources, tmp_identity); + + /* for migration, maybe only old identities are saved, traverse them one by one */ + if (!source_uid && tmp_url) { + guint identity_prefix_len = strlen (identity_prefix); + GHashTableIter iter; + gpointer key = NULL, value = NULL; + + g_hash_table_iter_init (&iter, known_sources); + while (!source_uid && g_hash_table_iter_next (&iter, &key, &value)) { + const gchar *old_identity = key, *old_source_uid = value; + + if (g_str_has_prefix (old_identity, identity_prefix) && + g_str_has_prefix (old_identity + identity_prefix_len, "::")) { + GUri *resource_uri; + + resource_uri = g_uri_parse (old_identity + identity_prefix_len + 2, SOUP_HTTP_URI_FLAGS, NULL); + + if (resource_uri && webdav_collection_shorten_uri (&resource_uri)) { + gchar *shortened_url; + + shortened_url = g_uri_to_string_partial (resource_uri, G_URI_HIDE_PASSWORD); + + if (shortened_url && g_str_equal (shortened_url, tmp_url)) { + g_free (identity); + + identity = g_strdup (old_identity); + source_uid = old_source_uid; + } + + g_free (shortened_url); + } + + g_clear_pointer (&resource_uri, g_uri_unref); + } + } + } + + g_free (tmp_url); + g_free (tmp_identity); + } + + g_clear_pointer (&uri_copy, g_uri_unref); + } + is_new = !source_uid; if (is_new) { source = e_collection_backend_new_child (collection, identity); @@ -347,9 +439,10 @@ webdav_collection_backend_populate (ECollectionBackend *collection) list = e_collection_backend_claim_all_resources (collection); for (liter = list; liter; liter = g_list_next (liter)) { - ESource *source = liter->data; gchar *resource_id; + source = liter->data; + resource_id = e_webdav_collection_backend_get_resource_id (webdav_backend, source); if (resource_id) { ESource *child; diff --git a/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.h b/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.h index 949e234..d53108e 100644 --- a/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.h +++ b/src/libebackend/e-webdav-collection-backend.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libebackend/libebackend.pc.in b/src/libebackend/libebackend.pc.in index ba19438..d40fe37 100644 --- a/src/libebackend/libebackend.pc.in +++ b/src/libebackend/libebackend.pc.in @@ -10,7 +10,7 @@ privincludedir=@privincludedir@ moduledir=@moduledir@ Name: libebackend -Description: Utility library for Evolution Data Server Backends +Description: Utility library for Evolution Data Server backends Version: @PROJECT_VERSION@ Requires: libedataserver-@API_VERSION@ Libs: -L${libdir} -lebackend-@API_VERSION@ diff --git a/src/libedataserver/CMakeLists.txt b/src/libedataserver/CMakeLists.txt index 5ccb29b..3806914 100644 --- a/src/libedataserver/CMakeLists.txt +++ b/src/libedataserver/CMakeLists.txt @@ -65,6 +65,7 @@ set(SOURCES e-list-iterator.c e-memory.c e-module.c + e-ms-oapxbc.c e-named-parameters.c e-network-monitor.c e-oauth2-service.c @@ -158,6 +159,7 @@ set(HEADERS e-list-iterator.h e-memory.h e-module.h + e-ms-oapxbc.h e-named-parameters.h e-network-monitor.h e-oauth2-service.h @@ -261,6 +263,7 @@ target_compile_options(edataserver PUBLIC ${GIO_UNIX_CFLAGS} ${ICU_CFLAGS} ${JSON_GLIB_CFLAGS} + ${UUID_CFLAGS} ) target_include_directories(edataserver PUBLIC @@ -275,6 +278,7 @@ target_include_directories(edataserver PUBLIC ${GIO_UNIX_INCLUDE_DIRS} ${ICU_INCLUDE_DIRS} ${JSON_GLIB_INCLUDE_DIRS} + ${UUID_INCLUDE_DIRS} ) target_link_libraries(edataserver @@ -283,6 +287,7 @@ target_link_libraries(edataserver ${GIO_UNIX_LDFLAGS} ${ICU_LDFLAGS} ${JSON_GLIB_LDFLAGS} + ${UUID_LDFLAGS} ) install(TARGETS edataserver diff --git a/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.cpp b/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.cpp index e055ab7..00b3ba6 100644 --- a/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.cpp +++ b/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.cpp @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.h b/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.h index 4217bf8..d496528 100644 --- a/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.h +++ b/src/libedataserver/e-alphabet-index-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libedataserver/e-cancellable-locks.c b/src/libedataserver/e-cancellable-locks.c index fd8cd11..4e72385 100644 --- a/src/libedataserver/e-cancellable-locks.c +++ b/src/libedataserver/e-cancellable-locks.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-cancellable-locks.h b/src/libedataserver/e-cancellable-locks.h index 82d99f0..d41ed94 100644 --- a/src/libedataserver/e-cancellable-locks.h +++ b/src/libedataserver/e-cancellable-locks.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-categories.c b/src/libedataserver/e-categories.c index aca6cfe..062aac4 100644 --- a/src/libedataserver/e-categories.c +++ b/src/libedataserver/e-categories.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-categories.h b/src/libedataserver/e-categories.h index 6b5e6c2..8b86b3a 100644 --- a/src/libedataserver/e-categories.h +++ b/src/libedataserver/e-categories.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-client.c b/src/libedataserver/e-client.c index 9aaebbd..480a7d4 100644 --- a/src/libedataserver/e-client.c +++ b/src/libedataserver/e-client.c @@ -374,22 +374,22 @@ client_unwrap_dbus_error (EClient *client, /* Helper for client_retrieve_capabilities() */ static void -client_retrieve_capabilities_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +client_retrieve_capabilities_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; GError *error = NULL; + gchar *capabilities; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_client_retrieve_capabilities_sync ( + if (e_client_retrieve_capabilities_sync ( E_CLIENT (source_object), - &async_context->capabilities, - cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + &capabilities, + cancellable, &error)) { + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&capabilities), g_free); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + } } static void @@ -398,25 +398,15 @@ client_retrieve_capabilities (EClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, - user_data, client_retrieve_capabilities); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, client_retrieve_capabilities); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, client_retrieve_capabilities_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, client_retrieve_capabilities_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -425,27 +415,23 @@ client_retrieve_capabilities_finish (EClient *client, gchar **capabilities, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - client_retrieve_capabilities), FALSE); + GError *local_error = NULL; + gchar *caps; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, client_retrieve_capabilities), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + caps = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), &local_error); + if (local_error) { + g_propagate_error (error, g_steal_pointer (&local_error)); return FALSE; - - g_return_val_if_fail (async_context->capabilities != NULL, FALSE); - - if (capabilities != NULL) { - *capabilities = async_context->capabilities; - async_context->capabilities = NULL; } + if (capabilities != NULL) + *capabilities = g_steal_pointer (&caps); + else + g_clear_pointer (&caps, g_free); + return TRUE; } @@ -462,23 +448,24 @@ client_retrieve_capabilities_sync (EClient *client, /* Helper for client_get_backend_property() */ static void -client_get_backend_property_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +client_get_backend_property_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *prop_name = task_data; + gchar *prop_value = NULL; GError *error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_client_get_backend_property_sync ( + if (e_client_get_backend_property_sync ( E_CLIENT (source_object), - async_context->prop_name, - &async_context->prop_value, - cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + prop_name, + &prop_value, + cancellable, &error)) { + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&prop_value), g_free); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + } } static void @@ -488,26 +475,16 @@ client_get_backend_property (EClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->prop_name = g_strdup (prop_name); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, - user_data, client_get_backend_property); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, client_get_backend_property); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (prop_name), g_free); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, client_get_backend_property_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, client_get_backend_property_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -516,49 +493,42 @@ client_get_backend_property_finish (EClient *client, gchar **prop_value, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - client_get_backend_property), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + gchar *ret_prop_value; + gboolean res; - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return FALSE; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, client_get_backend_property), FALSE); - g_return_val_if_fail (async_context->prop_value != NULL, FALSE); + ret_prop_value = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + res = ret_prop_value != NULL; - if (prop_value != NULL) { - *prop_value = async_context->prop_value; - async_context->prop_value = NULL; - } + if (prop_value != NULL) + *prop_value = g_steal_pointer (&ret_prop_value); + else + g_clear_pointer (&ret_prop_value, g_free); - return TRUE; + return res; } /* Helper for client_set_backend_property() */ static void -client_set_backend_property_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +client_set_backend_property_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = task_data; GError *error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_client_set_backend_property_sync ( + if (e_client_set_backend_property_sync ( E_CLIENT (source_object), async_context->prop_name, async_context->prop_value, - cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + cancellable, &error)) { + g_task_return_boolean (task, TRUE); + } else { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + } } static void @@ -569,27 +539,21 @@ client_set_backend_property (EClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AsyncContext *async_context; async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); async_context->prop_name = g_strdup (prop_name); async_context->prop_value = g_strdup (prop_value); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, - user_data, client_set_backend_property); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, client_set_backend_property); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_steal_pointer (&async_context), (GDestroyNotify) async_context_free); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, client_set_backend_property_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, client_set_backend_property_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -597,31 +561,25 @@ client_set_backend_property_finish (EClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), - client_set_backend_property), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, client_set_backend_property), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /* Helper for client_open() */ static void -client_open_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +client_open_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { GError *error = NULL; - e_client_open_sync (E_CLIENT (source_object), FALSE, cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_client_open_sync (E_CLIENT (source_object), FALSE, cancellable, &error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } static void @@ -631,24 +589,15 @@ client_open (EClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, client_open); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, client_open); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, client_open_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, client_open_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -656,31 +605,25 @@ client_open_finish (EClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), client_open), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, client_open), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /* Helper for client_remove() */ static void -client_remove_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, +client_remove_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { GError *error = NULL; - e_client_remove_sync ( - E_CLIENT (source_object), cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_client_remove_sync (E_CLIENT (source_object), cancellable, &error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } static void @@ -689,18 +632,15 @@ client_remove (EClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, client_remove); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, client_remove); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, client_remove_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, client_remove_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -708,16 +648,10 @@ client_remove_finish (EClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), client_remove), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, client_remove), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -734,17 +668,17 @@ client_remove_sync (EClient *client, /* Helper for client_refresh() */ static void -client_refresh_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *source_object, - GCancellable *cancellable) +client_refresh_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { GError *error = NULL; - e_client_refresh_sync ( - E_CLIENT (source_object), cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_client_refresh_sync (E_CLIENT (source_object), cancellable, &error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } static void @@ -753,18 +687,15 @@ client_refresh (EClient *client, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (client), callback, user_data, client_refresh); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (client, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, client_refresh); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, client_refresh_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, client_refresh_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -772,16 +703,10 @@ client_refresh_finish (EClient *client, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (client), client_refresh), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, client), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, client_refresh), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static void diff --git a/src/libedataserver/e-collator.c b/src/libedataserver/e-collator.c index af99091..436a314 100644 --- a/src/libedataserver/e-collator.c +++ b/src/libedataserver/e-collator.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libedataserver/e-collator.h b/src/libedataserver/e-collator.h index d41fd1f..82be8e2 100644 --- a/src/libedataserver/e-collator.h +++ b/src/libedataserver/e-collator.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libedataserver/e-data-server-util.c b/src/libedataserver/e-data-server-util.c index da0c521..1788a2d 100644 --- a/src/libedataserver/e-data-server-util.c +++ b/src/libedataserver/e-data-server-util.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation @@ -756,6 +755,28 @@ e_util_ensure_gdbus_string (const gchar *str, return *gdbus_str; } +/** + * e_util_host_is_in_domain: + * @host: (nullable): The hostname to check. + * @domain: (nullable): The domain name. + * + * Check whether the hostname @host is equal to or a subdomain of @domain. + * Both @host and @domain are UTF-8 strings and can be IDNs (which will be + * punycode-encoded for comparison). + * + * Returns: %TRUE if @host is a subdomain of @domain (or the same domain). + * %FALSE if not, or if either argument is null or in some way + * invalid as a domain/hostname. + * + * Since: 3.54 + **/ +gboolean +e_util_host_is_in_domain (const gchar *host, + const gchar *domain) +{ + return camel_hostname_utils_host_is_in_domain (host, domain); +} + /** * e_strftime: * @string: The string array to store the result in. @@ -1270,16 +1291,19 @@ e_weak_ref_free (GWeakRef *weak_ref) /* Helper for e_file_recursive_delete() */ static void -file_recursive_delete_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +file_recursive_delete_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - GError *error = NULL; - - e_file_recursive_delete_sync (G_FILE (object), cancellable, &error); + GError *local_error = NULL; - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_file_recursive_delete_sync ( + G_FILE (source_object), + cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -1396,21 +1420,18 @@ e_file_recursive_delete (GFile *file, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; g_return_if_fail (G_IS_FILE (file)); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (file), callback, user_data, - e_file_recursive_delete); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (file, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_file_recursive_delete); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_priority (task, io_priority); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, file_recursive_delete_thread, - io_priority, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, file_recursive_delete_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -1433,16 +1454,10 @@ e_file_recursive_delete_finish (GFile *file, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (file), e_file_recursive_delete), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, file), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_file_recursive_delete), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** @@ -2586,7 +2601,7 @@ e_util_get_source_full_name (ESourceRegistry *registry, } } - g_object_unref (source); + g_clear_object (&source); fullname = g_string_new (""); diff --git a/src/libedataserver/e-data-server-util.h b/src/libedataserver/e-data-server-util.h index 6ce89df..e93d740 100644 --- a/src/libedataserver/e-data-server-util.h +++ b/src/libedataserver/e-data-server-util.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation @@ -65,6 +64,8 @@ gchar * e_util_utf8_data_make_valid (const gchar *data, gchar * e_util_utf8_normalize (const gchar *str); const gchar * e_util_ensure_gdbus_string (const gchar *str, gchar **gdbus_str); +gboolean e_util_host_is_in_domain (const gchar *host, + const gchar *domain); guint64 e_util_gthread_id (GThread *thread); void e_filename_make_safe (gchar *string); gchar * e_filename_mkdir_encoded (const gchar *basepath, diff --git a/src/libedataserver/e-debug-log.c b/src/libedataserver/e-debug-log.c index 909b1d3..c6ad788 100644 --- a/src/libedataserver/e-debug-log.c +++ b/src/libedataserver/e-debug-log.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-debug-log.c: Ring buffer for logging debug messages * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/e-debug-log.h b/src/libedataserver/e-debug-log.h index fc0a1ea..c8b7c60 100644 --- a/src/libedataserver/e-debug-log.h +++ b/src/libedataserver/e-debug-log.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-debug-log.h: Ring buffer for logging debug messages * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/e-flag.c b/src/libedataserver/e-flag.c index fc857f7..414a69f 100644 --- a/src/libedataserver/e-flag.c +++ b/src/libedataserver/e-flag.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-flag.h b/src/libedataserver/e-flag.h index e0567f4..a47ff3e 100644 --- a/src/libedataserver/e-flag.h +++ b/src/libedataserver/e-flag.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-gdata-query.c b/src/libedataserver/e-gdata-query.c index cf33609..7863c44 100644 --- a/src/libedataserver/e-gdata-query.c +++ b/src/libedataserver/e-gdata-query.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserver/e-gdata-query.h b/src/libedataserver/e-gdata-query.h index b1fcbd7..52ad542 100644 --- a/src/libedataserver/e-gdata-query.h +++ b/src/libedataserver/e-gdata-query.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserver/e-gdata-session.c b/src/libedataserver/e-gdata-session.c index 8aae76d..a673e0e 100644 --- a/src/libedataserver/e-gdata-session.c +++ b/src/libedataserver/e-gdata-session.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserver/e-gdata-session.h b/src/libedataserver/e-gdata-session.h index c87f8f5..4b8c7a3 100644 --- a/src/libedataserver/e-gdata-session.h +++ b/src/libedataserver/e-gdata-session.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserver/e-iterator.c b/src/libedataserver/e-iterator.c index 00948fe..f58db40 100644 --- a/src/libedataserver/e-iterator.c +++ b/src/libedataserver/e-iterator.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-iterator.h b/src/libedataserver/e-iterator.h index b5452fd..d880337 100644 --- a/src/libedataserver/e-iterator.h +++ b/src/libedataserver/e-iterator.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-json-utils.c b/src/libedataserver/e-json-utils.c index fea6ec9..eef4102 100644 --- a/src/libedataserver/e-json-utils.c +++ b/src/libedataserver/e-json-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2020 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserver/e-json-utils.h b/src/libedataserver/e-json-utils.h index b9919ed..b94ca6f 100644 --- a/src/libedataserver/e-json-utils.h +++ b/src/libedataserver/e-json-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2020 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserver/e-list-iterator.c b/src/libedataserver/e-list-iterator.c index 3ee066e..eccee0a 100644 --- a/src/libedataserver/e-list-iterator.c +++ b/src/libedataserver/e-list-iterator.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-list-iterator.h b/src/libedataserver/e-list-iterator.h index a536b09..4b9efc8 100644 --- a/src/libedataserver/e-list-iterator.h +++ b/src/libedataserver/e-list-iterator.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-list.c b/src/libedataserver/e-list.c index 9632a04..75d7062 100644 --- a/src/libedataserver/e-list.c +++ b/src/libedataserver/e-list.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-list.h b/src/libedataserver/e-list.h index e0a4589..167e8e5 100644 --- a/src/libedataserver/e-list.h +++ b/src/libedataserver/e-list.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c b/src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c new file mode 100644 index 0000000..11facfb --- /dev/null +++ b/src/libedataserver/e-ms-oapxbc.c @@ -0,0 +1,381 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2024 Siemens AG + * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + */ + +/** + * SECTION: e-ms-oapxbc + * @include: libedataserver/libedataserver.h + * @short_description: Interact with a locally running Microsoft OAuth2 broker service + * + * An #EMsOapxbc object provides methods to interact with a locally running Microsoft + * OAuth2 broker service to implement the OAuth2 ms-oapxbc extension. This extension + * defines how broker clients can interact with the Microsoft OAuth2 endpoints. + * The key concept hereby are the PRT SSO cookies, which are acquired from a locally running + * broker service and are injected into the login UI and token refresh requests. + * + * To get PRT SSO cookies, first call e_ms_oapxbc_get_accounts_sync() to get the + * users that are currently registered at the broker. Then, call + * e_ms_oapxbc_acquire_prt_sso_cookie_sync() with the account object that matches + * the user you want to get a PRT SSO cookie for. The PRT SSO cookies need to + * be injected either as cookie or as header into the login UI, as well as the + * token refresh requests. Note, that the PRT SSO cookies are short-lived with + * a minimal lifetime of 60 minutes. + * + * Since: 3.54 + **/ + +#include "evolution-data-server-config.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "e-dbus-identity-broker.h" + +#include "e-ms-oapxbc.h" + +#define DBUS_BROKER_NAME "com.microsoft.identity.broker1" +#define DBUS_BROKER_PATH "/com/microsoft/identity/broker1" +#define AUTH_TYPE_OAUTH2 8 + +struct _EMsOapxbc { + GObject parent_instance; + + gchar client_id[UUID_STR_LEN]; + gchar session_id[UUID_STR_LEN]; + gchar *authority; + EDBusIdentityBroker1 *broker; +}; + +G_DEFINE_TYPE (EMsOapxbc, e_ms_oapxbc, G_TYPE_OBJECT) + +static void +e_ms_oapxbc_finalize (GObject *object) +{ + EMsOapxbc *self = E_MS_OAPXBC (object); + + g_clear_pointer (&self->authority, g_free); + g_clear_object (&self->broker); + + G_OBJECT_CLASS (e_ms_oapxbc_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +e_ms_oapxbc_class_init (EMsOapxbcClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class; + + object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + object_class->finalize = e_ms_oapxbc_finalize; +} + +static void +e_ms_oapxbc_init (EMsOapxbc *self) +{ + uuid_t session_id; + + uuid_generate_random (session_id); + uuid_unparse_lower (session_id, self->session_id); +} + +/** + * e_ms_oapxbc_new_sync: + * @client_id: a client ID of the broker client (UUID string). + * @authority: an authority URL of the OAuth2 service + * @cancellable: a #GCancellable + * @error: return location for a #GError, or %NULL + * + * Synchronously create a new #EMsOapxbc. + * This initiates the communication with a locally running Microsoft Identity broker service + * via D-Bus. In case the broker is not running, it is started. If no broker is registered, + * this function will fail (return %NULL). + * + * Returns: (nullable) (transfer full): a new #EMsOapxbc + * + * Since: 3.54 + **/ +EMsOapxbc * +e_ms_oapxbc_new_sync (const gchar *client_id, + const gchar *authority, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + EMsOapxbc *self; + + self = g_object_new (E_TYPE_MS_OAPXBC, NULL); + + strncpy (self->client_id, client_id, UUID_STR_LEN - 1); + self->authority = g_strdup (authority); + self->broker = e_dbus_identity_broker1_proxy_new_for_bus_sync ( + G_BUS_TYPE_SESSION, + G_DBUS_PROXY_FLAGS_NONE, + DBUS_BROKER_NAME, + DBUS_BROKER_PATH, + cancellable, error); + if (!self->broker) { + if (error && *error) + g_dbus_error_strip_remote_error (*error); + g_prefix_error (error, _("Failed to create broker proxy: ")); + g_clear_object (&self); + } + return self; +} + +/** + * e_ms_oapxbc_get_accounts_sync: + * @self: an #EMsOapxbc + * @cancellable: a #GCancellable + * @error: return location for a #GError, or %NULL + * + * Synchronously calls getAccounts() D-Bus method on the Microsoft + * OAuth2 broker service and returns the result as a #JsonObject. + + * The #JsonObject contains the accounts that are currently registered at the broker, + * whereby the "accounts" node provides a #JsonArray of account entries. Note, that + * the availability of the types and entries needs to be checked by the caller before + * accessing them. The accounts entries can be inspected e.g. for the "username" and + * "homeAccountId" fields. Then, one entry needs to be selected and passed as-is to + * e_ms_oapxbc_acquire_prt_sso_cookie_sync(). + * + * Returns: (nullable) (transfer full): the accounts, or %NULL on error + * + * Since: 3.54 + **/ +JsonObject * +e_ms_oapxbc_get_accounts_sync (EMsOapxbc *self, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + gchar *response = NULL; + JsonBuilder *builder; + JsonGenerator *generator; + JsonParser *parser; + JsonNode *root; + JsonObject *accounts; + gchar *data; + gboolean success; + + g_return_val_if_fail (E_IS_MS_OAPXBC (self), NULL); + + builder = json_builder_new (); + json_builder_begin_object (builder); + json_builder_set_member_name (builder, "clientId"); + json_builder_add_string_value (builder, self->client_id); + json_builder_set_member_name (builder, "redirectUri"); + json_builder_add_string_value (builder, self->client_id); + json_builder_end_object (builder); + root = json_builder_get_root (builder); + g_object_unref (builder); + + generator = json_generator_new (); + json_generator_set_root (generator, root); + data = json_generator_to_data (generator, NULL); + json_node_unref (root); + g_object_unref (generator); + + success = e_dbus_identity_broker1_call_get_accounts_sync ( + self->broker, "0.0", self->session_id, data, + &response, cancellable, error); + g_free (data); + if (!success) { + if (error && *error) + g_dbus_error_strip_remote_error (*error); + g_prefix_error (error, _("Failed to call getAccounts: ")); + return NULL; + } + + parser = json_parser_new (); + success = json_parser_load_from_data (parser, response, -1, error); + g_free (response); + if (!success) { + g_prefix_error (error, _("Failed to parse getAccounts response: ")); + g_clear_object (&parser); + return NULL; + } + + root = json_parser_get_root (parser); + if (json_node_get_value_type (root) != JSON_TYPE_OBJECT) { + g_set_error (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_INVALID_DATA, _("Failed to parse getAccounts response: root is not an object")); + g_clear_object (&parser); + return NULL; + } + + accounts = json_node_get_object (root); + json_object_ref (accounts); + g_clear_object (&parser); + + return accounts; +} + +static gchar * +prepare_prt_sso_request_data (JsonObject *account, + JsonObject *auth_params, + const gchar *sso_url) +{ + JsonNode *params, *account_node, *auth_params_node, *sso_url_node; + JsonObject *params_obj; + JsonGenerator *gen; + gchar *data; + + params = json_node_new (JSON_NODE_OBJECT); + params_obj = json_object_new (); + json_node_set_object (params, params_obj); + json_object_unref (params_obj); + account_node = json_node_new (JSON_NODE_OBJECT); + json_node_set_object (account_node, account); + auth_params_node = json_node_new (JSON_NODE_OBJECT); + json_node_set_object (auth_params_node, auth_params); + sso_url_node = json_node_new (JSON_NODE_VALUE); + json_node_set_string (sso_url_node, sso_url); + + json_object_set_member (params_obj, "account", account_node); + json_object_set_member (params_obj, "authParameters", auth_params_node); + json_object_set_member (params_obj, "ssoUrl", sso_url_node); + + gen = json_generator_new (); + json_generator_set_root (gen, params); + data = json_generator_to_data (gen, NULL); + g_object_unref (gen); + json_node_unref (params); + + return data; +} + +static JsonObject * +prepare_prt_auth_params (EMsOapxbc *self, + JsonObject *account, + JsonArray *scopes, + const gchar *redirect_uri) +{ + JsonNode *account_node, *scopes_node, *root; + JsonObject *auth_params; + JsonBuilder *builder; + gchar *use_redirect_uri = NULL; + const gchar *username; + + account_node = json_node_new (JSON_NODE_OBJECT); + json_node_set_object (account_node, account); + scopes_node = json_node_new (JSON_NODE_ARRAY); + json_node_set_array (scopes_node, scopes); + username = json_object_get_string_member (account, "username"); + + if (!redirect_uri) + use_redirect_uri = g_strdup_printf ("%s/oauth2/nativeclient", self->authority); + + builder = json_builder_new (); + json_builder_begin_object (builder); + json_builder_set_member_name (builder, "account"); + json_builder_add_value (builder, account_node); + json_builder_set_member_name (builder, "authority"); + json_builder_add_string_value (builder, self->authority); + json_builder_set_member_name (builder, "authorizationType"); + json_builder_add_int_value (builder, AUTH_TYPE_OAUTH2); + json_builder_set_member_name (builder, "clientId"); + json_builder_add_string_value (builder, self->client_id); + json_builder_set_member_name (builder, "redirectUri"); + json_builder_add_string_value (builder, use_redirect_uri ? use_redirect_uri : redirect_uri); + json_builder_set_member_name (builder, "requestedScopes"); + json_builder_add_value (builder, scopes_node); + json_builder_set_member_name (builder, "username"); + json_builder_add_string_value (builder, username); + json_builder_end_object (builder); + + root = json_builder_get_root (builder); + auth_params = json_node_get_object (root); + json_object_ref (auth_params); + + g_object_unref (builder); + json_node_unref (root); + g_free (use_redirect_uri); + + return auth_params; +} + +/** + * e_ms_oapxbc_acquire_prt_sso_cookie_sync: + * @self: an #EMsOapxbc + * @account: an account returned from e_ms_oapxbc_get_accounts_sync() + * @sso_url: an SSO URL to acquire the PRT SSO cookie for. + * @scopes: array of scopes + * @redirect_uri: redirect URI + * @cancellable: a #GCancellable + * @error: return location for a #GError, or %NULL + * + * Synchronously calls acquirePrtSsoCookie() D-Bus method on the Microsoft + * OAuth2 broker service and converts the result into a new #SoupCookie. + * The account object needs to be taken from the accounts list that is returned by + * e_ms_oapxbc_get_accounts_sync(). The SSO URL is the OAuth2 authentication endpoint. + * The scopes are the requested scopes for the OAuth2 service (usually only + * https://graph.microsoft.com/.default). The redirect URI is the OAuth2 service + * redirect URI. + * + * Returns: (nullable) (transfer full): an acquired cookie, or %NULL on error + * + * Since: 3.54 + **/ +SoupCookie * +e_ms_oapxbc_acquire_prt_sso_cookie_sync (EMsOapxbc *self, + JsonObject *account, + const gchar *sso_url, + JsonArray *scopes, + const gchar *redirect_uri, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + JsonNode *root; + JsonObject *auth_params, *json_cookie; + JsonParser *parser; + SoupCookie *soup_cookie; + gchar *data; + gchar *response = NULL; + gboolean success; + + g_return_val_if_fail (E_IS_MS_OAPXBC (self), NULL); + auth_params = prepare_prt_auth_params (self, account, scopes, redirect_uri); + data = prepare_prt_sso_request_data (account, auth_params, sso_url); + json_object_unref (auth_params); + + success = e_dbus_identity_broker1_call_acquire_prt_sso_cookie_sync ( + self->broker, "0.0", self->session_id, data, + &response, cancellable, error); + g_free (data); + if (!success) { + if (error && *error) + g_dbus_error_strip_remote_error (*error); + g_prefix_error (error, _("Failed to acquire PRT SSO cookie: ")); + return NULL; + } + + parser = json_parser_new (); + success = json_parser_load_from_data (parser, response, -1, error); + g_free (response); + if (!success) { + g_prefix_error (error, _("Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: ")); + g_clear_object (&parser); + return NULL; + } + root = json_parser_get_root (parser); + if (json_node_get_value_type (root) != JSON_TYPE_OBJECT) { + g_set_error (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_INVALID_DATA, _("Failed to parse acquirePrtSsoCookie response: root is not an object")); + g_clear_object (&parser); + return NULL; + } + + json_cookie = json_node_get_object (root); + + soup_cookie = soup_cookie_new ( + json_object_get_string_member (json_cookie, "cookieName"), + json_object_get_string_member (json_cookie, "cookieContent"), + /* [ms-oapxbc] is only supported on Microsoft Entra ID */ + "login.microsoftonline.com", + "/", -1); + soup_cookie_set_secure (soup_cookie, TRUE); + soup_cookie_set_http_only (soup_cookie, TRUE); + + g_clear_object (&parser); + + return soup_cookie; +} diff --git a/src/libedataserver/e-ms-oapxbc.h b/src/libedataserver/e-ms-oapxbc.h new file mode 100644 index 0000000..53cf8ab --- /dev/null +++ b/src/libedataserver/e-ms-oapxbc.h @@ -0,0 +1,42 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2024 Siemens AG + * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + */ + +#if !defined (__LIBEDATASERVER_H_INSIDE__) && !defined (LIBEDATASERVER_COMPILATION) +#error "Only should be included directly." +#endif + +#include +#include + +#ifndef E_MS_OAPXBC_H +#define E_MS_OAPXBC_H + +G_BEGIN_DECLS + +#define E_TYPE_MS_OAPXBC e_ms_oapxbc_get_type () +G_DECLARE_FINAL_TYPE (EMsOapxbc, e_ms_oapxbc, E, MS_OAPXBC, GObject) + +EMsOapxbc * e_ms_oapxbc_new_sync (const gchar *client_id, + const gchar *authority, + GCancellable *cancellable, + GError **error); + +JsonObject * e_ms_oapxbc_get_accounts_sync + (EMsOapxbc *self, + GCancellable *cancellable, + GError **error); + +SoupCookie * e_ms_oapxbc_acquire_prt_sso_cookie_sync + (EMsOapxbc *self, + JsonObject *account, + const gchar *sso_url, + JsonArray *scopes, + const gchar *redirect_uri, + GCancellable *cancellable, + GError **error); + +G_END_DECLS + +#endif /* E_MS_OAPXBC_H */ diff --git a/src/libedataserver/e-named-parameters.c b/src/libedataserver/e-named-parameters.c index abed844..9d5d57a 100644 --- a/src/libedataserver/e-named-parameters.c +++ b/src/libedataserver/e-named-parameters.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/libedataserver/e-named-parameters.h b/src/libedataserver/e-named-parameters.h index 3b5f0b2..91235f8 100644 --- a/src/libedataserver/e-named-parameters.h +++ b/src/libedataserver/e-named-parameters.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-service-base.h b/src/libedataserver/e-oauth2-service-base.h index 5f6ecd4..5a3a2ef 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-service-base.h +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-service-base.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c b/src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c index ec08afe..9624d86 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c @@ -39,10 +39,11 @@ eos_google_guess_can_process (EOAuth2Service *service, const gchar *hostname) { return hostname && ( - e_util_utf8_strstrcase (hostname, ".google.com") || - e_util_utf8_strstrcase (hostname, ".googlemail.com") || - e_util_utf8_strstrcase (hostname, ".googleusercontent.com") || - e_util_utf8_strstrcase (hostname, ".gmail.com")); + e_util_host_is_in_domain (hostname, "google.com") || + e_util_host_is_in_domain (hostname, "googleapis.com") || + e_util_host_is_in_domain (hostname, "googlemail.com") || + e_util_host_is_in_domain (hostname, "googleusercontent.com") || + e_util_host_is_in_domain (hostname, "gmail.com")); } static const gchar * diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c b/src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c index 7633e93..7342577 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c @@ -42,7 +42,11 @@ eos_outlook_guess_can_process (EOAuth2Service *service, const gchar *protocol, const gchar *hostname) { - return hostname && e_util_utf8_strstrcase (hostname, ".outlook.com"); + return hostname && protocol && ( + g_ascii_strcasecmp (protocol, "imapx") == 0 || + g_ascii_strcasecmp (protocol, "smtp") == 0) && ( + e_util_host_is_in_domain (hostname, "outlook.com") || + e_util_host_is_in_domain (hostname, "office365.com")); } static const gchar * diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c b/src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c index 3bb1071..3738359 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c @@ -38,7 +38,7 @@ eos_yahoo_guess_can_process (EOAuth2Service *service, const gchar *hostname) { return hostname && - e_util_utf8_strstrcase (hostname, ".yahoo.com"); + e_util_host_is_in_domain (hostname, "yahoo.com"); } static const gchar * @@ -134,7 +134,7 @@ static const gchar * eos_yahoo_get_redirect_uri (EOAuth2Service *service, ESource *source) { - return "https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution/YahooOAuth2/"; + return "https://gnome.pages.gitlab.gnome.org/evolution/YahooOAuth2/"; } static void diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-service.c b/src/libedataserver/e-oauth2-service.c index 2364f3e..db775f9 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-service.c +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-service.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -325,6 +324,7 @@ e_oauth2_service_default_init (EOAuth2ServiceInterface *iface) iface->prepare_refresh_token_message = eos_default_prepare_refresh_token_message; iface->extract_authorization_code = eos_default_extract_authorization_code; iface->extract_error_message = eos_default_extract_error_message; + iface->dup_credentials_prompter_cookies_sync = NULL; } /** @@ -933,6 +933,39 @@ e_oauth2_service_prepare_refresh_token_message (EOAuth2Service *service, iface->prepare_refresh_token_message (service, source, message); } +/** + * e_oauth2_service_dup_credentials_prompter_cookies_sync: + * @service: an #EOAuth2Service + * @source: an associated #ESource + * @cancellable: a #GCancellable + * + * Additional cookies to be used in the prompt dialog when asking for the user + * credentials. The default implementation does not provide any cookies. + * + * Returns: (nullable) (element-type SoupCookie) (transfer full): a #GSList of #SoupCookie-s to use, or %NULL + * + * Since: 3.54 + **/ +GSList * +e_oauth2_service_dup_credentials_prompter_cookies_sync (EOAuth2Service *service, + ESource *source, + GCancellable *cancellable) +{ + EOAuth2ServiceInterface *iface; + + g_return_val_if_fail (E_IS_OAUTH2_SERVICE (service), NULL); + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE (source), NULL); + + iface = E_OAUTH2_SERVICE_GET_INTERFACE (service); + g_return_val_if_fail (iface != NULL, NULL); + + if (!iface->dup_credentials_prompter_cookies_sync) { + return NULL; + } + + return iface->dup_credentials_prompter_cookies_sync (service, source, cancellable); +} + static SoupSession * eos_create_soup_session (EOAuth2ServiceRefSourceFunc ref_source, gpointer ref_source_user_data, @@ -2162,6 +2195,37 @@ e_oauth2_service_util_compile_value (const gchar *compile_value, gint main (void) { + #if defined(DECODE_KEY) && defined(DECODE_TO_FILE) + static gchar buff[128] = { 0, }; + const gchar *processed; + GError *error = NULL; + + processed = e_oauth2_service_util_compile_value (DECODE_KEY, buff, sizeof (buff)); + #ifdef DECODE_REVERSED + { + gchar **strv = g_strsplit (processed, ".", -1); + gchar *joined; + guint ii, end = g_strv_length (strv) - 1; + + for (ii = 0; ii < end; ii++, end--) { + gchar *tmp = strv[ii]; + strv[ii] = strv[end]; + strv[end] = tmp; + } + + joined = g_strjoinv (".", strv); + strcpy (buff, joined); + g_strfreev (strv); + g_free (joined); + + processed = buff; + } + #endif + if (!g_file_set_contents (DECODE_TO_FILE, processed, strlen (processed), &error)) + g_warning ("Failed to save to '%s': %s", DECODE_TO_FILE, error ? error->message : "Unknown error"); + g_clear_error (&error); + + #else gchar chr; GString *str; @@ -2231,6 +2295,7 @@ main (void) } g_string_free (str, TRUE); + #endif return 0; } diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-service.h b/src/libedataserver/e-oauth2-service.h index 331cd17..414088e 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-service.h +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-service.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -162,9 +161,12 @@ struct _EOAuth2ServiceInterface { const gchar *page_uri, const gchar *page_content, gchar **out_error_message); - + GSList* (* dup_credentials_prompter_cookies_sync) + (EOAuth2Service *service, + ESource *source, + GCancellable *cancellable); /* Padding for future expansion */ - gpointer reserved[9]; + gpointer reserved[8]; }; GType e_oauth2_service_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -225,7 +227,10 @@ void e_oauth2_service_prepare_refresh_token_message (EOAuth2Service *service, ESource *source, SoupMessage *message); - +GSList* e_oauth2_service_dup_credentials_prompter_cookies_sync + (EOAuth2Service *service, + ESource *source, + GCancellable *cancellable); gboolean e_oauth2_service_receive_and_store_token_sync (EOAuth2Service *service, ESource *source, diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-services.c b/src/libedataserver/e-oauth2-services.c index 22cb20e..fc029fe 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-services.c +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-services.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-oauth2-services.h b/src/libedataserver/e-oauth2-services.h index 9c3fc17..ce58d22 100644 --- a/src/libedataserver/e-oauth2-services.h +++ b/src/libedataserver/e-oauth2-services.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-sexp.c b/src/libedataserver/e-sexp.c index 3adc851..ccdabb1 100644 --- a/src/libedataserver/e-sexp.c +++ b/src/libedataserver/e-sexp.c @@ -291,7 +291,7 @@ term_eval_and (ESExp *sexp, GHashTable *ht = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); struct IterData lambdafoo; gint type=-1; - gint bool = TRUE; + gint val = TRUE; gint i; const gchar *oper; @@ -302,7 +302,7 @@ term_eval_and (ESExp *sexp, oper = "AND"; sexp->priv->operators = g_slist_prepend (sexp->priv->operators, (gpointer) oper); - for (i = 0; bool && i < argc; i++) { + for (i = 0; val && i < argc; i++) { r1 = e_sexp_term_eval (sexp, argv[i]); if (type == -1) type = r1->type; @@ -325,7 +325,7 @@ term_eval_and (ESExp *sexp, g_hash_table_insert (ht, a1[j], GINT_TO_POINTER (n + 1)); } } else if (r1->type == ESEXP_RES_BOOL) { - bool = bool && r1->value.boolean; + val = val && r1->value.boolean; } e_sexp_result_free (sexp, r1); } @@ -338,7 +338,7 @@ term_eval_and (ESExp *sexp, r->value.ptrarray = lambdafoo.uids; } else if (type == ESEXP_RES_BOOL) { r->type = ESEXP_RES_BOOL; - r->value.boolean = bool; + r->value.boolean = val; } g_hash_table_destroy (ht); @@ -357,7 +357,7 @@ term_eval_or (ESExp *sexp, GHashTable *ht = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); struct IterData lambdafoo; gint type = -1; - gint bool = FALSE; + gint val = FALSE; gint i; const gchar *oper; @@ -368,7 +368,7 @@ term_eval_or (ESExp *sexp, r = e_sexp_result_new (sexp, ESEXP_RES_UNDEFINED); - for (i = 0; !bool && i < argc; i++) { + for (i = 0; !val && i < argc; i++) { r1 = e_sexp_term_eval (sexp, argv[i]); if (type == -1) type = r1->type; @@ -387,7 +387,7 @@ term_eval_or (ESExp *sexp, g_hash_table_insert (ht, a1[j], (gpointer) 1); } } else if (r1->type == ESEXP_RES_BOOL) { - bool |= r1->value.boolean; + val |= r1->value.boolean; } e_sexp_result_free (sexp, r1); } @@ -400,7 +400,7 @@ term_eval_or (ESExp *sexp, r->value.ptrarray = lambdafoo.uids; } else if (type == ESEXP_RES_BOOL) { r->type = ESEXP_RES_BOOL; - r->value.boolean = bool; + r->value.boolean = val; } g_hash_table_destroy (ht); diff --git a/src/libedataserver/e-soup-session.c b/src/libedataserver/e-soup-session.c index 2923a4b..d2e6553 100644 --- a/src/libedataserver/e-soup-session.c +++ b/src/libedataserver/e-soup-session.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -29,7 +28,10 @@ #include #include +#include "camel/camel.h" + #include "e-data-server-util.h" +#include "e-flag.h" #include "e-oauth2-services.h" #include "e-soup-auth-bearer.h" #include "e-soup-ssl-trust.h" @@ -61,13 +63,16 @@ struct _ESoupSessionPrivate { gboolean auth_prefilled; /* When TRUE, the first 'retrying' is ignored in the "authenticate" handler */ gboolean force_http1; + gboolean handle_backoff_responses; + gint64 backoff_for_usec; }; enum { PROP_0, PROP_SOURCE, PROP_CREDENTIALS, - PROP_FORCE_HTTP1 + PROP_FORCE_HTTP1, + PROP_HANDLE_BACKOFF_RESPONSES }; G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (ESoupSession, e_soup_session, SOUP_TYPE_SESSION) @@ -246,20 +251,20 @@ e_soup_session_maybe_prepare_bearer_auth (ESoupSession *session, } else { ESoupAuthBearer *soup_auth; - g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); - soup_auth = g_object_new ( E_TYPE_SOUP_AUTH_BEARER, "authority", g_uri_get_host (g_uri), NULL); success = e_soup_session_setup_bearer_auth (session, message, FALSE, E_SOUP_AUTH_BEARER (soup_auth), cancellable, error); if (success) { - g_mutex_lock (&session->priv->property_lock); g_clear_object (&session->priv->using_bearer_auth); session->priv->using_bearer_auth = g_object_ref (soup_auth); - g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); } + /* unlock only after the bearer auth is set, to avoid a race + with re-used session by multiple sources in a single process */ + g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); + g_object_unref (soup_auth); } @@ -496,6 +501,15 @@ e_soup_session_set_source (ESoupSession *session, g_return_if_fail (!session->priv->source); session->priv->source = source ? g_object_ref (source) : NULL; + + if (session->priv->source) { + ESourceWebdav *extension; + + extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_WEBDAV_BACKEND); + e_binding_bind_property (extension, "timeout", + session, "timeout", + G_BINDING_SYNC_CREATE); + } } static void @@ -522,6 +536,12 @@ e_soup_session_set_property (GObject *object, E_SOUP_SESSION (object), g_value_get_boolean (value)); return; + + case PROP_HANDLE_BACKOFF_RESPONSES: + e_soup_session_set_handle_backoff_responses ( + E_SOUP_SESSION (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -554,6 +574,13 @@ e_soup_session_get_property (GObject *object, e_soup_session_get_force_http1 ( E_SOUP_SESSION (object))); return; + + case PROP_HANDLE_BACKOFF_RESPONSES: + g_value_set_boolean ( + value, + e_soup_session_get_handle_backoff_responses ( + E_SOUP_SESSION (object))); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -648,6 +675,29 @@ e_soup_session_class_init (ESoupSessionClass *klass) G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); + + /** + * ESoupSession:handle-backoff-responses: + * + * Set to %TRUE, which is the default, to automatically handle backoff responses + * from the server, that is, when the server requests the client to retry later. + * + * Note: This handles only the synchronous functions to send the messages. Clients + * using the asynchronous API need to handle the backoff responses on their own. + * + * Since: 3.54 + **/ + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_HANDLE_BACKOFF_RESPONSES, + g_param_spec_boolean ( + "handle-backoff-responses", + "Handle Backoff Responses", + NULL, + TRUE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS)); } static void @@ -658,6 +708,8 @@ e_soup_session_init (ESoupSession *session) session->priv->ssl_info_set = FALSE; session->priv->log_level = SOUP_LOGGER_LOG_NONE; session->priv->auth_prefilled = FALSE; + session->priv->handle_backoff_responses = TRUE; + session->priv->backoff_for_usec = 0; g_mutex_init (&session->priv->property_lock); g_rec_mutex_init (&session->priv->session_lock); @@ -909,6 +961,53 @@ e_soup_session_get_force_http1 (ESoupSession *session) return session->priv->force_http1; } +/** + * e_soup_session_set_handle_backoff_responses: + * @session: an #ESoupSession + * @handle_backoff_responses: the value to set + * + * Sets whether to automatically handle backoff responses from the server, + * that is, when the server requests the client to retry later. + * + * Note: This handles only the synchronous functions to send the messages. Clients + * using the asynchronous API need to handle the backoff responses on their own. + * + * Since: 3.54 + **/ +void +e_soup_session_set_handle_backoff_responses (ESoupSession *session, + gboolean handle_backoff_responses) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOUP_SESSION (session)); + + if ((session->priv->handle_backoff_responses ? 1 : 0) == (handle_backoff_responses ? 1 : 0)) + return; + + session->priv->handle_backoff_responses = handle_backoff_responses; + + g_object_notify (G_OBJECT (session), "handle-backoff-responses"); +} + +/** + * e_soup_session_get_handle_backoff_responses: + * @session: an #ESoupSession + * + * Returns whether the @session can handle backoff responses from the server. + * See e_soup_session_set_handle_backoff_responses() for more information about + * the limitations. + * + * Returns: whether the @session handles backoff responses + * + * Since: 3.54 + **/ +gboolean +e_soup_session_get_handle_backoff_responses (ESoupSession *session) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SOUP_SESSION (session), FALSE); + + return session->priv->handle_backoff_responses; +} + /** * e_soup_session_get_authentication_requires_credentials: * @session: an #ESoupSession @@ -1124,9 +1223,28 @@ e_soup_session_new_message_from_uri (ESoupSession *session, GError **error) { SoupMessage *message; + const gchar *host; g_return_val_if_fail (E_IS_SOUP_SESSION (session), NULL); + if (!uri) { + g_set_error_literal (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_INVALID_ARGUMENT, _("No URI set")); + + return NULL; + } + + host = g_uri_get_host (uri); + + if (!host || !*host) { + gchar *str = g_uri_to_string (uri); + + g_set_error (error, G_URI_ERROR, G_URI_ERROR_BAD_HOST, _("Invalid URI “%s”"), str); + + g_free (str); + + return NULL; + } + if (g_uri_get_user (uri) && !g_uri_get_password (uri)) { /* Do not allow setting user without password in the URI, because libsoup3 tries to authenticate even without password, which can break the code. */ @@ -1664,6 +1782,89 @@ e_soup_session_send_message_finish (ESoupSession *session, return input_stream; } +static void +e_soup_session_backoff_policy_wait_cancelled_cb (GCancellable *cancellable, + gpointer user_data) +{ + EFlag *flag = user_data; + + g_return_if_fail (flag != NULL); + + e_flag_set (flag); +} + +static gboolean +e_soup_session_handle_backoff_policy (ESoupSession *session, + GCancellable *cancellable, + GError **error) +{ + g_mutex_lock (&session->priv->property_lock); + + if (session->priv->handle_backoff_responses && session->priv->backoff_for_usec) { + EFlag *flag; + gint64 wait_ms; + gulong handler_id = 0; + + wait_ms = session->priv->backoff_for_usec / G_TIME_SPAN_MILLISECOND; + + g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); + + flag = e_flag_new (); + + if (cancellable) { + handler_id = g_cancellable_connect (cancellable, G_CALLBACK (e_soup_session_backoff_policy_wait_cancelled_cb), + flag, NULL); + } + + while (wait_ms > 0 && !g_cancellable_is_cancelled (cancellable)) { + gint64 now = g_get_monotonic_time (); + gint left_minutes, left_seconds; + + left_minutes = wait_ms / 60000; + left_seconds = (wait_ms / 1000) % 60; + + if (left_minutes > 0) { + camel_operation_push_message (cancellable, + g_dngettext (GETTEXT_PACKAGE, + "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minute)", + "Server is busy, waiting to retry (%d:%02d minutes)", left_minutes), + left_minutes, left_seconds); + } else { + camel_operation_push_message (cancellable, + g_dngettext (GETTEXT_PACKAGE, + "Server is busy, waiting to retry (%d second)", + "Server is busy, waiting to retry (%d seconds)", left_seconds), + left_seconds); + } + + e_flag_wait_until (flag, now + (G_TIME_SPAN_MILLISECOND * (wait_ms > 1000 ? 1000 : wait_ms))); + e_flag_clear (flag); + + now = g_get_monotonic_time () - now; + now = now / G_TIME_SPAN_MILLISECOND; + + if (now >= wait_ms) + wait_ms = 0; + wait_ms -= now; + + camel_operation_pop_message (cancellable); + } + + if (handler_id) + g_cancellable_disconnect (cancellable, handler_id); + + e_flag_free (flag); + + g_mutex_lock (&session->priv->property_lock); + } + + session->priv->backoff_for_usec = 0; + + g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); + + return !g_cancellable_set_error_if_cancelled (cancellable, error); +} + /** * e_soup_session_send_message_sync: * @session: an #ESoupSession @@ -1707,10 +1908,11 @@ e_soup_session_send_message_sync (ESoupSession *session, GCancellable *cancellable, GError **error) { - GInputStream *input_stream; + GInputStream *input_stream = NULL; gboolean redirected; gboolean caught_bearer_expired = FALSE; gint resend_count = 0; + gint need_retry_seconds = 5; gulong authenticate_id = 0; gulong restarted_id = 0; GError *local_error = NULL; @@ -1731,7 +1933,8 @@ e_soup_session_send_message_sync (ESoupSession *session, while (redirected) { redirected = FALSE; - if (!e_soup_session_prepare_message_send_phase2_sync (session, message, cancellable, error)) { + if (!e_soup_session_handle_backoff_policy (session, cancellable, error) || + !e_soup_session_prepare_message_send_phase2_sync (session, message, cancellable, error)) { if (authenticate_id) g_signal_handler_disconnect (message, authenticate_id); if (restarted_id) @@ -1784,6 +1987,49 @@ e_soup_session_send_message_sync (ESoupSession *session, } g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); } + + if (!redirected && !caught_bearer_expired && soup_message_get_status (message) == SOUP_STATUS_SERVICE_UNAVAILABLE) { + gboolean handle_backoff_responses; + + g_mutex_lock (&session->priv->property_lock); + handle_backoff_responses = session->priv->handle_backoff_responses; + g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); + + if (handle_backoff_responses) { + const gchar *retry_after_str; + gint64 retry_after; + + retry_after_str = soup_message_get_response_headers (message) ? + soup_message_headers_get_one (soup_message_get_response_headers (message), "Retry-After") : NULL; + + if (retry_after_str && *retry_after_str) + retry_after = g_ascii_strtoll (retry_after_str, NULL, 10); + else + retry_after = 0; + + /* the server can return 503 even when not asking the client to wait */ + if (retry_after > 0) { + need_retry_seconds = retry_after; + + g_clear_object (&input_stream); + + g_rec_mutex_lock (&session->priv->session_lock); + soup_session_abort (SOUP_SESSION (session)); + g_rec_mutex_unlock (&session->priv->session_lock); + + g_mutex_lock (&session->priv->property_lock); + + if (session->priv->backoff_for_usec < need_retry_seconds * G_USEC_PER_SEC) + session->priv->backoff_for_usec = need_retry_seconds * G_USEC_PER_SEC; + + g_signal_emit_by_name (message, "restarted"); + resend_count++; + g_clear_error (&local_error); + + g_mutex_unlock (&session->priv->property_lock); + } + } + } } if (authenticate_id) diff --git a/src/libedataserver/e-soup-session.h b/src/libedataserver/e-soup-session.h index d93038b..74f4853 100644 --- a/src/libedataserver/e-soup-session.h +++ b/src/libedataserver/e-soup-session.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -93,6 +92,11 @@ ENamedParameters * void e_soup_session_set_force_http1 (ESoupSession *session, gboolean force_http1); gboolean e_soup_session_get_force_http1 (ESoupSession *session); +void e_soup_session_set_handle_backoff_responses + (ESoupSession *session, + gboolean handle_backoff_responses); +gboolean e_soup_session_get_handle_backoff_responses + (ESoupSession *session); gboolean e_soup_session_get_authentication_requires_credentials (ESoupSession *session); gboolean e_soup_session_get_ssl_error_details (ESoupSession *session, diff --git a/src/libedataserver/e-source-alarms.c b/src/libedataserver/e-source-alarms.c index d397b74..75c13f0 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-alarms.c +++ b/src/libedataserver/e-source-alarms.c @@ -37,13 +37,15 @@ struct _ESourceAlarmsPrivate { gboolean include_me; + gboolean for_every_event; gchar *last_notified; }; enum { PROP_0, PROP_INCLUDE_ME, - PROP_LAST_NOTIFIED + PROP_LAST_NOTIFIED, + PROP_FOR_EVERY_EVENT }; G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE ( @@ -69,6 +71,12 @@ source_alarms_set_property (GObject *object, E_SOURCE_ALARMS (object), g_value_get_string (value)); return; + + case PROP_FOR_EVERY_EVENT: + e_source_alarms_set_for_every_event ( + E_SOURCE_ALARMS (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -94,6 +102,13 @@ source_alarms_get_property (GObject *object, e_source_alarms_dup_last_notified ( E_SOURCE_ALARMS (object))); return; + + case PROP_FOR_EVERY_EVENT: + g_value_set_boolean ( + value, + e_source_alarms_get_for_every_event ( + E_SOURCE_ALARMS (object))); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -153,6 +168,20 @@ e_source_alarms_class_init (ESourceAlarmsClass *class) G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | G_PARAM_STATIC_STRINGS | E_SOURCE_PARAM_SETTING)); + + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_FOR_EVERY_EVENT, + g_param_spec_boolean ( + "for-every-event", + "ForEveryEvent", + "Show a notification before every event in this source", + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS | + E_SOURCE_PARAM_SETTING)); } static void @@ -317,3 +346,52 @@ e_source_alarms_set_last_notified (ESourceAlarms *extension, g_object_notify (G_OBJECT (extension), "last-notified"); } + +/** + * e_source_alarms_get_for_every_event: + * @extension: an #ESourceAlarms + * + * Returns whether the user should be alerted about all upcoming appointments + * in the calendar described by the #ESource to which @extension belongs. + * + * This is used in addition to the GSettings key defall-reminder-enabled + * in org.gnome.evolution-data-server.calendar. + * + * Returns: whether to show alarms for every event + * + * Since: 3.52 + **/ +gboolean +e_source_alarms_get_for_every_event (ESourceAlarms *extension) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE_ALARMS (extension), FALSE); + + return extension->priv->for_every_event; +} + +/** + * e_source_alarms_set_for_every_event: + * @extension: an #ESourceAlarms + * @for_every_event: whether to show alarms for every event + * + * Sets whether the user should be alerted about every event in + * the calendar described by the #ESource to which @extension belongs. + * + * This is used in addition to the GSettings key defall-reminder-enabled + * in org.gnome.evolution-data-server.calendar. + * + * Since: 3.52 + **/ +void +e_source_alarms_set_for_every_event (ESourceAlarms *extension, + gboolean for_every_event) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_ALARMS (extension)); + + if ((extension->priv->for_every_event ? 1 : 0) == (for_every_event ? 1 : 0)) + return; + + extension->priv->for_every_event = for_every_event; + + g_object_notify (G_OBJECT (extension), "for-every-event"); +} diff --git a/src/libedataserver/e-source-alarms.h b/src/libedataserver/e-source-alarms.h index 4e6c925..a864846 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-alarms.h +++ b/src/libedataserver/e-source-alarms.h @@ -88,6 +88,11 @@ gchar * e_source_alarms_dup_last_notified void e_source_alarms_set_last_notified (ESourceAlarms *extension, const gchar *last_notified); +gboolean e_source_alarms_get_for_every_event + (ESourceAlarms *extension); +void e_source_alarms_set_for_every_event + (ESourceAlarms *extension, + gboolean for_every_event); G_END_DECLS diff --git a/src/libedataserver/e-source-mail-signature.c b/src/libedataserver/e-source-mail-signature.c index 375c264..fbc659e 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-mail-signature.c +++ b/src/libedataserver/e-source-mail-signature.c @@ -43,19 +43,11 @@ #include "e-source-mail-signature.h" -typedef struct _AsyncContext AsyncContext; - struct _ESourceMailSignaturePrivate { GFile *file; gchar *mime_type; }; -struct _AsyncContext { - gchar *contents; - gchar *symlink_target; - gsize length; -}; - enum { PROP_0, PROP_FILE, @@ -67,15 +59,6 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE ( e_source_mail_signature, E_TYPE_SOURCE_EXTENSION) -static void -async_context_free (AsyncContext *async_context) -{ - g_free (async_context->contents); - g_free (async_context->symlink_target); - - g_slice_free (AsyncContext, async_context); -} - static void source_mail_signature_set_property (GObject *object, guint property_id, @@ -342,23 +325,23 @@ e_source_mail_signature_set_mime_type (ESourceMailSignature *extension, /* Helper for e_source_mail_signature_load() */ static void -source_mail_signature_load_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +source_mail_signature_load_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; GError *error = NULL; + gchar *contents; + gsize length; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_mail_signature_load_sync ( - E_SOURCE (object), - &async_context->contents, - &async_context->length, - cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_source_mail_signature_load_sync ( + E_SOURCE (source_object), + &contents, + &length, + cancellable, &error)) + g_task_return_pointer (task, g_bytes_new_take (contents, length), (GDestroyNotify) g_bytes_unref); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } /** @@ -580,27 +563,18 @@ e_source_mail_signature_load (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, - e_source_mail_signature_load); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_source_mail_signature_load); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_priority (task, io_priority); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_mail_signature_load_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_mail_signature_load_thread, - io_priority, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -628,29 +602,19 @@ e_source_mail_signature_load_finish (ESource *source, gsize *length, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), - e_source_mail_signature_load), FALSE); - - g_return_val_if_fail (contents != NULL, FALSE); + GBytes *bytes; + gsize len = 0; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_source_mail_signature_load), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + bytes = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!bytes) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->contents != NULL, FALSE); - - *contents = async_context->contents; - async_context->contents = NULL; - - if (length != NULL) - *length = async_context->length; + *contents = g_bytes_unref_to_data (bytes, &len); + if (length) + *length = len; return TRUE; } @@ -659,21 +623,21 @@ e_source_mail_signature_load_finish (ESource *source, /* Helper for e_source_mail_signature_replace() */ static void -source_mail_signature_replace_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_mail_signature_replace_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; - GError *error = NULL; - - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_mail_signature_replace_sync ( - E_SOURCE (object), async_context->contents, - async_context->length, cancellable, &error); + GError *local_error = NULL; + GBytes *bytes = task_data; + gsize length; + const gchar *contents = g_bytes_get_data (bytes, &length); - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_source_mail_signature_replace_sync ( + E_SOURCE (source_object), contents, length, cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -745,30 +709,19 @@ e_source_mail_signature_replace (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); - g_return_if_fail (contents != NULL); - - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->contents = g_strdup (contents); - async_context->length = length; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, - e_source_mail_signature_replace); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_source_mail_signature_replace); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_bytes_new (contents, length), (GDestroyNotify) g_bytes_unref); + g_task_set_priority (task, io_priority); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_mail_signature_replace_thread, - io_priority, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_mail_signature_replace_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -788,39 +741,31 @@ e_source_mail_signature_replace_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_source_mail_signature_replace), FALSE); - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), - e_source_mail_signature_replace), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /********************* e_source_mail_signature_symlink() *********************/ /* Helper for e_source_mail_signature_symlink() */ static void -source_mail_signature_symlink_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +source_mail_signature_symlink_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *symlink_target = task_data; GError *error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_mail_signature_symlink_sync ( - E_SOURCE (object), - async_context->symlink_target, - cancellable, &error); - - if (error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + if (e_source_mail_signature_symlink_sync ( + E_SOURCE (source_object), + symlink_target, + cancellable, &error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } /** @@ -894,29 +839,20 @@ e_source_mail_signature_symlink (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); g_return_if_fail (symlink_target != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->symlink_target = g_strdup (symlink_target); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, - e_source_mail_signature_symlink); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_source_mail_signature_symlink); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (symlink_target), g_free); + g_task_set_priority (task, io_priority); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_mail_signature_symlink_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_mail_signature_symlink_thread, - io_priority, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -936,16 +872,9 @@ e_source_mail_signature_symlink_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), - e_source_mail_signature_symlink), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_source_mail_signature_symlink), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } diff --git a/src/libedataserver/e-source-openpgp.c b/src/libedataserver/e-source-openpgp.c index b01bb52..9c7d60e 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-openpgp.c +++ b/src/libedataserver/e-source-openpgp.c @@ -50,6 +50,7 @@ struct _ESourceOpenPGPPrivate { gboolean locate_keys; gboolean send_public_key; gboolean send_prefer_encrypt; + gboolean ask_send_public_key; }; enum { @@ -63,7 +64,8 @@ enum { PROP_PREFER_INLINE, PROP_LOCATE_KEYS, PROP_SEND_PUBLIC_KEY, - PROP_SEND_PREFER_ENCRYPT + PROP_SEND_PREFER_ENCRYPT, + PROP_ASK_SEND_PUBLIC_KEY }; G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE ( @@ -137,6 +139,12 @@ source_openpgp_set_property (GObject *object, E_SOURCE_OPENPGP (object), g_value_get_boolean (value)); return; + + case PROP_ASK_SEND_PUBLIC_KEY: + e_source_openpgp_set_ask_send_public_key ( + E_SOURCE_OPENPGP (object), + g_value_get_boolean (value)); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -218,6 +226,13 @@ source_openpgp_get_property (GObject *object, e_source_openpgp_get_send_prefer_encrypt ( E_SOURCE_OPENPGP (object))); return; + + case PROP_ASK_SEND_PUBLIC_KEY: + g_value_set_boolean ( + value, + e_source_openpgp_get_ask_send_public_key ( + E_SOURCE_OPENPGP (object))); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -390,6 +405,21 @@ e_source_openpgp_class_init (ESourceOpenPGPClass *class) G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | G_PARAM_STATIC_STRINGS | E_SOURCE_PARAM_SETTING)); + + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_ASK_SEND_PUBLIC_KEY, + g_param_spec_boolean ( + "ask-send-public-key", + "Ask Send Public Key", + "Ask before sending public key in messages", + TRUE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS | + E_SOURCE_PARAM_SETTING)); + } static void @@ -828,9 +858,9 @@ e_source_openpgp_set_locate_keys (ESourceOpenPGP *extension, * e_source_openpgp_get_send_public_key: * @extension: an #ESourceOpenPGP * - * Returns, whether should send GPG public key in messages. The default is %TRUE. + * Returns, whether should send PGP public key in messages. The default is %TRUE. * - * Returns: whether should send GPG public key in messages + * Returns: whether should send PGP public key in messages * * Since: 3.50 **/ @@ -910,3 +940,45 @@ e_source_openpgp_set_send_prefer_encrypt (ESourceOpenPGP *extension, g_object_notify (G_OBJECT (extension), "send-prefer-encrypt"); } + +/** + * e_source_openpgp_get_ask_send_public_key: + * @extension: an #ESourceOpenPGP + * + * Returns, whether should ask before sending PGP public key in messages. The default is %TRUE. + * + * Returns: whether should ask before sending PGP public key in messages + * + * Since: 3.52 + **/ +gboolean +e_source_openpgp_get_ask_send_public_key (ESourceOpenPGP *extension) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE_OPENPGP (extension), FALSE); + + return extension->priv->ask_send_public_key; +} + +/** + * e_source_openpgp_set_ask_send_public_key: + * @extension: an #ESourceOpenPGP + * @ask_send_public_key: value to set + * + * Sets the @ask_send_public_key on the @extension, which tells the client to + * ask before user sends public key in the messages in an Autocrypt header. + * + * Since: 3.52 + **/ +void +e_source_openpgp_set_ask_send_public_key (ESourceOpenPGP *extension, + gboolean ask_send_public_key) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_OPENPGP (extension)); + + if (!extension->priv->ask_send_public_key == !ask_send_public_key) + return; + + extension->priv->ask_send_public_key = ask_send_public_key; + + g_object_notify (G_OBJECT (extension), "ask-send-public-key"); +} diff --git a/src/libedataserver/e-source-openpgp.h b/src/libedataserver/e-source-openpgp.h index aabd1f6..a7bc394 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-openpgp.h +++ b/src/libedataserver/e-source-openpgp.h @@ -127,6 +127,11 @@ gboolean e_source_openpgp_get_send_prefer_encrypt void e_source_openpgp_set_send_prefer_encrypt (ESourceOpenPGP *extension, gboolean send_prefer_encrypt); +gboolean e_source_openpgp_get_ask_send_public_key + (ESourceOpenPGP *extension); +void e_source_openpgp_set_ask_send_public_key + (ESourceOpenPGP *extension, + gboolean ask_send_public_key); G_END_DECLS diff --git a/src/libedataserver/e-source-proxy.c b/src/libedataserver/e-source-proxy.c index c208593..6037f4c 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-proxy.c +++ b/src/libedataserver/e-source-proxy.c @@ -44,8 +44,6 @@ #include "e-source-proxy.h" -typedef struct _AsyncContext AsyncContext; - struct _ESourceProxyPrivate { EProxyMethod method; gchar *autoconfig_url; @@ -67,11 +65,6 @@ struct _ESourceProxyPrivate { guint16 socks_port; }; -struct _AsyncContext { - gchar *uri; - gchar **proxies; -}; - enum { PROP_0, PROP_AUTOCONFIG_URL, @@ -95,15 +88,6 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE ( e_source_proxy, E_TYPE_SOURCE_EXTENSION) -static void -async_context_free (AsyncContext *async_context) -{ - g_free (async_context->uri); - g_strfreev (async_context->proxies); - - g_slice_free (AsyncContext, async_context); -} - static gchar ** source_proxy_direct (void) { @@ -1763,22 +1747,23 @@ e_source_proxy_lookup_sync (ESource *source, /* Helper for e_source_proxy_lookup() */ static void -source_proxy_lookup_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +source_proxy_lookup_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + const gchar *uri = task_data; GError *local_error = NULL; + gchar **proxies; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - async_context->proxies = e_source_proxy_lookup_sync ( - E_SOURCE (object), - async_context->uri, + proxies = e_source_proxy_lookup_sync ( + E_SOURCE (source_object), uri, cancellable, &local_error); - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (!local_error) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&proxies), (GDestroyNotify) g_strfreev); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -1804,29 +1789,19 @@ e_source_proxy_lookup (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); g_return_if_fail (uri != NULL); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->uri = g_strdup (uri); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, - user_data, e_source_proxy_lookup); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_source_proxy_lookup); + g_task_set_task_data (task, g_strdup (uri), g_free); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_proxy_lookup_thread); - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); - - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_proxy_lookup_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -1849,25 +1824,9 @@ e_source_proxy_lookup_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - gchar **proxies; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), e_source_proxy_lookup), NULL); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_source_proxy_lookup), NULL); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; - - g_return_val_if_fail (async_context->proxies != NULL, NULL); - - proxies = async_context->proxies; - async_context->proxies = NULL; - - return proxies; + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); } diff --git a/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.c b/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.c index c6aa984..1eaa064 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.c +++ b/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.h b/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.h index 61951b7..f4a34d7 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.h +++ b/src/libedataserver/e-source-registry-watcher.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-source-registry.c b/src/libedataserver/e-source-registry.c index 4a9b398..1539f8b 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-registry.c +++ b/src/libedataserver/e-source-registry.c @@ -83,7 +83,6 @@ #define E_SETTINGS_DEFAULT_MEMO_LIST_KEY "default-memo-list" #define E_SETTINGS_DEFAULT_TASK_LIST_KEY "default-task-list" -typedef struct _AsyncContext AsyncContext; typedef struct _CreateContext CreateContext; typedef struct _SourceClosure SourceClosure; typedef struct _ThreadClosure ThreadClosure; @@ -116,11 +115,6 @@ struct _ESourceRegistryPrivate { EOAuth2Services *oauth2_services; }; -struct _AsyncContext { - ESource *source; - GList *list_of_sources; -}; - /* Used in e_source_registry_create_sources_sync() */ struct _CreateContext { GHashTable *pending_uids; @@ -190,19 +184,6 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (ESourceRegistry, e_source_registry, G_TYPE_OBJECT, G_IMPLEMENT_INTERFACE (G_TYPE_INITABLE, e_source_registry_initable_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (G_TYPE_ASYNC_INITABLE, NULL)) -static void -async_context_free (AsyncContext *async_context) -{ - if (async_context->source != NULL) - g_object_unref (async_context->source); - - g_list_free_full ( - async_context->list_of_sources, - (GDestroyNotify) g_object_unref); - - g_slice_free (AsyncContext, async_context); -} - static CreateContext * create_context_new (void) { @@ -1921,22 +1902,21 @@ e_source_registry_get_oauth2_services (ESourceRegistry *registry) /* Helper for e_source_registry_commit_source() */ static void -source_registry_commit_source_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_registry_commit_source_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + ESource *source = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_registry_commit_source_sync ( - E_SOURCE_REGISTRY (object), - async_context->source, - cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (e_source_registry_commit_source_sync ( + E_SOURCE_REGISTRY (source_object), + source, + cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /** @@ -2032,29 +2012,19 @@ e_source_registry_commit_source (ESourceRegistry *registry, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_REGISTRY (registry)); g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->source = g_object_ref (source); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (registry), callback, user_data, - e_source_registry_commit_source); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (registry, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_source_registry_commit_source); + g_task_set_task_data (task, g_object_ref (source), g_object_unref); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_registry_commit_source_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_registry_commit_source_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2076,37 +2046,29 @@ e_source_registry_commit_source_finish (ESourceRegistry *registry, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (registry), - e_source_registry_commit_source), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, registry), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_source_registry_commit_source), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /* Helper for e_source_registry_create_sources() */ static void -source_registry_create_sources_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, +source_registry_create_sources_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + GList *list_of_sources = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_registry_create_sources_sync ( - E_SOURCE_REGISTRY (object), - async_context->list_of_sources, - cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (e_source_registry_create_sources_sync ( + E_SOURCE_REGISTRY (source_object), + list_of_sources, + cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } /* Helper for e_source_registry_create_sources_sync() */ @@ -2260,6 +2222,13 @@ e_source_registry_create_sources_sync (ESourceRegistry *registry, return TRUE; } +static void +source_list_free (gpointer data) +{ + GList *list = data; + g_list_free_full (list, g_object_unref); +} + /** * e_source_registry_create_sources: * @registry: an #ESourceRegistry @@ -2286,8 +2255,7 @@ e_source_registry_create_sources (ESourceRegistry *registry, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; + GTask *task; GList *link; g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_REGISTRY (registry)); @@ -2296,27 +2264,14 @@ e_source_registry_create_sources (ESourceRegistry *registry, for (link = list_of_sources; link != NULL; link = g_list_next (link)) g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (link->data)); - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->list_of_sources = g_list_copy (list_of_sources); - - g_list_foreach ( - async_context->list_of_sources, - (GFunc) g_object_ref, NULL); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (registry), callback, user_data, - e_source_registry_create_sources); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (registry, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, e_source_registry_create_sources); + g_task_set_task_data (task, g_list_copy_deep (list_of_sources, (GCopyFunc) g_object_ref, NULL), source_list_free); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_registry_create_sources_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_registry_create_sources_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } /** @@ -2338,17 +2293,10 @@ e_source_registry_create_sources_finish (ESourceRegistry *registry, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (registry), - e_source_registry_create_sources), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, registry), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_source_registry_create_sources), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } /** diff --git a/src/libedataserver/e-source-revision-guards.c b/src/libedataserver/e-source-revision-guards.c index 5ae4d6e..d98d898 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-revision-guards.c +++ b/src/libedataserver/e-source-revision-guards.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-source-revision-guards.c - Revision Guard Configuration. * * Copyright (C) 2013 Intel Corporation diff --git a/src/libedataserver/e-source-revision-guards.h b/src/libedataserver/e-source-revision-guards.h index 2fa2802..b2e02c4 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-revision-guards.h +++ b/src/libedataserver/e-source-revision-guards.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-source-revision-guards.h - Revision Guard Configuration. * * Copyright (C) 2013 Intel Corporation diff --git a/src/libedataserver/e-source-webdav.c b/src/libedataserver/e-source-webdav.c index d55361e..6dbc809 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-webdav.c +++ b/src/libedataserver/e-source-webdav.c @@ -69,6 +69,7 @@ struct _ESourceWebdavPrivate { gboolean calendar_auto_schedule; GUri *uri; guint order; + guint timeout; }; enum { @@ -82,7 +83,8 @@ enum { PROP_RESOURCE_QUERY, PROP_URI, PROP_SSL_TRUST, - PROP_ORDER + PROP_ORDER, + PROP_TIMEOUT }; G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE ( @@ -335,6 +337,12 @@ source_webdav_set_property (GObject *object, E_SOURCE_WEBDAV (object), g_value_get_uint (value)); return; + + case PROP_TIMEOUT: + e_source_webdav_set_timeout ( + E_SOURCE_WEBDAV (object), + g_value_get_uint (value)); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -416,6 +424,13 @@ source_webdav_get_property (GObject *object, e_source_webdav_get_order ( E_SOURCE_WEBDAV (object))); return; + + case PROP_TIMEOUT: + g_value_set_uint ( + value, + e_source_webdav_get_timeout ( + E_SOURCE_WEBDAV (object))); + return; } G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); @@ -655,6 +670,20 @@ e_source_webdav_class_init (ESourceWebdavClass *class) G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | G_PARAM_STATIC_STRINGS | E_SOURCE_PARAM_SETTING)); + + g_object_class_install_property ( + object_class, + PROP_TIMEOUT, + g_param_spec_uint ( + "timeout", + "Timeout", + "Connection timeout, in seconds", + 0, G_MAXUINT, 90, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + G_PARAM_EXPLICIT_NOTIFY | + G_PARAM_STATIC_STRINGS | + E_SOURCE_PARAM_SETTING)); } static void @@ -1663,3 +1692,43 @@ e_source_webdav_set_order (ESourceWebdav *extension, g_object_notify (G_OBJECT (extension), "order"); } + +/** + * e_source_webdav_get_timeout: + * @extension: an #ESourceWebdav + * + * Returns: the connection timeout, in seconds. The default + * is 90 seconds. + * + * Since: 3.54 + **/ +guint +e_source_webdav_get_timeout (ESourceWebdav *extension) +{ + g_return_val_if_fail (E_IS_SOURCE_WEBDAV (extension), 90); + + return extension->priv->timeout; +} + +/** + * e_source_webdav_set_timeout: + * @extension: an #ESourceWebdav + * @timeout: a timeout, in seconds + * + * Set the connection timeout, in seconds. + * + * Since: 3.54 + **/ +void +e_source_webdav_set_timeout (ESourceWebdav *extension, + guint timeout) +{ + g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_WEBDAV (extension)); + + if (extension->priv->timeout == timeout) + return; + + extension->priv->timeout = timeout; + + g_object_notify (G_OBJECT (extension), "timeout"); +} diff --git a/src/libedataserver/e-source-webdav.h b/src/libedataserver/e-source-webdav.h index a942247..6bdd0ec 100644 --- a/src/libedataserver/e-source-webdav.h +++ b/src/libedataserver/e-source-webdav.h @@ -152,6 +152,9 @@ void e_source_webdav_set_ssl_trust_response guint e_source_webdav_get_order (ESourceWebdav *extension); void e_source_webdav_set_order (ESourceWebdav *extension, guint order); +guint e_source_webdav_get_timeout (ESourceWebdav *extension); +void e_source_webdav_set_timeout (ESourceWebdav *extension, + guint timeout); G_END_DECLS diff --git a/src/libedataserver/e-source.c b/src/libedataserver/e-source.c index 1ec268c..28102ad 100644 --- a/src/libedataserver/e-source.c +++ b/src/libedataserver/e-source.c @@ -154,7 +154,6 @@ struct _ESourcePrivate { }; struct _AsyncContext { - ESource *scratch_source; gchar *access_token; gint expires_in; gchar *password; @@ -214,13 +213,11 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE ( e_source_proxy_resolver_init)) static void -async_context_free (AsyncContext *async_context) +async_context_free (gpointer data) { - if (async_context->scratch_source != NULL) - g_object_unref (async_context->scratch_source); - - g_free (async_context->access_token); - g_free (async_context->password); + AsyncContext *async_context = data; + g_clear_pointer (&async_context->access_token, g_free); + g_clear_pointer (&async_context->password, g_free); g_slice_free (AsyncContext, async_context); } @@ -1430,16 +1427,17 @@ source_remove_sync (ESource *source, /* Helper for source_remove() */ static void -source_remove_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_remove_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { GError *local_error = NULL; - e_source_remove_sync (E_SOURCE (object), cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (e_source_remove_sync (E_SOURCE (source_object), cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } static void @@ -1448,18 +1446,15 @@ source_remove (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, source_remove); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, source_remove); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_remove_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_remove_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1467,16 +1462,10 @@ source_remove_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), source_remove), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, source_remove), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -1526,16 +1515,17 @@ source_write_sync (ESource *source, /* Helper for source_write() */ static void -source_write_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_write_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { GError *local_error = NULL; - e_source_write_sync (E_SOURCE (object), cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (e_source_write_sync (E_SOURCE (source_object), cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } static void @@ -1544,18 +1534,15 @@ source_write (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, source_write); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, source_write); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_write_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_write_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1563,16 +1550,10 @@ source_write_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), source_write), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, source_write), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -1626,22 +1607,21 @@ source_remote_create_sync (ESource *source, /* Helper for source_remote_create() */ static void -source_remote_create_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_remote_create_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + ESource *scratch_source = task_data; GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_remote_create_sync ( - E_SOURCE (object), - async_context->scratch_source, - cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (e_source_remote_create_sync ( + E_SOURCE (source_object), + scratch_source, + cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } static void @@ -1651,26 +1631,16 @@ source_remote_create (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - async_context->scratch_source = g_object_ref (scratch_source); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, - user_data, source_remote_create); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, source_remote_create); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + g_task_set_task_data (task, g_object_ref (scratch_source), g_object_unref); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_remote_create_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_remote_create_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1678,16 +1648,10 @@ source_remote_create_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), source_remote_create), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, source_remote_create), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -1733,17 +1697,19 @@ source_remote_delete_sync (ESource *source, /* Helper for source_remote_delete() */ static void -source_remote_delete_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_remote_delete_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { GError *local_error = NULL; - e_source_remote_delete_sync ( - E_SOURCE (object), cancellable, &local_error); - - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + if (e_source_remote_delete_sync ( + E_SOURCE (source_object), + cancellable, &local_error)) + g_task_return_boolean (task, TRUE); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } static void @@ -1752,19 +1718,15 @@ source_remote_delete (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, - user_data, source_remote_delete); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, source_remote_delete); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_remote_delete_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_remote_delete_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1772,16 +1734,10 @@ source_remote_delete_finish (ESource *source, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), source_remote_delete), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, source_remote_delete), FALSE); - /* Assume success unless a GError is set. */ - return !g_simple_async_result_propagate_error (simple, error); + return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error); } static gboolean @@ -1863,23 +1819,24 @@ source_get_oauth2_access_token_sync (ESource *source, /* Helper for source_get_oauth2_access_token() */ static void -source_get_oauth2_access_token_thread (GSimpleAsyncResult *simple, - GObject *object, - GCancellable *cancellable) +source_get_oauth2_access_token_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) { - AsyncContext *async_context; + AsyncContext *async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); GError *local_error = NULL; - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - e_source_get_oauth2_access_token_sync ( - E_SOURCE (object), cancellable, + if (e_source_get_oauth2_access_token_sync ( + E_SOURCE (source_object), cancellable, &async_context->access_token, &async_context->expires_in, - &local_error); + &local_error)) + g_task_return_pointer (task, g_steal_pointer (&async_context), async_context_free); + else + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); - if (local_error != NULL) - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_clear_pointer (&async_context, async_context_free); } static void @@ -1888,25 +1845,15 @@ source_get_oauth2_access_token (ESource *source, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AsyncContext *async_context; - - async_context = g_slice_new0 (AsyncContext); - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (source), callback, user_data, - source_get_oauth2_access_token); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, async_context, (GDestroyNotify) async_context_free); + task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, source_get_oauth2_access_token); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); - g_simple_async_result_run_in_thread ( - simple, source_get_oauth2_access_token_thread, - G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable); + g_task_run_in_thread (task, source_get_oauth2_access_token_thread); - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static gboolean @@ -1916,30 +1863,22 @@ source_get_oauth2_access_token_finish (ESource *source, gint *out_expires_in, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; AsyncContext *async_context; - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (source), - source_get_oauth2_access_token), FALSE); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - async_context = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, source), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, source_get_oauth2_access_token), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + async_context = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!async_context) return FALSE; - g_return_val_if_fail (async_context->access_token != NULL, FALSE); - - if (out_access_token != NULL) { - *out_access_token = async_context->access_token; - async_context->access_token = NULL; - } + if (out_access_token != NULL) + *out_access_token = g_steal_pointer (&async_context->access_token); if (out_expires_in != NULL) *out_expires_in = async_context->expires_in; + g_clear_pointer (&async_context, async_context_free); return TRUE; } @@ -2124,12 +2063,10 @@ source_proxy_resolver_lookup_ready_cb (GObject *object, GAsyncResult *result, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task = user_data; gchar **proxies; GError *local_error = NULL; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (user_data); - proxies = e_source_proxy_lookup_finish ( E_SOURCE (object), result, &local_error); @@ -2138,16 +2075,13 @@ source_proxy_resolver_lookup_ready_cb (GObject *object, ((proxies != NULL) && (local_error == NULL)) || ((proxies == NULL) && (local_error != NULL))); - if (proxies != NULL) { - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, proxies, (GDestroyNotify) g_strfreev); + if (proxies) { + g_task_return_pointer (task, proxies, (GDestroyNotify) g_strfreev); } else { - g_simple_async_result_take_error (simple, local_error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } - g_simple_async_result_complete (simple); - - g_object_unref (simple); + g_object_unref (task); } static void @@ -2157,20 +2091,16 @@ source_proxy_resolver_lookup_async (GProxyResolver *resolver, GAsyncReadyCallback callback, gpointer user_data) { - GSimpleAsyncResult *simple; - - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (resolver), callback, user_data, - source_proxy_resolver_lookup_async); + GTask *task; - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); + task = g_task_new (resolver, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, source_proxy_resolver_lookup_async); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); e_source_proxy_lookup ( E_SOURCE (resolver), uri, cancellable, source_proxy_resolver_lookup_ready_cb, - g_object_ref (simple)); - - g_object_unref (simple); + g_steal_pointer (&task)); } static gchar ** @@ -2178,22 +2108,10 @@ source_proxy_resolver_lookup_finish (GProxyResolver *resolver, GAsyncResult *result, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - gchar **proxies; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (resolver), - source_proxy_resolver_lookup_async), NULL); - - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) - return NULL; - - proxies = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, resolver), NULL); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, source_proxy_resolver_lookup_async), NULL); - return g_strdupv (proxies); + return g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); } static void @@ -4233,9 +4151,7 @@ e_source_store_password (ESource *source, task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); g_task_set_source_tag (task, e_source_store_password); - g_task_set_task_data ( - task, async_context, - (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_set_task_data (task, async_context, async_context_free); g_task_run_in_thread (task, source_store_password_thread); @@ -4364,9 +4280,7 @@ e_source_lookup_password (ESource *source, task = g_task_new (source, cancellable, callback, user_data); g_task_set_source_tag (task, e_source_lookup_password); - g_task_set_task_data ( - task, async_context, - (GDestroyNotify) async_context_free); + g_task_set_task_data (task, async_context, async_context_free); g_task_run_in_thread (task, source_lookup_password_thread); diff --git a/src/libedataserver/e-time-utils.c b/src/libedataserver/e-time-utils.c index cad59aa..f200d2f 100644 --- a/src/libedataserver/e-time-utils.c +++ b/src/libedataserver/e-time-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Time utility functions * * (C) 2001 Ximian, Inc. diff --git a/src/libedataserver/e-time-utils.h b/src/libedataserver/e-time-utils.h index e7f3bf4..2b92516 100644 --- a/src/libedataserver/e-time-utils.h +++ b/src/libedataserver/e-time-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* Time utility functions * * (C) 2001 Ximian, Inc. diff --git a/src/libedataserver/e-transliterator-private.cpp b/src/libedataserver/e-transliterator-private.cpp index 7aa79da..c177181 100644 --- a/src/libedataserver/e-transliterator-private.cpp +++ b/src/libedataserver/e-transliterator-private.cpp @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libedataserver/e-transliterator-private.h b/src/libedataserver/e-transliterator-private.h index 7888902..22bcd4a 100644 --- a/src/libedataserver/e-transliterator-private.h +++ b/src/libedataserver/e-transliterator-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/src/libedataserver/e-uid.c b/src/libedataserver/e-uid.c index 52c266a..32626f2 100644 --- a/src/libedataserver/e-uid.c +++ b/src/libedataserver/e-uid.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* e-uid.c - Unique ID generator. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/e-uid.h b/src/libedataserver/e-uid.h index 9585f18..003360d 100644 --- a/src/libedataserver/e-uid.h +++ b/src/libedataserver/e-uid.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* e-uid.h - Unique ID generator. * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/e-url.c b/src/libedataserver/e-url.c index 288f926..78ca262 100644 --- a/src/libedataserver/e-url.c +++ b/src/libedataserver/e-url.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-url.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/e-url.h b/src/libedataserver/e-url.h index 82627b8..8f89b32 100644 --- a/src/libedataserver/e-url.h +++ b/src/libedataserver/e-url.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* e-url.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/e-webdav-discover.c b/src/libedataserver/e-webdav-discover.c index 51e8165..2deccad 100644 --- a/src/libedataserver/e-webdav-discover.c +++ b/src/libedataserver/e-webdav-discover.c @@ -43,6 +43,58 @@ typedef struct _WebDAVDiscoverData { G_DEFINE_BOXED_TYPE (EWebDAVDiscoveredSource, e_webdav_discovered_source, e_webdav_discovered_source_copy, e_webdav_discovered_source_free) +/* some server, like iCloud, can return different server pools for different entry points, + which look like "https://p66-caldav.icloud.com/...." which are technically different + URL-s, but pointing to the same collection, thus skip the pool part and compare only + the ".icloud.com/...." in the processed URL-s. */ +static const gchar * +webdav_discover_skip_first_host_part (const gchar *href) +{ + const gchar *ptr, *dash, *dot; + + ptr = strstr (href, "://"); + if (!ptr) + return href; + + ptr += 3; + dash = strchr (ptr, '/'); + ptr = strchr (ptr, '.'); + + /* the first dot is before the next forward slash */ + if (!ptr || ptr > dash) + return href; + + dot = strchr (ptr + 1, '.'); + /* the second dot is before the next forward slash */ + if (!dot || dot > dash) + return href; + + /* leaving the 'ptr' as ".icloud.com/....." */ + return ptr; +} + +static guint +webdav_discover_href_hash (gconstpointer ptr) +{ + const gchar *href = ptr; + + href = webdav_discover_skip_first_host_part (href); + + return g_str_hash (href); +} + +static gboolean +webdav_discover_href_equal (gconstpointer ptr1, + gconstpointer ptr2) +{ + const gchar *href1 = ptr1, *href2 = ptr2; + + href1 = webdav_discover_skip_first_host_part (href1); + href2 = webdav_discover_skip_first_host_part (href2); + + return g_str_equal (href1, href2); +} + static gboolean e_webdav_discovery_already_discovered (const gchar *href, const GSList *discovered_sources, @@ -929,7 +981,11 @@ e_webdav_discover_sources_full_sync (ESource *source, gboolean fatal_error; GError *local_error = NULL; - wdd.covered_hrefs = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); + /* play with the server pools only for icloud.com servers */ + if (g_uri_get_host (guri) && e_util_host_is_in_domain (g_uri_get_host (guri), "icloud.com")) + wdd.covered_hrefs = g_hash_table_new_full (webdav_discover_href_hash, webdav_discover_href_equal, g_free, NULL); + else + wdd.covered_hrefs = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, NULL); wdd.addressbooks = NULL; wdd.calendars = NULL; wdd.only_supports = only_supports; diff --git a/src/libedataserver/e-webdav-session.c b/src/libedataserver/e-webdav-session.c index ecee24b..ab4a66f 100644 --- a/src/libedataserver/e-webdav-session.c +++ b/src/libedataserver/e-webdav-session.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -3330,6 +3329,12 @@ e_webdav_session_extract_kind (xmlNodePtr parent_node) if (e_xml_find_child (resourcetype, E_WEBDAV_NS_CALDAV, "calendar")) return E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_CALENDAR; + if (e_xml_find_child (resourcetype, E_WEBDAV_NS_CALDAV, "schedule-inbox")) + return E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SCHEDULE_INBOX; + + if (e_xml_find_child (resourcetype, E_WEBDAV_NS_CALDAV, "schedule-outbox")) + return E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SCHEDULE_OUTBOX; + /* These are subscribed iCalendar files, aka 'On The Web' calendars */ if (e_xml_find_child (resourcetype, E_WEBDAV_NS_DAV, "collection") && e_xml_find_child (resourcetype, E_WEBDAV_NS_CALENDARSERVER, "subscribed") && @@ -3357,7 +3362,8 @@ e_webdav_session_extract_supports (xmlNodePtr prop_node, e_xml_find_in_hierarchy (prop_node, E_WEBDAV_NS_DAV, "resourcetype", E_WEBDAV_NS_CARDDAV, "addressbook", NULL, NULL)) supports = supports | E_WEBDAV_RESOURCE_SUPPORTS_CONTACTS; - if (kind == E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_CALENDAR) { + if (kind == E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_CALENDAR || kind == E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SCHEDULE_INBOX || + kind == E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SCHEDULE_OUTBOX) { xmlNodePtr calendar_components; calendar_components = e_xml_find_child (prop_node, E_WEBDAV_NS_CALDAV, "supported-calendar-component-set"); diff --git a/src/libedataserver/e-webdav-session.h b/src/libedataserver/e-webdav-session.h index 51c752a..f846f53 100644 --- a/src/libedataserver/e-webdav-session.h +++ b/src/libedataserver/e-webdav-session.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -89,7 +88,9 @@ typedef enum { E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_COLLECTION, E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_RESOURCE, E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SUBSCRIBED_ICALENDAR, - E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_WEBDAV_NOTES + E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_WEBDAV_NOTES, + E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SCHEDULE_INBOX, + E_WEBDAV_RESOURCE_KIND_SCHEDULE_OUTBOX } EWebDAVResourceKind; typedef enum { diff --git a/src/libedataserver/e-xml-document.c b/src/libedataserver/e-xml-document.c index 899789b..b813362 100644 --- a/src/libedataserver/e-xml-document.c +++ b/src/libedataserver/e-xml-document.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -155,28 +154,26 @@ gchar * e_xml_document_get_content (const EXmlDocument *xml, gsize *out_length) { - xmlOutputBufferPtr xmlbuffer; - gsize length; + xmlChar *xml_body = NULL; + gint xml_body_size = -1; gchar *text; g_return_val_if_fail (E_IS_XML_DOCUMENT (xml), NULL); - xmlbuffer = xmlAllocOutputBuffer (NULL); - xmlNodeDumpOutput (xmlbuffer, xml->priv->doc, xml->priv->root, 0, 0, NULL); - xmlOutputBufferFlush (xmlbuffer); + xmlDocDumpMemory (xml->priv->doc, &xml_body, &xml_body_size); -#ifdef LIBXML2_NEW_BUFFER - length = xmlOutputBufferGetSize (xmlbuffer); - text = g_strndup ((const gchar *) xmlOutputBufferGetContent (xmlbuffer), length); -#else - length = xmlbuffer->buffer->use; - text = g_strndup ((const gchar *) xmlbuffer->buffer->content, length); -#endif - - xmlOutputBufferClose (xmlbuffer); + if (xml_body_size >= 0) { + text = g_strndup ((const gchar *) xml_body, xml_body_size); + if (out_length) + *out_length = (gsize) xml_body_size; + } else { + text = NULL; + if (out_length) + *out_length = 0; + } - if (out_length) - *out_length = length; + if (xml_body) + xmlFree (xml_body); return text; } diff --git a/src/libedataserver/e-xml-document.h b/src/libedataserver/e-xml-document.h index 9ea3f77..3997d98 100644 --- a/src/libedataserver/e-xml-document.h +++ b/src/libedataserver/e-xml-document.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.c b/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.c index 1596da9..2b56567 100644 --- a/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.c +++ b/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.h b/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.h index 54ff564..0ce295a 100644 --- a/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.h +++ b/src/libedataserver/e-xml-hash-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/e-xml-utils.c b/src/libedataserver/e-xml-utils.c index bc00b6b..4bfac73 100644 --- a/src/libedataserver/e-xml-utils.c +++ b/src/libedataserver/e-xml-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -30,6 +29,7 @@ #include #include #include +#include #include diff --git a/src/libedataserver/e-xml-utils.h b/src/libedataserver/e-xml-utils.h index a4f0ea6..36db224 100644 --- a/src/libedataserver/e-xml-utils.h +++ b/src/libedataserver/e-xml-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/eds-version.c b/src/libedataserver/eds-version.c index c3e1af2..13f2a7d 100644 --- a/src/libedataserver/eds-version.c +++ b/src/libedataserver/eds-version.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * diff --git a/src/libedataserver/eds-version.h.in b/src/libedataserver/eds-version.h.in index fb709f2..f03b5d0 100644 --- a/src/libedataserver/eds-version.h.in +++ b/src/libedataserver/eds-version.h.in @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2008 Novell, Inc. * diff --git a/src/libedataserver/libedataserver-private.h b/src/libedataserver/libedataserver-private.h index abba7b2..e4d1225 100644 --- a/src/libedataserver/libedataserver-private.h +++ b/src/libedataserver/libedataserver-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* libedataserver-private.h: For e-d-s (not just libedataserver) * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserver/libedataserver.h b/src/libedataserver/libedataserver.h index f526ee3..9acf33f 100644 --- a/src/libedataserver/libedataserver.h +++ b/src/libedataserver/libedataserver.h @@ -39,6 +39,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include diff --git a/src/libedataserverui/CMakeLists.txt b/src/libedataserverui/CMakeLists.txt index f780e18..635524e 100644 --- a/src/libedataserverui/CMakeLists.txt +++ b/src/libedataserverui/CMakeLists.txt @@ -43,6 +43,7 @@ set(DEPENDENCIES camel ecal edataserver + edbus-private ) add_library(edataserverui SHARED @@ -83,7 +84,9 @@ target_compile_options(edataserverui PUBLIC target_include_directories(edataserverui PUBLIC ${CMAKE_BINARY_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR}/src + ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/private ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/private ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${DATA_SERVER_INCLUDE_DIRS} ${CAMEL_INCLUDE_DIRS} @@ -201,6 +204,7 @@ set(DEPENDENCIES camel ecal edataserver + edbus-private ) add_library(edataserverui${UI_VERSION} SHARED @@ -241,7 +245,9 @@ target_compile_options(edataserverui${UI_VERSION} PUBLIC target_include_directories(edataserverui${UI_VERSION} PUBLIC ${CMAKE_BINARY_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR}/src + ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/private ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/private ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ${DATA_SERVER_INCLUDE_DIRS} ${CAMEL_INCLUDE_DIRS} @@ -271,10 +277,16 @@ install(FILES ${HEADERS} DESTINATION ${privincludedir}/libedataserverui${UI_VERSION} ) -# create libedataserverui4/... in the build dir, thus .gir can find it -file(COPY ${HEADERS} ${SOURCES} - DESTINATION ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/libedataserverui${UI_VERSION}/ -) +# create libedataserverui4/... in the build dir, thus .gir can find it; +# do it this way, to satisfy Ninja generator (see CMP0058) +foreach(_item IN LISTS HEADERS SOURCES) + if(EXISTS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_item}") + file(GENERATE + OUTPUT ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/libedataserverui${UI_VERSION}/${_item} + INPUT ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_item} + ) + endif() +endforeach() set(INSTALLED_GIR_SOURCES) foreach(_item IN LISTS HEADERS SOURCES) diff --git a/src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c b/src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c index 6a2a987..95c15af 100644 --- a/src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c +++ b/src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c @@ -114,7 +114,7 @@ typedef struct _MagicInsertMatch MagicInsertMatch; static MagicInsertMatch mim[] = { /* prefixed expressions */ - { "(news|telnet|nntp|file|http|ftp|sftp|https|webcal)://([-a-z0-9]+(:[-a-z0-9]+)?@)?[-a-z0-9.]+[-a-z0-9](:[0-9]*)?(([.])?/[-a-z0-9_$.+!*(),;:@%&=?/~#']*[^]'.}>\\) \n\r\t,?!;:\"]?)?", NULL, NULL }, + { "(news|telnet|nntp|file|http|ftp|sftp|https|webcal|webcals)://([-a-z0-9]+(:[-a-z0-9]+)?@)?[-a-z0-9.]+[-a-z0-9](:[0-9]*)?(([.])?/[-a-z0-9_$.+!*(),;:@%&=?/~#']*[^]'.}>\\) \n\r\t,?!;:\"]?)?", NULL, NULL }, { "(sip|h323|callto|tel):([-_a-z0-9.'\\+]+(:[0-9]{1,5})?(/[-_a-z0-9.']+)?)(@([-_a-z0-9.%=?]+|([0-9]{1,3}.){3}[0-9]{1,3})?)?(:[0-9]{1,5})?", NULL, NULL }, { "mailto:[-_a-z0-9.'\\+]+@[-_a-z0-9.%=?]+", NULL, NULL }, /* not prefixed expression */ diff --git a/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.c b/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.c index dc3d7d1..c3faf4d 100644 --- a/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.c +++ b/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* e-cell-renderer-color.c * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.h b/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.h index 5730017..b1f496f 100644 --- a/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.h +++ b/src/libedataserverui/e-cell-renderer-color.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8; tab-width: 8 -*- */ /* e-cell-renderer-color.h * * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) diff --git a/src/libedataserverui/e-certificate-widget.c b/src/libedataserverui/e-certificate-widget.c index 6c0c219..8f9afde 100644 --- a/src/libedataserverui/e-certificate-widget.c +++ b/src/libedataserverui/e-certificate-widget.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later @@ -285,8 +284,14 @@ ecw_dup_usage (CERTCertificate *cert) const gchar *text; } usageinfo[] = { /* x509 certificate usage types */ - { certificateUsageEmailSigner, N_("Digital Signature") }, - { certificateUsageEmailRecipient, N_("Key Encipherment") } + { KU_DIGITAL_SIGNATURE, N_("Digital Signature") }, + { KU_KEY_ENCIPHERMENT, N_("Key Encipherment") }, + { KU_DATA_ENCIPHERMENT, N_("Data Encipherment") }, + { KU_NON_REPUDIATION, N_("Non Repudiation") }, + { KU_KEY_AGREEMENT, N_("Key Agreement") }, + { KU_KEY_CERT_SIGN, N_("Key Certificate Sign") }, + { KU_CRL_SIGN, N_("CRL Sign") }, + { KU_ENCIPHER_ONLY, N_("Encipher Only") } }; GString *str = NULL; diff --git a/src/libedataserverui/e-certificate-widget.h b/src/libedataserverui/e-certificate-widget.h index 26305e3..4487179 100644 --- a/src/libedataserverui/e-certificate-widget.h +++ b/src/libedataserverui/e-certificate-widget.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2022 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c b/src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c index c6a5610..a3d6e2b 100644 --- a/src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c +++ b/src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include "libedataserverui-private.h" +#include "e-dbus-oauth2-response.h" #include "e-credentials-prompter.h" #include "e-credentials-prompter-impl-oauth2.h" @@ -51,6 +52,8 @@ struct _ECredentialsPrompterImplOAuth2Private { GMutex property_lock; EOAuth2Services *oauth2_services; + EDBusOAuth2Response *oauth2_response_skeleton; + guint bus_owner_id; gpointer prompt_id; ESource *auth_source; @@ -61,7 +64,10 @@ struct _ECredentialsPrompterImplOAuth2Private { gboolean refresh_failed_with_transport_error; GtkDialog *dialog; + GtkEntry *url_entry; #ifdef WITH_WEBKITGTK + GBinding *url_entry_text_binding; + GBinding *url_entry_tooltip_text_binding; WebKitWebView *web_view; #endif GtkNotebook *notebook; @@ -110,6 +116,7 @@ cpi_oauth2_create_auth_uri (EOAuth2Service *service, g_uri_unref (parsed_uri); g_hash_table_destroy (uri_query); + g_free (query); return uri; } @@ -149,9 +156,9 @@ cpi_oauth2_replace_string (const gchar *text, #endif /* WITH_WEBKITGTK */ static void -cpi_oauth2_show_error (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2, - const gchar *title, - const gchar *body_text) +cpi_oauth2_show_info (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2, + const gchar *title, + const gchar *body_text) { #ifdef WITH_WEBKITGTK gchar *tmp, *html; @@ -174,7 +181,14 @@ cpi_oauth2_show_error (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2, g_free (html); g_free (tmp); #endif /* WITH_WEBKITGTK */ +} +static void +cpi_oauth2_show_error (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2, + const gchar *title, + const gchar *body_text) +{ + cpi_oauth2_show_info (prompter_oauth2, title, body_text); gtk_label_set_text (prompter_oauth2->priv->error_text_label, body_text); } @@ -292,7 +306,7 @@ cpi_oauth2_test_authorization_code (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oau AccessTokenThreadData *td; GThread *thread; - cpi_oauth2_show_error (prompter_oauth2, "Checking returned code", _("Requesting access token, please wait…")); + cpi_oauth2_show_info (prompter_oauth2, _("Checking returned code"), _("Requesting access token, please wait…")); gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (prompter_oauth2->priv->notebook), FALSE); @@ -803,71 +817,128 @@ credentials_prompter_impl_oauth2_set_proxy ( g_clear_object (&proxy_source); } -#endif /* WITH_WEBKITGTK */ + +typedef struct { + ESource *cred_source; + EOAuth2Service *service; + WebKitCookieManager *cookie_manager; + WebKitWebView *web_view; + gchar *uri; + GSList *cookies /* SoupCookie */; + GCancellable *cancellable; + /* cookie injection state */ + GError *first_error; + gint ncookies_pending; +} PrepareWebViewData; static void -cpi_oauth2_url_entry_icon_release_cb (GtkEntry *entry, - GtkEntryIconPosition icon_position, - #if !GTK_CHECK_VERSION (4, 0, 0) - GdkEvent *event, - #endif - gpointer user_data) +cpi_oauth2_prepare_web_view_data_free (gpointer user_data) { - ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; - gpointer toplevel; + PrepareWebViewData *td = user_data; - #if GTK_CHECK_VERSION (4, 0, 0) - toplevel = GTK_WIDGET (entry); - while (toplevel && !GTK_IS_WINDOW (toplevel)) { - toplevel = gtk_widget_get_parent (toplevel); + if (td) { + g_object_unref (td->cred_source); + g_object_unref (td->service); + g_object_unref (td->cookie_manager); + g_object_unref (td->web_view); + g_free (td->uri); + g_slist_free_full (td->cookies, (GDestroyNotify) soup_cookie_free); + g_object_unref (td->cancellable); + g_clear_error (&td->first_error); + g_free (td); } - #else - toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (entry)); - toplevel = GTK_IS_WINDOW (toplevel) ? toplevel : NULL; - #endif +} - if (icon_position == GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY) { - #if !GTK_CHECK_VERSION (4, 0, 0) - GError *error = NULL; - #endif - gchar *uri; - - uri = cpi_oauth2_create_auth_uri (prompter_oauth2->priv->service, prompter_oauth2->priv->cred_source); - g_return_if_fail (uri != NULL); - - if (cpi_oauth2_get_debug ()) - e_util_debug_print ("OAuth2", "Opening URI in browser: '%s'\n", uri); - - #if GTK_CHECK_VERSION (4, 0, 0) - gtk_show_uri (toplevel, uri, GDK_CURRENT_TIME); - gtk_notebook_set_current_page (prompter_oauth2->priv->notebook, 0); - #else - if (! - #if GTK_CHECK_VERSION (3, 22, 0) - gtk_show_uri_on_window (toplevel ? GTK_WINDOW (toplevel) : NULL, - #else - gtk_show_uri (toplevel ? gtk_widget_get_screen (tolevel) : NULL, - #endif - uri, GDK_CURRENT_TIME, &error) - ) { - gchar *msg = g_strdup_printf (_("Failed to open browser: %s"), error ? error->message : _("Unknown error")); - cpi_oauth2_show_error (prompter_oauth2, "Failed to open browser", msg); - g_free (msg); - } else { - gtk_notebook_set_current_page (prompter_oauth2->priv->notebook, 0); - } +static void +cpi_oauth2_web_view_cookie_injected_finish_cb (gpointer user_data, + GError *error /* (transfer full) */) +{ + PrepareWebViewData *td = user_data; - g_clear_error (&error); - #endif - g_free (uri); + if (error) { + if (!td->first_error) + td->first_error = error; + else + g_clear_error (&error); } + + if (!g_atomic_int_dec_and_test (&td->ncookies_pending)) + return; + + if (td->first_error && cpi_oauth2_get_debug ()) { + e_util_debug_print ("OAuth2", "%s: failed to inject cookies into login UI: %s\n", + G_STRFUNC, td->first_error->message); + } + + webkit_web_view_load_uri (td->web_view, td->uri); + cpi_oauth2_prepare_web_view_data_free (td); } static void -cpi_oauth2_manual_continue_clicked_cb (GtkButton *button, - gpointer user_data) +cpi_oauth2_web_view_cookie_injected_cb (GObject* source_object, + GAsyncResult* res, + gpointer user_data) +{ + PrepareWebViewData *td = user_data; + GError *local_error = NULL; + + if (!webkit_cookie_manager_add_cookie_finish (td->cookie_manager, res, &local_error)) + cpi_oauth2_web_view_cookie_injected_finish_cb (td, local_error); + else + cpi_oauth2_web_view_cookie_injected_finish_cb (td, NULL); +} + +static gboolean +cpi_oauth2_web_view_inject_cookies_start (gpointer user_data) +{ + PrepareWebViewData *td = user_data; + GSList *cookie_it = NULL; + SoupCookie *cookie = NULL; + + td->ncookies_pending = 1; + + /* wait for cookies to be injected. Last callback invocation starts the webview */ + for (cookie_it = td->cookies; cookie_it; cookie_it = g_slist_next (cookie_it)) { + cookie = cookie_it->data; + g_atomic_int_inc (&td->ncookies_pending); + webkit_cookie_manager_add_cookie (td->cookie_manager, cookie, + td->cancellable, cpi_oauth2_web_view_cookie_injected_cb, user_data); + } + + /* decrement initial pending (ensures call in case of no cookies) */ + cpi_oauth2_web_view_cookie_injected_finish_cb (user_data, NULL); + + return G_SOURCE_REMOVE; +} + +static gpointer +cpi_oauth2_prepare_web_view_thread (gpointer user_data) +{ + PrepareWebViewData *td = user_data; + + g_return_val_if_fail (td != NULL, NULL); + + if (cpi_oauth2_get_debug ()) + e_util_debug_print ("OAuth2", "%s: request cookies to inject into OAuth2 login UI\n", G_STRFUNC); + + td->cookies = e_oauth2_service_dup_credentials_prompter_cookies_sync (td->service, td->cred_source, td->cancellable); + + if (cpi_oauth2_get_debug ()) { + e_util_debug_print ("OAuth2", "%s: inject %u cookie(s) into OAuth2 login UI\n", + G_STRFUNC, g_slist_length (td->cookies)); + } + + /* inject cookies and start web view */ + g_idle_add (cpi_oauth2_web_view_inject_cookies_start, td /* (transfer full) */); + + return NULL; +} + +#endif /* WITH_WEBKITGTK */ + +static void +cpi_oauth2_test_authorization_code_from_gui (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2) { - ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; gchar *authorization_code = NULL; const gchar *entered_text; @@ -879,7 +950,7 @@ cpi_oauth2_manual_continue_clicked_cb (GtkButton *button, e_util_debug_print ("OAuth2", "Continue with user-entered authorization code: '%s'\n", entered_text); /* when the entered text looks like a URL, try to extract the code out of it */ - if (entered_text && g_ascii_strncasecmp (entered_text, "https://", 8) == 0 && + if (entered_text && (g_ascii_strncasecmp (entered_text, "https://", 8) == 0 || (strstr (entered_text, ":") && strstr (entered_text, "code="))) && e_oauth2_service_extract_authorization_code (prompter_oauth2->priv->service, prompter_oauth2->priv->cred_source ? prompter_oauth2->priv->cred_source : prompter_oauth2->priv->auth_source, NULL, entered_text, NULL, &authorization_code)) { @@ -889,6 +960,275 @@ cpi_oauth2_manual_continue_clicked_cb (GtkButton *button, } } +static gboolean +cpi_oauth2_handle_response_uri (EDBusOAuth2Response *object, + GDBusMethodInvocation *invocation, + const gchar *arg_uri, + gpointer user_data) +{ + ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; + + e_dbus_oauth2_response_complete_response_uri (object, invocation); + + if (arg_uri && *arg_uri) { + _libedataserverui_entry_set_text (prompter_oauth2->priv->auth_code_entry, arg_uri); + cpi_oauth2_test_authorization_code_from_gui (prompter_oauth2); + } + + return TRUE; +} + +static void +cpi_oauth2_bus_acquired_cb (GDBusConnection *connection, + const gchar *name, + gpointer user_data) +{ + GWeakRef *wk = user_data; + ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2; + + prompter_oauth2 = g_weak_ref_get (wk); + if (prompter_oauth2) { + if (prompter_oauth2->priv->oauth2_response_skeleton) { + GError *local_error = NULL; + + g_dbus_interface_skeleton_export ( + G_DBUS_INTERFACE_SKELETON (prompter_oauth2->priv->oauth2_response_skeleton), + connection, + "/org/gnome/evolution/dataserver/OAuth2Response", + &local_error); + + if (local_error) { + e_source_registry_debug_print ("OAuth2Prompter: Failed to export OAuth2Response skeleton: %s\n", local_error->message); + g_clear_error (&local_error); + } + } + + g_object_unref (prompter_oauth2); + } +} + +static void +cpi_oauth2_maybe_prepare_oauth2_service (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2) +{ + if (!prompter_oauth2->priv->oauth2_response_skeleton) { + prompter_oauth2->priv->oauth2_response_skeleton = e_dbus_oauth2_response_skeleton_new (); + + g_signal_connect_object (prompter_oauth2->priv->oauth2_response_skeleton, + "handle-response-uri", G_CALLBACK (cpi_oauth2_handle_response_uri), prompter_oauth2, 0); + + prompter_oauth2->priv->bus_owner_id = g_bus_own_name ( + G_BUS_TYPE_SESSION, + OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME, + G_BUS_NAME_OWNER_FLAGS_DO_NOT_QUEUE, + cpi_oauth2_bus_acquired_cb, + NULL, + NULL, + e_weak_ref_new (prompter_oauth2), + (GDestroyNotify) e_weak_ref_free); + } +} + +static void +cpi_oauth2_switch_ui_to_custom_browser (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2, + const gchar *uri) +{ + gtk_notebook_set_current_page (prompter_oauth2->priv->notebook, 0); + + #ifdef WITH_WEBKITGTK + if (prompter_oauth2->priv->url_entry_text_binding && + prompter_oauth2->priv->url_entry_tooltip_text_binding) { + g_clear_pointer (&prompter_oauth2->priv->url_entry_text_binding, g_binding_unbind); + g_clear_pointer (&prompter_oauth2->priv->url_entry_tooltip_text_binding, g_binding_unbind); + } + #endif + _libedataserverui_entry_set_text (prompter_oauth2->priv->url_entry, uri); + cpi_oauth2_maybe_prepare_oauth2_service (prompter_oauth2); +} + +static void +cpi_oauth2_open_in_browser (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2, + const gchar *app_id) /* (nullable) */ +{ + GAppLaunchContext *launch_context = NULL; + GError *local_error = NULL; + gchar *uri; + gboolean any_found = FALSE; + gboolean success = FALSE; + + uri = cpi_oauth2_create_auth_uri (prompter_oauth2->priv->service, prompter_oauth2->priv->cred_source); + g_return_if_fail (uri != NULL); + + if (cpi_oauth2_get_debug ()) + e_util_debug_print ("OAuth2", "Opening URI in browser: '%s'\n", uri); + + if (prompter_oauth2->priv->dialog) { + GdkDisplay *display; + + display = gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (prompter_oauth2->priv->dialog)); + launch_context = G_APP_LAUNCH_CONTEXT (gdk_display_get_app_launch_context (display)); + } + + if (app_id && *app_id) { + GList *apps, *link; + + apps = g_app_info_get_all_for_type ("x-scheme-handler/https"); + + for (link = apps; link; link = g_list_next (link)) { + GAppInfo *nfo = link->data; + + if (g_strcmp0 (g_app_info_get_id (nfo), app_id) == 0) { + GList uris = { NULL, NULL, NULL }; + + any_found = TRUE; + uris.data = uri; + + success = g_app_info_launch_uris (nfo, &uris, launch_context, &local_error); + break; + } + } + + g_list_free_full (apps, g_object_unref); + } + + if (!any_found) + success = g_app_info_launch_default_for_uri (uri, launch_context, &local_error); + + if (success) { + cpi_oauth2_switch_ui_to_custom_browser (prompter_oauth2, uri); + } else { + gchar *msg = g_strdup_printf (_("Failed to open browser: %s"), local_error ? local_error->message : _("Unknown error")); + cpi_oauth2_show_error (prompter_oauth2, "Failed to open browser", msg); + g_free (msg); + } + + g_free (uri); + g_clear_object (&launch_context); + g_clear_error (&local_error); +} + +static void +cpi_oauth2_open_in_browser_clicked_cb (GtkWidget *button, + gpointer user_data) +{ + ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; + + cpi_oauth2_open_in_browser (prompter_oauth2, NULL); +} + +static void +cpi_oauth2_copy_url_activate_cb (GSimpleAction *action, + GVariant *parameter, + gpointer user_data) +{ + ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; + #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) + GdkClipboard *clipboard; + #else + GtkClipboard *clipboard; + #endif + gchar *uri; + + g_return_if_fail (prompter_oauth2->priv->dialog != NULL); + + uri = cpi_oauth2_create_auth_uri (prompter_oauth2->priv->service, prompter_oauth2->priv->cred_source); + g_return_if_fail (uri != NULL); + + #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) + clipboard = gtk_widget_get_clipboard (GTK_WIDGET (prompter_oauth2->priv->dialog)); + gdk_clipboard_set_text (clipboard, uri); + #else + clipboard = gtk_widget_get_clipboard (GTK_WIDGET (prompter_oauth2->priv->dialog), GDK_SELECTION_CLIPBOARD); + gtk_clipboard_set_text (clipboard, uri, -1); + #endif + + cpi_oauth2_switch_ui_to_custom_browser (prompter_oauth2, uri); + + g_free (uri); +} + +static void +cpi_oauth2_open_url_activate_cb (GSimpleAction *action, + GVariant *parameter, + gpointer user_data) +{ + ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; + const gchar *app_id = NULL; + + if (parameter != NULL) + app_id = g_variant_get_string (parameter, NULL); + + cpi_oauth2_open_in_browser (prompter_oauth2, app_id); +} + +static GtkWidget * +cpi_oauth2_create_open_url_button (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2) +{ + GList *apps; + GtkWidget *hbox; + GtkWidget *button; + GMenu *menu; + GMenuItem *item; + + menu = g_menu_new (); + + g_menu_append (menu, _("_Copy URL"), "cpi-oauth2.copy-url"); + + item = g_menu_item_new (_("Open in _Browser"), NULL); + g_menu_item_set_action_and_target (item, "cpi-oauth2.open-url", "s", ""); + g_menu_append_item (menu, item); + g_object_unref (item); + + apps = g_app_info_get_all_for_type ("x-scheme-handler/https"); + if (apps) { + GList *link; + + for (link = apps; link; link = g_list_next (link)) { + GAppInfo *nfo = link->data; + gchar *tmp; + + if (!g_app_info_get_id (nfo) || + !g_app_info_get_name (nfo)) + continue; + + tmp = g_strdup_printf (_("Open with “%s”"), g_app_info_get_name (nfo)); + item = g_menu_item_new (tmp, NULL); + g_menu_item_set_action_and_target (item, "cpi-oauth2.open-url", "s", g_app_info_get_id (nfo)); + g_menu_append_item (menu, item); + g_object_unref (item); + g_free (tmp); + } + + g_list_free_full (apps, g_object_unref); + } + + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (hbox), "linked"); + + button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Open in _Browser")); + _libedataserverui_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), button, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect_object ( + button, "clicked", + G_CALLBACK (cpi_oauth2_open_in_browser_clicked_cb), prompter_oauth2, 0); + + button = gtk_menu_button_new (); + gtk_menu_button_set_menu_model (GTK_MENU_BUTTON (button), G_MENU_MODEL (menu)); + _libedataserverui_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), button, FALSE, FALSE, 0); + + g_object_unref (menu); + + return hbox; +} + +static void +cpi_oauth2_manual_continue_clicked_cb (GtkButton *button, + gpointer user_data) +{ + ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2 = user_data; + + cpi_oauth2_test_authorization_code_from_gui (prompter_oauth2); +} + static void cpi_oauth2_auth_code_entry_changed_cb (GtkEntry *entry, gpointer user_data) @@ -904,14 +1244,21 @@ cpi_oauth2_auth_code_entry_changed_cb (GtkEntry *entry, static gboolean e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 *prompter_oauth2) { - GtkWidget *dialog, *content_area, *widget, *vbox, *hbox, *url_entry; + const GActionEntry action_entries[] = { + { "copy-url", cpi_oauth2_copy_url_activate_cb, NULL, NULL }, + { "open-url", cpi_oauth2_open_url_activate_cb, "s", NULL } + }; + GtkWidget *content_area, *widget, *vbox, *hbox, *url_entry; GtkStyleContext *style_context; GtkGrid *grid; GtkWindow *dialog_parent; + gpointer dialog; ECredentialsPrompter *prompter; + GActionMap *action_map; #ifdef WITH_WEBKITGTK GtkScrolledWindow *scrolled_window; GtkWidget *progress_bar; + WebKitCookieManager *cookie_manager; WebKitSettings *webkit_settings; WebKitWebContext *web_context; #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) && WEBKIT_CHECK_VERSION(2, 39, 6) @@ -950,10 +1297,15 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * g_free (escaped); } + action_map = G_ACTION_MAP (g_simple_action_group_new ()); + dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (title, dialog_parent, GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL); + g_action_map_add_action_entries (action_map, action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries), prompter_oauth2); + gtk_widget_insert_action_group (dialog, "cpi-oauth2", G_ACTION_GROUP (action_map)); + #ifdef WITH_WEBKITGTK gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dialog), 400, 680); #endif @@ -1063,18 +1415,25 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * gtk_style_context_add_class (style_context, "label"); gtk_style_context_set_state (style_context, GTK_STATE_FLAG_INSENSITIVE); - gtk_entry_set_icon_tooltip_text (GTK_ENTRY (url_entry), GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, _("Click here to open the URL")); - gtk_entry_set_icon_from_icon_name (GTK_ENTRY (url_entry), GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, "go-jump"); - - g_signal_connect_object ( - url_entry, "icon-release", - G_CALLBACK (cpi_oauth2_url_entry_icon_release_cb), prompter_oauth2, 0); #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) _libedataserverui_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), url_entry, FALSE, FALSE, 2); #else _libedataserverui_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), url_entry, TRUE, TRUE, 2); #endif + prompter_oauth2->priv->url_entry = GTK_ENTRY (url_entry); + + widget = cpi_oauth2_create_open_url_button (prompter_oauth2); + g_object_set ( + G_OBJECT (widget), + "hexpand", FALSE, + "vexpand", FALSE, + "halign", GTK_ALIGN_START, + "valign", GTK_ALIGN_CENTER, + NULL); + + _libedataserverui_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); + widget = gtk_notebook_new (); g_object_set ( G_OBJECT (widget), @@ -1220,9 +1579,9 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * webkit_settings = webkit_settings_new_with_settings ( "auto-load-images", TRUE, "default-charset", "utf-8", - "enable-html5-database", FALSE, "enable-dns-prefetching", FALSE, - "enable-html5-local-storage", FALSE, + "enable-html5-database", TRUE, + "enable-html5-local-storage", TRUE, "enable-offline-web-application-cache", FALSE, "enable-page-cache", FALSE, "media-playback-allows-inline", FALSE, @@ -1235,11 +1594,14 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * #endif #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) && WEBKIT_CHECK_VERSION(2, 39, 6) network_session = webkit_network_session_new (NULL, NULL); + cookie_manager = webkit_network_session_get_cookie_manager (network_session); credentials_prompter_impl_oauth2_set_proxy (network_session, e_credentials_prompter_get_registry (prompter), prompter_oauth2->priv->auth_source); #else + cookie_manager = webkit_web_context_get_cookie_manager (web_context); data_manager = webkit_web_context_get_website_data_manager (web_context); credentials_prompter_impl_oauth2_set_proxy (data_manager, e_credentials_prompter_get_registry (prompter), prompter_oauth2->priv->auth_source); #endif + webkit_cookie_manager_set_accept_policy (cookie_manager, WEBKIT_COOKIE_POLICY_ACCEPT_ALWAYS); widget = g_object_new (WEBKIT_TYPE_WEB_VIEW, #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) && WEBKIT_CHECK_VERSION(2, 39, 6) @@ -1269,12 +1631,24 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * prompter_oauth2->priv->web_view = WEBKIT_WEB_VIEW (widget); - e_binding_bind_property ( +#if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) + { + GtkEntryBuffer *buffer; + + buffer = gtk_entry_get_buffer (GTK_ENTRY (url_entry)); + prompter_oauth2->priv->url_entry_text_binding = e_binding_bind_property ( + prompter_oauth2->priv->web_view, "uri", + buffer, "text", + G_BINDING_DEFAULT); + } +#else + prompter_oauth2->priv->url_entry_text_binding = e_binding_bind_property ( prompter_oauth2->priv->web_view, "uri", url_entry, "text", G_BINDING_DEFAULT); +#endif - e_binding_bind_property ( + prompter_oauth2->priv->url_entry_tooltip_text_binding = e_binding_bind_property ( prompter_oauth2->priv->web_view, "uri", url_entry, "tooltip-text", G_BINDING_DEFAULT); @@ -1301,42 +1675,63 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * #ifdef WITH_WEBKITGTK /* Switch to the last page, to prefer the built-in browser */ gtk_notebook_set_current_page (prompter_oauth2->priv->notebook, -1); + gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (prompter_oauth2->priv->web_view)); +#else + gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (prompter_oauth2->priv->auth_code_entry)); #endif /* WITH_WEBKITGTK */ + g_object_add_weak_pointer (G_OBJECT (dialog), &dialog); + uri = cpi_oauth2_create_auth_uri (prompter_oauth2->priv->service, prompter_oauth2->priv->cred_source); if (!uri) { success = FALSE; } else { #ifdef WITH_WEBKITGTK WebKitWebView *web_view = prompter_oauth2->priv->web_view; - gulong decide_policy_handler_id, load_finished_handler_id, progress_handler_id; + EOAuth2ServiceInterface *iface; - decide_policy_handler_id = g_signal_connect (web_view, "decide-policy", - G_CALLBACK (cpi_oauth2_decide_policy_cb), prompter_oauth2); - load_finished_handler_id = g_signal_connect (web_view, "load-changed", - G_CALLBACK (cpi_oauth2_document_load_changed_cb), prompter_oauth2); - progress_handler_id = g_signal_connect (web_view, "notify::estimated-load-progress", - G_CALLBACK (cpi_oauth2_notify_estimated_load_progress_cb), progress_bar); + g_signal_connect_object (web_view, "decide-policy", + G_CALLBACK (cpi_oauth2_decide_policy_cb), prompter_oauth2, 0); + g_signal_connect_object (web_view, "load-changed", + G_CALLBACK (cpi_oauth2_document_load_changed_cb), prompter_oauth2, 0); + g_signal_connect_object (web_view, "notify::estimated-load-progress", + G_CALLBACK (cpi_oauth2_notify_estimated_load_progress_cb), progress_bar, 0); if (cpi_oauth2_get_debug ()) { e_util_debug_print ("OAuth2", "Loading URI: '%s'\n", uri); } - webkit_web_view_load_uri (web_view, uri); + iface = E_OAUTH2_SERVICE_GET_INTERFACE (prompter_oauth2->priv->service); + if (iface && iface->dup_credentials_prompter_cookies_sync) { + GThread *prepare_web_view_thread; + PrepareWebViewData *web_view_thread_data; + + cpi_oauth2_show_info (prompter_oauth2, + _("Preparing request, please wait…"), + _("Preparing request, please wait…")); + + web_view_thread_data = g_new0 (PrepareWebViewData, 1); + web_view_thread_data->cred_source = g_object_ref (prompter_oauth2->priv->cred_source); + web_view_thread_data->service = g_object_ref (prompter_oauth2->priv->service); + web_view_thread_data->cookie_manager = g_object_ref (cookie_manager); + web_view_thread_data->web_view = g_object_ref (web_view); + web_view_thread_data->uri = g_strdup (uri); + web_view_thread_data->cancellable = g_object_ref (prompter_oauth2->priv->cancellable); + + prepare_web_view_thread = g_thread_new ("oauth2-prepare-web-view", + cpi_oauth2_prepare_web_view_thread, + web_view_thread_data /* transfer full */); + g_thread_unref (prepare_web_view_thread); + } else { + webkit_web_view_load_uri (web_view, uri); + } + #else /* WITH_WEBKITGTK */ _libedataserverui_entry_set_text (GTK_ENTRY (url_entry), uri); + cpi_oauth2_maybe_prepare_oauth2_service (prompter_oauth2); #endif /* WITH_WEBKITGTK */ success = _libedataserverui_dialog_run (prompter_oauth2->priv->dialog) == GTK_RESPONSE_OK; - -#ifdef WITH_WEBKITGTK - if (decide_policy_handler_id) - g_signal_handler_disconnect (web_view, decide_policy_handler_id); - if (load_finished_handler_id) - g_signal_handler_disconnect (web_view, load_finished_handler_id); - if (progress_handler_id) - g_signal_handler_disconnect (web_view, progress_handler_id); -#endif /* WITH_WEBKITGTK */ } g_free (uri); @@ -1348,12 +1743,17 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_show_dialog (ECredentialsPrompterImplOAuth2 * prompter_oauth2->priv->web_view = NULL; #endif /* WITH_WEBKITGTK */ prompter_oauth2->priv->dialog = NULL; + + if (dialog) { + g_object_remove_weak_pointer (G_OBJECT (dialog), &dialog); #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) - gtk_window_destroy (GTK_WINDOW (dialog)); + gtk_window_destroy (GTK_WINDOW (dialog)); #else - gtk_widget_destroy (dialog); + gtk_widget_destroy (dialog); #endif + } + g_object_unref (action_map); g_string_free (info_markup, TRUE); g_free (title); @@ -1370,12 +1770,19 @@ e_credentials_prompter_impl_oauth2_free_prompt_data (ECredentialsPrompterImplOAu g_clear_object (&prompter_oauth2->priv->auth_source); g_clear_object (&prompter_oauth2->priv->cred_source); g_clear_object (&prompter_oauth2->priv->service); + g_clear_object (&prompter_oauth2->priv->oauth2_response_skeleton); + g_clear_object (&prompter_oauth2->priv->cancellable); g_free (prompter_oauth2->priv->error_text); prompter_oauth2->priv->error_text = NULL; e_named_parameters_free (prompter_oauth2->priv->credentials); prompter_oauth2->priv->credentials = NULL; + + if (prompter_oauth2->priv->bus_owner_id) { + g_bus_unown_name (prompter_oauth2->priv->bus_owner_id); + prompter_oauth2->priv->bus_owner_id = 0; + } } static gboolean diff --git a/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c b/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c index f4e8875..38fb646 100644 --- a/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c +++ b/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c @@ -30,7 +30,6 @@ #include "e-credentials-prompter-impl-oauth2.h" typedef struct _ProcessPromptData { - GWeakRef *prompter; ECredentialsPrompterImpl *prompter_impl; ESource *auth_source; ESource *cred_source; @@ -40,7 +39,7 @@ typedef struct _ProcessPromptData { gchar *error_text; ENamedParameters *credentials; gboolean allow_source_save; - GSimpleAsyncResult *async_result; + GTask *task; } ProcessPromptData; struct _ECredentialsPrompterPrivate { @@ -59,7 +58,7 @@ struct _ECredentialsPrompterPrivate { GRecMutex queue_lock; /* guards all queue and schedule related properties */ GSList *queue; /* ProcessPromptData * */ ProcessPromptData *processing_prompt; - gulong schedule_idle_id; + guint schedule_idle_id; }; enum { @@ -87,25 +86,18 @@ process_prompt_data_free (gpointer ptr) ProcessPromptData *ppd = ptr; if (ppd) { - if (ppd->notify_handler_id > 0) - g_signal_handler_disconnect (ppd->auth_source, ppd->notify_handler_id); - - if (ppd->async_result) { - ECredentialsPrompter *prompter; + g_clear_signal_handler (&ppd->notify_handler_id, ppd->auth_source); - prompter = g_weak_ref_get (ppd->prompter); - if (prompter) { - e_credentials_prompter_complete_prompt_call (prompter, ppd->async_result, ppd->auth_source, NULL, NULL); - g_clear_object (&prompter); - } + if (ppd->task) { + g_task_return_new_error (ppd->task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED, _("Credentials prompt was cancelled")); + g_clear_object (&ppd->task); } - e_weak_ref_free (ppd->prompter); g_clear_object (&ppd->prompter_impl); g_clear_object (&ppd->auth_source); g_clear_object (&ppd->cred_source); - g_free (ppd->error_text); - e_named_parameters_free (ppd->credentials); + g_clear_pointer (&ppd->error_text, g_free); + g_clear_pointer (&ppd->credentials, e_named_parameters_free); g_slice_free (ProcessPromptData, ppd); } } @@ -124,7 +116,7 @@ lookup_source_details_data_free (gpointer ptr) if (data) { g_clear_object (&data->auth_source); g_clear_object (&data->cred_source); - e_named_parameters_free (data->credentials); + g_clear_pointer (&data->credentials, e_named_parameters_free); g_slice_free (LookupSourceDetailsData, data); } } @@ -156,23 +148,19 @@ credentials_prompter_lookup_source_details_thread (GTask *task, /* Interested only in the cancelled error, which means the prompter is freed. */ if (local_error != NULL && g_error_matches (local_error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { - g_task_return_error (task, local_error); - local_error = NULL; + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&local_error)); } else { LookupSourceDetailsData *data; data = g_slice_new0 (LookupSourceDetailsData); data->auth_source = g_object_ref (source); data->cred_source = g_object_ref (cred_source ? cred_source : source); /* always set both, for simplicity */ - data->credentials = credentials; /* NULL for no credentials available */ - - /* To not be freed below. */ - credentials = NULL; + data->credentials = g_steal_pointer (&credentials); /* NULL for no credentials available */ g_task_return_pointer (task, data, lookup_source_details_data_free); } - e_named_parameters_free (credentials); + g_clear_pointer (&credentials, e_named_parameters_free); g_clear_object (&cred_source); g_clear_object (&prompter); g_clear_error (&local_error); @@ -245,8 +233,7 @@ typedef struct _CredentialsPromptData { ESource *source; gchar *error_text; ECredentialsPrompterPromptFlags flags; - GTask *complete_task; - GSimpleAsyncResult *async_result; + GTask *task; } CredentialsPromptData; static void @@ -255,15 +242,14 @@ credentials_prompt_data_free (gpointer ptr) CredentialsPromptData *data = ptr; if (data) { - if (data->async_result) { - g_simple_async_result_set_error (data->async_result, + if (data->task) { + g_task_return_new_error (data->task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED, "%s", _("Credentials prompt was cancelled")); - g_simple_async_result_complete_in_idle (data->async_result); - g_clear_object (&data->async_result); + g_clear_object (&data->task); } g_clear_object (&data->source); - g_free (data->error_text); + g_clear_pointer (&data->error_text, g_free); g_slice_free (CredentialsPromptData, data); } } @@ -415,7 +401,7 @@ e_credentials_prompter_manage_impl_prompt (ECredentialsPrompter *prompter, const gchar *error_text, const ENamedParameters *credentials, gboolean allow_source_save, - GSimpleAsyncResult *async_result) + GTask *task) { GSList *link; gboolean success = TRUE; @@ -446,7 +432,6 @@ e_credentials_prompter_manage_impl_prompt (ECredentialsPrompter *prompter, ProcessPromptData *ppd; ppd = g_slice_new0 (ProcessPromptData); - ppd->prompter = e_weak_ref_new (prompter); ppd->prompter_impl = g_object_ref (prompter_impl); ppd->auth_source = g_object_ref (auth_source); ppd->cred_source = g_object_ref (cred_source); @@ -455,7 +440,7 @@ e_credentials_prompter_manage_impl_prompt (ECredentialsPrompter *prompter, ppd->error_text = g_strdup (error_text); ppd->credentials = e_named_parameters_new_clone (credentials); ppd->allow_source_save = allow_source_save; - ppd->async_result = async_result ? g_object_ref (async_result) : NULL; + ppd->task = task ? g_object_ref (task) : NULL; /* If the prompter doesn't auto-prompt, then it should not auto-close the prompt as well. */ if (e_credentials_prompter_get_auto_prompt (prompter)) { @@ -472,8 +457,8 @@ e_credentials_prompter_manage_impl_prompt (ECredentialsPrompter *prompter, g_rec_mutex_unlock (&prompter->priv->queue_lock); - if (!success && async_result) { - e_credentials_prompter_complete_prompt_call (prompter, async_result, auth_source, NULL, NULL); + if (!success && task) { + g_task_return_new_error (task, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED, _("Credentials prompt was cancelled")); } } @@ -661,17 +646,17 @@ e_credentials_prompter_prompt_finish_for_source (ECredentialsPrompter *prompter, credentials_prompter_source_write_cb, NULL); } - if (ppd->async_result) { - ECredentialsPrompter *ppd_prompter; + if (ppd->task) { + CredentialsResultData *result; - ppd_prompter = g_weak_ref_get (ppd->prompter); - if (ppd_prompter) { - e_credentials_prompter_complete_prompt_call (ppd_prompter, ppd->async_result, ppd->auth_source, credentials, NULL); - g_clear_object (&ppd_prompter); + result = g_slice_new0 (CredentialsResultData); + result->source = g_object_ref (ppd->auth_source); + result->credentials = e_named_parameters_new_clone (credentials); - /* To not be completed multiple times */ - g_clear_object (&ppd->async_result); - } + g_task_return_pointer (ppd->task, result, credentials_result_data_free); + + /* To not be completed multiple times */ + g_clear_object (&ppd->task); } else { e_source_invoke_authenticate (ppd->auth_source, credentials, prompter->priv->cancellable, credentials_prompter_invoke_authenticate_cb, NULL); @@ -733,7 +718,7 @@ credentials_prompter_prompt_with_source_details (ECredentialsPrompter *prompter, LookupSourceDetailsData *data, const gchar *error_text, ECredentialsPrompterPromptFlags flags, - GSimpleAsyncResult *async_result) + GTask *task) { ECredentialsPrompterImpl *prompter_impl = NULL; gchar *method = NULL; @@ -766,25 +751,27 @@ credentials_prompter_prompt_with_source_details (ECredentialsPrompter *prompter, if (data->credentials) e_named_parameters_assign (credentials, data->credentials); - if (async_result && data->credentials && (flags & E_CREDENTIALS_PROMPTER_PROMPT_FLAG_ALLOW_STORED_CREDENTIALS) != 0) { - e_credentials_prompter_complete_prompt_call (prompter, async_result, data->auth_source, credentials, NULL); - } else if (!e_source_credentials_provider_can_prompt (prompter->priv->provider, data->auth_source)) { - /* This source cannot be asked for credentials, thus end with a 'not supported' error. */ - GError *error; - - error = g_error_new (G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, - _("Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"), - e_source_get_display_name (data->cred_source)); + if (task && data->credentials && (flags & E_CREDENTIALS_PROMPTER_PROMPT_FLAG_ALLOW_STORED_CREDENTIALS) != 0) { + CredentialsResultData *result; - if (async_result) - e_credentials_prompter_complete_prompt_call (prompter, async_result, data->auth_source, NULL, error); + result = g_slice_new0 (CredentialsResultData); + result->source = g_object_ref (data->auth_source); + result->credentials = e_named_parameters_new_clone (credentials); - g_clear_error (&error); + g_task_return_pointer (task, result, credentials_result_data_free); + } else if (!e_source_credentials_provider_can_prompt (prompter->priv->provider, data->auth_source)) { + /* This source cannot be asked for credentials, thus end with a 'not supported' error. */ + if (task) { + g_task_return_new_error (task, + G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_NOT_SUPPORTED, + _("Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"), + e_source_get_display_name (data->cred_source)); + } } else { e_credentials_prompter_manage_impl_prompt (prompter, prompter_impl, data->auth_source, data->cred_source, error_text, credentials, - !async_result || (flags & E_CREDENTIALS_PROMPTER_PROMPT_FLAG_ALLOW_SOURCE_SAVE) != 0, - async_result); + !task || (flags & E_CREDENTIALS_PROMPTER_PROMPT_FLAG_ALLOW_SOURCE_SAVE) != 0, + task); } e_named_parameters_free (credentials); @@ -820,9 +807,9 @@ credentials_prompter_lookup_source_details_before_prompt_cb (GObject *source_obj } if (credentials_prompter_prompt_with_source_details (prompter, data, prompt_data->error_text, - prompt_data->flags, prompt_data->async_result)) { - /* To not finish the async_result multiple times */ - g_clear_object (&prompt_data->async_result); + prompt_data->flags, prompt_data->task)) { + /* To not finish the task multiple times */ + g_clear_object (&prompt_data->task); } g_clear_object (&prompter); @@ -1023,10 +1010,7 @@ credentials_prompter_dispose (GObject *object) g_rec_mutex_lock (&prompter->priv->queue_lock); - if (prompter->priv->schedule_idle_id) { - g_source_remove (prompter->priv->schedule_idle_id); - prompter->priv->schedule_idle_id = 0; - } + g_clear_handle_id (&prompter->priv->schedule_idle_id, g_source_remove); g_rec_mutex_unlock (&prompter->priv->queue_lock); @@ -1696,8 +1680,10 @@ e_credentials_prompter_prompt (ECredentialsPrompter *prompter, prompt_data->source = g_object_ref (source); prompt_data->error_text = g_strdup (error_text); prompt_data->flags = flags; - prompt_data->async_result = callback ? g_simple_async_result_new (G_OBJECT (prompter), - callback, user_data, e_credentials_prompter_prompt) : NULL; + if (callback) { + prompt_data->task = g_task_new (prompter, NULL, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (prompt_data->task, e_credentials_prompter_prompt); + } /* Just it can be shown in the UI as a prefilled value and the right source (collection) is used. */ credentials_prompter_lookup_source_details (source, prompter, @@ -1709,7 +1695,7 @@ e_credentials_prompter_prompt (ECredentialsPrompter *prompter, * @prompter: an #ECredentialsPrompter * @result: a #GAsyncResult * @out_source: (transfer full) (out) (optional) (nullable): optionally set to an #ESource, on which the prompt was started; can be %NULL - * @out_credentials: (transfer full) (out) (nullable): set to an #ENamedParameters with provied credentials + * @out_credentials: (transfer full) (out) (nullable): set to an #ENamedParameters with provided credentials * @error: return location for a #GError, or %NULL * * Finishes a credentials prompt previously started with e_credentials_prompter_prompt(). @@ -1733,83 +1719,32 @@ e_credentials_prompter_prompt_finish (ECredentialsPrompter *prompter, CredentialsResultData *data; g_return_val_if_fail (E_IS_CREDENTIALS_PROMPTER (prompter), FALSE); - g_return_val_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result)) - == e_credentials_prompter_prompt, FALSE); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, prompter), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, e_credentials_prompter_prompt), FALSE); g_return_val_if_fail (out_credentials, FALSE); if (out_source) *out_source = NULL; *out_credentials = NULL; - if (g_simple_async_result_propagate_error (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result), error)) + data = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!data) return FALSE; - data = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result)); - g_return_val_if_fail (data != NULL, FALSE); - if (data->credentials) { if (out_source) *out_source = g_object_ref (data->source); *out_credentials = e_named_parameters_new_clone (data->credentials); } else { g_set_error_literal (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED, _("Credentials prompt was cancelled")); - + g_clear_pointer (&data, credentials_result_data_free); return FALSE; } + g_clear_pointer (&data, credentials_result_data_free); return TRUE; } -/** - * e_credentials_prompter_complete_prompt_call: - * @prompter: an #ECredentialsPrompter - * @async_result: a #GSimpleAsyncResult - * @source: an #ESource, on which the prompt was started - * @credentials: (nullable): credentials, as provided by a user, on %NULL, when the prompt was cancelled - * @error: a resulting #GError, or %NULL - * - * Completes an ongoing credentials prompt on idle, by finishing the @async_result. - * This function is meant to be used by an #ECredentialsPrompterImpl implementation. - * To actually finish the credentials prompt previously started with - * e_credentials_prompter_prompt(), the e_credentials_prompter_prompt_finish() should - * be called from the provided callback. - * - * Using %NULL @credentials will result in a G_IO_ERROR_CANCELLED error, if - * no other @error is provided. - * - * Since: 3.16 - **/ -void -e_credentials_prompter_complete_prompt_call (ECredentialsPrompter *prompter, - GSimpleAsyncResult *async_result, - ESource *source, - const ENamedParameters *credentials, - const GError *error) -{ - g_return_if_fail (E_IS_CREDENTIALS_PROMPTER (prompter)); - g_return_if_fail (G_IS_SIMPLE_ASYNC_RESULT (async_result)); - g_return_if_fail (g_simple_async_result_get_source_tag (async_result) == e_credentials_prompter_prompt); - g_return_if_fail (source == NULL || E_IS_SOURCE (source)); - if (credentials) - g_return_if_fail (E_IS_SOURCE (source)); - - if (error) { - g_simple_async_result_set_from_error (async_result, error); - } else if (!credentials) { - g_simple_async_result_set_error (async_result, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED, _("Credentials prompt was cancelled")); - } else { - CredentialsResultData *result; - - result = g_slice_new0 (CredentialsResultData); - result->source = g_object_ref (source); - result->credentials = e_named_parameters_new_clone (credentials); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer (async_result, result, credentials_result_data_free); - } - - g_simple_async_result_complete_in_idle (async_result); -} - static gboolean credentials_prompter_prompt_sync (ECredentialsPrompter *prompter, ESource *source, diff --git a/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.h b/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.h index 62c75cf..65c46bd 100644 --- a/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.h +++ b/src/libedataserverui/e-credentials-prompter.h @@ -183,12 +183,6 @@ gboolean e_credentials_prompter_prompt_finish ESource **out_source, ENamedParameters **out_credentials, GError **error); -void e_credentials_prompter_complete_prompt_call - (ECredentialsPrompter *prompter, - GSimpleAsyncResult *async_result, - ESource *source, - const ENamedParameters *credentials, - const GError *error); gboolean e_credentials_prompter_loop_prompt_sync (ECredentialsPrompter *prompter, ESource *source, diff --git a/src/libedataserverui/e-reminders-widget.c b/src/libedataserverui/e-reminders-widget.c index 14b6481..b47a374 100644 --- a/src/libedataserverui/e-reminders-widget.c +++ b/src/libedataserverui/e-reminders-widget.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserverui/e-reminders-widget.h b/src/libedataserverui/e-reminders-widget.h index 600cb03..1e3660e 100644 --- a/src/libedataserverui/e-reminders-widget.h +++ b/src/libedataserverui/e-reminders-widget.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c b/src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c index 683a6c7..1017230 100644 --- a/src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c +++ b/src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c @@ -566,6 +566,7 @@ e_webdav_discover_content_fill_discovered_sources (GtkTreeView *tree_view, addbit (E_WEBDAV_DISCOVER_SUPPORTS_EVENTS, C_("WebDAVDiscover", "Events")); addbit (E_WEBDAV_DISCOVER_SUPPORTS_MEMOS | E_WEBDAV_DISCOVER_SUPPORTS_WEBDAV_NOTES, C_("WebDAVDiscover", "Memos")); addbit (E_WEBDAV_DISCOVER_SUPPORTS_TASKS, C_("WebDAVDiscover", "Tasks")); + addbit (E_WEBDAV_DISCOVER_SUPPORTS_CALENDAR_AUTO_SCHEDULE, C_("WebDAVDiscover", "Server-side scheduling")); #undef addbit @@ -1141,7 +1142,7 @@ e_webdav_discover_dialog_new (GtkWindow *parent, "transient-for", parent, "title", title, "destroy-with-parent", TRUE, - "default-width", 400, + "default-width", 775, "default-height", 400, NULL); diff --git a/src/libedataserverui/libedataserverui-private.c b/src/libedataserverui/libedataserverui-private.c index b4dfb51..d7c0077 100644 --- a/src/libedataserverui/libedataserverui-private.c +++ b/src/libedataserverui/libedataserverui-private.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -62,6 +61,14 @@ _libedataserverui_init_icon_theme (void) static gboolean icons_added = FALSE; #if GTK_CHECK_VERSION(4, 0, 0) + /* We can't call gdk_display_manager_get if gtk is + * not initialized. This can happen when we are building + * gobject-introspection data or documentation */ + if (!gtk_is_initialized ()) { + e_source_registry_debug_print ("%s: GTK is not initialized, skipping\n", G_STRFUNC); + return; + } + if (!icons_added) { GdkDisplayManager *manager; diff --git a/src/libedataserverui/libedataserverui-private.h b/src/libedataserverui/libedataserverui-private.h index 04a7f89..6ed7112 100644 --- a/src/libedataserverui/libedataserverui-private.h +++ b/src/libedataserverui/libedataserverui-private.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c b/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c index bde027f..98e8717 100644 --- a/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c +++ b/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */ /* * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * @@ -34,17 +33,18 @@ #include "goaewsclient.h" +#define AUTODISCOVER_MESSAGES 2 typedef struct { GCancellable *cancellable; - SoupMessage *msgs[2]; SoupSession *session; gulong cancellable_id; - xmlOutputBuffer *buf; + gint requests_in_flight; +} AutodiscoverData; - /* results */ +typedef struct { gchar *as_url; gchar *oab_url; -} AutodiscoverData; +} AutodiscoverResult; typedef struct { gchar *password; @@ -54,20 +54,22 @@ typedef struct { static void ews_autodiscover_data_free (AutodiscoverData *data) { - if (data->cancellable_id > 0) { - g_cancellable_disconnect ( - data->cancellable, data->cancellable_id); - g_object_unref (data->cancellable); - } + g_cancellable_disconnect (data->cancellable, data->cancellable_id); + data->cancellable_id = 0; + g_clear_object (&data->cancellable); + g_clear_object (&data->session); - /* soup_session_queue_message stole the references to data->msgs */ - xmlOutputBufferClose (data->buf); - g_object_unref (data->session); + g_free (data); +} - g_free (data->as_url); - g_free (data->oab_url); +static void +ews_autodiscover_result_free (gpointer result) +{ + AutodiscoverResult *data = result; + g_clear_pointer (&data->as_url, g_free); + g_clear_pointer (&data->oab_url, g_free); - g_slice_free (AutodiscoverData, data); + g_free (data); } static void @@ -76,9 +78,9 @@ ews_autodiscover_auth_data_free (gpointer data, { AutodiscoverAuthData *auth = data; - g_free (auth->password); - g_free (auth->username); - g_slice_free (AutodiscoverAuthData, auth); + g_clear_pointer (&auth->password, e_util_safe_free_string); + g_clear_pointer (&auth->username, g_free); + g_free (auth); } static gboolean @@ -136,10 +138,11 @@ has_suffix_icmp (const gchar *text, static gboolean ews_autodiscover_parse_protocol (xmlNode *node, - AutodiscoverData *data) + AutodiscoverResult **result) { gboolean got_as_url = FALSE; gboolean got_oab_url = FALSE; + AutodiscoverResult *data = g_new0 (AutodiscoverResult, 1); for (node = node->children; node; node = node->next) { xmlChar *content; @@ -164,7 +167,7 @@ ews_autodiscover_parse_protocol (xmlNode *node, else tmp = g_strconcat (oab_url, "/", "oab.xml", NULL); - data->oab_url = tmp; /* takes ownership */ + data->oab_url = g_steal_pointer (&tmp); /* takes ownership */ } else { data->oab_url = g_strdup (oab_url); } @@ -172,16 +175,20 @@ ews_autodiscover_parse_protocol (xmlNode *node, got_oab_url = TRUE; } - if (got_as_url && got_oab_url) - break; + if (got_as_url && got_oab_url) { + *result = g_steal_pointer (&data); + return TRUE; + } } - return (got_as_url && got_oab_url); + *result = NULL; + g_clear_pointer (&data, ews_autodiscover_result_free); + return FALSE; } typedef struct _ResponseData { SoupMessage *msg; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; } ResponseData; static void @@ -190,48 +197,27 @@ ews_autodiscover_response_cb (GObject *source_object, gpointer user_data) { ResponseData *rd = user_data; - GSimpleAsyncResult *simple = rd->simple; - SoupMessage *msg = rd->msg; - AutodiscoverData *data; + GTask *task = g_steal_pointer (&rd->task); + SoupMessage *msg = g_steal_pointer (&rd->msg); + AutodiscoverData *data = g_task_get_task_data (task); + AutodiscoverResult *discover_result = NULL; GBytes *bytes; gboolean success = FALSE; - gint idx; - gsize size; - xmlDoc *doc; + xmlDoc *doc = NULL; xmlNode *node; GError *error = NULL; - data = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); - - g_slice_free (ResponseData, rd); - rd = NULL; - + g_clear_pointer (&rd, g_free); bytes = soup_session_send_and_read_finish (SOUP_SESSION (source_object), result, &error); if (g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) { + g_atomic_int_dec_and_test (&data->requests_in_flight); g_clear_error (&error); g_clear_object (&msg); - g_clear_object (&simple); - return; - } - - size = sizeof (data->msgs) / sizeof (data->msgs[0]); - - for (idx = 0; idx < size; idx++) { - if (data->msgs[idx] == msg) - break; - } - if (idx == size) { - g_clear_error (&error); - if (bytes) - g_bytes_unref (bytes); - g_clear_object (&msg); - g_clear_object (&simple); + g_clear_object (&task); return; } - data->msgs[idx] = NULL; - if (soup_message_get_status (msg) != SOUP_STATUS_OK) { if (!error) { g_set_error ( @@ -240,8 +226,7 @@ ews_autodiscover_response_cb (GObject *source_object, _("Code: %u — Unexpected response from server"), soup_message_get_status (msg)); } - if (bytes) - g_bytes_unref (bytes); + g_clear_pointer (&bytes, g_bytes_unref); goto out; } @@ -299,11 +284,16 @@ ews_autodiscover_response_cb (GObject *source_object, for (node = node->children; node; node = node->next) { if (ews_check_node (node, "Protocol")) { - success = ews_autodiscover_parse_protocol (node, data); + success = ews_autodiscover_parse_protocol (node, &discover_result); break; } } - if (!success) { + + if (success) { + g_task_return_pointer (task, + g_steal_pointer (&discover_result), + ews_autodiscover_result_free); + } else { g_set_error ( &error, GOA_ERROR, GOA_ERROR_FAILED, /* TODO: more specific */ @@ -311,12 +301,6 @@ ews_autodiscover_response_cb (GObject *source_object, goto out; } - for (idx = 0; idx < size; idx++) { - if (data->msgs[idx] != NULL) { - data->msgs[idx] = NULL; - } - } - /* Since we are cancelling from the same thread * that we queued the message, the callback (ie. * this function) will be invoked before @@ -325,23 +309,18 @@ ews_autodiscover_response_cb (GObject *source_object, out: if (error != NULL) { - for (idx = 0; idx < size; idx++) { - if (data->msgs[idx] != NULL) { - /* There's another request outstanding. - * Hope that it has better luck. */ - g_clear_error (&error); - g_clear_object (&msg); - g_clear_object (&simple); - return; - } + /* There's another request outstanding. + * Hope that it has better luck. */ + if (g_atomic_int_dec_and_test (&data->requests_in_flight)) { + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); } - g_simple_async_result_take_error (simple, error); + + g_clear_error (&error); } - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); + g_clear_pointer (&doc, xmlFreeDoc); g_clear_object (&msg); - g_clear_object (&simple); + g_clear_object (&task); } static xmlDoc * @@ -370,24 +349,11 @@ ews_create_autodiscover_xml (const gchar *email) return doc; } -static gconstpointer -compat_libxml_output_buffer_get_content (xmlOutputBufferPtr buf, - gsize *out_len) -{ -#ifdef LIBXML2_NEW_BUFFER - *out_len = xmlOutputBufferGetSize (buf); - return xmlOutputBufferGetContent (buf); -#else - *out_len = buf->buffer->use; - return buf->buffer->content; -#endif -} - static void ews_post_restarted_cb (SoupMessage *msg, gpointer data) { - xmlOutputBuffer *buf = data; + GBytes *buf = data; gconstpointer buf_content; gsize buf_size; @@ -396,7 +362,7 @@ ews_post_restarted_cb (SoupMessage *msg, g_debug ("Working around libsoup bug with redirect"); g_object_set (msg, "method", "POST", NULL); - buf_content = compat_libxml_output_buffer_get_content (buf, &buf_size); + buf_content = g_bytes_get_data (buf, &buf_size); e_soup_session_util_set_message_request_body_from_data (msg, TRUE, "text/xml; charset=utf-8", buf_content, buf_size, NULL); } @@ -415,11 +381,9 @@ goa_ews_client_accept_certificate_cb (SoupMessage *msg, static SoupMessage * ews_create_msg_for_url (const gchar *url, - xmlOutputBuffer *buf) + GBytes *buf) { SoupMessage *msg; - gconstpointer buf_content; - gsize buf_size; msg = soup_message_new (buf != NULL ? "POST" : "GET", url); soup_message_headers_append ( @@ -429,11 +393,13 @@ ews_create_msg_for_url (const gchar *url, G_CALLBACK (goa_ews_client_accept_certificate_cb), NULL); if (buf != NULL) { - buf_content = compat_libxml_output_buffer_get_content (buf, &buf_size); + gsize buf_size; + gconstpointer buf_content = g_bytes_get_data (buf, &buf_size); e_soup_session_util_set_message_request_body_from_data (msg, TRUE, "text/xml; charset=utf-8", buf_content, buf_size, NULL); - g_signal_connect ( + g_signal_connect_data ( msg, "restarted", - G_CALLBACK (ews_post_restarted_cb), buf); + G_CALLBACK (ews_post_restarted_cb), g_bytes_ref (buf), + (GClosureNotify) g_bytes_unref, 0); } return msg; @@ -448,39 +414,65 @@ goa_ews_autodiscover (GoaObject *goa_object, GoaAccount *goa_account; GoaExchange *goa_exchange; GoaPasswordBased *goa_password; - GSimpleAsyncResult *simple; + GTask *task; AutodiscoverData *data; - AutodiscoverAuthData *auth; - gchar *url1; - gchar *url2; + gchar *urls[AUTODISCOVER_MESSAGES]; xmlDoc *doc; - xmlOutputBuffer *buf; + xmlChar *xml_body = NULL; + gint xml_body_size = 0; gchar *email; + gchar *username; gchar *host; gchar *password = NULL; GError *error = NULL; + GBytes *bytes; + guint ii; g_return_if_fail (GOA_IS_OBJECT (goa_object)); - goa_account = goa_object_get_account (goa_object); - goa_exchange = goa_object_get_exchange (goa_object); + task = g_task_new (goa_object, cancellable, callback, user_data); + g_task_set_source_tag (task, goa_ews_autodiscover); + g_task_set_check_cancellable (task, TRUE); + goa_password = goa_object_get_password_based (goa_object); + goa_password_based_call_get_password_sync ( + goa_password, "", &password, cancellable, &error); + g_clear_object (&goa_password); - email = goa_account_dup_presentation_identity (goa_account); + /* Sanity check */ + g_return_if_fail ( + ((password != NULL) && (error == NULL)) || + ((password == NULL) && (error != NULL))); + + if (error) { + g_dbus_error_strip_remote_error (error); + g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error)); + g_object_unref (task); + return; + } + + goa_exchange = goa_object_get_exchange (goa_object); host = goa_exchange_dup_host (goa_exchange); + g_clear_object (&goa_exchange); + + goa_account = goa_object_get_account (goa_object); + email = goa_account_dup_presentation_identity (goa_account); + username = goa_account_dup_identity (goa_account); + g_clear_object (&goa_account); doc = ews_create_autodiscover_xml (email); - buf = xmlAllocOutputBuffer (NULL); - xmlNodeDumpOutput (buf, doc, xmlDocGetRootElement (doc), 0, 1, NULL); - xmlOutputBufferFlush (buf); + xmlDocDumpMemory (doc, &xml_body, &xml_body_size); + bytes = g_bytes_new_with_free_func (xml_body, xml_body_size, + (GDestroyNotify) xmlFree, xml_body); - url1 = g_strdup_printf ( + g_clear_pointer (&doc, xmlFreeDoc); + g_clear_pointer (&email, g_free); + + urls[0] = g_strdup_printf ( "https://%s/autodiscover/autodiscover.xml", host); - url2 = g_strdup_printf ( + urls[1] = g_strdup_printf ( "https://autodiscover.%s/autodiscover/autodiscover.xml", host); - - g_free (host); - g_free (email); + g_clear_pointer (&host, g_free); /* http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ee332364.aspx says we are * supposed to try $domain and then autodiscover.$domain. But some @@ -488,14 +480,13 @@ goa_ews_autodiscover (GoaObject *goa_object, * instead of rejecting connections, and make the request take ages * to time out. So run both queries in parallel and let the fastest * (successful) one win. */ - data = g_slice_new0 (AutodiscoverData); - data->buf = buf; - data->msgs[0] = ews_create_msg_for_url (url1, buf); - data->msgs[1] = ews_create_msg_for_url (url2, buf); + + data = g_new0 (AutodiscoverData, 1); data->session = soup_session_new_with_options ( "timeout", 90, "accept-language-auto", TRUE, NULL); + data->requests_in_flight = AUTODISCOVER_MESSAGES; if (G_IS_CANCELLABLE (cancellable)) { data->cancellable = g_object_ref (cancellable); data->cancellable_id = g_cancellable_connect ( @@ -503,75 +494,34 @@ goa_ews_autodiscover (GoaObject *goa_object, G_CALLBACK (ews_autodiscover_cancelled_cb), data, NULL); } + g_task_set_task_data (task, data, (GDestroyNotify) ews_autodiscover_data_free); - simple = g_simple_async_result_new ( - G_OBJECT (goa_object), callback, - user_data, goa_ews_autodiscover); - - g_simple_async_result_set_check_cancellable (simple, cancellable); - - g_simple_async_result_set_op_res_gpointer ( - simple, data, (GDestroyNotify) ews_autodiscover_data_free); - - goa_password_based_call_get_password_sync ( - goa_password, "", &password, cancellable, &error); - - /* Sanity check */ - g_return_if_fail ( - ((password != NULL) && (error == NULL)) || - ((password == NULL) && (error != NULL))); - - if (error == NULL) { + for (ii = 0; ii < AUTODISCOVER_MESSAGES; ii++) { ResponseData *rd; - gchar *username; + AutodiscoverAuthData *auth; - username = goa_account_dup_identity (goa_account); + rd = g_new0 (ResponseData, 1); + rd->msg = ews_create_msg_for_url (urls[ii], bytes); + rd->task = g_object_ref (task); + g_clear_pointer (&urls[ii], g_free); - auth = g_slice_new0 (AutodiscoverAuthData); - auth->username = username; /* takes ownership */ - auth->password = password; /* takes ownership */ - - g_signal_connect_data ( - data->msgs[0], "authenticate", - G_CALLBACK (ews_authenticate), auth, - ews_autodiscover_auth_data_free, 0); - - auth = g_slice_new0 (AutodiscoverAuthData); + auth = g_new0 (AutodiscoverAuthData, 1); auth->username = g_strdup (username); auth->password = g_strdup (password); g_signal_connect_data ( - data->msgs[1], "authenticate", - G_CALLBACK (ews_authenticate), auth, + rd->msg, "authenticate", + G_CALLBACK (ews_authenticate), g_steal_pointer (&auth), ews_autodiscover_auth_data_free, 0); - rd = g_slice_new (ResponseData); - rd->msg = g_object_ref (data->msgs[0]); - rd->simple = g_object_ref (simple); - - soup_session_send_and_read_async (data->session, data->msgs[0], G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, - ews_autodiscover_response_cb, rd); - - rd = g_slice_new (ResponseData); - rd->msg = g_object_ref (data->msgs[1]); - rd->simple = g_object_ref (simple); - - soup_session_send_and_read_async (data->session, data->msgs[1], G_PRIORITY_DEFAULT, cancellable, - ews_autodiscover_response_cb, rd); - } else { - g_dbus_error_strip_remote_error (error); - g_simple_async_result_take_error (simple, error); - g_simple_async_result_complete_in_idle (simple); - g_object_unref (simple); + soup_session_send_and_read_async (data->session, rd->msg, G_PRIORITY_DEFAULT, + cancellable, ews_autodiscover_response_cb, rd); } - g_free (url2); - g_free (url1); - xmlFreeDoc (doc); - - g_object_unref (goa_account); - g_object_unref (goa_exchange); - g_object_unref (goa_password); + g_clear_pointer (&username, g_free); + g_clear_pointer (&password, e_util_safe_free_string); + g_clear_pointer (&bytes, g_bytes_unref); + g_object_unref (task); } gboolean @@ -581,30 +531,22 @@ goa_ews_autodiscover_finish (GoaObject *goa_object, gchar **out_oab_url, GError **error) { - GSimpleAsyncResult *simple; - AutodiscoverData *data; - - g_return_val_if_fail ( - g_simple_async_result_is_valid ( - result, G_OBJECT (goa_object), - goa_ews_autodiscover), FALSE); + AutodiscoverResult *data; - simple = G_SIMPLE_ASYNC_RESULT (result); - data = g_simple_async_result_get_op_res_gpointer (simple); + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, goa_object), FALSE); + g_return_val_if_fail (g_async_result_is_tagged (result, goa_ews_autodiscover), FALSE); - if (g_simple_async_result_propagate_error (simple, error)) + data = g_task_propagate_pointer (G_TASK (result), error); + if (!data) return FALSE; - if (out_as_url != NULL) { - *out_as_url = data->as_url; - data->as_url = NULL; - } + if (out_as_url != NULL) + *out_as_url = g_steal_pointer (&data->as_url); - if (out_oab_url != NULL) { - *out_oab_url = data->oab_url; - data->oab_url = NULL; - } + if (out_oab_url != NULL) + *out_oab_url = g_steal_pointer (&data->oab_url); + g_clear_pointer (&data, ews_autodiscover_result_free); return TRUE; } diff --git a/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.h b/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.h index f943aec..20c5a64 100644 --- a/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.h +++ b/src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- mode: C; c-file-style: "gnu"; indent-tabs-mode: nil; -*- */ /* * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. * diff --git a/src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c b/src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c index 5041f27..e8af938 100644 --- a/src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c +++ b/src/modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c @@ -118,6 +118,9 @@ gnome_online_accounts_get_backend_name (const gchar *goa_provider_type) if (g_str_equal (goa_provider_type, "exchange")) eds_backend_name = "ews"; + if (g_str_equal (goa_provider_type, "ms_graph")) + eds_backend_name = "microsoft365"; + if (g_str_equal (goa_provider_type, "google")) eds_backend_name = "google"; @@ -127,6 +130,9 @@ gnome_online_accounts_get_backend_name (const gchar *goa_provider_type) if (g_str_equal (goa_provider_type, "owncloud")) eds_backend_name = "webdav"; + if (g_str_equal (goa_provider_type, "webdav")) + eds_backend_name = "webdav"; + if (g_str_equal (goa_provider_type, "windows_live")) eds_backend_name = "outlook"; @@ -256,6 +262,7 @@ goa_ews_autodiscover_done_cb (GObject *source_object, const gchar *extension_name; gchar *as_url = NULL; gchar *oab_url = NULL; + gchar *fallback_host_url = NULL; GError *error = NULL; g_return_if_fail (GOA_IS_OBJECT (source_object)); @@ -266,8 +273,21 @@ goa_ews_autodiscover_done_cb (GObject *source_object, if (!goa_ews_autodiscover_finish (goa_object, result, &as_url, &oab_url, &error) || !as_url) { g_message ("Failed to autodiscover EWS data: %s", error ? error->message : "Unknown error"); g_clear_error (&error); - g_object_unref (source); - return; + as_url = NULL; + oab_url = NULL; + } + + if (!as_url) { + GoaExchange *goa_exchange; + gchar *host; + + goa_exchange = goa_object_get_exchange (goa_object); + host = goa_exchange_dup_host (goa_exchange); + g_clear_object (&goa_exchange); + + fallback_host_url = g_strconcat ("https://", host, "/EWS/Exchange.asmx", NULL); + + g_free (host); } /* XXX We don't have direct access to CamelEwsSettings from here @@ -282,17 +302,25 @@ goa_ews_autodiscover_done_cb (GObject *source_object, GoaAccount *goa_account; CamelSettings *settings; GUri *suri; + const gchar *host_url; gchar *user, *email; + if (!as_url) { + g_object_get (source_extension, "hosturl", &as_url, NULL); + if (as_url && !*as_url) + g_clear_pointer (&as_url, g_free); + } + + host_url = as_url ? as_url : fallback_host_url; goa_account = goa_object_peek_account (goa_object); user = goa_account_dup_identity (goa_account); email = goa_account_dup_presentation_identity (goa_account); - suri = g_uri_parse (as_url, SOUP_HTTP_URI_FLAGS | G_URI_FLAGS_PARSE_RELAXED, NULL); + suri = g_uri_parse (host_url, SOUP_HTTP_URI_FLAGS | G_URI_FLAGS_PARSE_RELAXED, NULL); g_object_set ( source_extension, - "hosturl", as_url, + "hosturl", host_url, "oaburl", oab_url, "email", email, NULL); @@ -317,6 +345,7 @@ goa_ews_autodiscover_done_cb (GObject *source_object, } g_object_unref (source); + g_free (fallback_host_url); g_free (as_url); g_free (oab_url); } @@ -363,6 +392,27 @@ gnome_online_accounts_config_exchange (EGnomeOnlineAccounts *extension, goa_ews_autodiscover (goa_object, NULL, goa_ews_autodiscover_done_cb, g_object_ref (source)); } +static void +gnome_online_accounts_config_microsoft365 (EGnomeOnlineAccounts *extension, + ESource *source, + GoaObject *goa_object) +{ + ESourceBackend *collection_extension; + ESourceAuthentication *authentication_extension; + + collection_extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_COLLECTION); + if (g_strcmp0 (e_source_backend_get_backend_name (collection_extension), "microsoft365") != 0) + return; + + authentication_extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_AUTHENTICATION); + e_source_authentication_set_method (authentication_extension, "OAuth2"); + + e_binding_bind_property ( + collection_extension, "identity", + authentication_extension, "user", + G_BINDING_SYNC_CREATE); +} + static void gnome_online_accounts_config_imap (EGnomeOnlineAccounts *extension, ESource *source, @@ -645,6 +695,7 @@ gnome_online_accounts_config_collection (EGnomeOnlineAccounts *extension, /* Handle optional GOA interfaces. */ gnome_online_accounts_config_exchange (extension, source, goa_object); + gnome_online_accounts_config_microsoft365 (extension, source, goa_object); e_server_side_source_set_writable (E_SERVER_SIDE_SOURCE (source), TRUE); diff --git a/src/modules/google-backend/module-google-backend.c b/src/modules/google-backend/module-google-backend.c index 76a8e3f..59bf113 100644 --- a/src/modules/google-backend/module-google-backend.c +++ b/src/modules/google-backend/module-google-backend.c @@ -124,24 +124,6 @@ google_backend_can_use_google_auth (ESource *source) return res; } -static gboolean -host_ends_with (const gchar *host, - const gchar *ends_with) -{ - gint host_len, ends_with_len; - - if (!host || !ends_with) - return FALSE; - - host_len = strlen (host); - ends_with_len = strlen (ends_with); - - if (host_len <= ends_with_len) - return FALSE; - - return g_ascii_strcasecmp (host + host_len - ends_with_len, ends_with) == 0; -} - static gboolean google_backend_is_google_host (ESourceAuthentication *auth_extension, gboolean *out_requires_oauth2) @@ -154,12 +136,14 @@ google_backend_is_google_host (ESourceAuthentication *auth_extension, host = e_source_authentication_dup_host (auth_extension); - requires_oauth2 = host && host_ends_with (host, "googleusercontent.com"); + requires_oauth2 = host && ( + e_util_host_is_in_domain (host, "googleapis.com") || + e_util_host_is_in_domain (host, "googleusercontent.com")); is_google = requires_oauth2 || (host && ( - host_ends_with (host, "gmail.com") || - host_ends_with (host, "googlemail.com") || - host_ends_with (host, "google.com"))); + e_util_host_is_in_domain (host, "gmail.com") || + e_util_host_is_in_domain (host, "googlemail.com") || + e_util_host_is_in_domain (host, "google.com"))); g_free (host); @@ -447,13 +431,8 @@ google_add_task_list (ECollectionBackend *collection, extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_ALARMS); e_source_alarms_set_include_me (E_SOURCE_ALARMS (extension), FALSE); - if (is_new) { - ESourceRegistryServer *server; - - server = e_collection_backend_ref_server (collection); + if (is_new) e_source_registry_server_add_source (server, source); - g_object_unref (server); - } g_object_unref (source); g_object_unref (server); diff --git a/src/private/CMakeLists.txt b/src/private/CMakeLists.txt index c2de59b..5e4fdbb 100644 --- a/src/private/CMakeLists.txt +++ b/src/private/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,15 @@ +set(GENERATED_DBUS_IDENTITY_BROKER + e-dbus-identity-broker.c + e-dbus-identity-broker.h +) + +gdbus_codegen(com.microsoft.identity.broker1.xml + com.microsoft. + E_DBus + e-dbus-identity-broker + GENERATED_DBUS_IDENTITY_BROKER) + set(GENERATED_DBUS_LOCALE e-dbus-localed.c e-dbus-localed.h @@ -160,6 +171,18 @@ gdbus_codegen(org.gnome.evolution.dataserver.CalendarView.xml e-dbus-calendar-view GENERATED_DBUS_CALENDAR_VIEW) +set(GENERATED_DBUS_OAUTH2_RESPONSE + e-dbus-oauth2-response.c + e-dbus-oauth2-response.h + e-dbus-oauth2-response-org.gnome.evolution.dataserver.OAuth2Response.xml +) + +gdbus_codegen(org.gnome.evolution.dataserver.OAuth2Response.xml + org.gnome.evolution.dataserver. + E_DBus + e-dbus-oauth2-response + GENERATED_DBUS_OAUTH2_RESPONSE) + set(GENERATED_DBUS_SUBPROCESS_BACKEND e-dbus-subprocess-backend.c e-dbus-subprocess-backend.h @@ -174,6 +197,7 @@ gdbus_codegen_custom(org.gnome.evolution.dataserver.Subprocess.Backend.xml --c-generate-object-manager) add_library(edbus-private SHARED + ${GENERATED_DBUS_IDENTITY_BROKER} ${GENERATED_DBUS_LOCALE} ${GENERATED_DBUS_SOURCE} ${GENERATED_DBUS_SOURCE_MANAGER} @@ -188,6 +212,7 @@ add_library(edbus-private SHARED ${GENERATED_DBUS_CALENDAR_VIEW} ${GENERATED_DBUS_USER_PROMPTER} ${GENERATED_DBUS_SUBPROCESS_BACKEND} + ${GENERATED_DBUS_OAUTH2_RESPONSE} ) set_target_properties(edbus-private PROPERTIES diff --git a/src/private/com.microsoft.identity.broker1.xml b/src/private/com.microsoft.identity.broker1.xml new file mode 100644 index 0000000..7f8bbbf --- /dev/null +++ b/src/private/com.microsoft.identity.broker1.xml @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.OAuth2Response.xml b/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.OAuth2Response.xml new file mode 100644 index 0000000..92b61a3 --- /dev/null +++ b/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.OAuth2Response.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.Source.xml b/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.Source.xml index b1db680..6d3f678 100644 --- a/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.Source.xml +++ b/src/private/org.gnome.evolution.dataserver.Source.xml @@ -204,7 +204,7 @@ This interface is used by data sources that support OAuth 2.0 authentication, usually backed by a desktop-wide authentication service such as - GNOME Online + GNOME Online Accounts. --> diff --git a/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c b/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c index a1116ec..fa7a8a8 100644 --- a/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c +++ b/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.h b/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.h index 8c77bc1..0221757 100644 --- a/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.h +++ b/src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/services/evolution-alarm-notify/evolution-alarm-notify.c b/src/services/evolution-alarm-notify/evolution-alarm-notify.c index 9a53129..555b44d 100644 --- a/src/services/evolution-alarm-notify/evolution-alarm-notify.c +++ b/src/services/evolution-alarm-notify/evolution-alarm-notify.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2018 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry-migrate-tweaks.c b/src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry-migrate-tweaks.c index 6c7b221..9f1d865 100644 --- a/src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry-migrate-tweaks.c +++ b/src/services/evolution-source-registry/evolution-source-registry-migrate-tweaks.c @@ -82,7 +82,6 @@ evolution_source_registry_migrate_imap_to_imapx (ESourceRegistryServer *server, if (g_key_file_has_group (key_file, group_name)) { gchar **keys; - gint ii; keys = g_key_file_get_keys ( key_file, group_name, NULL, NULL); diff --git a/src/tools/CMakeLists.txt b/src/tools/CMakeLists.txt index e13c25f..e8c70b2 100644 --- a/src/tools/CMakeLists.txt +++ b/src/tools/CMakeLists.txt @@ -1,2 +1,3 @@ add_subdirectory(addressbook-export) add_subdirectory(list-sources) +add_subdirectory(oauth2-handler) diff --git a/src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c b/src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c index 54cb649..2a85d3a 100644 --- a/src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c +++ b/src/tools/addressbook-export/addressbook-export.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com) * @@ -33,15 +32,18 @@ #define SUCCESS 0 #define FAILED -1 -#define ACTION_NOTHING 0 -#define ACTION_LIST_FOLDERS 1 -#define ACTION_LIST_CARDS 2 +typedef enum { + ACTION_NOTHING = 0, + ACTION_LIST, + ACTION_LIST_WITH_COUNT, + ACTION_EXPORT +} ActionType; #define DEFAULT_SIZE_NUMBER 100 struct _ActionContext { GMainLoop *main_loop; - guint action_type; + ActionType action_type; ESourceRegistry *registry; const gchar *output_file; @@ -54,12 +56,68 @@ struct _ActionContext { typedef struct _ActionContext ActionContext; +typedef struct _SortData { + ESourceRegistry *registry; + GHashTable *parents; /* gchar *parent_uid ~> gchar *display_name */ +} SortData; + +static const gchar * +sort_sources_get_parent_display_name (SortData *sd, + ESource *source) +{ + const gchar *parent_uid, *res; + + if (!sd || !source) + return NULL; + + parent_uid = e_source_get_parent (source); + if (!parent_uid) + parent_uid = ""; + + res = g_hash_table_lookup (sd->parents, parent_uid); + if (!res) { + ESource *parent; + gchar *display_name; + + parent = e_source_registry_ref_source (sd->registry, parent_uid); + display_name = parent ? e_source_dup_display_name (parent) : g_strdup (parent_uid); + g_clear_object (&parent); + + g_hash_table_insert (sd->parents, g_strdup (parent_uid), display_name); + + res = display_name; + } + + return res; +} + +static gint +sort_sources_by_parent_cb (gconstpointer aa, + gconstpointer bb, + gpointer user_data) +{ + SortData *sd = user_data; + ESource *source_a = (ESource *) aa; + ESource *source_b = (ESource *) bb; + gint res; + + res = g_strcmp0 (sort_sources_get_parent_display_name (sd, source_a), + sort_sources_get_parent_display_name (sd, source_b)); + + if (res == 0) + res = g_strcmp0 (e_source_get_display_name (source_a), e_source_get_display_name (source_b)); + + return res; +} + static void -action_list_folders_init (ActionContext *p_actctx) +action_list_init (ActionContext *p_actctx, + gboolean with_count) { ESourceRegistry *registry; GList *list, *iter; FILE *outputfile = NULL; + SortData sd; const gchar *extension_name; registry = p_actctx->registry; @@ -69,68 +127,70 @@ action_list_folders_init (ActionContext *p_actctx) g_warning (_("Can not open file")); exit (-1); } + } else { + outputfile = stdout; } extension_name = E_SOURCE_EXTENSION_ADDRESS_BOOK; list = e_source_registry_list_sources (registry, extension_name); + sd.registry = registry; + sd.parents = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free); + list = g_list_sort_with_data (list, sort_sources_by_parent_cb, &sd); + g_hash_table_destroy (sd.parents); + for (iter = list; iter != NULL; iter = g_list_next (iter)) { - EClient *client; - EBookClient *book_client; - EBookQuery *query; ESource *source; - GSList *contacts = NULL; - const gchar *display_name; + gchar *full_name; const gchar *uid; - gchar *query_str; - GError *error = NULL; + gint count = -1; source = E_SOURCE (iter->data); + uid = e_source_get_uid (source); + full_name = e_util_get_source_full_name (registry, source); + + if (with_count) { + EClient *client; + EBookClient *book_client; + GSList *contact_uids = NULL; + GError *error = NULL; + + client = e_book_client_connect_sync (source, 5, NULL, &error); + + /* Sanity check. */ + g_warn_if_fail ( + ((client != NULL) && (error == NULL)) || + ((client == NULL) && (error != NULL))); + + if (error != NULL) { + g_warning (_("Failed to open client “%s”: %s"), full_name, error->message); + g_error_free (error); + g_free (full_name); + continue; + } - client = e_book_client_connect_sync (source, 30, NULL, &error); - - /* Sanity check. */ - g_warn_if_fail ( - ((client != NULL) && (error == NULL)) || - ((client == NULL) && (error != NULL))); - - if (error != NULL) { - g_warning ( - _("Failed to open client “%s”: %s"), - e_source_get_display_name (source), - error->message); - g_error_free (error); - continue; - } - - book_client = E_BOOK_CLIENT (client); + book_client = E_BOOK_CLIENT (client); - query = e_book_query_any_field_contains (""); - query_str = e_book_query_to_string (query); - e_book_query_unref (query); + if (!e_book_client_get_contacts_uids_sync (book_client, "#t", &contact_uids, NULL, NULL)) + contact_uids = NULL; - if (!e_book_client_get_contacts_sync (book_client, query_str, &contacts, NULL, NULL)) - contacts = NULL; + count = g_slist_length (contact_uids); - display_name = e_source_get_display_name (source); - uid = e_source_get_uid (source); + g_slist_free_full (contact_uids, g_free); + g_object_unref (book_client); + } - if (outputfile) - fprintf ( - outputfile, "\"%s\",\"%s\",%d\n", - uid, display_name, g_slist_length (contacts)); + if (count != -1) + fprintf (outputfile, "\"%s\",\"%s\",%d\n", uid, full_name, count); else - printf ( - "\"%s\",\"%s\",%d\n", - uid, display_name, g_slist_length (contacts)); + fprintf (outputfile, "\"%s\",\"%s\"\n", uid, full_name); - g_slist_free_full (contacts, g_object_unref); - g_object_unref (book_client); + g_free (full_name); } g_list_free_full (list, (GDestroyNotify) g_object_unref); - if (outputfile) + if (outputfile && outputfile != stdout) fclose (outputfile); } @@ -333,8 +393,6 @@ static EContactCSVFieldData csv_field_data[] = { }; -static GSList *pre_defined_fields; - static gchar * escape_string (gchar *orig) { @@ -591,70 +649,57 @@ e_contact_csv_get (EContact *contact, } static gchar * -e_contact_csv_get_header_line (GSList *csv_all_fields) +e_contact_csv_get_header_line (const EContactFieldCSV *csv_all_fields) { - - guint field_number; - gint csv_field; - gchar **field_name_array; + GPtrArray *field_names; gchar *header_line; + gint csv_field; + guint ii; - gint loop_counter; - - field_number = g_slist_length (csv_all_fields); - field_name_array = g_new0 (gchar *, field_number + 1); - - for (loop_counter = 0; loop_counter < field_number; loop_counter++) { - csv_field = GPOINTER_TO_INT (g_slist_nth_data (csv_all_fields, loop_counter)); - *(field_name_array + loop_counter) = e_contact_csv_get_name (csv_field); + field_names = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); + for (ii = 0; csv_all_fields[ii] != E_CONTACT_CSV_LAST; ii++) { + csv_field = csv_all_fields[ii]; + g_ptr_array_add (field_names, e_contact_csv_get_name (csv_field)); } - header_line = g_strjoinv (COMMA_SEPARATOR, field_name_array); + g_ptr_array_add (field_names, NULL); - for (loop_counter = 0; loop_counter < field_number; loop_counter++) { - g_free (*(field_name_array + loop_counter)); - } - g_free (field_name_array); + header_line = g_strjoinv (COMMA_SEPARATOR, (gchar **) field_names->pdata); - return header_line; + g_ptr_array_unref (field_names); + return header_line; } static gchar * e_contact_to_csv (EContact *contact, - GSList *csv_all_fields) + const EContactFieldCSV *csv_all_fields) { - guint field_number; - gint csv_field; - gchar **field_value_array; + GPtrArray *field_values; gchar *aline; + gint csv_field; + guint ii; - gint loop_counter; - - field_number = g_slist_length (csv_all_fields); - field_value_array = g_new0 (gchar *, field_number + 1); + field_values = g_ptr_array_new_with_free_func (g_free); - for (loop_counter = 0; loop_counter < field_number; loop_counter++) { - csv_field = GPOINTER_TO_INT (g_slist_nth_data (csv_all_fields, loop_counter)); - *(field_value_array + loop_counter) = e_contact_csv_get (contact, csv_field); + for (ii = 0; csv_all_fields[ii] != E_CONTACT_CSV_LAST; ii++) { + csv_field = csv_all_fields[ii]; + g_ptr_array_add (field_values, e_contact_csv_get (contact, csv_field)); } - aline = g_strjoinv (COMMA_SEPARATOR, field_value_array); + g_ptr_array_add (field_values, NULL); - for (loop_counter = 0; loop_counter < field_number; loop_counter++) { - g_free (*(field_value_array + loop_counter)); - } - g_free (field_value_array); + aline = g_strjoinv (COMMA_SEPARATOR, (gchar **) field_values->pdata); - return aline; + g_ptr_array_unref (field_values); + return aline; } static gchar * e_contact_get_csv (EContact *contact, - GSList *csv_all_fields) + const EContactFieldCSV *csv_all_fields) { - gchar *aline; GList *emails; guint n_emails; gchar *full_name; @@ -667,57 +712,7 @@ e_contact_get_csv (EContact *contact, g_free (full_name); g_list_free_full (emails, (GDestroyNotify) e_vcard_attribute_free); - aline = e_contact_to_csv (contact, csv_all_fields); - return aline; -} - -static void -set_pre_defined_field (GSList **pre_defined_fields) -{ - *pre_defined_fields = NULL; - - #define add(x) *pre_defined_fields = g_slist_append (*pre_defined_fields, GINT_TO_POINTER (x)) - - add (E_CONTACT_CSV_NAME_TITLE); - add (E_CONTACT_CSV_GIVEN_NAME); - add (E_CONTACT_CSV_MIDDLE_NAME); - add (E_CONTACT_CSV_FAMILY_NAME); - add (E_CONTACT_CSV_NAME_SUFFIX); - add (E_CONTACT_CSV_FULL_NAME); - add (E_CONTACT_CSV_NICKNAME); - add (E_CONTACT_CSV_EMAIL_1); - add (E_CONTACT_CSV_EMAIL_2); - add (E_CONTACT_CSV_EMAIL_3); - add (E_CONTACT_CSV_EMAIL_4); - add (E_CONTACT_CSV_WANTS_HTML); - add (E_CONTACT_CSV_PHONE_BUSINESS); - add (E_CONTACT_CSV_PHONE_HOME); - add (E_CONTACT_CSV_PHONE_BUSINESS_FAX); - add (E_CONTACT_CSV_PHONE_PAGER); - add (E_CONTACT_CSV_PHONE_MOBILE); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_STREET); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_EXT); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_CITY); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_REGION); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_POSTCODE); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_COUNTRY); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_STREET); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_EXT); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_CITY); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_REGION); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_POSTCODE); - add (E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_COUNTRY); - add (E_CONTACT_CSV_TITLE); - add (E_CONTACT_CSV_OFFICE); - add (E_CONTACT_CSV_ORG); - add (E_CONTACT_CSV_HOMEPAGE_URL); - add (E_CONTACT_CSV_CALENDAR_URI); - add (E_CONTACT_CSV_BIRTH_DATE_YEAR); - add (E_CONTACT_CSV_BIRTH_DATE_MONTH); - add (E_CONTACT_CSV_BIRTH_DATE_DAY); - add (E_CONTACT_CSV_NOTE); - - #undef add + return e_contact_to_csv (contact, csv_all_fields); } static gint @@ -736,18 +731,56 @@ output_n_cards_file (FILE *outputfile, g_free (vcard); } } else if (format == CARD_FORMAT_CSV) { + const EContactFieldCSV csv_all_fields[] = { + E_CONTACT_CSV_NAME_TITLE, + E_CONTACT_CSV_GIVEN_NAME, + E_CONTACT_CSV_MIDDLE_NAME, + E_CONTACT_CSV_FAMILY_NAME, + E_CONTACT_CSV_NAME_SUFFIX, + E_CONTACT_CSV_FULL_NAME, + E_CONTACT_CSV_NICKNAME, + E_CONTACT_CSV_EMAIL_1, + E_CONTACT_CSV_EMAIL_2, + E_CONTACT_CSV_EMAIL_3, + E_CONTACT_CSV_EMAIL_4, + E_CONTACT_CSV_WANTS_HTML, + E_CONTACT_CSV_PHONE_BUSINESS, + E_CONTACT_CSV_PHONE_HOME, + E_CONTACT_CSV_PHONE_BUSINESS_FAX, + E_CONTACT_CSV_PHONE_PAGER, + E_CONTACT_CSV_PHONE_MOBILE, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_STREET, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_EXT, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_CITY, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_REGION, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_POSTCODE, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_HOME_COUNTRY, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_STREET, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_EXT, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_CITY, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_REGION, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_POSTCODE, + E_CONTACT_CSV_ADDRESS_BUSINESS_COUNTRY, + E_CONTACT_CSV_TITLE, + E_CONTACT_CSV_OFFICE, + E_CONTACT_CSV_ORG, + E_CONTACT_CSV_HOMEPAGE_URL, + E_CONTACT_CSV_CALENDAR_URI, + E_CONTACT_CSV_BIRTH_DATE_YEAR, + E_CONTACT_CSV_BIRTH_DATE_MONTH, + E_CONTACT_CSV_BIRTH_DATE_DAY, + E_CONTACT_CSV_NOTE, + E_CONTACT_CSV_LAST + }; gchar *csv_fields_name; - if (!pre_defined_fields) - set_pre_defined_field (&pre_defined_fields); - - csv_fields_name = e_contact_csv_get_header_line (pre_defined_fields); + csv_fields_name = e_contact_csv_get_header_line (csv_all_fields); fprintf (outputfile, "%s\n", csv_fields_name); g_free (csv_fields_name); for (i = begin_no; i < size + begin_no; i++) { EContact *contact = g_slist_nth_data (contacts, i); - gchar *csv = e_contact_get_csv (contact, pre_defined_fields); + gchar *csv = e_contact_get_csv (contact, csv_all_fields); fprintf (outputfile, "%s\n", csv); g_free (csv); } @@ -758,8 +791,8 @@ output_n_cards_file (FILE *outputfile, } static void -action_list_cards (GSList *contacts, - ActionContext *p_actctx) +action_export (GSList *contacts, + ActionContext *p_actctx) { FILE *outputfile; long length; @@ -796,16 +829,14 @@ action_list_cards (GSList *contacts, } static void -action_list_cards_init (ActionContext *p_actctx) +action_export_init (ActionContext *p_actctx) { ESourceRegistry *registry; EClient *client; EBookClient *book_client; - EBookQuery *query; ESource *source; GSList *contacts = NULL; const gchar *uid; - gchar *query_str; GError *error = NULL; registry = p_actctx->registry; @@ -846,12 +877,8 @@ action_list_cards_init (ActionContext *p_actctx) book_client = E_BOOK_CLIENT (client); - query = e_book_query_any_field_contains (""); - query_str = e_book_query_to_string (query); - e_book_query_unref (query); - - if (e_book_client_get_contacts_sync (book_client, query_str, &contacts, NULL, &error)) { - action_list_cards (contacts, p_actctx); + if (e_book_client_get_contacts_sync (book_client, "#t", &contacts, NULL, &error)) { + action_export (contacts, p_actctx); g_slist_free_full (contacts, g_object_unref); } @@ -879,11 +906,11 @@ addressbook_export_thread (gpointer user_data) g_return_val_if_fail (actctx != NULL, NULL); /* do actions */ - if (actctx->action_type == ACTION_LIST_FOLDERS) { - action_list_folders_init (actctx); + if (actctx->action_type == ACTION_LIST || actctx->action_type == ACTION_LIST_WITH_COUNT) { + action_list_init (actctx, actctx->action_type == ACTION_LIST_WITH_COUNT); - } else if (actctx->action_type == ACTION_LIST_CARDS) { - action_list_cards_init (actctx); + } else if (actctx->action_type == ACTION_EXPORT) { + action_export_init (actctx); } else { g_warning (_("Unhandled error")); @@ -911,7 +938,8 @@ addressbook_export_start_idle (gpointer user_data) /* Command-Line Options */ static gchar *opt_output_file = NULL; -static gboolean opt_list_folders_mode = FALSE; +static gboolean opt_list = FALSE; +static gboolean opt_list_with_count = FALSE; static gchar *opt_output_format = NULL; static gchar *opt_addressbook_source_uid = NULL; static gchar **opt_remaining = NULL; @@ -921,9 +949,12 @@ static GOptionEntry entries[] = { G_OPTION_ARG_STRING, &opt_output_file, N_("Specify the output file instead of standard output"), N_("OUTPUTFILE") }, - { "list-addressbook-folders", 'l', 0, - G_OPTION_ARG_NONE, &opt_list_folders_mode, - N_("List local address book folders") }, + { "list", 'l', 0, + G_OPTION_ARG_NONE, &opt_list, + N_("List available address books") }, + { "list-with-count", 'L', 0, + G_OPTION_ARG_NONE, &opt_list_with_count, + N_("List available address books and show how many contacts they have") }, { "format", '\0', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &opt_output_format, N_("Show cards as vcard or csv file"), @@ -961,6 +992,8 @@ main (gint argc, exit (-1); } + g_clear_pointer (&context, g_option_context_free); + actctx.action_type = ACTION_NOTHING; actctx.registry = e_source_registry_new_sync (NULL, &error); if (error != NULL) { @@ -973,15 +1006,19 @@ main (gint argc, if (opt_remaining && g_strv_length (opt_remaining) > 0) opt_addressbook_source_uid = g_strdup (opt_remaining[0]); - if (opt_list_folders_mode) { - actctx.action_type = ACTION_LIST_FOLDERS; + if (opt_list || opt_list_with_count) { + actctx.action_type = opt_list ? ACTION_LIST : ACTION_LIST_WITH_COUNT; + if (opt_list && opt_list_with_count) { + g_warning (_("Cannot use --list and --list-with-count together.")); + exit (-1); + } if (opt_addressbook_source_uid != NULL || opt_output_format != NULL) { g_warning (_("Command line arguments error, please use --help option to see the usage.")); exit (-1); } } else { - actctx.action_type = ACTION_LIST_CARDS; + actctx.action_type = ACTION_EXPORT; /* check the output format */ if (opt_output_format == NULL) { @@ -990,7 +1027,7 @@ main (gint argc, IsCSV = !strcmp (opt_output_format, "csv"); IsVCard = !strcmp (opt_output_format, "vcard"); if (IsCSV == FALSE && IsVCard == FALSE) { - g_warning (_("Only support csv or vcard format.")); + g_warning (_("Only supports csv or vcard format.")); exit (-1); } } diff --git a/src/tools/list-sources/list-sources.c b/src/tools/list-sources/list-sources.c index ba0cc26..10a964f 100644 --- a/src/tools/list-sources/list-sources.c +++ b/src/tools/list-sources/list-sources.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/src/tools/oauth2-handler/CMakeLists.txt b/src/tools/oauth2-handler/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..643733d --- /dev/null +++ b/src/tools/oauth2-handler/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,37 @@ +set(DEPENDENCIES + edbus-private +) + +add_executable(evolution-oauth2-handler + oauth2-handler.c +) + +add_dependencies(evolution-oauth2-handler + ${DEPENDENCIES} +) + +target_compile_definitions(evolution-oauth2-handler PRIVATE + -DG_LOG_DOMAIN=\"evolution-oauth2-handler\" +) + +target_compile_options(evolution-oauth2-handler PUBLIC + ${DATA_SERVER_CFLAGS} +) + +target_include_directories(evolution-oauth2-handler PUBLIC + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${CMAKE_BINARY_DIR}/src + ${CMAKE_BINARY_DIR}/src/private + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/private + ${DATA_SERVER_INCLUDE_DIRS} +) + +target_link_libraries(evolution-oauth2-handler + ${DEPENDENCIES} + ${DATA_SERVER_LDFLAGS} +) + +install(TARGETS evolution-oauth2-handler + DESTINATION ${privlibexecdir} +) diff --git a/src/tools/oauth2-handler/oauth2-handler.c b/src/tools/oauth2-handler/oauth2-handler.c new file mode 100644 index 0000000..adf92c1 --- /dev/null +++ b/src/tools/oauth2-handler/oauth2-handler.c @@ -0,0 +1,107 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) + * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + */ + +#include "evolution-data-server-config.h" + +#include +#include + +#include "e-dbus-oauth2-response.h" + +static const gchar *glob_uri = NULL; +static GDBusConnection *glob_connection = NULL; + +static void +called_reponse_uri_cb (GObject *source_object, + GAsyncResult *result, + gpointer user_data) +{ + GMainLoop *loop = user_data; + GError *local_error = NULL; + + if (!e_dbus_oauth2_response_call_response_uri_finish (E_DBUS_OAUTH2_RESPONSE (source_object), result, &local_error)) { + g_warning ("Failed to call ResponseURI: %s", local_error ? local_error->message : "Unknown error"); + g_clear_error (&local_error); + } + + g_main_loop_quit (loop); +} + +static void +proxy_created_cb (GObject *source_object, + GAsyncResult *result, + gpointer user_data) +{ + GMainLoop *loop = user_data; + EDBusOAuth2Response *proxy; + GError *local_error = NULL; + + proxy = e_dbus_oauth2_response_proxy_new_finish (result, &local_error); + if (!proxy) { + g_warning ("Failed to get OAuth2Response proxy: %s", local_error ? local_error->message : "Unknown error"); + g_clear_error (&local_error); + g_main_loop_quit (loop); + return; + } + + e_dbus_oauth2_response_call_response_uri (proxy, glob_uri, NULL, + called_reponse_uri_cb, loop); + + g_clear_object (&proxy); +} + +static void +got_bus_cb (GObject *source_object, + GAsyncResult *result, + gpointer user_data) +{ + GMainLoop *loop = user_data; + GError *local_error = NULL; + + glob_connection = g_bus_get_finish (result, &local_error); + if (!glob_connection) { + g_warning ("Failed to get D-Bus session: %s", local_error ? local_error->message : "Unknown error"); + g_clear_error (&local_error); + g_main_loop_quit (loop); + return; + } + + e_dbus_oauth2_response_proxy_new (glob_connection, + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_LOAD_PROPERTIES | + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_CONNECT_SIGNALS | + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START, + OAUTH2_RESPONSE_DBUS_SERVICE_NAME, + "/org/gnome/evolution/dataserver/OAuth2Response", + NULL, + proxy_created_cb, + loop); +} + +gint +main (gint argc, + const gchar *argv[]) +{ + GMainLoop *loop; + + g_set_prgname ("evolution-oauth2-handler"); + + if (argc != 2) { + g_warning ("Expects one argument, a URI to pass to the OAuth2Response D-Bus proxy"); + return 1; + } + + glob_uri = argv[1]; + + loop = g_main_loop_new (NULL, FALSE); + + g_bus_get (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, got_bus_cb, loop); + + g_main_loop_run (loop); + g_main_loop_unref (loop); + + g_clear_object (&glob_connection); + + return 0; +} diff --git a/tests/book-migration/setup-migration-test.c b/tests/book-migration/setup-migration-test.c index e484b0c..7d142a8 100644 --- a/tests/book-migration/setup-migration-test.c +++ b/tests/book-migration/setup-migration-test.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * @@ -42,16 +41,16 @@ typedef EBook Book; static Book *create_book (const gchar *book_id); static void add_contacts (Book *book, GSList *contacts); -static gchar *book_id = NULL; -static gchar *contacts_directory = NULL; -static gboolean test_sandbox = FALSE; +static gchar *arg_book_id = NULL; +static gchar *arg_contacts_directory = NULL; +static gboolean arg_test_sandbox = FALSE; static GOptionEntry option_entries[] = { - {"book-id", 'b', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &book_id, + {"book-id", 'b', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &arg_book_id, "The book identifier string", NULL }, - {"contacts-directory", 'd', 0, G_OPTION_ARG_FILENAME, &contacts_directory, + {"contacts-directory", 'd', 0, G_OPTION_ARG_FILENAME, &arg_contacts_directory, "The directory from where to read the contact files", NULL }, - {"use-test-sandbox", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &test_sandbox, + {"use-test-sandbox", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &arg_test_sandbox, "Whether to use the test case sandbox to create the test book " "(Only available after EDS 3.10)", NULL }, { NULL } @@ -287,7 +286,7 @@ setup_migration_run (ETestServerFixture *fixture, EBookClient *book_client; GSList *contacts; - contacts = load_contacts (contacts_directory); + contacts = load_contacts (arg_contacts_directory); book_client = E_TEST_SERVER_UTILS_SERVICE (fixture, EBookClient); add_contacts (book_client, contacts); @@ -324,12 +323,12 @@ main (gint argc, if (!g_option_context_parse (option_context, &argc, &argv, &error)) g_error ("Failed to parse program arguments: %s", error->message); - if (!book_id || !contacts_directory) + if (!arg_book_id || !arg_contacts_directory) g_error ( "Must provide the book identifier and contacts directory\n%s", g_option_context_get_help (option_context, TRUE, NULL)); - if (test_sandbox) { + if (arg_test_sandbox) { #if EDS_CHECK_VERSION(3,10,0) g_test_init (&argc, &argv, NULL); @@ -349,9 +348,9 @@ main (gint argc, #endif } else { - contacts = load_contacts (contacts_directory); + contacts = load_contacts (arg_contacts_directory); - book = create_book (book_id); + book = create_book (arg_book_id); add_contacts (book, contacts); g_object_unref (book); diff --git a/tests/book-migration/test-migration.c b/tests/book-migration/test-migration.c index 128b95d..7c9c551 100644 --- a/tests/book-migration/test-migration.c +++ b/tests/book-migration/test-migration.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook-contacts/CMakeLists.txt b/tests/libebook-contacts/CMakeLists.txt index bd0432c..7efd5eb 100644 --- a/tests/libebook-contacts/CMakeLists.txt +++ b/tests/libebook-contacts/CMakeLists.txt @@ -18,6 +18,7 @@ set(extra_ldflags # Should be kept ordered approximately from least to most difficult/complex set(TESTS + test-contact test-contact-types test-indices-updater test-vcard-parsing diff --git a/tests/libebook-contacts/test-contact-types.c b/tests/libebook-contacts/test-contact-types.c index 64afedc..77d0bca 100644 --- a/tests/libebook-contacts/test-contact-types.c +++ b/tests/libebook-contacts/test-contact-types.c @@ -96,13 +96,13 @@ test_certificates (TypesFixture *fixture, EContactCert *cert; cert = e_contact_cert_new (); - cert->data = g_memdup (pgp_blob, pgp_blob_length); + cert->data = g_memdup2 (pgp_blob, pgp_blob_length); cert->length = pgp_blob_length; e_contact_set (fixture->contact, E_CONTACT_PGP_CERT, cert); e_contact_cert_free (cert); cert = e_contact_cert_new (); - cert->data = g_memdup (x509_blob, x509_blob_length); + cert->data = g_memdup2 (x509_blob, x509_blob_length); cert->length = x509_blob_length; e_contact_set (fixture->contact, E_CONTACT_X509_CERT, cert); e_contact_cert_free (cert); diff --git a/tests/libebook-contacts/test-contact.c b/tests/libebook-contacts/test-contact.c new file mode 100644 index 0000000..0ded859 --- /dev/null +++ b/tests/libebook-contacts/test-contact.c @@ -0,0 +1,427 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2024 Red Hat (www.redhat.com) + * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later + */ + +#include + +static EContactAddress * +test_util_new_address (guint index) +{ + EContactAddress *addr; + + addr = e_contact_address_new (); + addr->address_format = g_strdup (""); /* g_strdup_printf ("%02u", index); */ /* unused in the e-contact.c */ + addr->po = g_strdup_printf ("%02u-po", index); + addr->ext = g_strdup_printf ("%02u-ext", index); + addr->street = g_strdup_printf ("%02u-street", index); + addr->locality = g_strdup_printf ("%02u-locality", index); + addr->region = g_strdup_printf ("%02u-region", index); + addr->code = g_strdup_printf ("%02u-code", index); + addr->country = g_strdup_printf ("%02u-country", index); + + return addr; +} + +static void +test_util_verify_address (const EContactAddress *addr1, + const EContactAddress *addr2) +{ + g_assert_nonnull (addr1); + g_assert_nonnull (addr2); + g_assert_true (addr1 != addr2); + g_assert_cmpstr (addr1->address_format, ==, addr2->address_format); + g_assert_cmpstr (addr1->po, ==, addr2->po); + g_assert_cmpstr (addr1->ext, ==, addr2->ext); + g_assert_cmpstr (addr1->street, ==, addr2->street); + g_assert_cmpstr (addr1->locality, ==, addr2->locality); + g_assert_cmpstr (addr1->region, ==, addr2->region); + g_assert_cmpstr (addr1->code, ==, addr2->code); + g_assert_cmpstr (addr1->country, ==, addr2->country); +} + +static void +test_util_check_im_field (EContact *contact, + guint ii, + guint start_index_1, + guint start_index_2) +{ + gchar *stored = NULL, expected[128]; + guint start_index = ii < start_index_2 ? start_index_1 : start_index_2; + guint jj; + + for (jj = start_index; jj < ii; jj++) { + gchar tmp[128]; + + g_snprintf (tmp, sizeof (tmp), "im-tmp-%u-%u", ii, jj); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (jj), tmp, NULL); + } + + g_snprintf (expected, sizeof (expected), "im-%03u", ii); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpstr (stored, ==, expected); + g_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + for (jj = start_index; jj < ii; jj++) { + g_object_set (contact, e_contact_field_name (jj), NULL, NULL); + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (jj)); + } +} + +static void +test_contact_gobject_props (void) +{ + EContact *contact; + guint ii; + + contact = e_contact_new (); + + for (ii = E_CONTACT_UID; ii < E_CONTACT_FIELD_LAST; ii++) { + if (ii <= E_CONTACT_LAST_SIMPLE_STRING) { + gchar *stored = NULL; + gchar *expected = g_strdup_printf ("some-value-%u", ii); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + if (ii == E_CONTACT_EMAIL_2 || ii == E_CONTACT_EMAIL_3 || ii == E_CONTACT_EMAIL_4) { + guint jj; + + /* cannot set EMAIL 2, without having set also EMAIL 1 */ + for (jj = E_CONTACT_EMAIL_1; jj < ii; jj++) { + g_object_set (contact, e_contact_field_name (jj), "tmp-value", NULL); + } + } else if (ii == E_CONTACT_PHONE_BUSINESS_2 || + ii == E_CONTACT_PHONE_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_AIM_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_AIM_WORK_2 || + ii == E_CONTACT_IM_GROUPWISE_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_GROUPWISE_WORK_2 || + ii == E_CONTACT_IM_JABBER_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_JABBER_WORK_2 || + ii == E_CONTACT_IM_YAHOO_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_YAHOO_WORK_2 || + ii == E_CONTACT_IM_MSN_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_MSN_WORK_2 || + ii == E_CONTACT_IM_ICQ_HOME_2 || + ii == E_CONTACT_IM_ICQ_WORK_2 ) { + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii - 1), "tmp-value", NULL); + } else if (ii == E_CONTACT_IM_AIM_HOME_3 || + ii == E_CONTACT_IM_AIM_WORK_3 || + ii == E_CONTACT_IM_GROUPWISE_HOME_3 || + ii == E_CONTACT_IM_GROUPWISE_WORK_3 || + ii == E_CONTACT_IM_JABBER_HOME_3 || + ii == E_CONTACT_IM_JABBER_WORK_3 || + ii == E_CONTACT_IM_YAHOO_HOME_3 || + ii == E_CONTACT_IM_YAHOO_WORK_3 || + ii == E_CONTACT_IM_MSN_HOME_3 || + ii == E_CONTACT_IM_MSN_WORK_3 || + ii == E_CONTACT_IM_ICQ_HOME_3 || + ii == E_CONTACT_IM_ICQ_WORK_3 ) { + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii - 2), "tmp-value-1", NULL); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii - 1), "tmp-value-2", NULL); + } + + if (ii == E_CONTACT_NAME_OR_ORG) { + g_object_set (contact, e_contact_field_name (E_CONTACT_FULL_NAME), "full-name", NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_cmpstr (stored, ==, "full-name"); + g_free (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (E_CONTACT_NAME), NULL, NULL); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (E_CONTACT_FULL_NAME), NULL, NULL); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (E_CONTACT_FILE_AS), NULL, NULL); + e_contact_set (contact, E_CONTACT_FILE_AS, NULL); + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (E_CONTACT_NAME)); + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (E_CONTACT_FULL_NAME)); + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (E_CONTACT_FILE_AS)); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (E_CONTACT_ORG), "org", NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_cmpstr (stored, ==, "org"); + g_free (stored); + } else { + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_cmpstr (stored, ==, expected); + g_free (stored); + } + + g_free (expected); + + if (ii != E_CONTACT_NAME_OR_ORG) + e_contact_set (contact, ii, NULL); + + if (ii == E_CONTACT_CATEGORIES) { + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, "CATEGORIES"); + } else if (ii != E_CONTACT_NAME_OR_ORG) { + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (ii)); + } + if (ii == E_CONTACT_FULL_NAME) { + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (E_CONTACT_NAME)); + e_vcard_remove_attributes (E_VCARD (contact), NULL, e_contact_vcard_attribute (E_CONTACT_FILE_AS)); + } + /* it's not a writable attribute and the EContact caches its value; it cannot + know the attributes had been removed through the vCard API */ + if (ii != E_CONTACT_NAME_OR_ORG) { + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + } + } else if (ii == E_CONTACT_ADDRESS) { + /* This does not work right, and hopefully nobody uses it; + the getter returns only a list of strings, while it should be + the EContactAddress data; similarly the setter. */ + /*EContactAddress *addr1, *addr2; + GList *stored = NULL, *expected = NULL; + + addr1 = test_util_new_address (1); + addr2 = test_util_new_address (2); + + expected = g_list_prepend (expected, addr2); + expected = g_list_prepend (expected, addr1); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpint (g_list_length (stored), ==, g_list_length (expected)); + test_util_verify_address (stored->data, expected->data); + test_util_verify_address (stored->next->data, expected->next->data); + g_list_free_full (stored, (GDestroyNotify) e_contact_address_free); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + g_list_free_full (expected, (GDestroyNotify) e_contact_address_free);*/ + } else if (ii == E_CONTACT_ADDRESS_HOME || + ii == E_CONTACT_ADDRESS_WORK || + ii == E_CONTACT_ADDRESS_OTHER) { + EContactAddress *stored = NULL, *expected; + + expected = test_util_new_address (ii); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + test_util_verify_address (stored, expected); + e_contact_address_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + e_contact_address_free (expected); + } else if (ii == E_CONTACT_CATEGORY_LIST || + ii == E_CONTACT_EMAIL || + ii == E_CONTACT_IM_AIM || + ii == E_CONTACT_IM_GROUPWISE || + ii == E_CONTACT_IM_JABBER || + ii == E_CONTACT_IM_YAHOO || + ii == E_CONTACT_IM_MSN || + ii == E_CONTACT_IM_ICQ || + ii == E_CONTACT_IM_GADUGADU || + ii == E_CONTACT_TEL || + ii == E_CONTACT_IM_SKYPE || + ii == E_CONTACT_SIP || + ii == E_CONTACT_IM_GOOGLE_TALK || + ii == E_CONTACT_IM_TWITTER || + ii == E_CONTACT_IM_MATRIX) { + GList *stored = NULL, *expected = NULL; + + expected = g_list_prepend (expected, g_strdup_printf ("%02u-a", ii)); + expected = g_list_prepend (expected, g_strdup_printf ("%02u-b", ii)); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpint (g_list_length (stored), ==, g_list_length (expected)); + g_assert_cmpstr (stored->data, ==, expected->data); + g_assert_cmpstr (stored->next->data, ==, expected->next->data); + g_list_free_full (stored, g_free); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + g_list_free_full (expected, g_free); + } else if (ii == E_CONTACT_PHOTO || + ii == E_CONTACT_LOGO) { + EContactPhoto *stored = NULL, *expected; + + expected = e_contact_photo_new (); + expected->type = E_CONTACT_PHOTO_TYPE_URI; + expected->data.uri = g_strdup ("https://www.gnome.org/"); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpint (stored->type, ==, expected->type); + g_assert_cmpstr (stored->data.uri, ==, expected->data.uri); + e_contact_photo_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + e_contact_photo_free (expected); + } else if (ii == E_CONTACT_NAME) { + EContactName *stored = NULL, *expected; + + expected = e_contact_name_new (); + expected->family = g_strdup ("family"); + expected->given = g_strdup ("given"); + expected->additional = g_strdup ("additional"); + expected->prefixes = g_strdup ("prefixes"); + expected->suffixes = g_strdup ("suffixes"); + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpstr (stored->family, ==, expected->family); + g_assert_cmpstr (stored->given, ==, expected->given); + g_assert_cmpstr (stored->additional, ==, expected->additional); + g_assert_cmpstr (stored->prefixes, ==, expected->prefixes); + g_assert_cmpstr (stored->suffixes, ==, expected->suffixes); + e_contact_name_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + e_contact_name_free (expected); + } else if (ii == E_CONTACT_WANTS_HTML || + ii == E_CONTACT_IS_LIST || + ii == E_CONTACT_LIST_SHOW_ADDRESSES) { + gboolean stored = FALSE, expected = TRUE; + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_false (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), GINT_TO_POINTER (expected), NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_true (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_false (stored); + } else if (ii == E_CONTACT_BIRTH_DATE || + ii == E_CONTACT_ANNIVERSARY) { + EContactDate *stored = NULL, *expected; + + expected = e_contact_date_new (); + expected->year = 2000 + ii; + expected->month = 1 + ii - E_CONTACT_BIRTH_DATE; + expected->day = 3 + ii - E_CONTACT_BIRTH_DATE; + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpint (stored->year, ==, expected->year); + g_assert_cmpint (stored->month, ==, expected->month); + g_assert_cmpint (stored->day, ==, expected->day); + e_contact_date_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + e_contact_date_free (expected); + } else if (ii == E_CONTACT_X509_CERT || + ii == E_CONTACT_PGP_CERT) { + EContactCert *stored = NULL, *expected; + + expected = e_contact_cert_new (); + expected->data = g_strdup ("cert-data"); + expected->length = strlen (expected->data) + 1; + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpmem (stored->data, stored->length, expected->data, expected->length); + e_contact_cert_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + e_contact_cert_free (expected); + } else if (ii == E_CONTACT_GEO) { + EContactGeo *stored = NULL, *expected; + + expected = e_contact_geo_new (); + expected->latitude = 12.3; + expected->longitude = 45.6; + + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), expected, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_nonnull (stored); + g_assert_true (stored != expected); + g_assert_cmpfloat_with_epsilon (stored->latitude, expected->latitude, 1e-5); + g_assert_cmpfloat_with_epsilon (stored->longitude, expected->longitude, 1e-5); + e_contact_geo_free (stored); + + g_object_set (contact, e_contact_field_name (ii), NULL, NULL); + g_object_get (contact, e_contact_field_name (ii), &stored, NULL); + g_assert_null (stored); + + e_contact_geo_free (expected); + } else if (ii >= E_CONTACT_IM_GADUGADU_HOME_1 && ii <= E_CONTACT_IM_GADUGADU_WORK_3) { + test_util_check_im_field (contact, ii, E_CONTACT_IM_GADUGADU_HOME_1, E_CONTACT_IM_GADUGADU_WORK_1); + } else if (ii >= E_CONTACT_IM_SKYPE_HOME_1 && ii <= E_CONTACT_IM_SKYPE_WORK_3) { + test_util_check_im_field (contact, ii, E_CONTACT_IM_SKYPE_HOME_1, E_CONTACT_IM_SKYPE_WORK_1); + } else if (ii >= E_CONTACT_IM_GOOGLE_TALK_HOME_1 && ii <= E_CONTACT_IM_GOOGLE_TALK_WORK_3) { + test_util_check_im_field (contact, ii, E_CONTACT_IM_GOOGLE_TALK_HOME_1, E_CONTACT_IM_GOOGLE_TALK_WORK_1); + } else if (ii >= E_CONTACT_IM_MATRIX_HOME_1 && ii <= E_CONTACT_IM_MATRIX_WORK_3) { + test_util_check_im_field (contact, ii, E_CONTACT_IM_MATRIX_HOME_1, E_CONTACT_IM_MATRIX_WORK_1); + } else { + g_error ("Unhandled field index %u, named '%s'", ii, e_contact_field_name (ii)); + } + } + + g_clear_object (&contact); +} + +gint +main (gint argc, + gchar **argv) +{ + g_test_init (&argc, &argv, NULL); + g_test_bug_base ("https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"); + + g_test_add_func ("/EContact/GObjectProps", test_contact_gobject_props); + + return g_test_run (); +} diff --git a/tests/libebook-contacts/test-indices-updater.c b/tests/libebook-contacts/test-indices-updater.c index bbb2619..8460444 100644 --- a/tests/libebook-contacts/test-indices-updater.c +++ b/tests/libebook-contacts/test-indices-updater.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/tests/libebook-contacts/test-phone-number.c b/tests/libebook-contacts/test-phone-number.c index 8245673..a9f3d1a 100644 --- a/tests/libebook-contacts/test-phone-number.c +++ b/tests/libebook-contacts/test-phone-number.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012,2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook-contacts/test-vcard-parsing.c b/tests/libebook-contacts/test-vcard-parsing.c index f2ab8a5..0c078ca 100644 --- a/tests/libebook-contacts/test-vcard-parsing.c +++ b/tests/libebook-contacts/test-vcard-parsing.c @@ -392,6 +392,254 @@ test_vcard_quoted_printable (void) g_assert_true (test_vcard_qp_3_0_saving (expected_text)); } +static void +test_vcard_charset (void) +{ + const gchar *vcard_str = + "BEGIN:VCARD\r\n" + "VERSION:2.1\r\n" + "N;LANGUAGE=ru;CHARSET=windows-1251:\xCF\xF3\xEF\xEA\xE8\xED;\xC2\xE0\xF1\xE8\xEB\xE8\xE9\r\n" + "FN;CHARSET=windows-1251:\xC2\xE0\xF1\xE8\xEB\xE8\xE9 \xCF\xF3\xEF\xEA\xE8\xED\r\n" + "TEL;WORK;VOICE:12-34-56\r\n" + "ADR;WORK;PREF;CHARSET=windows-1251:;;\xCB\xE5\xED\xE8\xED\xE0 \xE4\x2E 1\r\n" + "LABEL;WORK;PREF;CHARSET=windows-1251:\xCB\xE5\xED\xE8\xED\xE0 \xE4\x2E 1\r\n" + "EMAIL;PREF;INTERNET:test@test.ru\r\n" + "REV:20230906T132316Z\r\n" + "END:VCARD\r\n"; + const gchar *expected_vcard_str = + "BEGIN:VCARD\r\n" + "VERSION:3.0\r\n" + "N;LANGUAGE=ru:Пупкин;Василий\r\n" + "FN:Василий Пупкин\r\n" + "TEL;TYPE=WORK,VOICE:12-34-56\r\n" + "ADR;TYPE=WORK,PREF:;;Ленина д. 1\r\n" + "LABEL;TYPE=WORK,PREF:Ленина д. 1\r\n" + "EMAIL;TYPE=PREF,INTERNET:test@test.ru\r\n" + "REV:20230906T132316Z\r\n" + "END:VCARD"; + const gchar *expected_N_1 = "Пупкин"; + const gchar *expected_N_2 = "Василий"; + const gchar *expected_FN = "Василий Пупкин"; + const gchar *expected_ADR = "Ленина д. 1"; + const gchar *expected_LABEL = "Ленина д. 1"; + EVCard *vcard; + EVCardAttribute *attr; + GList *values; + GString *value; + gchar *tmp; + + vcard = e_vcard_new_from_string (vcard_str); + g_assert_nonnull (vcard); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, EVC_N); + g_assert_nonnull (attr); + values = e_vcard_attribute_get_values_decoded (attr); + g_assert_cmpint (g_list_length (values), ==, 2); + g_assert_cmpstr (((GString *) values->data)->str, ==, expected_N_1); + g_assert_cmpstr (((GString *) values->next->data)->str, ==, expected_N_2); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, EVC_FN); + g_assert_nonnull (attr); + values = e_vcard_attribute_get_values_decoded (attr); + g_assert_cmpint (g_list_length (values), ==, 1); + g_assert_cmpstr (((GString *) values->data)->str, ==, expected_FN); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, EVC_ADR); + g_assert_nonnull (attr); + values = e_vcard_attribute_get_values_decoded (attr); + g_assert_cmpint (g_list_length (values), ==, 3); + g_assert_cmpstr (((GString *) values->next->next->data)->str, ==, expected_ADR); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, EVC_LABEL); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, expected_LABEL); + g_string_free (value, TRUE); + + tmp = e_vcard_to_string (vcard, EVC_FORMAT_VCARD_30); + g_assert_nonnull (tmp); + g_assert_true (g_utf8_validate (tmp, -1, NULL)); + g_assert_cmpstr (tmp, ==, expected_vcard_str); + g_free (tmp); + + g_clear_object (&vcard); +} + + +#define verify_attr_simple(_name, _expected) { \ + EVCardAttribute *_attr; \ + GString *_value; \ + _attr = e_vcard_get_attribute (vcard, _name); \ + g_assert_nonnull (_attr); \ + _value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (_attr); \ + g_assert_nonnull (_value); \ + g_assert_cmpstr (_value->str, ==, _expected); \ + g_string_free (_value, TRUE); \ + } + +static void +test_vcard_charset_mixed (void) +{ + const gchar *vcard_str = + "BEGIN:VCARD\r\n" + "VERSION:3.0\r\n" + "X-WIN1251;LANGUAGE=ru;CHARSET=windows-1251:\xCF\xF3\xEF\xEA\xE8\xED,\xC2\xE0\xF1\xE8\xEB\xE8\xE9\r\n" + "X-CP1250;CHARSET=cp1250:\xEC\x9A\xE8\xF8\x9E\xFD\xE1\xED\xE9\xFA\xF9\xA7\r\n" + "X-UTF8;CHARSET=UTF-8:§ĚŠČŘŽÝÁÍÉÚŮ\r\n" + "X-ASCII;CHARSET=us-ascii:qwertyuiop\r\n" + "X-NONE:qwerty§ĚŠČŘŽÝÁÍÉÚŮuiop\r\n" + "END:VCARD\r\n"; + EVCard *vcard; + + vcard = e_vcard_new_from_string (vcard_str); + g_assert_nonnull (vcard); + + verify_attr_simple ("X-WIN1251", "Пупкин,Василий"); + verify_attr_simple ("X-CP1250", "ěščřžýáíéúů§"); + verify_attr_simple ("X-UTF8", "§ĚŠČŘŽÝÁÍÉÚŮ"); + verify_attr_simple ("X-ASCII", "qwertyuiop"); + verify_attr_simple ("X-NONE", "qwerty§ĚŠČŘŽÝÁÍÉÚŮuiop"); + + g_clear_object (&vcard); +} + +static void +test_vcard_charset_broken (void) +{ + const gchar *vcard_str = + "BEGIN:VCARD\r\n" + "VERSION:3.0\r\n" /* ascii with no group */ + "group.X-ATTR1:good group and attr\r\n" + "g\xFF" "roup.X-ATTR2:broken group\r\n" + "group.X-AT\xFFTR3:broken attr\r\n" + "g\xFF" "roup.X-AT\xFF" "TR4:broken group and attr\r\n" + "X-ATTR5:brok\xFF" "en value\r\n" + "X-ATTR6;CHARSET=cp1250:broken value wi\xFF" "th charset \xEC\x9A\xE8\xF8\x9E\xFD\xE1\xED\xE9\xFA\xF9\xA7\r\n" + "X-ATTR7;X-PARAM=žšř:utf-8 param value\r\n" + "X-ATTR8;X-PARAMžšř=zsr:utf-8 param name\r\n" + "X-ATTR9;X-PARAMžšř=žšř:utf-8 param name and value\r\n" + "X-ATTR10;X-PA\xFF" "RAM=zsr:broken param name\r\n" + "X-ATTR11;X-PARAM=zs\xFF" "r:broken param value\r\n" + "X-ATTR12;X-PA\xFF" "RAM=zs\xFF" "r:broken param name and value\r\n" + "X-ATTR13;X-PARAM1=1p;X-PA\xFF" "RAM2=2p;X-PARAM3=3\xFF" "p;X-PA\xFF" "RAM4=4\xFF" "p:multiple params\r\n" + "END:VCARD\r\n"; + EVCard *vcard; + EVCardAttribute *attr; + GList *param; + GString *value; + + vcard = e_vcard_new_from_string (vcard_str); + g_assert_nonnull (vcard); + + /* attributes with broken name or parameter are dropped */ + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_get_attributes (vcard)), ==, 11); + + verify_attr_simple ("VERSION", "3.0"); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR1"); + g_assert_nonnull (attr); + g_assert_cmpstr (e_vcard_attribute_get_group (attr), ==, "group"); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "good group and attr"); + g_string_free (value, TRUE); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR5"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "brok�en value"); + g_string_free (value, TRUE); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR6"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "broken value wi˙th charset ěščřžýáíéúů§"); + g_string_free (value, TRUE); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR7"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "utf-8 param value"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 1); + param = e_vcard_attribute_get_param (attr, "X-PARAM"); + g_assert_cmpint (g_list_length (param), ==, 1); + g_assert_cmpstr (param->data, ==, "žšř"); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR8"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "utf-8 param name"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 0); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR9"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "utf-8 param name and value"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 0); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR10"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "broken param name"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 0); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR11"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "broken param value"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 1); + param = e_vcard_attribute_get_param (attr, "X-PARAM"); + g_assert_cmpint (g_list_length (param), ==, 1); + g_assert_cmpstr (param->data, ==, "zs�r"); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR12"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "broken param name and value"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 0); + + attr = e_vcard_get_attribute (vcard, "X-ATTR13"); + g_assert_nonnull (attr); + value = e_vcard_attribute_get_value_decoded (attr); + g_assert_nonnull (value); + g_assert_true (g_utf8_validate (value->str, value->len, NULL)); + g_assert_cmpstr (value->str, ==, "multiple params"); + g_string_free (value, TRUE); + g_assert_cmpint (g_list_length (e_vcard_attribute_get_params (attr)), ==, 2); + param = e_vcard_attribute_get_param (attr, "X-PARAM1"); + g_assert_cmpint (g_list_length (param), ==, 1); + g_assert_cmpstr (param->data, ==, "1p"); + param = e_vcard_attribute_get_param (attr, "X-PARAM3"); + g_assert_cmpint (g_list_length (param), ==, 1); + g_assert_cmpstr (param->data, ==, "3�p"); + + g_clear_object (&vcard); +} + static const gchar *test_vcard_no_uid_str = "BEGIN:VCARD\r\n" "VERSION:3.0\r\n" @@ -595,6 +843,9 @@ main (gint argc, g_test_add_func ("/Parsing/VCard/WithUID", test_vcard_with_uid); g_test_add_func ("/Parsing/VCard/WithoutUID", test_vcard_without_uid); g_test_add_func ("/Parsing/VCard/QuotedPrintable", test_vcard_quoted_printable); + g_test_add_func ("/Parsing/VCard/Charset", test_vcard_charset); + g_test_add_func ("/Parsing/VCard/CharsetMixed", test_vcard_charset_mixed); + g_test_add_func ("/Parsing/VCard/CharsetBroken", test_vcard_charset_broken); g_test_add_func ("/Parsing/Contact/WithUID", test_contact_with_uid); g_test_add_func ("/Parsing/Contact/WithoutUID", test_contact_without_uid); g_test_add_func ("/Parsing/Contact/EmptyValue", test_contact_empty_value); diff --git a/tests/libebook/client/client-test-utils.c b/tests/libebook/client/client-test-utils.c index 9c17b3b..bea35c5 100644 --- a/tests/libebook/client/client-test-utils.c +++ b/tests/libebook/client/client-test-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011, 2012 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/tests/libebook/client/client-test-utils.h b/tests/libebook/client/client-test-utils.h index 2560425..6fec926 100644 --- a/tests/libebook/client/client-test-utils.h +++ b/tests/libebook/client/client-test-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2011, 2012 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-async.c b/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-async.c index aaabd6e..de35e1b 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-async.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-async.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-sync.c b/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-sync.c index 2fb68c7..1b53241 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-sync.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-add-and-get-sync.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-add-contact.c b/tests/libebook/client/test-book-client-add-contact.c index 8f6375f..037e7b3 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-add-contact.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-add-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-create.c b/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-create.c index b69d5bd..3d8e6f3 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-create.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-create.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-operations.c b/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-operations.c index 352c351..4d24f60 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-operations.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-cursor-operations.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-custom-summary.c b/tests/libebook/client/test-book-client-custom-summary.c index 19912d9..b6ef34e 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-custom-summary.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-custom-summary.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2012,2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-e164-param.c b/tests/libebook/client/test-book-client-e164-param.c index 52775cb..f898186 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-e164-param.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-e164-param.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact-uids.c b/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact-uids.c index 1653a7e..f1973ff 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact-uids.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact-uids.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact.c b/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact.c index 4a028b0..700c4ce 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-get-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-get-revision.c b/tests/libebook/client/test-book-client-get-revision.c index 35b7252..4d5a44b 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-get-revision.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-get-revision.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-get-view.c b/tests/libebook/client/test-book-client-get-view.c index 4a3ea4a..8429565 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-get-view.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-get-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-modify-contact.c b/tests/libebook/client/test-book-client-modify-contact.c index 5b80d01..64e8110 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-modify-contact.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-modify-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-photo-is-uri.c b/tests/libebook/client/test-book-client-photo-is-uri.c index 02ceb31..637dca8 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-photo-is-uri.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-photo-is-uri.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-preserve-uid.c b/tests/libebook/client/test-book-client-preserve-uid.c index 1b2b968..3c5ca96 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-preserve-uid.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-preserve-uid.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-refresh.c b/tests/libebook/client/test-book-client-refresh.c index ceeadfe..4eccc7b 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-refresh.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-refresh.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact-by-uid.c b/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact-by-uid.c index 505efcb..ce66464 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact-by-uid.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact-by-uid.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact.c b/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact.c index 01828e2..9d32e12 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contacts.c b/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contacts.c index 3871e13..ff7f040 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contacts.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-remove-contacts.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-revision-view.c b/tests/libebook/client/test-book-client-revision-view.c index 51549a0..de0aca2 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-revision-view.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-revision-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-self.c b/tests/libebook/client/test-book-client-self.c index e31c7ec..c659543 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-self.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-self.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-suppress-notifications.c b/tests/libebook/client/test-book-client-suppress-notifications.c index 5a6ba47..f3e8731 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-suppress-notifications.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-suppress-notifications.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-uid-only-view.c b/tests/libebook/client/test-book-client-uid-only-view.c index 8a3b2ec..0e5e2c9 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-uid-only-view.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-uid-only-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-view-operations.c b/tests/libebook/client/test-book-client-view-operations.c index ba8912c..a4c4685 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-view-operations.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-view-operations.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by @@ -1189,13 +1188,15 @@ gint main (gint argc, gchar **argv) { + setlocale (LC_ALL, "en_US.UTF-8"); + /* if set, overwrite it, thus the backend uses expected locale for the collation */ + g_setenv ("LC_COLLATE", "en_US.UTF-8", TRUE); + g_test_init (&argc, &argv, NULL); g_test_bug_base ("https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"); client_test_utils_read_args (argc, argv); - setlocale (LC_ALL, "en_US.UTF-8"); - g_test_add ( "/EBookClient/ConcurrentViews/Sync", ETestServerFixture, diff --git a/tests/libebook/client/test-book-client-write-write.c b/tests/libebook/client/test-book-client-write-write.c index 01f0556..18410d4 100644 --- a/tests/libebook/client/test-book-client-write-write.c +++ b/tests/libebook/client/test-book-client-write-write.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/ebook-test-utils.c b/tests/libebook/ebook-test-utils.c index 3677798..e09c9d1 100644 --- a/tests/libebook/ebook-test-utils.c +++ b/tests/libebook/ebook-test-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This library is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/ebook-test-utils.h b/tests/libebook/ebook-test-utils.h index e30b36d..4ac8ce0 100644 --- a/tests/libebook/ebook-test-utils.h +++ b/tests/libebook/ebook-test-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2009 Intel Corporation * diff --git a/tests/libebook/test-ebook-add-contact.c b/tests/libebook/test-ebook-add-contact.c index aac6333..b82f6cb 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-add-contact.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-add-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-commit-contact.c b/tests/libebook/test-ebook-commit-contact.c index 2d9caf0..b6a9db1 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-commit-contact.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-commit-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-get-book-view.c b/tests/libebook/test-ebook-get-book-view.c index b61d2fd..b98c156 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-get-book-view.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-get-book-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-get-contact.c b/tests/libebook/test-ebook-get-contact.c index 8382fbc..2a1284e 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-get-contact.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-get-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-get-required-fields.c b/tests/libebook/test-ebook-get-required-fields.c index fa7b23e..f6a2330 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-get-required-fields.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-get-required-fields.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-get-static-capabilities.c b/tests/libebook/test-ebook-get-static-capabilities.c index 2350db3..d6a19c2 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-get-static-capabilities.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-get-static-capabilities.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-get-supported-auth-methods.c b/tests/libebook/test-ebook-get-supported-auth-methods.c index f9e6fab..f368dba 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-get-supported-auth-methods.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-get-supported-auth-methods.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-get-supported-fields.c b/tests/libebook/test-ebook-get-supported-fields.c index 7981164..8d220aa 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-get-supported-fields.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-get-supported-fields.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-remove-contact-by-id.c b/tests/libebook/test-ebook-remove-contact-by-id.c index e6b48db..c6bb482 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-remove-contact-by-id.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-remove-contact-by-id.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-remove-contact.c b/tests/libebook/test-ebook-remove-contact.c index 40a89d8..dd2f050 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-remove-contact.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-remove-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/test-ebook-remove-contacts.c b/tests/libebook/test-ebook-remove-contacts.c index 6f26019..fe2a2cd 100644 --- a/tests/libebook/test-ebook-remove-contacts.c +++ b/tests/libebook/test-ebook-remove-contacts.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libebook/vcard/dump-vcard.c b/tests/libebook/vcard/dump-vcard.c index 2dcc9b8..540a4f6 100644 --- a/tests/libebook/vcard/dump-vcard.c +++ b/tests/libebook/vcard/dump-vcard.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-add-timezone.c b/tests/libecal/test-cal-client-add-timezone.c index 2c4542a..7c1cd7a 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-add-timezone.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-add-timezone.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-bulk-methods.c b/tests/libecal/test-cal-client-bulk-methods.c index 5299334..d5f503d 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-bulk-methods.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-bulk-methods.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-create-object.c b/tests/libecal/test-cal-client-create-object.c index ee4c94b..ba372e8 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-create-object.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-create-object.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-get-attachment-uris.c b/tests/libecal/test-cal-client-get-attachment-uris.c index 4896515..472cc85 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-get-attachment-uris.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-get-attachment-uris.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-get-free-busy.c b/tests/libecal/test-cal-client-get-free-busy.c index 948c531..94c22c5 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-get-free-busy.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-get-free-busy.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-get-object-list.c b/tests/libecal/test-cal-client-get-object-list.c index 828de0f..85336ed 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-get-object-list.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-get-object-list.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-get-revision.c b/tests/libecal/test-cal-client-get-revision.c index f82d2bf..b0d0901 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-get-revision.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-get-revision.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-get-view.c b/tests/libecal/test-cal-client-get-view.c index ea76a8c..715c74e 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-get-view.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-get-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-modify-object.c b/tests/libecal/test-cal-client-modify-object.c index 63b3bb3..6ab0a6e 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-modify-object.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-modify-object.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-receive-objects.c b/tests/libecal/test-cal-client-receive-objects.c index b7ee059..508eecb 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-receive-objects.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-receive-objects.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-refresh.c b/tests/libecal/test-cal-client-refresh.c index 7e1fe88..0db3ebf 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-refresh.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-refresh.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-remove-object.c b/tests/libecal/test-cal-client-remove-object.c index c7ae433..570c82c 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-remove-object.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-remove-object.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-revision-view.c b/tests/libecal/test-cal-client-revision-view.c index 063f332..deeb474 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-revision-view.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-revision-view.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-client-send-objects.c b/tests/libecal/test-cal-client-send-objects.c index 5b1edaa..1ff330a 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-client-send-objects.c +++ b/tests/libecal/test-cal-client-send-objects.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libecal/test-cal-component.c b/tests/libecal/test-cal-component.c index 11917e6..33debe9 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-component.c +++ b/tests/libecal/test-cal-component.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -668,7 +667,7 @@ test_component_struct_alarm (void) if (values[ii].with_properties) { ECalComponentPropertyBag *bag; - gint ii; + gint jj; nth_properties++; @@ -676,17 +675,17 @@ test_component_struct_alarm (void) g_assert_nonnull (bag); - for (ii = nth_properties; ii > 0; ii--) { + for (jj = nth_properties; jj > 0; jj--) { ICalProperty *prop; - if (ii == 0) { + if (jj == 0) { prop = i_cal_property_new_url ("https://www.gnome.org"); - } else if (ii == 1) { + } else if (jj == 1) { prop = i_cal_property_new_voter ("mailto:user@no.where"); } else { gchar *x_name; - x_name = g_strdup_printf ("X-CUSTOM-PROP-%d", ii); + x_name = g_strdup_printf ("X-CUSTOM-PROP-%d", jj); prop = i_cal_property_new_x (x_name + 2); i_cal_property_set_x_name (prop, x_name); g_free (x_name); @@ -3837,7 +3836,7 @@ test_component_url (void) const gchar *values[] = { "https://www.gnome.org", NULL, - "https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution" + "https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/-/wikis/home" }; ECalComponent *comp; gint ii; diff --git a/tests/libecal/test-cal-recur.c b/tests/libecal/test-cal-recur.c index 74e9c36..6ebe99f 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-recur.c +++ b/tests/libecal/test-cal-recur.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by @@ -375,7 +374,7 @@ create_component_midnight (const gchar *tz_location) "DTSTAMP:20190101T050000Z\r\n" "CREATED:20190101T050000Z\r\n" "LAST-MODIFIED:20190101T050000Z\r\n" - "RRULE:FREQ=DAILY;UNTIL=20190109\r\n" + "RRULE%s:FREQ=DAILY;UNTIL=20190109T000000%s\r\n" "END:VEVENT\r\n"; gchar *tzref = NULL, tzsuffix[2] = { 0, 0 }; gchar *str; @@ -400,7 +399,10 @@ create_component_midnight (const gchar *tz_location) } } - str = g_strdup_printf (comp_str, tzref ? tzref : "", tzsuffix, tzref ? tzref : "", tzsuffix); + str = g_strdup_printf (comp_str, + tzref ? tzref : "", tzsuffix, /* DTSTART */ + tzref ? tzref : "", tzsuffix, /* DTEND */ + tzref ? tzref : "", tzsuffix); /* RRULE */ icomp = i_cal_component_new_from_string (str); g_assert_nonnull (icomp); @@ -733,6 +735,237 @@ test_recur_duration (ETestServerFixture *fixture, g_object_unref (comp); } +static void +setup_cal_reminders (ECalClient *cal_client, + gboolean keep_alarm) +{ + ICalComponent *icomp; + gboolean success; + gchar *uid = NULL; + GError *error = NULL; + + icomp = i_cal_component_new_from_string ( + "BEGIN:VEVENT\r\n" + "UID:1\r\n" + "DTSTAMP:20231113T090259Z\r\n" + "DTSTART;TZID=Pacific/Auckland:20231114T045100\r\n" + "DTEND;TZID=Pacific/Auckland:20231114T045500\r\n" + "SUMMARY:test\r\n" + "CREATED:20231113T090627Z\r\n" + "LAST-MODIFIED:20231113T132152Z\r\n" + "BEGIN:VALARM\r\n" + "X-EVOLUTION-ALARM-UID:a1\r\n" + "ACTION:DISPLAY\r\n" + "DESCRIPTION:test\r\n" + "TRIGGER;RELATED=START:-PT50M\r\n" + "END:VALARM\r\n" + "END:VEVENT\r\n"); + g_assert_nonnull (icomp); + + if (!keep_alarm) { + ICalComponent *alarm_comp; + + while (alarm_comp = i_cal_component_get_first_component (icomp, I_CAL_VALARM_COMPONENT), alarm_comp) { + i_cal_component_remove_component (icomp, alarm_comp); + g_clear_object (&alarm_comp); + } + } + + if (!e_cal_client_remove_object_sync (cal_client, i_cal_component_get_uid (icomp), NULL, E_CAL_OBJ_MOD_ALL, E_CAL_OPERATION_FLAG_NONE, NULL, &error)) { + g_assert_error (error, E_CAL_CLIENT_ERROR, E_CAL_CLIENT_ERROR_OBJECT_NOT_FOUND); + g_clear_error (&error); + } else { + g_assert_no_error (error); + } + + success = e_cal_client_create_object_sync (cal_client, icomp, E_CAL_OPERATION_FLAG_NONE, &uid, NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_true (success); + g_assert_nonnull (uid); + + g_object_unref (icomp); + g_free (uid); +} + +static void +test_recur_reminders (ETestServerFixture *fixture, + gconstpointer user_data) +{ + ECalClient *client; + ECalComponentAlarmAction omit[] = { -1 }; + ECalComponentAlarms *alarms; + ECalComponentAlarmInstance *instance; + ICalTime *start, *end; + ICalTimezone *default_timezone; + GError *error = NULL; + + client = E_TEST_SERVER_UTILS_SERVICE (fixture, ECalClient); + + default_timezone = i_cal_timezone_get_utc_timezone (); + start = i_cal_time_new_from_string ("20231113T132001Z"); + end = i_cal_time_new_from_string ("20231113T235000Z"); + + e_cal_client_set_default_timezone (client, default_timezone); + setup_cal_reminders (client, TRUE); + + /* without default alarm */ + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, -1, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "a1"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + + /* with default alarm 50 minutes before start, which matches existing alarm, thus it does not apply */ + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 50 * 60, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "a1"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + g_object_unref (start); + g_object_unref (end); + + /* with default alarm one day before start */ + start = i_cal_time_new_from_string ("20231112T150001Z"); + end = i_cal_time_new_from_string ("20231112T160000Z"); + + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 24 * 60 * 60, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "x-evolution-default-alarm"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + + /* with default alarm at the event start, but out-of-range */ + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 0, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_null (alarms); + + g_object_unref (start); + g_object_unref (end); + + /* with default alarm at the event start, with expected range */ + start = i_cal_time_new_from_string ("20231113T153001Z"); + end = i_cal_time_new_from_string ("20231113T160000Z"); + + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 0, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "x-evolution-default-alarm"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + g_object_unref (start); + g_object_unref (end); + + /* remove all alarms from the component to try with default alarm only */ + setup_cal_reminders (client, FALSE); + + start = i_cal_time_new_from_string ("20231113T132001Z"); + end = i_cal_time_new_from_string ("20231113T235000Z"); + + /* without default alarm */ + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, -1, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_null (alarms); + + /* with default alarm 50 minutes before start */ + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 50 * 60, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "x-evolution-default-alarm"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + g_object_unref (start); + g_object_unref (end); + + /* with default alarm one day before start */ + start = i_cal_time_new_from_string ("20231112T150001Z"); + end = i_cal_time_new_from_string ("20231112T160000Z"); + + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 24 * 60 * 60, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "x-evolution-default-alarm"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + + /* with default alarm at the event start, but out-of-range */ + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 0, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_null (alarms); + + g_object_unref (start); + g_object_unref (end); + + /* with default alarm at the event start, with expected range */ + start = i_cal_time_new_from_string ("20231113T153001Z"); + end = i_cal_time_new_from_string ("20231113T160000Z"); + + alarms = e_cal_util_generate_alarms_for_uid_sync (client, "1", + i_cal_time_as_timet (start), + i_cal_time_as_timet (end), + omit, e_cal_client_tzlookup_cb, client, default_timezone, 0, + NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + g_assert_nonnull (alarms); + g_assert_cmpint (g_slist_length (e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)), ==, 1); + instance = e_cal_component_alarms_get_instances (alarms)->data; + g_assert_cmpstr (e_cal_component_alarm_instance_get_uid (instance), ==, "x-evolution-default-alarm"); + + e_cal_component_alarms_free (alarms); + g_object_unref (start); + g_object_unref (end); +} + gint main (gint argc, gchar **argv) @@ -775,6 +1008,13 @@ main (gint argc, e_test_server_utils_setup, test_recur_midnight, e_test_server_utils_teardown); + g_test_add ( + "/ECalRecur/Reminders", + ETestServerFixture, + &test_closure, + e_test_server_utils_setup, + test_recur_reminders, + e_test_server_utils_teardown); return e_test_server_utils_run (argc, argv); } diff --git a/tests/libecal/test-cal-reminders.c b/tests/libecal/test-cal-reminders.c index 29e325b..4c5fa76 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-reminders.c +++ b/tests/libecal/test-cal-reminders.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2019 Red Hat (www.redhat.com) * @@ -93,6 +92,7 @@ test_reminders_verify (const gchar *comp_str, if (!alarms) { g_assert_cmpint (n_expected_instances, ==, 0); + g_assert_false (e_cal_util_has_alarms_in_range (ecomp, start, end, omit, resolve_tzid, NULL, default_zone)); } else { GHashTable *used_indexes; /* GUINT_TO_POINTER(index) ~> NULL */ GSList *received_instances, *link; @@ -132,6 +132,7 @@ test_reminders_verify (const gchar *comp_str, } g_assert_cmpint (n_expected_instances, ==, g_hash_table_size (used_indexes)); + g_assert_true (e_cal_util_has_alarms_in_range (ecomp, start, end, omit, resolve_tzid, NULL, default_zone)); g_hash_table_destroy (used_indexes); } diff --git a/tests/libecal/test-cal-utils.c b/tests/libecal/test-cal-utils.c index be3131d..780a98c 100644 --- a/tests/libecal/test-cal-utils.c +++ b/tests/libecal/test-cal-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/data-test-utils.c b/tests/libedata-book/data-test-utils.c index 30b1355..efdf780 100644 --- a/tests/libedata-book/data-test-utils.c +++ b/tests/libedata-book/data-test-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013, Openismus GmbH * diff --git a/tests/libedata-book/data-test-utils.h b/tests/libedata-book/data-test-utils.h index d477909..671b95f 100644 --- a/tests/libedata-book/data-test-utils.h +++ b/tests/libedata-book/data-test-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013, Openismus GmbH * diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-create-cursor.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-create-cursor.c index 354dcea..ea0766b 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-create-cursor.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-create-cursor.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-calculate.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-calculate.c index 9520981..431aec8 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-calculate.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-calculate.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-change-locale.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-change-locale.c index 9fe8f14..bf2f9db 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-change-locale.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-change-locale.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-de-DE.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-de-DE.c index 200be96..77ed31d 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-de-DE.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-de-DE.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-en-US.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-en-US.c index 7fbb97c..29e9060 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-en-US.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-en-US.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-fr-CA.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-fr-CA.c index 725574b..a7f30c4 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-fr-CA.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-fr-CA.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-posix.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-posix.c index 5f791e3..d4638d8 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-posix.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-move-by-posix.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-sexp.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-sexp.c index f81db9d..92c186a 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-sexp.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-sexp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-target.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-target.c index 7e23fa5..0168f13 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-target.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-cursor-set-target.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-get-contact.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-get-contact.c index bf1b030..23ebff4 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-get-contact.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-get-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-offline.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-offline.c index 4dc0318..a788a3e 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-offline.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-offline.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-query.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-query.c index f6bf6f0..dc57861 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-query.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-query.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.c b/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.c index 91ce4a0..9975cc0 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013, Openismus GmbH * diff --git a/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.h b/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.h index 52d99e1..d0e2a1c 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.h +++ b/tests/libedata-book/test-book-cache-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2013, Openismus GmbH * diff --git a/tests/libedata-book/test-book-meta-backend.c b/tests/libedata-book/test-book-meta-backend.c index ad8614c..27e8f0f 100644 --- a/tests/libedata-book/test-book-meta-backend.c +++ b/tests/libedata-book/test-book-meta-backend.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -719,7 +718,7 @@ test_one_photo (EBookMetaBackend *meta_backend, mime_type = g_strdup (e_contact_photo_get_mime_type (photo)); g_assert_nonnull (mime_type); - orig_content = g_memdup (orig_content, (guint) orig_len); + orig_content = g_memdup2 (orig_content, (guint) orig_len); e_contact_photo_free (photo); diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-create-cursor.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-create-cursor.c index 3b240ff..8fcaa51 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-create-cursor.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-create-cursor.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-calculate.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-calculate.c index 2f85647..8a15299 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-calculate.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-calculate.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-change-locale.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-change-locale.c index 866f2ce..5cc156c 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-change-locale.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-change-locale.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-de-DE.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-de-DE.c index 2f1335b..51bec2d 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-de-DE.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-de-DE.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-en-US.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-en-US.c index fd3fbc3..42e39b1 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-en-US.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-en-US.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-fr-CA.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-fr-CA.c index e75b107..24ed54b 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-fr-CA.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-fr-CA.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-posix.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-posix.c index 9aef12c..11bfd02 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-posix.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-move-by-posix.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-sexp.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-sexp.c index c68628d..46a26de 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-sexp.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-sexp.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-target.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-target.c index d95f211..0b1bf04 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-target.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-cursor-set-target.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-get-contact.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-get-contact.c index c4fa743..780a586 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-get-contact.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-get-contact.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-book/test-sqlite-query.c b/tests/libedata-book/test-sqlite-query.c index 84b8124..ed82fed 100644 --- a/tests/libedata-book/test-sqlite-query.c +++ b/tests/libedata-book/test-sqlite-query.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * SPDX-FileCopyrightText: (C) 2023 Red Hat (www.redhat.com) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-getters.c b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-getters.c index 4ca52e0..546c3a4 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-getters.c +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-getters.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-intervals.c b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-intervals.c index e969641..97d1ef7 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-intervals.c +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-intervals.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by @@ -291,7 +290,6 @@ test_intervals (TCUFixture *fixture, GSList *next = l1->next; if (g_rand_double (myrand) < DELETE_PROBABILITY) { - ECalComponent *comp; ECalComponentId *id; interval = l1->data; diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-offline.c b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-offline.c index 66e12a0..f8a4f72 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-offline.c +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-offline.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * This program is free software: you can redistribute it and/or modify it * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-search.c b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-search.c index 8c046bc..163acf3 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-search.c +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-search.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.c b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.c index 33fd129..96498cf 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.c +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.h b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.h index 42dfa18..5af47f8 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.h +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-cache-utils.h @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * diff --git a/tests/libedata-cal/test-cal-meta-backend.c b/tests/libedata-cal/test-cal-meta-backend.c index bf6db4a..6f2185e 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-cal-meta-backend.c +++ b/tests/libedata-cal/test-cal-meta-backend.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright (C) 2017 Red Hat, Inc. (www.redhat.com) * @@ -26,6 +25,19 @@ #include "e-test-server-utils.h" #include "test-cal-cache-utils.h" +#ifdef HAVE_I_CAL_RECURRENCE_GET_BY +#define check_recurrence_index(_rr, _kind, _idx) (((_idx) < i_cal_recurrence_get_by_array_size (_rr, _kind)) ? i_cal_recurrence_get_by (_rr, _kind, _idx) : 0) +#define i_cal_recurrence_get_by_month(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_MONTH, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_set_pos(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_SET_POS, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_week_no(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_WEEK_NO, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_year_day(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_YEAR_DAY, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_month_day(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_MONTH_DAY, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_day(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_DAY, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_hour(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_HOUR, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_minute(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_MINUTE, _idx) +#define i_cal_recurrence_get_by_second(_rr, _idx) check_recurrence_index (_rr, I_CAL_BY_SECOND, _idx) +#endif + void _e_cal_cache_remove_loaded_timezones (ECalCache *cal_cache); /* e-cal-cache.c, private function */ void _e_cal_backend_remove_cached_timezones (ECalBackend *cal_backend); /* e-cal-backend.c, private function */ @@ -1543,8 +1555,6 @@ test_timezones_verify_tz_sub (ICalComponent *sub1, g_assert_nonnull (rrule1); g_assert_nonnull (rrule2); g_assert_cmpint (i_cal_recurrence_get_freq (rrule1), ==, i_cal_recurrence_get_freq (rrule2)); - g_assert_cmpint (i_cal_recurrence_get_by_second (rrule1, 0), ==, i_cal_recurrence_get_by_second (rrule2, 0)); - g_assert_cmpint (i_cal_recurrence_get_by_second (rrule1, 1), ==, i_cal_recurrence_get_by_second (rrule2, 1)); g_assert_cmpint (i_cal_recurrence_get_by_month (rrule1, 0), ==, i_cal_recurrence_get_by_month (rrule2, 0)); g_assert_cmpint (i_cal_recurrence_get_by_month (rrule1, 1), ==, i_cal_recurrence_get_by_month (rrule2, 1)); g_assert_cmpint (i_cal_recurrence_get_by_set_pos (rrule1, 0), ==, i_cal_recurrence_get_by_set_pos (rrule2, 0)); diff --git a/tests/libedata-cal/test-intervaltree.c b/tests/libedata-cal/test-intervaltree.c index a66c2fe..8272b95 100644 --- a/tests/libedata-cal/test-intervaltree.c +++ b/tests/libedata-cal/test-intervaltree.c @@ -1,4 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ /* * Copyright 2008 * diff --git a/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.c b/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.c index e1674f4..b29755a 100644 --- a/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.c +++ b/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-test-server-utils.c - Test scaffolding to run tests with in-tree data server. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.h b/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.h index 8eda112..45fe5d0 100644 --- a/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.h +++ b/tests/test-server-utils/e-test-server-utils.h @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* e-test-server-utils.h - Test scaffolding to run tests with in-tree data server. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation diff --git a/tests/test-server-utils/test-fixture.c b/tests/test-server-utils/test-fixture.c index d8d7f7d..21ee542 100644 --- a/tests/test-server-utils/test-fixture.c +++ b/tests/test-server-utils/test-fixture.c @@ -1,5 +1,3 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*- */ - /* test-fixture.c - Test to ensure the server test fixture works. * * Copyright (C) 2012 Intel Corporation